Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 10:45-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-25 19:14+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1621970079.487407\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%sNázev, Datum vydání, Vydavatel, Fond, Čárový kód, Signatura, Domovská "
218 "knihovna, Aktuální umístění, Umístění na regále, Typ jednotky, Přírůstkové "
219 "číslo, Status půjčovatelnosti, Status ztráty, Status stažení, Výpůjčky%s "
220
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
228 #. %8$s:  o.latesince | html 
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s:  o.title | html 
235 #. %15$s:  IF o.author 
236 #. %16$s:  o.author | html 
237 #. %17$s:  END 
238 #. %18$s:  IF o.publisher 
239 #. %19$s:  o.publisher | html 
240 #. %20$s:  END 
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
243 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
244 #. %24$s:  o.subtotal | html 
245 #. %25$s:  o.budget | html 
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s:  o.basketname | html 
248 #. %28$s:  o.basketno | html 
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s:  o.claims_count | html 
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
253 #. %33$s: - delimiter | html -
254 #. %34$s:  o.internalnote | html 
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s:  o.vendornote | html 
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s:  o.isbn | html 
259 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
260 #. %40$s: - END -
261 #. %41$s: - delimiter | html -
262 #. %42$s: - delimiter | html -
263 #. %43$s: - delimiter | html -
264 #. %44$s:  orders.size | html 
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
269 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
270 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
271 msgstr ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
273 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
275 "%s "
276
277 #. %1$s: - USE raw -
278 #. %2$s: - USE Branches -
279 #. %3$s: - USE Koha -
280 #. %4$s: - USE ItemTypes -
281 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
282 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
283 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
284 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
285 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
286 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
287 #. %11$s:  END 
288 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
289 #. %13$s: - delimiter | $raw -
290 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %15$s: - delimiter | $raw -
292 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %17$s: - delimiter | $raw -
294 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %19$s: - delimiter | $raw -
296 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %21$s: - delimiter | $raw -
298 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %23$s: - delimiter | $raw -
300 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %25$s: - delimiter | $raw -
302 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %27$s: - delimiter | $raw -
304 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %29$s: - delimiter | $raw -
306 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %31$s: - delimiter | $raw -
308 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %33$s: - delimiter | $raw -
310 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %35$s: - delimiter | $raw -
312 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %37$s: - delimiter | $raw -
314 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %39$s: - delimiter | $raw -
316 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
321 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
322 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327
328 #. %1$s: - USE raw -
329 #. %2$s: - USE Koha -
330 #. %3$s: - USE Branches -
331 #. %4$s: - SET data = {} -
332 #. %5$s: - IF patron -
333 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
334 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
335 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
336 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
337 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
338 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
340 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
342 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
343 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
344 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
345 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
346 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
348 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
350 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
351 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
352 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
353 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
354 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %28$s: - SET data.title          = title -
356 #. %29$s: - END -
357 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
358 #. %31$s: - IF no_title 
359 #. %32$s:  SET data.title = "" 
360 #. %33$s:  END -
361 #. %34$s: - IF data.title 
362 #. %35$s: - IF no_html 
363 #. %36$s: - span_start = '' 
364 #. %37$s: - span_end   = '' 
365 #. %38$s: - ELSE 
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 msgstr ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
378 #. %4$s:  USE KohaDates 
379 #. %5$s:  USE Koha 
380 #. %6$s:  USE TablesSettings 
381 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
382 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
383 #. %9$s: - BLOCK area_name -
384 #. %10$s: - SWITCH area -
385 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
386 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
387 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
388 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
389 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
390 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
391 #. %17$s: - END -
392 #. %18$s: - END -
393 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
398 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
399 msgstr ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
401 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
402
403 #. For the first occurrence,
404 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
405 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
406 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
407 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
408 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
409 #. %6$s:  END 
410 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
411 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
412 #. %9$s:  END 
413 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
414 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
415 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
416 #. %13$s:  END 
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
422
423 #. %1$s:  USE raw 
424 #. %2$s:  USE Asset 
425 #. %3$s:  USE TablesSettings 
426 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
427 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
428 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
429 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
430 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
434 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
435
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
442 #. %7$s: - END -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
449
450 #. %1$s:  END 
451 #. %2$s:  END 
452 #. %3$s:  END 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  BLOCK language 
455 #. %6$s:  SWITCH lang 
456 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
457 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
458 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
459 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
460 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
461 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
462 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
463 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
464 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
465 #. %16$s:  CASE 
466 #. %17$s:  lang | html 
467 #. %18$s:  END 
468 #. %19$s:  END 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
474 msgstr ""
475 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
476 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
477 "roku 1453) %s%s %s %s "
478
479 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
480 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
481 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
482 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
483 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
484 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
485 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
486 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
487 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
488 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
489 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
490 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
491 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
492 #. %14$s:  ELSE 
493 #. %15$s:  END 
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
498 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
499 "%sUnknown %s: "
500 msgstr ""
501 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
502 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
503 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
504
505 #. %1$s: - END -
506 #. %2$s: - END -
507 #. %3$s: - IF display_patron_name -
508 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
509 #. %5$s: - data.surname | html 
510 #. %6$s:  IF data.othernames 
511 #. %7$s:  data.othernames | html 
512 #. %8$s:  END -
513 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
514 #. %10$s:  data.title | $raw 
515 #. %11$s: - data.surname | html 
516 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
517 #. %13$s:  data.firstname | html 
518 #. %14$s:  END 
519 #. %15$s:  IF data.othernames 
520 #. %16$s:  data.othernames | html 
521 #. %17$s:  END -
522 #. %18$s: - ELSE -
523 #. %19$s:  data.title | $raw 
524 #. %20$s: - data.firstname | html 
525 #. %21$s:  IF data.othernames 
526 #. %22$s:  data.othernames | html 
527 #. %23$s:  END 
528 #. %24$s:  data.surname | html -
529 #. %25$s: - END -
530 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
531 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
532 #. %28$s:  END -
533 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
534 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
535 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
536 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
537 #. %33$s: - END -
538 #. %34$s: - ELSE -
539 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
540 #. %36$s: - END -
541 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
546 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
547 msgstr ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
550
551 #. %1$s:  USE raw 
552 #. %2$s:  USE Asset 
553 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
554 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
555 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
556 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
557 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
558 #. %8$s:  END 
559 #. %9$s:  END 
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
564
565 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
566 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
567 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
568 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
569 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %6$s: - END -
571 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
572 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
574 #, c-format
575 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
577
578 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
579 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
580 #. %3$s:  tpl = log.template 
581 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
582 #. %5$s:  END 
583 #. %6$s:  ELSE 
584 #. %7$s:  END 
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
588 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  USE To 
592 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
593 #. %4$s:  USE KohaDates 
594 #. %5$s:  USE Price 
595 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
596 #. %7$s:  sEcho | html 
597 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
598 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
599 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
600 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
605 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
606 msgstr ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  USE Asset 
612 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
613 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
614 #. %5$s: -  SWITCH element -
615 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
616 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
617 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
618 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
619 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
620 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
621 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
622 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
623 #. %14$s: -  END -
624 #. %15$s:  END 
625 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
630 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
633 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
634
635 #. %1$s:  END 
636 #. %2$s:  IF budget.b_active 
637 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
638 #. %4$s:  ELSE 
639 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
640 #. %6$s:  END 
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
642 #, c-format
643 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
644 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
645
646 #. %1$s:  USE raw 
647 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
648 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
649 #. %4$s: -  SWITCH type -
650 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
651 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
652 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
653 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
654 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
655 #. %10$s: - END -
656 #. %11$s: - END -
657 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
662 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
663 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
664 "printed %s %s %s "
665 msgstr ""
666
667 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
668 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
669 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
670 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
671 #. %5$s:    CASE 'day'     
672 #. %6$s:    CASE 'week'    
673 #. %7$s:    CASE 'month'   
674 #. %8$s:    CASE 'year'    
675 #. %9$s:   END 
676 #. %10$s:  END 
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
678 #, c-format
679 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
680 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
681
682 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
684 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
685 #. %4$s:     SWITCH module 
686 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
687 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
689 #, c-format
690 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
691 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
692
693 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
694 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
695 #. %3$s: - BLOCK area_name -
696 #. %4$s: - SWITCH area -
697 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
698 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
699 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
700 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
701 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
702 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
703 #. %11$s: - END -
704 #. %12$s: - END -
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
709 "%sSerials %s %s "
710 msgstr ""
711 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
712 "%s "
713
714 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
715 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
716 #. %3$s:  BLOCK display_names 
717 #. %4$s:  SWITCH rs 
718 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
719 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
720 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
721 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
722 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
723 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
724 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
725 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
726 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
727 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
728 #. %15$s:  CASE 'Message'               
729 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
730 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
731 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
732 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
733 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
734 #. %21$s:  CASE 'Review'                
735 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
736 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
737 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
738 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
739 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
740 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
741 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
742 #. %29$s:  CASE 
743 #. %30$s:  rs | html 
744 #. %31$s:  END 
745 #. %32$s:  END 
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
755 msgstr ""
756 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
757 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
758 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
759 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
760 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
761 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
762 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
763
764 #. %1$s:  USE CGI 
765 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
766 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
767 #. %4$s: -  SWITCH element -
768 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
777 #. %14$s: -  END -
778 #. %15$s:  END 
779 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
780 #. %17$s: -  SWITCH element -
781 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
782 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
783 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
784 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
785 #. %22$s: -  END -
786 #. %23$s:  END 
787 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
792 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
793 "%sbatches %s %s %s "
794 msgstr ""
795 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
796 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
797 "%s %s %s "
798
799 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
800 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
801 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
802 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
803 #. %5$s:  ELSE 
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
805 #, c-format
806 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
807 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
808
809 #. %1$s:  END 
810 #. %2$s:  END 
811 #. %3$s:  BLOCK type_description 
812 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
813 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
814 #. %6$s:  ELSE 
815 #. %7$s:  END 
816 #. %8$s:  END 
817 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
818 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
819 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
820 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
821 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
822 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
823 #. %15$s:  ELSE 
824 #. %16$s:  END 
825 #. %17$s:  END 
826 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
827 #. %19$s:  IF csv_profile 
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
832 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
833 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
834 msgstr ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
836 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
837 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
838 "použití %s %s %s %s "
839
840 #. For the first occurrence,
841 #. %1$s:  ELSE 
842 #. %2$s:  slip | $raw 
843 #. %3$s:  END 
844 #. %4$s:  ELSE 
845 #. %5$s:  END 
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
848 #, c-format
849 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
850 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
851
852 #. %1$s:  END 
853 #. %2$s:  END 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  ELSE 
856 #. %5$s:  END 
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
858 #, c-format
859 msgid "%s %s %s %s None %s "
860 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
861
862 #. %1$s:  ELSE 
863 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
864 #. %3$s:  END 
865 #. %4$s:  ELSE 
866 #. %5$s:  END 
867 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
869 #, c-format
870 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
871 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
872
873 #. %1$s:  END 
874 #. %2$s:  END 
875 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
876 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
879 #. %7$s:  END 
880 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
881 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
882 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
883 #. %11$s:  END 
884 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
885 #. %13$s:  END 
886 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
887 #. %15$s:  END 
888 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
889 #. %17$s:  END 
890 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
891 #. %19$s:  END 
892 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
893 #. %21$s:  END 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
898 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
899 msgstr ""
900 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
901 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
902 "%s "
903
904 #. %1$s:  USE raw 
905 #. %2$s:  USE To 
906 #. %3$s:  USE Branches 
907 #. %4$s:  USE KohaDates 
908 #. %5$s:  sEcho | html 
909 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
910 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
911 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
912 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
913 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
914 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
915 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
920 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
921 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
922 msgstr ""
923 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
924 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
925 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
926
927 #. %1$s:  END 
928 #. %2$s:  IF ( execute ) 
929 #. %3$s:  BLOCK params 
930 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
931 #. %5$s:  param | uri 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
934 #. %8$s:  param_name | uri 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s: - END 
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
938 #, c-format
939 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
940 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
941
942 #. %1$s: - END -
943 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
944 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
945 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
946 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
947 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
948 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
949 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
950 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
951 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
952 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
953 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
954 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
955 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
956 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
957 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
958 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
959 #. %18$s: - CASE                    -
960 #. %19$s:  debit_type.description | html 
961 #. %20$s: - END -
962 #. %21$s: - END -
963 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
964 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
965 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
966 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
967 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
968 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
969 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
970 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
971 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
972 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
973 #. %32$s: - CASE                -
974 #. %33$s:  credit_type.description | html 
975 #. %34$s: - END -
976 #. %35$s: - END -
977 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
978 #. %37$s: - SWITCH account.status -
979 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
984 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
985 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
986 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
987 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
988 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
989 msgstr ""
990 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
991 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
992 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
993 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
994 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
995 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
996 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
997
998 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
999 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1000 #. %3$s:  SWITCH norm 
1001 #. %4$s:  CASE 'none' 
1002 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1003 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1004 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1005 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1006 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1007 #. %10$s:  CASE 
1008 #. %11$s:  norm | html 
1009 #. %12$s:  END 
1010 #. %13$s:  END 
1011 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1012 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1013 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1014 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1019 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1022 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1023
1024 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1025 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1026 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1027 #. %4$s:  location = BLOCK 
1028 #. %5$s:  END 
1029 #. %6$s:  ELSE 
1030 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1031 #. %8$s:  END 
1032 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1034 #, c-format
1035 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1036 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1037
1038 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1039 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1040 #. %3$s:  ELSE 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1043 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1044 #. %7$s:  END 
1045 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1046 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1047 #. %10$s:  END 
1048 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1049 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1050 #. %13$s:  END 
1051 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1052 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1053 #. %16$s:  END 
1054 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1055 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1056 #. %19$s:  END 
1057 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1058 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1059 #. %22$s:  END 
1060 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1061 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1062 #. %25$s:  END 
1063 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1064 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1065 #. %28$s:  END 
1066 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1071 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1072 msgstr ""
1073 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1074 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1075
1076 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1077 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1081 #, c-format
1082 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1083 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1084
1085 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1086 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1087 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1089 #, c-format
1090 msgid "%s %s %s (default)"
1091 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1092
1093 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1094 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1095 #. %3$s:  ELSE 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #. %5$s:  END 
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1099 #, c-format
1100 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1101 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1102
1103 #. %1$s:  END 
1104 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1105 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s %s Authority record "
1109 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1110
1111 #. For the first occurrence,
1112 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1113 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1114 #. %3$s:  ELSE 
1115 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1121 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1122
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1125 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1129 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1130
1131 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1132 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1133 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1134 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #. %6$s:  ELSE 
1137 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1138 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1139 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1140 #. %10$s:  END 
1141 #. %11$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1146 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1147 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1148 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1149 "%s "
1150 msgstr ""
1151 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1152 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1153 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1154 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1155 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1156
1157 #. %1$s:  IF ccode_label 
1158 #. %2$s:  ccode_label | html 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s %s Collection %s "
1164 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1165
1166 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1167 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1168 #. %3$s:  ELSE 
1169 #. %4$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1171 #, c-format
1172 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1173 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1174
1175 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1176 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1177 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1178 #. %4$s: - END -
1179 #. %5$s: - ELSE -
1180 #. %6$s: - action | html -
1181 #. %7$s: - END -
1182 #. %8$s: - END -
1183 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1184 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1185 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1186 #. %12$s: - END -
1187 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1188 #. %14$s: - END -
1189 #. %15$s: - IF ( else ) -
1190 #. %16$s: - END -
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1195 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1196 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1197 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1198 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1199 "&rsaquo; Koha "
1200 msgstr ""
1201 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo;%s%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; "
1202 "Upravit omezení podpolí MARCu%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; %s%s%s %s "
1203 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s%s%s "
1204 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Podpole odstraněno%s%sStruktura podpolí "
1205 "MARCu%s"
1206
1207 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1208 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1209 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1210 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1211 #. %5$s:  authtypecode | html 
1212 #. %6$s:  ELSE 
1213 #. %7$s:  END 
1214 #. %8$s:  END 
1215 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1216 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1217 #. %11$s:  authtypecode | html 
1218 #. %12$s:  ELSE 
1219 #. %13$s:  END 
1220 #. %14$s:  END 
1221 #. %15$s:  ELSE 
1222 #. %16$s:  action | html 
1223 #. %17$s:  END 
1224 #. %18$s:  END 
1225 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1226 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1227 #. %21$s:  authtypecode | html 
1228 #. %22$s:  ELSE 
1229 #. %23$s:  END 
1230 #. %24$s:  END 
1231 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1232 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1233 #. %27$s:  authtypecode | html 
1234 #. %28$s:  ELSE 
1235 #. %29$s:  END 
1236 #. %30$s:  END 
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1241 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1242 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1243 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1244 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1245 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1246 msgstr ""
1247 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablona autorit MARC %s%s %s&rsaquo; %s"
1248 "%s Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Upravit tag%s %s&rsaquo; %s%s Šablona"
1249 "%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Nový tag%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
1250 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Potvrdit odstranění%s%s&rsaquo; %s%s "
1251 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Údaje odstraněny%s"
1252
1253 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1254 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1258 #, c-format
1259 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1260 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1261
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1264 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1272 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1273
1274 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1275 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1276 #. %3$s: ~ ELSE ~
1277 #. %4$s: ~ END ~
1278 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1279 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1280 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1281 #. %8$s: ~ END ~
1282 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1283 #. %10$s: ~ END ~
1284 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1285 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1286 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1287 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1288 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1289 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1290 #. %17$s: ~ END ~
1291 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1292 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1293 #. %20$s: ~ END ~
1294 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1295 #. %22$s: ~ END ~
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1300 msgstr ""
1301 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1302
1303 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1304 #. %2$s:  SWITCH field 
1305 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1306 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1307 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1308 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1309 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1310 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1311 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1312 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1313 #. %11$s:  CASE 'login' 
1314 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1315 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1316 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1317 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1318 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1319 #. %17$s:  END 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1325 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1326 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1327 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1328 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1329 "%s "
1330 msgstr ""
1331 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1332 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1333 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1334 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1335 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1336 "messaging preferences | %s %s "
1337
1338 #. %1$s:  END 
1339 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1340 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1341 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1342 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1343 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1344 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1345 #. %8$s:  END 
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1350 "SI Centimeters %s "
1351 msgstr ""
1352 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1353 "Centimetry %s "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1357 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1358 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1359 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1360 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1361 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1362 #. %8$s:  CASE 'address' 
1363 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1364 #. %10$s:  CASE 'city' 
1365 #. %11$s:  CASE 'state' 
1366 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1367 #. %13$s:  CASE 'country' 
1368 #. %14$s:  CASE 'email' 
1369 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1370 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1371 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1372 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1373 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1374 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1375 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1376 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1377 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1378 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1379 #. %25$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1384 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1385 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1386 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1387 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1388 msgstr ""
1389 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1390 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1391 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1392 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1393 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1394
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1397 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1398 #. %3$s:  ELSE 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1404 #, c-format
1405 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1406 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1407
1408 #. %1$s:  END 
1409 #. %2$s:  IF close_form 
1410 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1415 "Please create a new active budget and retry. "
1416 msgstr ""
1417 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1418 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1419
1420 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1421 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1422 #. %3$s:  ELSE 
1423 #. %4$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1427 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1428
1429 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1430 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1431 #. %3$s:  ELSE 
1432 #. %4$s:  END 
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1436 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1437
1438 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1439 #. %2$s: ~ USE raw ~
1440 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1444 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1445
1446 #. %1$s:  patron.title | html 
1447 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1448 #. %3$s:  patron.surname | html 
1449 #. %4$s:  patron.title | html 
1450 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1451 #. %6$s:  patron.surname | html 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1456 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1457 msgstr ""
1458 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1459 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1460
1461 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1462 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1463 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1464 #. %4$s:  display_before | html 
1465 #. %5$s:  END 
1466 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1467 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1468 #. %8$s:  display_after | html 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1470 #, c-format
1471 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1472 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1473
1474 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1475 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1479 #, c-format
1480 msgid "%s %s %s unknown %s "
1481 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1482
1483 #. %1$s:  USE raw 
1484 #. %2$s:  USE KohaDates 
1485 #. %3$s:  USE To 
1486 #. %4$s:  sEcho | html 
1487 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1488 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1489 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1490 #. %8$s:  data.type | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1495 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1496 msgstr ""
1497 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1498 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1499
1500 #. %1$s:  END 
1501 #. %2$s:  IF (order.title) 
1502 #. %3$s:  order.title | html 
1503 #. %4$s:  IF order.author 
1504 #. %5$s:  order.author | html 
1505 #. %6$s:  END 
1506 #. %7$s:  ELSE 
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1510 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1514 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1517 #, c-format
1518 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1519 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1520
1521 #. %1$s: - USE Koha -
1522 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1523 #. %3$s: - BLOCK -
1524 #. %4$s:  delimiter | html 
1525 #. %5$s:  delimiter | html 
1526 #. %6$s:  delimiter | html 
1527 #. %7$s:  delimiter | html 
1528 #. %8$s:  delimiter | html 
1529 #. %9$s:  delimiter | html 
1530 #. %10$s:  delimiter | html 
1531 #. %11$s:  delimiter | html 
1532 #. %12$s:  delimiter | html 
1533 #. %13$s:  delimiter | html 
1534 #. %14$s:  delimiter | html 
1535 #. %15$s:  delimiter | html 
1536 #. %16$s:  delimiter | html 
1537 #. %17$s:  delimiter | html 
1538 #. %18$s:  delimiter | html 
1539 #. %19$s:  delimiter | html 
1540 #. %20$s:  delimiter | html 
1541 #. %21$s:  delimiter | html 
1542 #. %22$s:  delimiter | html 
1543 #. %23$s:  delimiter | html 
1544 #. %24$s:  delimiter | html 
1545 #. %25$s:  delimiter | html 
1546 #. %26$s:  delimiter | html 
1547 #. %27$s:  delimiter | html 
1548 #. %28$s:  delimiter | html 
1549 #. %29$s: - END -
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1554 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1555 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1556 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1557 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1558 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1559 "%sBasket billing place%s "
1560 msgstr ""
1561 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1562 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1563 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1564 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1565 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1566 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1567 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1568
1569 #. %1$s: - USE Koha -
1570 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1571 #. %3$s: - BLOCK -
1572 #. %4$s:  delimiter | html 
1573 #. %5$s:  delimiter | html 
1574 #. %6$s:  delimiter | html 
1575 #. %7$s:  delimiter | html 
1576 #. %8$s:  delimiter | html 
1577 #. %9$s:  delimiter | html 
1578 #. %10$s:  delimiter | html 
1579 #. %11$s:  delimiter | html 
1580 #. %12$s:  delimiter | html 
1581 #. %13$s:  delimiter | html 
1582 #. %14$s:  delimiter | html 
1583 #. %15$s:  delimiter | html 
1584 #. %16$s:  delimiter | html 
1585 #. %17$s: - END -
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1590 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1591 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1592 msgstr ""
1593 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1594 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1595 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1596
1597 #. %1$s:  END 
1598 #. %2$s:  END 
1599 #. %3$s:  CASE 
1600 #. %4$s:  job.type | html 
1601 #. %5$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1605 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
1606
1607 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1608 #. %2$s:   SWITCH type 
1609 #. %3$s:    CASE 'L' 
1610 #. %4$s:    CASE 'C' 
1611 #. %5$s:    CASE 'R' 
1612 #. %6$s:   END 
1613 #. %7$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1615 #, c-format
1616 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1617 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1618
1619 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1620 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1621 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1622 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1623 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1624 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1625 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1626 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1627 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1628 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1629 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1630 #. %12$s: - CASE                             -
1631 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1632 #. %14$s: - END -
1633 #. %15$s: - END -
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1638 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1639 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1640 msgstr ""
1641
1642 #. %1$s: - USE Koha -
1643 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1644 #. %3$s: - BLOCK -
1645 #. %4$s: - delimiter | html -
1646 #. %5$s: - delimiter | html -
1647 #. %6$s: - delimiter | html -
1648 #. %7$s: - delimiter | html -
1649 #. %8$s: - delimiter | html -
1650 #. %9$s: - delimiter | html -
1651 #. %10$s: - delimiter | html -
1652 #. %11$s: - delimiter | html -
1653 #. %12$s: - delimiter | html -
1654 #. %13$s: - delimiter | html -
1655 #. %14$s: - END -
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1660 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1661 msgstr ""
1662 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1663 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1664 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1665
1666 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1667 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1668 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1669 #. %4$s:  barcode | html 
1670 #. %5$s:  ELSE 
1671 #. %6$s:  barcode | html 
1672 #. %7$s:  END 
1673 #. %8$s:  END 
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1677 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
1678
1679 #. %1$s:  END 
1680 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1681 #. %3$s:  CASE 0 
1682 #. %4$s:  CASE 1 
1683 #. %5$s:  CASE 2 
1684 #. %6$s:  CASE 3 
1685 #. %7$s:  CASE 4 
1686 #. %8$s:  CASE 5 
1687 #. %9$s:  CASE 6 
1688 #. %10$s:  CASE 7 
1689 #. %11$s:  CASE 8 
1690 #. %12$s:  CASE 9 
1691 #. %13$s:  CASE 10 
1692 #. %14$s:  CASE 11 
1693 #. %15$s:  CASE 12 
1694 #. %16$s:  CASE 13 
1695 #. %17$s:  CASE 14 
1696 #. %18$s:  CASE 
1697 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1698 #. %20$s:  END 
1699 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1704 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1705 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1706 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1707 msgstr ""
1708 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1709 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1710 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1711 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1712
1713 #. %1$s: - BLOCK role -
1714 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1715 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1716 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1717 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1718 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1719 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1720 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1721 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1722 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1723 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1724 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1725 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1726 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1727 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1728 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1729 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1730 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1731 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1732 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1733 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1734 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1735 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1736 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1737 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1738 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1739 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1740 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1741 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1742 #. %30$s: - END -
1743 #. %31$s: - END -
1744 #. %32$s: - BLOCK person -
1745 #. %33$s:  IF p.openhub 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1750 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1751 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1752 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1753 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1754 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1755 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1756 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1757 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1758 msgstr ""
1759 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor správce vydání "
1760 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1761 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sSprávci překladu %sAsistent správce "
1762 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1763 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce stabilního "
1764 "vydání %sWiki kurátor %sSprávce continuous integration %sSprávce balíčku "
1765 "%sAsistent správce balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor "
1766 "newsletteru %sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na "
1767 "dokumentaci %sVydavatel Live CD %s %s %s %s"
1768
1769 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1770 #. %2$s:  SWITCH e 
1771 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1772 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1773 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1774 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1775 #. %7$s:  CASE 
1776 #. %8$s:  e | html 
1777 #. %9$s:  END 
1778 #. %10$s:  END 
1779 #. %11$s:  END 
1780 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1785 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1786 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1787 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1788 msgstr ""
1789 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1790 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1791 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1792 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1793 "%s %s %s "
1794
1795 #. %1$s:  END 
1796 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1797 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1798 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1799 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1800 #. %6$s:  END 
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1802 #, c-format
1803 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1804 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1805
1806 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1807 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1808 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1809 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1810 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1814 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1815
1816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1818 #. %3$s:  test_term | html 
1819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1820 #. %5$s:  test_term | html 
1821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1822 #. %7$s:  test_term | html 
1823 #. %8$s:  END 
1824 #. %9$s:  END 
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1829 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1830 msgstr ""
1831 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1832 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1833
1834 #. For the first occurrence,
1835 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1836 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1837 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1838 #. %4$s:  END 
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1841 #, c-format
1842 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1843 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1844
1845 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1846 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1847 #. %3$s:  limit | html 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1850 #, c-format
1851 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1852 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1853
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s:  IF framework 
1856 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1857 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1858 #. %4$s:  ELSE 
1859 #. %5$s:  END
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1866 msgstr "%s%s (%s)%sVýchozí šablona MARC%s"
1867
1868 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1869 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1870 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1871 #. %4$s:  ELSE 
1872 #. %5$s:  END 
1873 #. %6$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1877 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1878
1879 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1880 #. %2$s:  msg | html 
1881 #. %3$s:  statuscode | html 
1882 #. %4$s:  ELSE 
1883 #. %5$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1887 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1888
1889 #. %1$s:  END 
1890 #. %2$s:  IF message.error 
1891 #. %3$s:  message.error | html 
1892 #. %4$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1897 msgstr ""
1898 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1899
1900 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1901 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1904 #, c-format
1905 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1906 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1907
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1910 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1911 #. %3$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1914 #, c-format
1915 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1916 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1917
1918 #. %1$s:  ELSE 
1919 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1920 #. %3$s:  END 
1921 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1922 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1923 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1924 #. %7$s: - ELSE -
1925 #. %8$s: - END -
1926 #. %9$s:  ELSE 
1927 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1928 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1929 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1933 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1934
1935 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1936 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1938 #, c-format
1939 msgid "%s %s (default)"
1940 msgstr "%s %s (výchozí)"
1941
1942 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1943 #. %2$s:  IF loop.first 
1944 #. %3$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s (record kept) %s "
1948 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  ELSE 
1952 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #. %5$s:  ELSE 
1955 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1956 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1958 #, c-format
1959 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1960 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  ELSE 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1966 #, c-format
1967 msgid "%s %s 0 to order %s "
1968 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
1969
1970 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1971 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1975 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
1976
1977 #. %1$s:  END 
1978 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1985 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
1986
1987 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1988 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1989 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1990 #. %4$s:  ELSE 
1991 #. %5$s:  END 
1992 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
1993 #. %7$s:  IF categoryname 
1994 #. %8$s:  categoryname | html 
1995 #. %9$s:  END 
1996 #. %10$s:  END 
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid ""
2000 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2001 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2002 msgstr ""
2003 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
2004
2005 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2006 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2007 #. %3$s:  searchfield | html 
2008 #. %4$s:  ELSE 
2009 #. %5$s:  searchfield | html 
2010 #. %6$s:  END 
2011 #. %7$s:  END 
2012 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2013 #. %9$s:  searchfield | html 
2014 #. %10$s:  END 
2015 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2016 #. %12$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2021 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2022 "Administration &rsaquo; Koha "
2023 msgstr ""
2024
2025 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2026 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2027 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2028 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2029 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2030 #. %6$s:  CASE 
2031 #. %7$s:  m.code | html 
2032 #. %8$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid ""
2036 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2037 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2038 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2039 "successfully. %s %s %s "
2040 msgstr ""
2041 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2042 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2043 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2044 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2045 "odstraněna.%s %s %s "
2046
2047 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2048 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2049 #. %3$s:  CASE 
2050 #. %4$s:  m.code | html 
2051 #. %5$s:  END 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2056 "already exist in this group. %s %s %s "
2057 msgstr ""
2058 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2059 "existuje. %s %s %s "
2060
2061 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2062 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2063 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2064 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2065 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2066 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2067 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2068 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2069 #. %9$s:  CASE 
2070 #. %10$s:  m.code | html 
2071 #. %11$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2076 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2077 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2078 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2079 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2080 msgstr ""
2081 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2082 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2083 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2084 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2085 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2086
2087 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2088 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2089 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2090 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2091 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2092 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2093 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2094 #. %8$s:  CASE 
2095 #. %9$s:  m.code | html 
2096 #. %10$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2101 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2102 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2103 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2104 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2105 "successfully. %s %s %s "
2106 msgstr ""
2107 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2108 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2109 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2110 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2111 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2112 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2113
2114 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2115 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2116 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2117 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2118 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2119 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2120 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2121 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2122 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2123 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2124 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2125 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2126 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2127 #. %14$s:  CASE 
2128 #. %15$s:  m.code | html 
2129 #. %16$s:  END 
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2134 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2135 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2136 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2137 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2138 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2139 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2140 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2141 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2142 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2143 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2144 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2145 msgstr ""
2146 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2147 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2148 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2149 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2150 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2151 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2152 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2153 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2154 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2155 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2156 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2157 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2158 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2159
2160 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2161 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2162 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2163 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2164 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2165 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2166 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2167 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2168 #. %9$s:  CASE 
2169 #. %10$s:  m.code | html 
2170 #. %11$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2175 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2176 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2177 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2178 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2179 msgstr ""
2180 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2181 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2182 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2183 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2184 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2185
2186 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2187 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2188 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2189 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2190 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2191 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2192 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2193 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2194 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2195 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2196 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2197 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2198 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2199 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2200 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2201 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2202 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2203 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2204 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2205 #. %20$s:  CASE 
2206 #. %21$s:  m.code | html 
2207 #. %22$s:  END 
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2212 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2213 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2214 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2215 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2216 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2217 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2218 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2219 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2220 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2221 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2222 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2223 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2224 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2225 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2226 msgstr ""
2227 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2228 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2229 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2230 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2231 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2232 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2233 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2234 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2235 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2236 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2237 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2238 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2239 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2240 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2241 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2242
2243 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2244 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2245 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2246 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2247 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2248 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2249 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2250 #. %8$s:  CASE 
2251 #. %9$s:  m.code | html 
2252 #. %10$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2257 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2258 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2259 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2260 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2261 msgstr ""
2262 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2263 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2264 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2265 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2266 "odstraněna.%s %s %s "
2267
2268 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2269 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2270 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2271 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2272 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2273 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2274 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2275 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2276 #. %9$s:  CASE 
2277 #. %10$s:  m.code | html 
2278 #. %11$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2283 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2284 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2285 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2286 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2287 msgstr ""
2288 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2289 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2290 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2291 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2292 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2293
2294 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2295 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2296 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2297 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2298 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2299 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2300 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2301 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2302 #. %9$s:  CASE 
2303 #. %10$s:  m.code | html 
2304 #. %11$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2309 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2310 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2311 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2312 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2313 "%s "
2314 msgstr ""
2315 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2316 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2317 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2318 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2319 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2320 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2321 "šablony již existuje. %s %s %s "
2322
2323 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2324 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2325 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2326 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2327 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2328 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2329 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2330 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2331 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2336 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2337 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2338 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2339 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2340 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2341 msgstr ""
2342 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2343 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2344 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2345 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2346 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2347 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2348
2349 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2350 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2351 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2352 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2353 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2354 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2355 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2356 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2357 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2358 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2359 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2360 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2361 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2362 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2363 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2364 #. %16$s:  END 
2365 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2366 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2367 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2368 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2369 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2370 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2371 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2372 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2373 #. %25$s:  CASE 
2374 #. %26$s:  m.code | html 
2375 #. %27$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2380 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2381 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2382 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2383 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2384 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2385 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2386 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2387 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2388 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2389 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2390 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2391 "libraries are still using it. %s %s %s "
2392 msgstr ""
2393 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2394 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2395 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2396 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2397 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2398 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2399 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2400 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2401 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2402 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2403 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2404 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2405 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2406 "knihovnami. %s %s %s "
2407
2408 #. For the first occurrence,
2409 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2410 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2411 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2412 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2413 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2414 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2415 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2416 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2417 #. %9$s:  CASE 
2418 #. %10$s:  m.code | html 
2419 #. %11$s:  END 
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2425 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2426 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2427 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2428 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2429 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2430 msgstr ""
2431 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2432 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2433 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2434 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2435 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2436 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2437
2438 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2439 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2440 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2441 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2442 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2443 #. %6$s:  CASE 
2444 #. %7$s:  m.code | html 
2445 #. %8$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid ""
2449 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2450 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2451 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2452 msgstr ""
2453 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2454 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2455 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2456 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2457 "odstraněna.%s %s %s "
2458
2459 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2460 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2461 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2462 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2463 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2464 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2465 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2466 #. %8$s:  CASE 
2467 #. %9$s:  m.code | html 
2468 #. %10$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2473 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2474 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2475 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2476 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2477 "try again later. "
2478 msgstr ""
2479 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2480 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2481 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2482 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2483 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2484 "později. "
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2488 #. %3$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2490 #, c-format
2491 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2492 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2493
2494 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2495 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2496 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2497 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2498 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2499 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2500 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2501 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2502 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2503 #. %10$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2508 "Saturday %s Sunday %s "
2509 msgstr ""
2510 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2511 "%s Neděle %s "
2512
2513 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2514 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2515 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2516 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2517 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2518 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2519 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2520 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2521 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2522 #. %10$s:  CASE 
2523 #. %11$s:  m.code | html 
2524 #. %12$s:  END 
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid ""
2528 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2529 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2530 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2531 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2532 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2533 msgstr ""
2534 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2535 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2536 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2537 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2538 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2539
2540 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2541 #. %2$s:    CASE "issue" -
2542 #. %3$s:    CASE "return" -
2543 #. %4$s:    CASE "payment" -
2544 #. %5$s:    CASE # default case -
2545 #. %6$s:  operation.action | html 
2546 #. %7$s:  END -
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2548 #, c-format
2549 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2550 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2551
2552 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2553 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2554 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2555 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2556 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2557 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2558 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2559 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2560 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2561 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2562 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2563 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2564 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2565 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2566 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2567 #. %16$s:  CASE "Day" -
2568 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2569 #. %18$s:  CASE "Month" -
2570 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2571 #. %20$s:  CASE "Year" -
2572 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2573 #. %22$s:  CASE # default case -
2574 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2575 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2576 #. %25$s:  END -
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2581 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2582 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2585 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2586 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2587
2588 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2589 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2590 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2591 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2592 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2593 #. %6$s:  CASE 
2594 #. %7$s:  m.code | html 
2595 #. %8$s:  END 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid ""
2599 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2600 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2601 "successfully. %s %s %s "
2602 msgstr ""
2603 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vyskytla "
2604 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2605
2606 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2607 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2609 #, c-format
2610 msgid "%s %s Data deleted "
2611 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2612
2613 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2614 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2615 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2616 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2617 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2618 #. %6$s:  CASE 
2619 #. %7$s:  m.code | html 
2620 #. %8$s:  END 
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2625 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2626 "successfully. %s %s %s "
2627 msgstr ""
2628 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2629 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2630
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2633 #. %2$s:  CASE 'default' 
2634 #. %3$s:  CASE 'never' 
2635 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2636 #. %5$s:  END 
2637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2639 #, c-format
2640 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2641 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2642
2643 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2644 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2645 #. %3$s:  ELSE 
2646 #. %4$s:  END 
2647 #. %5$s:  END 
2648 #. %6$s:  basketname | html 
2649 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2650 #. %8$s:  basketno | html 
2651 #. %9$s:  END 
2652 #. %10$s:  booksellername | html 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2656 msgstr "&rsaquo; %s%sSmazaný %sNový %s%sKošík %s %s(%s)%s pro %s "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2659 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2660 #. %3$s:  suggestionid | html 
2661 #. %4$s:  ELSE 
2662 #. %5$s:  END 
2663 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2664 #. %7$s:  suggestionid | html 
2665 #. %8$s:  ELSE 
2666 #. %9$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2671 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2672 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2673 msgstr ""
2674 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2675 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2676 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2677
2678 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2679 #. %2$s:  CASE 'email' 
2680 #. %3$s:  CASE 'print' 
2681 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2682 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2683 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2684 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2685 #. %8$s:  CASE 
2686 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2687 #. %10$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2692 msgstr ""
2693 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2694
2695 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2696 #. %2$s:  CASE 'email' 
2697 #. %3$s:  CASE 'print' 
2698 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2699 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2700 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2701 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2702 #. %8$s:  CASE 
2703 #. %9$s:  mtt | html 
2704 #. %10$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2709 msgstr ""
2710 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2711
2712 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2713 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2715 #, c-format
2716 msgid "%s %s Found in wrong place"
2717 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2718
2719 #. %1$s:  END 
2720 #. %2$s:  ELSE 
2721 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2722 #. %4$s:  END 
2723 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2724 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2725 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2727 #, c-format
2728 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2729 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2730
2731 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2732 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2733 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2734 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2735 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2736 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2737 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2738 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2739 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2740 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2741 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2742 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2743 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2744 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2745 #. %15$s:  ELSE 
2746 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2747 #. %17$s:  END 
2748 #. %18$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2753 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2754 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2755 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2756 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2757 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2758 "%s %s %s "
2759 msgstr ""
2760 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2761 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2762 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2763 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2764 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2765 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2766
2767 #. %1$s:  SWITCH cn 
2768 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2769 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2770 #. %4$s:  CASE 'location' 
2771 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2772 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2773 #. %7$s:  CASE 
2774 #. %8$s:  cn | html 
2775 #. %9$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2780 "Holding library %s %s %s "
2781 msgstr ""
2782 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2783 "se nachází v %s %s %s "
2784
2785 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2786 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %s Item waiting at "
2790 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2791
2792 #. SCRIPT
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2794 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2795 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2796
2797 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2798 #. %2$s:    CASE "koha" 
2799 #. %3$s:    CASE "slip" 
2800 #. %4$s:    CASE "" 
2801 #. %5$s:    CASE 
2802 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2803 #. %7$s:  END 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2805 #, c-format
2806 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s %s Knihovnické rozhraní %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2812 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2814 #, c-format
2815 msgid "%s %s Lost (%s)"
2816 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2817
2818 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2819 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2820 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2821 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2822 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2823 #. %6$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2825 #, c-format
2826 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2827 msgstr ""
2828 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2829
2830 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2831 #. %2$s:  IF csv_profile 
2832 #. %3$s:  ELSE 
2833 #. %4$s:  END 
2834 #. %5$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2839 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2840 msgstr ""
2841
2842 #. %1$s:  IF acct_form 
2843 #. %2$s:  IF account 
2844 #. %3$s:  ELSE 
2845 #. %4$s:  END 
2846 #. %5$s:  END 
2847 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2848 #. %7$s:  END 
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2853 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2857 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2858 #. %3$s:  ELSE 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2861 #. %6$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2866 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2867 "Administration &rsaquo; Koha "
2868 msgstr ""
2869 "%s &rsaquo; %sUpravit%sNový%s Typ autority %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
2870 "typu autority %s "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2873 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2874 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2875 #. %4$s:  ELSE 
2876 #. %5$s:  END 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2879 #. %8$s:  END 
2880 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2881 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2882 #. %11$s:  END 
2883 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2884 #. %13$s:  END 
2885 #. %14$s:  IF close_form 
2886 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2887 #. %16$s:  END 
2888 #. %17$s:  IF closed 
2889 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2890 #. %19$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid ""
2894 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2895 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2896 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2897 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2898 msgstr ""
2899 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2900 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2901 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2902 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2905 #. %2$s:  IF cash_register 
2906 #. %3$s:  ELSE 
2907 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2908 #. %5$s:  END 
2909 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2910 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2911 #. %8$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid ""
2915 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2916 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2917 "Administration &rsaquo; Koha "
2918 msgstr ""
2919 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2920 "smazání pokladny '%s' %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2923 #. %2$s:  IF city.cityid 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #. %5$s:  ELSE 
2927 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2928 #. %7$s:  END 
2929 #. %8$s:  END 
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2934 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2938 #. %2$s:  IF class_source 
2939 #. %3$s:  ELSE 
2940 #. %4$s:  END 
2941 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2942 #. %6$s:  IF sort_rule 
2943 #. %7$s:  ELSE 
2944 #. %8$s:  END 
2945 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2946 #. %10$s:  IF split_rule 
2947 #. %11$s:  ELSE 
2948 #. %12$s:  END 
2949 #. %13$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2954 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2955 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2956 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2957 msgstr ""
2958 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
2959 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
2960 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
2961
2962 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2963 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2964 #. %3$s:  ELSE 
2965 #. %4$s:  END 
2966 #. %5$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2971 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2972 msgstr ""
2973
2974 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2975 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2976 #. %3$s:  ELSE 
2977 #. %4$s:  END 
2978 #. %5$s:  ELSE 
2979 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2980 #. %7$s:  END 
2981 #. %8$s:  END 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
2986 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2987 msgstr ""
2988
2989 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2990 #. %2$s:  IF framework 
2991 #. %3$s:  ELSE 
2992 #. %4$s:  END 
2993 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2994 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2995 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2996 #. %8$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid ""
3000 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3001 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3002 "Koha "
3003 msgstr ""
3004 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3005 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3008 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3009 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3010 #. %4$s:  ELSE 
3011 #. %5$s:  END 
3012 #. %6$s:  END 
3013 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3014 #. %8$s:  IF ( total ) 
3015 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3016 #. %10$s:  ELSE 
3017 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3018 #. %12$s:  END 
3019 #. %13$s:  END 
3020 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3021 #. %15$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3026 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3027 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3028 msgstr ""
3029 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3030 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3031 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3032 "odstraněny %s "
3033
3034 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3035 #. %2$s:  IF library 
3036 #. %3$s:  ELSE 
3037 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3038 #. %5$s:  END 
3039 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3040 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3041 #. %8$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3046 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3047 msgstr ""
3048 "%s &rsaquo; %sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s%s %s &rsaquo; Potvrdit "
3049 "odstranění knihovny '%s' %s "
3050
3051 #. %1$s:  IF ean_form 
3052 #. %2$s:  IF ean 
3053 #. %3$s:  ELSE 
3054 #. %4$s:  END 
3055 #. %5$s:  END 
3056 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3057 #. %7$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid ""
3061 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3062 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3063 "Koha "
3064 msgstr ""
3065 "%s &rsaquo; %sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s%s %s &rsaquo; Potvrdit "
3066 "odstranění knihovny '%s' %s "
3067
3068 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3069 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #. %5$s:  END 
3073 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3074 #. %7$s:  END 
3075 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3076 #. %9$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3081 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3082 "Koha "
3083 msgstr ""
3084
3085 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3086 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3087 #. %3$s:  ELSE 
3088 #. %4$s:  END 
3089 #. %5$s:  END 
3090 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3091 #. %7$s:  code | html 
3092 #. %8$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3097 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3098 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3099 msgstr ""
3100 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3101 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3102 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3103
3104 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3105 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3106 #. %3$s:  ELSE 
3107 #. %4$s:  END 
3108 #. %5$s:  END 
3109 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3110 #. %7$s:  code | html 
3111 #. %8$s:  END 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3116 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3117 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3118 msgstr ""
3119 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3120 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3121 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3122
3123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3124 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3125 #. %3$s:  searchfield | html 
3126 #. %4$s:  ELSE 
3127 #. %5$s:  END 
3128 #. %6$s:  END 
3129 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3130 #. %8$s:  END 
3131 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3132 #. %10$s:  searchfield | html 
3133 #. %11$s:  searchfield | html 
3134 #. %12$s:  END 
3135 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3136 #. %14$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3141 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3142 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3143 "Administration &rsaquo; Koha "
3144 msgstr ""
3145 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3146 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3147 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3148 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3149 "%sNastavení systému%s"
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #. %2$s:  ELSE 
3153 #. %3$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3155 #, c-format
3156 msgid "%s %s No %s"
3157 msgstr "%s %s Žádné %s"
3158
3159 #. %1$s:  SWITCH code 
3160 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3161 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3162 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3163 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3164 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3165 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3166 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3167 #. %9$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3169 #, c-format
3170 msgid ""
3171 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3172 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3173 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3174 msgstr ""
3175 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3176 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3177 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3178 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3179
3180 #. %1$s:  SWITCH error 
3181 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3182 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3183 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3184 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3185 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3186 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3187 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3188 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3189 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3190 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3191 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3192 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3193 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3194 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3195 #. %16$s:  CASE 
3196 #. %17$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3201 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3202 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3203 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3204 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3205 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3206 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3207 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3208 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3209 "Unknown error %s "
3210 msgstr ""
3211
3212 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3213 #. %2$s:  ELSE 
3214 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3215 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3217 #, c-format
3218 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3219 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3220
3221 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3222 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3223 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3224 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3225 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3226 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3227 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3228 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3229 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3230 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3231 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3232 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3233 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3234 #. %14$s:  ELSE 
3235 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3236 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3237 #. %17$s:  s.lib | html 
3238 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3239 #. %19$s:  END 
3240 #. %20$s:  END 
3241 #. %21$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3246 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3247 msgstr ""
3248 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3249 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3250
3251 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3252 #. %2$s:  CASE '0' 
3253 #. %3$s:  CASE '1' 
3254 #. %4$s:  CASE '2' 
3255 #. %5$s:  CASE '3' 
3256 #. %6$s:  CASE '4' 
3257 #. %7$s:  CASE '5' 
3258 #. %8$s:  CASE '6' 
3259 #. %9$s:  CASE '7' 
3260 #. %10$s:  CASE '8' 
3261 #. %11$s:  CASE '9' 
3262 #. %12$s:  CASE '10' 
3263 #. %13$s:  CASE 
3264 #. %14$s:  END 
3265 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3270 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3271 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3272 msgstr ""
3273 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3274 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3275 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3276
3277 #. %1$s:  END 
3278 #. %2$s:  ELSE 
3279 #. %3$s:  name | html 
3280 #. %4$s:  END 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3282 #, c-format
3283 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3284 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3285
3286 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3287 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3288 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3289 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3290 #. %5$s:  END 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3295 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3296 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3297 msgstr ""
3298 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3299 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3300 "pravopisu. %s "
3301
3302 #. %1$s:  END 
3303 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3304 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3305 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3306 #. %5$s:  message.authid | html 
3307 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3308 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3309 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3310 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3311 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3312 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3313 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3314 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3315 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3316 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3317 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3318 #. %17$s:  message.authid | html 
3319 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3320 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3321 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3322 #. %21$s:  message.authid | html 
3323 #. %22$s:  END 
3324 #. %23$s:  IF message.error 
3325 #. %24$s:  message.error | html 
3326 #. %25$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3331 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3332 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3333 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3334 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3335 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3336 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3337 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3338 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3339 msgstr ""
3340 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3341 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3342 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3343 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3344 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3345 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3346 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3347 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3348 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3349 "v logovacích souborech). %s "
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3353 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3354 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3355 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3356 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3357 #. %7$s:  message.authid | html 
3358 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3359 #. %9$s:  END 
3360 #. %10$s:  IF message.error 
3361 #. %11$s:  message.error | html 
3362 #. %12$s:  END 
3363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid ""
3366 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3367 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3368 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3369 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3370 msgstr ""
3371 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3372 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3373 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3374
3375 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3376 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3381 "already exists ("
3382 msgstr ""
3383 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3384 "tímto názvem ("
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. %1$s:  END 
3388 #. %2$s:  ELSE 
3389 #. %3$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3392 #, c-format
3393 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3394 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3395
3396 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3397 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3399 #, c-format
3400 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3401 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3402
3403 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3404 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3405 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3406 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3407 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3408 #. %6$s:  CASE 
3409 #. %7$s:  m.code | html 
3410 #. %8$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3415 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3416 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3417 "%s ERROR! - %s %s "
3418 msgstr ""
3419 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3420 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3421 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3422 "CHYBA! - %s %s "
3423
3424 #. %1$s:  END 
3425 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3426 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3427 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3428 #. %5$s:  ELSE 
3429 #. %6$s:  END 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3434 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3435 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3436 msgstr ""
3437
3438 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3439 #. %2$s:  IF job 
3440 #. %3$s:  ELSE 
3441 #. %4$s:  END 
3442 #. %5$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3447 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3448 msgstr ""
3449
3450 #. %1$s:  END 
3451 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3452 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3457 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3461 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3463 #, c-format
3464 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3465 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3466
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3469 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3470 #. %3$s:  CASE 'no' 
3471 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3472 #. %5$s:  END 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3475 #, c-format
3476 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3477 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3478
3479 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3480 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3481 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3482 #. %4$s:  CASE 
3483 #. %5$s:  m.code | html 
3484 #. %6$s:  END 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3489 "exist. %s %s %s "
3490 msgstr ""
3491 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3492 "neexistuje. %s %s %s "
3493
3494 #. %1$s:  END 
3495 #. %2$s:  IF searchfield 
3496 #. %3$s:  searchfield | html 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3498 #, c-format
3499 msgid "%s %s You searched for %s"
3500 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3501
3502 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3503 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3506 #. %5$s:  END 
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3508 #, c-format
3509 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3510 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3511
3512 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3513 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3514 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3516 #, c-format
3517 msgid "%s %s before %s "
3518 msgstr "%s %s před %s "
3519
3520 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3521 #. %2$s:  libraries.count | html 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  libraries.count | html 
3524 #. %5$s:  END 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3526 #, c-format
3527 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3528 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3529
3530 #. %1$s:  IF l.shared 
3531 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3533 #, c-format
3534 msgid "%s %s by "
3535 msgstr "%s %s od "
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  title |html 
3539 #. %2$s:  IF ( author ) 
3540 #. %3$s:  author |html 
3541 #. %4$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %s by %s%s"
3546 msgstr "%s %s od %s%s"
3547
3548 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3549 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3550 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3551 #. %4$s:  END 
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3553 #, c-format
3554 msgid "%s %s by %s%s "
3555 msgstr "%s %s od %s%s "
3556
3557 #. %1$s:  title | html 
3558 #. %2$s:  IF ( author ) 
3559 #. %3$s:  author | html 
3560 #. %4$s:  END 
3561 #. %5$s:  biblionumber | html 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3565 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3566
3567 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3568 #. %2$s:  rule.age | html 
3569 #. %3$s:  ELSE 
3570 #. %4$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3572 #, c-format
3573 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3574 msgstr ""
3575 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3580 #, c-format
3581 msgid "%s %s for "
3582 msgstr "%s %s pro "
3583
3584 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3585 #. %2$s:  patron.surname | html 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3587 #, c-format
3588 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3589 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3597 #, c-format
3598 msgid "%s %s in "
3599 msgstr "%s%s v "
3600
3601 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3602 #. %2$s:  modified_items | html 
3603 #. %3$s:  modified_fields | html 
3604 #. %4$s:  ELSE 
3605 #. %5$s:  END 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3610 msgstr ""
3611 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3612 "jednotky. %s "
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3616 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3617 #. %3$s:  ELSE 
3618 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3619 #. %5$s:  END 
3620 #. %6$s:  ELSE 
3621 #. %7$s:  END 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3629 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3630
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3633 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3634 #. %3$s:  ELSE 
3635 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3639 #, c-format
3640 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3641 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3642
3643 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3644 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3645 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3646 #. %4$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3648 #, c-format
3649 msgid "%s %s to %s %s "
3650 msgstr "%s %s do %s %s "
3651
3652 #. %1$s:  END 
3653 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3654 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3655 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3656 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3657 #. %6$s:  END 
3658 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3660 #, c-format
3661 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3662 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3663
3664 #. %1$s:  count | html 
3665 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3667 #, c-format
3668 msgid "%s %s transferred."
3669 msgstr "%s %s přesunuto."
3670
3671 #. %1$s:  END 
3672 #. %2$s:         CASE 
3673 #. %3$s:  module | html 
3674 #. %4$s:     END 
3675 #. %5$s:  END 
3676 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3677 #. %7$s:     SWITCH action 
3678 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3679 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3680 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3681 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3682 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3683 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3684 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3685 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3686 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3687 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3688 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3689 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3690 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3691 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3692 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3693 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3694 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3695 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3696 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3697 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3698 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3699 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3700 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3701 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3702 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3703 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3704 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3705 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3706 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3707 #. %37$s:         CASE 
3708 #. %38$s:  action | html 
3709 #. %39$s:     END 
3710 #. %40$s:  END 
3711 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3712 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3713 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3714 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3715 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3716 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3717 #. %47$s:         CASE 'API'         
3718 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3719 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3720 #. %50$s:         CASE 
3721 #. %51$s:  log_interface | html 
3722 #. %52$s:     END 
3723 #. %53$s:  END 
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid ""
3727 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3728 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3729 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3730 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3731 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3732 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3733 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3734 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3735 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3736 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3737 msgstr ""
3738 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3739 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3740 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3741 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3742 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3743 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3744 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3745 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3746
3747 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3748 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3749 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3750 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3751 #. %5$s:  END 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3753 #, c-format
3754 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3755 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3756
3757 #. %1$s:  END 
3758 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3759 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3760 #. %4$s:  END 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3762 #, c-format
3763 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3764 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3765
3766 #. %1$s:  ELSE 
3767 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3768 #. %3$s:  slip | $raw 
3769 #. %4$s:  ELSE 
3770 #. %5$s:  END 
3771 #. %6$s:  END 
3772 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3774 #, c-format
3775 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3776 msgstr ""
3777 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3778
3779 #. %1$s:  END 
3780 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3781 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3782 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3783 #. %5$s:  ELSE 
3784 #. %6$s:  END 
3785 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3787 #, c-format
3788 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3789 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3790
3791 #. %1$s:  SWITCH op 
3792 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3793 #. %3$s:  IF field 
3794 #. %4$s:  field.name | html 
3795 #. %5$s:  ELSE 
3796 #. %6$s:  END 
3797 #. %7$s:  CASE 
3798 #. %8$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3803 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3804 msgstr ""
3805 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3806 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3807
3808 #. %1$s:  SWITCH type 
3809 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3810 #. %3$s:  CASE 'later' 
3811 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3812 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3813 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3814 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3815 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3816 #. %9$s:  CASE 
3817 #. %10$s:  IF type 
3818 #. %11$s:  type | html 
3819 #. %12$s:  END 
3820 #. %13$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3825 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3826 "%s %s "
3827 msgstr ""
3828 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3829 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3830 "%s(%s) %s %s "
3831
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3834 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3835 #. %3$s:  END 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3839 #, c-format
3840 msgid "%s %s(inactive)%s"
3841 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3842
3843 #. %1$s:  record.recordid | html 
3844 #. %2$s:  IF record.reference 
3845 #. %3$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3847 #, c-format
3848 msgid "%s %s(ref)%s "
3849 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3850
3851 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3852 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3853 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3856 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3857 #. %7$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3859 #, c-format
3860 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3861 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3862
3863 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3864 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3865 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3866 #. %4$s:  END 
3867 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3869 #, c-format
3870 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3871 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3872
3873 #. %1$s:  error.barcode | html 
3874 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3875 #. %3$s:  END 
3876 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3877 #. %5$s:  END 
3878 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3879 #. %7$s:  END 
3880 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3881 #. %9$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3883 #, c-format
3884 msgid ""
3885 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3886 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3887 "%s "
3888 msgstr ""
3889 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3890 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3891 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3892
3893 #. %1$s:  END 
3894 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3896 #, c-format
3897 msgid "%s %s; ISBN:"
3898 msgstr "%s %s; ISBN:"
3899
3900 #. %1$s:  END 
3901 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3902 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3906 msgstr "%s %sAkvizice "
3907
3908 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3909 #. %2$s:  CASE 'A' 
3910 #. %3$s:  CASE 'C' 
3911 #. %4$s:  CASE 'P' 
3912 #. %5$s:  CASE 'I' 
3913 #. %6$s:  CASE 'S' 
3914 #. %7$s:  CASE 'X' 
3915 #. %8$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3917 #, c-format
3918 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3919 msgstr ""
3920 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3921
3922 #. %1$s:  END 
3923 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3924 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3926 #, c-format
3927 msgid "%s %sAuthorities%s "
3928 msgstr "%s %sAutority%s "
3929
3930 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3931 #. %2$s:  CASE 'author' 
3932 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3933 #. %4$s:  CASE 'location' 
3934 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3935 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3936 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3937 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3938 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3939 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3940 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3941 #. %12$s:  CASE 
3942 #. %13$s:  f | html 
3943 #. %14$s:  END 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3948 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3949 msgstr ""
3950 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
3951 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
3952
3953 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3954 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3955 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3956 #. %4$s:  CASE 
3957 #. %5$s:  job.type | html 
3958 #. %6$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3963 "modification %s%s %s "
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  END 
3967 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3968 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3970 #, c-format
3971 msgid "%s %sCatalog%s "
3972 msgstr "%s %sKatalog%s "
3973
3974 #. %1$s:  END 
3975 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3976 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s %sCirculation%s "
3980 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
3981
3982 #. %1$s:  END 
3983 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
3984 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s %sClaims%s "
3988 msgstr "%s %sPokuty%s "
3989
3990 #. %1$s:  END 
3991 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3993 #, c-format
3994 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3995 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
3996
3997 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3998 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3999 #. %3$s:  tagfield | html 
4000 #. %4$s:  authtypecode | html 
4001 #. %5$s:  END 
4002 #. %6$s:  ELSE 
4003 #. %7$s:  action | html 
4004 #. %8$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4006 #, c-format
4007 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4008 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4009
4010 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4011 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4012 #. %3$s:  basketname | html 
4013 #. %4$s:  ELSE 
4014 #. %5$s:  booksellername | html 
4015 #. %6$s:  END 
4016 #. %7$s:  END 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid ""
4020 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4021 "&rsaquo; Koha "
4022 msgstr "&rsaquo; %s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s "
4023
4024 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4025 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4026 #. %3$s:  label_count | html 
4027 #. %4$s:  ELSE 
4028 #. %5$s:  label_count | html 
4029 #. %6$s:  END 
4030 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4031 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4032 #. %9$s:  item_count | html 
4033 #. %10$s:  ELSE 
4034 #. %11$s:  item_count | html 
4035 #. %12$s:  END 
4036 #. %13$s:  ELSE 
4037 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4038 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4039 #. %16$s:  ELSE 
4040 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4041 #. %18$s:  END 
4042 #. %19$s:  END 
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4047 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4048 msgstr ""
4049 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4050 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4051 "%s %s "
4052
4053 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4054 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4055 #. %3$s:  card_count | html 
4056 #. %4$s:  ELSE 
4057 #. %5$s:  card_count | html 
4058 #. %6$s:  END 
4059 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4060 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4061 #. %9$s:  borrower_count | html 
4062 #. %10$s:  ELSE 
4063 #. %11$s:  borrower_count | html 
4064 #. %12$s:  END 
4065 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4066 #. %14$s:  ELSE 
4067 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4068 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4069 #. %17$s:  ELSE 
4070 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4071 #. %19$s:  END 
4072 #. %20$s:  END 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4077 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4078 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4079 msgstr ""
4080 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4081 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4082 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4083 "%s "
4084
4085 #. %1$s:  END 
4086 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4087 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s %sFines%s "
4091 msgstr "%s %sPokuty%s "
4092
4093 #. %1$s:  END 
4094 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4095 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4097 #, c-format
4098 msgid "%s %sHolds%s "
4099 msgstr "%s %sRezervace%s "
4100
4101 #. %1$s:  END 
4102 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4104 #, c-format
4105 msgid "%s %sISBN: "
4106 msgstr "%s %sISBN: "
4107
4108 #. %1$s:  END 
4109 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4110 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4112 #, c-format
4113 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4114 msgstr "%s %sMVS%s "
4115
4116 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4117 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4118 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4119 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4120 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4121 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4122 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4123 #. %8$s:  ELSE 
4124 #. %9$s:  END 
4125 #. %10$s:  END 
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4130 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4131 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4135 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4136 #. %3$s:  ELSE 
4137 #. %4$s:  END 
4138 #. %5$s:  todaysdate | html 
4139 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4141 #, c-format
4142 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4143 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #. %2$s:  CASE 
4147 #. %3$s:  job.type | html 
4148 #. %4$s:  END 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4152 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
4153
4154 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4155 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4156 #. %3$s:  CASE 'library' 
4157 #. %4$s:  END 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4159 #, c-format
4160 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4161 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4162
4163 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4164 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4165 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4166 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4167 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4168 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4169 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4170 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4171 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4172 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4173 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4174 #. %12$s: - CASE -
4175 #. %13$s:  trigger | html 
4176 #. %14$s: - END -
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4181 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4182 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4183 "transit %s%s %s "
4184 msgstr ""
4185
4186 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4187 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4190 #. %5$s:  END 
4191 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4192 #. %7$s:  END 
4193 #. %8$s:  END 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid ""
4197 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4198 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4199 "&rsaquo; Koha "
4200 msgstr ""
4201 "&rsaquo; %sUpravit ověřenou hodnotu%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová "
4202 "kategorie%s %s "
4203
4204 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4205 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4206 #. %3$s:  contractname | html 
4207 #. %4$s:  ELSE 
4208 #. %5$s:  END 
4209 #. %6$s:  END 
4210 #. %7$s:  IF ( else ) 
4211 #. %8$s:  booksellername | html 
4212 #. %9$s:  END 
4213 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4214 #. %11$s:  END 
4215 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4216 #. %13$s:  contractnumber | html 
4217 #. %14$s:  END 
4218 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4219 #. %16$s:  END 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid ""
4223 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4224 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4225 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4226 msgstr ""
4227 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Smlouvy &rsaquo; %s %sUpravit smlouvu '%s' "
4228 "%sNová smlouva%s %s %sSmlouvy o %s%s %sÚdaje zaznamenány%s %sPotvrdit "
4229 "odstranění smlouvy '%s'%s %sSmlouva odstraněna%s"
4230
4231 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4232 #. %2$s:  CASE 'New' 
4233 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4234 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4235 #. %5$s:  CASE 
4236 #. %6$s:  report.status | html 
4237 #. %7$s:  END 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4239 #, c-format
4240 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4241 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4242
4243 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4244 #. %2$s:  CASE 'new' 
4245 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4246 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4247 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4248 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4249 #. %7$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4251 #, c-format
4252 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4253 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4254
4255 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4256 #. %2$s:  CASE 'new' 
4257 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4258 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4259 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4260 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4261 #. %7$s:  END 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4263 #, c-format
4264 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4265 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4266
4267 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4268 #. %2$s:  CASE 'new' 
4269 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4270 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4271 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4272 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4273 #. %7$s:  END 
4274 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4275 #. %9$s:  END 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid ""
4279 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4280 "%s(standing order)%s "
4281 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4282
4283 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4284 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4286 #, c-format
4287 msgid "%s %sNone specified"
4288 msgstr "%s %sNeurčeno"
4289
4290 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4291 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4292 #. %3$s:  END 
4293 #. %4$s:  END 
4294 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4295 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4296 #. %7$s:  END 
4297 #. %8$s:  END 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4299 #, c-format
4300 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4301 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4302
4303 #. %1$s:  END 
4304 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4305 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4307 #, c-format
4308 msgid "%s %sPatrons%s "
4309 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4310
4311 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4312 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4313 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4314 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4315 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4316 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4317 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4318 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4319 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4320 #. %10$s:  ELSE 
4321 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4322 #. %12$s:  END 
4323 #. %13$s:  ELSE 
4324 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4325 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4326 #. %16$s:  ELSE 
4327 #. %17$s:  END 
4328 #. %18$s:  END 
4329 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4334 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4335 msgstr ""
4336 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4337 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4338
4339 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4340 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4341 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4342 #. %4$s:  CASE 
4343 #. %5$s:  END 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4345 #, c-format
4346 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4347 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4348
4349 #. %1$s:  END 
4350 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4351 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4353 #, c-format
4354 msgid "%s %sReports%s "
4355 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4356
4357 #. %1$s:  END 
4358 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4359 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4360 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4364 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
4365
4366 #. %1$s:  END 
4367 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4368 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "%s %sSerials%s "
4372 msgstr "%sPeriodika%s "
4373
4374 #. %1$s:  END 
4375 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4377 #, c-format
4378 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4379 msgstr ""
4380 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4384 #. %2$s:  matches.0 | html 
4385 #. %3$s:  matches.1 | html 
4386 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4387 #. %5$s:  matches.0 | html 
4388 #. %6$s:  matches.1 | html 
4389 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4390 #. %8$s:  matches.0 | html 
4391 #. %9$s:  matches.1 | html 
4392 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4393 #. %11$s:  matches.0 | html 
4394 #. %12$s:  matches.1 | html 
4395 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4396 #. %14$s:  matches.0 | html 
4397 #. %15$s:  matches.1 | html 
4398 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4399 #. %17$s:  matches.0 | html 
4400 #. %18$s:  matches.1 | html 
4401 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4402 #. %20$s:  matches.0 | html 
4403 #. %21$s:  matches.1 | html 
4404 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4405 #. %23$s:  matches.0 | html 
4406 #. %24$s:  matches.1 | html 
4407 #. %25$s:  ELSE 
4408 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4409 #. %27$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4415 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4416 msgstr ""
4417 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4418 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4419
4420 #. %1$s:  END 
4421 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4422 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4423 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4427 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4428
4429 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4430 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4431 #. %3$s:  tagfield | html 
4432 #. %4$s:  END 
4433 #. %5$s:  ELSE 
4434 #. %6$s:  action | html 
4435 #. %7$s:  END 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4437 #, c-format
4438 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4439 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4440
4441 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4442 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4443 #. %3$s:  CASE 
4444 #. %4$s:  m.code | html 
4445 #. %5$s:  END 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4450 "allowed. %s%s %s "
4451 msgstr ""
4452 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4453 "a txt. %s%s %s "
4454
4455 #. %1$s:  ELSE 
4456 #. %2$s:  IF tablename 
4457 #. %3$s:  END 
4458 #. %4$s:  END 
4459 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4460 #. %6$s:  IF field 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4462 #, c-format
4463 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4464 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4468 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4469 #. %3$s:  ELSE 
4470 #. %4$s:  END 
4471 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4474 #, c-format
4475 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4476 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4477
4478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4479 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4480 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4481 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4482 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4483 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4484 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4485 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4486 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4487 #. %10$s:  CASE 
4488 #. %11$s:  m.code | html 
4489 #. %12$s:  END 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4494 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4495 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4496 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4497 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4498 msgstr ""
4499 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4500 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4501 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4502 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4503 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4504
4505 #. %1$s:  END 
4506 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4507 #. %3$s:  ELSE 
4508 #. %4$s:  END 
4509 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4510 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4511 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4512 #. %8$s:  ELSE 
4513 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4514 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4515 #. %11$s:  END 
4516 #. %12$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4518 #, c-format
4519 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4520 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4521
4522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4523 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4524 #. %3$s:  reser.author | html 
4525 #. %4$s:  END 
4526 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4528 #, c-format
4529 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4530 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4531
4532 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4536 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4537
4538 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4542 msgstr ""
4543 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
4544 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
4545
4546 #. %1$s:  title | html 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4550 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
4551
4552 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4553 #. %2$s:  item.barcode | html 
4554 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4556 #, c-format
4557 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4558 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4559
4560 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4561 #. %2$s:  item.barcode | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid ""
4565 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4566 "being seen by the library )"
4567 msgstr ""
4568 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4569 "čtenář: %s %s ( "
4570
4571 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4572 #. %2$s:  item.barcode | html 
4573 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4574 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4576 #, c-format
4577 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4578 msgstr ""
4579 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4580 "čtenář: %s %s ( "
4581
4582 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4583 #. %2$s:  item.barcode | html 
4584 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4586 #, c-format
4587 msgid ""
4588 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4589 "anymore since %s. "
4590 msgstr ""
4591 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4592 "před %s. "
4593
4594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4595 #. %2$s:  item.barcode | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4600 "because the patron's account is expired"
4601 msgstr ""
4602 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4603 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4604
4605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4606 #. %2$s:  item.barcode | html 
4607 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4612 "before %s. "
4613 msgstr ""
4614 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4615 "před %s. "
4616
4617 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4618 #. %2$s:  item.barcode | html 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4620 #, c-format
4621 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4622 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4623
4624 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4625 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4626 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4630 msgstr "%s ( %s ): Nelze prodloužit - %s"
4631
4632 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4633 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4634 #. %3$s:  result.info | html 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4636 #, c-format
4637 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4638 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4639
4640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4641 #. %2$s:  item.barcode | html 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4643 #, c-format
4644 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4645 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4646
4647 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4649 #, c-format
4650 msgid "%s ( other format via plugin)"
4651 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4652
4653 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4654 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s (%s days) "
4658 msgstr "%s (%s dní)"
4659
4660 #. %1$s:  IF location 
4661 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4662 #. %3$s:  END 
4663 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4664 #. %5$s:  callnumber | html 
4665 #. %6$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4667 #, c-format
4668 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4669 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4670
4671 #. %1$s:  IF location 
4672 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4673 #. %3$s:  END 
4674 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4675 #. %5$s:  callnumber | html 
4676 #. %6$s:  END 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4678 #, c-format
4679 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4680 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4681
4682 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4683 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4684 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4686 #, c-format
4687 msgid "%s (%s). Due on %s"
4688 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4689
4690 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s (All)"
4694 msgstr "%s (Vše)"
4695
4696 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4697 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4699 #, c-format
4700 msgid "%s (Barcode: %s)"
4701 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4702
4703 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4704 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4706 #, c-format
4707 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4708 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4714 #, c-format
4715 msgid "%s (closed)"
4716 msgstr "%s (uzavřeno)"
4717
4718 #. %1$s:  class_source.description | html 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4720 #, c-format
4721 msgid "%s (default)"
4722 msgstr "%s (výchozí)"
4723
4724 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4725 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4727 #, c-format
4728 msgid "%s (id=%s)"
4729 msgstr "%s (id=%s)"
4730
4731 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4732 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4733 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4734 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4735 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4736 #. %6$s:  END 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4738 #, c-format
4739 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4740 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4747 msgstr ""
4748 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4749 "kliknout) "
4750
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4761 #, c-format
4762 msgid "%s (inactive)"
4763 msgstr "%s (nečinný)"
4764
4765 #. %1$s:  ELSE 
4766 #. %2$s:  END 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4770 #, c-format
4771 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4772 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4773
4774 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4776 #, c-format
4777 msgid "%s (overdue)"
4778 msgstr "%s (po termínu)"
4779
4780 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4782 #, c-format
4783 msgid "%s (probably okay if blank)"
4784 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4785
4786 #. A
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4789 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4790 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4791
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s:  report.total_success | html 
4794 #. %2$s:  report.total_records | html 
4795 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4796 #. %4$s:  END 
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid ""
4801 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4802 "job has been cancelled before it finished.%s "
4803 msgstr ""
4804 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb.%sProvádění "
4805 "úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4806
4807 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4809 #, c-format
4810 msgid "%s / Fax: "
4811 msgstr "%s / Fax: "
4812
4813 #. %1$s:  ELSE 
4814 #. %2$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4816 #, c-format
4817 msgid "%s 0 %s "
4818 msgstr "%s 0 %s "
4819
4820 #. %1$s:  ELSE 
4821 #. %2$s:  END 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4823 #, c-format
4824 msgid "%s 0 %s / "
4825 msgstr "%s 0 %s / "
4826
4827 #. %1$s:  ELSE 
4828 #. %2$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4830 #, c-format
4831 msgid "%s 0 records %s "
4832 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4833
4834 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4835 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4836 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4837 #. %4$s:  ELSE 
4838 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4839 #. %6$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4841 #, c-format
4842 msgid ""
4843 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4844 "subscription routing lists %s "
4845 msgstr ""
4846 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4847 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4848
4849 #. %1$s:  END 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4851 #, c-format
4852 msgid "%s 100"
4853 msgstr "%s 100"
4854
4855 #. %1$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4857 #, c-format
4858 msgid "%s 20"
4859 msgstr "%s 20"
4860
4861 #. %1$s:  END 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4863 #, c-format
4864 msgid "%s 40"
4865 msgstr "%s 40"
4866
4867 #. %1$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4869 #, c-format
4870 msgid "%s 60"
4871 msgstr "%s 60"
4872
4873 #. %1$s:  END 
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4875 #, c-format
4876 msgid "%s 80"
4877 msgstr "%s 80"
4878
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4881 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4882 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4883 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4884 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4889 "your browser.] "
4890 msgstr ""
4891 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4892 "podporována Vaším prohlížečem] "
4893
4894 #. %1$s:  IF !rota.active 
4895 #. %2$s:  ELSE 
4896 #. %3$s:  END 
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4898 #, c-format
4899 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4900 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4901
4902 #. %1$s:  IF ( active ) 
4903 #. %2$s:  ELSE 
4904 #. %3$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4906 #, c-format
4907 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4908 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
4909
4910 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4911 #. %2$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4916 "Administration &rsaquo; Koha "
4917 msgstr ""
4918 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sKonfigurace sad OAI &rsaquo; Přidat "
4919 "novou sadu OAI%sKonfigurace sad OAI%s"
4920
4921 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4922 #. %2$s:  ELSE 
4923 #. %3$s:  editColTitle | html 
4924 #. %4$s:  END -
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4929 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4930 msgstr ""
4931
4932 #. For the first occurrence,
4933 #. %1$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4936 #, c-format
4937 msgid "%s Add incoming record"
4938 msgstr "%s Vložit záznam"
4939
4940 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4941 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4942 #. %3$s:  ELSE 
4943 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4944 #. %5$s:  END 
4945 #. %6$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4950 "processed) %s %s %s %s "
4951 msgstr ""
4952 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
4953 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
4954
4955 #. %1$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4957 #, c-format
4958 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4959 msgstr ""
4960 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
4961
4962 #. %1$s:  END 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4964 #, c-format
4965 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4966 msgstr ""
4967 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
4968 "záznam"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
4972 #, c-format
4973 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4974 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
4975
4976 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4977 #. %2$s:  ELSE 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
4980 #, c-format
4981 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4982 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
4983
4984 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4985 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4986 #. %3$s:  ELSE 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4989 #. %6$s:  IF categoryname 
4990 #. %7$s:  categoryname | html 
4991 #. %8$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4993 #, c-format
4994 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4995 msgstr ""
4996 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
4997
4998 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4999 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #. %5$s:  IF categoryname 
5003 #. %6$s:  categoryname | html 
5004 #. %7$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5008 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s(%s)%s "
5009
5010 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5011 #. %2$s:  ELSE 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5015 msgstr "%s%sUpravit pole "
5016
5017 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5018 #. %2$s:  ELSE 
5019 #. %3$s:  END 
5020 #. %4$s:  searchfield | html 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5024 msgstr "%s%sUpravit pole "
5025
5026 #. %1$s:  ELSE 
5027 #. %2$s:  END 
5028 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5033 "required for editing additional fields %s %s "
5034 msgstr ""
5035 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5036 "akvizice a periodika %s %s "
5037
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. %1$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Address 2: "
5045 msgstr "%s Adresa 2: "
5046
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5052 #, c-format
5053 msgid "%s Address: "
5054 msgstr "%s Adresa: "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5057 #. %2$s:  ELSE 
5058 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5061 #, c-format
5062 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5063 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5064
5065 #. %1$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5067 #, c-format
5068 msgid "%s Always add items"
5069 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5070
5071 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5072 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5073 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5074 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5075 #. %5$s:  ELSE 
5076 #. %6$s:  item_action | html 
5077 #. %7$s:  END 
5078 #. %8$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5080 #, c-format
5081 msgid ""
5082 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5083 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5084 msgstr ""
5085 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5086 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5087 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5088
5089 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5090 #. %2$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5095 "administrator to resolve this problem. %s "
5096 msgstr ""
5097 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5098 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5099
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5104 #, c-format
5105 msgid "%s An unknown error has occurred."
5106 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5107
5108 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
5109 #. %2$s:  ELSE 
5110 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
5111 #. %4$s:  END 
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "%s Any library %s %s %s "
5115 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5116
5117 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5118 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5119 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5120 #. %4$s:  ELSE 
5121 #. %5$s:  op | html 
5122 #. %6$s:  END 
5123 #. %7$s:  op_count | html 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5128 msgstr ""
5129 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5130 "výrazy. "
5131
5132 #. %1$s:  IF ( status ) 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5138 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5144 #, c-format
5145 msgid "%s Article requests"
5146 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5147
5148 #. For the first occurrence,
5149 #. %1$s:  ELSE 
5150 #. %2$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Available for loan. %s "
5155 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5156
5157 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5158 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5159 #. %3$s:  END 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid ""
5163 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5164 "&rsaquo; Koha "
5165 msgstr "&rsaquo; Duplikovat stávající objednávky %s "
5166
5167 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5168 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5169 #. %3$s:  ELSE 
5170 #. %4$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid ""
5174 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5175 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5176 msgstr ""
5177 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5178 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5179
5180 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5181 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid ""
5186 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5187 "Koha "
5188 msgstr "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Spravovat připravené MARC záznamy %s "
5189
5190 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5191 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5192 #. %3$s:  w.interface | html 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5197 "interface %s"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5201 #. %2$s:  ELSE 
5202 #. %3$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5207 "not be deleted. %s "
5208 msgstr ""
5209 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5210 "smazán. %s "
5211
5212 #. %1$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5214 #, c-format
5215 msgid "%s Card number: "
5216 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5217
5218 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5219 #. %2$s:  categorycode | html 
5220 #. %3$s:  ELSE 
5221 #. %4$s:  categorycode | html 
5222 #. %5$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5227 "category %s %s "
5228 msgstr ""
5229 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5230 "kategorie %s%s "
5231
5232 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5233 #. %2$s: - ELSE -
5234 #. %3$s: - END -
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5239 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5240 msgstr ""
5241 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5242 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5243
5244 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5245 #. %2$s:  ELSE 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5248 #, c-format
5249 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5250 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5251
5252 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5253 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5255 #, c-format
5256 msgid "%s Checked out (%s),"
5257 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5258
5259 #. %1$s:  IF patron 
5260 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5261 #. %3$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5265 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5266
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  issuecount | html 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5271 #, c-format
5272 msgid "%s Checkout(s)"
5273 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5274
5275 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5276 #. %2$s:  END 
5277 #. %3$s:  IF ( language ) 
5278 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5279 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5280 #. %6$s:  END 
5281 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5282 #. %8$s:  END 
5283 #. %9$s:  END 
5284 #. %10$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid ""
5288 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5289 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5290 "Koha "
5291 msgstr ""
5292 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5293 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5294 "%s "
5295
5296 #. %1$s:  END 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5298 #, c-format
5299 msgid "%s Circulation note: "
5300 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  END 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5307 #, c-format
5308 msgid "%s City: "
5309 msgstr "%s Město: "
5310
5311 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5312 #. %2$s:  suppliername | html 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5317 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5318
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5321 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5322 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5323 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5324 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5325 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5326 #. %7$s:  ELSE 
5327 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5328 #. %9$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5332 #, c-format
5333 msgid ""
5334 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5335 "%s "
5336 msgstr ""
5337 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5338 "Připraveno %s %s %s "
5339
5340 #. %1$s:  IF data.closed 
5341 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5344 #, c-format
5345 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5346 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5347
5348 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5349 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5350 #. %3$s:  ELSE 
5351 #. %4$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5353 #, c-format
5354 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5355 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5356
5357 #. %1$s:  IF all_done 
5358 #. %2$s:  ELSE 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5364 "Koha "
5365 msgstr ""
5366
5367 #. %1$s:  IF step == 2 
5368 #. %2$s:  END 
5369 #. %3$s:  IF step == 3 
5370 #. %4$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid ""
5374 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5375 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5376 msgstr ""
5377 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5378 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5379
5380 #. %1$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5382 #, c-format
5383 msgid "%s Confirm password: "
5384 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5385
5386 #. %1$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5388 #, c-format
5389 msgid "%s Contact note: "
5390 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5391
5392 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5393 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5396 #. %5$s:  END 
5397 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5398 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5399 #. %8$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid ""
5403 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5404 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5405 msgstr ""
5406 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5407 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5408
5409 #. For the first occurrence,
5410 #. %1$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5414 #, c-format
5415 msgid "%s Country: "
5416 msgstr "%s Země: "
5417
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  ELSE 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5422 #, c-format
5423 msgid "%s Create a new "
5424 msgstr "%s Vytvořit nový "
5425
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s:  ELSE 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5431 #, c-format
5432 msgid "%s Create a new club template %s "
5433 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5434
5435 #. %1$s:  IF ( op ) 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5441 msgstr ""
5442 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5443
5444 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5445 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5446 #. %3$s:  ELSE 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  ELSE 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid ""
5453 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5454 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5455 msgstr ""
5456 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
5457 "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
5458
5459 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5460 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5461 #. %3$s:  ELSE 
5462 #. %4$s:  tablename | html 
5463 #. %5$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5465 #, c-format
5466 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5467 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5468
5469 #. %1$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5471 #, c-format
5472 msgid "%s Date of birth: "
5473 msgstr "%s Datum narození: "
5474
5475 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5476 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5477 #. %3$s:  ELSE 
5478 #. %4$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5480 #, c-format
5481 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5482 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5483
5484 #. %1$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5486 #, c-format
5487 msgid "%s Default "
5488 msgstr "%s Výchozí "
5489
5490 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  value.display_value | html 
5493 #. %4$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5495 #, c-format
5496 msgid "%s Default %s %s %s "
5497 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5498
5499 #. For the first occurrence,
5500 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "%s Default: "
5506 msgstr "%s Výchozí "
5507
5508 #. %1$s:  IF humanbranch 
5509 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5510 #. %3$s:  ELSE 
5511 #. %4$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5516 "and fine rules for all libraries %s "
5517 msgstr ""
5518 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5519 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5520
5521 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5522 #. %2$s:  END 
5523 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5524 #. %4$s:  END 
5525 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5526 #. %6$s:  END 
5527 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5528 #. %8$s:  END 
5529 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5530 #. %10$s:  END 
5531 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5532 #. %12$s:  END 
5533 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5534 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5535 #. %15$s:  END 
5536 #. %16$s:  END 
5537 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5538 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5539 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5540 #. %20$s:  END 
5541 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5546 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5547 msgstr ""
5548 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5549 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5550 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5551
5552 #. %1$s:  ELSE 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5555 #, c-format
5556 msgid "%s Disabled %s "
5557 msgstr "%s Zakázáno %s "
5558
5559 #. %1$s:  IF course_name 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5561 #, c-format
5562 msgid "%s Edit "
5563 msgstr "%s Úprava "
5564
5565 #. %1$s:  IF description 
5566 #. %2$s:  description | html 
5567 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5568 #. %4$s:  batch_id | html 
5569 #. %5$s:  ELSE 
5570 #. %6$s:  END 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5574 msgstr "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s "
5575
5576 #. %1$s:  IF course_name 
5577 #. %2$s:  course_name | html 
5578 #. %3$s:  ELSE 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5583 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5584
5585 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5586 #. %2$s:  ELSE 
5587 #. %3$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5591 msgstr "&rsaquo;%s Upravit %s Rezervovat %s"
5592
5593 #. For the first occurrence,
5594 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5595 #. %2$s:  layout_id | html 
5596 #. %3$s:  ELSE 
5597 #. %4$s:  END 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5603 msgstr "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s "
5604
5605 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5606 #. %2$s:  template_id | html 
5607 #. %3$s:  ELSE 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5612 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5613
5614 #. %1$s:  IF ( id ) 
5615 #. %2$s:  ELSE 
5616 #. %3$s:  END 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5620 msgstr "&rsaquo; %s Upravit aktualitu%sPřidat aktualitu%s%sAktuality%s"
5621
5622 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5623 #. %2$s:  profile_id | html 
5624 #. %3$s:  ELSE 
5625 #. %4$s:  END
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5629 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
5630
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5635 #, c-format
5636 msgid "%s Editing "
5637 msgstr "%s Úprava "
5638
5639 #. %1$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5641 #, c-format
5642 msgid "%s Email: "
5643 msgstr "%s E-mail: "
5644
5645 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5647 #, c-format
5648 msgid "%s Enabled "
5649 msgstr "%s Povoleno "
5650
5651 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5652 #. %2$s:  ELSE 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5657 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5658 msgstr ""
5659 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5660 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5661
5662 #. %1$s:  IF ( error ) 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5664 #, c-format
5665 msgid "%s Error: "
5666 msgstr "%s Chyba: "
5667
5668 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5675 "holds priority updated to 'No' %s "
5676 msgstr ""
5677
5678 #. %1$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5680 #, c-format
5681 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5682 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5683
5684 #. %1$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5686 #, c-format
5687 msgid "%s Fax: "
5688 msgstr "%s Fax: "
5689
5690 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5692 #, c-format
5693 msgid "%s Filter by area "
5694 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5695
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5700 #, c-format
5701 msgid "%s First name: "
5702 msgstr "%s Jméno: "
5703
5704 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5705 #. %2$s:  ELSE 
5706 #. %3$s:  value.lib | html 
5707 #. %4$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5709 #, c-format
5710 msgid "%s For loan %s %s %s "
5711 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5712
5713 #. For the first occurrence,
5714 #. %1$s:  authtypecode | html 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5717 #, c-format
5718 msgid "%s Framework"
5719 msgstr "%s Šablona"
5720
5721 #. %1$s:  authtypecode | html 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%s Framework "
5725 msgstr "%s Šablona"
5726
5727 #. %1$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5729 #, c-format
5730 msgid "%s From any library "
5731 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5732
5733 #. %1$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5735 #, c-format
5736 msgid "%s From home library "
5737 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5738
5739 #. %1$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5741 #, c-format
5742 msgid "%s From local hold group "
5743 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5744
5745 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5746 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5747 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5748 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5749 #. %5$s:  END 
5750 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5751 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5752 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5753 #. %9$s:  ELSE 
5754 #. %10$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid ""
5758 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5759 "%s Pending %s "
5760 msgstr ""
5761 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5762 "%s Nevyřízená %s "
5763
5764 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5765 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5766 #. %3$s:  ELSE 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5769 #, c-format
5770 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5771 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5772
5773 #. %1$s:  IF deleted.title 
5774 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5775 #. %3$s:  ELSE 
5776 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5777 #. %5$s:  END 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5779 #, c-format
5780 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5781 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5782
5783 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5787 msgstr ""
5788 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5789 "kategorie 'PA_CLASS')"
5790
5791 #. %1$s:  END 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5793 #, c-format
5794 msgid "%s Guarantor first name: "
5795 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5796
5797 #. %1$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5799 #, c-format
5800 msgid "%s Guarantor surname: "
5801 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  holds_count | html 
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5807 #, c-format
5808 msgid "%s Hold(s)"
5809 msgstr "%s rezervace"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5815 msgstr ""
5816 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5817 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5818
5819 #. %1$s:  END 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%s Ignore incoming record"
5823 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5824
5825 #. %1$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5827 #, c-format
5828 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5829 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5830
5831 #. %1$s:  END 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5833 #, c-format
5834 msgid "%s Ignore items"
5835 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5836
5837 #. %1$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5839 #, c-format
5840 msgid "%s Image file"
5841 msgstr "%s Soubor obrázku"
5842
5843 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5844 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5845 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5846 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5847 #. %5$s:  END 
5848 #. %6$s:  END 
5849 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5850 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5851 #. %9$s:  ELSE 
5852 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5853 #. %11$s:  ELSE 
5854 #. %12$s:  END 
5855 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid ""
5859 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5860 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5861 msgstr ""
5862 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5863 "%s %s pro "
5864
5865 #. %1$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5867 #, c-format
5868 msgid "%s Initials: "
5869 msgstr "%s Iniciály: "
5870
5871 #. %1$s:  IF patron 
5872 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid ""
5877 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5878 "&rsaquo; Koha "
5879 msgstr ""
5880 "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
5881 "čtenáři %s %s "
5882
5883 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s Item being processed at "
5887 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5888
5889 #. %1$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Item floats "
5893 msgstr ""
5894 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5895
5896 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5900 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
5901
5902 #. %1$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Item returns home "
5906 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
5907
5908 #. %1$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5910 #, c-format
5911 msgid "%s Item returns to issuing library "
5912 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
5913
5914 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5915 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5916 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5917 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5918 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5919 #. %6$s:  END 
5920 #. %7$s:  END 
5921 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5922 #. %9$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5927 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5928 msgstr ""
5929 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5930 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
5931
5932 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5933 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5934 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5935 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5936 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5937 #. %6$s:  END 
5938 #. %7$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5940 #, c-format
5941 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5942 msgstr ""
5943 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5944 "půjčování %s(%s)%s. %s "
5945
5946 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5947 #. %2$s:  ELSE 
5948 #. %3$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5952 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
5953
5954 #. %1$s:  END 
5955 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s Library default: %s "
5959 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
5960
5961 #. %1$s:  ELSE 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5963 #, c-format
5964 msgid "%s Location: "
5965 msgstr "%s Umístění: "
5966
5967 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5969 #, c-format
5970 msgid "%s Missing (not scanned)"
5971 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
5972
5973 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5974 #. %2$s:  ELSE 
5975 #. %3$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5979 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
5980
5981 #. %1$s:  IF city.cityid 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "%s Modify %s New %s City "
5987 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
5988
5989 #. %1$s:  IF debit_type.code 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5995 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit%sNový%s typ poplatku %s "
5996
5997 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5998 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5999 #. %3$s:  server.servername | html 
6000 #. %4$s:  END 
6001 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6002 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6003 #. %7$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6008 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6009 msgstr ""
6010
6011 #. %1$s:  IF ean 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6017 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6018
6019 #. %1$s:  IF account 
6020 #. %2$s:  ELSE 
6021 #. %3$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6023 #, c-format
6024 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6025 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6026
6027 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6028 #. %2$s:  ELSE 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6031 #, c-format
6032 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6033 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6034
6035 #. %1$s:  IF class_source 
6036 #. %2$s:  ELSE 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6041 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
6042
6043 #. For the first occurrence,
6044 #. %1$s:  IF club 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6047 #, c-format
6048 msgid "%s Modify club "
6049 msgstr "%s Upravit klub "
6050
6051 #. %1$s:  IF club 
6052 #. %2$s:  club.name | html 
6053 #. %3$s:  ELSE 
6054 #. %4$s:  club_template.name | html 
6055 #. %5$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6060 "Tools &rsaquo; Koha "
6061 msgstr ""
6062
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s:  IF club_template 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6067 #, c-format
6068 msgid "%s Modify club template "
6069 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6070
6071 #. %1$s:  IF club_template 
6072 #. %2$s:  club_template.name | html 
6073 #. %3$s:  ELSE 
6074 #. %4$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6079 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6088 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit typ platby%sNový typ platby%s %s "
6089
6090 #. %1$s:  IF currency 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6094 #, c-format
6095 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6096 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6097
6098 #. %1$s:  IF currency 
6099 #. %2$s:  currency.currency | html 
6100 #. %3$s:  ELSE 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6105 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6106
6107 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6113 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6114
6115 #. %1$s:  IF sort_rule 
6116 #. %2$s:  ELSE 
6117 #. %3$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6121 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6122
6123 #. %1$s:  IF ean 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6129 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6130
6131 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #. %3$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6135 #, c-format
6136 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6137 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6138
6139 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6140 #. %2$s:  ELSE 
6141 #. %3$s:  END 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6145 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6146
6147 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6148 #. %2$s:  ELSE 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6151 #, c-format
6152 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6153 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6154
6155 #. For the first occurrence,
6156 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6157 #. %2$s:  ELSE 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6161 #, c-format
6162 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6163 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6164
6165 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid ""
6171 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6172 "Tools &rsaquo; Koha "
6173 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6174
6175 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6181 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6182
6183 #. %1$s:  IF split_rule 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6189 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6190
6191 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6193 #, c-format
6194 msgid "%s Modify subscription for "
6195 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6196
6197 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6198 #. %2$s:  searchfield | html 
6199 #. %3$s:  ELSE 
6200 #. %4$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6204 msgstr ""
6205 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6206
6207 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6208 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6214 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  ELSE 
6218 #. %2$s:  END 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "%s New course %s "
6222 msgstr "%s Nový kurz %s"
6223
6224 #. %1$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6226 #, c-format
6227 msgid "%s No "
6228 msgstr "%s Ne "
6229
6230 #. %1$s:  ELSE 
6231 #. %2$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "%s No %s "
6235 msgstr "%s dne %s "
6236
6237 #. %1$s:  ELSE 
6238 #. %2$s:  END 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6240 #, c-format
6241 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6242 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6243
6244 #. %1$s:  ELSE 
6245 #. %2$s:  END 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6247 #, c-format
6248 msgid "%s No active budgets %s "
6249 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6250
6251 #. %1$s:  ELSE 
6252 #. %2$s:  END 
6253 #. %3$s:  END 
6254 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6256 #, c-format
6257 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6258 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6259
6260 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6262 #, c-format
6263 msgid "%s No barcode"
6264 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6265
6266 #. For the first occurrence,
6267 #. %1$s:  ELSE 
6268 #. %2$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6271 #, c-format
6272 msgid "%s No barcode %s "
6273 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6274
6275 #. %1$s:  ELSE 
6276 #. %2$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6278 #, c-format
6279 msgid "%s No basket group %s "
6280 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6281
6282 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6283 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6284 #. %3$s:  ELSE 
6285 #. %4$s:  failureMessage | html 
6286 #. %5$s:  END 
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6288 #, c-format
6289 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6290 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6291
6292 #. %1$s:  ELSE 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6294 #, c-format
6295 msgid "%s No group "
6296 msgstr "%s Žádná skupina "
6297
6298 #. %1$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6300 #, c-format
6301 msgid "%s No holds allowed "
6302 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6303
6304 #. %1$s:  ELSE 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6307 #, c-format
6308 msgid "%s No inactive budgets %s "
6309 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6310
6311 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6312 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6313 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6314 #. %4$s:  ELSE 
6315 #. %5$s:  failureMessage | html 
6316 #. %6$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6321 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6322 msgstr ""
6323 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6324 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6325 "%s "
6326
6327 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6328 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6329 #. %3$s:  ELSE 
6330 #. %4$s:  failureMessage | html 
6331 #. %5$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6336 "%s %s "
6337 msgstr ""
6338 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6339 "souboru nenachází %s %s %s "
6340
6341 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6342 #. %2$s:  ELSE 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "%s No items were found during staging %s "
6346 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6347
6348 #. %1$s:  ELSE 
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6350 #, c-format
6351 msgid "%s No library "
6352 msgstr "%s Žádná knihovna "
6353
6354 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6355 #. %2$s:  ELSE 
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "%s No library limitation %s "
6359 msgstr "%s Bez omezení %s "
6360
6361 #. %1$s:  ELSE 
6362 #. %2$s:  END 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6364 #, c-format
6365 msgid "%s No limitation %s "
6366 msgstr "%s Bez omezení %s "
6367
6368 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6369 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6370 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6371 #. %4$s:  ELSE 
6372 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6373 #. %6$s:  END 
6374 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6375 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6376 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6381 "(score = %s): "
6382 msgstr ""
6383
6384 #. %1$s:  ELSE 
6385 #. %2$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6387 #, c-format
6388 msgid "%s No order found %s "
6389 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6390
6391 #. For the first occurrence,
6392 #. %1$s:  ELSE 
6393 #. %2$s:  END 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6396 #, c-format
6397 msgid "%s No results found %s "
6398 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6399
6400 #. %1$s:  ELSE 
6401 #. %2$s:  END 
6402 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6404 #, c-format
6405 msgid "%s No title %s %s "
6406 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6407
6408 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6409 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6410 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6411 #. %4$s:  ELSE 
6412 #. %5$s:  failureMessage | html 
6413 #. %6$s:  END 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6418 "%s %s "
6419 msgstr ""
6420 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6421
6422 #. For the first occurrence,
6423 #. %1$s:  ELSE 
6424 #. %2$s:  END 
6425 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6428 #, c-format
6429 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6430 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6431
6432 #. %1$s:  END 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6434 #, c-format
6435 msgid "%s None "
6436 msgstr "%s Žádný "
6437
6438 #. %1$s:  ELSE 
6439 #. %2$s:  END 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "%s Not checked out %s "
6443 msgstr "%s %s Nebylo půjčeno%s "
6444
6445 #. %1$s:  ELSE 
6446 #. %2$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6448 #, c-format
6449 msgid "%s Not defined yet %s "
6450 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6451
6452 #. %1$s:  ELSE 
6453 #. %2$s:  END 
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "%s Not set %s "
6457 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6458
6459 #. %1$s:  CASE 
6460 #. %2$s:  END 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6462 #, c-format
6463 msgid "%s Not supported yet. %s "
6464 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6465
6466 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6467 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6473 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6474 msgstr ""
6475 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6476 "platnou hodnotu. %s "
6477
6478 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6479 #. %2$s:  error.value | html 
6480 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6481 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6482 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6483 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6484 #. %7$s:  error.value | html 
6485 #. %8$s:  ELSE 
6486 #. %9$s:  error | html 
6487 #. %10$s:  END 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6492 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6493 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6494 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6495 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6496 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6497 msgstr ""
6498 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6499 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6500 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6501 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6502 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6503 "%s %s "
6504
6505 #. %1$s:  END 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6507 #, c-format
6508 msgid "%s OPAC note: "
6509 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6510
6511 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6512 #. %2$s:  END 
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6514 #, c-format
6515 msgid ""
6516 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6517 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6518 msgstr ""
6519 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6520 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6521
6522 #. %1$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6524 #, c-format
6525 msgid "%s Other name: "
6526 msgstr "%s Další jméno: "
6527
6528 #. %1$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6530 #, c-format
6531 msgid "%s Other phone: "
6532 msgstr "%s Další telefon: "
6533
6534 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6535 #. %2$s:  END 
6536 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6538 #, c-format
6539 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6540 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6541
6542 #. %1$s:  END 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6544 #, c-format
6545 msgid "%s Owner "
6546 msgstr "%s Majitel "
6547
6548 #. %1$s:  END 
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6550 #, c-format
6551 msgid "%s Owner and users "
6552 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6553
6554 #. %1$s:  END 
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6556 #, c-format
6557 msgid "%s Owner, users and library "
6558 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6559
6560 #. For the first occurrence,
6561 #. %1$s:  END 
6562 #. %2$s:  current_page | html 
6563 #. %3$s:  total_pages | html 
6564 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6567 #, c-format
6568 msgid "%s Page %s / %s %s "
6569 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6570
6571 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6573 #, c-format
6574 msgid "%s Parsing upload file "
6575 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6576
6577 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6578 #. %2$s:  ELSE 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6583 msgstr "&rsaquo; %sAktualizace hesla%sZmenit uživatelské jméno a/nebo heslo%s"
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Password: "
6589 msgstr "%s Heslo: "
6590
6591 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6592 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6593 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6594 #. %4$s:  ELSE 
6595 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6596 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6597 #. %7$s:  END 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6602 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6606 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6607 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6608 #. %4$s:  ELSE 
6609 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6610 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6611 #. %7$s:  END 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6616 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6617 msgstr ""
6618
6619 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6620 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6621 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6622 #. %4$s:  ELSE 
6623 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6624 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6625 #. %7$s:  END 
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6630 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6631 msgstr ""
6632
6633 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6634 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6635 #. %3$s:  END 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6639 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6640
6641 #. %1$s:  ELSE 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6644 #, c-format
6645 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6646 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6647
6648 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6649 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6650 #. %3$s:  ELSE 
6651 #. %4$s:  END 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6653 #, c-format
6654 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6655 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6656
6657 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6658 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6659 #. %3$s:  ELSE 
6660 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6661 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6662 #. %6$s:  ELSE 
6663 #. %7$s:  END 
6664 #. %8$s:  ELSE 
6665 #. %9$s:  END 
6666 #. %10$s:  END 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid ""
6670 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6671 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6672 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6673 msgstr ""
6674 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6675 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6676 "všechny upomínky%s %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6679 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6680 #. %3$s:  END 
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6682 #, c-format
6683 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6684 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6685
6686 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6687 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6688 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6689 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6690 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6691 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6692 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6693 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6694 #. %9$s:  ELSE 
6695 #. %10$s:  END 
6696 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6701 "%s Status unknown %s %s "
6702 msgstr ""
6703 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6704 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6705
6706 #. For the first occurrence,
6707 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6708 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6709 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6710 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6711 #. %5$s:  END 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6714 #, c-format
6715 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6716 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6717
6718 #. For the first occurrence,
6719 #. %1$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6722 #, c-format
6723 msgid "%s Phone: "
6724 msgstr "%s Telefon: "
6725
6726 #. %1$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6728 #, c-format
6729 msgid "%s Primary email: "
6730 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6731
6732 #. %1$s:  END 
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6734 #, c-format
6735 msgid "%s Primary phone: "
6736 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6737
6738 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6740 #, c-format
6741 msgid "%s Receipt summary for "
6742 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6743
6744 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6745 #. %2$s:  name | html 
6746 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6747 #. %4$s:  END 
6748 #. %5$s:  ELSE 
6749 #. %6$s:  name | html 
6750 #. %7$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6755 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6756 msgstr ""
6757
6758 #. %1$s:  END 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6760 #, c-format
6761 msgid "%s Registration date: "
6762 msgstr "%s Datum zápisu: "
6763
6764 #. For the first occurrence,
6765 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6768 #, c-format
6769 msgid "%s Relatives' checkouts"
6770 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6771
6772 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6776 #, c-format
6777 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6778 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6779
6780 #. %1$s:  END 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6782 #, c-format
6783 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6784 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6785
6786 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6787 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6788 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6789 #. %4$s:  ELSE 
6790 #. %5$s:  overlay_action | html 
6791 #. %6$s:  END 
6792 #. %7$s:  END 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6797 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6798 msgstr ""
6799 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6800 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6801
6802 #. %1$s:  END 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6804 #, c-format
6805 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6806 msgstr ""
6807 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6808 "záznam"
6809
6810 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6811 #. %2$s:  name | html 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6813 #, c-format
6814 msgid "%s Reserve found for %s ("
6815 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6816
6817 #. For the first occurrence,
6818 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6819 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6820 #. %3$s:  ELSE 
6821 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6822 #. %5$s:  END 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6827 #, c-format
6828 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6829 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6830
6831 #. For the first occurrence,
6832 #. %1$s:  debarments.count | html 
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6835 #, c-format
6836 msgid "%s Restrictions"
6837 msgstr "%s Omezení"
6838
6839 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6840 #. %2$s:  END 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6844 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6845
6846 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6847 #. %2$s:  END 
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6851 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6852
6853 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6854 #. %2$s:  ELSE 
6855 #. %3$s:  END 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6857 #, c-format
6858 msgid "%s START %s END %s "
6859 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6860
6861 #. %1$s:  END 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6863 #, c-format
6864 msgid "%s Salutation: "
6865 msgstr "%s Oslovení: "
6866
6867 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6868 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6869 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6870 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6871 #. %5$s:  name | html 
6872 #. %6$s:  id | html 
6873 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6874 #. %8$s:  reportname | html 
6875 #. %9$s:  id | html 
6876 #. %10$s: - END -
6877 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6878 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6879 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6880 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6881 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6882 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6883 #. %17$s: - END -
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid ""
6887 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6888 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6889 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6890 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6891 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6892 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6893 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6894 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6895 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6896 msgstr ""
6897 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6898 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
6899 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6900 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
6901 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
6902 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
6903 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
6904 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
6905 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6911 #, c-format
6912 msgid "%s Scan Index for: "
6913 msgstr "%s Procházet index pro: "
6914
6915 #. For the first occurrence,
6916 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6917 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6918 #. %3$s:  END 
6919 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6922 #, c-format
6923 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6924 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
6925
6926 #. %1$s:  END 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6928 #, c-format
6929 msgid "%s Secondary email: "
6930 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
6931
6932 #. %1$s:  END 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6934 #, c-format
6935 msgid "%s Secondary phone: "
6936 msgstr "%s Alternativní telefon: "
6937
6938 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6939 #. %2$s:  ELSE 
6940 #. %3$s:  END 
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6945 "is kept when an irregularity is found. %s "
6946 msgstr ""
6947 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
6948 "vydání bude zachováno číslování. %s "
6949
6950 #. %1$s:  END 
6951 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "%s Servers: %s"
6955 msgstr "Servery: %s"
6956
6957 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6958 #. %2$s:  END 
6959 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
6960 #. %4$s:  IF ( error ) 
6961 #. %5$s:  ELSE 
6962 #. %6$s:  END 
6963 #. %7$s:  END 
6964 #. %8$s:  IF ( default ) 
6965 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
6966 #. %10$s:  ELSE 
6967 #. %11$s:  END 
6968 #. %12$s:  END 
6969 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
6970 #. %14$s:  END 
6971 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
6972 #. %16$s:  END 
6973 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
6974 #. %18$s:  END 
6975 #. %19$s:  IF ( finish ) 
6976 #. %20$s:  END 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid ""
6980 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
6981 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
6982 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
6983 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
6984 "installer &rsaquo; Koha "
6985 msgstr ""
6986 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
6987 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
6988 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
6989 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
6990 "%s Instalace byla dokončena %s "
6991
6992 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6994 #, c-format
6995 msgid "%s Single Patron Cards"
6996 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
6997
6998 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7000 #, c-format
7001 msgid "%s Single patron cards"
7002 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7003
7004 #. %1$s:  ELSE 
7005 #. %2$s:  END 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7007 #, c-format
7008 msgid "%s Something went wrong. %s "
7009 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7010
7011 #. %1$s:  END 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7013 #, c-format
7014 msgid "%s Sort 1: "
7015 msgstr "%s Řazení 1: "
7016
7017 #. %1$s:  END 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7019 #, c-format
7020 msgid "%s Sort 2: "
7021 msgstr "%s Řazení 2: "
7022
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. %1$s:  END 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7028 #, c-format
7029 msgid "%s State: "
7030 msgstr "%s Stát: "
7031
7032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7033 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7034 #. %3$s:  END 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7038 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7039
7040 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7041 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7042 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7043 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7044 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7045 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7046 #. %7$s:  END 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid ""
7050 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7051 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7052 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7053 "want the report ordered %s "
7054 msgstr ""
7055 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7056 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7057 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7058 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7059
7060 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7062 #, c-format
7063 msgid "%s Still checked out"
7064 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7065
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. %1$s:  END 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7070 #, c-format
7071 msgid "%s Street number: "
7072 msgstr "%s Číslo popisné: "
7073
7074 #. For the first occurrence,
7075 #. %1$s:  END 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7078 #, c-format
7079 msgid "%s Street type: "
7080 msgstr "%s Typ ulice: "
7081
7082 #. For the first occurrence,
7083 #. %1$s:  END 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7086 #, c-format
7087 msgid "%s Surname: "
7088 msgstr "%s Příjmení: "
7089
7090 #. %1$s:  ELSE 
7091 #. %2$s:  loo.tab | html 
7092 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7093 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7094 #. %5$s:  END 
7095 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7096 #. %7$s:  ELSE 
7097 #. %8$s:  END 
7098 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7099 #. %10$s:  ELSE 
7100 #. %11$s:  END 
7101 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7102 #. %13$s:  ELSE 
7103 #. %14$s:  END 
7104 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7105 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7106 #. %17$s:  END 
7107 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7108 #. %19$s:  END 
7109 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7110 #. %21$s:  END 
7111 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7112 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7113 #. %24$s:  END 
7114 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7115 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7116 #. %27$s:  END 
7117 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7118 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7119 #. %30$s:  END 
7120 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7121 #. %32$s:  loo.link | html 
7122 #. %33$s:  END 
7123 #. %34$s:  END 
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7128 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7129 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7130 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7131 msgstr ""
7132 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7133 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7134 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7135 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7136
7137 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7138 #. %2$s:  error.value | html 
7139 #. %3$s:  ELSE 
7140 #. %4$s:  error | html 
7141 #. %5$s:  END 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7143 #, c-format
7144 msgid ""
7145 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7146 "one: %s %s %s %s "
7147 msgstr ""
7148 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7149 "%s %s %s %s "
7150
7151 #. %1$s:  ELSE 
7152 #. %2$s:  END 
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7154 #, c-format
7155 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7156 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7157
7158 #. %1$s:  ELSE 
7159 #. %2$s:  END 
7160 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7161 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7162 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7163 #. %6$s:  ELSE 
7164 #. %7$s:  report.total_success | html 
7165 #. %8$s:  report.total_records | html 
7166 #. %9$s:  END 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7171 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7172 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7173 msgstr ""
7174 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7175 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7176 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7177 "odstraněny. %s "
7178
7179 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7181 #, c-format
7182 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7183 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7184
7185 #. %1$s:  ELSE 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7187 #, c-format
7188 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7189 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7190
7191 #. %1$s:  ELSE 
7192 #. %2$s:  END 
7193 #. %3$s:  END 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7195 #, c-format
7196 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7197 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7198
7199 #. %1$s:  ELSE 
7200 #. %2$s:  END 
7201 #. %3$s:  END 
7202 #. %4$s:  ELSE 
7203 #. %5$s:  END 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7205 #, c-format
7206 msgid ""
7207 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7208 "using the table configuration in this module. %s "
7209 msgstr ""
7210 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7211 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7212
7213 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7214 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7216 #, c-format
7217 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7218 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7219
7220 #. %1$s:  ELSE 
7221 #. %2$s:  field.name | html 
7222 #. %3$s:  END 
7223 #. %4$s:  END 
7224 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7226 #, c-format
7227 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7228 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7229
7230 #. %1$s:  ELSE 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7233 #, c-format
7234 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7235 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7236
7237 #. %1$s:  ELSE 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7240 #, c-format
7241 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7242 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7243
7244 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7245 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7246 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7247 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7248 #. %5$s:  END 
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7253 "vendors. %s Deletion not possible "
7254 msgstr ""
7255 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7256 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7257
7258 #. %1$s:  ELSE 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7261 #, c-format
7262 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7263 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7264
7265 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7267 #, c-format
7268 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7269 msgstr ""
7270 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7271
7272 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7274 #, c-format
7275 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7276 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7277
7278 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7279 #. %2$s:  ELSE 
7280 #. %3$s:  authid | html 
7281 #. %4$s:  authtypetext | html 
7282 #. %5$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7286 msgstr ""
7287 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7288
7289 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7290 #. %2$s:  ELSE 
7291 #. %3$s:  authid | html 
7292 #. %4$s:  authtypetext | html 
7293 #. %5$s:  END 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid ""
7297 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7298 "Authorities &rsaquo; Koha "
7299 msgstr ""
7300 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7301
7302 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7304 #, c-format
7305 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7306 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7307
7308 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7309 #. %2$s:  ELSE 
7310 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7311 #. %4$s:  END 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7315 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7316
7317 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7318 #. %2$s:  ELSE 
7319 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7320 #. %4$s:  END 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid ""
7324 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7325 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7326
7327 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7328 #. %2$s:  ELSE 
7329 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid ""
7334 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7335 "&rsaquo; Koha "
7336 msgstr ""
7337 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7338
7339 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7340 #. %2$s:  ELSE 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7344 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7345
7346 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7347 #. %2$s:  ELSE 
7348 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7349 #. %4$s:  END 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid ""
7353 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7354 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7355
7356 #. %1$s:  ELSE 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7358 #, c-format
7359 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7360 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7361
7362 #. %1$s:  IF itemnumber 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7364 #, c-format
7365 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7366 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7367
7368 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7369 #. %2$s:  f.backend | html 
7370 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7371 #. %4$s:  f.value | html 
7372 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7373 #. %6$s:  f.value | html 
7374 #. %7$s:  ELSE 
7375 #. %8$s:  f.name | html 
7376 #. %9$s:  f.value | html 
7377 #. %10$s:  END 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7382 "database: %s %s %s : %s %s "
7383 msgstr ""
7384 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7385 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7386
7387 #. %1$s:  IF count 
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7389 #, c-format
7390 msgid "%s Used in "
7391 msgstr "%s Použito v "
7392
7393 #. %1$s:  END 
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7395 #, c-format
7396 msgid "%s Username: "
7397 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7398
7399 #. %1$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "%s Version: "
7403 msgstr "Verze: "
7404
7405 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7406 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7407 #. %3$s:  IF expires_on 
7408 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7409 #. %5$s:  END 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7413 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7414
7415 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7416 #. %2$s:  IF expires_on 
7417 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7422 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7423
7424 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7425 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7426 #. %3$s:  patron.surname | html 
7427 #. %4$s:  ELSE 
7428 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7429 #. %6$s:  patron.surname | html 
7430 #. %7$s:  END 
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid ""
7434 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7435 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7436 msgstr ""
7437 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7438 "upomínek od %s %s %s "
7439
7440 #. %1$s:  END 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7442 #, c-format
7443 msgid "%s Yes "
7444 msgstr "%s Ano "
7445
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7448 #. %2$s:  ELSE 
7449 #. %3$s:  END 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7462 #, c-format
7463 msgid "%s Yes %s No %s "
7464 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7465
7466 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7467 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7468 #. %3$s:  ELSE 
7469 #. %4$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7471 #, c-format
7472 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7473 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7474
7475 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7476 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7478 #, c-format
7479 msgid "%s Yes%s, "
7480 msgstr "%s Ano%s, "
7481
7482 #. %1$s:  IF searchfield 
7483 #. %2$s:  searchfield | html 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7485 #, c-format
7486 msgid "%s You Searched for %s"
7487 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7488
7489 #. %1$s:  ELSE 
7490 #. %2$s:  END 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7492 #, c-format
7493 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7494 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7495
7496 #. %1$s:  ELSE 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7501 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7502
7503 #. %1$s:  IF id 
7504 #. %2$s:  id | html 
7505 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7506 #. %4$s:  searchfield | html 
7507 #. %5$s:  END 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7509 #, c-format
7510 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7511 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7512
7513 #. For the first occurrence,
7514 #. %1$s:  END 
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7518 #, c-format
7519 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7520 msgstr "%s PSČ: "
7521
7522 #. %1$s:  END 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid ""
7526 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7527 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7528 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7529 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7530 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7531 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7532 msgstr ""
7533 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7534 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7535 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7536 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
7537 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7538
7539 #. %1$s:  END 
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7544 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7545 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7546 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7547 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7548 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7549 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7550 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7551 msgstr ""
7552 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7553 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7554 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7555 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7556 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7557 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7558 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7559 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7560
7561 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7562 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7564 #, c-format
7565 msgid "%s after %s "
7566 msgstr "%s po %s "
7567
7568 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7570 #, c-format
7571 msgid "%s analytics"
7572 msgstr "%s podřízených záznamů"
7573
7574 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7576 #, c-format
7577 msgid "%s by "
7578 msgstr "%s od "
7579
7580 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7581 #. %2$s:  loopro.author | html 
7582 #. %3$s:  END 
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7584 #, c-format
7585 msgid "%s by %s%s"
7586 msgstr "%s od %s%s"
7587
7588 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7589 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7590 #. %3$s:  END -
7591 #. %4$s: - ELSE -
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7593 #, c-format
7594 msgid "%s by %s%s %s "
7595 msgstr "%s od %s%s %s "
7596
7597 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7598 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7601 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7605 #, c-format
7606 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7607 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7608
7609 #. %1$s:  ELSE 
7610 #. %2$s:  END 
7611 #. %3$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7613 #, c-format
7614 msgid "%s by you %s %s "
7615 msgstr "%s Vámi %s %s "
7616
7617 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #. %3$s:  biblio.author | html 
7620 #. %4$s: ~ END 
7621 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7622 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7623 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7624 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7626 #, c-format
7627 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7628 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7629
7630 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7632 #, c-format
7633 msgid "%s calendar"
7634 msgstr " %s Kalendář"
7635
7636 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "%s calendar "
7640 msgstr " %s Kalendář"
7641
7642 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7646 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7647
7648 #. %1$s:  errorfile | html 
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7650 #, c-format
7651 msgid "%s can't be opened"
7652 msgstr "%s nelze otevřít"
7653
7654 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7656 #, c-format
7657 msgid "%s comments"
7658 msgstr "%s komentáře"
7659
7660 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7661 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7662 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7663 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7664 #. %5$s:  ELSE 
7665 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7666 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7667 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7668 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7669 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7670 #. %11$s:  ELSE 
7671 #. %12$s:  END 
7672 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7673 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7674 #. %15$s:  END 
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7679 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7680 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7681 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7682 msgstr ""
7683 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7684 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7685 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7686 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7687
7688 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7690 #, c-format
7691 msgid "%s data added"
7692 msgstr "Vložené údaje - %s"
7693
7694 #. %1$s:  deliverytime | html 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7696 #, c-format
7697 msgid "%s days"
7698 msgstr "%s dní"
7699
7700 #. %1$s:  HANDLED | html 
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7702 #, c-format
7703 msgid "%s directories processed."
7704 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7705
7706 #. %1$s:  TOTAL | html 
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7708 #, c-format
7709 msgid "%s directories scanned."
7710 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7711
7712 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7713 #. %2$s:  ELSE 
7714 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7716 #, c-format
7717 msgid "%s disabled %s %s "
7718 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7719
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7724 #, c-format
7725 msgid "%s failed to unpack."
7726 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7727
7728 #. %1$s:  IF searchmember 
7729 #. %2$s:  searchmember | html 
7730 #. %3$s:  END 
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7732 #, c-format
7733 msgid "%s for '%s'%s"
7734 msgstr "%s pro '%s'%s"
7735
7736 #. For the first occurrence,
7737 #. %1$s:  authtypecode | html 
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7742 #, c-format
7743 msgid "%s framework"
7744 msgstr "%s šablona"
7745
7746 #. A
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7748 msgid ""
7749 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7750 "before deleting this budget."
7751 msgstr ""
7752 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7753 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7754
7755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7756 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7760 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7761
7762 #. For the first occurrence,
7763 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7766 #, c-format
7767 msgid "%s hold(s) left"
7768 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7769
7770 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7771 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7773 #, c-format
7774 msgid "%s holdings (%s)"
7775 msgstr "%s jednotky (%s)"
7776
7777 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7779 #, c-format
7780 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7781 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7782
7783 #. %1$s:  total | html 
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7785 #, c-format
7786 msgid "%s images found"
7787 msgstr "%s nalezených obrázků"
7788
7789 #. SCRIPT
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7791 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7792 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7793
7794 #. %1$s:  imported | html 
7795 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7796 #. %3$s:  lastimported | html 
7797 #. %4$s:  END 
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7799 #, c-format
7800 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7801 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7802
7803 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7804 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "%s in %s "
7808 msgstr "%s v %s"
7809
7810 #. SCRIPT
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7812 msgid "%s in tab %s"
7813 msgstr "%s v záložce %s"
7814
7815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7817 #, c-format
7818 msgid ""
7819 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7820 msgstr ""
7821 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7822
7823 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7825 #, c-format
7826 msgid "%s issues "
7827 msgstr "%s čísel "
7828
7829 #. %1$s:  END 
7830 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7831 #. %3$s:  IF st == subtype 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7833 #, c-format
7834 msgid "%s issues %s %s "
7835 msgstr "%s čísel %s %s "
7836
7837 #. SCRIPT
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7839 msgid "%s item mandatory fields empty"
7840 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7841
7842 #. %1$s:  num_items | html 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7844 #, c-format
7845 msgid "%s item records found and staged"
7846 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7847
7848 #. A
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7850 msgid ""
7851 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7852 "deleting this record."
7853 msgstr ""
7854 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7855 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7856
7857 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7859 #, c-format
7860 msgid "%s item(s) attached."
7861 msgstr "%s připojené jednotky."
7862
7863 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7864 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7865 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7868 #, c-format
7869 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7870 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7871
7872 #. %1$s:  deleted_items | html 
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7874 #, c-format
7875 msgid "%s item(s) deleted."
7876 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7877
7878 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7880 #, c-format
7881 msgid "%s item(s) left"
7882 msgstr "%s jednotek zbývá"
7883
7884 #. %1$s:  total | html 
7885 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7886 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7887 #. %4$s:  ELSE 
7888 #. %5$s:  END 
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7890 #, c-format
7891 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7892 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7893
7894 #. %1$s:  moddatecount | html 
7895 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7897 #, c-format
7898 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7899 msgstr ""
7900 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7901 "nastavené na %s"
7902
7903 #. For the first occurrence,
7904 #. SCRIPT
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7908 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7909 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7913 msgid "%s month"
7914 msgstr "%s měsíc"
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7918 msgid "%s months"
7919 msgstr "%s měsíců"
7920
7921 #. %1$s:  END 
7922 #. %2$s:  CASE 
7923 #. %3$s:  st | html 
7924 #. %4$s:  END 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7926 #, c-format
7927 msgid "%s months %s%s %s "
7928 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
7929
7930 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7931 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7932 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7933 #. %4$s:  END 
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7935 #, c-format
7936 msgid ""
7937 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7938 "%s(last was %s)%s"
7939 msgstr ""
7940 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
7941 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
7942
7943 #. %1$s:  invalid | html 
7944 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7945 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7946 #. %4$s:  END 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7948 #, c-format
7949 msgid ""
7950 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7951 msgstr ""
7952 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
7953 "%s(poslední byl %s)%s"
7954
7955 #. %1$s:  selected_count | html 
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7957 #, c-format
7958 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7959 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
7960
7961 #. %1$s:  selected_count | html 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7963 #, c-format
7964 msgid "%s note(s) marked as seen."
7965 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
7966
7967 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7968 #. %2$s:  total | html 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7970 #, c-format
7971 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7972 msgstr ""
7973 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
7974 "záznamů"
7975
7976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7977 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7979 #, c-format
7980 msgid "%s on %s"
7981 msgstr "%s dne %s"
7982
7983 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7984 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7986 #, c-format
7987 msgid "%s on %s "
7988 msgstr "%s dne %s "
7989
7990 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
7994 #, c-format
7995 msgid "%s on %s until %s"
7996 msgstr "%s dne %s do %s"
7997
7998 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8000 #, c-format
8001 msgid "%s on loan:"
8002 msgstr "%s vypůjčeno:"
8003
8004 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8006 #, c-format
8007 msgid "%s order(s) attached."
8008 msgstr "%s připojené objednávky."
8009
8010 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8012 #, c-format
8013 msgid "%s order(s) left"
8014 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8015
8016 #. %1$s:  overwritten | html 
8017 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8018 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8019 #. %4$s:  END 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8021 #, c-format
8022 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8023 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8024
8025 #. %1$s:  TotalDel | html 
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
8027 #, c-format
8028 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8029 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8030
8031 #. %1$s:  TotalDel | html 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
8033 #, c-format
8034 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8035 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8036
8037 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
8039 #, c-format
8040 msgid "%s patrons will be deleted"
8041 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8042
8043 #. %1$s:  TotalDel | html 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
8045 #, c-format
8046 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8047 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8048
8049 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8051 #, c-format
8052 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8053 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8054
8055 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8057 #, c-format
8058 msgid "%s pending"
8059 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8060
8061 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8063 #, c-format
8064 msgid "%s preferences"
8065 msgstr "Nastavení pro: %s"
8066
8067 #. %1$s:  selected_count | html 
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8069 #, c-format
8070 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8071 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8072
8073 #. %1$s:  selected_count | html 
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8075 #, c-format
8076 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8077 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8078
8079 #. %1$s:  selected_count | html 
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8081 #, c-format
8082 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8083 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8087 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8092 #, fuzzy
8093 msgid "%s quotes imported successfully"
8094 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8095
8096 #. For the first occurrence,
8097 #. %1$s:  errcon.server | html 
8098 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8099 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8102 #, c-format
8103 msgid "%s record %s: %s"
8104 msgstr "%s záznam %s: %s"
8105
8106 #. For the first occurrence,
8107 #. %1$s:  count | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8111 #, c-format
8112 msgid "%s record(s)"
8113 msgstr "%s záznam/y/ů"
8114
8115 #. %1$s:  deleted_records | html 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
8117 #, c-format
8118 msgid "%s record(s) deleted."
8119 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8120
8121 #. %1$s:  total | html 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8123 #, c-format
8124 msgid "%s records in file"
8125 msgstr "%s záznamů v souboru"
8126
8127 #. %1$s:  import_errors | html 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8129 #, c-format
8130 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8131 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8132
8133 #. %1$s:  total | html 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8135 #, c-format
8136 msgid "%s records parsed"
8137 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8138
8139 #. %1$s:  staged | html 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8141 #, c-format
8142 msgid "%s records staged"
8143 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8144
8145 #. %1$s:  matched | html 
8146 #. %2$s:  matcher_code | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8148 #, c-format
8149 msgid ""
8150 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8151 "%s&quot;"
8152 msgstr ""
8153 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8154
8155 #. %1$s:  total | html 
8156 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8158 #, c-format
8159 msgid "%s result(s) found %sfor "
8160 msgstr "%s výsledků %s pro "
8161
8162 #. %1$s:  total | html 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8164 #, c-format
8165 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8166 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8167
8168 #. %1$s:  breeding_count | html 
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8170 #, c-format
8171 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8172 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8173
8174 #. %1$s:  count | html 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8176 #, c-format
8177 msgid "%s shipments"
8178 msgstr "%s dodávek"
8179
8180 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8182 #, c-format
8183 msgid "%s subscription(s) attached."
8184 msgstr "%s připojené předplatné."
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8190 #, c-format
8191 msgid "%s subscription(s) left"
8192 msgstr "zbývá %s předplatných"
8193
8194 #. %1$s:  resul.used | html 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8196 #, c-format
8197 msgid "%s times"
8198 msgstr "%s krát"
8199
8200 #. For the first occurrence,
8201 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8204 #, c-format
8205 msgid "%s to order"
8206 msgstr "%s k objednání"
8207
8208 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8210 #, c-format
8211 msgid "%s unavailable:"
8212 msgstr "%s nedostupné:"
8213
8214 #. %1$s:  END 
8215 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8216 #. %3$s:  IF st == subtype 
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8218 #, c-format
8219 msgid "%s weeks %s %s "
8220 msgstr "%s týdnů %s %s "
8221
8222 #. %1$s:  END 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8224 #, c-format
8225 msgid "%s will expire before "
8226 msgstr "%s uplyne před "
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8230 msgid "%s year"
8231 msgstr "%s let"
8232
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8240 #, c-format
8241 msgid "%s years"
8242 msgstr "%s let"
8243
8244 #. For the first occurrence,
8245 #. %1$s:  USE To 
8246 #. %2$s:  sEcho | html 
8247 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8248 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8249 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8250 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8257 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8258 msgstr ""
8259 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8260 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8261
8262 #. %1$s:  END 
8263 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8264 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8266 #, c-format
8267 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8268 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8269
8270 #. %1$s:  END 
8271 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8273 #, c-format
8274 msgid "%s | Config: %s "
8275 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8276
8277 #. %1$s:  END 
8278 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8280 #, c-format
8281 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8282 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8283
8284 #. %1$s:  END 
8285 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8287 #, c-format
8288 msgid "%s | Namespace: %s"
8289 msgstr "%s | Namespace: %s"
8290
8291 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8292 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8293 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8294 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8295 #. %5$s:  END 
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8297 #, c-format
8298 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8299 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8300
8301 #. %1$s:  END 
8302 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8303 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8305 #, c-format
8306 msgid "%s | Status: %s %s "
8307 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8308
8309 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8310 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8311 #. %3$s:  ELSE 
8312 #. %4$s:  END 
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid ""
8316 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8317 "&rsaquo; Koha"
8318 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8319
8320 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8321 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8322 #. %3$s:  END 
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8324 #, c-format
8325 msgid "%s%s : %sLate orders"
8326 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8327
8328 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8329 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8330 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8331 #. %4$s:  END 
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "%s%s by %s%s "
8335 msgstr "%s %s od %s%s"
8336
8337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8338 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8339 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8340 #. %4$s:  END 
8341 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8345 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8346
8347 #. %1$s:  END 
8348 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8350 #, c-format
8351 msgid "%s%s in "
8352 msgstr "%s%s za "
8353
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. %1$s:  END 
8356 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8357 #. %3$s:  LibraryName | html 
8358 #. %4$s:  END 
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8361 #, c-format
8362 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8363 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8364
8365 #. For the first occurrence,
8366 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8367 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8368 #. %3$s:  ELSE 
8369 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8370 #. %5$s:  END 
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8373 #, c-format
8374 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8375 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8376
8377 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8378 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8379 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8380 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8381 #. %5$s:  loopro.object | html 
8382 #. %6$s:  ELSE 
8383 #. %7$s:  loopro.object | html 
8384 #. %8$s:  END 
8385 #. %9$s:  END 
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8387 #, c-format
8388 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8389 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8390
8391 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8392 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8393 #. %3$s:  END 
8394 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8395 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8396 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8397 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8398 #. %8$s:  END 
8399 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8400 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8401 #. %11$s:  END 
8402 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8403 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8404 #. %14$s:  END 
8405 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8406 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8407 #. %17$s:  END 
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8409 #, c-format
8410 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8411 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8412
8413 #. %1$s:  ELSE 
8414 #. %2$s:  data.overdues | html 
8415 #. %3$s:  END 
8416 #. %4$s:  data.issues | html 
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8418 #, c-format
8419 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8420 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8421
8422 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8423 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8424 #. %3$s:  ELSE 
8425 #. %4$s:  END 
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8427 #, c-format
8428 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8429 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8430
8431 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8432 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8433 #. %3$s:  ELSE 
8434 #. %4$s:  END 
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8436 #, c-format
8437 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8438 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8439
8440 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8441 #. %2$s:  patron.phone | html 
8442 #. %3$s:  ELSE 
8443 #. %4$s:  END 
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8445 #, c-format
8446 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8447 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8448
8449 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8450 #. %2$s:  patron.email | html 
8451 #. %3$s:  ELSE 
8452 #. %4$s:  END 
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8454 #, c-format
8455 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8456 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8457
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. %1$s:  IF (profile) 
8460 #. %2$s:  profile | html 
8461 #. %3$s:  ELSE 
8462 #. %4$s:  END 
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8465 #, c-format
8466 msgid "%s%s%s(none)%s"
8467 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8468
8469 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8470 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8471 #. %3$s:  ELSE 
8472 #. %4$s:  END 
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8474 #, c-format
8475 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8476 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8477
8478 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8479 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8480 #. %3$s:  ELSE 
8481 #. %4$s:  END 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8483 #, c-format
8484 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8485 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8486
8487 #. For the first occurrence,
8488 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8489 #. %2$s:  template_id | html 
8490 #. %3$s:  ELSE 
8491 #. %4$s:  END 
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8494 #, c-format
8495 msgid "%s%s%sN/A%s "
8496 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8497
8498 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8499 #. %2$s:  loopro.title | html 
8500 #. %3$s:  ELSE 
8501 #. %4$s:  END 
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8503 #, c-format
8504 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8505 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8506
8507 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8508 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8509 #. %3$s:  ELSE 
8510 #. %4$s:  END 
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8512 #, c-format
8513 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8514 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8515
8516 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8517 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8518 #. %3$s:  ELSE 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8521 #, c-format
8522 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8523 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8524
8525 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8526 #. %2$s:  slip | html 
8527 #. %3$s:  ELSE 
8528 #. %4$s:  END 
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8530 #, c-format
8531 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8532 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8533
8534 #. For the first occurrence,
8535 #. %1$s:  END 
8536 #. %2$s:  IF limit_desc  
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8539 #, c-format
8540 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8541 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8542
8543 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8544 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8545 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8546 #. %4$s:  END 
8547 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8548 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8549 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8550 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8552 #, c-format
8553 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8554 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8555
8556 #. For the first occurrence,
8557 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8558 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8559 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8560 #. %4$s:  END 
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8563 #, c-format
8564 msgid "%s%s, by %s%s"
8565 msgstr "%s%s, od %s%s"
8566
8567 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8568 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8569 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8570 #. %4$s:  END 
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "%s%s, by %s%s "
8574 msgstr "%s%s, od %s%s"
8575
8576 #. %1$s:  END 
8577 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8578 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8579 #. %4$s:  END 
8580 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8582 #, c-format
8583 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8584 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8585
8586 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8587 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8588 #. %3$s:  categorycode | html 
8589 #. %4$s:  ELSE 
8590 #. %5$s:  END 
8591 #. %6$s:  END 
8592 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8593 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8594 #. %9$s:  categorycode | html 
8595 #. %10$s:  ELSE 
8596 #. %11$s:  categorycode | html 
8597 #. %12$s:  END 
8598 #. %13$s:  END 
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid ""
8602 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8603 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8604 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8605 msgstr ""
8606 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8607 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8608 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8609
8610 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8611 #. %2$s:  IF currency 
8612 #. %3$s:  currency.currency | html 
8613 #. %4$s:  ELSE 
8614 #. %5$s:  END 
8615 #. %6$s:  END 
8616 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8617 #. %8$s:  currency.currency | html 
8618 #. %9$s:  END 
8619 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8620 #. %11$s:  END 
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid ""
8624 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8625 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8626 "Administration &rsaquo; Koha "
8627 msgstr ""
8628 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8629 "%sMěny %s "
8630
8631 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8632 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8633 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8634 #. %4$s:  budget_name | html 
8635 #. %5$s:  END 
8636 #. %6$s:  ELSE 
8637 #. %7$s:  END 
8638 #. %8$s:  END 
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8640 #, c-format
8641 msgid ""
8642 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8643 "Administration &rsaquo; Koha"
8644 msgstr ""
8645
8646 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8647 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8648 #. %3$s:  END 
8649 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8651 #, c-format
8652 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8653 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8654
8655 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8656 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8657 #. %3$s:  END 
8658 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8660 #, c-format
8661 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8662 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8663
8664 #. %1$s:  count | html 
8665 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8666 #. %3$s:  showncount | html 
8667 #. %4$s:  hiddencount | html 
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8669 #, c-format
8670 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8671 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8672
8673 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8674 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8675 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8676 #. %4$s:  ELSE 
8677 #. %5$s:  END 
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8679 #, c-format
8680 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8681 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8682
8683 #. %1$s:  ELSE 
8684 #. %2$s:  END 
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8686 #, c-format
8687 msgid "%s(deleted patron)%s "
8688 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8689
8690 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8691 #. %2$s:  ELSE 
8692 #. %3$s:  END 
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8694 #, c-format
8695 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8696 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8697
8698 #. For the first occurrence,
8699 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8700 #. %2$s:  ELSE 
8701 #. %3$s:  END 
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8704 #, c-format
8705 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8706 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8707
8708 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8709 #. %2$s:  END 
8710 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8711 #. %4$s:  ELSE 
8712 #. %5$s:  END 
8713 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8714 #. %7$s:  ELSE 
8715 #. %8$s:  END 
8716 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8717 #. %10$s:  END 
8718 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8719 #. %12$s:  END 
8720 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8725 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8726 msgstr ""
8727 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8728 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8729
8730 #. For the first occurrence,
8731 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8732 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8733 #. %3$s:  END 
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8736 #, c-format
8737 msgid "%s, by %s%s "
8738 msgstr "%s, od %s%s "
8739
8740 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8741 #. %2$s:  item.author | html 
8742 #. %3$s:  END 
8743 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8745 #, c-format
8746 msgid "%s, by %s%s%s- "
8747 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8748
8749 #. For the first occurrence,
8750 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8751 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8754 #, c-format
8755 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8756 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8757
8758 #. For the first occurrence,
8759 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8760 #. %2$s:  ELSE 
8761 #. %3$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "%s1%s%s"
8766 msgstr "%s od %s%s"
8767
8768 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8769 #. %2$s:  END 
8770 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8771 #. %4$s:  END 
8772 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8773 #. %6$s:  END 
8774 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8775 #. %8$s:  END 
8776 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8777 #. %10$s:  END 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid ""
8781 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8782 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8783 msgstr ""
8784 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8785 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8786
8787 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8788 #. %2$s:  ELSE 
8789 #. %3$s:  END 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid ""
8793 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8794 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8795 msgstr ""
8796 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8797 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8798
8799 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8800 #. %2$s:  ELSE 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8803 #, c-format
8804 msgid "%sActive%sInactive%s"
8805 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8806
8807 #. %1$s:  ELSE 
8808 #. %2$s:  END 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8810 #, c-format
8811 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8812 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8813
8814 #. %1$s:  IF ( status ) 
8815 #. %2$s:  ELSE 
8816 #. %3$s:  END 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid ""
8820 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8821 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8822 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8823
8824 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8825 #. %2$s:  ELSE 
8826 #. %3$s:  END 
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8828 #, c-format
8829 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8830 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8831
8832 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  END 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8836 #, c-format
8837 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8838 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8839
8840 #. %1$s:  IF ( del ) 
8841 #. %2$s:  ELSE 
8842 #. %3$s:  END 
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid ""
8846 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8847 msgstr ""
8848 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8849 "jednotek%s "
8850
8851 #. %1$s:  END 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8853 #, c-format
8854 msgid "%sCancel"
8855 msgstr "%sZrušit"
8856
8857 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8858 #. %2$s:  ELSE 
8859 #. %3$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid ""
8863 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8864 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8865 msgstr ""
8866 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8867 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8868
8869 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8870 #. %2$s:  ELSE 
8871 #. %3$s:  END 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid ""
8875 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8876 "&rsaquo; Koha"
8877 msgstr ""
8878 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8879 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8880
8881 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8882 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8883 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8884 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8885 #. %5$s:  END 
8886 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8887 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8888 #. %8$s:  ELSE 
8889 #. %9$s:  END 
8890 #. %10$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8895 "out %s %s &nbsp;"
8896 msgstr ""
8897 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8898 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8899
8900 #. %1$s:  IF humanbranch 
8901 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8902 #. %3$s:  ELSE 
8903 #. %4$s:  END 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8908 "policy by patron category%s"
8909 msgstr ""
8910 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8911 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
8912
8913 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8915 #, c-format
8916 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8917 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
8918
8919 #. %1$s:  IF ( op ) 
8920 #. %2$s:  ELSE 
8921 #. %3$s:  END 
8922 #. %4$s:  title | html 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid ""
8926 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8927 "&rsaquo; Koha"
8928 msgstr ""
8929 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
8930
8931 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8932 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8933 #. %3$s:  patron.surname | html 
8934 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8935 #. %5$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8939 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
8940
8941 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8942 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8943 #. %3$s:  ELSE 
8944 #. %4$s:  END 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8948 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
8949
8950 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8952 #, c-format
8953 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8954 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
8955
8956 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8959 #. %4$s:  END 
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
8964 "the item number from this barcode.%s "
8965 msgstr ""
8966 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
8967 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
8968
8969 #. %1$s:  IF batch_id 
8970 #. %2$s:  batch_id | html 
8971 #. %3$s:  ELSE 
8972 #. %4$s:  END 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid ""
8976 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8977 "Tools &rsaquo; Koha"
8978 msgstr ""
8979 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8980 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8981
8982 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8983 #. %2$s:  layout_id | html 
8984 #. %3$s:  ELSE 
8985 #. %4$s:  END 
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid ""
8989 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8990 "Tools &rsaquo; Koha"
8991 msgstr ""
8992 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8993 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8994
8995 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8996 #. %2$s:  profile_id | html 
8997 #. %3$s:  ELSE 
8998 #. %4$s:  END
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid ""
9002 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9003 "Tools &rsaquo; Koha"
9004 msgstr ""
9005 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9006 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9007
9008 #. %1$s:  IF (template_id) 
9009 #. %2$s:  template_id | html 
9010 #. %3$s:  ELSE 
9011 #. %4$s:  END 
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid ""
9015 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9016 "Tools &rsaquo; Koha"
9017 msgstr ""
9018 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9019 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9020
9021 #. %1$s:  IF course_id 
9022 #. %2$s:  ELSE 
9023 #. %3$s:  END 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9025 #, c-format
9026 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9027 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9028
9029 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9030 #. %2$s:  ELSE 
9031 #. %3$s:  END 
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9035 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9036
9037 #. %1$s:  IF batch_id 
9038 #. %2$s:  batch_id | html 
9039 #. %3$s:  ELSE 
9040 #. %4$s:  END 
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9045 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9049 #. %2$s:  layout_id | html 
9050 #. %3$s:  ELSE 
9051 #. %4$s:  END 
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9053 #, c-format
9054 msgid ""
9055 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9056 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9057 msgstr ""
9058
9059 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9060 #. %2$s:  template_id | html 
9061 #. %3$s:  ELSE 
9062 #. %4$s:  END 
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9067 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9071 #. %2$s:  profile_id | html 
9072 #. %3$s:  ELSE 
9073 #. %4$s:  END
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9078 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9079 msgstr ""
9080
9081 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9082 #. %2$s:  ELSE 
9083 #. %3$s:  END 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9085 #, c-format
9086 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9087 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9088
9089 #. %1$s:  IF (template_id) 
9090 #. %2$s:  ELSE 
9091 #. %3$s:  END 
9092 #. %4$s:  IF (template_id) 
9093 #. %5$s:  template_id | html 
9094 #. %6$s:  END 
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9096 #, c-format
9097 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9098 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9099
9100 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9101 #. %2$s:  ELSE 
9102 #. %3$s:  END 
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9104 #, c-format
9105 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9106 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9107
9108 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9109 #. %2$s:  ELSE 
9110 #. %3$s:  END
9111 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9112 #. %5$s:  profile_id | html 
9113 #. %6$s:  END 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9115 #, c-format
9116 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9117 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9118
9119 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9120 #. %2$s:  title | html 
9121 #. %3$s:  biblionumber | html 
9122 #. %4$s:  ELSE 
9123 #. %5$s:  END 
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid ""
9127 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9128 "&rsaquo; Koha"
9129 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9130
9131 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9132 #. %2$s:  END 
9133 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9134 #. %4$s:  END 
9135 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9136 #. %6$s:  END 
9137 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9138 #. %8$s:  END 
9139 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9140 #. %10$s:  END 
9141 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9142 #. %12$s:  END 
9143 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9144 #. %14$s:  END 
9145 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9146 #. %16$s:  END 
9147 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9148 #. %18$s:  END 
9149 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9150 #. %20$s:  END 
9151 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9152 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9153 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9154 #. %24$s:  END 
9155 #. %25$s:  END 
9156 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9157 #. %27$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9162 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9163 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9164 msgstr ""
9165 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9166 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9167 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9168
9169 #. For the first occurrence,
9170 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9171 #. %2$s:  END 
9172 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9173 #. %4$s:  END 
9174 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9175 #. %6$s:  END 
9176 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9177 #. %8$s:  END 
9178 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9179 #. %10$s:  END 
9180 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9181 #. %12$s:  END 
9182 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9183 #. %14$s:  END 
9184 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9185 #. %16$s:  END 
9186 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9187 #. %18$s:  END 
9188 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9189 #. %20$s:  END 
9190 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9191 #. %22$s:  END 
9192 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9193 #. %24$s:  END 
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9196 #, c-format
9197 msgid ""
9198 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9199 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9200 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9201 msgstr ""
9202 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9203 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9204 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9205
9206 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9207 #. %2$s:  END 
9208 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9209 #. %4$s:  END 
9210 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9211 #. %6$s:  END 
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9213 #, c-format
9214 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9215 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9216
9217 #. For the first occurrence,
9218 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9219 #. %2$s:  ELSE 
9220 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9221 #. %4$s:  END 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9224 #, c-format
9225 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9226 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9227
9228 #. %1$s: - BLOCK -
9229 #. %2$s:  sep | html 
9230 #. %3$s:  sep | html 
9231 #. %4$s:  sep | html 
9232 #. %5$s:  sep | html 
9233 #. %6$s:  sep | html 
9234 #. %7$s:  sep | html 
9235 #. %8$s:  sep | html 
9236 #. %9$s:  sep | html 
9237 #. %10$s:  sep | html 
9238 #. %11$s:  sep | html 
9239 #. %12$s:  sep | html 
9240 #. %13$s:  sep | html 
9241 #. %14$s:  sep | html 
9242 #. %15$s:  sep | html 
9243 #. %16$s:  sep | html 
9244 #. %17$s:  sep | html 
9245 #. %18$s: - END -
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9250 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9251 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9252 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9253 msgstr ""
9254 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9255 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9256 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9257 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9258 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9259
9260 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9261 #. %2$s:  END 
9262 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9263 #. %4$s:  END 
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9265 #, c-format
9266 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9267 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9268
9269 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9270 #. %2$s:  ELSE 
9271 #. %3$s:  END 
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9273 #, c-format
9274 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9275 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9276
9277 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9278 #. %2$s:  ELSE 
9279 #. %3$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9281 #, c-format
9282 msgid "%sHidden%sShown%s"
9283 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9284
9285 #. %1$s:  BLOCK subject 
9286 #. %2$s:  END 
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9288 #, c-format
9289 msgid "%sHold:%s "
9290 msgstr "%sRezervace:%s "
9291
9292 #. %1$s:  IF humanbranch 
9293 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9294 #. %3$s:  ELSE 
9295 #. %4$s:  END 
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9297 #, c-format
9298 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9299 msgstr ""
9300 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9301 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9302
9303 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9304 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9305 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9306 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9307 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9308 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9309 #. %7$s:  ELSE 
9310 #. %8$s:  END 
9311 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9312 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9313 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9314 #. %12$s:  ELSE 
9315 #. %13$s:  END 
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid ""
9319 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9320 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9321 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9322 msgstr ""
9323 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9324 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9325 "%sNeznámý typ %s"
9326
9327 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9328 #. %2$s:  END 
9329 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9334 "uneven.%s %s "
9335 msgstr ""
9336
9337 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9338 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9339 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9340 #. %4$s:  ELSE 
9341 #. %5$s:  END 
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9343 #, c-format
9344 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9345 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9346
9347 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9348 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9350 #, c-format
9351 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9352 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9353
9354 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9355 #. %2$s:  END 
9356 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9357 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9358 #. %5$s:  END 
9359 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9360 #. %7$s:  END 
9361 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9362 #. %9$s:  END 
9363 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9364 #. %11$s:  END 
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9366 #, c-format
9367 msgid ""
9368 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9369 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9370 "&rsaquo; Koha "
9371 msgstr ""
9372
9373 #. %1$s: - BLOCK -
9374 #. %2$s:  sep | html 
9375 #. %3$s:  sep | html 
9376 #. %4$s:  sep | html 
9377 #. %5$s:  sep | html 
9378 #. %6$s:  sep | html 
9379 #. %7$s:  sep | html 
9380 #. %8$s:  sep |html 
9381 #. %9$s:  sep | html 
9382 #. %10$s:  sep | html 
9383 #. %11$s:  sep | html 
9384 #. %12$s:  sep | html 
9385 #. %13$s: - END -
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid ""
9389 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9390 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9391 "%sItem type%s "
9392 msgstr ""
9393 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9394 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9395
9396 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9397 #. %2$s:  END 
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "%sManual credit%s"
9401 msgstr "%sVložit kredit%s"
9402
9403 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9404 #. %2$s:  ELSE 
9405 #. %3$s:  END 
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9407 #, c-format
9408 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9409 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9410
9411 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9412 #. %2$s:  authid | html 
9413 #. %3$s:  authtypetext | html 
9414 #. %4$s:  ELSE 
9415 #. %5$s:  authtypetext | html 
9416 #. %6$s:  END 
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid ""
9420 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9421 "&rsaquo; Koha"
9422 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9423
9424 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9425 #. %2$s:  END 
9426 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9427 #. %4$s:  END 
9428 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9429 #. %6$s:  END 
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9431 #, c-format
9432 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9433 msgstr ""
9434 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9435
9436 #. %1$s:  IF cash_register 
9437 #. %2$s:  ELSE 
9438 #. %3$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9440 #, c-format
9441 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9442 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9443
9444 #. %1$s:  IF framework 
9445 #. %2$s:  ELSE 
9446 #. %3$s:  END 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9448 #, c-format
9449 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9450 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9451
9452 #. %1$s:  IF library 
9453 #. %2$s:  ELSE 
9454 #. %3$s:  END 
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9456 #, c-format
9457 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9458 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9459
9460 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9461 #. %2$s:  ELSE 
9462 #. %3$s:  END 
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9464 #, c-format
9465 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9466 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9467
9468 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9469 #. %2$s:  ordernumber | html 
9470 #. %3$s:  ELSE 
9471 #. %4$s:  END 
9472 #. %5$s:  basketno | html 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9474 #, c-format
9475 msgid ""
9476 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9477 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9478 msgstr ""
9479
9480 #. %1$s:  IF quote 
9481 #. %2$s:  ELSE 
9482 #. %3$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9486 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9487
9488 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9489 #. %2$s:  END 
9490 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9491 #. %4$s:  END 
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9493 #, c-format
9494 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9495 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9496
9497 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9498 #. %2$s:  ELSE 
9499 #. %3$s:  END 
9500 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9501 #. %5$s:  budget_name | html 
9502 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9503 #. %7$s:  END 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9505 #, c-format
9506 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9507 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9508
9509 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9510 #. %2$s:  END 
9511 #. %3$s:  basketname | html 
9512 #. %4$s:  basketno | html 
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9514 #, c-format
9515 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9516 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9517
9518 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9519 #. %2$s:  END 
9520 #. %3$s:  basketname | html 
9521 #. %4$s:  basketno | html 
9522 #. %5$s:  booksellername | html 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9526 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9527
9528 #. %1$s:  IF record.permanent 
9529 #. %2$s:  ELSE 
9530 #. %3$s:  END 
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9532 #, c-format
9533 msgid "%sNo%sYes%s"
9534 msgstr "%sNe%sAno%s"
9535
9536 #. %1$s:  ELSE 
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9538 #, c-format
9539 msgid "%sNone"
9540 msgstr "%sŽádná"
9541
9542 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9543 #. %2$s:  ELSE 
9544 #. %3$s:  END 
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid ""
9548 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9549 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9550 msgstr ""
9551 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9552 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9553
9554 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9555 #. %2$s:  ELSE 
9556 #. %3$s:  END 
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid ""
9560 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9561 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9562 msgstr ""
9563 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9564 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9565
9566 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9567 #. %2$s:  booksellername | html 
9568 #. %3$s:  ELSE 
9569 #. %4$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid ""
9573 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9574 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9575 msgstr ""
9576 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9577 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9578
9579 #. %1$s:  IF ( I ) 
9580 #. %2$s:  ELSE 
9581 #. %3$s:  END 
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9583 #, c-format
9584 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9585 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9586
9587 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9588 #. %2$s:  ELSE 
9589 #. %3$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9591 #, c-format
9592 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9593 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9594
9595 #. %1$s: - BLOCK subject -
9596 #. %2$s: - END -
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9598 #, c-format
9599 msgid "%sOverdue:%s "
9600 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9601
9602 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9603 #. %2$s:  ELSE 
9604 #. %3$s:  patron.surname | html 
9605 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9606 #. %5$s:  END 
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid ""
9610 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9611 "Koha "
9612 msgstr ""
9613 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9614 "pro %s, %s%s"
9615
9616 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9617 #. %2$s:  ELSE 
9618 #. %3$s:  END 
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid ""
9622 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9623 "&rsaquo; Koha"
9624 msgstr ""
9625 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9626 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9627
9628 #. For the first occurrence,
9629 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9630 #. %2$s:  ELSE 
9631 #. %3$s:  END 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9636 msgstr "Typ transakce: "
9637
9638 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9639 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9640 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9641 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9642 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9643 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9644 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9645 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9646 #. %9$s:  ELSE 
9647 #. %10$s:  END 
9648 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9653 "%sStatus unknown %s %s "
9654 msgstr ""
9655 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9656 "%sNeznámý stav %s %s "
9657
9658 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9659 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9660 #. %3$s:  query_desc | html 
9661 #. %4$s:  END 
9662 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9663 #. %6$s:  limit_desc | html 
9664 #. %7$s:  END 
9665 #. %8$s:  ELSE 
9666 #. %9$s:  END 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid ""
9670 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9671 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9672 msgstr ""
9673 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9674 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9675
9676 #. INPUT type=button
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9678 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9679 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9680
9681 #. For the first occurrence,
9682 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9683 #. %2$s:  ELSE 
9684 #. %3$s:  END 
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9689 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9690
9691 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9692 #. %2$s:  branchname | html 
9693 #. %3$s:  END 
9694 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9695 #. %5$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9697 #, c-format
9698 msgid ""
9699 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9700 "and then attempt transfer: %s "
9701 msgstr ""
9702 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
9703 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
9704
9705 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9706 #. %2$s:  ELSE 
9707 #. %3$s:  END 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9709 #, c-format
9710 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9711 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9712
9713 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9714 #. %2$s:  END 
9715 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9716 #. %4$s:  END 
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9718 #, c-format
9719 msgid ""
9720 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9721 "select a file to upload.%s "
9722 msgstr ""
9723 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9724 "žádný soubor.%s "
9725
9726 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9727 #. %2$s:  END 
9728 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9729 #. %4$s:  END 
9730 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9731 #. %6$s:  END 
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9736 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9737 msgstr ""
9738 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9739 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9740
9741 #. %1$s:  ELSE 
9742 #. %2$s:  END 
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9744 #, c-format
9745 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9746 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9747
9748 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9749 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9751 #, c-format
9752 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9753 msgstr ""
9754 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9755 "čtenáři. %s "
9756
9757 #. %1$s:  ELSE 
9758 #. %2$s:  END 
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9760 #, c-format
9761 msgid "%sThis record has no items.%s "
9762 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9763
9764 #. %1$s:  CASE 
9765 #. %2$s:  message.error | html 
9766 #. %3$s:  END 
9767 #. %4$s:  END 
9768 #. %5$s:  END 
9769 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9771 #, c-format
9772 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9773 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9774
9775 #. INPUT type=button
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9777 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9778 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9779
9780 #. %1$s:  IF currency.archived 
9781 #. %2$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9783 #, c-format
9784 msgid "%sYes%s"
9785 msgstr "%sAno%s"
9786
9787 #. For the first occurrence,
9788 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9789 #. %2$s:  ELSE 
9790 #. %3$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9794 #, c-format
9795 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9796 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9797
9798 #. For the first occurrence,
9799 #. %1$s:  IF is_standing 
9800 #. %2$s:  ELSE 
9801 #. %3$s:  END 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9818 #, c-format
9819 msgid "%sYes%sNo%s"
9820 msgstr "%sAno%sNe%s"
9821
9822 #. For the first occurrence,
9823 #. %1$s:  IF field.searchable 
9824 #. %2$s:  ELSE 
9825 #. %3$s:  END 
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9830 #, c-format
9831 msgid "%sYes%sNo%s "
9832 msgstr "%sAno%sNe%s "
9833
9834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9836 #, c-format
9837 msgid "%sa - Earlier heading"
9838 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9839
9840 #. %1$s:  ELSE 
9841 #. %2$s:  END 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9843 #, c-format
9844 msgid "%sa list:%s"
9845 msgstr "%sseznam:%s"
9846
9847 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9848 #. %2$s:  END 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9852 #, c-format
9853 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9854 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9855
9856 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9857 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9858 #. %3$s:  END 
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9860 #, c-format
9861 msgid "%sat %s%s "
9862 msgstr "%sv %s%s "
9863
9864 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9866 #, c-format
9867 msgid "%sb - Later heading"
9868 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9869
9870 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9871 #. %2$s:  result_se.author | html 
9872 #. %3$s:  END 
9873 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9874 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9875 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9876 #. %7$s:  END 
9877 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9878 #. %9$s:  result_se.place | html 
9879 #. %10$s:  END 
9880 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9881 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9882 #. %13$s:  END 
9883 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9884 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9885 #. %16$s:  END 
9886 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9888 #, c-format
9889 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9890 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9891
9892 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9894 #, c-format
9895 msgid "%sd - Acronym"
9896 msgstr "%sd - Akronym"
9897
9898 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9899 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9900 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9901 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9902 #. %5$s:  ELSE 
9903 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9904 #. %7$s:  END 
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9906 #, c-format
9907 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9908 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9909
9910 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9912 #, c-format
9913 msgid "%sf - Musical composition"
9914 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9915
9916 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9918 #, c-format
9919 msgid "%sg - Broader term"
9920 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9921
9922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9924 #, c-format
9925 msgid "%sh - Narrower term"
9926 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
9927
9928 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9930 #, c-format
9931 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9932 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
9933
9934 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9936 #, c-format
9937 msgid "%sn - Not applicable"
9938 msgstr "%sn - Nepoužito"
9939
9940 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9942 #, c-format
9943 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9944 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
9945
9946 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9947 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9948 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9949 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9950 #. %5$s:  ELSE 
9951 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9952 #. %7$s:  END 
9953 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9955 #, c-format
9956 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9957 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
9958
9959 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9961 #, c-format
9962 msgid "%st - Immediate parent body"
9963 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
9964
9965 #. %1$s:  IF currency.active 
9966 #. %2$s:  END 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9968 #, c-format
9969 msgid "%s✓%s"
9970 msgstr "%s✓%s"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
9976 "Radoslav Kolev"
9977 msgstr ""
9978 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
9979 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
9982 #, c-format
9983 msgid ""
9984 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
9985 "and Serhij Dubyk"
9986 msgstr ""
9987 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
9988 "a Serhij Dubyk"
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9994 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9995 msgstr ""
9996 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9997 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10000 #, c-format
10001 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10002 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10005 #, c-format
10006 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10007 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10010 #, c-format
10011 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10012 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10015 #, c-format
10016 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10017 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10020 #, c-format
10021 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10022 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10025 #, c-format
10026 msgid ""
10027 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10028 msgstr ""
10029 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10032 #, c-format
10033 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10034 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10037 #, c-format
10038 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10039 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10042 #, c-format
10043 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10044 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10045
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10047 #, c-format
10048 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10049 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10050
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10052 #, c-format
10053 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10054 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10055
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10060 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10061 msgstr ""
10062 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10063 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10066 #, c-format
10067 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10068 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10071 #, c-format
10072 msgid ""
10073 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10074 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10075 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10076 msgstr ""
10077 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10078 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10079 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10082 #, c-format
10083 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10084 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10087 #, c-format
10088 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10089 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10093 #, c-format
10094 msgid "&lt;&lt; Previous"
10095 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10098 #, c-format
10099 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10100 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10104 #, c-format
10105 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10106 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10112 #, c-format
10113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10118 #, c-format
10119 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10120 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10124 #, c-format
10125 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10126 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10130 #, c-format
10131 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10132 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10136 #, c-format
10137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10142 #, c-format
10143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10148 #, c-format
10149 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10150 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10154 #, c-format
10155 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10156 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10160 #, c-format
10161 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10162 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10166 #, c-format
10167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10172 #, c-format
10173 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10178 #, c-format
10179 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10180 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10184 #, c-format
10185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10190 #, c-format
10191 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10192 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10196 #, c-format
10197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10202 #, c-format
10203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10207 #, c-format
10208 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10209 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10214 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10224 #, c-format
10225 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10226 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10229 #, c-format
10230 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10231 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10236 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10239 #, c-format
10240 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10241 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10244 #, c-format
10245 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10246 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10247
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10249 #, c-format
10250 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10251 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10254 #, c-format
10255 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10256 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10257
10258 #. %1$s: ~ END ~
10259 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10261 #, c-format
10262 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10263 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10278 #, c-format
10279 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10280 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10283 #, c-format
10284 msgid "') | html %%]"
10285 msgstr "') | html %%]"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid ""
10290 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10291 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10292 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10293 "unless replace passwords option is checked. "
10294 msgstr ""
10295 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10296 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10297 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10298
10299 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10301 #, c-format
10302 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10303 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10304
10305 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10306 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10310 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10311
10312 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10313 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "(%s) at %s"
10317 msgstr "(%s) pro "
10318
10319 #. For the first occurrence,
10320 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10321 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10322 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10325 #, c-format
10326 msgid "(%s) at %s since %s"
10327 msgstr "(%s) v %s od %s"
10328
10329 #. %1$s:  message.barcode | html 
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10331 #, c-format
10332 msgid "(%s) for "
10333 msgstr "(%s) pro "
10334
10335 #. %1$s:  message.barcode | html 
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10337 #, c-format
10338 msgid "(%s) from "
10339 msgstr "(%s) od "
10340
10341 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10343 #, c-format
10344 msgid "(%s) has been on hold for "
10345 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10346
10347 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10349 #, c-format
10350 msgid "(%s) has been waiting for "
10351 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10352
10353 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "(%s) is being processed for "
10357 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10358
10359 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10361 #, c-format
10362 msgid "(%s) is checked out to "
10363 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10364
10365 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10367 #, c-format
10368 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10369 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10370
10371 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "(%s) is on hold for "
10375 msgstr "je rezervováno pro "
10376
10377 #. %1$s:  message.barcode | html 
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10379 #, c-format
10380 msgid "(%s) to "
10381 msgstr "(%s) pro "
10382
10383 #. For the first occurrence,
10384 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10385 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10386 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10387 #. %4$s:  END 
10388 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10389 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10390 #. %7$s:  END 
10391 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10394 #, c-format
10395 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10396 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10397
10398 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10399 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10400 #. %3$s:  END 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10402 #, c-format
10403 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10404 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10407 #, c-format
10408 msgid "(Accruing)"
10409 msgstr "(Narůstající)"
10410
10411 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10412 #. %2$s:  ELSE 
10413 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10415 #, c-format
10416 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10417 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10418
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "(Cancelled)"
10422 msgstr "Zrušeno"
10423
10424 #. INPUT
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10426 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10427 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10428
10429 #. INPUT
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10431 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10432 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10433
10434 #. INPUT
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10436 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10437 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10438
10439 #. INPUT
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10441 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10442 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10443
10444 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10445 #. %2$s:  bookfund | html 
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10447 #, c-format
10448 msgid "(Current: %s - %s)"
10449 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10454 #, c-format
10455 msgid "(Error)"
10456 msgstr "(Chyba)"
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10459 #, c-format
10460 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10461 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10462
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10464 #, c-format
10465 msgid "(Filtered. "
10466 msgstr "(Filtrováno. "
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10469 #, c-format
10470 msgid "(Forgiven)"
10471 msgstr "(Prominuto)"
10472
10473 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10474 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10479 "as needed.)"
10480 msgstr ""
10481 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10482 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10483
10484 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10486 #, c-format
10487 msgid ""
10488 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10489 "needed.)"
10490 msgstr ""
10491 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10492 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10493
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10495 #, c-format
10496 msgid "(Indonesian)"
10497 msgstr "(Indonéština)"
10498
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10500 #, c-format
10501 msgid "(Lost)"
10502 msgstr "(Ztraceno)"
10503
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10506 #, c-format
10507 msgid "(None)"
10508 msgstr "(Žádné)"
10509
10510 #. %1$s:  biblionumber | html 
10511 #. %2$s:  ELSE 
10512 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10514 #, c-format
10515 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10516 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10517
10518 #. %1$s:  biblionumber | html 
10519 #. %2$s:  ELSE 
10520 #. %3$s:  END 
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10522 #, c-format
10523 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10524 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10527 #, fuzzy, c-format
10528 msgid "(Refunded)"
10529 msgstr "(Vráceno)"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10532 #, c-format
10533 msgid "(Replaced)"
10534 msgstr "(Nahrazeno)"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10537 #, c-format
10538 msgid "(Required)"
10539 msgstr "(Povinné)"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10542 #, c-format
10543 msgid "(Returned)"
10544 msgstr "(Vráceno)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10547 #, c-format
10548 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10549 msgstr ""
10550 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10553 #, c-format
10554 msgid "(Tax exc.)"
10555 msgstr "(Bez daně)"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10558 #, c-format
10559 msgid "(Tax inc.)"
10560 msgstr "(Včetně daně)"
10561
10562 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10564 #, c-format
10565 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10566 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10569 #, c-format
10570 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10571 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10572
10573 #. For the first occurrence,
10574 #. SCRIPT
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10576 msgid "(Unknown)"
10577 msgstr "(Není známo)"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10580 #, c-format
10581 msgid "(Voided)"
10582 msgstr "(Zrušeno)"
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10585 #, c-format
10586 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10587 msgstr ""
10588 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10589 "textu)"
10590
10591 #. %1$s:  cur_active | html 
10592 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10593 #. %3$s:  ELSE 
10594 #. %4$s:  END 
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10596 #, c-format
10597 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10598 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10599
10600 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10604 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10605
10606 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10610 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10613 #, c-format
10614 msgid "(amounts will be rounded down)"
10615 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10618 #, c-format
10619 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10620 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10623 #, c-format
10624 msgid "(can be positive or negative)"
10625 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10630 #, c-format
10631 msgid "(checking)"
10632 msgstr "(kontroluje se)"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10636 #, c-format
10637 msgid "(current stage highlighted)"
10638 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10641 #, c-format
10642 msgid "(default if none is defined)"
10643 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10647 #, c-format
10648 msgid "(enter amount in numerals) "
10649 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10653 #, c-format
10654 msgid "(exclusive) "
10655 msgstr "(mimořádné) "
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10659 #, c-format
10660 msgid "(fast cataloging)"
10661 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10664 #, c-format
10665 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10666 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10672 "authorized value list)"
10673 msgstr ""
10674 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10675 "seznamu)"
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10681 "authorized value list) "
10682 msgstr ""
10683 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10684 "seznamu) "
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10687 #, c-format
10688 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10689 msgstr ""
10690 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10694 #, c-format
10695 msgid "(inclusive)"
10696 msgstr "(včetně)"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10699 #, c-format
10700 msgid "(inclusive) "
10701 msgstr "(včetně) "
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10705 #, c-format
10706 msgid "(inclusive) to "
10707 msgstr "(včetně) do "
10708
10709 #. For the first occurrence,
10710 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10714 #, c-format
10715 msgid "(is %s)"
10716 msgstr "(je %s)"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10719 #, c-format
10720 msgid "(items.itemcallnumber) "
10721 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10722
10723 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10725 #, c-format
10726 msgid "(modified on %s)"
10727 msgstr "(změněno %s)"
10728
10729 #. For the first occurrence,
10730 #. SCRIPT
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10732 msgid "(must be a number greater than 0)"
10733 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10734
10735 #. SCRIPT
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10737 msgid "(never)"
10738 msgstr "(nikdy)"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10741 #, c-format
10742 msgid "(no library)"
10743 msgstr "(žádná knihovna)"
10744
10745 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10747 #, c-format
10748 msgid "(only %s)"
10749 msgstr "(pouze %s)"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "(received)"
10755 msgstr "Přijato"
10756
10757 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10758 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10759 #. %3$s:  END 
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10761 #, c-format
10762 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10763 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10767 #, c-format
10768 msgid "(remove)"
10769 msgstr "(odstranit)"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10772 #, c-format
10773 msgid "(select a library) "
10774 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10777 #, c-format
10778 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10779 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "(tax exclusive)"
10785 msgstr "(mimořádné) "
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "(tax inclusive)"
10791 msgstr "(včetně)"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10794 #, c-format
10795 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10796 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10797
10798 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10800 #, c-format
10801 msgid ") %s A similar document already exists: "
10802 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10803
10804 #. %1$s:  ELSE 
10805 #. %2$s:  END 
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid ""
10809 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10810 "category 'PA_CLASS') %s "
10811 msgstr ""
10812 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10813 "kategorie 'PA_CLASS')"
10814
10815 #. %1$s: - ELSE -
10816 #. %2$s: - END -
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid ") %s No last cashup %s "
10820 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10821
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10823 #, c-format
10824 msgid ") is currently restricted."
10825 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10828 #, c-format
10829 msgid ") is not checked out to a patron."
10830 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10831
10832 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10834 #, c-format
10835 msgid ") now due on %s "
10836 msgstr ") prodlouženo do %s "
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10840 #, c-format
10841 msgid ") on "
10842 msgstr ") na "
10843
10844 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10845 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10847 #, c-format
10848 msgid ") renewed for %s %s ( "
10849 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10853 #, c-format
10854 msgid ") you selected does not exist. "
10855 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10858 #, c-format
10859 msgid "), France"
10860 msgstr "), Francie"
10861
10862 #. %1$s:  END 
10863 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10864 #. %3$s:  name | html 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid ""
10868 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10869 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10870
10871 #. %1$s:  END 
10872 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10873 #. %3$s:  branchname | html 
10874 #. %4$s:  name | html 
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10876 #, c-format
10877 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10878 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10881 #, c-format
10882 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10883 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10886 #, c-format
10887 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10888 msgstr ""
10889 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10890 "katalogu)"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10893 #, c-format
10894 msgid ", Cyprus"
10895 msgstr ", Kypr"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10898 #, c-format
10899 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10900 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10903 #, c-format
10904 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10905 msgstr ""
10906 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10907 "vylepšení LDAP)"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10913 "sponsorship)"
10914 msgstr ""
10915 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10916 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10919 #, c-format
10920 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10921 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10924 #, c-format
10925 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10926 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10927
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10929 #, c-format
10930 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10931 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10934 #, c-format
10935 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10936 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10939 #, c-format
10940 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10941 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
10944 #, c-format
10945 msgid ", Please transfer this item. "
10946 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
10949 #, c-format
10950 msgid ", by the "
10951 msgstr ""
10952
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10954 #, c-format
10955 msgid ", greater than or equal to 1"
10956 msgstr ", větší nebo rovno 1"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
10959 #, c-format
10960 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10964 #, c-format
10965 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10966 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10969 #, c-format
10970 msgid ", when the next team will be elected."
10971 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
10972
10973 #. SCRIPT
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10975 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10976 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10980 msgid "- Budget code cannot be blank"
10981 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
10982
10983 #. SCRIPT
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10985 msgid "- Budget name cannot be blank"
10986 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
10987
10988 #. SCRIPT
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10990 msgid "- Budget parent is current budget"
10991 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
10992
10993 #. SCRIPT
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10995 msgid "- First publication date is not defined"
10996 msgstr "- První datum vydání není definováno"
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11000 msgid "- Frequency is not defined"
11001 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11004 #, c-format
11005 msgid "- None -"
11006 msgstr "- Žádný -"
11007
11008 #. SCRIPT
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
11010 msgid "- Please select an item to place a hold"
11011 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11016 #, c-format
11017 msgid "-- All --"
11018 msgstr "-- Vše --"
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11021 #, c-format
11022 msgid "-- Choose -- "
11023 msgstr "-- Vyberte -- "
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11028 #, c-format
11029 msgid "-- Choose a reason -- "
11030 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11033 #, c-format
11034 msgid "-- Choose a status --"
11035 msgstr "-- Vyberte stav --"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11039 #, c-format
11040 msgid "-- Choose format --"
11041 msgstr "-- Vyberte formát --"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11044 #, c-format
11045 msgid "-- Choose one -- "
11046 msgstr "-- Vyberte -- "
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
11050 #, c-format
11051 msgid "-- None --"
11052 msgstr "-- Žádná --"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "-- Select an option--"
11061 msgstr "Vyberte čas"
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11064 #, c-format
11065 msgid "-- none -- "
11066 msgstr "-- žádný -- "
11067
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11070 #, c-format
11071 msgid "-- please choose --"
11072 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11073
11074 #. %1$s:  ELSE 
11075 #. %2$s:  END 
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid ""
11079 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11080 "obtain your code from "
11081 msgstr ""
11082 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11083 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11084
11085 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11087 #, c-format
11088 msgid ". Check out anyway?"
11089 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11090
11091 #. %1$s:  CASE 
11092 #. %2$s:  m.code | html 
11093 #. %3$s:  END 
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11098 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11099
11100 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11101 #. %2$s:  CASE 
11102 #. %3$s:  m.code | html 
11103 #. %4$s:  END 
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid ""
11107 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11108 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11109 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11113 #, c-format
11114 msgid ". Deletion is not possible."
11115 msgstr ". Smazání není možné."
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11118 #, c-format
11119 msgid ". Deletion not possible "
11120 msgstr ". Smazání není možné "
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11123 #, c-format
11124 msgid ""
11125 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11126 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11127 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11128 msgstr ""
11129 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11130 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11131 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11134 #, c-format
11135 msgid ". Please re-enter the new password."
11136 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11140 #, c-format
11141 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11142 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11143
11144 # Takto?
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11149 "like a date string. "
11150 msgstr ""
11151 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11152 "Například jako oddělovač datumu. "
11153
11154 #. %1$s:  ELSE 
11155 #. %2$s:  END 
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11157 #, c-format
11158 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11159 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11160
11161 #. %1$s:  ELSE 
11162 #. %2$s:  END 
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11164 #, c-format
11165 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11166 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11169 #, c-format
11170 msgid "... or..."
11171 msgstr "... nebo..."
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11174 #, c-format
11175 msgid "...and: "
11176 msgstr "...a: "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11179 #, c-format
11180 msgid "...to "
11181 msgstr "...do "
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11184 #, c-format
11185 msgid "0 Checkouts"
11186 msgstr "Výpůjčky (0)"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11190 #, c-format
11191 msgid "0 Holds"
11192 msgstr "Rezervace (0)"
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11196 #, c-format
11197 msgid "0 to disable"
11198 msgstr "0 pro zakázání"
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11201 #, c-format
11202 msgid "0%%"
11203 msgstr "0%%"
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11208 #, c-format
11209 msgid "0.00"
11210 msgstr "0.00"
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11213 #, c-format
11214 msgid "000 "
11215 msgstr "000 "
11216
11217 #. META http-equiv=refresh
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11219 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11220 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11223 #, c-format
11224 msgid "1/2"
11225 msgstr "1/2"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "10 characters maximum"
11230 msgstr "znaky"
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11233 #, c-format
11234 msgid "1st"
11235 msgstr "První"
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11240 #, c-format
11241 msgid "5"
11242 msgstr "5"
11243
11244 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11245 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11246 #. %3$s: - ELSE -
11247 #. %4$s: - END -
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11249 #, c-format
11250 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11254 #. %2$s: - ELSE -
11255 #. %3$s: - END -
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid ": %sYes%sNo%s"
11259 msgstr "%sAno%sNe%s"
11260
11261 #. %1$s:  ELSE 
11262 #. %2$s:  END 
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11264 #, c-format
11265 msgid ": %sa list:%s"
11266 msgstr ": %sa seznam:%s"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11270 #, c-format
11271 msgid ": Barcode must be unique."
11272 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid ": Barcode must be unique. "
11277 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11280 #, c-format
11281 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11285 #, c-format
11286 msgid ": The items do not belong to your library."
11287 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11294 "inserted."
11295 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid ""
11300 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11301 "inserted. "
11302 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11306 #, c-format
11307 msgid ": item has a waiting hold."
11308 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11311 #, c-format
11312 msgid ": item has linked "
11313 msgstr ": jednotka je propojena "
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11317 #, c-format
11318 msgid ": item is checked out."
11319 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11324 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11325
11326 #. INPUT type=button name=back
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11331 msgid "<< Back"
11332 msgstr "<< Zpět"
11333
11334 #. INPUT type=button name=delete
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11336 msgid "<< Delete"
11337 msgstr "<< Smazat"
11338
11339 #. INPUT type=checkbox name=notify
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11341 msgid ""
11342 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11343 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11344 "selected."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11351 "to create an item and check it out"
11352 msgstr ""
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11356 msgid "A few important fields are not filled:"
11357 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11361 #, c-format
11362 msgid "A field name is required"
11363 msgstr "Název pole je povinný"
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11369 "yes/no pull down menu."
11370 msgstr ""
11371 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11372 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11373
11374 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11376 #, c-format
11377 msgid "A group with the title %s already exists. "
11378 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11384 "in addition to the default values."
11385 msgstr ""
11386 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11387 "doplněk výchozích statusů."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11390 #, c-format
11391 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11392 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11396 msgid "A matching authority was found in the local database."
11397 msgstr ""
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11401 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11402 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11405 #, c-format
11406 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11413 "have a library set. "
11414 msgstr ""
11415 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11416 "nastavili správnou knihovnu. "
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11419 #, c-format
11420 msgid "A pattern with this name already exists."
11421 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11424 #, c-format
11425 msgid ""
11426 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11427 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11428 "lost, it has been reverted."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11432 #, c-format
11433 msgid ""
11434 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11435 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11439 #, c-format
11440 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11441 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11442
11443 #. For the first occurrence,
11444 #. SCRIPT
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11446 msgid "A translation already exists for this language."
11447 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11453 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11454 "Patrons)"
11455 msgstr ""
11456 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11457 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11460 #, c-format
11461 msgid "ALL items fields MUST :"
11462 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11466 msgid "AM"
11467 msgstr "Dopoledne"
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11470 #, c-format
11471 msgid "AND"
11472 msgstr "AND"
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11477 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11478
11479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "API Keys for %s "
11483 msgstr "Klíče API pro %s"
11484
11485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11487 #, c-format
11488 msgid "API keys for %s"
11489 msgstr "Klíče API pro %s"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11492 #, c-format
11493 msgid "AUSMARC"
11494 msgstr "AUSMARC"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11500 #, c-format
11501 msgid "About Koha"
11502 msgstr "O systému Koha"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11507 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11510 #, c-format
11511 msgid "Abstracts / Summaries"
11512 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11516 #, c-format
11517 msgid "Academic"
11518 msgstr "Akademická"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11526 #, c-format
11527 msgid "Accepted"
11528 msgstr "Přijato"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11533 #, c-format
11534 msgid "Accepted by"
11535 msgstr "Přijal(a)"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11538 #, c-format
11539 msgid "Accepted by the library"
11540 msgstr "Přijato knihovnou"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11543 #, c-format
11544 msgid "Accepted by:"
11545 msgstr "Přijal(a):"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11548 #, c-format
11549 msgid "Accepted date from:"
11550 msgstr "Přijato dne:"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11554 #, c-format
11555 msgid "Accepted on:"
11556 msgstr "Schváleno dne:"
11557
11558 #. %1$s:  message.amount | html 
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11560 #, c-format
11561 msgid "Accepted payment (%s) from "
11562 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11565 #, c-format
11566 msgid "Access URL"
11567 msgstr "URL pro přístup"
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11573 #, c-format
11574 msgid "Access files"
11575 msgstr "Přístup k souborům"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Access files "
11580 msgstr "Přístup k souborům"
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11583 #, c-format
11584 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11585 msgstr ""
11586 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11591 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11594 #, c-format
11595 msgid "Access to all librarian functions"
11596 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11599 #, c-format
11600 msgid "Access to the files stored on the server "
11601 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Accessibility advocate:"
11606 msgstr "Datum vložení:"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Accessibility advocates:"
11611 msgstr "Datum vložení:"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11614 #, c-format
11615 msgid "Accession date"
11616 msgstr "Datum vložení"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11619 #, c-format
11620 msgid "Accession date (inclusive)"
11621 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11624 #, c-format
11625 msgid "Accession date:"
11626 msgstr "Datum vložení:"
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Account credit"
11632 msgstr "Typ transakce"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11635 #, c-format
11636 msgid "Account credit types"
11637 msgstr "Typy plateb"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11640 #, c-format
11641 msgid "Account debit types"
11642 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11645 #, c-format
11646 msgid "Account fines and payments"
11647 msgstr "Poplatky a platby"
11648
11649 #. For the first occurrence,
11650 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11653 #, c-format
11654 msgid "Account for %s"
11655 msgstr "Účet čtenáře %s"
11656
11657 #. For the first occurrence,
11658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Account for %s "
11663 msgstr "Účet čtenáře %s"
11664
11665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11669 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Account has been administratively locked"
11674 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Account has been locked"
11679 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11683 #, c-format
11684 msgid "Account has expired"
11685 msgstr "Účet vypršel"
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11689 #, c-format
11690 msgid "Account number: "
11691 msgstr "Číslo účtu: "
11692
11693 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11694 #. %2$s:  patron.surname | html 
11695 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11697 #, c-format
11698 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11699 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11705 #, c-format
11706 msgid "Account type"
11707 msgstr "Typ transakce"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Account type: "
11712 msgstr "Typ transakce:"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Account: "
11717 msgstr "Částka: "
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11724 #, c-format
11725 msgid "Accounting"
11726 msgstr "Poplatky"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11732 #, c-format
11733 msgid "Accounting details"
11734 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11742 #, c-format
11743 msgid "Acquisition"
11744 msgstr "Akvizice"
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11748 #, c-format
11749 msgid "Acquisition date"
11750 msgstr "Datum nabytí"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11754 #, c-format
11755 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11756 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11762 #, c-format
11763 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11764 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11770 #, c-format
11771 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11772 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11777 #, c-format
11778 msgid "Acquisition details"
11779 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11784 #, c-format
11785 msgid "Acquisition information"
11786 msgstr "Akviziční informace"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Acquisition management"
11791 msgstr "Správa akvizicí"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11795 #, c-format
11796 msgid "Acquisition parameters"
11797 msgstr "Parametry akvizice"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11800 #, c-format
11801 msgid "Acquisition tables"
11802 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisitions"
11844 msgstr "Akvizice"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11849 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11852 #, c-format
11853 msgid "Acquisitions home"
11854 msgstr "Akvizice"
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11858 #, c-format
11859 msgid "Acquisitions statistics"
11860 msgstr "Statistika akvizic"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11864 #, c-format
11865 msgid "Acquisitions statistics "
11866 msgstr "Statistika akvizic "
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11871 msgstr "Statistika akvizic "
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11888 #, c-format
11889 msgid "Action"
11890 msgstr "Akce"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11894 #, c-format
11895 msgid "Action if matching record found:"
11896 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11899 #, c-format
11900 msgid "Action if matching record found: "
11901 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11905 #, c-format
11906 msgid "Action if no match found:"
11907 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11910 #, c-format
11911 msgid "Action if no match is found: "
11912 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Actions"
11993 msgstr "Akce"
11994
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "Actions "
12019 msgstr "Akce "
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
12022 #, c-format
12023 msgid "Actions for "
12024 msgstr "Akce pro "
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
12027 #, c-format
12028 msgid "Actions:"
12029 msgstr "Akce:"
12030
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12032 #, c-format
12033 msgid "Activate"
12034 msgstr "Aktivovat"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12041 #, c-format
12042 msgid "Active"
12043 msgstr "Aktivní"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12047 #, c-format
12048 msgid "Active "
12049 msgstr "Aktivní "
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12052 #, c-format
12053 msgid "Active budgets"
12054 msgstr "Aktivní rozpočty"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12057 #, c-format
12058 msgid "Active: "
12059 msgstr "Aktivní: "
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12063 msgid "Activity"
12064 msgstr "Činnost"
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12067 #, c-format
12068 msgid "Actual cost"
12069 msgstr "Skutečné náklady"
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12073 #, c-format
12074 msgid "Actual cost tax exc."
12075 msgstr "Cena bez daně"
12076
12077 #. TH
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12080 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12081 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12085 #, c-format
12086 msgid "Actual cost tax inc."
12087 msgstr "Cena s daní"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12090 #, c-format
12091 msgid "Actual cost:"
12092 msgstr "Skutečné náklady:"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12095 #, c-format
12096 msgid "Actual cost: "
12097 msgstr "Skutečné náklady:"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12124 #, c-format
12125 msgid "Add"
12126 msgstr "Vložit"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12129 #, c-format
12130 msgid "Add "
12131 msgstr "Přidat "
12132
12133 #. %1$s:  total | html 
12134 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12136 #, c-format
12137 msgid "Add %s items to %s"
12138 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12139
12140 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12142 msgid "Add & duplicate"
12143 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12146 #, c-format
12147 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12148 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12149
12150 #. %1$s:  booksellername | html 
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12152 #, c-format
12153 msgid "Add a basket to %s"
12154 msgstr "Přidat košík pro %s"
12155
12156 #. %1$s:  booksellername | html 
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Add a basket to %s "
12160 msgstr "Přidat košík pro %s"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12164 #, c-format
12165 msgid "Add a condition"
12166 msgstr "Přidat podmínku"
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12169 #, c-format
12170 msgid "Add a contract"
12171 msgstr "Přidat smlouvu"
12172
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12174 #, c-format
12175 msgid "Add a definition to the dictionary."
12176 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12177
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12179 #, c-format
12180 msgid "Add a message for:"
12181 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12184 #, c-format
12185 msgid "Add a new OAI set"
12186 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Add a new OAI set "
12191 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12192
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12194 #, c-format
12195 msgid "Add a new action"
12196 msgstr "Přidat novou akci"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12199 #, c-format
12200 msgid "Add a new authorized value"
12201 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Add a new collection "
12206 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12207
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12209 #, c-format
12210 msgid "Add a new delivery "
12211 msgstr "Zadat novou donášku "
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12214 #, c-format
12215 msgid "Add a new field"
12216 msgstr "Přidat nové pole"
12217
12218 #. INPUT type=button
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12220 msgid "Add a new item"
12221 msgstr "Přidat jednotku"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12225 #, c-format
12226 msgid "Add a new message"
12227 msgstr "Přidat novou zprávu"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12230 #, c-format
12231 msgid "Add a new record"
12232 msgstr "Přidat nový záznam"
12233
12234 #. A
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12236 msgid "Add a new regular expression"
12237 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12238
12239 #. SCRIPT
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12241 msgid "Add a new upload"
12242 msgstr "Nahrát nový soubor"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12247 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12250 #, c-format
12251 msgid "Add a stage"
12252 msgstr "Přidat zastávku"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12256 #, c-format
12257 msgid "Add a substitution"
12258 msgstr "Přidat nahrazení"
12259
12260 #. INPUT type=submit
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12262 msgid "Add action"
12263 msgstr "Přidat akci"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12266 #, c-format
12267 msgid "Add additional fields to certain tables"
12268 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12271 #, c-format
12272 msgid "Add an SMS cellular provider"
12273 msgstr "Přidat SMS operátora"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12277 #, c-format
12278 msgid "Add an adjustment"
12279 msgstr "Přidat opravu"
12280
12281 #. A
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12283 msgid "Add an attribute"
12284 msgstr "Přidat atribut"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12287 #, c-format
12288 msgid "Add an item by barcode"
12289 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12292 #, c-format
12293 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12294 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12297 #, c-format
12298 msgid "Add and remove items from rotas "
12299 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12300
12301 #. BUTTON
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12304 msgid "Add another condition"
12305 msgstr "Přidat další podmínku"
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12308 #, c-format
12309 msgid "Add another contact"
12310 msgstr "Přidat další kontakt"
12311
12312 #. A
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12314 msgid "Add another field"
12315 msgstr "Vložit další pole"
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12318 #, c-format
12319 msgid "Add basket group for "
12320 msgstr "Skupina košíků pro "
12321
12322 #. %1$s:  booksellername | html 
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Add basket group for %s "
12326 msgstr "Skupina košíků pro "
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12329 #, c-format
12330 msgid "Add biblio"
12331 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12334 #, c-format
12335 msgid "Add budget"
12336 msgstr "Přidat rozpočet"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Add budget "
12341 msgstr "Přidat rozpočet"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12344 #, c-format
12345 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12346 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12349 #, c-format
12350 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12351 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12354 #, c-format
12355 msgid "Add checked"
12356 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12359 #, c-format
12360 msgid "Add classification source"
12361 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12364 #, c-format
12365 msgid "Add comment"
12366 msgstr "Přidat komentář"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12369 #, c-format
12370 msgid "Add course reserves "
12371 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12372
12373 #. INPUT type=submit name=add
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12375 msgid "Add credit"
12376 msgstr "Vložit kredit"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12379 #, c-format
12380 msgid "Add description"
12381 msgstr "Přidat popis"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12384 #, c-format
12385 msgid "Add field"
12386 msgstr "Přidat pole"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Add field "
12391 msgstr "Přidat pole"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12394 #, c-format
12395 msgid "Add filing rule"
12396 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Add framework "
12401 msgstr "%s šablona"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12404 #, c-format
12405 msgid "Add fund"
12406 msgstr "Přidat fond"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Add fund "
12411 msgstr "Přidat fond"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12414 #, c-format
12415 msgid "Add group"
12416 msgstr "Přidat skupinu"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12419 #, c-format
12420 msgid "Add group "
12421 msgstr "Přidat skupinu "
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12424 #, c-format
12425 msgid "Add guarantee"
12426 msgstr "Je ručitelem"
12427
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Add guarantor"
12431 msgstr "Je ručitelem"
12432
12433 #. A
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12438 #, c-format
12439 msgid "Add internal note"
12440 msgstr "Vložit interní poznámku"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12443 #, c-format
12444 msgid "Add internal note "
12445 msgstr "Vložit interní poznámku "
12446
12447 #. INPUT type=submit name=add_submit
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12450 #, c-format
12451 msgid "Add item"
12452 msgstr "Přidat jednotku"
12453
12454 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12456 #, c-format
12457 msgid "Add item %s"
12458 msgstr "Přidat jednotku %s"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12461 #, c-format
12462 msgid "Add item to "
12463 msgstr "Přidat jednotku "
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12466 #, c-format
12467 msgid "Add item type"
12468 msgstr "Přidat typ jednotek"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Add item type "
12473 msgstr "Přidat typ jednotek"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12476 #, c-format
12477 msgid "Add item(s)"
12478 msgstr "Přidat položky"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12483 #, c-format
12484 msgid "Add items"
12485 msgstr "Přidat jednotky"
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12488 #, c-format
12489 msgid "Add items "
12490 msgstr "Přidat jednotky "
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12496 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12502 msgstr ""
12503 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12504 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12507 #, c-format
12508 msgid "Add items to rota report"
12509 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12512 #, c-format
12513 msgid "Add items: scan barcode"
12514 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12517 #, c-format
12518 msgid "Add items: scan barcodes"
12519 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12522 #, c-format
12523 msgid "Add library "
12524 msgstr "Přídat knihovnu "
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12530 #, c-format
12531 msgid "Add manual restriction"
12532 msgstr "Přidat ruční omezení"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12538 #, c-format
12539 msgid "Add match check"
12540 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12546 #, c-format
12547 msgid "Add match point"
12548 msgstr "Přidat bod shody"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12551 #, c-format
12552 msgid "Add message"
12553 msgstr "Přidat zprávu"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Add modified records to the following list: "
12558 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12559
12560 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12562 msgid "Add multiple copies of this item"
12563 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12566 #, c-format
12567 msgid "Add new"
12568 msgstr "Přidat nové"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Add new account "
12573 msgstr "Nový účet "
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12576 #, c-format
12577 msgid "Add new alert"
12578 msgstr "Přidat upozornění"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12581 #, c-format
12582 msgid "Add new collection"
12583 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12590 #, c-format
12591 msgid "Add new definition"
12592 msgstr "Přidat novou definici"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12596 #, c-format
12597 msgid "Add new field "
12598 msgstr "Přidat nové pole "
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12601 #, c-format
12602 msgid "Add new group"
12603 msgstr "Přidat novou skupinu"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12606 #, c-format
12607 msgid "Add new holiday"
12608 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12611 #, c-format
12612 msgid "Add note"
12613 msgstr "Přidat poznámku"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Add notice "
12618 msgstr "Přidat poznámku"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12621 #, c-format
12622 msgid "Add offline circulations to queue"
12623 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12628 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12632 #, c-format
12633 msgid "Add or remove items"
12634 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Add or remove items "
12639 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12640
12641 #. %1$s:  colTitle | html 
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid ""
12645 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12646 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12647 msgstr ""
12648 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12649 "Přidat/Odstranit jednotky"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12654 #, c-format
12655 msgid "Add order"
12656 msgstr "Přidat objednávku"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12661 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Add order from a subscription "
12666 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Add order from a suggestion "
12671 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12676 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12679 #, c-format
12680 msgid "Add order to basket"
12681 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12685 msgid "Add order to basket %s"
12686 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12689 #, c-format
12690 msgid "Add orders"
12691 msgstr "Přidat objednávky"
12692
12693 #. %1$s:  comments | html 
12694 #. %2$s:  file_name | html 
12695 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12699 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12702 #, c-format
12703 msgid "Add patron attribute type"
12704 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12705
12706 #. A
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12708 msgid "Add patron image"
12709 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12712 #, c-format
12713 msgid "Add patron(s)"
12714 msgstr "Přidat čtenáře"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12719 #, c-format
12720 msgid "Add patrons"
12721 msgstr "Přidat čtenáře"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Add patrons "
12726 msgstr "Přidat čtenáře"
12727
12728 #. %1$s:  list.name | html 
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid ""
12732 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12733 msgstr ""
12734 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12735 "čtenáře"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12738 #, c-format
12739 msgid ""
12740 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12741 "add via patron search."
12742 msgstr ""
12743 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12744 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12747 #, c-format
12748 msgid "Add recipients"
12749 msgstr "Přidat příjemce"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12752 #, c-format
12753 msgid "Add record matching rule"
12754 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12757 #, c-format
12758 msgid "Add record using fast cataloging"
12759 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12762 #, c-format
12763 msgid "Add reserves"
12764 msgstr "Přidat rezervace"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "Add reserves for "
12770 msgstr "Přidat rezervace"
12771
12772 #. INPUT type=submit
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12774 msgid "Add restriction"
12775 msgstr "Přidat omezení"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12778 #, c-format
12779 msgid "Add rule"
12780 msgstr "Přidat pravidlo"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12783 #, c-format
12784 msgid "Add rules"
12785 msgstr "Přidat pravidla"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12788 #, c-format
12789 msgid "Add selected patrons to:"
12790 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12793 #, c-format
12794 msgid "Add splitting rule"
12795 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12798 #, c-format
12799 msgid "Add stage"
12800 msgstr "Přidat zastávku"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12803 #, c-format
12804 msgid "Add stage to "
12805 msgstr "Přidat etapu k "
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12808 #, c-format
12809 msgid "Add staged files to basket"
12810 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12813 #, c-format
12814 msgid "Add sub fund"
12815 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12818 #, c-format
12819 msgid "Add sub-group "
12820 msgstr "Přidat podskupinu "
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Add suggestion "
12825 msgstr "návrh"
12826
12827 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12829 #, c-format
12830 msgid "Add to %s"
12831 msgstr "Vložit do %s"
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12835 msgid "Add to Dictionary"
12836 msgstr "Přidat do slovníku"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12839 #, c-format
12840 msgid "Add to a list"
12841 msgstr "Vložit do seznamu"
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12844 #, c-format
12845 msgid "Add to a new list:"
12846 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12851 #, c-format
12852 msgid "Add to basket"
12853 msgstr "Přidat do košíku"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12859 #, c-format
12860 msgid "Add to cart"
12861 msgstr "Vložit do košíku"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12864 #, c-format
12865 msgid "Add to list"
12866 msgstr "Vložit do seznamu"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
12870 #, c-format
12871 msgid "Add to list "
12872 msgstr "Vložit do seznamu "
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12877 msgstr "Vložit do seznamu "
12878
12879 #. INPUT type=submit
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12881 msgid "Add to offline circulation queue"
12882 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12885 #, c-format
12886 msgid "Add to rota"
12887 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12891 msgid "Add to:"
12892 msgstr "Přidat do:"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12896 #, c-format
12897 msgid "Add user"
12898 msgstr "Přidat uživatele"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12901 #, c-format
12902 msgid "Add users"
12903 msgstr "Přidat uživatele"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12906 #, c-format
12907 msgid "Add vendor"
12908 msgstr "Přidat dodavatele"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Add vendor "
12913 msgstr "Přidat dodavatele"
12914
12915 #. A
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12920 #, c-format
12921 msgid "Add vendor note"
12922 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12925 #, c-format
12926 msgid "Add vendor note "
12927 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12930 #, c-format
12931 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12932 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12935 #, c-format
12936 msgid "Add, edit and delete courses "
12937 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12940 #, c-format
12941 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12942 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12945 #, c-format
12946 msgid "Add, modify and view patron information"
12947 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12950 #, c-format
12951 msgid "Add, modify and view patron information "
12952 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
12955 #, c-format
12956 msgid "Add/Edit items"
12957 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12960 #, c-format
12961 msgid "Add: "
12962 msgstr "Přidat: "
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12965 #, c-format
12966 msgid "Added "
12967 msgstr "Přidáno "
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12970 #, c-format
12971 msgid "Added on or after date: "
12972 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12975 #, c-format
12976 msgid "Added on or before date: "
12977 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
12978
12979 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12981 #, c-format
12982 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12983 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
12984
12985 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12987 #, c-format
12988 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12989 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
12990
12991 #. SCRIPT
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12993 msgid "Added."
12994 msgstr "Přidáno."
12995
12996 #. SCRIPT
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12998 msgid "Adding a mapping for: %s."
12999 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
13000
13001 #. %1$s:  authtypetext | html 
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13003 #, c-format
13004 msgid "Adding authority %s"
13005 msgstr "Přidávání autority %s"
13006
13007 #. %1$s:  authtypetext | html 
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Adding authority %s "
13011 msgstr "Přidávání autority %s"
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13014 #, c-format
13015 msgid "Additional SRU options: "
13016 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13022 #, c-format
13023 msgid "Additional attributes and identifiers"
13024 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13027 #, c-format
13028 msgid "Additional content types"
13029 msgstr "Další typy obsahu"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13037 #, c-format
13038 msgid "Additional fields"
13039 msgstr "Další pole"
13040
13041 #. %1$s:  tablename | html 
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13043 #, c-format
13044 msgid "Additional fields for '%s'"
13045 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13048 #, c-format
13049 msgid "Additional fields:"
13050 msgstr "Další pole:"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13053 #, c-format
13054 msgid "Additional options"
13055 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13059 #, c-format
13060 msgid "Additional parameters"
13061 msgstr "Další parametry"
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
13064 #, c-format
13065 msgid "Additional subfields (XML)"
13066 msgstr "Další podpole (XML)"
13067
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13069 #, c-format
13070 msgid "Additional thanks to..."
13071 msgstr "Další poděkování pro..."
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13075 #, c-format
13076 msgid "Additional tools"
13077 msgstr "Další nástroje"
13078
13079 #. A
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Addlibris cover image"
13083 msgstr "Obálky Adlibris"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
13095 #, c-format
13096 msgid "Address"
13097 msgstr "Adresa"
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13103 #, c-format
13104 msgid "Address 2"
13105 msgstr "Adresa 2"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13108 #, c-format
13109 msgid "Address 2: "
13110 msgstr "Adresa 2: "
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13114 #, c-format
13115 msgid "Address in question"
13116 msgstr "Dotázat se na adresu"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Address line 1:"
13121 msgstr "1. řádek adresy: "
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13124 #, c-format
13125 msgid "Address line 1: "
13126 msgstr "1. řádek adresy: "
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Address line 2:"
13131 msgstr "2. řádek adresy: "
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13134 #, c-format
13135 msgid "Address line 2: "
13136 msgstr "2. řádek adresy: "
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13139 #, c-format
13140 msgid "Address line 3: "
13141 msgstr "3. řádek adresy: "
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13144 #, c-format
13145 msgid "Address:"
13146 msgstr "Adresa:"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13150 #, c-format
13151 msgid "Address: "
13152 msgstr "Adresa: "
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13156 #, c-format
13157 msgid "Adjustment cost for invoice "
13158 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13161 #, c-format
13162 msgid "Adjustments"
13163 msgstr "Opravy"
13164
13165 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13169 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13170
13171 #. IMG
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13175 #, c-format
13176 msgid "Adlibris cover image"
13177 msgstr "Obálky Adlibris"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13238 #, c-format
13239 msgid "Administration"
13240 msgstr "Administrace"
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13245 #, c-format
13246 msgid "Administration "
13247 msgstr "Administrace "
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13250 #, c-format
13251 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13252 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13255 #, c-format
13256 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13257 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13260 #, c-format
13261 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13262 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13267 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13270 #, c-format
13271 msgid "Administration tables"
13272 msgstr "Administrační tabulky"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13275 #, c-format
13276 msgid "Administrator account created!"
13277 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13280 #, c-format
13281 msgid "Administrator account permissions"
13282 msgstr "Oprávnění správce"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13285 #, c-format
13286 msgid "Administrator identity"
13287 msgstr "Identita správce"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13290 #, c-format
13291 msgid "Administrator login"
13292 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13293
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13296 #, c-format
13297 msgid "Adobe Agates"
13298 msgstr "Adobe Agates"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13301 #, c-format
13302 msgid "Adolescent"
13303 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13308 #, c-format
13309 msgid "Adult"
13310 msgstr "Dospělí"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13314 msgid "Advanced"
13315 msgstr "Rozšířené"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13318 #, c-format
13319 msgid "Advanced &raquo;"
13320 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13323 #, c-format
13324 msgid "Advanced constraints"
13325 msgstr "Pokročilá omezení"
13326
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13328 #, c-format
13329 msgid "Advanced constraints:"
13330 msgstr "Pokročilá omezení:"
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13334 #, c-format
13335 msgid "Advanced editor"
13336 msgstr "Pokročilý editor"
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13339 #, c-format
13340 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13341 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13344 #, c-format
13345 msgid "Advanced editor shortcuts"
13346 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13351 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13354 #, c-format
13355 msgid "Advanced prediction pattern: "
13356 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13365 #, c-format
13366 msgid "Advanced search"
13367 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Advanced search "
13372 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13377 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13381 #, c-format
13382 msgid "After"
13383 msgstr "Po"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13387 #, c-format
13388 msgid "Afternoon"
13389 msgstr "Odpoledne"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13392 #, c-format
13393 msgid "Afternoon "
13394 msgstr "Odpoledne "
13395
13396 #. For the first occurrence,
13397 #. SCRIPT
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13400 #, c-format
13401 msgid "Age"
13402 msgstr "Věk"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13406 #, c-format
13407 msgid "Age in days"
13408 msgstr "Stáří ve dnech"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13411 #, c-format
13412 msgid "Age required"
13413 msgstr "Požadovaný věk"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13417 #, c-format
13418 msgid "Age required: "
13419 msgstr "Požadovaný věk: "
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13423 #, c-format
13424 msgid "Age restricted"
13425 msgstr "Omezeno věkem"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13428 #, c-format
13429 msgid "Age restriction"
13430 msgstr "Věkové omezení"
13431
13432 #. For the first occurrence,
13433 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13436 #, c-format
13437 msgid "Age restriction %s."
13438 msgstr "Věkové omezení %s."
13439
13440 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13441 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13442 #. %3$s:  END 
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13444 #, c-format
13445 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13446 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13447
13448 #. %1$s:  age_low | html 
13449 #. %2$s:  age_high | html 
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13451 #, c-format
13452 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13453 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13456 #, c-format
13457 msgid "Albany Senior High School"
13458 msgstr "Albany Senior High School"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13462 #, c-format
13463 msgid "Alert"
13464 msgstr "Upozornění"
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13468 #, c-format
13469 msgid "Alert subscribers for "
13470 msgstr "Upozornit odběratele na "
13471
13472 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13476 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13479 #, c-format
13480 msgid "Alerts "
13481 msgstr "Upozornění "
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13484 #, c-format
13485 msgid "Aliases"
13486 msgstr ""
13487
13488 #. SCRIPT
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13490 msgid "Align"
13491 msgstr "Zarovnat"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13495 msgid "Align center"
13496 msgstr "Zarovnat na střed"
13497
13498 #. SCRIPT
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13500 msgid "Align left"
13501 msgstr "Zarovnat doleva"
13502
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13505 msgid "Align right"
13506 msgstr "Zarovnat doprava"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13510 msgid "Alignment"
13511 msgstr "Zarovnání"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13514 #, c-format
13515 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13516 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13565 #, c-format
13566 msgid "All"
13567 msgstr "Vše"
13568
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13570 #, c-format
13571 msgid "All active funds"
13572 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13578 #, c-format
13579 msgid "All authority types"
13580 msgstr "Všechny typy autorit"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13583 #, c-format
13584 msgid "All available funds"
13585 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13588 #, c-format
13589 msgid "All budgets"
13590 msgstr "Všechny rozpočty"
13591
13592 #. %1$s:  do_anonym | html 
13593 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13595 #, c-format
13596 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13597 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13600 #, c-format
13601 msgid "All collections"
13602 msgstr "Všechny sbírky"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13605 #, c-format
13606 msgid ""
13607 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13608 "attached."
13609 msgstr ""
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13612 #, c-format
13613 msgid "All dates"
13614 msgstr "Všechny datumy"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13617 #, c-format
13618 msgid "All dependencies installed."
13619 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13624 #, c-format
13625 msgid "All funds"
13626 msgstr "Všechny fondy"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "All funds "
13631 msgstr "Všechny fondy"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13635 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13636 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13639 #, c-format
13640 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13641 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13645 #, c-format
13646 msgid "All item types"
13647 msgstr "Všechny typy jednotek"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13669 #, c-format
13670 msgid "All libraries"
13671 msgstr "Všechny knihovny"
13672
13673 #. For the first occurrence,
13674 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13677 #, c-format
13678 msgid "All libraries: %s"
13679 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13682 #, c-format
13683 msgid "All locations"
13684 msgstr "Všechna umístění"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13690 msgstr ""
13691 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13692 "navráceny do rozpočtu."
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13697 #, c-format
13698 msgid "All payments to the library"
13699 msgstr "Všechny platby"
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13703 #, c-format
13704 msgid "All records have successfully been modified! "
13705 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13708 #, c-format
13709 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13710 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13714 msgid "All selected"
13715 msgstr "Vybráno vše"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13718 #, c-format
13719 msgid "All shelving locations"
13720 msgstr "Všechny části fondu"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13723 #, c-format
13724 msgid "All statuses"
13725 msgstr "Všechny statusy"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13728 #, c-format
13729 msgid "All tags"
13730 msgstr "Všechny štítky"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13734 #, c-format
13735 msgid "All transactions"
13736 msgstr "Všechny transakce"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13739 #, c-format
13740 msgid "All vendors"
13741 msgstr "Přidat dodavatele"
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13744 #, c-format
13745 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13746 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13752 #, c-format
13753 msgid "Allow"
13754 msgstr "Povolit"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13757 #, c-format
13758 msgid "Allow access to the reports module"
13759 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13762 #, c-format
13763 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13764 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13767 #, c-format
13768 msgid "Allow changes to contents from: "
13769 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13772 #, c-format
13773 msgid ""
13774 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13775 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13781 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13784 #, c-format
13785 msgid "Allow public downloads:"
13786 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13789 #, c-format
13790 msgid "Allow public enrollment:"
13791 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13797 "other staff members"
13798 msgstr ""
13799 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13800 "zaměstnancům"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13803 #, c-format
13804 msgid "Allow transfer?"
13805 msgstr "Povolit přenos?"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13813 #, c-format
13814 msgid "Allowed"
13815 msgstr "Povoleno"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13818 #, c-format
13819 msgid "Allowed pickup locations"
13820 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13823 #, c-format
13824 msgid ""
13825 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13826 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13827 "category, enter this Search category to any Item types"
13828 msgstr ""
13829 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13830 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13831 "definice typů jednotek."
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13834 #, c-format
13835 msgid "Already received"
13836 msgstr "Již bylo přijato"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13839 #, c-format
13840 msgid "Already validated discharges"
13841 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13844 #, c-format
13845 msgid "Alt key is \"Alt\""
13846 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13849 #, c-format
13850 msgid "Alternate Country"
13851 msgstr "Alternativní země"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13857 #, c-format
13858 msgid "Alternate address"
13859 msgstr "Alternativní adresa"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Alternate address line 2"
13864 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13868 #, c-format
13869 msgid "Alternate address: Address"
13870 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13874 #, c-format
13875 msgid "Alternate address: Address 2"
13876 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13880 #, c-format
13881 msgid "Alternate address: City"
13882 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13885 #, c-format
13886 msgid "Alternate address: Contact note"
13887 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13890 #, c-format
13891 msgid "Alternate address: Country"
13892 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13896 #, c-format
13897 msgid "Alternate address: Email"
13898 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13902 #, c-format
13903 msgid "Alternate address: Phone"
13904 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13908 #, c-format
13909 msgid "Alternate address: State"
13910 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
13914 #, c-format
13915 msgid "Alternate address: Street number"
13916 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13920 #, c-format
13921 msgid "Alternate address: Street type"
13922 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13926 #, c-format
13927 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13928 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13931 #, c-format
13932 msgid "Alternate city"
13933 msgstr "Alternativní město"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13936 #, c-format
13937 msgid "Alternate contact"
13938 msgstr "Alternativní kontakt"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13941 #, c-format
13942 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13943 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13946 #, c-format
13947 msgid "Alternate contact address"
13948 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13951 #, c-format
13952 msgid "Alternate contact address 2"
13953 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13956 #, c-format
13957 msgid "Alternate contact city"
13958 msgstr "Alternativní kontakt město"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13961 #, c-format
13962 msgid "Alternate contact country"
13963 msgstr "Alternativní kontakt země"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Alternate contact first name"
13968 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Alternate contact phone"
13973 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Alternate contact state"
13978 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13981 #, c-format
13982 msgid "Alternate contact surname"
13983 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13987 #, c-format
13988 msgid "Alternate contact: Address"
13989 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13993 #, c-format
13994 msgid "Alternate contact: Address 2"
13995 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13999 #, c-format
14000 msgid "Alternate contact: City"
14001 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14005 #, c-format
14006 msgid "Alternate contact: Country"
14007 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14012 #, c-format
14013 msgid "Alternate contact: First name"
14014 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14017 #, c-format
14018 msgid "Alternate contact: Note"
14019 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14023 #, c-format
14024 msgid "Alternate contact: Phone"
14025 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14029 #, c-format
14030 msgid "Alternate contact: State"
14031 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14036 #, c-format
14037 msgid "Alternate contact: Surname"
14038 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14041 #, c-format
14042 msgid "Alternate contact: Title"
14043 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14047 #, c-format
14048 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14049 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate email"
14054 msgstr "Alternativní e-mail"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14057 #, c-format
14058 msgid "Alternate phone"
14059 msgstr "Alternativní telefon"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternate state"
14064 msgstr "Alternativní stát"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14067 #, c-format
14068 msgid "Alternate street number"
14069 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14072 #, c-format
14073 msgid "Alternate street type"
14074 msgstr "Alternativní typ ulice"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14077 #, c-format
14078 msgid "Alternate zip code"
14079 msgstr "Alternativní PSČ"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternative contact"
14085 msgstr "Alternativní kontakt"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14089 #, c-format
14090 msgid "Alternative phone: "
14091 msgstr "Alternativní telefon: "
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14095 msgid "Alternative source"
14096 msgstr "Alternativní zdroj"
14097
14098 #. SCRIPT
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14100 msgid "Alternative source URL"
14101 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14104 #, c-format
14105 msgid "Always show checkouts immediately"
14106 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14107
14108 #. A
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Amazon cover image"
14114 msgstr "Obálka"
14115
14116 #. SCRIPT
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14118 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14122 #, c-format
14123 msgid "American Numismatic Society, USA"
14124 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14139 #, c-format
14140 msgid "Amount"
14141 msgstr "Částka (Kč)"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14146 #, c-format
14147 msgid "Amount being paid: "
14148 msgstr "Částka k zaplacení:"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Amount charged: "
14153 msgstr "Částka"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14156 #, c-format
14157 msgid "Amount of change"
14158 msgstr "Částka"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14164 #, c-format
14165 msgid "Amount outstanding"
14166 msgstr "Neuhrazená částka"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Amount paid: "
14172 msgstr "Částka k zaplacení: "
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Amount tendered: "
14179 msgstr "Částka k zaplacení:"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14182 #, c-format
14183 msgid "Amount:"
14184 msgstr "Částka:"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14190 #, c-format
14191 msgid "Amount: "
14192 msgstr "Částka: "
14193
14194 #. %1$s:  batch_id | html 
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14196 #, c-format
14197 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14198 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14199
14200 #. %1$s:  batch_id | html 
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14202 #, c-format
14203 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14204 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14205
14206 #. %1$s:  batch_id | html 
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14208 #, c-format
14209 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14210 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14211
14212 #. %1$s:  batch_id | html 
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14214 #, c-format
14215 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14216 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14219 #, c-format
14220 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14221 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14224 #, c-format
14225 msgid "An error has occurred!"
14226 msgstr "Došlo k chybě!"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14229 #, c-format
14230 msgid "An error has occurred. "
14231 msgstr "Došlo k chybě. "
14232
14233 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14235 #, c-format
14236 msgid "An error has occurred. %s "
14237 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14240 #, c-format
14241 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14242 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14243
14244 #. For the first occurrence,
14245 #. SCRIPT
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14247 #, fuzzy
14248 msgid "An error occurred"
14249 msgstr "Došlo k chybě!"
14250
14251 #. For the first occurrence,
14252 #. SCRIPT
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14255 msgid "An error occurred on deleting this image"
14256 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14257
14258 #. SCRIPT
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14260 msgid "An error occurred reading this file."
14261 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14262
14263 #. SCRIPT
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14265 msgid "An error occurred when adding this translation"
14266 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14269 #, c-format
14270 msgid "An error occurred when creating this list."
14271 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14272
14273 #. %1$s:  shelfname | html 
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14275 #, c-format
14276 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14277 msgstr ""
14278 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14281 #, c-format
14282 msgid "An error occurred when deleting this list."
14283 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14287 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14288 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14291 #, c-format
14292 msgid "An error occurred when updating this list."
14293 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14294
14295 #. SCRIPT
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14297 msgid "An error occurred when updating this translation."
14298 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14299
14300 #. %1$s:  error | html 
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14302 #, c-format
14303 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14304 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14305
14306 #. %1$s:  op | html 
14307 #. %2$s:  label_element | html 
14308 #. %3$s:  element_id | html 
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14310 #, c-format
14311 msgid ""
14312 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14313 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14314 msgstr ""
14315 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14316 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14317
14318 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14320 #, c-format
14321 msgid ""
14322 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14323 "error log for details. "
14324 msgstr ""
14325 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14326 "systémové záznamy o chybě. "
14327
14328 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14330 #, c-format
14331 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14332 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14337 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14340 #, c-format
14341 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14342 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14345 #, c-format
14346 msgid "An unknown error has occurred."
14347 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14352 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14357 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14358
14359 #. %1$s:  card_element | html 
14360 #. %2$s:  element_id | html 
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14362 #, c-format
14363 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14364 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14367 #, c-format
14368 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14369 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14370
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14372 #, c-format
14373 msgid "Analytics"
14374 msgstr "Analytický popis"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14377 #, c-format
14378 msgid "Analyze items"
14379 msgstr "Analyzovat jednotky"
14380
14381 #. SCRIPT
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14383 msgid "Anchor"
14384 msgstr "Záložka"
14385
14386 #. SCRIPT
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14388 msgid "Anchor..."
14389 msgstr "Kotva..."
14390
14391 #. SCRIPT
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14393 msgid "Anchors"
14394 msgstr "Kotvy"
14395
14396 #. SCRIPT
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14398 msgid "Animals and Nature"
14399 msgstr "Zvířata a příroda"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14402 #, c-format
14403 msgid "Anonymize checkout history"
14404 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14407 #, c-format
14408 msgid "Another pattern with this name already exists."
14409 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14412 #, c-format
14413 msgid "Antenna.io"
14414 msgstr "Antenna.io"
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14439 #, c-format
14440 msgid "Any"
14441 msgstr "Libovolné"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14444 #, c-format
14445 msgid "Any audience"
14446 msgstr "Uživatelské určení"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14451 #, c-format
14452 msgid "Any category code"
14453 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid ""
14458 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14459 "Until then searching may not work correctly. "
14460 msgstr ""
14461 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14462 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14463
14464 #. For the first occurrence,
14465 #. SCRIPT
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14468 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14469 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14472 #, c-format
14473 msgid "Any collection"
14474 msgstr "Libovolná sbírka"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14477 #, c-format
14478 msgid "Any content"
14479 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14482 #, c-format
14483 msgid "Any format"
14484 msgstr "Jakýkoliv formát"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14487 #, c-format
14488 msgid "Any item "
14489 msgstr "Libovolná jednotka "
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14498 #, c-format
14499 msgid "Any item type"
14500 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14504 #, c-format
14505 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14506 msgstr ""
14507 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14508 "status "
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14515 #, c-format
14516 msgid "Any library"
14517 msgstr "Jakákoli knihovna"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14520 #, c-format
14521 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14522 msgstr ""
14523 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14524 "čtenáři."
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14528 #, c-format
14529 msgid "Any phrase"
14530 msgstr "Jakákoliv fráze"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14533 #, c-format
14534 msgid "Any shelving location"
14535 msgstr "Všechny části fondu"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14538 #, c-format
14539 msgid "Any status except cancelled"
14540 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14543 #, c-format
14544 msgid "Any vendor"
14545 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14548 #, c-format
14549 msgid "Any word"
14550 msgstr "Jakékoliv slovo"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14553 #, c-format
14554 msgid "Any: "
14555 msgstr "Libovolný: "
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14558 #, c-format
14559 msgid "Anyone seeing this list"
14560 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "Apache License, Version 2.0"
14565 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14568 #, c-format
14569 msgid "Apache version: "
14570 msgstr "Verze Apache: "
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14573 #, c-format
14574 msgid "Appear in position: "
14575 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14576
14577 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14579 #, c-format
14580 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14581 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14582
14583 #. SCRIPT
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14585 msgid "Apply"
14586 msgstr "Použít"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14589 #, c-format
14590 msgid "Apply "
14591 msgstr "Použít"
14592
14593 #. INPUT type=submit
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14595 msgid "Apply different matching rules"
14596 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Apply discount"
14602 msgstr "Zadat slevu"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14605 #, c-format
14606 msgid "Apply field weights to search"
14607 msgstr ""
14608
14609 #. INPUT type=submit
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14612 msgid "Apply filter"
14613 msgstr "Použít filtr"
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14616 #, c-format
14617 msgid "Apply filter(s)"
14618 msgstr "Použít filtr(y)"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14625 #, c-format
14626 msgid "Approve"
14627 msgstr "Schválit"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14632 #, c-format
14633 msgid "Approved"
14634 msgstr "Schválené"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14637 #, c-format
14638 msgid "Approved comments"
14639 msgstr "Schválené komentáře"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14642 #, c-format
14643 msgid "Approved tags"
14644 msgstr "Schválené štítky"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14647 #, c-format
14648 msgid "April"
14649 msgstr "Duben"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14652 #, c-format
14653 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14654 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14660 #, c-format
14661 msgid "Archive"
14662 msgstr "Archivovat"
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14667 #, c-format
14668 msgid "Archived"
14669 msgstr "Archivováno"
14670
14671 #. %1$s:  END 
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Archived %s "
14675 msgstr "Archivováno%s "
14676
14677 #. SCRIPT
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14679 msgid ""
14680 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14681 "be lost."
14682 msgstr ""
14683 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14684 "této stránce, budou ztraceny."
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14687 #, c-format
14688 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14689 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14690
14691 #. SCRIPT
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14693 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14694 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14695
14696 #. %1$s:  ordernumber | html 
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14698 #, c-format
14699 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14700 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14701
14702 #. SCRIPT
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14704 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14705 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14709 msgid ""
14710 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14711 "request?"
14712 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14713
14714 #. SCRIPT
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14716 msgid ""
14717 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14718 "library? This will override the existing rules in this library."
14719 msgstr ""
14720 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14721 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14725 msgid ""
14726 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14727 "override the existing rules in this library."
14728 msgstr ""
14729 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14730 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14731
14732 #. %1$s:  basketname | html 
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14734 #, c-format
14735 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14736 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14737
14738 #. SCRIPT
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14740 msgid ""
14741 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14742 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14743
14744 #. SCRIPT
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14746 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14747 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14750 #, c-format
14751 msgid "Are you sure you want to delete "
14752 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14753
14754 #. For the first occurrence,
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14757 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14758 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14759
14760 #. %1$s:  library.branchname | html 
14761 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14763 #, c-format
14764 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14765 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14766
14767 #. For the first occurrence,
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14771 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14772 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14776 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14777 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14781 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14782 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14786 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14787 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14791 msgid ""
14792 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14793 "enrollments in this club."
14794 msgstr ""
14795 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14796 "všech čtenářů v klubu."
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14800 msgid ""
14801 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14802 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14803 msgstr ""
14804 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14805 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14806 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14811 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14812
14813 #. SCRIPT
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14815 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14816 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14817
14818 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14819 #. %2$s:  patron.surname | html 
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14821 #, c-format
14822 msgid ""
14823 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14824 msgstr ""
14825 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14829 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14830 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14834 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14835 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14839 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14840 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14841
14842 #. SCRIPT
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14844 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14845 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14849 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14850 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14854 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14855 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14859 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14860 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14864 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14865 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14869 #, c-format
14870 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14871 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14875 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14876 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14880 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14881 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14885 msgid ""
14886 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14887 msgstr ""
14888 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14889 "jednotek."
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14893 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14894 msgstr ""
14895 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14896 "jednotek."
14897
14898 #. For the first occurrence,
14899 #. SCRIPT
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14902 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14903 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14904
14905 #. SCRIPT
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14907 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14908 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14912 msgid ""
14913 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14914 "undone."
14915 msgstr ""
14916 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14917
14918 #. SCRIPT
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14920 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14921 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14922
14923 #. For the first occurrence,
14924 #. SCRIPT
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14927 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14928 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14932 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14933 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14937 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14938 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14939
14940 #. SCRIPT
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14942 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14943 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
14944
14945 #. For the first occurrence,
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14949 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14950 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14954 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14955 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
14959 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14960 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14964 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14965 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14969 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14970 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
14971
14972 #. SCRIPT
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14974 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14975 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
14976
14977 #. For the first occurrence,
14978 #. SCRIPT
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14981 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14982 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14983
14984 #. SCRIPT
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14986 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14987 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
14988
14989 #. SCRIPT
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14991 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14992 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
14993
14994 #. SCRIPT
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14996 msgid ""
14997 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14998 msgstr ""
14999 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15000 "zpět."
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15006 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15010 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15011 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15015 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15016 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15020 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15021 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15025 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15026 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15030 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15031 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15032
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15034 #, c-format
15035 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15036 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15037
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15040 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15041 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15042
15043 #. For the first occurrence,
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15047 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15048 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15052 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15053 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15057 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15058 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15059
15060 #. For the first occurrence,
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15065 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15066 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15067
15068 #. SCRIPT
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15070 msgid "Are you sure you want to do this?"
15071 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15072
15073 #. SCRIPT
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15075 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15076 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15077
15078 #. SCRIPT
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15080 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15081 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15082
15083 #. %1$s:  basketname | html 
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15085 #, c-format
15086 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15087 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15091 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15092 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15093
15094 #. SCRIPT
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15096 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15097 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15100 #, c-format
15101 msgid "Are you sure you want to remove "
15102 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15108 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15112 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15113 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15117 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15118 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15122 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15123 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15124
15125 #. SCRIPT
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15127 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15128 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15129
15130 #. SCRIPT
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15134 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15135
15136 #. SCRIPT
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15138 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15139 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15142 #, c-format
15143 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15144 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15148 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15149 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15153 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15154 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15158 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15159 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15160
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15163 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15164 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15168 msgid ""
15169 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15170 "undone."
15171 msgstr ""
15172 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15173 "zpět."
15174
15175 #. For the first occurrence,
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Are you sure you want to save?"
15181 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15185 msgid ""
15186 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15187 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15191 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15192 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15196 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15197 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15198
15199 #. SCRIPT
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15201 msgid ""
15202 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15203 "undone!"
15204 msgstr ""
15205 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15206 "zpět!"
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15209 #, c-format
15210 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15211 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15214 #, c-format
15215 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15216 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15219 #, c-format
15220 msgid "Area"
15221 msgstr "Oblast"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15224 #, c-format
15225 msgid "Area:"
15226 msgstr "Oblast:"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15229 #, c-format
15230 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15231 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15237 #, c-format
15238 msgid "Arrived"
15239 msgstr "Došlo"
15240
15241 #. SCRIPT
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15243 msgid "Arrows"
15244 msgstr "Šipky"
15245
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15252 #, c-format
15253 msgid "Article requests"
15254 msgstr "Požadavky na texty článků"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15259 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15260
15261 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15263 #, c-format
15264 msgid "Article requests (%s)"
15265 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15268 #, c-format
15269 msgid "Article requests:"
15270 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15273 #, c-format
15274 msgid "Article title"
15275 msgstr "Název článku"
15276
15277 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15278 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15283 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15284 msgstr ""
15285 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15286 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15292 "by "
15293 msgstr ""
15294 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15295 "toto upozornění kliknutím "
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15298 #, c-format
15299 msgid "Asked "
15300 msgstr "Požadovaný "
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15304 #, c-format
15305 msgid "Assistant:"
15306 msgstr "Asistent:"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15309 #, c-format
15310 msgid ""
15311 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15312 "nothing happened! "
15313 msgstr ""
15314
15315 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15317 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15318 msgstr ""
15319
15320 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15322 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15323 msgstr ""
15324
15325 #. For the first occurrence,
15326 #. SCRIPT
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15329 msgid "At least two records must be selected for merging."
15330 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15331
15332 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15334 #, c-format
15335 msgid "At library: %s"
15336 msgstr "V knihovně: %s"
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15339 #, c-format
15340 msgid "Athens County Public Libraries"
15341 msgstr "Athens County Public Libraries"
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15344 #, c-format
15345 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15346 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Attach an item "
15351 msgstr "Připojit jednotku"
15352
15353 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15354 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15355 #. %3$s:  END 
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15359 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15360
15361 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15365 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15368 #, c-format
15369 msgid "Attach another item"
15370 msgstr "Připoj další jednotku"
15371
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15373 #, c-format
15374 msgid "Attach item"
15375 msgstr "Připojit jednotku"
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15379 #, c-format
15380 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15381 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15382
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15384 #, c-format
15385 msgid "Attempt to delete record failed."
15386 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15389 #, c-format
15390 msgid "Attention:"
15391 msgstr "Pozor:"
15392
15393 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15395 #, c-format
15396 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15397 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15400 #, c-format
15401 msgid "Attributes"
15402 msgstr "Parametry"
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15405 #, c-format
15406 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15407 msgstr ""
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15412 #, c-format
15413 msgid "Audio alerts"
15414 msgstr "Zvuková upozornění"
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Audio alerts "
15419 msgstr "Zvuková upozornění"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15424 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Audio alerts are disabled"
15429 msgstr "Zvuková upozornění"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "AudioAlerts"
15435 msgstr "Zvuková upozornění"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15438 #, c-format
15439 msgid "August"
15440 msgstr "Srpen"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15444 #, c-format
15445 msgid "Auth"
15446 msgstr "Autorita"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15449 #, c-format
15450 msgid "Auth field copied"
15451 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15454 #, c-format
15455 msgid "Auth value"
15456 msgstr "Ověřená hodnota"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15459 #, c-format
15460 msgid "Auth value:"
15461 msgstr "Ověřená hodnota:"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Authenticated"
15466 msgstr "Autorita"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15470 #, c-format
15471 msgid "Authid"
15472 msgstr "Identifikátor autority"
15473
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15475 #, c-format
15476 msgid "Authname"
15477 msgstr "Autorita"
15478
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15514 #, c-format
15515 msgid "Author"
15516 msgstr "Autor"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15522 #, c-format
15523 msgid "Author (A-Z)"
15524 msgstr "Autor (A-Z)"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15530 #, c-format
15531 msgid "Author (Z-A)"
15532 msgstr "Autor (Z-A)"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15536 #, c-format
15537 msgid "Author (any): "
15538 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15542 #, c-format
15543 msgid "Author (corporate): "
15544 msgstr "Autor (korporace): "
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15547 #, c-format
15548 msgid "Author (meeting / conference): "
15549 msgstr "Autor (konference/akce): "
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15552 #, c-format
15553 msgid "Author (meeting/conference): "
15554 msgstr "Autor (konference/akce): "
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15558 #, c-format
15559 msgid "Author (personal): "
15560 msgstr "Autor (osoba): "
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15563 #, c-format
15564 msgid "Author(s)"
15565 msgstr "Autoři"
15566
15567 #. For the first occurrence,
15568 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15569 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15570 #. %3$s:  END 
15571 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15572 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15573 #. %6$s:  END 
15574 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15575 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15576 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15577 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15578 #. %11$s:  END 
15579 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15580 #. %13$s:  END 
15581 #. %14$s:  END 
15582 #. %15$s:  END 
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15585 #, c-format
15586 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15587 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15602 #, c-format
15603 msgid "Author:"
15604 msgstr "Autor:"
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15615 #, c-format
15616 msgid "Author: "
15617 msgstr "Autor: "
15618
15619 #. %1$s:  author | html 
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15621 #, c-format
15622 msgid "Author: %s"
15623 msgstr "Autor: %s"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15626 #, c-format
15627 msgid "Authorised value category"
15628 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15634 #, c-format
15635 msgid "Authorised value category:"
15636 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15639 #, c-format
15640 msgid "Authorised value category: "
15641 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Authorised value:"
15646 msgstr "Ověřená hodnota:"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15649 #, c-format
15650 msgid "Authorised values category"
15651 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15654 #, c-format
15655 msgid "Authorised values category: "
15656 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15668 #, c-format
15669 msgid "Authorities"
15670 msgstr "Autority"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Authorities "
15675 msgstr "Autoritní: "
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15680 msgstr "Autoritní: "
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15683 #, c-format
15684 msgid "Authorities tables"
15685 msgstr "Autoritní tabulky"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15689 #, c-format
15690 msgid "Authorities: "
15691 msgstr "Autoritní: "
15692
15693 #. For the first occurrence,
15694 #. SCRIPT
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15700 #, c-format
15701 msgid "Authority"
15702 msgstr "Autoritní"
15703
15704 #. %1$s:  authid | html 
15705 #. %2$s:  authtypetext | html 
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15707 #, c-format
15708 msgid "Authority #%s (%s)"
15709 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15710
15711 #. %1$s:  loopro.object | html 
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15713 #, c-format
15714 msgid "Authority %s"
15715 msgstr "Autoritní %s"
15716
15717 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15718 #. A
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15721 msgid "Authority Control"
15722 msgstr "Autority"
15723
15724 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15725 #. %2$s:  authtypecode | html 
15726 #. %3$s:  ELSE 
15727 #. %4$s:  END 
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15729 #, c-format
15730 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15731 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15736 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15737
15738 #. %1$s:  tagfield | html 
15739 #. %2$s:  authtypecode | html 
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15741 #, c-format
15742 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15743 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15744
15745 #. %1$s:  tagfield | html 
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15747 #, c-format
15748 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15749 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15750
15751 #. %1$s:  tagfield | html 
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15755 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15758 #, c-format
15759 msgid "Authority Type"
15760 msgstr "Typ autority"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15763 #, c-format
15764 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15768 #, c-format
15769 msgid "Authority field to copy: "
15770 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15774 #, c-format
15775 msgid "Authority record"
15776 msgstr "Záznam autority"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15779 #, c-format
15780 msgid "Authority search"
15781 msgstr "Vyhledávání autority"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15785 #, c-format
15786 msgid "Authority search results"
15787 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Authority search results "
15792 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15795 #, c-format
15796 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15800 #, c-format
15801 msgid "Authority type"
15802 msgstr "Typ autority"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15807 #, c-format
15808 msgid "Authority type: "
15809 msgstr "Typ autority: "
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15819 #, c-format
15820 msgid "Authority types"
15821 msgstr "Typy autorit"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15824 #, c-format
15825 msgid "Authority:"
15826 msgstr "Autorita:"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15829 #, c-format
15830 msgid "Authorized"
15831 msgstr "Ověřená"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15836 #, c-format
15837 msgid "Authorized value"
15838 msgstr "Ověřená hodnota"
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Authorized value category:"
15843 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15844
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15846 #, c-format
15847 msgid "Authorized value category: "
15848 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15853 #, c-format
15854 msgid "Authorized value:"
15855 msgstr "Ověřená hodnota:"
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15860 #, c-format
15861 msgid "Authorized value: "
15862 msgstr "Ověřená hodnota: "
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15869 #, c-format
15870 msgid "Authorized values"
15871 msgstr "Ověřené hodnoty"
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Authorized values "
15876 msgstr "Ověřené hodnoty"
15877
15878 #. %1$s:  category.category_name | html 
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15880 #, c-format
15881 msgid "Authorized values for category %s"
15882 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15883
15884 #. %1$s:  category.category_name | html 
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Authorized values for category %s "
15888 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15891 #, c-format
15892 msgid "Authors"
15893 msgstr "Autoři"
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15897 #, c-format
15898 msgid "Authors:"
15899 msgstr "Autoři:"
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15902 #, c-format
15903 msgid "Auto ordering"
15904 msgstr "Automatické objednávání"
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15907 #, c-format
15908 msgid "Auto subscription sharing: "
15909 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15910
15911 #. INPUT type=button
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15913 msgid "Auto-fill row"
15914 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Auto-renewal"
15919 msgstr "Automatické prodlužování"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Auto-renewal:"
15924 msgstr "Automatické prodlužování:"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15929 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "AutoCreditNumber"
15934 msgstr "Číslo ulice"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15937 #, c-format
15938 msgid ""
15939 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15940 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15941 msgstr ""
15942 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
15943 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
15944 "průkazu proto bylo deaktivováno."
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15947 #, c-format
15948 msgid ""
15949 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15950 "doesn't match your library. "
15951 msgstr ""
15952 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
15953 "která neodpovídá vaší knihovně. "
15954
15955 #. SCRIPT
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Automatic authority link results:"
15959 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Automatic checkin"
15964 msgstr "Automatické prodloužení"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Automatic checkin: "
15969 msgstr "Automatické objednávání: "
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15975 #, c-format
15976 msgid "Automatic item modifications by age"
15977 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Automatic item modifications by age "
15982 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15987 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15988
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15990 #, c-format
15991 msgid "Automatic ordering: "
15992 msgstr "Automatické objednávání: "
15993
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15997 #, c-format
15998 msgid "Automatic renewal"
15999 msgstr "Automatické prodloužení"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16003 #, c-format
16004 msgid "Availability"
16005 msgstr "Dostupnost"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Available"
16010 msgstr "Dostupné"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Available barcodes"
16015 msgstr "Dostupná kopie"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16018 #, c-format
16019 msgid "Available call numbers"
16020 msgstr "Dostupné signatury"
16021
16022 #. INPUT type=text
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16024 msgid "Available copy"
16025 msgstr "Dostupná kopie"
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16028 #, c-format
16029 msgid "Available copy numbers"
16030 msgstr "Čísla kopií"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16034 #, c-format
16035 msgid "Available enumeration"
16036 msgstr "Číslo periodika"
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid "Available for"
16042 msgstr "Dostupná kopie"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16045 #, c-format
16046 msgid "Available in the library"
16047 msgstr "Dostupné v knihovně"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16050 #, c-format
16051 msgid "Available item types"
16052 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16055 #, c-format
16056 msgid "Available locations"
16057 msgstr "Dostupná umístění"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16060 #, c-format
16061 msgid "Average checkout period"
16062 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16065 #, c-format
16066 msgid "Average checkout period statistics"
16067 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16072 #, c-format
16073 msgid "Average loan time"
16074 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Average loan time "
16079 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16084 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
16087 #, c-format
16088 msgid "BIBTEX"
16089 msgstr "BIBTEX"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16092 #, c-format
16093 msgid "BSD 3-clause Licence"
16094 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16100 #, c-format
16101 msgid "BSD License"
16102 msgstr "BSD licence"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16105 #, c-format
16106 msgid "BT"
16107 msgstr "BT"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16110 #, c-format
16111 msgid "BULAC"
16112 msgstr "BULAC"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16120 #, c-format
16121 msgid "Back"
16122 msgstr "Zpět"
16123
16124 #. For the first occurrence,
16125 #. %1$s:  ELSE 
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16128 #, c-format
16129 msgid "Back %s "
16130 msgstr "Zpět %s "
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16133 #, c-format
16134 msgid "Back side layout not used"
16135 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16136
16137 #. INPUT type=submit
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16139 msgid "Back to System Preferences"
16140 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16143 #, c-format
16144 msgid "Back to Tools"
16145 msgstr "Zpět k nástrojům"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16148 #, c-format
16149 msgid "Back to the list"
16150 msgstr "Zpět k seznamu"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16153 #, c-format
16154 msgid "Backend"
16155 msgstr "Modul"
16156
16157 #. SCRIPT
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16159 msgid "Background color"
16160 msgstr "Barva pozadí"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Background jobs"
16166 msgstr "Barva pozadí"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16169 #, c-format
16170 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16171 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16177 "KohaAdminEmailAddress."
16178 msgstr ""
16179 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16180 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Bankable"
16185 msgstr "Zapnout"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16188 #, c-format
16189 msgid "Bar"
16190 msgstr "Sloupcový"
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16240 #, c-format
16241 msgid "Barcode"
16242 msgstr "Čárový kód"
16243
16244 #. %1$s:  barcode | html 
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16246 #, c-format
16247 msgid "Barcode %s"
16248 msgstr "Čárový kód %s"
16249
16250 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16251 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16252 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16253 #. %4$s:  END 
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16255 #, c-format
16256 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16257 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16258
16259 #. For the first occurrence,
16260 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16263 #, c-format
16264 msgid "Barcode : %s "
16265 msgstr "Čárový kód : %s "
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16268 #, c-format
16269 msgid "Barcode file:"
16270 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16271
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16274 #, c-format
16275 msgid "Barcode file: "
16276 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16281 #, c-format
16282 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16283 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16286 #, c-format
16287 msgid "Barcode not found"
16288 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16291 #, c-format
16292 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16293 msgstr ""
16294 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16295 "jednotky:"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Barcode range"
16300 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16303 #, c-format
16304 msgid "Barcode submitted"
16305 msgstr "Čárový kód načten"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16308 #, c-format
16309 msgid "Barcode type"
16310 msgstr "Typ čárového kódu"
16311
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16313 #, c-format
16314 msgid "Barcode type: "
16315 msgstr "Typ čárového kódu: "
16316
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16319 #, c-format
16320 msgid "Barcode:"
16321 msgstr "Čárový kód:"
16322
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16328 #, c-format
16329 msgid "Barcode: "
16330 msgstr "Čárový kód: "
16331
16332 #. For the first occurrence,
16333 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16337 #, c-format
16338 msgid "Barcode: %s "
16339 msgstr "Čárový kód: %s "
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16343 #, c-format
16344 msgid "Barcodes file"
16345 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16346
16347 #. %1$s:  batche.from | html 
16348 #. %2$s:  batche.to | html 
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16350 #, c-format
16351 msgid "Barcodes from %s to %s"
16352 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16356 #, c-format
16357 msgid "Barcodes not found"
16358 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16361 #, c-format
16362 msgid "Barcodes not found:"
16363 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16366 #, c-format
16367 msgid "Barcodes:"
16368 msgstr "Čárové kódy:"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16371 #, c-format
16372 msgid "Base-level allocated"
16373 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16376 #, c-format
16377 msgid "Base-level available"
16378 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16381 #, c-format
16382 msgid "Base-level ordered"
16383 msgstr "Základní úroveň objednána"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16386 #, c-format
16387 msgid "Base-level spent"
16388 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16391 #, c-format
16392 msgid "Basic constraints"
16393 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16396 #, c-format
16397 msgid "Basic installation complete."
16398 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16402 #, c-format
16403 msgid "Basic parameters"
16404 msgstr "Základní nastavení"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16418 #, c-format
16419 msgid "Basket"
16420 msgstr "Košík"
16421
16422 #. For the first occurrence,
16423 #. %1$s:  basketno | html 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16431 #, c-format
16432 msgid "Basket %s"
16433 msgstr "Košík %s"
16434
16435 #. %1$s:  basketname | html 
16436 #. %2$s:  basketno | html 
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16438 #, c-format
16439 msgid "Basket %s (%s)"
16440 msgstr "Košík %s (%s)"
16441
16442 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16443 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16444 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16446 #, c-format
16447 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16448 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16451 #, c-format
16452 msgid "Basket (#)"
16453 msgstr "Košík (#)"
16454
16455 #. %1$s:  basketno | html 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Basket (%s)"
16459 msgstr "Košík %s"
16460
16461 #. %1$s:  basketno | html 
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16465 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16468 #, c-format
16469 msgid "Basket by"
16470 msgstr "Košík "
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16473 #, c-format
16474 msgid "Basket created by: "
16475 msgstr "Košík vytvořil: "
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16480 #, c-format
16481 msgid "Basket creator"
16482 msgstr "Tvorba košíků"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16485 #, c-format
16486 msgid "Basket deleted"
16487 msgstr "Košík byl smazán"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16490 #, c-format
16491 msgid "Basket details"
16492 msgstr "Podrobnosti košíku"
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16502 #, c-format
16503 msgid "Basket group"
16504 msgstr "Skupina košíků"
16505
16506 #. %1$s:  name | html 
16507 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16509 #, c-format
16510 msgid "Basket group %s (%s) for "
16511 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16514 #, c-format
16515 msgid "Basket group billing place:"
16516 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16519 #, c-format
16520 msgid "Basket group delivery placename:"
16521 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16524 #, c-format
16525 msgid "Basket group name:"
16526 msgstr "Název skupiny košíků:"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16530 #, c-format
16531 msgid "Basket group:"
16532 msgstr "Skupina košíků:"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16535 #, c-format
16536 msgid "Basket grouping"
16537 msgstr "Seskupování košíků"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Basket grouping "
16542 msgstr "Seskupování košíků"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16545 #, c-format
16546 msgid "Basket grouping for "
16547 msgstr "Seskupení košíků pro "
16548
16549 #. %1$s:  booksellername | html 
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16553 msgstr "Seskupení košíků pro "
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16556 #, c-format
16557 msgid "Basket groups"
16558 msgstr "Skupiny košíků"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16561 #, c-format
16562 msgid "Basket name"
16563 msgstr "Název košíku"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16566 #, c-format
16567 msgid "Basket name: "
16568 msgstr "Název košíku: "
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16571 #, c-format
16572 msgid "Basket not found."
16573 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16578 #, c-format
16579 msgid "Basket: "
16580 msgstr "Košík: "
16581
16582 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16584 #, c-format
16585 msgid "Basket: %s "
16586 msgstr "Košík: %s "
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16589 #, c-format
16590 msgid "Basketgroup: "
16591 msgstr "Skupina košíků: "
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16594 #, c-format
16595 msgid "Baskets"
16596 msgstr "Košíky"
16597
16598 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16600 #, c-format
16601 msgid "Baskets for %s"
16602 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16603
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16605 #, c-format
16606 msgid "Baskets in this group:"
16607 msgstr "Košíky v této skupině:"
16608
16609 #. %1$s:  batchid | html 
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16611 #, c-format
16612 msgid "Batch %s"
16613 msgstr "Dávka %s"
16614
16615 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Batch %s "
16619 msgstr "Dávka %s"
16620
16621 #. %1$s:  batch_id | html 
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16623 #, c-format
16624 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16625 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16626
16627 #. %1$s:  batch_id | html 
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16629 #, c-format
16630 msgid "Batch %s was not deleted."
16631 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16635 #, c-format
16636 msgid "Batch ID"
16637 msgstr "ID dávky"
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16640 #, c-format
16641 msgid "Batch add reserves"
16642 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16646 #, c-format
16647 msgid "Batch check out"
16648 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Batch check out "
16653 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16654
16655 #. %1$s:  IF patron 
16656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16657 #. %3$s:  END 
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16659 #, c-format
16660 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16661 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16662
16663 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16664 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16665 #. %3$s:  batch | html 
16666 #. %4$s:  END 
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16668 #, c-format
16669 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16670 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16674 #, c-format
16675 msgid "Batch delete"
16676 msgstr "Hromadně odstranit"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16679 #, c-format
16680 msgid "Batch delete patrons "
16681 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16684 #, c-format
16685 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16686 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16690 #, c-format
16691 msgid "Batch description: "
16692 msgstr "Popis dávky:"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16695 #, c-format
16696 msgid "Batch edit"
16697 msgstr "Dávková úprava"
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Batch edit "
16702 msgstr "Dávková úprava"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16707 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16710 #, c-format
16711 msgid "Batch edit patrons "
16712 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Batch extend due dates"
16720 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16725 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16726
16727 #. %1$s:  IF ( del ) 
16728 #. %2$s:  ELSE 
16729 #. %3$s:  END 
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16731 #, c-format
16732 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16733 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16740 #, c-format
16741 msgid "Batch item deletion"
16742 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Batch item deletion "
16747 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16752 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16755 #, c-format
16756 msgid "Batch item deletion results"
16757 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16764 #, c-format
16765 msgid "Batch item modification"
16766 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Batch item modification "
16771 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16776 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16779 #, c-format
16780 msgid "Batch item modification results"
16781 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16782
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16784 #, c-format
16785 msgid "Batch modify"
16786 msgstr "Dávková úprava"
16787
16788 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16789 #. %2$s:  limit | html 
16790 #. %3$s:  ELSE 
16791 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16792 #. %5$s:  END 
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16794 #, c-format
16795 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16796 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16802 #, c-format
16803 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16804 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16809 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16810
16811 #. For the first occurrence,
16812 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16815 #, c-format
16816 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16817 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16824 #, c-format
16825 msgid "Batch patron modification"
16826 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16831 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16835 #, c-format
16836 msgid "Batch patrons modification"
16837 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16840 #, c-format
16841 msgid "Batch patrons results"
16842 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16849 #, c-format
16850 msgid "Batch record deletion"
16851 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16856 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16863 #, c-format
16864 msgid "Batch record modification"
16865 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16870 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Batch remove reserves"
16875 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Batch remove reserves "
16880 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16883 #, c-format
16884 msgid "Batch: "
16885 msgstr "Dávka: "
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16889 #, c-format
16890 msgid "Batches"
16891 msgstr "Dávky"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
16894 #, c-format
16895 msgid "BdP de la Meuse, France"
16896 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16899 #, c-format
16900 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16901 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid ""
16906 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16907 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16908 msgstr ""
16909 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16910 "se nepoužívá. Klikněte "
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid ""
16915 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16916 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16917 msgstr ""
16918 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16919 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16923 #, c-format
16924 msgid "Before"
16925 msgstr "Před"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16928 #, c-format
16929 msgid ""
16930 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16931 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16932 "administrator and located in your "
16933 msgstr ""
16934 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16935 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16936 "nachází v konfiguračním souboru "
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Begin the onboarding process"
16941 msgstr ""
16942 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
16943 "prvního spuštění systému Koha."
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16946 #, c-format
16947 msgid "Beginning date:"
16948 msgstr "Počáteční datum:"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16951 #, c-format
16952 msgid "Begins with"
16953 msgstr "Začíná na"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
16956 #, c-format
16957 msgid "Begins with: "
16958 msgstr "Začíná na: "
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
16961 #, c-format
16962 msgid "Behavior"
16963 msgstr "Chování"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16966 #, c-format
16967 msgid "BibLibre, France"
16968 msgstr "BibLibre, Francie"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16974 #, c-format
16975 msgid "BibTex"
16976 msgstr "BibTex"
16977
16978 #. For the first occurrence,
16979 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
16982 #, c-format
16983 msgid "Biblio %s"
16984 msgstr "Bibliografický %s"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16987 #, c-format
16988 msgid "Biblio count"
16989 msgstr "Počet titulů"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16992 #, c-format
16993 msgid "Biblio level hold."
16994 msgstr "Rezervace na titul."
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16997 #, c-format
16998 msgid "Biblio number"
16999 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
17002 #, c-format
17003 msgid "Biblio number (internal)"
17004 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17007 #, c-format
17008 msgid "Biblio numbers:"
17009 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
17012 #, c-format
17013 msgid "Biblio-level item type"
17014 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17017 #, c-format
17018 msgid "Biblio:"
17019 msgstr "Biblio:"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17024 #, c-format
17025 msgid "Bibliographic"
17026 msgstr "Bibliografický"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17029 #, c-format
17030 msgid "Bibliographic data to print"
17031 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17036 #, c-format
17037 msgid "Bibliographic information"
17038 msgstr "Bibliografické informace"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17043 #, c-format
17044 msgid "Bibliographic record"
17045 msgstr "Bibliografický záznam"
17046
17047 #. %1$s:  object | html 
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
17049 #, c-format
17050 msgid "Bibliographic record %s"
17051 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17052
17053 #. SCRIPT
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17055 msgid "Bibliographic record ID"
17056 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17060 #, c-format
17061 msgid "Bibliographic record ID:"
17062 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17065 #, c-format
17066 msgid "Bibliographic record count"
17067 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17068
17069 #. SCRIPT
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17071 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17072 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17075 #, c-format
17076 msgid "Bibliographic record not found."
17077 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17080 #, c-format
17081 msgid "Bibliographic record title"
17082 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17087 #, c-format
17088 msgid "Bibliographic records"
17089 msgstr "Bibliografické záznamy"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17092 #, c-format
17093 msgid "Bibliographic: "
17094 msgstr "Bibliografický: "
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17097 #, c-format
17098 msgid "Bibliographies"
17099 msgstr "Bibliografie"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
17102 #, c-format
17103 msgid "Biblioitem number"
17104 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17107 #, c-format
17108 msgid "Biblioitem number (internal)"
17109 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17114 #, c-format
17115 msgid "Biblionumber"
17116 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17119 #, c-format
17120 msgid "Biblionumber:"
17121 msgstr "Číslo záznamu:"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17124 #, c-format
17125 msgid "Biblios: "
17126 msgstr "Bibliografický: "
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17129 #, c-format
17130 msgid ""
17131 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17132 "Asunción), Argentina"
17133 msgstr ""
17134 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17135 "Asunción), Argentina"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17138 #, c-format
17139 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17140 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17143 #, c-format
17144 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17145 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17150 #, c-format
17151 msgid "Billing date"
17152 msgstr "Datum vyúčtování"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17156 #, c-format
17157 msgid "Billing date:"
17158 msgstr "Datum vyúčtování:"
17159
17160 #. %1$s:  IF billingdateto 
17161 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17162 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17163 #. %4$s:  ELSE 
17164 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17165 #. %6$s:  END 
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17167 #, c-format
17168 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17169 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17170
17171 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17173 #, c-format
17174 msgid "Billing date: All until %s "
17175 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17179 #, c-format
17180 msgid "Billing place"
17181 msgstr "Místo vyúčtování"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17186 #, c-format
17187 msgid "Billing place:"
17188 msgstr "Místo vyúčtování:"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17191 #, c-format
17192 msgid "Billing place: "
17193 msgstr "Místo zaúčtování:"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17196 #, c-format
17197 msgid "Biography"
17198 msgstr "Biografie"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17201 #, c-format
17202 msgid ""
17203 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17204 msgstr ""
17205 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17206
17207 #. SCRIPT
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17209 msgid "Black"
17210 msgstr "Černá"
17211
17212 #. SCRIPT
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17214 msgid "Block"
17215 msgstr "Do bloku"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17219 #, c-format
17220 msgid "Block "
17221 msgstr "Blokovat "
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17224 #, c-format
17225 msgid "Block expired patrons:"
17226 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17227
17228 #. SCRIPT
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17230 msgid "Blocked!"
17231 msgstr "Blokováno!"
17232
17233 #. SCRIPT
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17235 msgid "Blockquote"
17236 msgstr "Citace"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Blocks"
17241 msgstr "Bloky"
17242
17243 #. SCRIPT
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17245 msgid "Blue"
17246 msgstr "Modrá"
17247
17248 #. SCRIPT
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17250 msgid "Body"
17251 msgstr "Tělo"
17252
17253 #. SCRIPT
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17255 msgid "Bold"
17256 msgstr "Tučné"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17259 #, c-format
17260 msgid "Book drop mode"
17261 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17264 #, c-format
17265 msgid "Book drop mode. "
17266 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17269 #, c-format
17270 msgid "Book fund:"
17271 msgstr "Knižní fond:"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17274 #, c-format
17275 msgid "Bookseller invoice no: "
17276 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17280 #, c-format
17281 msgid "Boolean"
17282 msgstr "Logická hodnota"
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17286 #, c-format
17287 msgid "Bootstrap"
17288 msgstr "Bootstrap"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "Bootstrap Icons"
17294 msgstr "Bootstrap"
17295
17296 #. SCRIPT
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17298 msgid "Border"
17299 msgstr "Ohraničení"
17300
17301 #. SCRIPT
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17303 msgid "Border color"
17304 msgstr "Barva ohraničení"
17305
17306 #. SCRIPT
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17308 msgid "Border style"
17309 msgstr "Styl ohraničení"
17310
17311 #. SCRIPT
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17313 msgid "Border width"
17314 msgstr "Šířka ohraničení"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17317 #, c-format
17318 msgid "Born:"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17322 #, c-format
17323 msgid "Borrower"
17324 msgstr "Čtenář"
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17327 #, c-format
17328 msgid "Borrower name"
17329 msgstr "Jméno čtenáře"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17334 #, c-format
17335 msgid "Borrower number"
17336 msgstr "Číslo čtenáře"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17339 #, c-format
17340 msgid "Borrowernumber"
17341 msgstr "Číslo čtenáře"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17346 #, c-format
17347 msgid "Borrowernumber: "
17348 msgstr "Číslo čtenáře: "
17349
17350 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17352 #, c-format
17353 msgid "Borrowernumber: %s"
17354 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17355
17356 #. SCRIPT
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17358 msgid "Bottom"
17359 msgstr "Dole"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17362 #, c-format
17363 msgid "Braille"
17364 msgstr "Braillovo písmo"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17367 #, c-format
17368 msgid "Branch"
17369 msgstr "Pobočka"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17372 #, c-format
17373 msgid "Branches limitation"
17374 msgstr "Limitace poboček"
17375
17376 #. NAV
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17646 msgid "Breadcrumb"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17650 #, c-format
17651 msgid "Briar Cliff University, USA"
17652 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17655 #, c-format
17656 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17657 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17660 #, c-format
17661 msgid "Brief display"
17662 msgstr "Krátká ukázka"
17663
17664 #. SCRIPT
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17666 msgid "Brightness"
17667 msgstr "Jas"
17668
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17670 #, c-format
17671 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17672 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17673
17674 #. ABBR
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17676 msgid "Broader Term"
17677 msgstr "Rozšířený výraz"
17678
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17680 #, c-format
17681 msgid "Brooke Johnson"
17682 msgstr "Brooke Johnson"
17683
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17685 #, c-format
17686 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17687 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17688
17689 #. For the first occurrence,
17690 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17693 #, c-format
17694 msgid "Browse by last name: %s "
17695 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17696
17697 #. SCRIPT
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17699 msgid "Browse for an image"
17700 msgstr "Vyhledat obrázek"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17703 #, c-format
17704 msgid "Browse selected records"
17705 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17708 #, c-format
17709 msgid "Browse system logs"
17710 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17713 #, c-format
17714 msgid "Browse the system logs"
17715 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17718 #, c-format
17719 msgid "Browse the system logs "
17720 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Budget"
17725 msgstr "Rozpočet "
17726
17727 #. For the first occurrence,
17728 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17729 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17730 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17731 #. %4$s:  END 
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17734 #, c-format
17735 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17736 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17737
17738 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Budget %s closed "
17742 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17743
17744 #. SCRIPT
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17746 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17747 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17750 #, c-format
17751 msgid "Budget id"
17752 msgstr "ID rozpočtu"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17756 #, c-format
17757 msgid "Budget name"
17758 msgstr "Název rozpočtu"
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17762 #, c-format
17763 msgid "Budget period description"
17764 msgstr "Popis období rozpočtu"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17767 #, c-format
17768 msgid "Budget:"
17769 msgstr "Rozpočet:"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17772 #, c-format
17773 msgid "Budgeted cost"
17774 msgstr "Rozpočtové náklady"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Budgeted cost tax exc."
17779 msgstr "nákupní cena bez daně"
17780
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Budgeted cost tax inc."
17784 msgstr "nákupní cena s daní"
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17789 #, c-format
17790 msgid "Budgeted cost: "
17791 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17803 #, c-format
17804 msgid "Budgets"
17805 msgstr "Rozpočty"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17808 #, c-format
17809 msgid "Budgets administration"
17810 msgstr "Správa rozpočtů"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Budgets administration "
17815 msgstr "Správa rozpočtů"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17818 #, c-format
17819 msgid "Bug wranglers:"
17820 msgstr "Lovci chyb:"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17823 #, c-format
17824 msgid "Build a new report?"
17825 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17834 #, c-format
17835 msgid "Build a report"
17836 msgstr "Sestavit výstup"
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17839 #, c-format
17840 msgid "Build and run reports"
17841 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17842
17843 #. INPUT type=submit name=submit
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17846 #, c-format
17847 msgid "Build new"
17848 msgstr "Vytvořit nový"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17851 #, c-format
17852 msgid "Built-in offline circulation interface"
17853 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17854
17855 #. SCRIPT
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17857 msgid "Bullet list"
17858 msgstr "Odrážky"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17863 #, c-format
17864 msgid "By"
17865 msgstr "Od"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17871 #, c-format
17872 msgid "By: "
17873 msgstr "Podle: "
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17876 #, c-format
17877 msgid "ByWater Solutions, USA"
17878 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17881 #, c-format
17882 msgid "Bytes"
17883 msgstr "Bajtů"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17886 #, c-format
17887 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17888 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17889
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
17891 #, c-format
17892 msgid "C3.js"
17893 msgstr "C3.js"
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17896 #, c-format
17897 msgid "C3.js v0.4.11"
17898 msgstr "C3.js v0.4.11"
17899
17900 #. %1$s:  cookie | html 
17901 #. %2$s:  interface | html 
17902 #. %3$s:  interface | html 
17903 #. %4$s:  interface | html 
17904 #. %5$s:  interface | html 
17905 #. %6$s:  interface | html 
17906 #. %7$s:  interface | html 
17907 #. %8$s:  interface | html 
17908 #. %9$s:  interface | html 
17909 #. %10$s:  interface | html 
17910 #. %11$s:  interface | html 
17911 #. %12$s:  interface | html 
17912 #. %13$s:  interface | html 
17913 #. %14$s:  interface | html 
17914 #. %15$s:  interface | html 
17915 #. %16$s:  interface | html 
17916 #. %17$s:  theme | html 
17917 #. %18$s:  interface | html 
17918 #. %19$s:  theme | html 
17919 #. %20$s:  interface | html 
17920 #. %21$s:  theme | html 
17921 #. %22$s:  interface | html 
17922 #. %23$s:  theme | html 
17923 #. %24$s:  interface | html 
17924 #. %25$s:  theme | html 
17925 #. %26$s:  interface | html 
17926 #. %27$s:  themelang | html 
17927 #. %28$s:  interface | html 
17928 #. %29$s:  interface | html 
17929 #. %30$s:  interface | html 
17930 #. %31$s:  interface | html 
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17935 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17936 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17937 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17938 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17939 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17940 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17941 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17942 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17943 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17944 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17945 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17946 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17947 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17948 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17949 "offline FALLBACK: "
17950 msgstr ""
17951 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17952 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17953 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17954 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17955 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17956 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17957 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17958 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17959 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17960 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17961 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17962 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17963 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17964 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17965 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17966 "offline FALLBACK: "
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
17969 #, c-format
17970 msgid "CANMARC"
17971 msgstr "CANMARC"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17974 #, c-format
17975 msgid "CATMARC"
17976 msgstr "CATMARC"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17979 #, c-format
17980 msgid "CC-0 license"
17981 msgstr "CC-0 licence"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
17984 #, c-format
17985 msgid "CCF"
17986 msgstr "CCF"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
17989 #, c-format
17990 msgid "CD audio"
17991 msgstr "Audio CD"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
17994 #, c-format
17995 msgid "CD software"
17996 msgstr "CD se softwarem"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17999 #, c-format
18000 msgid "CODE"
18001 msgstr "CODE"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18011 #, c-format
18012 msgid "CSV"
18013 msgstr "CSV"
18014
18015 #. For the first occurrence,
18016 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18021 #, c-format
18022 msgid "CSV - %s"
18023 msgstr "CSV - %s"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18026 #, c-format
18027 msgid "CSV profile ID"
18028 msgstr "ID CSV profilu"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18031 #, c-format
18032 msgid "CSV profile: "
18033 msgstr "CSV profil: "
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
18038 #, c-format
18039 msgid "CSV profiles"
18040 msgstr "Profily CSV"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "CSV profiles "
18046 msgstr "Profily CSV"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18049 #, c-format
18050 msgid "CSV separator"
18051 msgstr "Oddělovač CSV"
18052
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18054 #, c-format
18055 msgid "CSV separator: "
18056 msgstr "Oddělovač CSV: "
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18059 #, c-format
18060 msgid "CSV type"
18061 msgstr "Typ CSV"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18064 #, c-format
18065 msgid "Cache expiry (seconds)"
18066 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18071 #, c-format
18072 msgid "Cache expiry:"
18073 msgstr "Vypršení cache:"
18074
18075 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18076 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18077 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18079 #, c-format
18080 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18081 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
18085 #, c-format
18086 msgid "Calendar"
18087 msgstr "Kalendář"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18090 #, c-format
18091 msgid "Calendar information"
18092 msgstr "Kalendář"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18095 #, c-format
18096 msgid "California College of the Arts, USA"
18097 msgstr "California College of the Arts, USA"
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18153 #, c-format
18154 msgid "Call number"
18155 msgstr "Signatura"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18161 #, c-format
18162 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18163 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18169 #, c-format
18170 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18171 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18174 #, c-format
18175 msgid "Call number browser"
18176 msgstr "Procházení signatur"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18181 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Call number classification scheme"
18186 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Call number classification scheme:"
18191 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18195 #, c-format
18196 msgid "Call number range"
18197 msgstr "Rozsah signatur"
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18203 #, c-format
18204 msgid "Call number:"
18205 msgstr "Signatura:"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18208 #, c-format
18209 msgid "Call number: "
18210 msgstr "Signatura: "
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18213 #, c-format
18214 msgid "Call numbers"
18215 msgstr "Signatury"
18216
18217 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18219 #, c-format
18220 msgid "Callnumber: %s "
18221 msgstr "Signatura: %s "
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18224 #, c-format
18225 msgid "Calyx, Australia"
18226 msgstr "Calyx, Austrálie"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18229 #, c-format
18230 msgid "Camden County, USA"
18231 msgstr "Camden County, USA"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18234 #, c-format
18235 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18236 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Can be manually added ? "
18241 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Can be manually invoiced? "
18246 msgstr "Další poplatky"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Can be sold? "
18251 msgstr "Lze zplatit? "
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18254 #, c-format
18255 msgid ""
18256 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18257 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18258 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18259 "appropriate group."
18260 msgstr ""
18261 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18262 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18263 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18264 "s příslušnou skupinou."
18265
18266 #. DIV
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18268 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18269 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18270
18271 #. DIV
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18273 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18274 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18275
18276 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18277 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18278 #. %3$s:  END 
18279 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18281 #, c-format
18282 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18283 msgstr ""
18284 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18285 "čtenáře: %s) "
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18289 #, c-format
18290 msgid "Can't cancel order"
18291 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18295 #, c-format
18296 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18297 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18298
18299 #. SPAN
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18302 msgid ""
18303 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18304 msgstr ""
18305 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18306 "zrušte tyto rezervace"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18309 #, c-format
18310 msgid "Can't cancel receipt "
18311 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18312
18313 #. STRONG
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18316 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18317 msgstr ""
18318 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18319 "existují rezervace"
18320
18321 #. STRONG
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18323 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18324 msgstr ""
18325 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18326
18327 #. SCRIPT
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18329 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18330 msgstr ""
18331 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18332 "jednotek"
18333
18334 #. STRONG
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18337 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18338 msgstr ""
18339 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18340 "objednávky"
18341
18342 #. STRONG
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18345 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18346 msgstr ""
18347 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18348
18349 #. SPAN
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18352 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18353 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18354
18355 #. SCRIPT
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18357 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18358 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18359
18360 #. SCRIPT
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18362 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18363 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18574 #, c-format
18575 msgid "Cancel"
18576 msgstr "Zrušit"
18577
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18581 #, c-format
18582 msgid "Cancel "
18583 msgstr "Zrušit "
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18586 #, c-format
18587 msgid "Cancel a confirmed request"
18588 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18589
18590 #. INPUT type=submit
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18592 msgid "Cancel all"
18593 msgstr "Zrušit vše"
18594
18595 #. INPUT type=submit
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18597 msgid "Cancel and Transfer all"
18598 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18601 #, c-format
18602 msgid "Cancel and return to order"
18603 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18604
18605 #. A
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18607 msgid "Cancel article request"
18608 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Cancel charge "
18613 msgstr "Zrušit sloučení"
18614
18615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18617 #, c-format
18618 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18619 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18622 #, c-format
18623 msgid "Cancel enrollment "
18624 msgstr "Poplatek členství "
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18627 #, c-format
18628 msgid "Cancel filter"
18629 msgstr "Zrušit filtr"
18630
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18639 #, c-format
18640 msgid "Cancel hold"
18641 msgstr "Zrušit rezervaci"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18644 #, c-format
18645 msgid "Cancel hold "
18646 msgstr "Zrušit rezervaci "
18647
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18650 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18651 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18652
18653 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18655 #, c-format
18656 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18657 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18658
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18660 #, c-format
18661 msgid "Cancel import"
18662 msgstr "Zrušit import"
18663
18664 #. INPUT type=submit name=submit
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18667 msgid "Cancel marked holds"
18668 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18669
18670 #. SCRIPT
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18672 msgid "Cancel merge"
18673 msgstr "Zrušit sloučení"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18676 #, c-format
18677 msgid "Cancel modifications"
18678 msgstr "Zrušit úpravy"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18681 #, c-format
18682 msgid "Cancel notification"
18683 msgstr "Zrušit upozornění"
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18689 #, c-format
18690 msgid "Cancel order"
18691 msgstr "Zrušit objednávku"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18696 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18697
18698 #. SCRIPT
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18700 msgid "Cancel order and catalog record"
18701 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18704 #, c-format
18705 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18706 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18709 #, c-format
18710 msgid "Cancel receipt"
18711 msgstr "Zrušit účtenku"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18714 #, c-format
18715 msgid "Cancel request "
18716 msgstr "Zrušit požadavek "
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18719 #, c-format
18720 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18721 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18725 #, c-format
18726 msgid "Cancel transfer"
18727 msgstr "Zrušit přesun"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18730 #, c-format
18731 msgid "Cancel upload"
18732 msgstr "Zrušit nahrávání"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18735 #, c-format
18736 msgid "Cancel?"
18737 msgstr "Zrušit?"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18741 #, c-format
18742 msgid "Cancellation date"
18743 msgstr "Datum zrušení"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18747 #, c-format
18748 msgid "Cancellation reason:"
18749 msgstr "Důvod zrušení:"
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancellation reason: "
18755 msgstr "Důvod zrušení: "
18756
18757 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18758 #. %2$s:  END 
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18760 #, c-format
18761 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18762 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18763
18764 #. SCRIPT
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18766 msgid "Cancellation requested"
18767 msgstr "Je požadováno zrušení"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18772 #, c-format
18773 msgid "Cancelled"
18774 msgstr "Zrušeno"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18777 #, c-format
18778 msgid "Cancelled "
18779 msgstr "Zrušeno "
18780
18781 #. For the first occurrence,
18782 #. %1$s:  END 
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Cancelled %s "
18787 msgstr "Zrušeno "
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Cancelled charge"
18792 msgstr "Zrušeno "
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18795 #, c-format
18796 msgid "Cancelled orders"
18797 msgstr "Zrušené objednávky"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18800 #, c-format
18801 msgid "Cannot add patron"
18802 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18805 #, c-format
18806 msgid "Cannot be ordered"
18807 msgstr "Nelze objednat"
18808
18809 #. I
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18812 msgid "Cannot be put on hold"
18813 msgstr "Není možné rezervovat"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18816 #, c-format
18817 msgid "Cannot be toggled"
18818 msgstr "Nelze měnit"
18819
18820 #. SCRIPT
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18822 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18823 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18826 #, c-format
18827 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18828 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
18832 #, c-format
18833 msgid "Cannot check in"
18834 msgstr "Nelze vrátit"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
18837 #, c-format
18838 msgid "Cannot check in "
18839 msgstr "Nelze vrátit "
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18842 #, c-format
18843 msgid "Cannot check out"
18844 msgstr "Nelze vypůjčit"
18845
18846 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18848 #, c-format
18849 msgid "Cannot check out! %s "
18850 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18851
18852 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18853 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18854 #. %3$s:  END 
18855 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
18857 #, c-format
18858 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18859 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
18869 #, c-format
18870 msgid "Cannot delete"
18871 msgstr "Nelze odstranit"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18875 #, c-format
18876 msgid "Cannot delete budget"
18877 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18878
18879 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18883 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18884
18885 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18887 #, c-format
18888 msgid "Cannot delete currency %s"
18889 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18890
18891 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18895 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18898 #, c-format
18899 msgid "Cannot delete patron"
18900 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18901
18902 #. %1$s:  categorycode | html 
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18906 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18909 #, c-format
18910 msgid "Cannot detect mana server at "
18911 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18914 #, c-format
18915 msgid "Cannot edit"
18916 msgstr "Nelze upravit"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18919 #, c-format
18920 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18921 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18922
18923 #. For the first occurrence,
18924 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18927 #, c-format
18928 msgid "Cannot open %s to read."
18929 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
18930
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18932 #, c-format
18933 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18934 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
18935
18936 #. SCRIPT
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18938 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18939 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18943 #, c-format
18944 msgid "Cannot place hold"
18945 msgstr "Nelze rezervovat"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
18948 #, c-format
18949 msgid "Cannot place hold on some items"
18950 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
18954 #, c-format
18955 msgid "Cannot place hold:"
18956 msgstr "Nelze rezervovat:"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
18959 #, c-format
18960 msgid "Cannot process file as an image."
18961 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18964 #, c-format
18965 msgid "Cannot renew:"
18966 msgstr "Nelze prodloužit:"
18967
18968 #. SCRIPT
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18970 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18971 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
18972
18973 #. SCRIPT
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18975 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18976 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
18977
18978 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18980 #, c-format
18981 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18985 #, c-format
18986 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18987 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
18991 #, c-format
18992 msgid "Cap fine at replacement price"
18993 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
18994
18995 #. SCRIPT
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18997 msgid "Caption"
18998 msgstr "Zobrazit titulku"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19009 #, c-format
19010 msgid "Card"
19011 msgstr "Karta"
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19014 #, c-format
19015 msgid "Card batch"
19016 msgstr "Dávka průkazek"
19017
19018 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19020 #, c-format
19021 msgid "Card batch number %s"
19022 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19025 #, c-format
19026 msgid "Card batches"
19027 msgstr "Dávky průkazek"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19030 #, c-format
19031 msgid "Card height:"
19032 msgstr "Výška průkazky:"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
19041 #, c-format
19042 msgid "Card number"
19043 msgstr "Číslo průkazky"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19046 #, c-format
19047 msgid "Card number already in use."
19048 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19049
19050 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19051 #. %2$s:  ELSE 
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19053 #, c-format
19054 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19055 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19058 #, c-format
19059 msgid "Card number length is incorrect."
19060 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19063 #, c-format
19064 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19065 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19068 #, c-format
19069 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19070 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19071
19072 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19073 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19074 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19076 #, c-format
19077 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19078 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19079
19080 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19081 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19083 #, c-format
19084 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19085 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19086
19087 #. For the first occurrence,
19088 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19092 #, c-format
19093 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19094 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Card number:"
19099 msgstr "Číslo průkazky: "
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19104 #, c-format
19105 msgid "Card number: "
19106 msgstr "Číslo průkazky: "
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19111 #, c-format
19112 msgid "Card preview"
19113 msgstr "Katalogizační lístek"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19116 #, c-format
19117 msgid "Card template"
19118 msgstr "Šablona průkazky"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19121 #, c-format
19122 msgid "Card templates"
19123 msgstr "Šablony průkazek"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19126 #, c-format
19127 msgid "Card width:"
19128 msgstr "Šířka průkazky:"
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19132 #, c-format
19133 msgid "Cardnumber"
19134 msgstr "Číslo průkazky"
19135
19136 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19137 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19138 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19139 #. %4$s:  END 
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19141 #, c-format
19142 msgid ""
19143 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19144 "%s)%s "
19145 msgstr ""
19146 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19147 "číslem %s)%s "
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19150 #, c-format
19151 msgid "Cardnumber already in use."
19152 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19155 #, c-format
19156 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19157 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19160 #, c-format
19161 msgid "Cardnumbers already in list"
19162 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19166 #, c-format
19167 msgid "Cardnumbers not found"
19168 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19171 #, c-format
19172 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19173 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19174
19175 #. For the first occurrence,
19176 #. SCRIPT
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19179 #, c-format
19180 msgid "Cart"
19181 msgstr "Košík"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19184 #, c-format
19185 msgid "Cas login"
19186 msgstr "CAS přihlášení"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19189 #, c-format
19190 msgid "Cash management"
19191 msgstr "Správa hotovosti"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19195 #, c-format
19196 msgid "Cash register"
19197 msgstr "Pokladna"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19200 #, c-format
19201 msgid "Cash register ID: "
19202 msgstr "ID pokladny: "
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19206 #, c-format
19207 msgid "Cash register statistics"
19208 msgstr "Statistika pokladny"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Cash register statistics "
19213 msgstr "Statistika pokladny"
19214
19215 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19216 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19218 #, c-format
19219 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19220 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Cash register:"
19225 msgstr "Pokladna:"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19234 #, c-format
19235 msgid "Cash register: "
19236 msgstr "Pokladna:"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19243 #, c-format
19244 msgid "Cash registers"
19245 msgstr "Pokladny"
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19248 #, c-format
19249 msgid "Cash registers for "
19250 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Cashier"
19255 msgstr "Pokladna"
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19261 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Cashup all"
19267 msgstr "Sbalit vše"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Cashup history"
19272 msgstr "Přehled fondu"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Cashup registers"
19277 msgstr "Pokladny"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Cashup summary"
19282 msgstr "Přehled výrazů"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19285 #, c-format
19286 msgid "Cassette recording"
19287 msgstr "Záznamy na kazetě"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19315 #, c-format
19316 msgid "Catalog"
19317 msgstr "Katalog"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Catalog "
19322 msgstr "Katalog"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19327 #, c-format
19328 msgid "Catalog by item type"
19329 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Catalog by item type "
19334 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19339 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19342 #, c-format
19343 msgid "Catalog details"
19344 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19345
19346 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19348 #, c-format
19349 msgid "Catalog details %s "
19350 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19353 #, c-format
19354 msgid "Catalog search"
19355 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19360 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19365 #, c-format
19366 msgid "Catalog statistics"
19367 msgstr "Statistiky katalogu"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Catalog statistics "
19372 msgstr "Statistiky katalogu"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19386 #, c-format
19387 msgid "Cataloging"
19388 msgstr "Katalogizace"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Cataloging "
19393 msgstr "Katalogizace"
19394
19395 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19396 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19397 #. %3$s:  END 
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid ""
19401 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19402 "&rsaquo; Koha"
19403 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19409 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19412 #, c-format
19413 msgid "Cataloging editor"
19414 msgstr "Katalogizační editor"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19417 #, c-format
19418 msgid "Cataloging search"
19419 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19422 #, c-format
19423 msgid "Catalogs"
19424 msgstr "Katalogy"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19427 #, c-format
19428 msgid "Catalogue tables"
19429 msgstr "Tabulky pro katalog"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19432 #, c-format
19433 msgid "Cataloguing tables"
19434 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19437 #, c-format
19438 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19439 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19442 #, c-format
19443 msgid ""
19444 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19445 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19446 msgstr ""
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19457 #, c-format
19458 msgid "Category"
19459 msgstr "Kategorie"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Category (code)"
19464 msgstr "Kód kategorie"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19467 #, c-format
19468 msgid "Category code"
19469 msgstr "Kód kategorie"
19470
19471 #. SCRIPT
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19473 msgid "Category code unknown."
19474 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19480 #, c-format
19481 msgid "Category code: "
19482 msgstr "Kód kategorie: "
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Category deleted "
19487 msgstr "Kód kategorie: "
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19490 #, c-format
19491 msgid "Category name"
19492 msgstr "Název kategorie"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19496 #, c-format
19497 msgid "Category type: "
19498 msgstr "Typ kategorie: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19504 #, c-format
19505 msgid "Category:"
19506 msgstr "Kategorie:"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19517 #, c-format
19518 msgid "Category: "
19519 msgstr "Kategorie: "
19520
19521 #. For the first occurrence,
19522 #. SCRIPT
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19525 #, c-format
19526 msgid "Category: %s"
19527 msgstr "Kategorie: %s"
19528
19529 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19530 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19532 #, c-format
19533 msgid "Category: %s (%s)"
19534 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19537 #, c-format
19538 msgid "Categorycode"
19539 msgstr "Kód kategorie"
19540
19541 #. SCRIPT
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19543 msgid "Cell"
19544 msgstr "Buňka"
19545
19546 #. SCRIPT
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19548 msgid "Cell padding"
19549 msgstr "Odsazení buňky"
19550
19551 #. SCRIPT
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19553 msgid "Cell properties"
19554 msgstr "Vlastnosti buňky"
19555
19556 #. SCRIPT
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19558 msgid "Cell spacing"
19559 msgstr "Rozestup buněk"
19560
19561 #. SCRIPT
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19563 msgid "Cell type"
19564 msgstr "Typ buňky"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19568 #, c-format
19569 msgid "Cell value"
19570 msgstr "Hodnota buňky"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19574 #, c-format
19575 msgid "Cell value "
19576 msgstr "Hodnota buňky "
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19579 #, c-format
19580 msgid "Cells contain estimated values only."
19581 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19582
19583 #. SCRIPT
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19585 msgid "Center"
19586 msgstr "Na střed"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19589 #, c-format
19590 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19591 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19594 #, c-format
19595 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19596 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19597
19598 #. SCRIPT
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19600 msgid "Change"
19601 msgstr "Změnit"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19604 #, c-format
19605 msgid "Change amounts by"
19606 msgstr "Změnit částku o"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19609 #, c-format
19610 msgid "Change basket group"
19611 msgstr "Změnit skupinu košů"
19612
19613 #. INPUT type=submit
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19615 msgid "Change basketgroup"
19616 msgstr "Změnit skupinu košů"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19619 #, c-format
19620 msgid "Change category"
19621 msgstr "Změnit kategorii"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19624 #, c-format
19625 msgid "Change currency"
19626 msgstr "Změna měny"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19630 #, c-format
19631 msgid "Change framework"
19632 msgstr "Změnit šablonu"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19636 #, c-format
19637 msgid "Change internal note"
19638 msgstr "Změnit interní poznámku"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19641 #, c-format
19642 msgid "Change library"
19643 msgstr "Změnit knihovnu"
19644
19645 #. SCRIPT
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19647 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19648 msgstr ""
19649 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19653 #, c-format
19654 msgid "Change order"
19655 msgstr "Změnit pořadí"
19656
19657 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19658 #. %2$s:  ELSE 
19659 #. %3$s:  END 
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19663 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19664
19665 #. %1$s:  ordernumber | html 
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19667 #, c-format
19668 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19669 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19670
19671 #. %1$s:  ordernumber | html 
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19673 #, c-format
19674 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19675 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19678 #, c-format
19679 msgid "Change password"
19680 msgstr "Změnit heslo"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Change selected suggestions"
19685 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19690 #, c-format
19691 msgid "Change to give: "
19692 msgstr "Vrátit nazpět: "
19693
19694 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19695 #. %2$s:  patron.surname | html 
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19697 #, c-format
19698 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19699 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19702 #, c-format
19703 msgid "Change your Hea settings"
19704 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19707 #, c-format
19708 msgid "Change your Mana KB settings"
19709 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19712 #, c-format
19713 msgid "Changed action if matching record found"
19714 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19717 #, c-format
19718 msgid "Changed action if no match found"
19719 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19722 #, c-format
19723 msgid "Changed item processing option"
19724 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19730 #, c-format
19731 msgid "Changed. "
19732 msgstr "Změněno. "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19735 #, c-format
19736 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19737 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19740 #, c-format
19741 msgid ""
19742 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19743 "'items' table. "
19744 msgstr ""
19745 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19746 "tabulku 'items. "
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19749 #, c-format
19750 msgid "Changes saved."
19751 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19755 #, c-format
19756 msgid "Chapters"
19757 msgstr "Kapitoly"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19762 #, c-format
19763 msgid "Chapters:"
19764 msgstr "Kapitoly:"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19767 #, c-format
19768 msgid "Character encoding: "
19769 msgstr "Kódování znaků: "
19770
19771 #. SCRIPT
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19773 msgid "Characters"
19774 msgstr "Znaky"
19775
19776 #. SCRIPT
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19778 msgid "Characters (no spaces)"
19779 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19786 #, c-format
19787 msgid "Charge"
19788 msgstr "Poplatek"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19791 #, c-format
19792 msgid "Charge lost fee "
19793 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19796 #, c-format
19797 msgid "Charge when?"
19798 msgstr "Kdy účtovat?"
19799
19800 #. %1$s:  fines | $Price 
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Charges (%s)"
19804 msgstr "Obrázky (%s)"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Charges:"
19813 msgstr "Poplatek"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19816 #, c-format
19817 msgid "Chart (.svg)"
19818 msgstr "Graf (.svg)"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19821 #, c-format
19822 msgid "Chart settings"
19823 msgstr "Nastavení grafu"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19826 #, c-format
19827 msgid "Chart type: "
19828 msgstr "Typ grafu: "
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Check"
19834 msgstr "Zkontrolováno"
19835
19836 #. SCRIPT
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19838 msgid "Check All"
19839 msgstr "Vybrat vše"
19840
19841 #. INPUT type=submit
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19843 msgid "Check Out"
19844 msgstr "Vypůjčit"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19850 #, c-format
19851 msgid "Check all"
19852 msgstr "Zaškrtnout vše"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19855 #, c-format
19856 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19857 msgstr ""
19858 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19859 "fondu:"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19862 #, c-format
19863 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19864 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19869 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19873 #, c-format
19874 msgid "Check expiration"
19875 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Check expiration "
19880 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19885 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19888 #, c-format
19889 msgid "Check for embedded item record data?"
19890 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19894 #, c-format
19895 msgid "Check for previous checkouts: "
19896 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19910 #, c-format
19911 msgid "Check in"
19912 msgstr "Vracení"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19916 #, c-format
19917 msgid "Check in "
19918 msgstr "Vrátit "
19919
19920 #. %1$s:  title | html 
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19924 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19925
19926 #. For the first occurrence,
19927 #. SCRIPT
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
19930 #, c-format
19931 msgid "Check in message"
19932 msgstr "Zpráva při vrácení"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19935 #, c-format
19936 msgid "Check lists"
19937 msgstr "Kontrolní seznamy"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19942 #, c-format
19943 msgid "Check logs for more details."
19944 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Check none"
19949 msgstr "Datum vrácení"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19976 #, c-format
19977 msgid "Check out"
19978 msgstr "Půjčování"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19981 #, c-format
19982 msgid "Check out and check in items"
19983 msgstr "Půjčovat a vracet"
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Check out details"
19989 msgstr "Nastavení výpůjček"
19990
19991 #. For the first occurrence,
19992 #. SCRIPT
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19994 msgid "Check out message"
19995 msgstr "Zpráva při půjčování"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
19998 #, c-format
19999 msgid "Check out to this patron"
20000 msgstr "Přepnout na půjčování"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Check previous checkout"
20005 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20008 #, c-format
20009 msgid "Check previous checkout?"
20010 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20014 #, c-format
20015 msgid "Check previous checkouts: "
20016 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20019 #, c-format
20020 msgid "Check that your database is running."
20021 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid ""
20027 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20028 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20031 #, c-format
20032 msgid "Check the expiration of a serial "
20033 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20034
20035 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20036 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20037 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20039 #, c-format
20040 msgid ""
20041 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20042 "than %s."
20043 msgstr ""
20044 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20045 "spíše %s než %s."
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid ""
20050 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20051 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20052 msgstr ""
20053 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20054 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20055
20056 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20058 msgid "Check to delete subfield %s"
20059 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20060
20061 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20063 msgid "Check to delete this field"
20064 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20067 #, c-format
20068 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20069 msgstr ""
20070 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20071 "line katalogu."
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20076 msgstr ""
20077 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20078 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid ""
20083 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20084 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid ""
20089 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20090 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20093 #, c-format
20094 msgid ""
20095 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20096 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20099 #, c-format
20100 msgid ""
20101 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20102 "record (staff interface)."
20103 msgstr ""
20104
20105 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20107 #, c-format
20108 msgid "Check your database settings in %s."
20109 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20113 #, c-format
20114 msgid "Check-in"
20115 msgstr "Vrácení"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20118 #, c-format
20119 msgid "Check-in date from"
20120 msgstr "Datum vrácení od"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20123 #, c-format
20124 msgid "Check-in date from:"
20125 msgstr "Datum vrácení od:"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20133 #, c-format
20134 msgid "Checked"
20135 msgstr "Zkontrolováno"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20138 #, c-format
20139 msgid "Checked by the library"
20140 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20143 #, c-format
20144 msgid "Checked in "
20145 msgstr "Vráceno "
20146
20147 #. SCRIPT
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20149 msgid "Checked in item."
20150 msgstr "Vrácená jednotka."
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20154 #, c-format
20155 msgid "Checked out"
20156 msgstr "Vypůjčeno"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20159 #, c-format
20160 msgid "Checked out "
20161 msgstr "Vypůjčeno "
20162
20163 #. %1$s:  END 
20164 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20165 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20166 #. %4$s:  ELSE 
20167 #. %5$s:  END 
20168 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20169 #. %7$s:  END 
20170 #. %8$s:  item.datedue | html 
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20172 #, c-format
20173 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20174 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20175
20176 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20178 #, c-format
20179 msgid "Checked out %s times"
20180 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20184 #, fuzzy, c-format
20185 msgid "Checked out by"
20186 msgstr "Vypůjčeno "
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20198 #, c-format
20199 msgid "Checked out from"
20200 msgstr "Vypůjčeno od"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20209 #, c-format
20210 msgid "Checked out on"
20211 msgstr "Datum půjčení"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20214 #, c-format
20215 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20216 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20219 #, c-format
20220 msgid "Checked out to:"
20221 msgstr "Půjčeno do:"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20224 #, c-format
20225 msgid "Checked out: "
20226 msgstr "Vypůjčeno: "
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20230 #, c-format
20231 msgid "Checked-in items"
20232 msgstr "Vrácené jednotky"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20235 #, c-format
20236 msgid "Checkin"
20237 msgstr "Vráceno"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Checkin and transfer policy"
20242 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20246 #, c-format
20247 msgid "Checkin date"
20248 msgstr "Datum vrácení"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20251 #, c-format
20252 msgid "Checkin message"
20253 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20256 #, c-format
20257 msgid "Checkin message type: "
20258 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20261 #, c-format
20262 msgid "Checkin message: "
20263 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20266 #, c-format
20267 msgid "Checkin on"
20268 msgstr "Datum vrácení"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20271 #, c-format
20272 msgid "Checkin settings"
20273 msgstr "Nastavení vracení"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20276 #, c-format
20277 msgid "Checking out to "
20278 msgstr "Půjčování čtenáři "
20279
20280 #. For the first occurrence,
20281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20285 #, c-format
20286 msgid "Checking out to %s"
20287 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid ""
20293 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20294 "Leave boxes unchecked to make no change."
20295 msgstr ""
20296 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20297 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20298 "nechcete nic měnit."
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20301 #, c-format
20302 msgid ""
20303 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20304 "the values of that field on all selected patrons"
20305 msgstr ""
20306 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20307 "všech vybraných čtenářů"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20310 #, c-format
20311 msgid ""
20312 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20313 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20314 "change."
20315 msgstr ""
20316 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20317 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20318 "nechcete nic měnit."
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20323 #, c-format
20324 msgid "Checkout"
20325 msgstr "Výpůjčeno"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20328 #, c-format
20329 msgid "Checkout count"
20330 msgstr "Počet výpůjček"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20333 #, c-format
20334 msgid "Checkout count:"
20335 msgstr "Počet výpůjček:"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20338 #, c-format
20339 msgid "Checkout criteria:"
20340 msgstr "Parametry výpůjček:"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20345 #, c-format
20346 msgid "Checkout date"
20347 msgstr "Datum výpůjčky"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20350 #, c-format
20351 msgid "Checkout date from:"
20352 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20355 #, c-format
20356 msgid "Checkout date from: "
20357 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20360 #, c-format
20361 msgid "Checkout history"
20362 msgstr "Historie výpůjček"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Checkout history "
20367 msgstr "Historie výpůjček"
20368
20369 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20371 #, c-format
20372 msgid "Checkout history for %s"
20373 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20374
20375 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20379 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20380
20381 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20383 #, c-format
20384 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20385 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20390 #, c-format
20391 msgid "Checkout notes"
20392 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Checkout notes "
20397 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20402 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20405 #, c-format
20406 msgid "Checkout notes pending"
20407 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20410 #, c-format
20411 msgid "Checkout on"
20412 msgstr "Datum vypůjčení"
20413
20414 #. INPUT type=submit
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20416 msgid "Checkout or renew"
20417 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkout settings"
20422 msgstr "Nastavení výpůjček"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20425 #, c-format
20426 msgid "Checkout status:"
20427 msgstr "Stav výpůjčky:"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20435 #, c-format
20436 msgid "Checkouts"
20437 msgstr "Půjčování"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Checkouts "
20442 msgstr "Půjčování"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20449 #, c-format
20450 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20451 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20455 #, c-format
20456 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20457 msgstr ""
20458 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20459 "neprodloužil."
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkouts:"
20464 msgstr "Výpůjčky:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid ""
20469 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20470 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20471 msgstr ""
20472 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20473 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20474 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20477 #, c-format
20478 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20479 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20483 #, c-format
20484 msgid "Child"
20485 msgstr "Dítě"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20489 #, c-format
20490 msgid "Chocolat.js"
20491 msgstr ""
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20495 #, c-format
20496 msgid "Choice"
20497 msgstr "Volba"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20511 #, c-format
20512 msgid "Choose"
20513 msgstr "Vybrat"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20517 #, c-format
20518 msgid "Choose "
20519 msgstr "Vybrat "
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20522 #, c-format
20523 msgid "Choose .koc file: "
20524 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20525
20526 #. SCRIPT
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20528 msgid "Choose Hemisphere:"
20529 msgstr "Vybrat polokouli:"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20532 #, c-format
20533 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20534 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20540 #, c-format
20541 msgid "Choose a field name"
20542 msgstr "Vyberte pole"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20546 #, c-format
20547 msgid "Choose a file "
20548 msgstr "Vybrat soubor "
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20551 #, c-format
20552 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20553 msgstr ""
20554 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20557 #, c-format
20558 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20559 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20562 #, c-format
20563 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20564 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20567 #, c-format
20568 msgid "Choose adult category "
20569 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20574 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20578 #, c-format
20579 msgid "Choose an icon:"
20580 msgstr "Vyberte ikonu:"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20583 #, c-format
20584 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20585 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Choose cash register:"
20590 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Choose desk:"
20595 msgstr "Vybrat "
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20598 #, c-format
20599 msgid "Choose layout type: "
20600 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20603 #, c-format
20604 msgid "Choose library:"
20605 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20608 #, c-format
20609 msgid "Choose list"
20610 msgstr "Vybrat seznam"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20614 #, c-format
20615 msgid "Choose one"
20616 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20619 #, c-format
20620 msgid ""
20621 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20622 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20623 msgstr ""
20624 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20625 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20626 "typy uživatelů."
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20629 #, c-format
20630 msgid "Choose order of text fields to print"
20631 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20634 #, c-format
20635 msgid "Choose the file to add to the basket"
20636 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20637
20638 #. A
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20640 msgid "Choose this record"
20641 msgstr "Vybrat tento záznam"
20642
20643 #. SCRIPT
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20645 msgid "Choose time"
20646 msgstr "Vyberte čas"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20649 #, c-format
20650 msgid ""
20651 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20652 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20653 msgstr ""
20654 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20655 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20658 #, c-format
20659 msgid ""
20660 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20661 "to borrow an item they borrowed before. "
20662 msgstr ""
20663 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20664 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20669 msgstr ""
20670 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20671 "zaměstnance."
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20674 #, c-format
20675 msgid "Choose your library:"
20676 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20681 #, c-format
20682 msgid "Choose: "
20683 msgstr "Vybrat: "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20686 #, c-format
20687 msgid "Chooser"
20688 msgstr "Připravil"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20692 #, c-format
20693 msgid "Chooser:"
20694 msgstr "Připravil:"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20697 #, c-format
20698 msgid "Chooser: "
20699 msgstr "Připravil: "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20702 #, c-format
20703 msgid "Circ note"
20704 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20707 #, c-format
20708 msgid "Circ notes"
20709 msgstr "Poznámka"
20710
20711 #. SCRIPT
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20713 msgid "Circle"
20714 msgstr "Kolečko"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20750 #, c-format
20751 msgid "Circulation"
20752 msgstr "Výpůjčky"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Circulation "
20758 msgstr "Výpůjčky"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20764 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20765
20766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20768 #, c-format
20769 msgid "Circulation History for %s"
20770 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20771
20772 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20774 #, c-format
20775 msgid "Circulation alerts for %s"
20776 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20779 #, c-format
20780 msgid "Circulation and fine rules"
20781 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Circulation and fine rules "
20786 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20791 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20795 #, c-format
20796 msgid "Circulation and fines rules"
20797 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Circulation desks"
20802 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20806 #, c-format
20807 msgid "Circulation history"
20808 msgstr "Historie výpůjček"
20809
20810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Circulation history for %s "
20814 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20817 #, c-format
20818 msgid "Circulation home"
20819 msgstr "Výpůjčky"
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20824 #, c-format
20825 msgid "Circulation note"
20826 msgstr "Poznámka pro oběh"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20829 #, c-format
20830 msgid "Circulation note: "
20831 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20834 #, c-format
20835 msgid "Circulation records were last synced on: "
20836 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20839 #, c-format
20840 msgid "Circulation reports"
20841 msgstr "Statistiky výpůjček"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20844 #, c-format
20845 msgid "Circulation rule created!"
20846 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20849 #, c-format
20850 msgid "Circulation rule not created!"
20851 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20856 #, c-format
20857 msgid "Circulation statistics"
20858 msgstr "Statistika výpůjček"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Circulation statistics "
20863 msgstr "Statistika výpůjček"
20864
20865 #. %1$s:  title |html 
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Circulation statistics for %s "
20869 msgstr "Statistika výpůjček"
20870
20871 #. %1$s:  title | html 
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20875 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20876
20877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20878 #. %2$s:  END 
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid ""
20882 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20883 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20886 #, c-format
20887 msgid "Circulation tables"
20888 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20889
20890 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20892 #, c-format
20893 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20894 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
20897 #, c-format
20898 msgid "Citation"
20899 msgstr "Citace"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20904 #, c-format
20905 msgid "Cities"
20906 msgstr "Města"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Cities "
20911 msgstr "Města"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20915 #, c-format
20916 msgid "Cities and towns"
20917 msgstr "Města a obce"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
20925 #, c-format
20926 msgid "City"
20927 msgstr "Město"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20930 #, c-format
20931 msgid "City ID"
20932 msgstr "ID města"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20935 #, c-format
20936 msgid "City ID: "
20937 msgstr "ID města: "
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20940 #, c-format
20941 msgid "City id"
20942 msgstr "ID města"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20945 #, c-format
20946 msgid "City search:"
20947 msgstr "Hledání města:"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "City:"
20952 msgstr "Město: "
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
20957 #, c-format
20958 msgid "City: "
20959 msgstr "Město: "
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20962 #, c-format
20963 msgid "Claim ID"
20964 msgstr "ID reklamace"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
20970 #, c-format
20971 msgid "Claim acquisition"
20972 msgstr "Reklamace na pořízení"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Claim date"
20977 msgstr "Datum reklamace"
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20980 #, c-format
20981 msgid "Claim missing serials "
20982 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
20983
20984 #. INPUT type=submit
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20986 msgid "Claim order"
20987 msgstr "Reklamovat"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Claim returned"
20992 msgstr "Vytvořit reklamaci"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20998 #, fuzzy, c-format
20999 msgid "Claim serial issue"
21000 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21003 #, c-format
21004 msgid "Claim using notice: "
21005 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Claim(s) "
21011 msgstr "Reklamace "
21012
21013 #. For the first occurrence,
21014 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Claim(s) %s "
21019 msgstr "Reklamace %s "
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21026 #, c-format
21027 msgid "Claimed"
21028 msgstr "Reklamováno"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21031 #, c-format
21032 msgid "Claimed date"
21033 msgstr "Datum reklamace"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21036 #, c-format
21037 msgid "Claims"
21038 msgstr "Reklamace"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Claims "
21044 msgstr "Reklamace"
21045
21046 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21047 #. %2$s:  suppliername | html 
21048 #. %3$s:  END 
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Claims %s for %s %s"
21052 msgstr "%s %s do %s %s "
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21056 #, c-format
21057 msgid "Claims count"
21058 msgstr "Počet reklamací"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21061 #, c-format
21062 msgid "Claims count: "
21063 msgstr "Počet reklamací: "
21064
21065 #. %1$s:  suppliername | html 
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Claims for %s"
21069 msgstr "Soubory pro %s"
21070
21071 #. SCRIPT
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21073 msgid "Class"
21074 msgstr "Třída"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21077 #, c-format
21078 msgid "Class: "
21079 msgstr "Třída: "
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21083 #, c-format
21084 msgid "ClassSources"
21085 msgstr "Zdroje třídy"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
21089 #, c-format
21090 msgid "Classification"
21091 msgstr "Klasifikace"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21094 #, c-format
21095 msgid "Classification filing rules"
21096 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21100 #, c-format
21101 msgid "Classification source code: "
21102 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21110 #, c-format
21111 msgid "Classification sources"
21112 msgstr "Zdroje klasifikace"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Classification sources "
21117 msgstr "Zdroje klasifikace"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21120 #, c-format
21121 msgid "Classification splitting rules"
21122 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21123
21124 #. For the first occurrence,
21125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21128 #, c-format
21129 msgid "Classification: %s "
21130 msgstr "Klasifikace: %s "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21133 #, c-format
21134 msgid "Clean"
21135 msgstr "Vyčistit"
21136
21137 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21139 #, c-format
21140 msgid "Cleaned import batch #%s"
21141 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21158 #, c-format
21159 msgid "Clear"
21160 msgstr "Vymazat"
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21198 #, c-format
21199 msgid "Clear all"
21200 msgstr "Odebrat označení"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Clear all "
21205 msgstr "Odebrat označení"
21206
21207 #. SCRIPT
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21209 msgid ""
21210 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21211 msgstr ""
21212 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21213 "operaci nelze vrátit zpět."
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21220 #, c-format
21221 msgid "Clear date"
21222 msgstr "Vymazat datum"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21225 #, c-format
21226 msgid "Clear field"
21227 msgstr "Vymazat pole"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21230 #, c-format
21231 msgid "Clear fields"
21232 msgstr "Vymazat pole"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21236 #, c-format
21237 msgid "Clear filter"
21238 msgstr "Zrušit filtr"
21239
21240 #. SCRIPT
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21242 msgid "Clear formatting"
21243 msgstr "Odstranit formátování"
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21246 #, c-format
21247 msgid "Clear on loan"
21248 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21249
21250 #. A
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21253 msgid "Clear screen"
21254 msgstr "Vymazat zobrazení"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21259 #, c-format
21260 msgid "Clear search form"
21261 msgstr "Vymazat formulář"
21262
21263 #. SCRIPT
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Clear selection"
21267 msgstr "Výběr čtenáře"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21273 #, c-format
21274 msgid "Clear selection on visible rows"
21275 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21278 #, c-format
21279 msgid "Clear used authorities"
21280 msgstr "Vyčistit použité autority"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21283 #, c-format
21284 msgid "Click Save to finish."
21285 msgstr "Klikněte na Uložit."
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21288 #, c-format
21289 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21290 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21293 #, c-format
21294 msgid ""
21295 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21296 "edit."
21297 msgstr ""
21298 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21299 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21302 #, c-format
21303 msgid "Click on individual cells to edit."
21304 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21307 #, c-format
21308 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21309 msgstr ""
21310 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21313 #, c-format
21314 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21315 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21318 #, c-format
21319 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21320 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21323 #, c-format
21324 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21325 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21326
21327 #. SCRIPT
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21329 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21330 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21333 #, c-format
21334 msgid ""
21335 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21336 msgstr ""
21337 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21338 "importovat."
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21341 #, c-format
21342 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21343 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21346 #, c-format
21347 msgid ""
21348 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21349 "quotes."
21350 msgstr ""
21351 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21352 "systému."
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21355 #, c-format
21356 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21357 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21358
21359 #. A
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21362 msgid "Click to Expand this Tag"
21363 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21367 #, c-format
21368 msgid "Click to add item"
21369 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21372 #, c-format
21373 msgid "Click to collapse"
21374 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21379 #, c-format
21380 msgid "Click to edit"
21381 msgstr "Klikněte pro upravení"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21384 #, c-format
21385 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21386 msgstr ""
21387
21388 #. SCRIPT
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21390 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21391 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21394 #, c-format
21395 msgid "Client ID"
21396 msgstr "ID klienta"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21399 #, c-format
21400 msgid "Clipboard"
21401 msgstr "Schránka"
21402
21403 #. IMG
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21411 msgid "Clone"
21412 msgstr "Klonovat"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "Clone circulation and fine rules "
21417 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid ""
21422 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21423 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21424 msgstr ""
21425 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21426 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21429 #, c-format
21430 msgid "Clone these rules to:"
21431 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21432
21433 #. IMG
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21440 msgid "Clone this subfield"
21441 msgstr "Klonovat toto podpole"
21442
21443 #. %1$s:  IF frombranch 
21444 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21445 #. %3$s:  END 
21446 #. %4$s:  IF tobranch 
21447 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21448 #. %6$s:  END 
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21450 #, c-format
21451 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21452 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21455 #, c-format
21456 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21457 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21529 #, c-format
21530 msgid "Close"
21531 msgstr "Zavřít"
21532
21533 #. INPUT type=button
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21535 msgid "Close and export as PDF"
21536 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Close basket"
21542 msgstr "Zavřít tento košík"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21545 #, c-format
21546 msgid "Close basket group"
21547 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21548
21549 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Close budget %s "
21553 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Close selected invoices"
21558 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21561 #, c-format
21562 msgid "Close this basket"
21563 msgstr "Zavřít tento košík"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21566 #, c-format
21567 msgid "Close this window."
21568 msgstr "Zavřít okno."
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21573 #, c-format
21574 msgid "Close window"
21575 msgstr "Zavřít okno"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21578 #, c-format
21579 msgid "Close: "
21580 msgstr "Zavřít: "
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21586 #, c-format
21587 msgid "Closed"
21588 msgstr "Zavřeno"
21589
21590 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21592 #, c-format
21593 msgid "Closed (%s)"
21594 msgstr "Ukončeno (%s)"
21595
21596 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Closed invoices (%s) "
21600 msgstr "Ukončeno (%s)"
21601
21602 #. For the first occurrence,
21603 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21606 #, c-format
21607 msgid "Closed on %s"
21608 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21612 #, c-format
21613 msgid "Closed on:"
21614 msgstr "Zavřeno v:"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21618 #, c-format
21619 msgid "Club "
21620 msgstr "Čtenářský klub "
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Club enrollments "
21625 msgstr "Členové klubu "
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21630 msgstr ""
21631 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21632 "čtenáře"
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21635 #, c-format
21636 msgid "Club enrollments for "
21637 msgstr "Členové klubu "
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21640 #, c-format
21641 msgid "Club fields:"
21642 msgstr "Informace o klubu:"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21645 #, c-format
21646 msgid "Club not found"
21647 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21651 #, c-format
21652 msgid "Club template "
21653 msgstr "Šablona klubu "
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21656 #, c-format
21657 msgid "Club templates"
21658 msgstr "Šablony klubů"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21661 #, c-format
21662 msgid "Club: "
21663 msgstr "Čtenářský klub: "
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21667 #, c-format
21668 msgid "Clubs"
21669 msgstr "Čtenářské kluby"
21670
21671 #. For the first occurrence,
21672 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21673 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21676 #, c-format
21677 msgid "Clubs (%s/%s) "
21678 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21681 #, c-format
21682 msgid "Clubs currently enrolled in"
21683 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21686 #, c-format
21687 msgid "Clubs not enrolled in"
21688 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Coce cover image"
21693 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21694
21695 #. SCRIPT
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21697 msgid "Coce image from Google Books"
21698 msgstr ""
21699
21700 #. SCRIPT
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Coce image from Open Library"
21704 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21727 #, c-format
21728 msgid "Code"
21729 msgstr "Kód"
21730
21731 #. SCRIPT
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21733 msgid "Code sample"
21734 msgstr "Ukázka kódu"
21735
21736 #. SCRIPT
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21738 msgid "Code sample..."
21739 msgstr "Ukázka kódu..."
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21743 #, c-format
21744 msgid "Code:"
21745 msgstr "Kód:"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21749 #, c-format
21750 msgid "CodeMirror editing library"
21751 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21754 #, c-format
21755 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21756 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21761 #, c-format
21762 msgid "Collapse all"
21763 msgstr "Sbalit vše"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21766 #, c-format
21767 msgid "Collapsed"
21768 msgstr "Sbalené"
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Collect payment"
21773 msgstr "Zaplatit"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21797 #, c-format
21798 msgid "Collection"
21799 msgstr "Sbírka"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21809 #, c-format
21810 msgid "Collection "
21811 msgstr "Soubor "
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
21814 #, c-format
21815 msgid "Collection code"
21816 msgstr "Kód sbírky"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21819 #, c-format
21820 msgid "Collection deleted successfully"
21821 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21824 #, c-format
21825 msgid "Collection failed to be deleted"
21826 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Collection title"
21831 msgstr "Název sbírky:"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21836 #, c-format
21837 msgid "Collection title:"
21838 msgstr "Název sbírky:"
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21841 #, c-format
21842 msgid "Collection transferred successfully"
21843 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21848 #, c-format
21849 msgid "Collection:"
21850 msgstr "Sbírka:"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21854 #, c-format
21855 msgid "Collection: "
21856 msgstr "Sbírka: "
21857
21858 #. For the first occurrence,
21859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21862 #, c-format
21863 msgid "Collection: %s "
21864 msgstr "Sbírka: %s "
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21867 #, c-format
21868 msgid "Collections"
21869 msgstr "Sbírky"
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21874 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21878 #, c-format
21879 msgid "Color"
21880 msgstr "Barva"
21881
21882 #. SCRIPT
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21884 msgid "Color Picker"
21885 msgstr "Výběr barev"
21886
21887 #. SCRIPT
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21889 msgid "Color levels"
21890 msgstr "Úrovně barev"
21891
21892 #. SCRIPT
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21894 msgid "Color swatch"
21895 msgstr "Vzorek barvy"
21896
21897 #. SCRIPT
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21899 msgid "Cols"
21900 msgstr "Sloupce"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21909 #, c-format
21910 msgid "Column"
21911 msgstr "Sloupec"
21912
21913 #. %1$s:  column | html 
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21915 #, c-format
21916 msgid "Column %s "
21917 msgstr "Sloupec %s "
21918
21919 #. SCRIPT
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21921 msgid "Column group"
21922 msgstr "Skupina sloupců"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21925 #, c-format
21926 msgid "Column name"
21927 msgstr "Jméno sloupce"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21930 #, c-format
21931 msgid "Column: "
21932 msgstr "Sloupec: "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21936 #, c-format
21937 msgid "Columns"
21938 msgstr "Sloupce"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21941 #, c-format
21942 msgid ""
21943 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21944 "columns will be ignored. "
21945 msgstr ""
21946 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
21947 "ostatní budou ignorovány. "
21948
21949 #. SCRIPT
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21951 msgid "Columns settings"
21952 msgstr "Nastavení sloupců"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
21955 #, c-format
21956 msgid "Coming from"
21957 msgstr "Přichází z"
21958
21959 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21961 #, c-format
21962 msgid "Coming from %s"
21963 msgstr "Přichází z %s"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21967 #, c-format
21968 msgid "Comma (,)"
21969 msgstr "Čárka (,)"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21972 #, c-format
21973 msgid "Comma separated text (.csv)"
21974 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
21979 #, c-format
21980 msgid "Comment"
21981 msgstr "Text komentáře"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21986 #, c-format
21987 msgid "Comment "
21988 msgstr "Text komentáře "
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21991 #, c-format
21992 msgid "Comment by: "
21993 msgstr "Komentář od: "
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21998 #, c-format
21999 msgid "Comment:"
22000 msgstr "Poznámka:"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22005 #, c-format
22006 msgid "Comment: "
22007 msgstr "Poznámka: "
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22010 #, c-format
22011 msgid "Commenter "
22012 msgstr "Autor komentáře "
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
22021 #, c-format
22022 msgid "Comments"
22023 msgstr "Komentáře"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22027 #, c-format
22028 msgid "Comments "
22029 msgstr "Komentáře "
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22032 #, c-format
22033 msgid "Comments about this file: "
22034 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22037 #, c-format
22038 msgid "Comments awaiting moderation"
22039 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22042 #, c-format
22043 msgid "Comments pending approval"
22044 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22047 #, c-format
22048 msgid "Comments:"
22049 msgstr "Komentáře:"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22052 #, c-format
22053 msgid "Company details"
22054 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22057 #, c-format
22058 msgid "Company name: "
22059 msgstr "Název společnosti: "
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Compare"
22065 msgstr "Dokončeno"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22068 #, c-format
22069 msgid "Compare barcodes list to results: "
22070 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "Compare matched records "
22075 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22078 #, fuzzy, c-format
22079 msgid ""
22080 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22081 "&rsaquo; Koha"
22082 msgstr ""
22083 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22084 "Dávka %s %s "
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Compare patrons "
22089 msgstr "Import čtenářů"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Compare patrons for merging"
22094 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Compare preference values"
22099 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Compare selected"
22104 msgstr "Den nevybrán"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22107 #, c-format
22108 msgid "Complete"
22109 msgstr "Dokončeno"
22110
22111 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Complete %s"
22115 msgstr "Dokončeno"
22116
22117 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "Complete %s "
22121 msgstr "Dokončeno"
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22124 #, c-format
22125 msgid "Complete request "
22126 msgstr "Dokončit požadavek "
22127
22128 #. SCRIPT
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22130 msgid "Completed"
22131 msgstr "Dokončeno"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22134 #, c-format
22135 msgid "Completed import of records"
22136 msgstr "Dokončen import záznamů"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22139 #, c-format
22140 msgid "Completed on"
22141 msgstr "Dokončeno"
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22146 #, c-format
22147 msgid "Conditions"
22148 msgstr "Podmínky"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22151 #, c-format
22152 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22153 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22156 #, c-format
22157 msgid "Configure"
22158 msgstr "Nastavit"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22161 #, c-format
22162 msgid "Configure Mana KB"
22163 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22168 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22171 #, fuzzy, c-format
22172 msgid "Configure cash registers"
22173 msgstr "Definovat pokladny"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Configure items for purchase"
22178 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22181 #, c-format
22182 msgid "Configure plugins "
22183 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22186 #, c-format
22187 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22188 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid ""
22193 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22194 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22195 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22196 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22197 "not recommended, and likely will not work."
22198 msgstr ""
22199 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22200 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22201 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22202 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22214 #, c-format
22215 msgid "Confirm"
22216 msgstr "Potvrdit"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "Confirm "
22221 msgstr "Potvrdit"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22224 #, c-format
22225 msgid "Confirm ILL request"
22226 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Confirm cancellation"
22231 msgstr "Potvrdit odstranění"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Confirm cashup of "
22238 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22241 #, c-format
22242 msgid "Confirm custom report"
22243 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22248 #, c-format
22249 msgid "Confirm deletion"
22250 msgstr "Potvrdit odstranění"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Confirm deletion "
22256 msgstr "Potvrdit odstranění"
22257
22258 #. %1$s:  searchfield | html 
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22260 #, c-format
22261 msgid "Confirm deletion of %s?"
22262 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Confirm deletion of EAN "
22267 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Confirm deletion of account "
22272 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22275 #, c-format
22276 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22277 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "Confirm deletion of authority type "
22282 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22283
22284 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22288 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22289
22290 #. %1$s:  categorycode | html 
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22294 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "Confirm deletion of city "
22299 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22302 #, c-format
22303 msgid "Confirm deletion of contract "
22304 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22305
22306 #. %1$s:  contractnumber | html 
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22310 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22311
22312 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22314 #, c-format
22315 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22316 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22317
22318 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22322 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Confirm deletion of desk "
22327 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22328
22329 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22333 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22334
22335 #. %1$s:  searchfield | html 
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22339 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22342 #, c-format
22343 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22344 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22345
22346 #. %1$s:  code | html 
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22350 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22353 #, c-format
22354 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22355 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22356
22357 #. %1$s:  code | html 
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22361 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22362
22363 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22365 #, c-format
22366 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22367 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22368
22369 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22373 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22374
22375 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22379 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22382 #, c-format
22383 msgid "Confirm deletion of tag "
22384 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22385
22386 #. %1$s:  searchfield | html 
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22390 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22391
22392 #. SCRIPT
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22394 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22395 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22399 #, c-format
22400 msgid "Confirm hold "
22401 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22404 #, c-format
22405 msgid "Confirm hold and transfer "
22406 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22409 #, c-format
22410 msgid "Confirm holds"
22411 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Confirm holds "
22416 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22419 #, fuzzy, c-format
22420 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22421 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22424 #, c-format
22425 msgid "Confirm new password:"
22426 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22429 #, c-format
22430 msgid "Confirm password: "
22431 msgstr "Potvrdit heslo: "
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22435 #, c-format
22436 msgid "Confirm this payment?"
22437 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22438
22439 #. INPUT type=submit
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Confirm your suggestion"
22444 msgstr "Odeslat návrh"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22447 #, c-format
22448 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22449 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22452 #, c-format
22453 msgid "Congratulations, installation complete"
22454 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22457 #, c-format
22458 msgid "Connection established."
22459 msgstr "Spojení navázáno."
22460
22461 #. For the first occurrence,
22462 #. %1$s:  errcon.server | html 
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22466 #, c-format
22467 msgid "Connection failed to %s"
22468 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22469
22470 #. For the first occurrence,
22471 #. %1$s:  errcon.server | html 
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22474 #, c-format
22475 msgid "Connection timeout to %s"
22476 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22479 #, c-format
22480 msgid "Consolas"
22481 msgstr "Consolas"
22482
22483 #. SCRIPT
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22485 msgid "Constrain proportions"
22486 msgstr "Zachovat poměr"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22490 #, c-format
22491 msgid "Constraints"
22492 msgstr "Omezení"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22495 #, c-format
22496 msgid "Contact"
22497 msgstr "Kontakt"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22500 #, c-format
22501 msgid "Contact about late issues?"
22502 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22505 #, c-format
22506 msgid "Contact about late orders?"
22507 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22511 #, c-format
22512 msgid "Contact details"
22513 msgstr "Detail kontaktu"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22518 #, c-format
22519 msgid "Contact information"
22520 msgstr "Kontaktní informace"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22523 #, c-format
22524 msgid "Contact name: "
22525 msgstr "Jméno kontaktu: "
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Contact note"
22530 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22533 #, c-format
22534 msgid "Contact note: "
22535 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22538 #, c-format
22539 msgid "Contact when ordering?"
22540 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22541
22542 #. %1$s:  END 
22543 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22545 #, c-format
22546 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22547 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22550 #, c-format
22551 msgid "Contact: "
22552 msgstr "Kontakt: "
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22555 #, c-format
22556 msgid "Contact: First name"
22557 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22560 #, c-format
22561 msgid "Contact: Last name"
22562 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22565 #, c-format
22566 msgid "Contact: Relationship"
22567 msgstr "Kontakt: Vztah"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22570 #, c-format
22571 msgid "Contact: Title"
22572 msgstr "Kontakt: Titul"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22575 #, c-format
22576 msgid "Contacts"
22577 msgstr "Kontakty"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22583 #, c-format
22584 msgid "Contains"
22585 msgstr "Obsahuje"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22588 #, c-format
22589 msgid "Content"
22590 msgstr "Obsah"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22593 #, c-format
22594 msgid "Contents"
22595 msgstr "Počet položek"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22599 #, c-format
22600 msgid "Contents of "
22601 msgstr "Obsah seznamu "
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22610 #, c-format
22611 msgid "Continue"
22612 msgstr "Pokračovat"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22615 #, c-format
22616 msgid "Continue to log in to Koha"
22617 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22618
22619 #. INPUT type=submit
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22628 #, c-format
22629 msgid "Continue to the next step"
22630 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22631
22632 #. INPUT type=submit
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22634 msgid "Continue without marking >>"
22635 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22638 #, c-format
22639 msgid "Continue without renewing"
22640 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22643 #, c-format
22644 msgid "Contract"
22645 msgstr "Smlouva"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22648 #, c-format
22649 msgid "Contract deleted"
22650 msgstr "Smlouva odstraněna"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "Contract deleted "
22655 msgstr "Smlouva odstraněna"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22658 #, c-format
22659 msgid "Contract description:"
22660 msgstr "Popis smlouvy:"
22661
22662 #. SCRIPT
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22664 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22665 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22668 #, c-format
22669 msgid "Contract end date:"
22670 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22673 #, c-format
22674 msgid ""
22675 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22676 msgstr ""
22677 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22678 "touto smlouvou."
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22681 #, c-format
22682 msgid "Contract id "
22683 msgstr "ID smlouvy "
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22688 #, c-format
22689 msgid "Contract name:"
22690 msgstr "Název smlouvy:"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22693 #, c-format
22694 msgid "Contract number:"
22695 msgstr "Číslo smlouvy:"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22698 #, c-format
22699 msgid "Contract number: "
22700 msgstr "Číslo smlouvy: "
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22703 #, c-format
22704 msgid "Contract start date:"
22705 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22708 #, c-format
22709 msgid "Contract(s)"
22710 msgstr "Smlouva(y)"
22711
22712 #. %1$s:  booksellername | html 
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22714 #, c-format
22715 msgid "Contract(s) of %s"
22716 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22719 #, c-format
22720 msgid "Contract: "
22721 msgstr "Kontakt: "
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22728 #, c-format
22729 msgid "Contracts"
22730 msgstr "Smlouvy"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "Contracts "
22735 msgstr "Smlouvy"
22736
22737 #. SCRIPT
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22739 msgid "Contrast"
22740 msgstr "Kontrast"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22743 #, c-format
22744 msgid "Contributing companies and institutions"
22745 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22748 #, c-format
22749 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22750 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22754 #, c-format
22755 msgid "Control no.: "
22756 msgstr "Kontrolní č.: "
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22760 #, c-format
22761 msgid "Control no: "
22762 msgstr "Kontrolní číslo: "
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22765 #, c-format
22766 msgid "Control number:"
22767 msgstr "Kontrolní číslo:"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22771 #, c-format
22772 msgid "Control number: "
22773 msgstr "Kontrolní číslo: "
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22777 #, c-format
22778 msgid ""
22779 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22780 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22781 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22782 "of history kept is controlled by the cronjob "
22783 msgstr ""
22784 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22785 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22786 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22787 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22788 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22789 "spouštěným skriptem "
22790
22791 #. SCRIPT
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22793 msgid "Convert browser storage macros"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22797 #, fuzzy, c-format
22798 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22799 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22802 #, c-format
22803 msgid "Converted message, rendered:"
22804 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22807 #, c-format
22808 msgid "Converted version"
22809 msgstr "Konvertovaná verze"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22813 #, c-format
22814 msgid "Copies:"
22815 msgstr "Kopie:"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22823 #, c-format
22824 msgid "Copy"
22825 msgstr "Kopírovat"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
22828 #, c-format
22829 msgid "Copy and replace"
22830 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "Copy changes to all libraries"
22835 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22838 #, c-format
22839 msgid "Copy current field"
22840 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22843 #, c-format
22844 msgid "Copy current field on next line"
22845 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22848 #, c-format
22849 msgid "Copy current subfield"
22850 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22851
22852 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22859 msgid "Copy existing value"
22860 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22863 #, c-format
22864 msgid "Copy holidays to:"
22865 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22866
22867 #. SCRIPT
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22869 #, fuzzy
22870 msgid "Copy link to this file"
22871 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22874 #, c-format
22875 msgid "Copy notice"
22876 msgstr "Kopírovat oznámení"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
22892 #, c-format
22893 msgid "Copy number"
22894 msgstr "Číslo kopie"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22897 #, c-format
22898 msgid "Copy number:"
22899 msgstr "Číslo kopie:"
22900
22901 #. SCRIPT
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22903 msgid "Copy row"
22904 msgstr "Kopírovat řádek"
22905
22906 #. %1$s:  l.branchname | html 
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22908 #, c-format
22909 msgid "Copy to %s"
22910 msgstr "Kopírovat do %s"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22913 #, c-format
22914 msgid "Copy to all libraries"
22915 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22918 #, c-format
22919 msgid "Copyright"
22920 msgstr "Rok vydání"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22923 #, c-format
22924 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22925 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22928 #, c-format
22929 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22930 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
22935 #, c-format
22936 msgid "Copyright date:"
22937 msgstr "Datum copyrightu:"
22938
22939 #. For the first occurrence,
22940 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22943 #, c-format
22944 msgid "Copyright year: %s "
22945 msgstr "Rok vydání: %s "
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22948 #, c-format
22949 msgid "Copyright: "
22950 msgstr "Autorská práva: "
22951
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22954 #, c-format
22955 msgid "Copyrightdate"
22956 msgstr "Rok vydání"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22960 #, c-format
22961 msgid "Corporate"
22962 msgstr "Korporace"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
22965 #, c-format
22966 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22967 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22972 #, c-format
22973 msgid "Cost"
22974 msgstr "Cena"
22975
22976 #. SCRIPT
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22978 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22979 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22983 #, c-format
22984 msgid "Cost:"
22985 msgstr "Cena:"
22986
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22988 #, c-format
22989 msgid ""
22990 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22991 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22992 msgstr ""
22993 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
22994 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
22995
22996 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22998 #, c-format
22999 msgid ""
23000 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23001 "code already exists. "
23002 msgstr ""
23003 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23004 "kódem již existuje. "
23005
23006 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23007 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23009 #, c-format
23010 msgid ""
23011 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23012 "by %s patron records"
23013 msgstr ""
23014 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23015 "záznamu čtenáře %s."
23016
23017 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23019 #, c-format
23020 msgid ""
23021 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23022 "absent from the database."
23023 msgstr ""
23024 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23025 "databázi."
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23028 #, c-format
23029 msgid "Could not find a system preference named "
23030 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23031
23032 #. SCRIPT
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23034 msgid "Could not find the specified string."
23035 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23036
23037 #. SCRIPT
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23039 msgid "Could not load emoticons"
23040 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23043 #, c-format
23044 msgid ""
23045 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23046 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23047 msgstr ""
23048 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23049 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23052 #, c-format
23053 msgid ""
23054 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23055 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23056 msgstr ""
23057 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23058 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23061 #, c-format
23062 msgid ""
23063 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23064 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23065 msgstr ""
23066 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23067 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23071 #, c-format
23072 msgid "Count"
23073 msgstr "Počet"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23076 #, c-format
23077 msgid "Count deleted items"
23078 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23081 #, c-format
23082 msgid "Count holds:"
23083 msgstr "Počet rezervací:"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23086 #, c-format
23087 msgid "Count items:"
23088 msgstr "Počet jednotek:"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23091 #, c-format
23092 msgid "Count of checkouts"
23093 msgstr "Počet výpůjček"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23096 #, c-format
23097 msgid "Count total items"
23098 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23101 #, c-format
23102 msgid "Count total items:"
23103 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23106 #, c-format
23107 msgid "Count unique bibliographic records"
23108 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23113 #, c-format
23114 msgid "Count unique bibliographic records:"
23115 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23118 #, c-format
23119 msgid "Count unique borrowers:"
23120 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23124 #, c-format
23125 msgid "Count unique items:"
23126 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23134 #, c-format
23135 msgid "Country"
23136 msgstr "Země"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23139 #, fuzzy, c-format
23140 msgid "Country:"
23141 msgstr "Země: "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23146 #, c-format
23147 msgid "Country: "
23148 msgstr "Země: "
23149
23150 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23152 #, c-format
23153 msgid "Country: %s"
23154 msgstr "Země: %s"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23157 #, c-format
23158 msgid "Courier New"
23159 msgstr "Courier New"
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23162 #, c-format
23163 msgid "Course #"
23164 msgstr "Kurz č. "
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Course details for "
23169 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23170
23171 #. %1$s:  course.course_name | html 
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23175 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23178 #, c-format
23179 msgid "Course name"
23180 msgstr "Název kurzu"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23183 #, c-format
23184 msgid "Course name:"
23185 msgstr "Název kurzu:"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23188 #, c-format
23189 msgid "Course number"
23190 msgstr "Číslo kurzu"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23193 #, c-format
23194 msgid "Course number:"
23195 msgstr "Číslo kurzu:"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23209 #, c-format
23210 msgid "Course reserves"
23211 msgstr "Kurzy"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Course reserves "
23216 msgstr "Kurzy"
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23222 msgstr "Kurzy"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23225 #, c-format
23226 msgid "Course reserves tables"
23227 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23230 #, c-format
23231 msgid "Courses"
23232 msgstr "Kurzy"
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23235 #, c-format
23236 msgid "Cover image"
23237 msgstr "Obálka"
23238
23239 #. IMG
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23241 msgid "Cover image from Amazon.com"
23242 msgstr ""
23243
23244 #. SCRIPT
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23246 #, fuzzy
23247 msgid "Cover image source unknown"
23248 msgstr "Neznámý kód kategorie."
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23251 #, c-format
23252 msgid "Crawford County Federated Library System"
23253 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23256 #, c-format
23257 msgid "Create EDIFACT order"
23258 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23263 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
23264
23265 #. INPUT type=submit
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23267 msgid "Create New"
23268 msgstr "Vytvořit nový"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23271 #, c-format
23272 msgid "Create SQL reports "
23273 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23278 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23281 #, c-format
23282 msgid "Create a new CSV profile"
23283 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Create a new authorised value"
23288 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Create a new cash register"
23296 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23299 #, c-format
23300 msgid "Create a new category"
23301 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23304 #, c-format
23305 msgid "Create a new city"
23306 msgstr "Přidat město"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Create a new desk"
23311 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23314 #, fuzzy, c-format
23315 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23316 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23319 #, c-format
23320 msgid "Create a new list"
23321 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23324 #, c-format
23325 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23326 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23329 #, c-format
23330 msgid "Create a new subscription "
23331 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23334 #, c-format
23335 msgid "Create a new template"
23336 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23340 #, c-format
23341 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23342 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23345 #, c-format
23346 msgid "Create analytics"
23347 msgstr "Přidat analytický popis"
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23350 #, c-format
23351 msgid "Create and edit club templates "
23352 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23355 #, c-format
23356 msgid "Create and edit clubs "
23357 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid ""
23362 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23363 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23364 msgstr ""
23365 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23366 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid ""
23371 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23372 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23373 "for the MARC editor"
23374 msgstr ""
23375 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23376 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23379 #, c-format
23380 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23381 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23382
23383 #. SCRIPT
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Create authority"
23387 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23388
23389 #. %1$s:  authtypecode | html 
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23391 #, c-format
23392 msgid "Create authority framework for %s using "
23393 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23397 #, c-format
23398 msgid "Create chart"
23399 msgstr "Vytvořit graf"
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23402 #, c-format
23403 msgid "Create field"
23404 msgstr "Vytvořit pole"
23405
23406 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23407 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23409 #, c-format
23410 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23411 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23415 #, c-format
23416 msgid "Create from SQL"
23417 msgstr "Vytvořit z SQL"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23420 #, fuzzy, c-format
23421 msgid "Create from SQL "
23422 msgstr "Vytvořit z SQL"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23425 #, c-format
23426 msgid "Create guided report"
23427 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23430 #, c-format
23431 msgid "Create item when receiving"
23432 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23435 #, c-format
23436 msgid "Create item when receiving: "
23437 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23441 #, c-format
23442 msgid "Create items when:"
23443 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Create label batch"
23448 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23455 #, c-format
23456 msgid "Create manual credit"
23457 msgstr "Vložit kredit"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23462 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23469 #, c-format
23470 msgid "Create manual invoice"
23471 msgstr "Další poplatky"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23476 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23479 #, c-format
23480 msgid "Create new authority"
23481 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Create new credit type"
23486 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23489 #, c-format
23490 msgid "Create new debit type"
23491 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23492
23493 #. INPUT type=submit
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23495 msgid "Create new invoice anyway"
23496 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Create new list "
23501 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23504 #, c-format
23505 msgid "Create new record"
23506 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23509 #, c-format
23510 msgid "Create new rota"
23511 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23514 #, c-format
23515 msgid "Create new stage"
23516 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23519 #, c-format
23520 msgid "Create patron list: "
23521 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23524 #, c-format
23525 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23526 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23529 #, c-format
23530 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23531 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23534 #, c-format
23535 msgid "Create printable patron cards"
23536 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23539 #, c-format
23540 msgid "Create record"
23541 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23542
23543 #. INPUT type=submit name=submit
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23546 #, c-format
23547 msgid "Create report from SQL"
23548 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Create rota "
23553 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23557 #, c-format
23558 msgid "Create routing list"
23559 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23562 #, c-format
23563 msgid "Create routing list for "
23564 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23567 #, c-format
23568 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23569 msgstr ""
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Create stage "
23574 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23577 #, c-format
23578 msgid "Create, edit and delete rotas "
23579 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23583 #, c-format
23584 msgid "Created"
23585 msgstr "Vytvořeno"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23589 #, c-format
23590 msgid "Created on"
23591 msgstr "Vytvořeno"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23599 #, c-format
23600 msgid "Creation date"
23601 msgstr "Datum vytvoření"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23604 #, c-format
23605 msgid "Creation date: "
23606 msgstr "Datum vytvoření: "
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23609 #, c-format
23610 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23611 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23614 #, c-format
23615 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23616 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23619 #, c-format
23620 msgid "Credit applied"
23621 msgstr "Kredit byl použit"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Credit number"
23626 msgstr "Číslo průkazky"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Credit number enabled"
23631 msgstr "Aktivované funkce"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Credit type code: "
23636 msgstr "Kód typu poplatku: "
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23639 #, c-format
23640 msgid "Credit type: "
23641 msgstr "Druh kreditu: "
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Credit types"
23648 msgstr "Druh kreditu: "
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Credit types "
23653 msgstr "Druh kreditu: "
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23656 #, c-format
23657 msgid "Credits:"
23658 msgstr "Kredit:"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23662 #, c-format
23663 msgid "Creep:"
23664 msgstr "Přetečení:"
23665
23666 #. SCRIPT
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23668 msgid "Crop"
23669 msgstr "Oříznout"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23672 #, c-format
23673 msgid "Ctrl-S"
23674 msgstr "Ctrl-S"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23677 #, c-format
23678 msgid "Currencies"
23679 msgstr "Měny"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Currencies "
23684 msgstr "Měny"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23687 #, c-format
23688 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23689 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23694 #, c-format
23695 msgid "Currencies and exchange rates"
23696 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23699 #, c-format
23700 msgid "Currencies search:"
23701 msgstr "Vyhledávání měn:"
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23707 #, c-format
23708 msgid "Currency"
23709 msgstr "Měna"
23710
23711 #. %1$s:  currency | html 
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23713 #, c-format
23714 msgid "Currency = %s"
23715 msgstr "Měna = %s"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23722 #, c-format
23723 msgid "Currency:"
23724 msgstr "Měna:"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23728 #, c-format
23729 msgid "Currency: "
23730 msgstr "Měna: "
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23733 #, c-format
23734 msgid "Current article requests"
23735 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23739 #, c-format
23740 msgid "Current checkouts allowed"
23741 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23744 #, c-format
23745 msgid "Current checkouts allowed: "
23746 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23758 #, c-format
23759 msgid "Current library"
23760 msgstr "Aktuální knihovna"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Current library:"
23765 msgstr "Aktuální knihovna"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23768 #, c-format
23769 msgid "Current maintenance team"
23770 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23774 #, c-format
23775 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23776 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23779 #, c-format
23780 msgid "Current renewals:"
23781 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23784 #, c-format
23785 msgid "Current server time is:"
23786 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23790 #, c-format
23791 msgid "Current session"
23792 msgstr "Aktuální termíny"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23795 #, c-format
23796 msgid "Current terms"
23797 msgstr "Aktuální termíny"
23798
23799 #. SCRIPT
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23801 msgid "Current window"
23802 msgstr "Aktuální okno"
23803
23804 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23806 #, c-format
23807 msgid "Currently available %s"
23808 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23811 #, c-format
23812 msgid "Currently available batches"
23813 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23816 #, c-format
23817 msgid "Currently available layouts"
23818 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23821 #, c-format
23822 msgid "Currently available profiles"
23823 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23826 #, c-format
23827 msgid "Currently available templates"
23828 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23829
23830 #. %1$s:  ELSE 
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
23832 #, c-format
23833 msgid "Currently in local use %s "
23834 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23837 #, c-format
23838 msgid ""
23839 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23840 "effects: "
23841 msgstr ""
23842 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23843 "následující efekty: "
23844
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23847 #, c-format
23848 msgid "Curriculum"
23849 msgstr "Osnovy"
23850
23851 #. SCRIPT
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23853 msgid "Custom color"
23854 msgstr "Vlastní barva"
23855
23856 #. A
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Custom cover image"
23864 msgstr "Obálka"
23865
23866 #. OPTGROUP
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23868 msgid "Custom search fields"
23869 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23870
23871 #. SCRIPT
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23873 msgid "Custom..."
23874 msgstr "Vlastní..."
23875
23876 #. SCRIPT
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23878 msgid "Cut"
23879 msgstr "Vyjmout"
23880
23881 #. SCRIPT
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23883 msgid "Cut row"
23884 msgstr "Vyjmout řádek"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23887 #, c-format
23888 msgid "Cyclical"
23889 msgstr "Cyklický"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23892 #, c-format
23893 msgid "Cyclical:"
23894 msgstr "Cyklický:"
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
23897 #, c-format
23898 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23899 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
23902 #, c-format
23903 msgid "D3.js"
23904 msgstr "D3.js"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23907 #, c-format
23908 msgid "D3.js v3.5.17"
23909 msgstr "D3.js v3.5.17"
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23912 #, c-format
23913 msgid "DANMARC"
23914 msgstr "DANMARC"
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23918 #, c-format
23919 msgid "DATA"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23923 #, c-format
23924 msgid "DBMS auto increment fix"
23925 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23928 #, c-format
23929 msgid "DISABLED"
23930 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
23933 #, c-format
23934 msgid "DSpace project"
23935 msgstr "DSpace projekt"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23938 #, c-format
23939 msgid "DVD video / Videodisc"
23940 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
23941
23942 #. SCRIPT
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
23944 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23945 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
23948 #, c-format
23949 msgid "Daily rental charge"
23950 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23953 #, c-format
23954 msgid "Daily rental charge:"
23955 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
23958 #, c-format
23959 msgid "Daily rental charge: "
23960 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Daily rentals use calendar: "
23965 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
23970 #, c-format
23971 msgid "Damaged"
23972 msgstr "Poškozený"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23975 #, c-format
23976 msgid "Damaged on"
23977 msgstr "Poškozeno"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23980 #, c-format
23981 msgid "Damaged on:"
23982 msgstr "Poškozeno:"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
23985 #, c-format
23986 msgid "Damaged status"
23987 msgstr "Stav poškození"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23990 #, c-format
23991 msgid "Damaged status:"
23992 msgstr "Stav poškození:"
23993
23994 #. SCRIPT
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23996 msgid "Dark Gray"
23997 msgstr "Tmavě šedá"
23998
23999 #. SCRIPT
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24001 msgid "Dark Green"
24002 msgstr "Tmavě zelená"
24003
24004 #. SCRIPT
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24006 msgid "Dark Orange"
24007 msgstr "Tmavě oranžová"
24008
24009 #. SCRIPT
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24011 msgid "Dark Red"
24012 msgstr "Tmavě červená"
24013
24014 #. SCRIPT
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24016 msgid "Dark Turquoise"
24017 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24018
24019 #. SCRIPT
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24021 msgid "Dark Yellow"
24022 msgstr "Tmavě žlutá"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Data added "
24027 msgstr "Datum vložení"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24031 #, c-format
24032 msgid "Data deleted"
24033 msgstr "Údaje odstraněny"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Data deleted "
24040 msgstr "Údaje odstraněny"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24043 #, c-format
24044 msgid "Data error"
24045 msgstr "Chybné údaje"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24048 #, c-format
24049 msgid "Data fields"
24050 msgstr "Datová pole"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24053 #, c-format
24054 msgid "Data for preview:"
24055 msgstr "Data pro náhled:"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24058 #, c-format
24059 msgid "Data problems"
24060 msgstr "Problémy v datech"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24064 #, c-format
24065 msgid "Data recorded"
24066 msgstr "Údaje zaznamenány"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Data recorded "
24071 msgstr "Údaje zaznamenány"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24074 #, c-format
24075 msgid "Data:"
24076 msgstr "Údaje:"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24079 #, c-format
24080 msgid "Database"
24081 msgstr "Databáze"
24082
24083 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24085 #, c-format
24086 msgid "Database %s exists."
24087 msgstr "Databáze %s existuje."
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24090 #, c-format
24091 msgid "Database host: "
24092 msgstr "Databázový server: "
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24095 #, c-format
24096 msgid "Database name: "
24097 msgstr "Název databáze: "
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24100 #, c-format
24101 msgid "Database port: "
24102 msgstr "Port databáze: "
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24107 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24110 #, c-format
24111 msgid "Database settings:"
24112 msgstr "Nastavení databáze:"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24115 #, c-format
24116 msgid "Database tables created"
24117 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24120 #, c-format
24121 msgid "Database type: "
24122 msgstr "Typ databáze: "
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24125 #, c-format
24126 msgid "Database user: "
24127 msgstr "Databázový uživatel: "
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24130 #, c-format
24131 msgid "Database: "
24132 msgstr "Databáze: "
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24169 #, c-format
24170 msgid "Date"
24171 msgstr "Datum"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24174 #, c-format
24175 msgid "Date accessioned"
24176 msgstr "Datum zapsání"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24180 #, c-format
24181 msgid "Date acquired"
24182 msgstr "Datum zapsání"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24185 #, c-format
24186 msgid "Date acquired (item)"
24187 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24192 #, c-format
24193 msgid "Date added"
24194 msgstr "Datum vložení"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24197 #, c-format
24198 msgid "Date and time: "
24199 msgstr "Datum a čas:"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24203 #, c-format
24204 msgid "Date arrived"
24205 msgstr "Datum příjmu"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24208 #, c-format
24209 msgid "Date created"
24210 msgstr "Datum vytvoření"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24213 #, c-format
24214 msgid "Date deleted (item)"
24215 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24222 #, c-format
24223 msgid "Date due"
24224 msgstr "Půjčeno do"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24227 #, c-format
24228 msgid "Date due:"
24229 msgstr "Termín návratu:"
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24232 #, c-format
24233 msgid "Date enrolled"
24234 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24237 #, c-format
24238 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24239 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24242 #, c-format
24243 msgid "Date hold placed"
24244 msgstr "Datum zadání rezervace"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24247 #, fuzzy, c-format
24248 msgid "Date last borrowed"
24249 msgstr "Posledně půjčený:"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24252 #, c-format
24253 msgid "Date last checked out"
24254 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24257 #, c-format
24258 msgid "Date last modified"
24259 msgstr "Datum poslední úpravy"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24263 #, c-format
24264 msgid "Date last seen"
24265 msgstr "Datum poslední evidence"
24266
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24275 #, c-format
24276 msgid "Date of birth"
24277 msgstr "Datum narození"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24280 #, c-format
24281 msgid "Date of birth is invalid."
24282 msgstr "Datum narození je neplatné."
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24287 #, c-format
24288 msgid "Date of birth:"
24289 msgstr "Datum narození:"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24292 #, c-format
24293 msgid "Date of enrollment is invalid."
24294 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24297 #, c-format
24298 msgid "Date of expiration is invalid."
24299 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Date of request"
24304 msgstr "Datum požadavku"
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24307 #, c-format
24308 msgid "Date of transfer"
24309 msgstr "Datum přenosu"
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24312 #, c-format
24313 msgid "Date ordered"
24314 msgstr "Datum objednání"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24317 #, c-format
24318 msgid "Date ordered "
24319 msgstr "Datum objednávky "
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24322 #, c-format
24323 msgid "Date placed between:"
24324 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24327 #, c-format
24328 msgid "Date published"
24329 msgstr "Datum vydání"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24332 #, c-format
24333 msgid "Date published "
24334 msgstr "Datum vydání "
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24337 #, c-format
24338 msgid "Date published (text) "
24339 msgstr "Datum vydání (textu) "
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24342 #, c-format
24343 msgid "Date range"
24344 msgstr "Omezit na období"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24349 #, c-format
24350 msgid "Date received"
24351 msgstr "Datum dodání"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24354 #, c-format
24355 msgid "Date received "
24356 msgstr "Datum přijetí "
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24359 #, c-format
24360 msgid "Date received: "
24361 msgstr "Datum přijetí: "
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24364 #, c-format
24365 msgid "Date requested"
24366 msgstr "Datum požadavku"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24369 #, c-format
24370 msgid "Date updated"
24371 msgstr "Datum úpravy"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24374 #, c-format
24375 msgid "Date/Time"
24376 msgstr "Datum/Čas"
24377
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24379 #, c-format
24380 msgid "Date/time of change"
24381 msgstr "Datum/čas změny"
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24388 #, c-format
24389 msgid "Date:"
24390 msgstr "Datum:"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24394 #, c-format
24395 msgid "Date: "
24396 msgstr "Datum: "
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24399 #, c-format
24400 msgid "Date: from "
24401 msgstr "Datum: od "
24402
24403 #. SCRIPT
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24405 msgid "Date\\/time"
24406 msgstr "Datum\\/Čas"
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24410 #, c-format
24411 msgid "Dates"
24412 msgstr "Datum"
24413
24414 #. SCRIPT
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24416 msgid "Dates cannot be empty"
24417 msgstr "Data musí být vyplněna"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24423 #, c-format
24424 msgid "Day"
24425 msgstr "Den"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24431 #, c-format
24432 msgid "Day of week"
24433 msgstr "Den týdne"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24436 #, c-format
24437 msgid "Day/month"
24438 msgstr "Den/měsíc"
24439
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24441 #, c-format
24442 msgid "Day: "
24443 msgstr "Den: "
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24451 #, c-format
24452 msgid "Days"
24453 msgstr "Dny"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24456 #, c-format
24457 msgid "Days in advance"
24458 msgstr "Dní předem"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Days mode"
24464 msgstr "Dny"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24467 #, c-format
24468 msgid "Debit type code: "
24469 msgstr "Kód typu poplatku: "
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24474 #, c-format
24475 msgid "Debit types"
24476 msgstr "Typy poplatku"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Debit types "
24481 msgstr "Typy poplatku"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24484 #, c-format
24485 msgid "Debug mode"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Debug mode: "
24492 msgstr "Kód typu poplatku: "
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24495 #, c-format
24496 msgid "December"
24497 msgstr "Prosinec"
24498
24499 #. SCRIPT
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24501 msgid "Decrease indent"
24502 msgstr "Zmenšit odsazení"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24506 #, c-format
24507 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24538 #, c-format
24539 msgid "Default"
24540 msgstr "Výchozí"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24543 #, c-format
24544 msgid "Default "
24545 msgstr "Výchozí "
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24548 #, fuzzy, c-format
24549 msgid "Default accounting details"
24550 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24553 #, c-format
24554 msgid "Default amount"
24555 msgstr "Výchozí částka"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24558 #, c-format
24559 msgid "Default amount: "
24560 msgstr "Výchozí částka: "
24561
24562 #. %1$s:  IF humanbranch 
24563 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24564 #. %3$s:  END 
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24566 #, c-format
24567 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24568 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24569
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Default configuration:"
24573 msgstr "Uložit nastavení"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgid "Default display length: "
24578 msgstr "Výchozí částka: "
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24581 #, c-format
24582 msgid "Default font"
24583 msgstr "Výchozí písmo"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24597 #, c-format
24598 msgid "Default framework"
24599 msgstr "Výchozí šablona"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24602 #, fuzzy, c-format
24603 msgid "Default framework "
24604 msgstr "Výchozí šablona"
24605
24606 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24608 #, c-format
24609 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24610 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24613 #, c-format
24614 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24615 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24618 #, c-format
24619 msgid "Default privacy"
24620 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24625 #, c-format
24626 msgid "Default privacy: "
24627 msgstr "Výchozí soukromí: "
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24630 #, c-format
24631 msgid "Default replacement cost"
24632 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24635 #, c-format
24636 msgid "Default replacement cost: "
24637 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Default sort order: "
24642 msgstr "Vlevo na objednávce "
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24646 #, c-format
24647 msgid "Default value:"
24648 msgstr "Výchozí hodnota:"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "Defaults "
24653 msgstr "Výchozí hodnoty"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24658 msgstr ""
24659 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze "
24660 "email."
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24663 #, fuzzy, c-format
24664 msgid "Define a printer profile."
24665 msgstr "Upravit profil tiskárny"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24668 #, c-format
24669 msgid ""
24670 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24671 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24672 "managed through plugins"
24673 msgstr ""
24674 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24675 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24678 #, c-format
24679 msgid "Define cash registers"
24680 msgstr "Definovat pokladny"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Define categories and authorized values for them"
24685 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie."
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24688 #, c-format
24689 msgid ""
24690 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24691 "categories, and item types"
24692 msgstr ""
24693 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24694 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Define circulation desks"
24699 msgstr "Offline výpůjčky"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24704 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři."
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid ""
24709 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24710 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24711 "splitting rules for splitting them"
24712 msgstr ""
24713 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24714 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur."
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Define credit types"
24719 msgstr "Definujte typy poplatků."
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24724 msgstr "Definování měn používaných při akvizici a jejich směnných kurzů."
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24727 #, c-format
24728 msgid "Define days when the library is closed"
24729 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24732 #, c-format
24733 msgid "Define days when the library is closed "
24734 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Define debit types"
24739 msgstr "Definujte typy poplatků."
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24742 #, c-format
24743 msgid ""
24744 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24745 "patron records"
24746 msgstr ""
24747 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24748 "záznamů o čtenářích"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24751 #, c-format
24752 msgid "Define funds within your budgets"
24753 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Define hierarchical library groups"
24758 msgstr "Nastavení hierarchických skupin knihoven."
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Define item types used for circulation rules"
24763 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček."
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "Define libraries"
24768 msgstr "Definuje knihovny."
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24771 #, c-format
24772 msgid "Define mappings"
24773 msgstr "Definovat mapování"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24776 #, c-format
24777 msgid "Define notices "
24778 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24784 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Define patron categories"
24789 msgstr "Definujte kategorie čtenářů."
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24792 #, c-format
24793 msgid ""
24794 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24795 "libraries, patron categories, and item types"
24796 msgstr ""
24797 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24798 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
24801 #, c-format
24802 msgid "Define rules to modify items by age"
24803 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24806 #, c-format
24807 msgid "Define the holidays for:"
24808 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid ""
24813 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24814 "MARC Bibliographic records"
24815 msgstr ""
24816 "Definuje propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24817 "záznamy."
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24820 #, c-format
24821 msgid "Define transport costs between branches"
24822 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24823
24824 #. P
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24827 #, c-format
24828 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24829 msgstr ""
24830 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Define which SMTP servers to use"
24835 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24838 #, c-format
24839 msgid "Define which events trigger which sounds"
24840 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24845 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24848 #, c-format
24849 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24850 msgstr ""
24851 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24852 "editoru"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24855 #, c-format
24856 msgid "Define your budgets"
24857 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24858
24859 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24860 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24861 #. %3$s:  ELSE 
24862 #. %4$s:  END 
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24864 #, c-format
24865 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24866 msgstr ""
24867 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24870 #, c-format
24871 msgid ""
24872 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24873 "described on the circulation rules page."
24874 msgstr ""
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24877 #, c-format
24878 msgid "Defining transport costs between libraries "
24879 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24882 #, c-format
24883 msgid "Definition"
24884 msgstr "Definice"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24887 #, c-format
24888 msgid "Definition description:"
24889 msgstr "Definice popisu:"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24892 #, c-format
24893 msgid "Definition name:"
24894 msgstr "Definice jména:"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24897 #, c-format
24898 msgid "DejaVu Sans Mono"
24899 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24902 #, c-format
24903 msgid "Delay"
24904 msgstr "Zpoždění"
24905
24906 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24907 #. %2$s:  BORERR | html 
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24909 #, c-format
24910 msgid ""
24911 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24912 "be only numerical characters. "
24913 msgstr ""
24914 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24915 "číselné znaky. "
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24918 #, c-format
24919 msgid ""
24920 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24921 "triggered. "
24922 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25033 #, c-format
25034 msgid "Delete"
25035 msgstr "Odstranit"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25043 #, c-format
25044 msgid "Delete "
25045 msgstr "Odstranit "
25046
25047 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
25049 msgid "Delete ALL submitted items"
25050 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25051
25052 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25054 #, c-format
25055 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25056 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25057
25058 #. %1$s:  ean.ean | html 
25059 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25061 #, c-format
25062 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25063 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25066 #, c-format
25067 msgid "Delete Images"
25068 msgstr "Odstranit obrázky"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25071 #, c-format
25072 msgid "Delete SQL reports "
25073 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
25076 #, c-format
25077 msgid "Delete a batch of items"
25078 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25081 #, c-format
25082 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25083 msgstr "Dávkově smazat záznamy (bibliografické nebo autoritní)"
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25086 #, c-format
25087 msgid "Delete all"
25088 msgstr "Odstranit vše"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25092 #, c-format
25093 msgid "Delete all items"
25094 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25097 #, c-format
25098 msgid "Delete all items at once "
25099 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25100
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25102 #, c-format
25103 msgid "Delete an existing subscription "
25104 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Delete associated items? "
25109 msgstr "Smazat vybrané položky"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25113 #, c-format
25114 msgid "Delete basket"
25115 msgstr "Odstranit košík"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25118 #, c-format
25119 msgid "Delete basket and orders"
25120 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25123 #, c-format
25124 msgid "Delete basket, orders, and records"
25125 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25128 #, fuzzy, c-format
25129 msgid "Delete baskets "
25130 msgstr "Odstranit košík"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25134 #, c-format
25135 msgid "Delete batch"
25136 msgstr "Odstranit dávku"
25137
25138 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25140 #, c-format
25141 msgid "Delete budget '%s'?"
25142 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25143
25144 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Delete budget '%s'? "
25148 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25149
25150 #. %1$s:  category.category_name | html 
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25152 #, c-format
25153 msgid "Delete category '%s' "
25154 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25155
25156 #. %1$s:  city.city_name | html 
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25158 #, c-format
25159 msgid "Delete city \"%s?\""
25160 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25161
25162 #. SCRIPT
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25164 msgid "Delete column"
25165 msgstr "Odstranit sloupec"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25168 #, c-format
25169 msgid "Delete contact"
25170 msgstr "Odstranit kontakt"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25173 #, c-format
25174 msgid "Delete course"
25175 msgstr "Odstranit kurz"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25178 #, c-format
25179 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25180 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25183 #, c-format
25184 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25185 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25186
25187 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25189 #, fuzzy, c-format
25190 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25191 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25195 #, c-format
25196 msgid "Delete field"
25197 msgstr "Smazat pole"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25201 #, c-format
25202 msgid "Delete field:"
25203 msgstr "Smazat pole:"
25204
25205 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25206 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25208 #, c-format
25209 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25210 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25211
25212 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25213 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25217 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25218
25219 #. %1$s:  budget_name | html 
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25221 #, c-format
25222 msgid "Delete fund %s?"
25223 msgstr "Odstranit fond %s?"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Delete fund? "
25228 msgstr "Odstranit fond %s?"
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete group"
25233 msgstr "Smazat skupinu"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25237 #, c-format
25238 msgid "Delete image"
25239 msgstr "Odstranit obrázek"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "Delete invoices "
25244 msgstr "Odstranit oznámení?"
25245
25246 #. SCRIPT
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25248 msgid "Delete item"
25249 msgstr "Odstranit jednotku"
25250
25251 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete item type '%s'?"
25255 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25256
25257 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25259 #, fuzzy, c-format
25260 msgid "Delete item type '%s'? "
25261 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25265 #, c-format
25266 msgid "Delete items in a batch"
25267 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25271 #, c-format
25272 msgid "Delete list"
25273 msgstr "Odstranit seznam"
25274
25275 #. BUTTON
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25277 #, c-format
25278 msgid "Delete macro"
25279 msgstr "Odstranit makro"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25282 #, c-format
25283 msgid "Delete notice?"
25284 msgstr "Odstranit oznámení?"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid ""
25289 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25290 "checkout history) "
25291 msgstr ""
25292 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25293 "historii výpůjček) "
25294
25295 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25296 #. %2$s:  patron.surname | html 
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Delete patron %s %s "
25300 msgstr "Odstranit čtenáře"
25301
25302 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25303 #. %2$s:  patron.surname | html 
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25307 msgstr "&rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25310 #, c-format
25311 msgid "Delete patrons"
25312 msgstr "Odstranit čtenáře"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25315 #, c-format
25316 msgid ""
25317 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25318 "recoverable. "
25319 msgstr ""
25320 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25323 #, c-format
25324 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25325 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25328 #, c-format
25329 msgid "Delete public lists "
25330 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "Delete quote"
25335 msgstr "Smazat označené citáty"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25340 #, c-format
25341 msgid "Delete record"
25342 msgstr "Odstranit záznam"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25345 #, c-format
25346 msgid "Delete record "
25347 msgstr "Odstranit záznam "
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25350 #, c-format
25351 msgid "Delete records if no items remain."
25352 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25353
25354 #. SCRIPT
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25356 msgid "Delete request"
25357 msgstr "Odstranit požadavek"
25358
25359 #. SCRIPT
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25361 msgid "Delete row"
25362 msgstr "Odstranit řádek"
25363
25364 #. INPUT type=button
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25369 #, c-format
25370 msgid "Delete selected"
25371 msgstr "Odstranit označené"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25374 #, c-format
25375 msgid "Delete selected alerts"
25376 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25377
25378 #. INPUT type=button
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25380 #, fuzzy
25381 msgid "Delete selected issues"
25382 msgstr "Smazat vybrané položky"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25386 #, c-format
25387 msgid "Delete selected items"
25388 msgstr "Smazat vybrané položky"
25389
25390 #. INPUT type=submit
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25392 msgid "Delete selected records"
25393 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Delete server"
25398 msgstr "Odstranit uživatele"
25399
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25401 #, c-format
25402 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25403 msgstr ""
25404
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25406 #, c-format
25407 msgid "Delete subfield "
25408 msgstr "Smazat podpole "
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25411 #, c-format
25412 msgid "Delete subscription"
25413 msgstr "Odstranit předplatné"
25414
25415 #. SCRIPT
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25417 msgid "Delete table"
25418 msgstr "Odstranit tabulku"
25419
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Delete template"
25423 msgstr "Vyberte šablonu"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25426 #, c-format
25427 msgid "Delete the exceptions on a range"
25428 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25431 #, c-format
25432 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25433 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25436 #, c-format
25437 msgid "Delete the single holidays on a range"
25438 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25439
25440 #. A
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25445 msgid "Delete this Tag"
25446 msgstr "Odstranit toto pole"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25449 #, c-format
25450 msgid "Delete this account?"
25451 msgstr "Odstranit tento účet?"
25452
25453 #. INPUT type=submit
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25455 msgid "Delete this category"
25456 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25457
25458 #. SCRIPT
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25460 msgid "Delete this exception."
25461 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25464 #, c-format
25465 msgid "Delete this holiday"
25466 msgstr "Smazat toto uzavření"
25467
25468 #. For the first occurrence,
25469 #. SCRIPT
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25471 msgid "Delete this holiday."
25472 msgstr "Smazat toto uzavření."
25473
25474 #. A
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25476 msgid "Delete this saved report"
25477 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25478
25479 #. IMG
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25482 msgid "Delete this subfield"
25483 msgstr "Smazat toto podpole"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25489 #, c-format
25490 msgid "Delete user"
25491 msgstr "Odstranit uživatele"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete vendor"
25496 msgstr "Odstranit dodavatele"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25500 #, c-format
25501 msgid "Delete?"
25502 msgstr "Zrušit?"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25507 #, c-format
25508 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25509 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25510
25511 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25513 #, c-format
25514 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25515 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25516
25517 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25519 #, c-format
25520 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25521 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25522
25523 #. SCRIPT
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25525 msgid "Deleted."
25526 msgstr "Odstraněno."
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25529 #, c-format
25530 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25531 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25532
25533 #. SCRIPT
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25535 msgid ""
25536 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25537 msgstr ""
25538 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25539
25540 #. SCRIPT
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25542 msgid ""
25543 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25544 msgstr ""
25545 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25548 #, c-format
25549 msgid "Delimiter: "
25550 msgstr "Oddělovač: "
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25553 #, c-format
25554 msgid "Delink"
25555 msgstr "Odpojit"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25558 #, c-format
25559 msgid "Deliverer"
25560 msgstr "Doručovatel"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25565 #, c-format
25566 msgid "Deliverer:"
25567 msgstr "Doručovatel:"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25570 #, c-format
25571 msgid "Deliveries"
25572 msgstr "Donášky"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25576 #, c-format
25577 msgid "Delivery comment:"
25578 msgstr "Komentář k doručení:"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25582 #, c-format
25583 msgid "Delivery day:"
25584 msgstr "Datum doručení:"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25587 #, c-format
25588 msgid "Delivery details"
25589 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Delivery note"
25594 msgstr "Čas doručení: "
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25598 #, c-format
25599 msgid "Delivery place"
25600 msgstr "Místo doručení"
25601
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25606 #, c-format
25607 msgid "Delivery place:"
25608 msgstr "Místo doručení:"
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25611 #, c-format
25612 msgid "Delivery place: "
25613 msgstr "Místo doručení: "
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25617 #, c-format
25618 msgid "Delivery time: "
25619 msgstr "Čas doručení: "
25620
25621 #. For the first occurrence,
25622 #. SCRIPT
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25627 msgid "Denied"
25628 msgstr "Zakázáno"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25631 #, c-format
25632 msgid "Deny"
25633 msgstr "Zamítnout"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25636 #, c-format
25637 msgid "Department"
25638 msgstr "Oddělení"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25641 #, c-format
25642 msgid "Department:"
25643 msgstr "Oddělení:"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25646 #, c-format
25647 msgid ""
25648 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25649 msgstr ""
25650 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Deprecation warning"
25655 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25658 #, c-format
25659 msgid "Dept."
25660 msgstr "Odd."
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25717 #, c-format
25718 msgid "Description"
25719 msgstr "Popis"
25720
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25722 #, c-format
25723 msgid "Description (OPAC)"
25724 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Description (OPAC):"
25729 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25730
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25732 #, c-format
25733 msgid "Description (OPAC): "
25734 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25735
25736 #. SCRIPT
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25738 msgid "Description is required"
25739 msgstr "Je nutné vložit popis"
25740
25741 #. For the first occurrence,
25742 #. SCRIPT
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25744 msgid "Description missing"
25745 msgstr "Schází popis"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25748 #, c-format
25749 msgid ""
25750 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25751 msgstr ""
25752 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25757 #, c-format
25758 msgid "Description of charges"
25759 msgstr "Popis poplatků"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25777 #, c-format
25778 msgid "Description:"
25779 msgstr "Popis:"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25809 #, c-format
25810 msgid "Description: "
25811 msgstr "Popis: "
25812
25813 #. For the first occurrence,
25814 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25817 #, c-format
25818 msgid "Description: %s"
25819 msgstr "Popis: %s"
25820
25821 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Descriptions (%s)"
25825 msgstr "Popis: %s"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25828 #, c-format
25829 msgid ""
25830 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25831 "working with items)"
25832 msgstr ""
25833 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25834 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25837 #, c-format
25838 msgid ""
25839 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25840 "item)"
25841 msgstr ""
25842 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25843 "editování jednotky)"
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25847 #, c-format
25848 msgid "Desk"
25849 msgstr ""
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25853 #, c-format
25854 msgid "Desk ID"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25858 #, c-format
25859 msgid "Desk ID: "
25860 msgstr ""
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25863 #, fuzzy, c-format
25864 msgid "Desk search:"
25865 msgstr "Nové hledání"
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25868 #, c-format
25869 msgid "Desk:"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25874 #, c-format
25875 msgid "Desk: "
25876 msgstr ""
25877
25878 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25879 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25883 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
25889 #, c-format
25890 msgid "Desks"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25894 #, c-format
25895 msgid "Desks "
25896 msgstr ""
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
25899 #, c-format
25900 msgid "Destination"
25901 msgstr "Umístění"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25904 #, c-format
25905 msgid "Destination library:"
25906 msgstr "Cílová knihovna:"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
25910 #, c-format
25911 msgid "Destination library: "
25912 msgstr "Cílová knihovna: "
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25915 #, c-format
25916 msgid "Destination record"
25917 msgstr "Výsledný záznam"
25918
25919 #. %1$s:  job.id | html 
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Detail of job #%s"
25923 msgstr "Podrobnosti k úkolu #%s"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Detailed messages: "
25928 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25938 #, c-format
25939 msgid "Details"
25940 msgstr "Podrobnosti"
25941
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Details "
25945 msgstr "Podrobnosti"
25946
25947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "Details for %s "
25951 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti k %s "
25952
25953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25957 msgstr "Koha &rsaquo; Donášková služba &rsaquo; Podrobnosti k %s"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25960 #, c-format
25961 msgid "Details for all requests"
25962 msgstr "Detaily všech požadavků"
25963
25964 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Details for subscription #%s "
25968 msgstr "%s&rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s%s "
25969
25970 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25974 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25977 #, c-format
25978 msgid "Details from library"
25979 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
25980
25981 #. %1$s:  request.backend | html 
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25983 #, c-format
25984 msgid "Details from supplier (%s)"
25985 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
25988 #, c-format
25989 msgid "Details of fee"
25990 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Details of fee "
25995 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
25996
25997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25999 #, fuzzy, c-format
26000 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26001 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; %s"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26004 #, c-format
26005 msgid "Details of payment"
26006 msgstr "Podrobnosti platby"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Details of payment "
26011 msgstr "Podrobnosti platby"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26014 #, c-format
26015 msgid ""
26016 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26017 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26018 msgstr ""
26019 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26020 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26023 #, c-format
26024 msgid "Devinim, Turkey"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26028 #, c-format
26029 msgid "Dewey"
26030 msgstr "Dewey"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26033 #, c-format
26034 msgid "Dewey number:"
26035 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
26038 #, c-format
26039 msgid "Dewey/classification"
26040 msgstr "Klasifikace"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26047 #, c-format
26048 msgid "Dewey: "
26049 msgstr "Dewey: "
26050
26051 #. For the first occurrence,
26052 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26055 #, c-format
26056 msgid "Dewey: %s "
26057 msgstr "Dewey: %s "
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26060 #, c-format
26061 msgid "Dictionaries"
26062 msgstr "Slovníky"
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26070 #, c-format
26071 msgid "Dictionary"
26072 msgstr "Katalog"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26075 #, c-format
26076 msgid "Dictionary "
26077 msgstr "Katalog "
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26082 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26085 #, c-format
26086 msgid "Dictionary definitions"
26087 msgstr "Definice slovníku"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26090 #, c-format
26091 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26092 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26095 #, c-format
26096 msgid "Did you mean: "
26097 msgstr "Měli jste na mysli: "
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26102 #, c-format
26103 msgid "Did you mean?"
26104 msgstr "Měli jste na mysli?"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Did you mean? "
26109 msgstr "Měli jste na mysli?"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26114 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26117 #, c-format
26118 msgid "Diff"
26119 msgstr "Rozdíl"
26120
26121 #. ABBR
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26123 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26124 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26127 #, c-format
26128 msgid "Digests only "
26129 msgstr "Pouze souhrny "
26130
26131 #. SCRIPT
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26133 msgid "Dimensions"
26134 msgstr "Rozměry"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26137 #, c-format
26138 msgid "Directories"
26139 msgstr "Adresáře"
26140
26141 #. For the first occurrence,
26142 #. SCRIPT
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26146 msgid "Directory is not writeable"
26147 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26150 #, c-format
26151 msgid "Disable"
26152 msgstr "Vypnout"
26153
26154 #. SCRIPT
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26156 msgid "Disable "
26157 msgstr "Zakazáno "
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Disabled"
26169 msgstr "Vypnout"
26170
26171 #. SCRIPT
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26173 msgid "Disabled for %s"
26174 msgstr "Neaktivní pro %s"
26175
26176 #. SCRIPT
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26178 msgid "Disabled for all"
26179 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26180
26181 #. SCRIPT
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26183 msgid "Disc"
26184 msgstr "Puntík"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26188 #, c-format
26189 msgid "Discharge"
26190 msgstr "Uzavření konta"
26191
26192 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26193 #. %2$s:  patron.surname | html 
26194 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26198 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26201 #, c-format
26202 msgid "Discharge requests pending"
26203 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26206 #, c-format
26207 msgid "Discharges"
26208 msgstr "Uzavření konta"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26211 #, c-format
26212 msgid "Discographies"
26213 msgstr "Diskografie"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Discount debits for patrons "
26218 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Discount to apply: "
26223 msgstr "Sleva: "
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26229 #, c-format
26230 msgid "Discount: "
26231 msgstr "Sleva: "
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26236 #, c-format
26237 msgid "Display"
26238 msgstr "Zobrazit"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26241 #, c-format
26242 msgid "Display children too."
26243 msgstr "Zobrazit také dětské."
26244
26245 #. A
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26247 msgid "Display detail for this authority"
26248 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26249
26250 #. A
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26253 msgid "Display detail for this biblio"
26254 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26255
26256 #. A
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26258 msgid "Display detail for this item"
26259 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26262 #, c-format
26263 msgid "Display from: "
26264 msgstr "Zobrazit od: "
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26268 #, c-format
26269 msgid "Display height: "
26270 msgstr "Zobrazit výšku: "
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26273 #, c-format
26274 msgid "Display in OPAC: "
26275 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26276
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Display in patron's brief information: "
26280 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26284 #, c-format
26285 msgid "Display location:"
26286 msgstr "Zobrazit umístění:"
26287
26288 #. A
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26290 msgid "Display member details."
26291 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26294 #, c-format
26295 msgid "Display only used tags/subfields"
26296 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26300 #, c-format
26301 msgid "Display order"
26302 msgstr "Pořadí zobrazení"
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26305 #, c-format
26306 msgid "Display order:"
26307 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26310 #, c-format
26311 msgid "Display order: "
26312 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26313
26314 #. A
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26316 msgid "Display supplier metadata"
26317 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26320 #, c-format
26321 msgid "Display supplier metadata "
26322 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26325 #, c-format
26326 msgid "Display them"
26327 msgstr "Zobrazit"
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26330 #, c-format
26331 msgid "Display to: "
26332 msgstr "Zobrazit do: "
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26336 #, c-format
26337 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26338 msgstr ""
26339
26340 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26341 #. %2$s:  END 
26342 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26343 #. %4$s:  END 
26344 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26345 #. %6$s:  END 
26346 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26347 #. %8$s:  END 
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26349 #, c-format
26350 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26351 msgstr ""
26352 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26355 #, c-format
26356 msgid "Displaying availability results"
26357 msgstr ""
26358
26359 #. SCRIPT
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26361 msgid "Div"
26362 msgstr "Div"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26365 #, c-format
26366 msgid "Do Space, USA"
26367 msgstr "Do Space, USA"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26370 #, c-format
26371 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26372 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26375 #, c-format
26376 msgid ""
26377 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26378 "your catalog."
26379 msgstr ""
26380 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26381 "vašem katalogu."
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26384 #, c-format
26385 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26386 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26389 #, c-format
26390 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26391 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26396 #, c-format
26397 msgid "Do not look for matching records"
26398 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26401 #, c-format
26402 msgid "Do not use plugin"
26403 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Do not use profile"
26408 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26411 #, c-format
26412 msgid "Do not use."
26413 msgstr "Neupravovat."
26414
26415 #. SCRIPT
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26417 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26418 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26419
26420 #. SCRIPT
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26422 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26423 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26426 #, c-format
26427 msgid "Do you want to confirm this order?"
26428 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26429
26430 #. SCRIPT
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Do you want to update it with new values?"
26434 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
26435
26436 #. SCRIPT
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26438 msgid "Document properties"
26439 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26443 #, c-format
26444 msgid "Document type:"
26445 msgstr "Typ dokumentu:"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26448 #, c-format
26449 msgid "Documentation manager:"
26450 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Documentation managers:"
26455 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26458 #, c-format
26459 msgid "Documentation team:"
26460 msgstr "Dokumentační tým:"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26463 #, c-format
26464 msgid "Domain"
26465 msgstr "Doména"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26468 #, c-format
26469 msgid "Domain: "
26470 msgstr "Doména: "
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26474 #, c-format
26475 msgid "Don't allow"
26476 msgstr "Zakázat"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26480 #, c-format
26481 msgid "Don't block "
26482 msgstr "Neblokovat "
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26485 #, c-format
26486 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26487 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26490 #, c-format
26491 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26492 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26495 #, c-format
26496 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26497 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26502 #, c-format
26503 msgid "Don't export fields:"
26504 msgstr "Neexportovat pole:"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26507 #, c-format
26508 msgid "Don't export items:"
26509 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26515 #, c-format
26516 msgid "Don't include tax "
26517 msgstr "Bez DPH "
26518
26519 #. INPUT type=button
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26525 #, c-format
26526 msgid "Done"
26527 msgstr "Hotovo"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26530 #, c-format
26531 msgid "DoverNet, USA"
26532 msgstr "DoverNet, USA"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26536 #, c-format
26537 msgid "Download"
26538 msgstr "Stáhnout"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26542 #, c-format
26543 msgid "Download "
26544 msgstr "Stáhnout "
26545
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26547 #, fuzzy, c-format
26548 msgid "Download a "
26549 msgstr "Stáhnout "
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26554 #, c-format
26555 msgid "Download as CSV"
26556 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26562 #, c-format
26563 msgid "Download as PDF"
26564 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26569 #, c-format
26570 msgid "Download as XML"
26571 msgstr "Stáhnout jako XML"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26574 #, c-format
26575 msgid "Download cart"
26576 msgstr "Stáhnout košík"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26579 #, fuzzy, c-format
26580 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26581 msgstr "Stáhnout košík"
26582
26583 #. INPUT type=submit
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26585 msgid "Download configuration"
26586 msgstr "Stáhnout nastavení"
26587
26588 #. INPUT type=submit
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26590 msgid "Download database"
26591 msgstr "Stáhnout databázi"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26594 #, c-format
26595 msgid "Download directory"
26596 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26599 #, c-format
26600 msgid "Download directory: "
26601 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26604 #, c-format
26605 msgid "Download file of all overdues"
26606 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26609 #, c-format
26610 msgid "Download file of displayed overdues"
26611 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26614 #, c-format
26615 msgid "Download list"
26616 msgstr "Stáhnout seznam"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26619 #, c-format
26620 msgid "Download list "
26621 msgstr "Stáhnout seznam "
26622
26623 #. INPUT type=submit name=save
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26625 msgid "Download record"
26626 msgstr "Stáhnout záznam"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26629 #, c-format
26630 msgid "Download records"
26631 msgstr "Stáhnout záznamy"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Download selected claims"
26636 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26641 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26644 #, c-format
26645 msgid "Downloading records, please wait..."
26646 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26647
26648 #. SPAN
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26650 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26651 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26654 #, c-format
26655 msgid "Draw"
26656 msgstr "Vytvořit"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26659 #, c-format
26660 msgid "Draw guide boxes: "
26661 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26662
26663 #. SCRIPT
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26665 msgid "Drop an image here"
26666 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26669 #, fuzzy, c-format
26670 msgid "Drop default"
26671 msgstr "Drop default"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26675 #, c-format
26676 msgid "Dublin Core"
26677 msgstr "Dublin Core"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26680 #, c-format
26681 msgid "Duchesne County Library, USA"
26682 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26683
26684 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26686 #, c-format
26687 msgid "Due %s"
26688 msgstr "Půjčeno do %s"
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26705 #, c-format
26706 msgid "Due date"
26707 msgstr "Půjčeno do"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26710 #, c-format
26711 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26712 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26715 #, fuzzy, c-format
26716 msgid "Due date from: "
26717 msgstr "Datum: od "
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Due date to:"
26722 msgstr "Půjčeno do"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Due date:"
26728 msgstr "Půjčeno do"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Due date: "
26733 msgstr "Půjčeno do"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Due dates have been modified! "
26738 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
26739
26740 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26742 #, c-format
26743 msgid "Due on %s"
26744 msgstr "Půjčeno do %s"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26753 #, c-format
26754 msgid "Duplicate"
26755 msgstr "Duplikovat"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26758 #, c-format
26759 msgid "Duplicate "
26760 msgstr "Duplikovat "
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26763 #, c-format
26764 msgid "Duplicate a template:"
26765 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26768 #, c-format
26769 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26770 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26773 #, c-format
26774 msgid "Duplicate budget"
26775 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Duplicate budget "
26780 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26781
26782 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26784 #, c-format
26785 msgid "Duplicate budget %s"
26786 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26789 #, c-format
26790 msgid "Duplicate existing orders"
26791 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "Duplicate existing orders "
26796 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26797
26798 #. %1$s:  batch_id | html 
26799 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26801 #, c-format
26802 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26803 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26806 #, c-format
26807 msgid "Duplicate orders"
26808 msgstr "Duplikovat objednávku"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26811 #, c-format
26812 msgid "Duplicate patron record?"
26813 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26814
26815 #. %1$s:  batch_id | html 
26816 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26818 #, c-format
26819 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26820 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26824 #, c-format
26825 msgid "Duplicate record suspected"
26826 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26827
26828 #. A
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26831 msgid "Duplicate this saved report"
26832 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26833
26834 #. For the first occurrence,
26835 #. SCRIPT
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26838 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26839 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26843 #, c-format
26844 msgid "Duplicate warning"
26845 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Duplicate warning "
26850 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26851
26852 #. %1$s:  basketno | html 
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid ""
26856 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26857 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Statistiky akvizice %s"
26858
26859 #. INPUT type=text name=duration
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26863 #, c-format
26864 msgid "Duration (days)"
26865 msgstr "Travání (dny)"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26869 #, c-format
26870 msgid "Duration:"
26871 msgstr "Trvání:"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26874 #, c-format
26875 msgid "E-mail order"
26876 msgstr "E-mailová objednávka"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26879 #, c-format
26880 msgid "EAN"
26881 msgstr "EAN"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26887 #, c-format
26888 msgid "EAN:"
26889 msgstr "EAN:"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26895 #, c-format
26896 msgid "EAN: "
26897 msgstr "EAN: "
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26904 #, c-format
26905 msgid "EDI accounts"
26906 msgstr "Účty EDI"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26909 #, fuzzy, c-format
26910 msgid "EDI accounts "
26911 msgstr "Účty EDI"
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26914 #, c-format
26915 msgid "EDIFACT message"
26916 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26919 #, fuzzy, c-format
26920 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26921 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26927 #, c-format
26928 msgid "EDIFACT messages"
26929 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26932 #, fuzzy, c-format
26933 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26934 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
26937 #, c-format
26938 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26939 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26942 #, c-format
26943 msgid "ENABLED"
26944 msgstr "POVOLENO"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
26947 #, c-format
26948 msgid "ENV"
26949 msgstr "ENV"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
26952 #, c-format
26953 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26954 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26957 #, c-format
26958 msgid "ERROR - unknown"
26959 msgstr "Neznámá CHYBA"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26970 #, c-format
26971 msgid "ERROR:"
26972 msgstr "CHYBA:"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "ERRORS"
26977 msgstr "CHYBA:"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
26980 #, c-format
26981 msgid "EUC-KR"
26982 msgstr "EUC-KR"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26985 #, c-format
26986 msgid "EXAMPLE plugin"
26987 msgstr "UKÁZKA"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26990 #, c-format
26991 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26992 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26995 #, c-format
26996 msgid "Earliest hold date"
26997 msgstr "První rezervace"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27077 #, c-format
27078 msgid "Edit"
27079 msgstr "Upravit"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27101 #, c-format
27102 msgid "Edit "
27103 msgstr "Upravit "
27104
27105 #. For the first occurrence,
27106 #. %1$s:  rota.title | html 
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27109 #, c-format
27110 msgid "Edit \"%s\""
27111 msgstr "Upravit \"%s\""
27112
27113 #. %1$s:  description | html 
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Edit %s"
27117 msgstr "Upravit \"%s\""
27118
27119 #. %1$s:  description | html 
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Edit %s "
27123 msgstr "Upravit \"%s\""
27124
27125 #. %1$s:  itemnumber | html 
27126 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27127 #. %3$s:  barcode | html 
27128 #. %4$s:  END 
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27130 #, c-format
27131 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27132 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27137 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27138
27139 #. %1$s:  spec | html 
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27141 #, c-format
27142 msgid "Edit OAI set '%s'"
27143 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27144
27145 #. %1$s:  spec | html 
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Edit OAI set '%s' "
27149 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Edit SMTP server"
27154 msgstr "Upravit SQL výstup"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27158 #, c-format
27159 msgid "Edit SQL"
27160 msgstr "Upravit SQL"
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27163 #, c-format
27164 msgid "Edit SQL report"
27165 msgstr "Upravit SQL výstup"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27168 #, c-format
27169 msgid "Edit actions"
27170 msgstr "Upravit akce"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27173 #, c-format
27174 msgid "Edit alert"
27175 msgstr "Upravit upozornění"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27178 #, c-format
27179 msgid "Edit an existing subscription "
27180 msgstr "Upravit existující předplatné "
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27185 #, c-format
27186 msgid "Edit as new (duplicate)"
27187 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27190 #, c-format
27191 msgid "Edit authorities"
27192 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27193
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27195 #, c-format
27196 msgid "Edit authority"
27197 msgstr "Upravit autoritu"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27200 #, c-format
27201 msgid "Edit basket"
27202 msgstr "Upravit košík"
27203
27204 #. %1$s:  basketname | html 
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27206 #, c-format
27207 msgid "Edit basket %s"
27208 msgstr "Upravit košík %s"
27209
27210 #. %1$s:  basketname | html 
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Edit basket '%s' "
27214 msgstr "Upravit košík %s"
27215
27216 #. %1$s:  name | html 
27217 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27219 #, c-format
27220 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27221 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27222
27223 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27225 #, c-format
27226 msgid "Edit budget %s"
27227 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27230 #, c-format
27231 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27232 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27235 #, c-format
27236 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27237 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27240 #, c-format
27241 msgid "Edit collection "
27242 msgstr "Upravit soubor "
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27245 #, c-format
27246 msgid "Edit course"
27247 msgstr "Upravit kurz"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27255 #, c-format
27256 msgid "Edit details"
27257 msgstr "Upravit podrobnosti"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27260 #, c-format
27261 msgid "Edit field"
27262 msgstr "Upravit pole"
27263
27264 #. %1$s:  description | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27266 #, c-format
27267 msgid "Edit frequency: %s"
27268 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27271 #, c-format
27272 msgid "Edit group"
27273 msgstr "Upravit skupinu"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27276 #, c-format
27277 msgid "Edit history"
27278 msgstr "Upravit historii"
27279
27280 #. SCRIPT
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27282 msgid "Edit image"
27283 msgstr "Upravit obrázek"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27286 #, c-format
27287 msgid "Edit in host"
27288 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27289
27290 #. A
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27293 #, c-format
27294 msgid "Edit internal note"
27295 msgstr "Upravit interní poznámku"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "Edit internal note "
27300 msgstr "Upravit interní poznámku"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "Edit invoices "
27305 msgstr "Upravit jednotky "
27306
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27310 #, c-format
27311 msgid "Edit item"
27312 msgstr "Upravit jednotku"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27319 #, c-format
27320 msgid "Edit items"
27321 msgstr "Upravit jednotky"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit items "
27326 msgstr "Upravit jednotky "
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit items in batch"
27332 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27333
27334 #. %1$s:  batch_id | html 
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Edit label batch %s"
27338 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27339
27340 #. %1$s:  batch_id | html 
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Edit label batch %s "
27344 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27345
27346 #. %1$s:  layout_id | html 
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Edit label layout %s"
27350 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27351
27352 #. %1$s:  layout_id | html 
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Edit label layout %s "
27356 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27357
27358 #. %1$s:  template_id | html 
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Edit label template %s"
27362 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit list"
27368 msgstr "Upravit seznam"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27372 #, c-format
27373 msgid "Edit list "
27374 msgstr "Upravit seznam "
27375
27376 #. A
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27378 msgid "Edit patron image"
27379 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27382 #, c-format
27383 msgid "Edit patrons"
27384 msgstr "Upravit čtenáře"
27385
27386 #. %1$s:  profile_id | html 
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Edit printer profile %s"
27390 msgstr "Upravit profil tiskárny"
27391
27392 #. %1$s:  suggestionid | html 
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27394 #, c-format
27395 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27396 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27399 #, c-format
27400 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27401 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27404 #, c-format
27405 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27406 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27417 #, c-format
27418 msgid "Edit record"
27419 msgstr "Upravit záznam"
27420
27421 #. A
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27423 msgid "Edit request"
27424 msgstr "Upravit požadavek"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27427 #, c-format
27428 msgid "Edit request "
27429 msgstr "Upravit požadavek "
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27433 #, c-format
27434 msgid "Edit rota"
27435 msgstr "Upravit putovní fond"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Edit rota "
27440 msgstr "Upravit putovní fond"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit routing list"
27446 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27449 #, c-format
27450 msgid "Edit routing list "
27451 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27452
27453 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27455 #, c-format
27456 msgid "Edit routing list (%s)"
27457 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27460 #, c-format
27461 msgid "Edit routing list for "
27462 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27465 #, c-format
27466 msgid "Edit rules"
27467 msgstr "Upravit pravidla"
27468
27469 #. SCRIPT
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27471 msgid "Edit search"
27472 msgstr "Upravit hledání"
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27475 #, c-format
27476 msgid "Edit selected serials"
27477 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27478
27479 #. INPUT type=submit
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27481 msgid "Edit serials"
27482 msgstr "Upravit"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Edit stage "
27487 msgstr "Upravit pole"
27488
27489 #. INPUT type=submit
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27493 #, c-format
27494 msgid "Edit subfields"
27495 msgstr "Upravit podpole"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid "Edit subfields constraints "
27500 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27503 #, c-format
27504 msgid "Edit subscription"
27505 msgstr "Upravit předplatné"
27506
27507 #. %1$s:  suggestionid | html 
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Edit suggestion #%s "
27511 msgstr "návrh #%s"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27514 #, c-format
27515 msgid "Edit tag"
27516 msgstr "Upravit pole"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27520 #, c-format
27521 msgid "Edit this holiday"
27522 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27525 #, c-format
27526 msgid "Edit vendor"
27527 msgstr "Upravit dodavatele"
27528
27529 #. A
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27532 #, c-format
27533 msgid "Edit vendor note"
27534 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27535
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Edit vendor note "
27539 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27544 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Edit with text editor"
27549 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27552 #, c-format
27553 msgid "Editable in OPAC: "
27554 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27555
27556 #. SCRIPT
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27558 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27559 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27560
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27563 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27564 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27565
27566 #. SCRIPT
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27568 msgid "Editing new full record"
27569 msgstr "Editace nového záznamu"
27570
27571 #. SCRIPT
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27573 msgid "Editing new record"
27574 msgstr "Editace nového záznamu"
27575
27576 #. SCRIPT
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27578 msgid "Editing search result"
27579 msgstr "Editace výsledku hledání"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27585 #, c-format
27586 msgid "Edition"
27587 msgstr "Vydání"
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27591 #, c-format
27592 msgid "Edition: "
27593 msgstr "Vydání: "
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27597 #, c-format
27598 msgid "Editions"
27599 msgstr "Vydání"
27600
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27602 #, c-format
27603 msgid "Editor"
27604 msgstr "Editor"
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "Editor "
27609 msgstr "Editor"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27614 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27617 #, c-format
27618 msgid ""
27619 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27620 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27621 msgstr ""
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27624 #, c-format
27625 msgid "Elasticsearch: "
27626 msgstr "Elasticsearch: "
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27630 #, c-format
27631 msgid "Email"
27632 msgstr "Email"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27636 #, c-format
27637 msgid "Email address:"
27638 msgstr "Emailová adresa:"
27639
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27643 #, c-format
27644 msgid "Email has been sent."
27645 msgstr "E-mail byl odeslán."
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27649 #, c-format
27650 msgid "Email required"
27651 msgstr "Email je vyžadován"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27654 #, c-format
27655 msgid "Email text:"
27656 msgstr "Text emailu:"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27659 #, c-format
27660 msgid "Email:"
27661 msgstr "Email:"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27669 #, c-format
27670 msgid "Email: "
27671 msgstr "E-mail: "
27672
27673 #. SCRIPT
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27675 msgid "Embed"
27676 msgstr "Vložit"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27679 #, c-format
27680 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27681 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27682
27683 #. SCRIPT
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27685 msgid "Emoticons"
27686 msgstr "Emotikony"
27687
27688 #. SCRIPT
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27690 msgid "Emoticons..."
27691 msgstr "Emotikony..."
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27694 #, c-format
27695 msgid "Empty and close"
27696 msgstr "Vysypat košík"
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27699 #, fuzzy, c-format
27700 msgid "Empty option"
27701 msgstr "Volby obrázku"
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27704 #, c-format
27705 msgid "Enable"
27706 msgstr "Zapnout"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27709 #, c-format
27710 msgid ""
27711 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27712 "Mana KB server, and to share your own."
27713 msgstr ""
27714 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27715 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27718 #, c-format
27719 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27720 msgstr ""
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "Enable credit number"
27725 msgstr "SMS číslo:"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27728 #, c-format
27729 msgid ""
27730 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27731 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27732 msgstr ""
27733 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27734 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27735 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27741 #, c-format
27742 msgid "Enabled"
27743 msgstr "Aktivní"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27746 #, c-format
27747 msgid "Enabled?"
27748 msgstr "Aktivní?"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27751 #, c-format
27752 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27757 #, c-format
27758 msgid "Encoding"
27759 msgstr "Kódování"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27762 #, c-format
27763 msgid "Encoding (z3950 can send"
27764 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27767 #, c-format
27768 msgid "Encoding: "
27769 msgstr "Kódování: "
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27772 #, c-format
27773 msgid "Encumber while invoice open"
27774 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27777 #, c-format
27778 msgid "Encumber while invoice open? "
27779 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27782 #, c-format
27783 msgid "Encyclopedias "
27784 msgstr "Encyklopedie "
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
27792 #, c-format
27793 msgid "End date"
27794 msgstr "Do dne"
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27797 #, c-format
27798 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27799 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27806 #, c-format
27807 msgid "End date:"
27808 msgstr "Konečné datum:"
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27813 #, c-format
27814 msgid "End date: "
27815 msgstr "Konečné datum: "
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27818 #, c-format
27819 msgid "End of date range "
27820 msgstr "Konec období "
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27823 #, c-format
27824 msgid "End of interval"
27825 msgstr "Ke konci intervalu"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Ended"
27830 msgstr "Upraveno"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Ended: "
27835 msgstr "Upraveno"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27838 #, c-format
27839 msgid "English"
27840 msgstr "English (Angličtina)"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27844 #, c-format
27845 msgid "Enhanced content"
27846 msgstr "Rozšířený obsah"
27847
27848 #. A
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27851 msgid "Enhanced content settings"
27852 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27855 #, c-format
27856 msgid "Enroll "
27857 msgstr "Přihlásit"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27860 #, c-format
27861 msgid "Enroll in "
27862 msgstr "Členem v "
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27865 #, c-format
27866 msgid "Enroll patrons in clubs "
27867 msgstr "Čtenáři v klubech "
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27870 #, c-format
27871 msgid "Enrolled patrons"
27872 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27875 #, c-format
27876 msgid "Enrollment fee"
27877 msgstr "Poplatek za registraci"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27881 #, c-format
27882 msgid "Enrollment fee: "
27883 msgstr "Poplatek za registraci: "
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27886 #, c-format
27887 msgid "Enrollment field"
27888 msgstr "Informace o členství"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27891 #, c-format
27892 msgid "Enrollment fields"
27893 msgstr "Informace o členství"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27896 #, c-format
27897 msgid "Enrollment period"
27898 msgstr "Období trvání registrace"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27902 #, c-format
27903 msgid "Enrollment period: "
27904 msgstr "Registrační období: "
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27908 #, c-format
27909 msgid "Enrollments "
27910 msgstr "Členové "
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27913 #, c-format
27914 msgid "Enrolment period: "
27915 msgstr "Registrační období: "
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
27918 #, c-format
27919 msgid ""
27920 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27921 "label printers"
27922 msgstr ""
27923 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
27924 "speciálních tiskárnách etiket"
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27927 #, c-format
27928 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27929 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27933 #, c-format
27934 msgid "Enter a list of record numbers"
27935 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27938 #, c-format
27939 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27940 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27943 #, c-format
27944 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27945 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27948 #, c-format
27949 msgid "Enter a personal or organization name."
27950 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
27953 #, c-format
27954 msgid ""
27955 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27956 "Example, for a website itemtype : "
27957 msgstr ""
27958 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
27959 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
27962 #, c-format
27963 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27964 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27967 #, c-format
27968 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27969 msgstr ""
27970 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27973 #, c-format
27974 msgid "Enter any authority field:"
27975 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27978 #, c-format
27979 msgid "Enter any heading:"
27980 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27983 #, c-format
27984 msgid "Enter barcode: "
27985 msgstr "Vložte čárový kód: "
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27989 #, c-format
27990 msgid "Enter biblionumber:"
27991 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27994 #, c-format
27995 msgid "Enter by barcode:"
27996 msgstr "Čárové kódy:"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27999 #, c-format
28000 msgid "Enter by itemnumber:"
28001 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Enter club ID or partial name:"
28006 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28009 #, c-format
28010 msgid "Enter cover biblionumber: "
28011 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28014 #, c-format
28015 msgid "Enter default values"
28016 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28019 #, c-format
28020 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28021 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
28027 #, c-format
28028 msgid "Enter item barcode:"
28029 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28034 #, c-format
28035 msgid "Enter item barcode: "
28036 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28037
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28039 #, c-format
28040 msgid "Enter main heading ($a only):"
28041 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28044 #, c-format
28045 msgid "Enter main heading:"
28046 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28049 #, c-format
28050 msgid "Enter multiple card numbers"
28051 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28052
28053 #. %1$s:  name | html 
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28055 #, c-format
28056 msgid "Enter parameters for report %s:"
28057 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28065 #, c-format
28066 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28067 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28068
28069 #. SCRIPT
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28071 msgid "Enter patron card number:"
28072 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28075 #, c-format
28076 msgid "Enter patron cardnumber: "
28077 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28111 #, c-format
28112 msgid "Enter search keywords:"
28113 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28114
28115 #. INPUT type=text name=q
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28118 msgid "Enter search terms"
28119 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28122 #, c-format
28123 msgid "Enter starting card position: "
28124 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28127 #, c-format
28128 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28129 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28132 #, c-format
28133 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28134 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28135
28136 #. INPUT type=text name=q
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28151 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28152 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28155 #, c-format
28156 msgid "Entity"
28157 msgstr "Typ"
28158
28159 #. SCRIPT
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28161 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28162 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28165 #, c-format
28166 msgid "Entry date"
28167 msgstr "Datum zadání"
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28175 #, c-format
28176 msgid "Enumeration"
28177 msgstr "Výčet"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28180 #, c-format
28181 msgid "Envoyer"
28182 msgstr "Envoyer"
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28189 #, c-format
28190 msgid "Error"
28191 msgstr "Chyba"
28192
28193 #. %1$s:  errno | html 
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28195 #, c-format
28196 msgid "Error %s"
28197 msgstr "Chyba %s"
28198
28199 #. %1$s:  errno | html 
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Error %s "
28203 msgstr "Chyba: %s "
28204
28205 #. %1$s:  errno | html 
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28209 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28213 #, fuzzy
28214 msgid ""
28215 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28216 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28219 #, c-format
28220 msgid "Error adding items:"
28221 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28224 #, c-format
28225 msgid "Error analysis:"
28226 msgstr "Analýza chyb:"
28227
28228 #. For the first occurrence,
28229 #. SCRIPT
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28233 msgid "Error code 0 not used"
28234 msgstr "Chybový kód 0"
28235
28236 #. SCRIPT
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28238 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28239 msgstr ""
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28243 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28244 msgstr ""
28245
28246 #. SCRIPT
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28248 msgid "Error downloading the file"
28249 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28253 #, fuzzy, c-format
28254 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28255 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
28256
28257 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28259 #, fuzzy, c-format
28260 msgid "Error message from Zebra: %s"
28261 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s "
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28264 #, c-format
28265 msgid "Error performing operation"
28266 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28271 #, c-format
28272 msgid "Error saving item"
28273 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28274
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28278 #, c-format
28279 msgid "Error saving items"
28280 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28283 #, c-format
28284 msgid "Error while creating PDF file. "
28285 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28286
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28292 #, c-format
28293 msgid "Error:"
28294 msgstr "Chyba:"
28295
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28313 #, c-format
28314 msgid "Error: "
28315 msgstr "Chyba: "
28316
28317 #. For the first occurrence,
28318 #. %1$s:  decoding_error | html 
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28322 #, c-format
28323 msgid "Error: %s"
28324 msgstr "Chyba: %s"
28325
28326 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28328 #, c-format
28329 msgid "Error: %s "
28330 msgstr "Chyba: %s "
28331
28332 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28333 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28335 #, c-format
28336 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28337 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28342 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28345 #, c-format
28346 msgid "Error: Required news title missing!"
28347 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28348
28349 #. %1$s:  msg_add | html 
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28351 #, c-format
28352 msgid "Error: Server with id %s not found"
28353 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28356 #, c-format
28357 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28358 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28359
28360 #. SCRIPT
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28362 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28363 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28364
28365 #. SCRIPT
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28367 msgid "Error: _(No form element found."
28368 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28371 #, c-format
28372 msgid "Error: no field value specified."
28373 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28374
28375 #. For the first occurrence,
28376 #. %1$s:  name | html 
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28379 #, c-format
28380 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28381 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28384 #, c-format
28385 msgid "Errors occurred:"
28386 msgstr "Došlo k chybě:"
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28389 #, c-format
28390 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28391 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28394 #, c-format
28395 msgid ""
28396 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28397 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28398 msgstr ""
28399 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28400 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28403 #, c-format
28404 msgid "Espace\\Temps"
28405 msgstr "Espace\\Temps"
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28408 #, c-format
28409 msgid "Est cost"
28410 msgstr "Předpokládané náklady"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28413 #, c-format
28414 msgid "Estimated cost per unit "
28415 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28416
28417 #. TH
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28419 msgid ""
28420 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28421 msgstr ""
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28424 #, c-format
28425 msgid "Estimated delivery date"
28426 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28429 #, c-format
28430 msgid "Estimated delivery date from: "
28431 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28434 #, c-format
28435 msgid "Estimated delivery date:"
28436 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28439 #, c-format
28440 msgid "Estimated priority:"
28441 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28445 #, c-format
28446 msgid "Evening"
28447 msgstr "Večer"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28450 #, c-format
28451 msgid "Evening "
28452 msgstr "Večer "
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28455 #, c-format
28456 msgid "Every"
28457 msgstr "Každý"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28460 #, c-format
28461 msgid "Every: "
28462 msgstr "Každý: "
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28466 #, c-format
28467 msgid "Everyone"
28468 msgstr "Každý"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28471 #, c-format
28472 msgid "Everything went okay. Update done."
28473 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28476 #, c-format
28477 msgid "Exactly on"
28478 msgstr "Přesně dne"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28482 #, c-format
28483 msgid "Example: 5.00"
28484 msgstr "Příklad: 5.00"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28487 #, c-format
28488 msgid ""
28489 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28490 "serialseq"
28491 msgstr ""
28492 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28493 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28496 #, c-format
28497 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28498 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28499
28500 #. SCRIPT
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28502 msgid "Exceeded max holds per record"
28503 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28504
28505 #. SCRIPT
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28507 msgid "Excel"
28508 msgstr "Excel"
28509
28510 #. SCRIPT
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28512 msgid "Exception: %s"
28513 msgstr "Výjimka: %s"
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28516 #, c-format
28517 msgid "Exceptions"
28518 msgstr "Výjimky"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28521 #, fuzzy, c-format
28522 msgid "Exclude from local holds priority"
28523 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Exclude from local holds priority:"
28530 msgstr "Od signatury:"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28533 #, c-format
28534 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28535 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28538 #, c-format
28539 msgid "Execute SQL reports "
28540 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28543 #, c-format
28544 msgid "Execute overdue items report "
28545 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28548 #, c-format
28549 msgid "Existing SQL"
28550 msgstr "Existující SQL"
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28553 #, c-format
28554 msgid "Existing holds"
28555 msgstr "Existující rezervace"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28560 #, c-format
28561 msgid "Expand all"
28562 msgstr "Rozbalit vše"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28568 #, c-format
28569 msgid "Expected"
28570 msgstr "Očekáván"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28573 #, c-format
28574 msgid "Expected on"
28575 msgstr "Očekáváno dne"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28582 #, c-format
28583 msgid "Expiration"
28584 msgstr "Konec platnosti"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28592 #, c-format
28593 msgid "Expiration date"
28594 msgstr "Konec platnosti"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28597 #, fuzzy, c-format
28598 msgid "Expiration date:"
28599 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28605 #, c-format
28606 msgid "Expiration date: "
28607 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28608
28609 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28611 #, c-format
28612 msgid "Expiration date: %s"
28613 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28620 #, c-format
28621 msgid "Expiration:"
28622 msgstr "Konec platnosti:"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28625 #, c-format
28626 msgid "Expiration: "
28627 msgstr "Konec platnosti:"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28630 #, c-format
28631 msgid "Expired"
28632 msgstr "Registrace vypršela"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28635 #, c-format
28636 msgid "Expired? / Closed?"
28637 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28641 #, c-format
28642 msgid "Expires before:"
28643 msgstr "Vyprší před:"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28650 #, c-format
28651 msgid "Expires on"
28652 msgstr "Vyprší"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28655 #, c-format
28656 msgid "Expiring before:"
28657 msgstr "Vyprší před:"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28662 #, c-format
28663 msgid "Expiry date"
28664 msgstr "Konec platnosti registrace"
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28667 #, c-format
28668 msgid "Explanation"
28669 msgstr "Vysvětlení"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28672 #, c-format
28673 msgid "Explanation: "
28674 msgstr "Vysvětlení: "
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28703 #, c-format
28704 msgid "Export"
28705 msgstr "Exportovat"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28708 #, c-format
28709 msgid "Export "
28710 msgstr "Exportovat "
28711
28712 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28714 #, c-format
28715 msgid "Export %s framework"
28716 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28717
28718 #. SCRIPT
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28720 msgid "Export Labels"
28721 msgstr "Exportovat štítky"
28722
28723 #. For the first occurrence,
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28726 #, fuzzy
28727 msgid "Export all results to"
28728 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28733 #, c-format
28734 msgid "Export as CSV"
28735 msgstr "Exportovat jako CSV"
28736
28737 #. INPUT type=submit
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28739 msgid "Export as PDF"
28740 msgstr "Exportovat jako PDF"
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28744 #, c-format
28745 msgid "Export authority records"
28746 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Export basket group as CSV"
28751 msgstr "Exportovat tuto skupinu košíků jako CSV"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28754 #, c-format
28755 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28756 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28760 #, c-format
28761 msgid "Export bibliographic records"
28762 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
28765 #, c-format
28766 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28767 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28770 #, c-format
28771 msgid "Export card batch"
28772 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28775 #, c-format
28776 msgid "Export checkouts using format:"
28777 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28778
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28780 #, c-format
28781 msgid "Export configuration"
28782 msgstr "Exportovat nastavení"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28786 #, c-format
28787 msgid "Export data"
28788 msgstr "Exportovat data"
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28791 #, fuzzy, c-format
28792 msgid "Export data "
28793 msgstr "Exportovat data"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28798 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28801 #, c-format
28802 msgid "Export database"
28803 msgstr "Exportovat databázi"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28806 #, c-format
28807 msgid "Export default framework"
28808 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28809
28810 #. A
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28813 msgid ""
28814 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28815 "or .ods)"
28816 msgstr ""
28817 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28818 "ods)"
28819
28820 #. INPUT type=button
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28822 msgid "Export from patron list"
28823 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28826 #, c-format
28827 msgid "Export full batch"
28828 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28829
28830 #. For the first occurrence,
28831 #. SCRIPT
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28833 msgid "Export labels"
28834 msgstr "Exportovat štítky"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28838 msgid "Export or print"
28839 msgstr "Export nebo tisk"
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28845 msgid "Export patron cards"
28846 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28847
28848 #. SCRIPT
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28850 msgid "Export patron cards from list"
28851 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28854 #, c-format
28855 msgid "Export selected"
28856 msgstr "Exportovat vybrané"
28857
28858 #. INPUT type=button
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28860 msgid "Export selected batches"
28861 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28864 #, c-format
28865 msgid "Export selected card(s)"
28866 msgstr "Export vybraných průkazů"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28870 #, c-format
28871 msgid "Export selected items"
28872 msgstr "Export vybraných jednotek"
28873
28874 #. SCRIPT
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28876 #, fuzzy
28877 msgid "Export selected results (%s) to"
28878 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) do"
28879
28880 #. SCRIPT
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28882 msgid "Export single batch"
28883 msgstr "Export jedné dávky"
28884
28885 #. SCRIPT
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28887 msgid "Export single card"
28888 msgstr "Export jednoho průkazu"
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28891 #, c-format
28892 msgid "Export to CSV file: "
28893 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28897 #, c-format
28898 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28899 msgstr "Exportovat do CSV"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28903 #, c-format
28904 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28905 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28909 #, c-format
28910 msgid "Export today's checked in barcodes"
28911 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
28914 #, c-format
28915 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28916 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28917
28918 #. SCRIPT
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28920 msgid "Extended Latin"
28921 msgstr "Rozšířená latinka"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28926 msgstr "Atributy čtenáře"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28929 #, c-format
28930 msgid "FINMARC"
28931 msgstr "FINMARC"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28934 #, c-format
28935 msgid "FIT"
28936 msgstr "FIT"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28939 #, c-format
28940 msgid "Facet order"
28941 msgstr "Pořadí faset"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28944 #, c-format
28945 msgid "Facetable"
28946 msgstr "Lze vytvářet facety"
28947
28948 #. For the first occurrence,
28949 #. SCRIPT
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28954 msgid "Failed"
28955 msgstr "Selhalo"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28958 #, c-format
28959 msgid ""
28960 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28961 msgstr ""
28962 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
28963 "stejným názvem."
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
28966 #, c-format
28967 msgid "Failed to add item with barcode "
28968 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
28969
28970 #. %1$s:  error_info | html 
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28972 #, c-format
28973 msgid "Failed to add mapping for %s"
28974 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
28977 #, c-format
28978 msgid "Failed to add scheduled task"
28979 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
28982 #, c-format
28983 msgid "Failed to apply different matching rule"
28984 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
28985
28986 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28987 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28989 #, c-format
28990 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
28991 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
28992
28993 #. SCRIPT
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28995 msgid "Failed to change framework"
28996 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
28997
28998 #. %1$s:  selected_count | html 
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29000 #, c-format
29001 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29002 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29003
29004 #. %1$s:  selected_count | html 
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29008 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29009
29010 #. For the first occurrence,
29011 #. SCRIPT
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29013 #, fuzzy
29014 msgid "Failed to create macro: "
29015 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29018 #, c-format
29019 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29020 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29023 #, c-format
29024 msgid "Failed to delete field."
29025 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29029 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29030 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29031
29032 #. SCRIPT
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29034 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29035 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29036
29037 #. For the first occurrence,
29038 #. SCRIPT
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29040 #, fuzzy
29041 msgid "Failed to load macros: "
29042 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29043
29044 #. SCRIPT
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29046 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29047 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29051 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29052 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29053
29054 #. SCRIPT
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29056 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29057 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29058
29059 #. SCRIPT
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29061 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29062 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29063
29064 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29065 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29066 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29067 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29069 #, c-format
29070 msgid ""
29071 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29072 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29073 msgstr ""
29074 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29075 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29078 #, c-format
29079 msgid "Failed to remove item with barcode "
29080 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29081
29082 #. SCRIPT
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29084 msgid "Failed to run macro:"
29085 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29089 #, fuzzy
29090 msgid "Failed to save macro: "
29091 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29094 #, c-format
29095 msgid "Failed to transfer collection"
29096 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29099 #, c-format
29100 msgid "Failed to unzip archive."
29101 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29104 #, c-format
29105 msgid "Failed to update field."
29106 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29107
29108 #. SCRIPT
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29110 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29111 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29112
29113 #. SCRIPT
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29115 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29116 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29117
29118 #. SCRIPT
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29120 msgid "Fall"
29121 msgstr "Podzimní"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29124 #, c-format
29125 msgid "FamFamFam Site"
29126 msgstr "FamFamFam stránka"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29129 #, c-format
29130 msgid "Famfamfam iconset"
29131 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29134 #, c-format
29135 msgid "Fargo Public Library, USA"
29136 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29139 #, c-format
29140 msgid "Farmington Public Library, USA"
29141 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29145 #, c-format
29146 msgid "Fast cataloging"
29147 msgstr "Rychlá katalogizace"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29150 #, c-format
29151 msgid "Fast cataloging "
29152 msgstr "Rychlá katalogizace "
29153
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29157 #, c-format
29158 msgid "Fax"
29159 msgstr "Fax"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29169 #, c-format
29170 msgid "Fax: "
29171 msgstr "Fax: "
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29175 #, c-format
29176 msgid "Features"
29177 msgstr "Funkce"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29180 #, c-format
29181 msgid "Features enabled"
29182 msgstr "Aktivované funkce"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29185 #, c-format
29186 msgid "February"
29187 msgstr "Únor"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29190 #, c-format
29191 msgid "Feedback:"
29192 msgstr "Odezva:"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29195 #, c-format
29196 msgid "Fees paid"
29197 msgstr "Uhrazené poplatky"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29203 #, c-format
29204 msgid "Female"
29205 msgstr "Žena"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29208 #, c-format
29209 msgid "Female "
29210 msgstr "Žena "
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29213 #, c-format
29214 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29215 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29218 #, c-format
29219 msgid "Fetch all data for chart"
29220 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29221
29222 #. SCRIPT
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29224 msgid ""
29225 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29226 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29230 #, c-format
29231 msgid "Fewer options"
29232 msgstr "Méně možností"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29235 #, c-format
29236 msgid "Fiction"
29237 msgstr "Beletrie"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29242 #, c-format
29243 msgid "Field"
29244 msgstr "Pole"
29245
29246 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29247 #. SCRIPT
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29249 #, fuzzy
29250 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29251 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29252
29253 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29254 #. For the first occurrence,
29255 #. SCRIPT
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29258 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29259 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29263 #, c-format
29264 msgid "Field 1"
29265 msgstr "Pole 1"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29269 #, c-format
29270 msgid "Field 2"
29271 msgstr "Pole 2"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29275 #, c-format
29276 msgid "Field 3"
29277 msgstr "Pole 3"
29278
29279 #. SPAN
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29281 msgid "Field autofilled by plugin"
29282 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29285 #, c-format
29286 msgid "Field separator: "
29287 msgstr "Oddělovač polí: "
29288
29289 #. %1$s:  field_added.label | html 
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29291 #, c-format
29292 msgid "Field successfully added: %s "
29293 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29294
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29296 #, c-format
29297 msgid "Field successfully deleted. "
29298 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29299
29300 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29302 #, c-format
29303 msgid "Field successfully updated: %s "
29304 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29307 #, c-format
29308 msgid "Field to use for record matching"
29309 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29312 #, c-format
29313 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29314 msgstr "Relevance"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29317 #, c-format
29318 msgid ""
29319 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29320 "location_description and permanent_location_description show description "
29321 "instead of code."
29322 msgstr ""
29323 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29324 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29325 "namísto kódů."
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29328 #, c-format
29329 msgid "Fields to display in report:"
29330 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29333 #, c-format
29334 msgid "Fields to print"
29335 msgstr "Pole k tisku"
29336
29337 #. SCRIPT
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29339 msgid "File"
29340 msgstr "Soubor"
29341
29342 #. SCRIPT
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29344 msgid "File Not Found!"
29345 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29346
29347 #. For the first occurrence,
29348 #. SCRIPT
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29352 msgid "File already exists"
29353 msgstr "Soubor již existuje"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29356 #, c-format
29357 msgid ""
29358 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29359 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29360 "csv and .txt)"
29361 msgstr ""
29362 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29363 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29364 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29367 #, c-format
29368 msgid ""
29369 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29370 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29371 "accepted: .csv and .txt)"
29372 msgstr ""
29373 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29374 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29375 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29376
29377 #. SCRIPT
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29379 msgid "File could not be created. Check permissions."
29380 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29381
29382 #. SCRIPT
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29384 msgid "File could not be read."
29385 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29389 #, c-format
29390 msgid "File format: "
29391 msgstr "Formát souboru: "
29392
29393 #. SCRIPT
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29395 msgid "File has been deleted."
29396 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29397
29398 #. SCRIPT
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29400 msgid "File is not readable"
29401 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29406 #, c-format
29407 msgid "File name"
29408 msgstr "Název souboru"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29413 #, c-format
29414 msgid "File name:"
29415 msgstr "Název souboru:"
29416
29417 #. SCRIPT
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29419 msgid "File or upload record could not be deleted."
29420 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29421
29422 #. SCRIPT
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29424 msgid "File read cancelled"
29425 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29428 #, c-format
29429 msgid "File type"
29430 msgstr "Typ souboru"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29435 #, c-format
29436 msgid "File:"
29437 msgstr "Soubor:"
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29445 #, c-format
29446 msgid "File: "
29447 msgstr "Soubor: "
29448
29449 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29451 #, c-format
29452 msgid "File: %s"
29453 msgstr "Soubor: %s"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29457 #, c-format
29458 msgid "FileSaver library"
29459 msgstr "Knihovna FileSaver"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29463 #, c-format
29464 msgid "Filename"
29465 msgstr "Název souboru"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29471 #, c-format
29472 msgid "Files"
29473 msgstr "Soubory"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29478 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29481 #, c-format
29482 msgid "Files attached to invoice"
29483 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29486 #, c-format
29487 msgid ""
29488 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29489 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29490 msgstr ""
29491 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29492 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29493 "nastavení provedl."
29494
29495 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29497 #, c-format
29498 msgid "Files for %s"
29499 msgstr "Soubory pro %s"
29500
29501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Files for %s "
29505 msgstr "Soubory pro %s"
29506
29507 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29509 #, c-format
29510 msgid "Files for invoice: %s"
29511 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29514 #, c-format
29515 msgid "Filing routine: "
29516 msgstr "Procedura zápisu: "
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29519 #, c-format
29520 msgid "Filing rule"
29521 msgstr "Pravidlo zápisu"
29522
29523 #. SCRIPT
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29525 msgid "Filing rule code missing"
29526 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29530 #, c-format
29531 msgid "Filing rule code: "
29532 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29535 #, c-format
29536 msgid "Filing rule: "
29537 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29540 #, c-format
29541 msgid "Filmographies"
29542 msgstr "Filmografie"
29543
29544 #. INPUT type=submit
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29558 #, c-format
29559 msgid "Filter"
29560 msgstr "Filtrovat"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29563 #, c-format
29564 msgid "Filter barcode"
29565 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29568 #, c-format
29569 msgid "Filter by library"
29570 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29573 #, c-format
29574 msgid "Filter by: "
29575 msgstr "Filtrovat podle: "
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29578 #, c-format
29579 msgid "Filter layouts"
29580 msgstr "Filtrovat rozložení"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29583 #, c-format
29584 msgid "Filter location"
29585 msgstr "Filtrovat umístění"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29588 #, c-format
29589 msgid "Filter on:"
29590 msgstr "Filtr dne:"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29594 msgid "Filter paid transactions"
29595 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29598 #, c-format
29599 msgid "Filter partner libraries:"
29600 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29604 #, c-format
29605 msgid "Filter results:"
29606 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29607
29608 #. SCRIPT
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29610 #, fuzzy
29611 msgid "Filter system credit types"
29612 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29616 msgid "Filter system debit types"
29617 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29620 #, c-format
29621 msgid "Filter: "
29622 msgstr "Filtrovat: "
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29625 #, c-format
29626 msgid "Filtered by: "
29627 msgstr "Filtrovat podle: "
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29639 #, c-format
29640 msgid "Filtered on:"
29641 msgstr "Filtrováno podle:"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29647 #, c-format
29648 msgid "Filters"
29649 msgstr "Filtry"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29652 #, c-format
29653 msgid "Filters :"
29654 msgstr "Filtry :"
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 msgid "Find"
29659 msgstr "Hledat"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29664 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29665
29666 #. SCRIPT
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 msgid "Find and replace"
29669 msgstr "Hledat a nahradit"
29670
29671 #. SCRIPT
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29673 msgid "Find and replace..."
29674 msgstr "Hledat a nahradit..."
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29677 #, c-format
29678 msgid "Find another patron?"
29679 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29680
29681 #. SCRIPT
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29683 msgid "Find whole words only"
29684 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29688 #, c-format
29689 msgid "Fine"
29690 msgstr "Upomínka"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29694 #, c-format
29695 msgid "Fine amount"
29696 msgstr "Výše poplatku"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29699 #, c-format
29700 msgid "Fine amount: "
29701 msgstr "Výše poplatku: "
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29705 #, c-format
29706 msgid "Fine charging interval"
29707 msgstr "Interval účtování pokut"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29711 #, c-format
29712 msgid "Fine grace period"
29713 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29716 #, c-format
29717 msgid "Fines"
29718 msgstr "Poplatky"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29721 #, c-format
29722 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29723 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29726 #, c-format
29727 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29728 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29729
29730 #. INPUT type=submit name=submit
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29734 msgid "Finish"
29735 msgstr "Dokončit"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29738 #, c-format
29739 msgid "Finish enrollment"
29740 msgstr "Dokončit registraci"
29741
29742 #. INPUT type=submit
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29744 msgid "Finish receiving"
29745 msgstr "Dokončit příjem"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Finished "
29750 msgstr "Dokončit"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29755 #, c-format
29756 msgid "First"
29757 msgstr "První"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29760 #, c-format
29761 msgid "First arrival:"
29762 msgstr "První příjezd:"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29765 #, c-format
29766 msgid "First indicator default value: "
29767 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29770 #, c-format
29771 msgid "First issue publication date:"
29772 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29775 #, c-format
29776 msgid "First issue publication date: "
29777 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29784 #, c-format
29785 msgid "First name"
29786 msgstr "Jméno"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29790 #, c-format
29791 msgid "First name: "
29792 msgstr "Jméno: "
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29795 #, c-format
29796 msgid "First patron"
29797 msgstr "První čtenář"
29798
29799 #. SCRIPT
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29801 msgid "First publication date is not defined"
29802 msgstr "První datum vydání není definováno"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29805 #, c-format
29806 msgid "Flagged"
29807 msgstr "Označeno"
29808
29809 #. SCRIPT
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29811 msgid "Flags"
29812 msgstr "Příznaky"
29813
29814 #. SCRIPT
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29816 msgid "Flip horizontally"
29817 msgstr "Překlopit vodorovně"
29818
29819 #. SCRIPT
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29821 msgid "Flip vertically"
29822 msgstr "Překlopit svisle"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29827 #, c-format
29828 msgid "Float"
29829 msgstr "Desetinné číslo"
29830
29831 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29833 #, c-format
29834 msgid "Float: %s"
29835 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29836
29837 #. SCRIPT
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29839 msgid "Focus to contextual toolbar"
29840 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29844 msgid "Focus to element path"
29845 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29846
29847 #. SCRIPT
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29849 msgid "Focus to menubar"
29850 msgstr "Přejít do menu"
29851
29852 #. SCRIPT
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29854 msgid "Focus to toolbar"
29855 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29859 #, c-format
29860 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29861 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29866 #, c-format
29867 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29868 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29873 #, c-format
29874 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29875 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29880 #, c-format
29881 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29882 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29887 #, c-format
29888 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29889 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29896 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29903 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29904
29905 #. SCRIPT
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29907 msgid "Following required fields are missing:"
29908 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29912 msgid "Following required subfields are missing:"
29913 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29917 #, c-format
29918 msgid "Font Awesome"
29919 msgstr "Font Awesome"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
29923 #, c-format
29924 msgid "Font Face Observer"
29925 msgstr "Font Face Observer"
29926
29927 #. SCRIPT
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29929 msgid "Font Sizes"
29930 msgstr "Velikosti písma"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29936 #, c-format
29937 msgid "Font size: "
29938 msgstr "Velikost písma: "
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29944 #, c-format
29945 msgid "Font: "
29946 msgstr "Písmo: "
29947
29948 #. SCRIPT
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29950 msgid "Fonts"
29951 msgstr "Typy písma"
29952
29953 #. SCRIPT
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29955 msgid "Food and Drink"
29956 msgstr "Jídlo a pití"
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29960 msgid "Footer"
29961 msgstr "Zápatí"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29964 #, c-format
29965 msgid "For all collection codes: "
29966 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29969 #, c-format
29970 msgid "For all item types: "
29971 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
29972
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29974 #, c-format
29975 msgid ""
29976 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29977 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29978 msgstr ""
29979 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
29980 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29983 #, c-format
29984 msgid ""
29985 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29986 "syntax to generate the CSV file."
29987 msgstr ""
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
29991 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29992 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29995 #, c-format
29996 msgid ""
29997 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29998 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29999 msgstr ""
30000 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30001 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30004 #, c-format
30005 msgid "For the selected operations: "
30006 msgstr "Pro vybrané operace: "
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30009 #, c-format
30010 msgid ""
30011 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30012 "patron's category. "
30013 msgstr ""
30014 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30015 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30018 #, c-format
30019 msgid ""
30020 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30021 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30022 msgstr ""
30023 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30024 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30028 #, c-format
30029 msgid "Force"
30030 msgstr "Vynutit"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30033 #, c-format
30034 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30035 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30043 #, c-format
30044 msgid "Forever"
30045 msgstr "Uchovávat vše"
30046
30047 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30049 #, c-format
30050 msgid "Forget %s"
30051 msgstr "Zapomenout %s"
30052
30053 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30054 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30055 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30057 #, c-format
30058 msgid "Forget %s %s (%s)"
30059 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30062 #, c-format
30063 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30064 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30067 #, c-format
30068 msgid "Forgive fines on return:"
30069 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30072 #, c-format
30073 msgid "Forgive overdue charges"
30074 msgstr "Promíjet upomínky"
30075
30076 #. For the first occurrence,
30077 #. SCRIPT
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30086 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30087 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Format"
30092 msgstr "Formát"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30096 #, c-format
30097 msgid "Format:"
30098 msgstr "Formát:"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30101 #, c-format
30102 msgid "Format: "
30103 msgstr "Formát: "
30104
30105 #. SCRIPT
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30107 msgid "Formats"
30108 msgstr "Formáty"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30111 #, c-format
30112 msgid "Formatting"
30113 msgstr "Formátování"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30116 #, c-format
30117 msgid "Formatting:"
30118 msgstr "Formátování:"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30121 #, c-format
30122 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30123 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30128 #, c-format
30129 msgid "Framework code"
30130 msgstr "Kód šablony"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30134 #, c-format
30135 msgid "Framework code: "
30136 msgstr "Kód šablony: "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30140 #, c-format
30141 msgid "Framework description"
30142 msgstr "Popis šablony"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30147 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30150 #, c-format
30151 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30152 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30156 #, c-format
30157 msgid "Free"
30158 msgstr "Volný text"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30161 #, c-format
30162 msgid "French terms of relations"
30163 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30167 #, c-format
30168 msgid "Frequencies"
30169 msgstr "Frekvence vydávání"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30174 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30177 #, c-format
30178 msgid ""
30179 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30180 "housebound tab in the patron account in staff."
30181 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30185 #, c-format
30186 msgid "Frequency"
30187 msgstr "Frekvence"
30188
30189 #. SCRIPT
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30191 msgid "Frequency is not defined"
30192 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30198 #, c-format
30199 msgid "Frequency:"
30200 msgstr "Frekvence:"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30204 #, c-format
30205 msgid "Frequency: "
30206 msgstr "Frekvence vydávání: "
30207
30208 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30209 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30210 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30211 #. %4$s:  END 
30212 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30213 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30214 #. %7$s:  END 
30215 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30216 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30217 #. %10$s:  END 
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30222 "months: %s%s "
30223 msgstr ""
30224 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30231 #, c-format
30232 msgid "Friday"
30233 msgstr "Pátek"
30234
30235 #. SCRIPT
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30237 msgid "Fridays"
30238 msgstr "Pátek"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30253 #, c-format
30254 msgid "From"
30255 msgstr "Z"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30261 #, c-format
30262 msgid "From "
30263 msgstr "Od "
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "From / To"
30268 msgstr "Z \\ Do"
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30271 #, c-format
30272 msgid "From \\ To"
30273 msgstr "Z \\ Do"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30276 #, c-format
30277 msgid "From a new (empty) record"
30278 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30281 #, c-format
30282 msgid "From a new file"
30283 msgstr "Z nového souboru"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30286 #, c-format
30287 msgid "From a staged file"
30288 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30291 #, c-format
30292 msgid "From a subscription"
30293 msgstr "Z předplatného"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30296 #, c-format
30297 msgid "From a suggestion"
30298 msgstr "Z návrhu"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30301 #, c-format
30302 msgid "From an existing record: "
30303 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30306 #, c-format
30307 msgid "From an external source"
30308 msgstr "Z externího zdroje"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30312 #, c-format
30313 msgid "From any library"
30314 msgstr "Z libovolné knihovny"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30317 #, c-format
30318 msgid "From any library:"
30319 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30322 #, c-format
30323 msgid "From authid: "
30324 msgstr "Od authid: "
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30327 #, c-format
30328 msgid "From biblionumber: "
30329 msgstr "Od záznamu číslo: "
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30332 #, c-format
30333 msgid "From call number:"
30334 msgstr "Od signatury:"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30338 #, c-format
30339 msgid "From date:"
30340 msgstr "Od:"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30343 #, c-format
30344 msgid "From existing orders (copy)"
30345 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30349 #, c-format
30350 msgid "From home library"
30351 msgstr "Z domovské knihovny"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30354 #, c-format
30355 msgid "From home library:"
30356 msgstr "Z domovské knihovny:"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30359 #, c-format
30360 msgid "From item call number: "
30361 msgstr "Od signatury: "
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30365 #, c-format
30366 msgid "From local hold group"
30367 msgstr ""
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "From local hold group:"
30372 msgstr "Od signatury:"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30375 #, c-format
30376 msgid "From titles with highest hold ratios"
30377 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30380 #, c-format
30381 msgid "From vendor: "
30382 msgstr "Od dodavatele: "
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30390 #, c-format
30391 msgid "From:"
30392 msgstr "Od:"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30397 #, c-format
30398 msgid "From: "
30399 msgstr "Od: "
30400
30401 #. INPUT type=checkbox
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30403 #, fuzzy
30404 msgid "From: %s, To: %s"
30405 msgstr "Období: %s do %s"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30409 #, c-format
30410 msgid "Front "
30411 msgstr "Přední strana "
30412
30413 #. SCRIPT
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30415 msgid "Fullscreen"
30416 msgstr "Celá obrazovka"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30419 #, c-format
30420 msgid ""
30421 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30422 "(French)"
30423 msgstr ""
30424 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30425 "(Francie)"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30443 #, c-format
30444 msgid "Fund"
30445 msgstr "Fond"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30448 #, fuzzy, c-format
30449 msgid "Fund ID"
30450 msgstr "Fond: "
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30453 #, c-format
30454 msgid "Fund amount:"
30455 msgstr "Objem fondu:"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30460 #, c-format
30461 msgid "Fund code"
30462 msgstr "Kód fondu"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30466 #, c-format
30467 msgid "Fund code: "
30468 msgstr "Kód fondu: "
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30471 #, c-format
30472 msgid "Fund filters"
30473 msgstr "Filtry fondu"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30476 #, c-format
30477 msgid "Fund list of budget "
30478 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30479
30480 #. TD
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30482 msgid "Fund locked"
30483 msgstr "Fond uzamknut"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30489 #, c-format
30490 msgid "Fund name"
30491 msgstr "Název fondu"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30494 #, c-format
30495 msgid "Fund name: "
30496 msgstr "Název fondu: "
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30499 #, c-format
30500 msgid "Fund parent: "
30501 msgstr "Původ fondu: "
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30504 #, c-format
30505 msgid "Fund remaining"
30506 msgstr "Zbývající fond"
30507
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30509 #, c-format
30510 msgid "Fund total"
30511 msgstr "Celkový fond"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30516 #, c-format
30517 msgid "Fund:"
30518 msgstr "Fond:"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30530 #, c-format
30531 msgid "Fund: "
30532 msgstr "Fond: "
30533
30534 #. For the first occurrence,
30535 #. %1$s:  fund_code | html 
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30538 #, c-format
30539 msgid "Fund: %s"
30540 msgstr "Fond: %s"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30548 #, c-format
30549 msgid "Funds"
30550 msgstr "Fondy"
30551
30552 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Funds for '%s' "
30556 msgstr "%s pro '%s'%s"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30559 #, c-format
30560 msgid "GPL License"
30561 msgstr "GPL"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "GPL v3 license"
30566 msgstr "GPL"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30571 #, c-format
30572 msgid "GST"
30573 msgstr "DPH"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30578 #, c-format
30579 msgid "GST %%"
30580 msgstr "DPH %%"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30583 #, c-format
30584 msgid "GST:"
30585 msgstr "DPH:"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30588 #, c-format
30589 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30590 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30591
30592 #. SCRIPT
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30594 msgid "Gamma"
30595 msgstr "Gama"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30599 #, c-format
30600 msgid "Gap between columns:"
30601 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30605 #, c-format
30606 msgid "Gap between rows:"
30607 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30610 #, c-format
30611 msgid "Geauga County Public Library"
30612 msgstr "Geauga County Public Library"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30618 #, c-format
30619 msgid "Gender"
30620 msgstr "Pohlaví"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30625 #, c-format
30626 msgid "Gender:"
30627 msgstr "Pohlaví:"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30631 #, c-format
30632 msgid "General"
30633 msgstr "Blíže neurčeno"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30636 #, c-format
30637 msgid ""
30638 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30639 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30640 msgstr ""
30641 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30642 "jednotky z hlediska akvizice."
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30645 #, c-format
30646 msgid "General holdings: completeness designator"
30647 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30650 #, c-format
30651 msgid ""
30652 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30653 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30654 msgstr ""
30655 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30656 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30659 #, c-format
30660 msgid "General holdings: type of unit designator"
30661 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30664 #, c-format
30665 msgid "General settings"
30666 msgstr "Základní nastavení"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30670 #, c-format
30671 msgid "Generate EDIFACT order"
30672 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30675 #, c-format
30676 msgid "Generate a new client id/key pair"
30677 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30680 #, c-format
30681 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30682 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30685 #, c-format
30686 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30687 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30688
30689 #. INPUT type=submit name=discharge
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30691 msgid "Generate discharge"
30692 msgstr "Vystavit potvrzení"
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30695 #, c-format
30696 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30697 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30700 #, c-format
30701 msgid "Generate new client id/secret pair"
30702 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30703
30704 #. INPUT type=button
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30706 msgid "Generate next"
30707 msgstr "Generovat další"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30711 #, c-format
30712 msgid "Geolocation: "
30713 msgstr "Geolokační údaje: "
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30717 #, c-format
30718 msgid "Gestion des index MACLES"
30719 msgstr "Gestion des index MACLES"
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30722 #, c-format
30723 msgid "Get Firefox add-on"
30724 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30727 #, c-format
30728 msgid "Get desktop application"
30729 msgstr "Desktopová aplikace"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30732 #, c-format
30733 msgid "Get help on current subfield"
30734 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30737 #, c-format
30738 msgid "Get it!"
30739 msgstr "Získat!"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30742 #, c-format
30743 msgid "Global system preferences"
30744 msgstr "Společná nastavení systému"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30747 #, c-format
30748 msgid "Glyphicons Free"
30749 msgstr "Glyphicons Free"
30750
30751 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30762 msgid "Go"
30763 msgstr "OK"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30766 #, fuzzy, c-format
30767 msgid "Go back to vendor page"
30768 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30769
30770 #. IMG
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30772 msgid "Go bottom"
30773 msgstr "Jdete dolů"
30774
30775 #. IMG
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30777 msgid "Go down"
30778 msgstr "Jít dolů"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30781 #, c-format
30782 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30783 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30787 #, c-format
30788 msgid "Go to advanced search"
30789 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30790
30791 #. A
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30793 msgid "Go to item details"
30794 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30797 #, c-format
30798 msgid "Go to item search"
30799 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30804 #, c-format
30805 msgid "Go to page : "
30806 msgstr "Přejít na stránku : "
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30809 #, c-format
30810 msgid "Go to receipt page"
30811 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30812
30813 #. A
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30815 msgid "Go to record detail page"
30816 msgstr "Podrobný záznam"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Go to the "
30822 msgstr "Přejít na stránku : "
30823
30824 #. IMG
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30826 msgid "Go top"
30827 msgstr "Jděte nahoru"
30828
30829 #. IMG
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30831 msgid "Go up"
30832 msgstr "Jděte výš"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30835 #, c-format
30836 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30837 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30841 #, c-format
30842 msgid "Gone no address"
30843 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
30846 #, c-format
30847 msgid "Gone no address flag"
30848 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30851 #, c-format
30852 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30853 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30857 #, c-format
30858 msgid "Government"
30859 msgstr "Vládní"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30863 #, c-format
30864 msgid "Grace period:"
30865 msgstr "Doba odkladu:"
30866
30867 #. SCRIPT
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30869 msgid "Gray"
30870 msgstr "Šedá"
30871
30872 #. SCRIPT
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30874 msgid "Green"
30875 msgstr "Zelená"
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30879 #, c-format
30880 msgid "Group"
30881 msgstr "Skupina"
30882
30883 #. INPUT type=text name=group
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30885 msgid "Group code"
30886 msgstr "Kód skupiny"
30887
30888 #. INPUT type=text name=groupdesc
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30890 msgid "Group name"
30891 msgstr "Název skupiny"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30894 #, c-format
30895 msgid "Group(s):"
30896 msgstr "Skupina(y):"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30899 #, c-format
30900 msgid "Group:"
30901 msgstr "Skupina:"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30904 #, c-format
30905 msgid "Group: "
30906 msgstr "Skupina: "
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30909 #, c-format
30910 msgid "Groups of libraries: "
30911 msgstr "Skupiny knihoven: "
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30915 #, c-format
30916 msgid "Guarantees:"
30917 msgstr "Je ručitelem:"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Guarantor ID"
30922 msgstr "Ručitel:"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Guarantor can view checkouts"
30927 msgstr "Počet výpůjček"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30930 #, c-format
30931 msgid "Guarantor firstname"
30932 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Guarantor relationship"
30937 msgstr "Informace o ručiteli"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30940 #, c-format
30941 msgid "Guarantor surname"
30942 msgstr "Příjmení ručitele"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Guarantor title"
30947 msgstr "Ručitel:"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
30954 #, c-format
30955 msgid "Guarantor:"
30956 msgstr "Ručitel:"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
30959 #, c-format
30960 msgid "Guarantors:"
30961 msgstr "Ručitelé:"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
30964 #, c-format
30965 msgid "Guide box:"
30966 msgstr "Průvodcovské okénko:"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
30969 #, c-format
30970 msgid "Guide grid:"
30971 msgstr "Vodící mřížka:"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30977 #, c-format
30978 msgid "Guided reports"
30979 msgstr "Vlastní výstupy"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30984 #, c-format
30985 msgid "Guided reports wizard"
30986 msgstr "Tvůrce výstupů"
30987
30988 #. SCRIPT
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30990 msgid "H Align"
30991 msgstr "Horizontální zarovnání"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
30995 #, c-format
30996 msgid "HC Sticky"
30997 msgstr "HC Sticky"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31000 #, c-format
31001 msgid "HTML"
31002 msgstr "HTML"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31005 #, c-format
31006 msgid "HTML message:"
31007 msgstr "Formát HTML:"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31010 #, c-format
31011 msgid "Halland County Library, Sweden"
31012 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31015 #, c-format
31016 msgid "Handbooks"
31017 msgstr "Příručky"
31018
31019 #. SCRIPT
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31021 msgid "Handy Shortcuts"
31022 msgstr "Užitečné zkratky"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31026 #, c-format
31027 msgid "Hard due date"
31028 msgstr "Fixní datum vrácení"
31029
31030 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
31032 #, c-format
31033 msgid "Hard due date %s:"
31034 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Hard due date: "
31039 msgstr "Fixní datum vrácení"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31042 #, c-format
31043 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31044 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31047 #, c-format
31048 msgid "Hashvalue"
31049 msgstr "Kontrolní součet"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31052 #, c-format
31053 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31054 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31058 msgid "Header"
31059 msgstr "Nadpis"
31060
31061 #. SCRIPT
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31063 msgid "Header 1"
31064 msgstr "Nadpis 1"
31065
31066 #. SCRIPT
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31068 msgid "Header 2"
31069 msgstr "Nadpis 2"
31070
31071 #. SCRIPT
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31073 msgid "Header 3"
31074 msgstr "Nadpis 3"
31075
31076 #. SCRIPT
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31078 msgid "Header 4"
31079 msgstr "Nadpis 4"
31080
31081 #. SCRIPT
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31083 msgid "Header 5"
31084 msgstr "Nadpis 5"
31085
31086 #. SCRIPT
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31088 msgid "Header 6"
31089 msgstr "Nadpis 6"
31090
31091 #. SCRIPT
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31093 msgid "Header cell"
31094 msgstr "Buňka záhlaví"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31097 #, c-format
31098 msgid "Header row could not be parsed"
31099 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31100
31101 #. SCRIPT
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31103 msgid "Headers"
31104 msgstr "Záhlaví"
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31107 #, c-format
31108 msgid "Heading"
31109 msgstr "Záhlaví"
31110
31111 #. SCRIPT
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31113 msgid "Heading 1"
31114 msgstr "Nadpis 1"
31115
31116 #. SCRIPT
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31118 msgid "Heading 2"
31119 msgstr "Nadpis 2"
31120
31121 #. SCRIPT
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31123 msgid "Heading 3"
31124 msgstr "Nadpis 3"
31125
31126 #. SCRIPT
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31128 msgid "Heading 4"
31129 msgstr "Nadpis 4"
31130
31131 #. SCRIPT
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31133 msgid "Heading 5"
31134 msgstr "Nadpis 5"
31135
31136 #. SCRIPT
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31138 msgid "Heading 6"
31139 msgstr "Nadpis 6"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31151 #, c-format
31152 msgid "Heading A-Z"
31153 msgstr "Záhlaví A-Z"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31165 #, c-format
31166 msgid "Heading Z-A"
31167 msgstr "Záhlaví Z-A"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "Heading type"
31173 msgstr "Nadpis 1"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31177 msgid "Headings"
31178 msgstr "Nadpisy"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Height"
31183 msgstr "Výška"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31188 #, c-format
31189 msgid "Help"
31190 msgstr "Nápověda"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31193 #, c-format
31194 msgid "Help input"
31195 msgstr "Vstup do nápovědy"
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31198 #, c-format
31199 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31200 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31201
31202 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31204 #, c-format
31205 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31206 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31210 #, c-format
31211 msgid "Hi,"
31212 msgstr "Dobrý den,"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31215 #, c-format
31216 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31217 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31221 #, c-format
31222 msgid "Hidden by default"
31223 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31227 msgid "Hide MARC"
31228 msgstr "Skrýt MARC"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31231 #, c-format
31232 msgid "Hide SQL code"
31233 msgstr "Skrýt SQL kód"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31236 #, c-format
31237 msgid "Hide advanced pattern"
31238 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31243 #, c-format
31244 msgid "Hide all"
31245 msgstr "Skrýt vše"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31250 #, c-format
31251 msgid "Hide all columns"
31252 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31255 #, c-format
31256 msgid "Hide already received orders"
31257 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31260 #, c-format
31261 msgid "Hide chart"
31262 msgstr "Skrýt graf"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Hide closed"
31267 msgstr "je uzavřený"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31270 #, c-format
31271 msgid "Hide default value fields"
31272 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31275 #, c-format
31276 msgid "Hide details"
31277 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31280 #, c-format
31281 msgid "Hide in OPAC"
31282 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31285 #, c-format
31286 msgid "Hide in OPAC: "
31287 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31291 #, c-format
31292 msgid "Hide inactive budgets"
31293 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Hide new"
31298 msgstr "Skrýt okno"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31301 #, c-format
31302 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31303 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31306 #, c-format
31307 msgid "Hide seen"
31308 msgstr "Skrýt přečtené"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Hide viewed"
31313 msgstr "Skrýt přečtené"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31316 #, c-format
31317 msgid "Hide window"
31318 msgstr "Skrýt okno"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31321 #, c-format
31322 msgid "High demand item. "
31323 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31324
31325 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31326 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31328 #, c-format
31329 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31330 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31331
31332 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31333 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31338 "anyway?"
31339 msgstr ""
31340 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31341 "půjčit?"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31344 #, c-format
31345 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31346 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31349 #, c-format
31350 msgid "Highlight"
31351 msgstr "Zvýraznit"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31357 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31358 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31359 msgstr ""
31360 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31361 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31362 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31365 #, c-format
31366 msgid "Hint:"
31367 msgstr "Tip:"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31370 #, c-format
31371 msgid "Hints"
31372 msgstr "Návod"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31375 #, c-format
31376 msgid "History"
31377 msgstr "Historie"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31380 #, c-format
31381 msgid "History OPAC note:"
31382 msgstr "Poznámka k historii:"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31385 #, c-format
31386 msgid "History end date:"
31387 msgstr "Koncové datum historie:"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31390 #, c-format
31391 msgid "History staff note:"
31392 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31395 #, c-format
31396 msgid "History start date:"
31397 msgstr "Počáteční datum historie:"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31400 #, c-format
31401 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31402 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31405 #, c-format
31406 msgid "Hold"
31407 msgstr "Rezervace"
31408
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31412 #, c-format
31413 msgid "Hold at"
31414 msgstr "Rezervace v"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31420 #, c-format
31421 msgid "Hold date"
31422 msgstr "Datum rezervace"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31426 #, c-format
31427 msgid "Hold details"
31428 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31431 #, c-format
31432 msgid "Hold expires on date:"
31433 msgstr "Rezervovat do:"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31436 #, c-format
31437 msgid "Hold fee"
31438 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31442 #, c-format
31443 msgid "Hold fee: "
31444 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31447 #, c-format
31448 msgid "Hold filled for:"
31449 msgstr "Rezervováno pro:"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31454 #, c-format
31455 msgid "Hold for:"
31456 msgstr "Rezervováno pro:"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31459 #, c-format
31460 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31461 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31462
31463 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31465 #, c-format
31466 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31467 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31470 #, c-format
31471 msgid "Hold found: "
31472 msgstr "Nalezena rezervace: "
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31475 #, c-format
31476 msgid "Hold must be record level "
31477 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31480 #, c-format
31481 msgid "Hold next available item "
31482 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31486 #, c-format
31487 msgid "Hold pickup library match"
31488 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31491 #, c-format
31492 msgid "Hold placed by : "
31493 msgstr "Rezervace podána od : "
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31497 #, c-format
31498 msgid "Hold policy"
31499 msgstr "Pravidla rezervace"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31502 #, c-format
31503 msgid "Hold ratio"
31504 msgstr "Poměr rezervací"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31509 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31513 #, c-format
31514 msgid "Hold ratios"
31515 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Hold ratios "
31520 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31525 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31526
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31528 #, c-format
31529 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31530 msgstr ""
31531 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold starts on date:"
31536 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31539 #, c-format
31540 msgid "Hold status "
31541 msgstr "Stav rezervace "
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31546 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31550 #, c-format
31551 msgid "Holding libraries"
31552 msgstr "Knihovna"
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31562 #, c-format
31563 msgid "Holding library"
31564 msgstr "Aktuální knihovna"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31568 #, c-format
31569 msgid "Holding library:"
31570 msgstr "Aktuální knihovna:"
31571
31572 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31574 #, c-format
31575 msgid "Holdings (%s)"
31576 msgstr "Jednotky (%s)"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31579 #, c-format
31580 msgid "Holdings:"
31581 msgstr "Jednotky:"
31582
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31597 #, c-format
31598 msgid "Holds"
31599 msgstr "Rezervace"
31600
31601 #. For the first occurrence,
31602 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31605 #, c-format
31606 msgid "Holds (%s)"
31607 msgstr "Rezervace (%s)"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31611 #, c-format
31612 msgid "Holds allowed (daily)"
31613 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Holds allowed (daily): "
31618 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31622 #, c-format
31623 msgid "Holds allowed (total)"
31624 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Holds allowed (total): "
31629 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31634 #, c-format
31635 msgid "Holds awaiting pickup"
31636 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31642
31643 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31644 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31646 #, c-format
31647 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31648 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31652 #, c-format
31653 msgid "Holds history"
31654 msgstr "Historie rezervací"
31655
31656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31658 #, c-format
31659 msgid "Holds history for %s"
31660 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31661
31662 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "Holds history for %s "
31666 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31667
31668 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31670 #, c-format
31671 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31672 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31673
31674 #. A
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31677 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31678 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31679
31680 #. A
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31683 msgid "Holds on this record: %s"
31684 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31688 #, c-format
31689 msgid "Holds per record (count)"
31690 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Holds per record (count): "
31695 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31701 #, c-format
31702 msgid "Holds queue"
31703 msgstr "Fronta rezervací"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Holds queue "
31708 msgstr "Fronta rezervací"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31713 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31718 #, c-format
31719 msgid "Holds statistics"
31720 msgstr "Statistiky rezervací"
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "Holds statistics "
31725 msgstr "Statistiky rezervací"
31726
31727 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31728 #. %2$s:  END 
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31732 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31735 #, c-format
31736 msgid "Holds to place (count)"
31737 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31741 #, c-format
31742 msgid "Holds to pull"
31743 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Holds to pull "
31748 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31753 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31754
31755 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31756 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31758 #, c-format
31759 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31760 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31761
31762 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31766 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31767
31768 #. %1$s:  waiting_here | html 
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Holds waiting here (%s)"
31772 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31773
31774 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31775 #. %2$s:  overcount | html 
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31777 #, c-format
31778 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31779 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31780
31781 #. %1$s:  reservecount | html 
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31783 #, c-format
31784 msgid "Holds waiting: %s"
31785 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31788 #, c-format
31789 msgid "Holds:"
31790 msgstr "Rezervace:"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31794 #, c-format
31795 msgid "Holiday exception"
31796 msgstr "Výjimka"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31799 #, c-format
31800 msgid "Holiday only on this day"
31801 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31804 #, c-format
31805 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31806 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31809 #, c-format
31810 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31811 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31815 #, c-format
31816 msgid "Holiday repeating weekly"
31817 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31821 #, c-format
31822 msgid "Holiday repeating yearly"
31823 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31826 #, c-format
31827 msgid "Holidays on a range"
31828 msgstr "Uzavírka v období"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31831 #, c-format
31832 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31833 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32109 #, c-format
32110 msgid "Home"
32111 msgstr "Koha"
32112
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32115 #, c-format
32116 msgid "Home libraries"
32117 msgstr "Domovské knihovny"
32118
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32145 #, c-format
32146 msgid "Home library"
32147 msgstr "Domovská knihovna"
32148
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32150 #, c-format
32151 msgid "Home library (branchcode)"
32152 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32153
32154 #. SCRIPT
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32156 msgid "Home library unknown."
32157 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32158
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32162 #, c-format
32163 msgid "Home library:"
32164 msgstr "Domovská knihovna:"
32165
32166 #. For the first occurrence,
32167 #. SCRIPT
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32170 #, c-format
32171 msgid "Home library: %s"
32172 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32175 #, c-format
32176 msgid "Horizontal bar:"
32177 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32178
32179 #. SCRIPT
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32181 msgid "Horizontal line"
32182 msgstr "Vodorovná čára"
32183
32184 #. SCRIPT
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32186 msgid "Horizontal space"
32187 msgstr "Vodorovná mezera"
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32193 #, c-format
32194 msgid "Horizontal: "
32195 msgstr "Vodorovně: "
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32198 #, c-format
32199 msgid "Horowhenua Library Trust"
32200 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32201
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32204 #, c-format
32205 msgid "Host"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32209 #, c-format
32210 msgid "Host records"
32211 msgstr "Hostitelské záznamy"
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Host: "
32217 msgstr "Ztráta: "
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32220 #, c-format
32221 msgid "Hostname/Port"
32222 msgstr "Hostitel/port"
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32225 #, c-format
32226 msgid "Hostname: "
32227 msgstr "Hostitel: "
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32230 #, c-format
32231 msgid "Hotchkiss School, USA"
32232 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32236 #, c-format
32237 msgid "Hour"
32238 msgstr "Hodina"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32241 #, c-format
32242 msgid "Hourly rental charge"
32243 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32246 #, c-format
32247 msgid "Hourly rental charge:"
32248 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32251 #, c-format
32252 msgid "Hourly rental charge: "
32253 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32258 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32259
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32266 #, c-format
32267 msgid "Hours"
32268 msgstr "Hodiny"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32271 #, c-format
32272 msgid "Housebound"
32273 msgstr "Donášková služba"
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32276 #, c-format
32277 msgid "Housebound details"
32278 msgstr "Podrobnosti donášky"
32279
32280 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32282 #, c-format
32283 msgid "Housebound details for %s"
32284 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32289 #, c-format
32290 msgid "Housebound roles"
32291 msgstr "Pravidla donášek"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32294 #, c-format
32295 msgid "How many issues do you want to receive?"
32296 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32299 #, c-format
32300 msgid "How should patrons be deleted?"
32301 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32304 #, c-format
32305 msgid "How to process items: "
32306 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32309 #, c-format
32310 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32311 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32315 #, c-format
32316 msgid "Htmlarea"
32317 msgstr "Textová oblast"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32320 #, c-format
32321 msgid "Huge text"
32322 msgstr "Obrovský text"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32325 #, c-format
32326 msgid "I encountered some problems."
32327 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32330 #, c-format
32331 msgid "I received this from you:"
32332 msgstr "Zadali jste toto:"
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32335 #, c-format
32336 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32337 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32341 #, c-format
32342 msgid "I18N/L10N"
32343 msgstr "Jazyky"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32346 #, c-format
32347 msgid "IBERMARC"
32348 msgstr "IBERMARC"
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32356 #, c-format
32357 msgid "ID"
32358 msgstr "ID"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32361 #, c-format
32362 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32363 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32364
32365 #. A
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32367 msgid "ILL request log"
32368 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32371 #, c-format
32372 msgid "ILL request log "
32373 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32379 #, c-format
32380 msgid "ILL requests"
32381 msgstr "MVS požadavky"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "ILL requests "
32386 msgstr "MVS požadavky"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32391 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32395 #, c-format
32396 msgid "ILL requests history"
32397 msgstr "Historie MVS požadavků"
32398
32399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "ILL requests history for %s "
32403 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32404
32405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32409 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "ILL requests:"
32414 msgstr "MVS požadavky"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32417 #, c-format
32418 msgid "ILL staff email: "
32419 msgstr ""
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32422 #, c-format
32423 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32424 msgstr ""
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32427 #, c-format
32428 msgid "IM_notification.ogg"
32429 msgstr "IM_notification.ogg"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32432 #, c-format
32433 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32434 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32437 #, c-format
32438 msgid "INTERMARC"
32439 msgstr "INTERMARC"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32442 #, c-format
32443 msgid "IP"
32444 msgstr "IP"
32445
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32447 #, c-format
32448 msgid "IP address has changed, please log in again "
32449 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32452 #, c-format
32453 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32454 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32457 #, c-format
32458 msgid "IP: "
32459 msgstr "IP: "
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32462 #, c-format
32463 msgid "ISBD"
32464 msgstr "ISBD"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "ISBD details "
32469 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32486 #, c-format
32487 msgid "ISBN"
32488 msgstr "ISBN"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32491 #, c-format
32492 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32493 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32497 #, c-format
32498 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32499 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32500
32501 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32503 #, c-format
32504 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32505 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32511 #, c-format
32512 msgid "ISBN:"
32513 msgstr "ISBN:"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32526 #, c-format
32527 msgid "ISBN: "
32528 msgstr "ISBN: "
32529
32530 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32532 #, c-format
32533 msgid "ISBN: %s "
32534 msgstr "ISBN: %s "
32535
32536 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32537 #. %2$s:  isbn | $raw 
32538 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32539 #. %4$s:  END 
32540 #. %5$s:  END 
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32542 #, c-format
32543 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32544 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32547 #, c-format
32548 msgid "ISO 5426"
32549 msgstr "ISO 5426"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32552 #, c-format
32553 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32554 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32557 #, c-format
32558 msgid "ISO 6937"
32559 msgstr "ISO 6937"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32562 #, c-format
32563 msgid "ISO 8859-1"
32564 msgstr "ISO 8859-1"
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32567 #, c-format
32568 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32569 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32572 #, c-format
32573 msgid "ISO code"
32574 msgstr "kód ISO"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32577 #, c-format
32578 msgid "ISO code: "
32579 msgstr "ISO kód: "
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32596 #, c-format
32597 msgid "ISSN"
32598 msgstr "ISSN"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32607 #, c-format
32608 msgid "ISSN:"
32609 msgstr "ISSN:"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32616 #, c-format
32617 msgid "ISSN: "
32618 msgstr "ISSN: "
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32621 #, c-format
32622 msgid "Icon"
32623 msgstr "Ikona"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32628 #, c-format
32629 msgid "Id"
32630 msgstr "Id"
32631
32632 #. SCRIPT
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32634 msgid ""
32635 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32636 "dots, colons or underscores."
32637 msgstr ""
32638 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32639 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32642 #, c-format
32643 msgid "Id: "
32644 msgstr "Id: "
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32647 #, c-format
32648 msgid "If "
32649 msgstr ""
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32652 #, c-format
32653 msgid ""
32654 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32655 "new one or overwrite the old one."
32656 msgstr ""
32657 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32658 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32661 #, c-format
32662 msgid ""
32663 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32664 "on this template from the public catalog."
32665 msgstr ""
32666 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32667 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32672 #, c-format
32673 msgid "If all unavailable"
32674 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32677 #, c-format
32678 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32679 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32684 #, c-format
32685 msgid "If any unavailable"
32686 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid ""
32691 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32692 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32693 "record."
32694 msgstr ""
32695 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32696 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32697 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid ""
32702 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32703 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32704 msgstr ""
32705 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32706 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32709 #, c-format
32710 msgid ""
32711 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32712 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32713 "days until due, directly."
32714 msgstr ""
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32720 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32721 "hours until due, directly."
32722 msgstr ""
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32725 #, c-format
32726 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32727 msgstr ""
32728 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32729 "něho kliknout"
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32732 #, c-format
32733 msgid ""
32734 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32735 "search."
32736 msgstr ""
32737 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32738 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32741 #, c-format
32742 msgid ""
32743 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32744 "their due date."
32745 msgstr ""
32746
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32748 #, c-format
32749 msgid ""
32750 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32751 "Mana KB."
32752 msgstr ""
32753 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32754 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32757 #, c-format
32758 msgid ""
32759 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32760 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32761 msgstr ""
32762 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32763 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32764 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32767 #, c-format
32768 msgid ""
32769 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32770 "already exists for a library, no change is made."
32771 msgstr ""
32772 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32773 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32776 #, c-format
32777 msgid ""
32778 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32779 "Alt"
32780 msgstr ""
32781 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32785 #, c-format
32786 msgid "If empty, English is used"
32787 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32790 #, c-format
32791 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32795 #, c-format
32796 msgid ""
32797 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32798 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32801 #, c-format
32802 msgid ""
32803 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32804 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32805 "and a colon should precede each value. For example: "
32806 msgstr ""
32807 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32808 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32809 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32812 #, c-format
32813 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32814 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid ""
32819 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32820 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32821 "is not enforced during batch patron import."
32822 msgstr ""
32823 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32824 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32825 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32828 #, c-format
32829 msgid ""
32830 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32831 "with a valid email address."
32832 msgstr ""
32833 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32834 "čtenářů s platným e-mailem."
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32837 #, c-format
32838 msgid ""
32839 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32840 "this club template."
32841 msgstr ""
32842 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32843 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32844
32845 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32847 #, fuzzy, c-format
32848 msgid ""
32849 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32850 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32851 "administrator correct the values in %s in the database."
32852 msgstr ""
32853 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32854 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32855 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32858 #, c-format
32859 msgid ""
32860 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32861 "policies can be overridden by your circulation staff."
32862 msgstr ""
32863 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32864 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32867 #, c-format
32868 msgid ""
32869 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32870 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32871 "type. "
32872 msgstr ""
32873 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32874 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32875 "konkrétní typ jednotek. "
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32878 #, c-format
32879 msgid ""
32880 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32881 "you can check corresponding boxes below. "
32882 msgstr ""
32883 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32884 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32887 #, c-format
32888 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32889 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32890
32891 #. For the first occurrence,
32892 #. SCRIPT
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32895 msgid ""
32896 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32897 msgstr ""
32898 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32899 "dávku'."
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32902 #, c-format
32903 msgid ""
32904 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32905 "entries or a blank page"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32909 #, c-format
32910 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32911 msgstr ""
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32914 #, c-format
32915 msgid ""
32916 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32917 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32918 msgstr ""
32919 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32920 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32921 "okamžitě."
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32924 #, c-format
32925 msgid ""
32926 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32927 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32928 msgstr ""
32929 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32930 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32931 "okamžitě."
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32934 #, c-format
32935 msgid ""
32936 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32937 msgstr ""
32938 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
32939 "objednávky! "
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32942 #, c-format
32943 msgid ""
32944 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32945 "rules"
32946 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
32947
32948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32950 #, c-format
32951 msgid ""
32952 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32953 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
32957 #, c-format
32958 msgid ""
32959 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32960 "authenticate:"
32961 msgstr ""
32962 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
32963 "autentifikaci:"
32964
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
32966 #, c-format
32967 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32968 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
32971 #, c-format
32972 msgid "If you have a shibboleth account, please "
32973 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
32976 #, c-format
32977 msgid ""
32978 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32979 "in the patron categories dropdown box. "
32980 msgstr ""
32981 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
32982 "\"Zaměstnanci\" ."
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid ""
32987 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32988 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32989 msgstr ""
32990 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
32991 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32994 #, c-format
32995 msgid ""
32996 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32997 "a delay value is required."
32998 msgstr ""
32999 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33000 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33004 msgid ""
33005 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33006 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33007 msgstr ""
33008 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33009 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33010 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33011
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33013 #, c-format
33014 msgid ""
33015 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33016 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33017 msgstr ""
33018 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33019 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33025 #, c-format
33026 msgid "Ignore"
33027 msgstr "Ignorovat"
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
33030 #, c-format
33031 msgid "Ignore "
33032 msgstr "Ignorovat "
33033
33034 #. SCRIPT
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33036 msgid "Ignore all"
33037 msgstr "Ignorovat vše"
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
33040 #, c-format
33041 msgid "Ignore and return to transfers: "
33042 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33047 msgstr ""
33048 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
33049
33050 #. SPAN
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Ignore the calendar"
33055 msgstr "Ignorovat vše"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33058 #, c-format
33059 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33060 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33061
33062 #. SCRIPT
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33064 msgid "Ignored"
33065 msgstr "Ignorováno"
33066
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33068 #, c-format
33069 msgid "Illustrations"
33070 msgstr "Ilustrace"
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33076 #, c-format
33077 msgid "Image"
33078 msgstr "Obrázek"
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33081 #, c-format
33082 msgid "Image 1"
33083 msgstr "Obrázek 1"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33086 #, c-format
33087 msgid "Image 2"
33088 msgstr "Obrázek 2"
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33091 #, c-format
33092 msgid "Image ID"
33093 msgstr "Id obrázku"
33094
33095 #. SCRIPT
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33097 msgid "Image description"
33098 msgstr "Popis obrázku"
33099
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33101 #, c-format
33102 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33103 msgstr ""
33104 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33107 #, c-format
33108 msgid "Image file"
33109 msgstr "Soubor obrázku"
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Image from Adlibris"
33114 msgstr "Seznam obrázků"
33115
33116 #. SCRIPT
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33118 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33119 msgstr ""
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33122 #, c-format
33123 msgid "Image from Amazon.com"
33124 msgstr ""
33125
33126 #. A
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Image from Coce"
33131 msgstr "Obrázky pro "
33132
33133 #. SCRIPT
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33135 msgid "Image list"
33136 msgstr "Seznam obrázků"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33139 #, c-format
33140 msgid "Image name: "
33141 msgstr "Název obrázku: "
33142
33143 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33145 #, c-format
33146 msgid "Image name: %s"
33147 msgstr "Název obrázku: %s"
33148
33149 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33150 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33152 #, c-format
33153 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33154 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33155
33156 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33158 #, c-format
33159 msgid ""
33160 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33161 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33162
33163 #. %1$s:  END 
33164 #. %2$s:  END 
33165 #. %3$s:  ELSE 
33166 #. %4$s:  END 
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33168 #, c-format
33169 msgid ""
33170 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33171 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33172 msgstr ""
33173 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33174 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33175
33176 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33178 #, c-format
33179 msgid ""
33180 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33181 "the error log for more details. %s"
33182 msgstr ""
33183 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33184 "chybovém logu. %s"
33185
33186 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33188 #, c-format
33189 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33190 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33191
33192 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33194 #, c-format
33195 msgid ""
33196 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33197 "maximum size). %s"
33198 msgstr ""
33199 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33200 "pro maximální velikost). %s"
33201
33202 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33204 #, c-format
33205 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33206 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33207
33208 #. For the first occurrence,
33209 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33212 #, c-format
33213 msgid ""
33214 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33215 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33216
33217 #. SCRIPT
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33219 msgid "Image options"
33220 msgstr "Volby obrázku"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33224 #, c-format
33225 msgid "Image source: "
33226 msgstr "Zdroj: "
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33229 #, c-format
33230 msgid "Image successfully uploaded"
33231 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33232
33233 #. SCRIPT
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33235 msgid "Image title"
33236 msgstr "Titulek obrázku"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33239 #, c-format
33240 msgid "Image upload results :"
33241 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33245 #, c-format
33246 msgid "Image(s) successfully deleted"
33247 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33248
33249 #. SCRIPT
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33251 msgid "Image..."
33252 msgstr "Obrázek..."
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33257 #, c-format
33258 msgid "Image: "
33259 msgstr "Obrázek: "
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33263 #, c-format
33264 msgid "Images"
33265 msgstr "Obrázky"
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Images "
33271 msgstr "Obrázky"
33272
33273 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33277 msgstr "Koha &rsaquo; Periodikas &rsaquo; Vyhledání v katalogu"
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33282 msgstr ""
33283 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
33284 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
33285
33286 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33288 #, c-format
33289 msgid "Images (%s)"
33290 msgstr "Obrázky (%s)"
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33293 #, c-format
33294 msgid "Images for "
33295 msgstr "Obrázky pro "
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33309 #, c-format
33310 msgid "Import"
33311 msgstr "Importovat"
33312
33313 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33315 #, c-format
33316 msgid ""
33317 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33318 "(.csv or .ods)"
33319 msgstr ""
33320 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33321 "či .ods)"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33324 #, c-format
33325 msgid ""
33326 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33327 "details (used only if no information is filled for the item):"
33328 msgstr ""
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33331 #, c-format
33332 msgid ""
33333 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33334 msgstr ""
33335
33336 #. BUTTON
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33338 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33339 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33342 #, c-format
33343 msgid "Import batch deleted successfully"
33344 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33350 "file (.csv or .ods)"
33351 msgstr ""
33352 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33353 "csv či .ods)"
33354
33355 #. A
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33358 msgid ""
33359 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33360 "or .ods)"
33361 msgstr ""
33362 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33365 #, c-format
33366 msgid "Import into the borrowers table"
33367 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33370 #, c-format
33371 msgid "Import patron data"
33372 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33375 #, c-format
33376 msgid "Import patron data "
33377 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33383 #, c-format
33384 msgid "Import patrons"
33385 msgstr "Import čtenářů"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33388 #, fuzzy, c-format
33389 msgid "Import patrons "
33390 msgstr "Import čtenářů"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33393 #, c-format
33394 msgid "Import quotes"
33395 msgstr "Importovat citáty"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33398 #, c-format
33399 msgid "Import record..."
33400 msgstr "Importovat záznam..."
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33403 #, c-format
33404 msgid "Import results :"
33405 msgstr "Výsledky importu :"
33406
33407 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33409 msgid "Import this batch into the catalog"
33410 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Important"
33417 msgstr "Důležité: "
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33424 #, c-format
33425 msgid "Important: "
33426 msgstr "Důležité: "
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid ""
33431 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33432 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33433 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33434 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33435 msgstr ""
33436 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33437 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33438 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33439 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33440 "za každé vypůjčení."
33441
33442 #. For the first occurrence,
33443 #. SCRIPT
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33446 #, c-format
33447 msgid "Imported"
33448 msgstr "Importováno"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33451 #, c-format
33452 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33453 msgstr ""
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33456 #, c-format
33457 msgid "In framework:"
33458 msgstr "V šabloně:"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33462 #, c-format
33463 msgid "In months: "
33464 msgstr "V měsících: "
33465
33466 #. For the first occurrence,
33467 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33468 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33471 #, c-format
33472 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33473 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33476 #, c-format
33477 msgid ""
33478 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33479 "records must be up-to-date on this computer: "
33480 msgstr ""
33481 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33482 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "In processing"
33487 msgstr "Zpracování jednotky:"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33490 #, c-format
33491 msgid ""
33492 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33493 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33494 msgstr ""
33495 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33496 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33501 #, c-format
33502 msgid "In transit"
33503 msgstr "Na cestě"
33504
33505 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33506 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33507 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33509 #, c-format
33510 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33511 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33514 #, c-format
33515 msgid "In use"
33516 msgstr "Používá se"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33519 #, c-format
33520 msgid "In your cart"
33521 msgstr "Váš košík"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33525 #, c-format
33526 msgid "Inactive"
33527 msgstr "Neaktivní"
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33531 #, c-format
33532 msgid "Inactive "
33533 msgstr "Neaktivní "
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33536 #, c-format
33537 msgid "Inactive budgets"
33538 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33541 #, c-format
33542 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33543 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33544
33545 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33548 msgid "Include archived suggestions in the search"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Include archived:"
33554 msgstr "Včetně objednaných:"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Include expirations before today:"
33559 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33562 #, c-format
33563 msgid "Include expired subscriptions: "
33564 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33567 #, fuzzy, c-format
33568 msgid "Include ordered"
33569 msgstr "Včetně objednaných:"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Include suspended"
33574 msgstr "Včetně objednaných:"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33580 #, c-format
33581 msgid "Include tax "
33582 msgstr "Včetně DPH "
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33585 #, c-format
33586 msgid ""
33587 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33588 "Database."
33589 msgstr ""
33590 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33593 #, c-format
33594 msgid "Income (cash)"
33595 msgstr ""
33596
33597 #. SCRIPT
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33599 msgid "Inconsistency detected!"
33600 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33601
33602 #. SCRIPT
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33604 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33605 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33606
33607 #. SCRIPT
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33609 msgid "Increase indent"
33610 msgstr "Zvětšit odsazení"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33614 #, c-format
33615 msgid "Indefinite"
33616 msgstr "Neurčitý"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33619 #, c-format
33620 msgid "Indexed in:"
33621 msgstr "V rejstříku:"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33624 #, c-format
33625 msgid "Indexes"
33626 msgstr "Indexy"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33629 #, c-format
33630 msgid "Indicator 1"
33631 msgstr "Indikátor 1"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33634 #, c-format
33635 msgid "Indicator 2"
33636 msgstr "indikátor 2"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33639 #, c-format
33640 msgid "Individual libraries:"
33641 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33644 #, c-format
33645 msgid "Info"
33646 msgstr "Info"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33649 #, c-format
33650 msgid "Info:"
33651 msgstr "Info:"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33659 #, c-format
33660 msgid "Information"
33661 msgstr "Informace"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33666 #, c-format
33667 msgid "Inherit from settings"
33668 msgstr "Zdědit z nastavení"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33673 #, c-format
33674 msgid "Inherit from system preferences"
33675 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33678 #, c-format
33679 msgid "Initial float"
33680 msgstr "Počáteční částka"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33683 #, c-format
33684 msgid "Initial float: "
33685 msgstr "Počáteční částka: "
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33690 #, c-format
33691 msgid "Initials"
33692 msgstr "Iniciály"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Initials:"
33697 msgstr "Iniciály: "
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33701 #, c-format
33702 msgid "Initials: "
33703 msgstr "Iniciály: "
33704
33705 #. SCRIPT
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33707 msgid "Inline"
33708 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33711 #, c-format
33712 msgid "Inner counter"
33713 msgstr "Zvětšit o"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33716 #, c-format
33717 msgid "Inner counter "
33718 msgstr "Zvětšit o "
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33721 #, c-format
33722 msgid "Inner counter:"
33723 msgstr "Zvětšit o:"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33726 #, c-format
33727 msgid "Inner counter: "
33728 msgstr "Zvětšit o: "
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33732 msgid "Insert"
33733 msgstr "Vložit"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33736 #, c-format
33737 msgid "Insert "
33738 msgstr "Vložit "
33739
33740 #. SCRIPT
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33742 #, fuzzy
33743 msgid "Insert authorized value parameter"
33744 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
33745
33746 #. SCRIPT
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33748 msgid "Insert column after"
33749 msgstr "Vložit sloupec za"
33750
33751 #. SCRIPT
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33753 msgid "Insert column before"
33754 msgstr "Vložit sloupec před"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33757 #, c-format
33758 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33759 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33762 #, c-format
33763 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33764 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33765
33766 #. SCRIPT
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33768 #, fuzzy
33769 msgid "Insert date parameter"
33770 msgstr "Vložit šablonu"
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33774 msgid "Insert date\\/time"
33775 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33778 #, c-format
33779 msgid "Insert delimiter (‡)"
33780 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33781
33782 #. SCRIPT
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33784 msgid "Insert image"
33785 msgstr "Vložit obrázek"
33786
33787 #. SCRIPT
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33789 #, fuzzy
33790 msgid "Insert item types parameter"
33791 msgstr "Vložit šablonu"
33792
33793 #. SCRIPT
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33795 #, fuzzy
33796 msgid "Insert libraries parameter"
33797 msgstr "Nastavit knihovnu"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33800 #, c-format
33801 msgid "Insert line break"
33802 msgstr "Vložit konec řádku"
33803
33804 #. SCRIPT
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33806 msgid "Insert link"
33807 msgstr "Vložit odkaz"
33808
33809 #. SCRIPT
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33811 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33812 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "Insert parameter"
33817 msgstr "Vložit řádek za"
33818
33819 #. SCRIPT
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33821 #, fuzzy
33822 msgid "Insert patron category parameter"
33823 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
33824
33825 #. SCRIPT
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33827 msgid "Insert row after"
33828 msgstr "Vložit řádek za"
33829
33830 #. SCRIPT
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33832 msgid "Insert row before"
33833 msgstr "Vložit řádek před"
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Insert runtime parameter "
33838 msgstr "Vložit šablonu"
33839
33840 #. SCRIPT
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33842 msgid "Insert table"
33843 msgstr "Vložit tabulku"
33844
33845 #. SCRIPT
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33847 msgid "Insert template"
33848 msgstr "Vložit šablonu"
33849
33850 #. SCRIPT
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33852 msgid "Insert template..."
33853 msgstr "Vložit šablonu..."
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33857 #, fuzzy
33858 msgid "Insert text parameter"
33859 msgstr "Vložit šablonu"
33860
33861 #. SCRIPT
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33863 msgid "Insert video"
33864 msgstr "Vložit video"
33865
33866 #. SCRIPT
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33868 msgid "Insert\\/Edit Link"
33869 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33870
33871 #. SCRIPT
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33873 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33874 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33875
33876 #. SCRIPT
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33878 msgid "Insert\\/edit image"
33879 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33880
33881 #. SCRIPT
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33883 msgid "Insert\\/edit link"
33884 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33885
33886 #. SCRIPT
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33888 msgid "Insert\\/edit media"
33889 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33890
33891 #. SCRIPT
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33893 msgid "Insert\\/edit video"
33894 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33895
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33897 #, fuzzy, c-format
33898 msgid "Install"
33899 msgstr "Odinstalovat"
33900
33901 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Installed version: %s "
33905 msgstr "Verze: %s "
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33908 #, c-format
33909 msgid "Instructions"
33910 msgstr "Návod"
33911
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33913 #, c-format
33914 msgid "Instructor search:"
33915 msgstr "Hledání vyučujících:"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33919 #, c-format
33920 msgid "Instructors"
33921 msgstr "Vyučující"
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33924 #, c-format
33925 msgid "Instructors:"
33926 msgstr "Vyučující:"
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Insufficient permission to see this job."
33931 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33936 #, c-format
33937 msgid "Insufficient privileges."
33938 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33939
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33942 #, c-format
33943 msgid "Integer"
33944 msgstr "Celé číslo"
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33947 #, c-format
33948 msgid "Interface"
33949 msgstr "Rozhraní"
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
33952 #, c-format
33953 msgid "Interface:"
33954 msgstr "Rozhraní:"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33958 #, c-format
33959 msgid "Interlibrary loan request details"
33960 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
33967 #, c-format
33968 msgid "Interlibrary loans"
33969 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
33972 #, c-format
33973 msgid "Interlibrary loans tables"
33974 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
33982 #, c-format
33983 msgid "Internal note"
33984 msgstr "Interní poznámka"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33988 #, c-format
33989 msgid "Internal note:"
33990 msgstr "Interní poznámka:"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34000 #, c-format
34001 msgid "Internal note: "
34002 msgstr "Interní poznámka: "
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34006 msgid "Internal search error"
34007 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34008
34009 #. A
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34012 msgid "Internationalization and localization"
34013 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34016 #, c-format
34017 msgid "Into an application"
34018 msgstr "Do aplikace"
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34021 #, c-format
34022 msgid "Into an application "
34023 msgstr "Do aplikace "
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34032 #, c-format
34033 msgid "Into an application:"
34034 msgstr "Do aplikace:"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34039 #, c-format
34040 msgid "Into an application: "
34041 msgstr "Do aplikace: "
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34044 #, c-format
34045 msgid "Intranet"
34046 msgstr "Intranet"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34049 #, c-format
34050 msgid "Invalid authority type"
34051 msgstr "Neplatný typ autorit"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34055 #, c-format
34056 msgid "Invalid barcodes"
34057 msgstr "Chybné čárové kódy"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34060 #, c-format
34061 msgid "Invalid collection id"
34062 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34066 #, c-format
34067 msgid "Invalid course!"
34068 msgstr "Neplatný kurz!"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34072 msgid "Invalid day entered in field %s"
34073 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34074
34075 #. SCRIPT
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34077 msgid "Invalid indicators"
34078 msgstr "Chybné indikátory"
34079
34080 #. SCRIPT
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34082 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34083 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34084
34085 #. SCRIPT
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34087 msgid "Invalid month entered in field %s"
34088 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34091 #, c-format
34092 msgid "Invalid number of copies"
34093 msgstr "Chybný počet kopií"
34094
34095 #. SCRIPT
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34097 msgid "Invalid record"
34098 msgstr "Chybný záznam"
34099
34100 #. SCRIPT
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34102 msgid "Invalid tag number"
34103 msgstr "Chybné číslo pole"
34104
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34107 #, c-format
34108 msgid "Invalid username or password"
34109 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34110
34111 #. %1$s:  e | html 
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34113 #, c-format
34114 msgid "Invalid value for %s"
34115 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34116
34117 #. SCRIPT
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34119 msgid "Invalid year entered in field %s"
34120 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34126 #, c-format
34127 msgid "Inventory"
34128 msgstr "Revize"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34131 #, fuzzy, c-format
34132 msgid "Inventory "
34133 msgstr "Revize"
34134
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34138 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34149 #, c-format
34150 msgid "Inventory number"
34151 msgstr "Přírůstkové číslo"
34152
34153 #. SCRIPT
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34155 msgid "Invert"
34156 msgstr "Převrátit"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34162 #, c-format
34163 msgid "Invoice"
34164 msgstr "Doklad "
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34169 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34170
34171 #. A
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34175 msgid "Invoice detail page"
34176 msgstr "Detail faktury"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34179 #, c-format
34180 msgid "Invoice details"
34181 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34184 #, c-format
34185 msgid "Invoice has been modified"
34186 msgstr "Doklad byl změněn"
34187
34188 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34190 #, c-format
34191 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34192 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34195 #, c-format
34196 msgid "Invoice item price includes tax: "
34197 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34202 #, c-format
34203 msgid "Invoice no."
34204 msgstr "Doklad č."
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34207 #, c-format
34208 msgid "Invoice no.: "
34209 msgstr "Doklad č.: "
34210
34211 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34213 #, c-format
34214 msgid "Invoice no.: %s"
34215 msgstr "Doklad č.: %s"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34218 #, c-format
34219 msgid "Invoice no:"
34220 msgstr "Číslo faktury:"
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34227 #, c-format
34228 msgid "Invoice number"
34229 msgstr "Číslo faktury"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34232 #, c-format
34233 msgid "Invoice number reverse"
34234 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34235
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34242 #, c-format
34243 msgid "Invoice number:"
34244 msgstr "Číslo dokladu:"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34248 #, c-format
34249 msgid "Invoice prices are: "
34250 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34253 #, c-format
34254 msgid "Invoice prices:"
34255 msgstr "Ceny na dokladu:"
34256
34257 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34259 #, c-format
34260 msgid "Invoice: %s"
34261 msgstr "Doklad: %s"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34270 #, c-format
34271 msgid "Invoices"
34272 msgstr "Doklady"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34275 #, c-format
34276 msgid "Invoices "
34277 msgstr "Faktury "
34278
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34282 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34283
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34285 #, c-format
34286 msgid "Invoices enabled: "
34287 msgstr "Doklady povoleny: "
34288
34289 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Invoicing %s "
34293 msgstr "Doklad: %s"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Invoicing, "
34298 msgstr "Faktury "
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34301 #, c-format
34302 msgid "Irma Birchall"
34303 msgstr "Irma Birchall"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34306 #, c-format
34307 msgid "Irregularity:"
34308 msgstr "Nepravidelnost:"
34309
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34312 #, c-format
34313 msgid "Is a URL:"
34314 msgstr "Je URL:"
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34317 #, c-format
34318 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34319 msgstr ""
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34322 #, c-format
34323 msgid "Is hidden by default"
34324 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34327 #, c-format
34328 msgid "Is local hold group"
34329 msgstr ""
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Is local hold group "
34335 msgstr "je rezervováno pro "
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Is new"
34340 msgstr "Přidat nové"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34344 #, c-format
34345 msgid "Is this a duplicate of "
34346 msgstr "Je toto duplikátem "
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34352 #, c-format
34353 msgid "Issue"
34354 msgstr "Vydání"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34357 #, c-format
34358 msgid "Issue "
34359 msgstr "Vydání "
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34362 #, c-format
34363 msgid "Issue #"
34364 msgstr "Číslo #"
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34368 #, c-format
34369 msgid "Issue history"
34370 msgstr "Přehled fondu"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34374 #, c-format
34375 msgid "Issue number"
34376 msgstr "Číslo vydání"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Issue payout"
34382 msgstr "Vydání "
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Issue refund"
34391 msgstr "Vydání "
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Issue refund from "
34396 msgstr "Vrácení platby od "
34397
34398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34400 #, c-format
34401 msgid "Issue requested item to %s"
34402 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34408 #, c-format
34409 msgid "Issue:"
34410 msgstr "Vydání:"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34413 #, c-format
34414 msgid "Issue: "
34415 msgstr "Vydání: "
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34418 #, c-format
34419 msgid "Issues"
34420 msgstr "Vydání"
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34423 #, c-format
34424 msgid "Issues per unit"
34425 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34426
34427 #. SCRIPT
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34429 msgid "Issues per unit is required"
34430 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34433 #, c-format
34434 msgid "Issues per unit: "
34435 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34438 #, c-format
34439 msgid "Issuing library"
34440 msgstr "Půjčující knihovna"
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34443 #, c-format
34444 msgid "Issuing rules"
34445 msgstr "Pravidla půjčování"
34446
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34450 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34453 #, c-format
34454 msgid ""
34455 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34456 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34459 #, c-format
34460 msgid ""
34461 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34462 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34463 msgstr ""
34464 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34465 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34466 "Bizzarri"
34467
34468 #. SCRIPT
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34470 msgid "Italic"
34471 msgstr "Kurzíva"
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34481 #, c-format
34482 msgid "Item"
34483 msgstr "Jednotka"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34491 #, c-format
34492 msgid "Item "
34493 msgstr "Jednotka "
34494
34495 #. For the first occurrence,
34496 #. %1$s:  loopro.object | html 
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34499 #, c-format
34500 msgid "Item %s"
34501 msgstr "Jednotka %s"
34502
34503 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34504 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34505 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34509 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34510
34511 #. %1$s:  item.item_id | html 
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Item Record %s"
34515 msgstr "Záznamy jednotek"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34518 #, c-format
34519 msgid "Item URI"
34520 msgstr "URI jednotky"
34521
34522 #. INPUT type=text name=barcode
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34524 msgid "Item barcode"
34525 msgstr "Čárový kód jednotky"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34529 #, c-format
34530 msgid "Item barcode:"
34531 msgstr "Vložte čárový kód:"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34535 #, c-format
34536 msgid "Item barcodes:"
34537 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34541 #, c-format
34542 msgid "Item call number"
34543 msgstr "Signatura jednotky"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Item call number between: "
34548 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34551 #, c-format
34552 msgid "Item callnumber:"
34553 msgstr "Signatura jednotky:"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34556 #, c-format
34557 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34558 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34562 #, c-format
34563 msgid "Item checked out"
34564 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34569 #, c-format
34570 msgid "Item circulation alerts"
34571 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Item circulation alerts "
34576 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34581 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34586 #, c-format
34587 msgid "Item count"
34588 msgstr "Počet jednotek"
34589
34590 #. SCRIPT
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34592 msgid "Item damaged"
34593 msgstr "Poškozená jednotka"
34594
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34596 #, c-format
34597 msgid "Item details"
34598 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Item details "
34603 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34604
34605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34609 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34613 #, c-format
34614 msgid "Item floats"
34615 msgstr "Plovoucí jednotka"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34618 #, c-format
34619 msgid "Item has been claimed as returned."
34620 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34621
34622 #. SCRIPT
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34624 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34625 msgstr ""
34626 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34630 #, c-format
34631 msgid "Item has been withdrawn"
34632 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34633
34634 #. SCRIPT
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34636 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34637 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34638
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34640 #, c-format
34641 msgid "Item has been withdrawn."
34642 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34645 #, c-format
34646 msgid "Item holding library:"
34647 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34648
34649 #. TH
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34653 msgid "Item holds / Total holds"
34654 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34657 #, c-format
34658 msgid "Item home library:"
34659 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Item information"
34665 msgstr "Systémové informace"
34666
34667 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34668 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34669 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34671 #, c-format
34672 msgid "Item information %s%s %s "
34673 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34676 #, c-format
34677 msgid "Item is already at destination library."
34678 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34681 #, c-format
34682 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34683 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34684
34685 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34686 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34687 #. %3$s:  END 
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34689 #, c-format
34690 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34691 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34694 #, c-format
34695 msgid "Item is not allowed renewal."
34696 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34699 #, c-format
34700 msgid "Item is restricted"
34701 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34702
34703 #. SCRIPT
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34705 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34706 msgstr ""
34707 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34710 #, c-format
34711 msgid "Item is restricted."
34712 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34713
34714 #. %1$s:  END 
34715 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34717 #, c-format
34718 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34719 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34720
34721 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
34723 #, c-format
34724 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34725 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34728 #, c-format
34729 msgid "Item location filters"
34730 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34731
34732 #. SCRIPT
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34734 msgid "Item not checked out."
34735 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34736
34737 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34738 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34739 #. %3$s:  END 
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
34741 #, c-format
34742 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34743 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34744
34745 #. For the first occurrence,
34746 #. SCRIPT
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34749 #, c-format
34750 msgid "Item not found."
34751 msgstr "Jednotka nenalezena."
34752
34753 #. SCRIPT
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34755 msgid ""
34756 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34757 "anyway)"
34758 msgstr ""
34759 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34760 "přesto zaznamenána)"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
34763 #, c-format
34764 msgid "Item number"
34765 msgstr "Číslo dokumentu"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34768 #, c-format
34769 msgid "Item number (internal)"
34770 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34771
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34773 #, c-format
34774 msgid "Item number file: "
34775 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34776
34777 # kontext
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34780 #, c-format
34781 msgid "Item only"
34782 msgstr "Pouze jednotka"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34786 #, c-format
34787 msgid "Item processing:"
34788 msgstr "Zpracování jednotky:"
34789
34790 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
34792 #, c-format
34793 msgid "Item received from %s"
34794 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34797 #, c-format
34798 msgid "Item records"
34799 msgstr "Záznamy jednotek"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34802 #, c-format
34803 msgid "Item records were last synced on: "
34804 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34807 #, c-format
34808 msgid "Item renewed:"
34809 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34813 #, c-format
34814 msgid "Item returns home"
34815 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34818 #, c-format
34819 msgid "Item returns to issuing branch"
34820 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34823 #, c-format
34824 msgid "Item returns to issuing library"
34825 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34829 #, c-format
34830 msgid "Item search"
34831 msgstr "Hledání jednotek"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Item search "
34836 msgstr "Hledání jednotek"
34837
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34841 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34842
34843 #. %1$s:  field.label | html 
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34845 #, c-format
34846 msgid "Item search field: %s"
34847 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34853 #, c-format
34854 msgid "Item search fields"
34855 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Item search fields "
34861 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34867 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34868
34869 #. SCRIPT
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34871 msgid "Item search results"
34872 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
34875 #, c-format
34876 msgid "Item shelving location updated. "
34877 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34878
34879 #. %1$s:  reqbrchname | html 
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
34881 #, c-format
34882 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
34883 msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
34884
34885 #. A
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34887 msgid "Item sorting"
34888 msgstr "Řazení"
34889
34890 #. SPAN
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34892 msgid ""
34893 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34894 "item statuses"
34895 msgstr ""
34896 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34897 "záznamu"
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34900 #, c-format
34901 msgid "Item tag"
34902 msgstr "Tag jednotky"
34903
34904 #. SCRIPT
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34906 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34907 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34955 #, c-format
34956 msgid "Item type"
34957 msgstr "Typ jednotky"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34960 #, c-format
34961 msgid "Item type already exists!"
34962 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
34965 #, c-format
34966 msgid "Item type code: "
34967 msgstr "Kód typu jednotky: "
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
34970 #, c-format
34971 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34972 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
34975 #, c-format
34976 msgid "Item type is normally not for loan."
34977 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
34980 #, c-format
34981 msgid "Item type not for loan."
34982 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
34993 #, c-format
34994 msgid "Item type:"
34995 msgstr "Typ jednotky:"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35007 #, c-format
35008 msgid "Item type: "
35009 msgstr "Typ jednotky: "
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35019 #, c-format
35020 msgid "Item types"
35021 msgstr "Typy jednotek"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35024 #, c-format
35025 msgid "Item types "
35026 msgstr "Typy jednotek"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35029 #, c-format
35030 msgid "Item types administration"
35031 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Item types administration "
35036 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35039 #, c-format
35040 msgid ""
35041 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35042 "books, CDs, or DVDs."
35043 msgstr ""
35044 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35045 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Item types: "
35050 msgstr "Typy jednotek"
35051
35052 #. For the first occurrence,
35053 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35056 #, c-format
35057 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35058 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35061 #, c-format
35062 msgid "Item was lost, now found."
35063 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35066 #, c-format
35067 msgid "Item was on loan to "
35068 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35071 #, c-format
35072 msgid "Item with barcode "
35073 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35074
35075 #. %1$s:  barcode | html 
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35077 #, c-format
35078 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35079 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35082 #, c-format
35083 msgid "Item(s)"
35084 msgstr "Jednotky"
35085
35086 #. %1$s:  batch_id | html 
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35088 #, c-format
35089 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35090 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35091
35092 #. %1$s:  batch_id | html 
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35094 #, c-format
35095 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35096 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Item: "
35101 msgstr "Jednotky: "
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35104 #, c-format
35105 msgid "Itemnumber"
35106 msgstr "Přírůstkové číslo"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35110 #, c-format
35111 msgid "Itemnumbers not found"
35112 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35121 #, c-format
35122 msgid "Items"
35123 msgstr "Jednotky"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Items "
35128 msgstr "Jednotky: "
35129
35130 #. %1$s:  title | html 
35131 #. %2$s:  IF ( author ) 
35132 #. %3$s:  author | html 
35133 #. %4$s:  END 
35134 #. %5$s:  biblionumber | html 
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid ""
35138 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35139 msgstr ""
35140 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35141 "Jednotky"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35144 #, c-format
35145 msgid "Items added"
35146 msgstr "Jednotka přidána"
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35149 #, c-format
35150 msgid "Items added to rota:"
35151 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35154 #, c-format
35155 msgid "Items already on this rota:"
35156 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35160 #, c-format
35161 msgid "Items available"
35162 msgstr "Dostupné jednotky"
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35165 #, c-format
35166 msgid "Items checked out"
35167 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35171 #, c-format
35172 msgid "Items expected"
35173 msgstr "Očekávané jednotky"
35174
35175 #. %1$s:  title | html 
35176 #. %2$s:  IF ( author ) 
35177 #. %3$s:  author | html 
35178 #. %4$s:  END 
35179 #. %5$s:  biblionumber | html 
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35181 #, c-format
35182 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35183 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Items for purchase"
35188 msgstr "Plovoucí jednotka"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35191 #, c-format
35192 msgid "Items found on other rotas:"
35193 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35196 #, c-format
35197 msgid "Items in "
35198 msgstr "Jednotky v souboru "
35199
35200 #. %1$s:  batch_id | html 
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35202 #, c-format
35203 msgid "Items in batch number %s"
35204 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35208 #, c-format
35209 msgid "Items list"
35210 msgstr "Seznam jednotek"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35213 #, c-format
35214 msgid "Items lost"
35215 msgstr "Ztracené jednotky"
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35218 #, c-format
35219 msgid "Items needed"
35220 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35221
35222 #. %1$s:  todaysdate | html 
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35224 #, fuzzy, c-format
35225 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35226 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35227
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "Items removed"
35231 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35237 #, c-format
35238 msgid "Items with no checkouts"
35239 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Items with no checkouts "
35244 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35249 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35253 #, c-format
35254 msgid "Items:"
35255 msgstr "Jednotky:"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35259 #, c-format
35260 msgid "Items: "
35261 msgstr "Jednotky: "
35262
35263 #. For the first occurrence,
35264 #. SCRIPT
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35268 #, c-format
35269 msgid "Itemtype"
35270 msgstr "Typ jednotky"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35273 #, fuzzy, c-format
35274 msgid "Itemtype:"
35275 msgstr "Typ jednotky:"
35276
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35278 #, c-format
35279 msgid "Itype"
35280 msgstr "Typ jednotky"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35283 #, c-format
35284 msgid "JSON URL"
35285 msgstr "JSON URL"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35289 #, c-format
35290 msgid "JSZip"
35291 msgstr "JSZip"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35294 #, c-format
35295 msgid "January"
35296 msgstr "Leden"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35300 #, c-format
35301 msgid "JavaScript Cookie"
35302 msgstr ""
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35305 #, c-format
35306 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35307 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35310 #, c-format
35311 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35312 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35313
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35316 #, c-format
35317 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35318 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35321 #, c-format
35322 msgid "Jenkins maintainer:"
35323 msgstr "Údržba Jenkins:"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35326 #, c-format
35327 msgid "Jenkins maintainers:"
35328 msgstr "Údržba Jenkins:"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35331 #, c-format
35332 msgid "Jo Ransom"
35333 msgstr "Jo Ransom"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35336 #, c-format
35337 msgid "Job ID"
35338 msgstr ""
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Job ID: "
35343 msgstr "ID Profilu: "
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35349 #, c-format
35350 msgid "Job progress: "
35351 msgstr "Postup činnosti: "
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35354 #, c-format
35355 msgid "Jobs already entered"
35356 msgstr "Naplánované úlohy"
35357
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35359 #, c-format
35360 msgid "July"
35361 msgstr "Červenec"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35364 #, c-format
35365 msgid "June"
35366 msgstr "Červen"
35367
35368 #. SCRIPT
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35370 msgid "Justify"
35371 msgstr "Zarovnat do bloku"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35374 #, c-format
35375 msgid "Juvenile"
35376 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35379 #, c-format
35380 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35381 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35384 #, c-format
35385 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35386 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35389 #, c-format
35390 msgid "Kazik Pietruszewski"
35391 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35392
35393 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35394 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35396 #, c-format
35397 msgid "Keep current (%s - %s)"
35398 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Keep existing manager"
35403 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35406 #, c-format
35407 msgid "Keep for pseudonymization: "
35408 msgstr ""
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35412 #, c-format
35413 msgid "Keep issue number"
35414 msgstr "Zachovat číslování"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35417 #, c-format
35418 msgid "Key"
35419 msgstr "Legenda"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35422 #, c-format
35423 msgid "Keyboard layout "
35424 msgstr "Rozložení klávesnice "
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35428 #, c-format
35429 msgid "Keyboard shortcuts"
35430 msgstr "Klávesové zkratky"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35433 #, c-format
35434 msgid "Keyboard shortcuts "
35435 msgstr "Klávesové zkratky "
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35441 #, c-format
35442 msgid "Keyword"
35443 msgstr "Klíčové slovo"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35449 #, c-format
35450 msgid "Keyword (any): "
35451 msgstr "Klíčové slovo: "
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35457 #, c-format
35458 msgid "Keyword:"
35459 msgstr "Klíčové slovo:"
35460
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35462 #, c-format
35463 msgid "Keyword: "
35464 msgstr "Klíčové slovo: "
35465
35466 #. SCRIPT
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35468 msgid "Keywords"
35469 msgstr "Klíčová slova"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35472 #, c-format
35473 msgid "Keywords:"
35474 msgstr "Klíčová slova:"
35475
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35487 #, c-format
35488 msgid "Koha"
35489 msgstr "Koha"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35492 #, fuzzy
35493 msgid "Koha %s"
35494 msgstr "Koha"
35495
35496 #. %1$s:  short_version | html 
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35498 #, c-format
35499 msgid "Koha %s release team"
35500 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35504 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35505 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35506
35507 #. IMG
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35509 msgid "Koha Logo SVG"
35510 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35514 #, c-format
35515 msgid "Koha administration"
35516 msgstr "Administrace"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35519 #, c-format
35520 msgid ""
35521 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35522 "password unchanged."
35523 msgstr ""
35524 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35525 "zůstalo nezměněno."
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35529 #, c-format
35530 msgid "Koha database schema"
35531 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35534 #, c-format
35535 msgid "Koha development team"
35536 msgstr "Vývojářský tým"
35537
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35540 #, c-format
35541 msgid "Koha field"
35542 msgstr "Pole Koha"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35546 #, c-format
35547 msgid "Koha field:"
35548 msgstr "Pole Koha:"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35551 #, c-format
35552 msgid "Koha full call number"
35553 msgstr "Celá signatura Kohy"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35556 #, c-format
35557 msgid "Koha history timeline"
35558 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35561 #, c-format
35562 msgid "Koha internal"
35563 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35566 #, c-format
35567 msgid ""
35568 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35569 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35570 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35571 "version."
35572 msgstr ""
35573 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35574 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35575 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35576 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35579 #, c-format
35580 msgid "Koha itemtype"
35581 msgstr "Typ Koha jednotky"
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35584 #, c-format
35585 msgid "Koha link:"
35586 msgstr "Pole v systému Koha:"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35589 #, c-format
35590 msgid "Koha module:"
35591 msgstr "Modul systému Koha:"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35594 #, c-format
35595 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35596 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35600 #, c-format
35601 msgid "Koha offline circulation"
35602 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35605 #, c-format
35606 msgid "Koha plugins"
35607 msgstr "Zásuvné moduly"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35610 #, c-format
35611 msgid "Koha release teams"
35612 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35615 #, c-format
35616 msgid "Koha report library"
35617 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha reports library"
35622 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Koha staff interface"
35627 msgstr "Intranet"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha team"
35632 msgstr "Tým Koha"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35635 #, c-format
35636 msgid "Koha to MARC Mapping"
35637 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha to MARC mapping"
35644 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35649 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35654 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35657 #, c-format
35658 msgid "Koha version: "
35659 msgstr "Verze systému Koha: "
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35664 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35667 #, c-format
35668 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35669 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35672 #, c-format
35673 msgid "Kohala"
35674 msgstr "Kohala"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35677 #, c-format
35678 msgid "LC call number:"
35679 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35686 #, c-format
35687 msgid "LC call number: "
35688 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35695 #, c-format
35696 msgid "LCCN"
35697 msgstr "LCCN"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35701 #, c-format
35702 msgid "LCCN:"
35703 msgstr "LCCN:"
35704
35705 #. For the first occurrence,
35706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35709 #, c-format
35710 msgid "LCCN: %s "
35711 msgstr "LCCN: %s "
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35714 #, c-format
35715 msgid "LGPL v2.1"
35716 msgstr "LGPL v2.1"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35719 #, c-format
35720 msgid "LGPL v3.0"
35721 msgstr "LGPL v3.0"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35724 #, c-format
35725 msgid "LIBRISMARC"
35726 msgstr "LIBRISMARC"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35732 #, c-format
35733 msgid "Label"
35734 msgstr "Štítek"
35735
35736 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35738 #, c-format
35739 msgid "Label Batch Number %s"
35740 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35743 #, c-format
35744 msgid "Label batch"
35745 msgstr "Dávka štítků"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35748 #, c-format
35749 msgid "Label batches"
35750 msgstr "Dávky štítků"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35760 #, c-format
35761 msgid "Label creator"
35762 msgstr "Tvorba štítků"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35765 #, fuzzy, c-format
35766 msgid "Label creator "
35767 msgstr "Tvorba štítků"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35770 #, fuzzy, c-format
35771 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35772 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35775 #, c-format
35776 msgid "Label for lib: "
35777 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35780 #, c-format
35781 msgid "Label for opac: "
35782 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35785 #, c-format
35786 msgid "Label height:"
35787 msgstr "Výška popisku:"
35788
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35790 #, c-format
35791 msgid "Label number"
35792 msgstr "Číslo štítku"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid ""
35797 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35798 msgstr ""
35799 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35800 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35803 #, c-format
35804 msgid "Label template"
35805 msgstr "Šablona"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35808 #, c-format
35809 msgid "Label templates"
35810 msgstr "Šablony štítků"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35813 #, c-format
35814 msgid "Label width:"
35815 msgstr "Šířka popisku:"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35819 #, c-format
35820 msgid "Label: "
35821 msgstr "Štítek: "
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35824 #, c-format
35825 msgid "Labeled MARC"
35826 msgstr "MARC s popisky"
35827
35828 #. %1$s:  biblionumber | html 
35829 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35831 #, c-format
35832 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35833 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35838 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35839
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35844 #, c-format
35845 msgid "Language"
35846 msgstr "Jazyk"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35849 #, c-format
35850 msgid "Language of original: "
35851 msgstr "Jazyk předlohy: "
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35856 #, c-format
35857 msgid "Language:"
35858 msgstr "Jazyk:"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35861 #, c-format
35862 msgid "Language: "
35863 msgstr "Jazyk: "
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35869 #, c-format
35870 msgid "Languages"
35871 msgstr "Jazyky"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
35874 #, c-format
35875 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35876 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35879 #, c-format
35880 msgid "Large print"
35881 msgstr "Velkoformátový tisk"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35884 #, c-format
35885 msgid "Large text"
35886 msgstr "Velký text"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35890 #, c-format
35891 msgid "Last "
35892 msgstr "Poslední"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35895 #, c-format
35896 msgid "Last borrowed:"
35897 msgstr "Posledně půjčený:"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35900 #, c-format
35901 msgid "Last borrower:"
35902 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Last cashup"
35907 msgstr "Poslední hodnota "
35908
35909 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Last cashup: %s ("
35913 msgstr "Poslední platba: %s"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35916 #, c-format
35917 msgid "Last checkout date:"
35918 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35921 #, c-format
35922 msgid "Last claim date: "
35923 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Last display"
35928 msgstr "Posledně zobrazený"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35931 #, c-format
35932 msgid "Last edit"
35933 msgstr "Poslední úprava"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35937 #, c-format
35938 msgid "Last import"
35939 msgstr "Poslední import"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35942 #, c-format
35943 msgid "Last inventory date:"
35944 msgstr "Poslední datum revize:"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
35947 #, c-format
35948 msgid "Last location"
35949 msgstr "Poslední umístění"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "Last modification by"
35954 msgstr "Poslední umístění"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Last modification by - on"
35959 msgstr "Záznam změn"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Last modification on"
35964 msgstr "Poslední umístění"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Last modification on:"
35970 msgstr "Poslední umístění"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35973 #, c-format
35974 msgid "Last patron"
35975 msgstr "Poslední čtenář"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35978 #, c-format
35979 msgid "Last returned by:"
35980 msgstr "Naposledy vrátil:"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
35983 #, c-format
35984 msgid "Last run"
35985 msgstr "Naposledy spuštěno"
35986
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35991 #, c-format
35992 msgid "Last seen"
35993 msgstr "Naposledy spatřeno"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
35996 #, c-format
35997 msgid "Last seen:"
35998 msgstr "Naposledy spatřeno:"
35999
36000 #. TH
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36003 msgid "Last time a library used this pattern"
36004 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36007 #, c-format
36008 msgid "Last update: "
36009 msgstr "Poslední aktualizace: "
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36015 #, c-format
36016 msgid "Last updated"
36017 msgstr "Naposledy upraveno"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36022 #, c-format
36023 msgid "Last updated:"
36024 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36027 #, c-format
36028 msgid "Last updated: "
36029 msgstr "Naposledy upraveno: "
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36032 #, c-format
36033 msgid "Last value "
36034 msgstr "Poslední hodnota "
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36041 #, c-format
36042 msgid "Late"
36043 msgstr "Pozdní"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36047 #, c-format
36048 msgid "Late orders"
36049 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36054 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36057 #, c-format
36058 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36059 msgstr ""
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36062 #, c-format
36063 msgid "Latina (Latin)"
36064 msgstr "Latina"
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36067 #, c-format
36068 msgid "Law reports and digests"
36069 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36070
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36075 #, c-format
36076 msgid "Layout"
36077 msgstr "Rozložení"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36081 #, c-format
36082 msgid "Layout ID"
36083 msgstr "ID rozložení"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36087 #, c-format
36088 msgid "Layout name: "
36089 msgstr "Název rozložení: "
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36092 #, c-format
36093 msgid "Layout: "
36094 msgstr "Rozvržení: "
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36100 #, c-format
36101 msgid "Layouts"
36102 msgstr "Rozložení"
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36106 #, c-format
36107 msgid "Leaflet"
36108 msgstr "Brožura"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36111 #, c-format
36112 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36113 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36114
36115 #. SCRIPT
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36117 msgid "Learn more..."
36118 msgstr "Dozvědět se více..."
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36121 #, c-format
36122 msgid "Leave a message"
36123 msgstr "Vložit zprávu"
36124
36125 #. %1$s:  END 
36126 #. %2$s:  END 
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36128 #, c-format
36129 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36130 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36131
36132 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36134 #, c-format
36135 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36136 msgstr ""
36137
36138 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36142 msgstr ""
36143 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36144 "identifikátoru (itemnumber)."
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Leave lost item charge"
36158 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36159
36160 #. SCRIPT
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36162 msgid "Left"
36163 msgstr "Doleva"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36166 #, c-format
36167 msgid "Left on order "
36168 msgstr "Vlevo na objednávce "
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36172 #, c-format
36173 msgid "Left page margin:"
36174 msgstr "Levý okraj stránky:"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36177 #, c-format
36178 msgid "Left text margin:"
36179 msgstr "Levý okraj textu:"
36180
36181 #. SCRIPT
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36183 msgid "Left to right"
36184 msgstr "Zleva doprava"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36187 #, c-format
36188 msgid "Legal articles"
36189 msgstr "Právnické články"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36192 #, c-format
36193 msgid "Legal cases and case notes"
36194 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36197 #, c-format
36198 msgid "Legend"
36199 msgstr "Vysvětlivka"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36202 #, c-format
36203 msgid "Legislation"
36204 msgstr "Legislativa"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36215 #, c-format
36216 msgid "Length: "
36217 msgstr "Délka: "
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36220 #, c-format
36221 msgid "Letter"
36222 msgstr "Oznámení"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36227 #, c-format
36228 msgid "Lib"
36229 msgstr "Knihovna"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36232 #, c-format
36233 msgid "LibLime, USA"
36234 msgstr "LibLime, USA"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36237 #, c-format
36238 msgid "Librarian"
36239 msgstr "Knihovník"
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36242 #, c-format
36243 msgid "Librarian identity:"
36244 msgstr "Identita knihovníka:"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36248 #, c-format
36249 msgid "Librarian interface"
36250 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36253 #, c-format
36254 msgid "Librarian:"
36255 msgstr "Knihovník:"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36265 #, c-format
36266 msgid "Libraries"
36267 msgstr "Knihovny"
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Libraries "
36272 msgstr "Knihovny"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36275 #, c-format
36276 msgid "Libraries and groups "
36277 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36280 #, c-format
36281 msgid "Libraries informations: "
36282 msgstr "Informace o knihovně: "
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36286 #, c-format
36287 msgid "Libraries limitation: "
36288 msgstr "Omezení knihoven: "
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Libraries: "
36293 msgstr "Knihovny"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36345 #, c-format
36346 msgid "Library"
36347 msgstr "Knihovna"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36350 #, c-format
36351 msgid "Library "
36352 msgstr "Knihovna "
36353
36354 #. %1$s:  branchcode | html 
36355 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36357 #, c-format
36358 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36359 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Library (code)"
36364 msgstr "Kód knihovny: "
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36372 #, c-format
36373 msgid "Library EANs"
36374 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Library EANs "
36379 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36382 #, c-format
36383 msgid "Library URL: "
36384 msgstr "URL webu knihovny: "
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36387 #, c-format
36388 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36389 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36392 #, c-format
36393 msgid "Library branch"
36394 msgstr "Oddělení/pobočka"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid ""
36400 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36401 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36406 #, c-format
36407 msgid "Library code: "
36408 msgstr "Kód knihovny: "
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36411 #, c-format
36412 msgid "Library created!"
36413 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36417 #, fuzzy, c-format
36418 msgid "Library default"
36419 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Library details"
36424 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Library details "
36429 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36435 #, c-format
36436 msgid "Library groups"
36437 msgstr "Skupiny knihoven"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36442 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36445 #, c-format
36446 msgid "Library is invalid."
36447 msgstr "Knihovna je neplatná."
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36450 #, c-format
36451 msgid ""
36452 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36453 msgstr ""
36454 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36455 "přidáváním položek do dávky."
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36459 #, c-format
36460 msgid "Library limitation: "
36461 msgstr "Omezení knihovny: "
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36468 #, c-format
36469 msgid "Library limitations"
36470 msgstr "Omezení knihoven"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36474 #, c-format
36475 msgid "Library limitations: "
36476 msgstr "Omezení knihoven: "
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36479 #, c-format
36480 msgid "Library management"
36481 msgstr "Správa knihovny"
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36484 #, c-format
36485 msgid "Library name: "
36486 msgstr "Název knihovny: "
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36489 #, c-format
36490 msgid "Library of Congress"
36491 msgstr "Kongresová knihovna"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36494 #, c-format
36495 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36496 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36499 #, c-format
36500 msgid "Library of the patron:"
36501 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "Library setup"
36506 msgstr "Nastavení knihovny"
36507
36508 #. %1$s:  library.branchname | html 
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Library transaction details for %s"
36512 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36516 #, c-format
36517 msgid "Library transfer limits"
36518 msgstr "Přesuny"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36521 #, c-format
36522 msgid "Library type: "
36523 msgstr "Druh knihovny: "
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36527 #, c-format
36528 msgid "Library use"
36529 msgstr "Údaje knihovny"
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36558 #, c-format
36559 msgid "Library:"
36560 msgstr "Knihovna:"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36582 #, c-format
36583 msgid "Library: "
36584 msgstr "Knihovna: "
36585
36586 #. For the first occurrence,
36587 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36590 #, c-format
36591 msgid "Library: %s"
36592 msgstr "Knihovna: %s"
36593
36594 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36595 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36597 #, c-format
36598 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36599 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36602 #, c-format
36603 msgid "Libriotech, Norway"
36604 msgstr "Libriotech, Norsko"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36607 #, c-format
36608 msgid "Licenses"
36609 msgstr "Licence"
36610
36611 #. SCRIPT
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36613 msgid "Light Gray"
36614 msgstr "Světle šedá"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36617 #, c-format
36618 msgid ""
36619 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36620 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36621 "items_batchmod is still required) "
36622 msgstr ""
36623 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36624 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36625 "vyžadováno)"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36628 #, c-format
36629 msgid "Limit collection code to: "
36630 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36633 #, c-format
36634 msgid ""
36635 "Limit item modification to subfields defined in the "
36636 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36637 "is still required) "
36638 msgstr ""
36639 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36640 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36641 "vyžadováno)"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36644 #, c-format
36645 msgid "Limit item type to: "
36646 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36650 #, c-format
36651 msgid "Limit patron data access by group "
36652 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid ""
36657 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36658 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36659 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36660 msgstr ""
36661 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36662 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36663 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36666 #, c-format
36667 msgid "Limit to any of the following:"
36668 msgstr "Omezit na:"
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36671 #, c-format
36672 msgid "Limit to currently available items"
36673 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36676 #, c-format
36677 msgid "Limit to:"
36678 msgstr "Omezit na:"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36683 #, c-format
36684 msgid "Limit to: "
36685 msgstr "Omezit na: "
36686
36687 #. A
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36689 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36690 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36696 #, c-format
36697 msgid "Limits"
36698 msgstr "Omezení"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36702 #, c-format
36703 msgid "Line"
36704 msgstr "Řádek"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36708 #, c-format
36709 msgid "Line "
36710 msgstr "Řádek "
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36713 #, c-format
36714 msgid "Line:"
36715 msgstr "Řádek:"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36719 #, c-format
36720 msgid "Link"
36721 msgstr "Odkaz"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Link a host record to "
36726 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36729 #, c-format
36730 msgid "Link authorities automatically"
36731 msgstr ""
36732
36733 #. SCRIPT
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36735 #, fuzzy
36736 msgid "Link copied to the clipboard"
36737 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36740 #, c-format
36741 msgid "Link field to authorities"
36742 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36743
36744 #. SCRIPT
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36746 msgid "Link list"
36747 msgstr "Seznam odkazů"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
36750 #, fuzzy, c-format
36751 msgid "Link to host record"
36752 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36757 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36758
36759 #. SCRIPT
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36761 msgid "Link..."
36762 msgstr "Odkaz..."
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36765 #, c-format
36766 msgid "Link:"
36767 msgstr "Odkaz:"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36770 #, c-format
36771 msgid "List Fields"
36772 msgstr "Zobrazit Pole"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36775 #, c-format
36776 msgid ""
36777 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36778 msgstr ""
36779 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36780 "běžnou práci.)"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36783 #, c-format
36784 msgid "List created."
36785 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36788 #, c-format
36789 msgid "List deleted."
36790 msgstr "Seznam byl smazán."
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36793 #, c-format
36794 msgid "List fields"
36795 msgstr "Zbrazit pole"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36798 #, c-format
36799 msgid "List item price includes tax: "
36800 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36803 #, c-format
36804 msgid "List member:"
36805 msgstr "Člen seznamu:"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36809 #, c-format
36810 msgid "List name"
36811 msgstr "Název seznamu"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36814 #, c-format
36815 msgid "List name will be file name with timestamp"
36816 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36819 #, c-format
36820 msgid "List name: "
36821 msgstr "Název seznamu: "
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36824 #, c-format
36825 msgid ""
36826 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36827 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36828 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36829 msgstr ""
36830 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36831 "katalogu."
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36835 #, c-format
36836 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36837 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36840 #, c-format
36841 msgid ""
36842 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36843 "suggestions)"
36844 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36847 #, c-format
36848 msgid "List of rules"
36849 msgstr "Seznam pravidel"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36852 #, c-format
36853 msgid "List price"
36854 msgstr "Ceníková cena"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36858 #, c-format
36859 msgid "List prices are: "
36860 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36861
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36863 #, c-format
36864 msgid "List prices:"
36865 msgstr "Ceníkové ceny:"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36868 #, c-format
36869 msgid "List requests "
36870 msgstr "Seznam požadavků "
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36873 #, c-format
36874 msgid "List updated."
36875 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36883 #, c-format
36884 msgid "Lists"
36885 msgstr "Seznamy"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Lists "
36890 msgstr "Seznamy"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36893 #, c-format
36894 msgid "Lists that include this title: "
36895 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36896
36897 #. For the first occurrence,
36898 #. SCRIPT
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36909 msgid "Loading"
36910 msgstr "Načítá se..."
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36929 #, c-format
36930 msgid "Loading "
36931 msgstr "Načítá se... "
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36934 #, c-format
36935 msgid "Loading data..."
36936 msgstr "Načítám..."
36937
36938 #. SCRIPT
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36940 msgid "Loading emoticons..."
36941 msgstr "Načítám emotikony..."
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36944 #, c-format
36945 msgid "Loading new messaging defaults "
36946 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
36947
36948 #. SCRIPT
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36950 msgid "Loading page %s, please wait..."
36951 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
36952
36953 #. SCRIPT
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36955 msgid "Loading records, please wait..."
36956 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36961 #, c-format
36962 msgid "Loading, please wait..."
36963 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
36971 #, c-format
36972 msgid "Loading..."
36973 msgstr "Načítá se..."
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
36977 #, c-format
36978 msgid "Loading... "
36979 msgstr "Načítá se... "
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36983 #, c-format
36984 msgid "Loan period"
36985 msgstr "Výpujční doba"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
36988 #, c-format
36989 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36990 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36993 #, c-format
36994 msgid "Loan period: "
36995 msgstr "Výpujční doba: "
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36998 #, c-format
36999 msgid "Local Use"
37000 msgstr "Místní užití"
37001
37002 #. For the first occurrence,
37003 #. SCRIPT
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37005 msgid "Local catalog"
37006 msgstr "Místní katalog"
37007
37008 #. A
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "Local cover image"
37018 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37019
37020 #. SCRIPT
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37022 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37023 msgstr ""
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37026 #, c-format
37027 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37028 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37029
37030 #. SCRIPT
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37032 msgid "Local number"
37033 msgstr "Lokální číslo"
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37037 #, c-format
37038 msgid "Local use"
37039 msgstr "Místní nastavení"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37042 #, c-format
37043 msgid "Local use preferences"
37044 msgstr "Místní nastavení"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37048 #, c-format
37049 msgid "Local use recorded"
37050 msgstr "Místní užití nahráno"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Local use recorded "
37055 msgstr "Místní užití nahráno"
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37058 #, c-format
37059 msgid "Local use recorded."
37060 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37063 #, c-format
37064 msgid "Locale:"
37065 msgstr "Místní prostředí:"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37068 #, c-format
37069 msgid "Locale: "
37070 msgstr "Lokalizace: "
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37075 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Localization data added"
37080 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37100 #, c-format
37101 msgid "Location"
37102 msgstr "Umístění"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37105 #, c-format
37106 msgid "Location and availability"
37107 msgstr "Umístění a dostupnost"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37110 #, c-format
37111 msgid "Location(s)"
37112 msgstr "Umístění"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37118 #, c-format
37119 msgid "Location:"
37120 msgstr "Umístění:"
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37124 #, c-format
37125 msgid "Location: "
37126 msgstr "Umístění: "
37127
37128 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37130 #, c-format
37131 msgid "Location: %s"
37132 msgstr "Umístění: %s"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37135 #, c-format
37136 msgid "Locations"
37137 msgstr "Umístění"
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37140 #, c-format
37141 msgid "Lock budget: "
37142 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37147 #, c-format
37148 msgid "Locked"
37149 msgstr "Uzamčeno"
37150
37151 #. %1$s:  END 
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37153 #, c-format
37154 msgid "Locked%s"
37155 msgstr "Uzamčeno%s"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37158 #, c-format
37159 msgid "Log entries"
37160 msgstr ""
37161
37162 #. INPUT type=submit
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37165 #, c-format
37166 msgid "Log in"
37167 msgstr "Přihlásit se"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37170 #, c-format
37171 msgid "Log in as a different user"
37172 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37175 #, c-format
37176 msgid ""
37177 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37178 "from using any other OPAC functionality "
37179 msgstr ""
37180 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37181 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37182
37183 #. I
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37198 #, fuzzy
37199 msgid "Log not enabled"
37200 msgstr "Poznámky povoleny: "
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37203 #, c-format
37204 msgid "Log out"
37205 msgstr "Odhlásit se"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37209 #, c-format
37210 msgid "Log viewer"
37211 msgstr "Prohlížeč logu"
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37214 #, c-format
37215 msgid "Logged in as:"
37216 msgstr "Přihlášen jako:"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37219 #, c-format
37220 msgid "Logging system does not behave correctly"
37221 msgstr ""
37222
37223 #. INPUT type=submit
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37225 msgid "Login"
37226 msgstr "Přihlásit se"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37231 #, c-format
37232 msgid "Logs"
37233 msgstr "Záznamy"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Logs "
37238 msgstr "Záznamy"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37241 #, c-format
37242 msgid "Look for existing records in catalog?"
37243 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37246 #, c-format
37247 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37248 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37252 #, c-format
37253 msgid "Lost"
37254 msgstr "Ztraceno"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37259 #, c-format
37260 msgid "Lost card"
37261 msgstr "Ztracený průkaz"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37264 #, c-format
37265 msgid "Lost card flag"
37266 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37267
37268 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37270 #, c-format
37271 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37272 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37275 #, c-format
37276 msgid "Lost item returned"
37277 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37283 #, c-format
37284 msgid "Lost items"
37285 msgstr "Ztracené jednotky"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Lost items "
37290 msgstr "Ztracené jednotky"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37295 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Lost items in staff interface"
37300 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Lost items in staff interface: "
37305 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37309 #, c-format
37310 msgid "Lost on"
37311 msgstr "Ztraceno dne"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37314 #, c-format
37315 msgid "Lost on:"
37316 msgstr "Ztraceno dne:"
37317
37318 #. For the first occurrence,
37319 #. SCRIPT
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37323 #, c-format
37324 msgid "Lost status"
37325 msgstr "Stav ztráty"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37328 #, c-format
37329 msgid "Lost status:"
37330 msgstr "Stav ztrát:"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37333 #, c-format
37334 msgid "Lost status: "
37335 msgstr "Stav ztrát: "
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37338 #, c-format
37339 msgid "Lost: "
37340 msgstr "Ztráta: "
37341
37342 #. SCRIPT
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37344 msgid "Lower Alpha"
37345 msgstr "Malá písmena"
37346
37347 #. SCRIPT
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37349 msgid "Lower Greek"
37350 msgstr "Malá řecká písmena"
37351
37352 #. SCRIPT
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37354 msgid "Lower Roman"
37355 msgstr "Malé římské číslice"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37363 #, c-format
37364 msgid "Lower left X coordinate: "
37365 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37373 #, c-format
37374 msgid "Lower left Y coordinate: "
37375 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37378 #, c-format
37379 msgid "Lucida Console"
37380 msgstr "Lucida Console"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37383 #, c-format
37384 msgid "Lund University Library, Sweden"
37385 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37388 #, c-format
37389 msgid "M&#257;ori"
37390 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37393 #, c-format
37394 msgid "MADS (XML)"
37395 msgstr "MADS (XML)"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37398 #, c-format
37399 msgid "MALMARC"
37400 msgstr "MALMARC"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37420 #, c-format
37421 msgid "MARC"
37422 msgstr "MARC"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37427 #, c-format
37428 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37429 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37432 #, c-format
37433 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37434 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37435
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37439 #, c-format
37440 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37441 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37444 #, c-format
37445 msgid "MARC 8"
37446 msgstr "MARC 8"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37449 #, c-format
37450 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37451 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37454 #, c-format
37455 msgid "MARC Card View"
37456 msgstr "Karta MARC"
37457
37458 #. %1$s:  IF framework 
37459 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37460 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37461 #. %4$s:  ELSE 
37462 #. %5$s:  END 
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37464 #, c-format
37465 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37466 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37469 #, c-format
37470 msgid "MARC View"
37471 msgstr "Karta MARC"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37475 #, c-format
37476 msgid "MARC bibliographic framework"
37477 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37481 #, c-format
37482 msgid "MARC bibliographic framework test"
37483 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37484
37485 #. %1$s:  IF ( total ) 
37486 #. %2$s:  total | html 
37487 #. %3$s:  ELSE 
37488 #. %4$s:  END 
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37492 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37493
37494 #. %1$s:  IF ( total ) 
37495 #. %2$s:  total | html 
37496 #. %3$s:  ELSE 
37497 #. %4$s:  END 
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid ""
37501 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37502 "Administration &rsaquo; Koha"
37503 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "MARC details "
37508 msgstr "Více podrobností"
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37512 #, c-format
37513 msgid "MARC field"
37514 msgstr "Pole MARCu"
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37518 #, c-format
37519 msgid "MARC field: "
37520 msgstr "Pole MARCu: "
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37527 #, c-format
37528 msgid "MARC frameworks"
37529 msgstr "Šablony MARC"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "MARC frameworks "
37534 msgstr "Šablony MARC"
37535
37536 #. %1$s:  marcflavour | html 
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37538 #, c-format
37539 msgid "MARC frameworks: %s"
37540 msgstr "Šablony MARC: %s"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37545 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37549 #, c-format
37550 msgid "MARC modification templates"
37551 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "MARC modification templates "
37556 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37557
37558 #. %1$s:  template_id | html 
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37560 #, c-format
37561 msgid "MARC modification templates %s"
37562 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37567 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37571 #, c-format
37572 msgid "MARC organization code"
37573 msgstr "MARC kód organizace"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37586 #, c-format
37587 msgid "MARC preview"
37588 msgstr "Náhled MARC"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "MARC preview:"
37593 msgstr "Náhled MARC"
37594
37595 #. %1$s:  biblionumber | html 
37596 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37598 #, c-format
37599 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37600 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37603 #, c-format
37604 msgid "MARC staging results :"
37605 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37608 #, c-format
37609 msgid ""
37610 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37611 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37612 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37613 msgstr ""
37614 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37615 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37616 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37621 #, c-format
37622 msgid "MARC structure"
37623 msgstr "Struktura MARC"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37626 #, c-format
37627 msgid "MARC subfield"
37628 msgstr "Podpole MARC"
37629
37630 #. %1$s:  tagfield | html 
37631 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37632 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37633 #. %4$s:  ELSE 
37634 #. %5$s:  END 
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37636 #, c-format
37637 msgid ""
37638 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37639 msgstr ""
37640 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37641 "šablona)%s"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37644 #, c-format
37645 msgid "MARC subfield: "
37646 msgstr "MARC podpole: "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37649 #, c-format
37650 msgid "MARC with items"
37651 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37654 #, c-format
37655 msgid "MARC without items"
37656 msgstr "MARC bez jednotek"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37659 #, c-format
37660 msgid "MARC21/USMARC"
37661 msgstr "MARC21/USMARC"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37664 #, c-format
37665 msgid "MARCOrgCode"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37672 #, c-format
37673 msgid "MARCXML"
37674 msgstr "MARCXML"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37681 #, c-format
37682 msgid "MIT License"
37683 msgstr "MIT"
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37686 #, c-format
37687 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37688 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37691 #, c-format
37692 msgid "MIT licence"
37693 msgstr "MIT licence"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37706 #, c-format
37707 msgid "MIT license"
37708 msgstr "MIT licence"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37712 #, c-format
37713 msgid "MODS (XML)"
37714 msgstr "MODS (XML)"
37715
37716 #. SCRIPT
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37718 #, fuzzy
37719 msgid "Macro not found"
37720 msgstr "Čtenář nenalezen"
37721
37722 #. SCRIPT
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37724 #, fuzzy
37725 msgid "Macro successfully deleted"
37726 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37729 #, c-format
37730 msgid "Macros"
37731 msgstr "Makra"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37734 #, c-format
37735 msgid "Macros..."
37736 msgstr "Makra..."
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37739 #, c-format
37740 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37741 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37744 #, c-format
37745 msgid "Main address"
37746 msgstr "Hlavní adresa"
37747
37748 #. SCRIPT
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37750 msgid "Main library"
37751 msgstr "Hlavní knihovna"
37752
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Make a new printer profile."
37756 msgstr "Klikněte sem pro definování profilu tiskárny."
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37763 #, c-format
37764 msgid "Make a payment"
37765 msgstr "Zaplatit"
37766
37767 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37768 #. %2$s:  patron.surname | html 
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "Make a payment for %s %s "
37772 msgstr "&rsaquo; Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
37773
37774 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37775 #. %2$s:  patron.surname | html 
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37779 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37782 #, c-format
37783 msgid ""
37784 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37785 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37786 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37787 msgstr ""
37788 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37789 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37790 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37793 #, c-format
37794 msgid ""
37795 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37796 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37797 "will not affect August 1-10 in other years."
37798 msgstr ""
37799 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37800 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37801 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37804 #, c-format
37805 msgid ""
37806 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37807 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37808 msgstr ""
37809 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37810 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37811 "dalších letech."
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37814 #, c-format
37815 msgid "Make budget active: "
37816 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "Make claim"
37821 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37822
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37824 #, c-format
37825 msgid "Make default"
37826 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37827
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37830 #, c-format
37831 msgid "Make payment"
37832 msgstr "Zaplatit"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37835 #, c-format
37836 msgid ""
37837 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37838 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37839 msgstr ""
37840 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37841 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37842 "nastavena jako svátek."
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37848 #, c-format
37849 msgid "Male"
37850 msgstr "Muž "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37853 #, c-format
37854 msgid "Male "
37855 msgstr "Muž "
37856
37857 #. %1$s:  total || 0 | html 
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37859 #, c-format
37860 msgid "Mana (%s)"
37861 msgstr "Mana (%s)"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37864 #, c-format
37865 msgid ""
37866 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37867 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37868 "used by any other software."
37869 msgstr ""
37870 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37871 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37872 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37875 #, c-format
37876 msgid "Mana KB token"
37877 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37880 #, c-format
37881 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37882 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37885 #, fuzzy, c-format
37886 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37887 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37890 #, c-format
37891 msgid ""
37892 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37893 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37894 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37895 "with Mana KB is shared under the "
37896 msgstr ""
37897 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37898 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37899 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37900 "jsou sdíleny pod licencí "
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37903 #, c-format
37904 msgid ""
37905 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37906 "contact your site administrator. "
37907 msgstr ""
37908 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37909 "správce vašeho systému."
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37912 #, c-format
37913 msgid "Mana search"
37914 msgstr "Hledání v Mana"
37915
37916 #. %1$s:  statuscode | html 
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37918 #, c-format
37919 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37920 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37923 #, c-format
37924 msgid "Mana token: "
37925 msgstr "Mana token: "
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37929 #, c-format
37930 msgid "Manage"
37931 msgstr "Spravovat"
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37937 #, c-format
37938 msgid "Manage "
37939 msgstr "Spravovat "
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37943 #, c-format
37944 msgid "Manage API keys"
37945 msgstr "Správa klíčů API"
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37948 #, c-format
37949 msgid "Manage CSV export profiles"
37950 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37953 #, c-format
37954 msgid "Manage CSV export profiles "
37955 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37958 #, c-format
37959 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37960 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
37963 #, c-format
37964 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37965 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37968 #, c-format
37969 msgid "Manage ILL request"
37970 msgstr "Správa požadavků MVS"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37973 #, c-format
37974 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37975 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37978 #, c-format
37979 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37980 msgstr ""
37981 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
37982 "jejich test "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37985 #, c-format
37986 msgid "Manage MARC modification templates"
37987 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37990 #, c-format
37991 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37992 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37995 #, c-format
37996 msgid "Manage OAI Sets"
37997 msgstr "Správa OAI sad"
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38000 #, c-format
38001 msgid "Manage OAI sets "
38002 msgstr "Spravovat OAI sady "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Manage OPAC problem reports "
38007 msgstr "Spravovat OAI sady "
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38010 #, c-format
38011 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38012 msgstr ""
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38015 #, c-format
38016 msgid "Manage SMS cellular providers "
38017 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Manage SMTP servers "
38022 msgstr "Spravovat dodavatele "
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
38025 #, c-format
38026 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38027 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38030 #, c-format
38031 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38032 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "Manage account debit and credit types "
38037 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38041 #, c-format
38042 msgid "Manage additional fields"
38043 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Manage additional fields "
38048 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38051 #, c-format
38052 msgid ""
38053 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38054 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38055 msgstr ""
38056 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38057 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38060 #, c-format
38061 msgid ""
38062 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38063 "patron card layout."
38064 msgstr ""
38065 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38066 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38069 #, c-format
38070 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38071 msgstr ""
38072 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38073 "přístupu "
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38076 #, c-format
38077 msgid "Manage all funds "
38078 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38081 #, c-format
38082 msgid "Manage audio alerts "
38083 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38086 #, c-format
38087 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38088 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Manage background jobs "
38093 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38096 #, c-format
38097 msgid "Manage basket and order lines "
38098 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38101 #, c-format
38102 msgid "Manage basket groups "
38103 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38106 #, c-format
38107 msgid "Manage budget plannings "
38108 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38111 #, c-format
38112 msgid "Manage budgets "
38113 msgstr "Spravovat rozpočty "
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage circulation rules "
38119 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38122 #, c-format
38123 msgid ""
38124 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38125 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38126 "manage_circ_rules is still required) "
38127 msgstr ""
38128 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38129 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38130 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage cities and towns "
38135 msgstr "Spravovat města a obce "
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38138 #, c-format
38139 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38140 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38143 #, c-format
38144 msgid "Manage column configuration "
38145 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage contracts "
38150 msgstr "Spravovat smlouvy "
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38153 #, c-format
38154 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38155 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Manage custom fields for item search"
38160 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek."
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38163 #, c-format
38164 msgid "Manage extended patron attributes "
38165 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38168 #, c-format
38169 msgid "Manage frequencies "
38170 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38173 #, c-format
38174 msgid "Manage funds "
38175 msgstr "Spravovat fondy  "
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38178 #, c-format
38179 msgid "Manage global system preferences "
38180 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38183 #, c-format
38184 msgid ""
38185 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38186 "administrator email, and templates."
38187 msgstr ""
38188 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38189 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage housebound deliveries"
38194 msgstr "Správa donáškové služby"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38197 #, c-format
38198 msgid "Manage housebound profile"
38199 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38204 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC."
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38207 #, c-format
38208 msgid "Manage invoice files"
38209 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38212 #, c-format
38213 msgid "Manage item circulation alerts "
38214 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38217 #, c-format
38218 msgid "Manage item search fields "
38219 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage item types "
38224 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38227 #, c-format
38228 msgid "Manage items"
38229 msgstr "Spravovat jednotky"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "Manage items "
38234 msgstr "Spravovat jednotky"
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38237 #, c-format
38238 msgid "Manage items assigned to "
38239 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38242 #, c-format
38243 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38244 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38247 #, c-format
38248 msgid "Manage libraries and library groups "
38249 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38252 #, c-format
38253 msgid "Manage library EDI EANs"
38254 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38259 msgstr ""
38260 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Manage lists of patrons"
38265 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů."
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage marc modification templates "
38270 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38273 #, c-format
38274 msgid "Manage numbering patterns "
38275 msgstr "Schémata číslování "
38276
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Manage order basket fields"
38280 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38283 #, c-format
38284 msgid "Manage orders"
38285 msgstr "Spravovat objednávky"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38288 #, c-format
38289 msgid "Manage patron categories "
38290 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Manage patron clubs"
38295 msgstr "Správa čtenářských klubů."
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38298 #, c-format
38299 msgid "Manage patron image"
38300 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38303 #, c-format
38304 msgid "Manage patrons fines and fees"
38305 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage plugins"
38311 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38316 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage purchase suggestions "
38321 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage record matching rules "
38326 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38327
38328 #. SCRIPT
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38330 msgid "Manage request"
38331 msgstr "Spravovat požadavek"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage restrictions for accounts "
38336 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage rotating collections"
38341 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38344 #, c-format
38345 msgid "Manage rotating collections "
38346 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid ""
38351 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38352 msgstr ""
38353 "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38356 #, c-format
38357 msgid "Manage search engine configuration "
38358 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38361 #, c-format
38362 msgid "Manage serial subscriptions"
38363 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage staged MARC records"
38369 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Manage staged MARC records "
38374 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38375
38376 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38377 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38378 #. %3$s:  END 
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38380 #, c-format
38381 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38382 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38385 #, c-format
38386 msgid "Manage staged records"
38387 msgstr "Správa připravených záznamů"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38392 #, c-format
38393 msgid "Manage stages"
38394 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Manage stages "
38399 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38402 #, c-format
38403 msgid "Manage stockrotation operations"
38404 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Manage subscription fields"
38409 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38412 #, c-format
38413 msgid ""
38414 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38415 "is used) "
38416 msgstr ""
38417 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38418 "nastavení IndependentBranches) "
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Manage suggestions: "
38423 msgstr "Spravovat návrhy na nákup"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38428 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38431 #, c-format
38432 msgid "Manage uploaded files ("
38433 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38436 #, c-format
38437 msgid "Manage usage statistics settings "
38438 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38441 #, c-format
38442 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38443 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38446 #, c-format
38447 msgid "Manage vendors "
38448 msgstr "Spravovat dodavatele "
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38454 #, c-format
38455 msgid "Managed by"
38456 msgstr "Zpracoval(a)"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Managed by - on"
38461 msgstr "Zpracoval(a)"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38467 #, c-format
38468 msgid "Managed by:"
38469 msgstr "Vyřizuje:"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38473 #, c-format
38474 msgid "Managed in tab: "
38475 msgstr "Spravováno v záložce: "
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Managed on"
38481 msgstr "Upraveno"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Managed on:"
38486 msgstr "Upraveno"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38489 #, c-format
38490 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38491 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38494 #, c-format
38495 msgid ""
38496 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38497 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38500 #, c-format
38501 msgid "Management date from:"
38502 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38505 #, c-format
38506 msgid "Manager name"
38507 msgstr "Knihovník"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38510 #, c-format
38511 msgid "Managing library"
38512 msgstr "Ve správě knihovny"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38515 #, c-format
38516 msgid "Managing library:"
38517 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38520 #, c-format
38521 msgid "Managing library: "
38522 msgstr "Ve správě knihovny: "
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38528 #, c-format
38529 msgid "Mandatory"
38530 msgstr "Povinné"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38533 #, c-format
38534 msgid "Mandatory data added"
38535 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38542 #, c-format
38543 msgid "Mandatory: "
38544 msgstr "Povinný: "
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38548 #, c-format
38549 msgid "Manual credit"
38550 msgstr "Vložit kredit"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Manual credit "
38555 msgstr "Vložit kredit"
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38558 #, c-format
38559 msgid "Manual history:"
38560 msgstr "Ruční historie:"
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38563 #, c-format
38564 msgid "Manual history: "
38565 msgstr "Ruční historie: "
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38569 #, c-format
38570 msgid "Manual invoice"
38571 msgstr "Další poplatky"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Manual invoice "
38576 msgstr "Další poplatky"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38579 #, c-format
38580 msgid "Mapping"
38581 msgstr "Mapování"
38582
38583 #. SCRIPT
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38585 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38586 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38587
38588 #. %1$s:  setName | html 
38589 #. %2$s:  setSpec | html 
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38591 #, c-format
38592 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38593 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38596 #, c-format
38597 msgid "Mappings have been saved"
38598 msgstr "Mapování byla uložena"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38601 #, c-format
38602 msgid "March"
38603 msgstr "Březen"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Mark \"In demand\""
38608 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38611 #, c-format
38612 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38613 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Mark closed"
38621 msgstr "je uzavřený"
38622
38623 #. INPUT type=submit
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38625 msgid "Mark item as lost"
38626 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38627
38628 #. INPUT type=submit
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38630 msgid "Mark lost and notify patron"
38631 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Mark new"
38639 msgstr "Označit jako přečtené"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38644 #, c-format
38645 msgid "Mark not seen"
38646 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38651 #, c-format
38652 msgid "Mark seen"
38653 msgstr "Označit jako přečtené"
38654
38655 #. INPUT type=submit
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38657 msgid "Mark seen and continue >>"
38658 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38659
38660 #. INPUT type=submit
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38662 msgid "Mark seen and quit"
38663 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38666 #, c-format
38667 msgid "Mark selected as: "
38668 msgstr "Označit vybrané jako: "
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38671 #, c-format
38672 msgid "Mark the original budget as inactive"
38673 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Mark viewed"
38681 msgstr "Označit jako přečtené"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38684 #, c-format
38685 msgid "MassCat, USA"
38686 msgstr "MassCat, USA"
38687
38688 #. SCRIPT
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38690 msgid "Match applied"
38691 msgstr "Shoda použita"
38692
38693 #. SCRIPT
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38695 msgid "Match case"
38696 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38699 #, c-format
38700 msgid "Match check "
38701 msgstr "Zkouška shody "
38702
38703 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38705 #, c-format
38706 msgid "Match check %s"
38707 msgstr "Zkouška shody %s"
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38710 #, c-format
38711 msgid "Match check 1 | "
38712 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38715 #, c-format
38716 msgid "Match details"
38717 msgstr "Podrobnosti shody"
38718
38719 #. SCRIPT
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38721 msgid "Match found"
38722 msgstr "Shoda nalezena"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38725 #, c-format
38726 msgid "Match point "
38727 msgstr "Selekční bod "
38728
38729 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38731 #, c-format
38732 msgid "Match point %s | "
38733 msgstr "Selekční bod %s | "
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38736 #, c-format
38737 msgid "Match point 1 | "
38738 msgstr "Selekční bod 1 | "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38741 #, c-format
38742 msgid "Match points"
38743 msgstr "Selekční body"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38746 #, c-format
38747 msgid "Match threshold: "
38748 msgstr "Selekční úroveň: "
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
38751 #, c-format
38752 msgid "Match type"
38753 msgstr "Typ shody"
38754
38755 #. SCRIPT
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38757 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38758 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38759
38760 #. SCRIPT
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38762 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38763 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38766 #, c-format
38767 msgid "Matching rule applied"
38768 msgstr "Použité pravidlo shody"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38771 #, c-format
38772 msgid "Matching rule applied:"
38773 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38774
38775 #. SCRIPT
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38777 msgid "Matching rule code missing"
38778 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38782 #, c-format
38783 msgid "Matching rule code: "
38784 msgstr "Kód pravidla shody: "
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Matching:"
38789 msgstr "Selekční bod "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38794 #, c-format
38795 msgid "Matchpoint components"
38796 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38799 #, c-format
38800 msgid "Material:"
38801 msgstr "Materiály: "
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38806 #, c-format
38807 msgid "Materials"
38808 msgstr "Materiály"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
38812 #, c-format
38813 msgid "Materials specified"
38814 msgstr "Přílohy"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38817 #, c-format
38818 msgid "Materials specified:"
38819 msgstr "Přílohy:"
38820
38821 #. SCRIPT
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38823 msgid "Mathematical"
38824 msgstr "Matematický"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38827 #, c-format
38828 msgid "Matrix"
38829 msgstr "Matice"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38832 #, c-format
38833 msgid "Max length:"
38834 msgstr "Maximální délka:"
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38838 #, c-format
38839 msgid "Max. suspension duration (day)"
38840 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38843 #, c-format
38844 msgid "Maximum Koha version"
38845 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38848 #, c-format
38849 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38850 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38851
38852 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38854 #, c-format
38855 msgid "Maximum version: %s "
38856 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38859 #, c-format
38860 msgid "May"
38861 msgstr "Květen"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38864 #, c-format
38865 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38866 msgstr ""
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38869 #, c-format
38870 msgid "Meaning"
38871 msgstr "Význam"
38872
38873 #. SCRIPT
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38875 msgid "Media"
38876 msgstr "Média"
38877
38878 #. SCRIPT
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38880 msgid "Media poster (Image URL)"
38881 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38882
38883 #. SCRIPT
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38885 msgid "Media..."
38886 msgstr "Média..."
38887
38888 #. SCRIPT
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38890 msgid "Medium"
38891 msgstr "Médium"
38892
38893 #. SCRIPT
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38895 msgid "Medium Blue"
38896 msgstr "Středně modrá"
38897
38898 #. SCRIPT
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38900 msgid "Medium Gray"
38901 msgstr "Středně šedá"
38902
38903 #. SCRIPT
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38905 msgid "Medium Purple"
38906 msgstr "Středně fialová"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
38909 #, c-format
38910 msgid "Members"
38911 msgstr "Členové"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38914 #, c-format
38915 msgid "Memcached: "
38916 msgstr "Memcached: "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38919 #, c-format
38920 msgid "Men"
38921 msgstr "Muž"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38925 #, c-format
38926 msgid "Mentor:"
38927 msgstr "Mentor:"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38930 #, c-format
38931 msgid "Menu "
38932 msgstr "Menu "
38933
38934 #. INPUT type=submit
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38940 #, c-format
38941 msgid "Merge"
38942 msgstr "Sloučit"
38943
38944 #. SCRIPT
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38946 msgid "Merge cells"
38947 msgstr "Sloučit buňky"
38948
38949 #. %1$s:  error | html 
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
38951 #, c-format
38952 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38953 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
38956 #, c-format
38957 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38958 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
38961 #, c-format
38962 msgid "Merge invoices"
38963 msgstr "Sloučit doklady"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Merge invoices "
38968 msgstr "Sloučit doklady"
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
38971 #, c-format
38972 msgid "Merge patron records"
38973 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38978 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
38979
38980 #. INPUT type=submit
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
38983 #, c-format
38984 msgid "Merge patrons"
38985 msgstr "Spojit čtenáře"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38988 #, fuzzy, c-format
38989 msgid "Merge records"
38990 msgstr "Slučování záznamů"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
38994 #, c-format
38995 msgid "Merge reference"
38996 msgstr "Výchozí záznam"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39000 #, c-format
39001 msgid "Merge selected"
39002 msgstr "Sloučit vybrané"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39006 #, c-format
39007 msgid "Merge selected invoices"
39008 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39013 #, c-format
39014 msgid "Merge selected patrons"
39015 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39019 #, c-format
39020 msgid "Merging records"
39021 msgstr "Slučování záznamů"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39025 #, fuzzy, c-format
39026 msgid "Merging records "
39027 msgstr "Slučování záznamů"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39033 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
39034
39035 #. SCRIPT
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39037 msgid "Merging with authority: "
39038 msgstr "Slučování s autoritou: "
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39043 #, c-format
39044 msgid "Message"
39045 msgstr "Zpráva"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39048 #, c-format
39049 msgid "Message body:"
39050 msgstr "Text zprávy:"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Message broker: "
39055 msgstr "Text zprávy:"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39059 #, c-format
39060 msgid "Message sent"
39061 msgstr "Zpráva odeslána"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39064 #, c-format
39065 msgid "Message subject:"
39066 msgstr "Předmět:"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39070 #, c-format
39071 msgid "Messages:"
39072 msgstr "Zprávy:"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39075 #, c-format
39076 msgid "Messaging"
39077 msgstr "Zprávy"
39078
39079 #. SCRIPT
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39081 msgid "Metadata and Document Properties"
39082 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39083
39084 #. SCRIPT
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39086 msgid "Microsecond"
39087 msgstr "Mikrosekunda"
39088
39089 #. SCRIPT
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39091 msgid "Middle"
39092 msgstr "Uprostřed"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39095 #, c-format
39096 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39097 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39098
39099 #. SCRIPT
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39101 msgid "Midnight Blue"
39102 msgstr "Půlnoční modrá"
39103
39104 #. SCRIPT
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39106 msgid "Millisecond"
39107 msgstr "Milisekunda"
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39110 #, c-format
39111 msgid "Mine"
39112 msgstr "Moje"
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39115 #, c-format
39116 msgid ""
39117 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39118 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39121 #, c-format
39122 msgid "Minimum Koha version"
39123 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39126 #, c-format
39127 msgid "Minimum password length:"
39128 msgstr "Minimální délka hesla:"
39129
39130 #. For the first occurrence,
39131 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39134 #, c-format
39135 msgid "Minimum password length: %s"
39136 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39137
39138 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39140 #, c-format
39141 msgid "Minimum version: %s "
39142 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39143
39144 #. SCRIPT
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39146 msgid "Minute"
39147 msgstr "Minuta"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39152 #, c-format
39153 msgid "Minutes"
39154 msgstr "Minuty"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39161 #, c-format
39162 msgid "Missing"
39163 msgstr "Chybějící"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39170 #, c-format
39171 msgid "Missing (damaged)"
39172 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39179 #, c-format
39180 msgid "Missing (lost)"
39181 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39188 #, c-format
39189 msgid "Missing (never received)"
39190 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39197 #, c-format
39198 msgid "Missing (sold out)"
39199 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39200
39201 #. SCRIPT
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39203 msgid "Missing control field contents"
39204 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39208 #, c-format
39209 msgid "Missing issues"
39210 msgstr "Chybějící čísla"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39213 #, c-format
39214 msgid "Missing issues:"
39215 msgstr "Chybějící čísla:"
39216
39217 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39219 #, c-format
39220 msgid "Missing issues: %s "
39221 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39222
39223 #. SCRIPT
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39225 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39226 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39227
39228 #. SCRIPT
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39230 msgid "Missing mandatory tag: "
39231 msgstr "Chybí povinné pole: "
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39234 #, c-format
39235 msgid "Mobile"
39236 msgstr ""
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39239 #, fuzzy, c-format
39240 msgid "Mobile phone"
39241 msgstr "Telefonní číslo"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39244 #, c-format
39245 msgid "Mobile phone number"
39246 msgstr "Telefonní číslo"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39251 #, c-format
39252 msgid "Modal title"
39253 msgstr "Název dialogového okna"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39256 #, fuzzy, c-format
39257 msgid "Moderate patron comments"
39258 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39261 #, c-format
39262 msgid "Moderate patron comments "
39263 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39266 #, c-format
39267 msgid "Moderate patron tags"
39268 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39271 #, c-format
39272 msgid "Moderate patron tags "
39273 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39277 #, c-format
39278 msgid "Modification date"
39279 msgstr "Datum změny"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39283 #, c-format
39284 msgid "Modification log"
39285 msgstr "Záznam změn"
39286
39287 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39289 #, c-format
39290 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39291 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39292
39293 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39295 #, c-format
39296 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39297 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39302 #, c-format
39303 msgid "Modify"
39304 msgstr "Upravit"
39305
39306 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify %s server"
39310 msgstr "Upravit %s server"
39311
39312 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39313 #. %2$s:  server.servername | html 
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Modify %s server %s "
39317 msgstr "Upravit %s server"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39320 #, c-format
39321 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39322 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39325 #, c-format
39326 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39327 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39331 #, c-format
39332 msgid "Modify a CSV profile"
39333 msgstr "Upravit profil CSV"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39336 #, c-format
39337 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39338 msgstr "Dávková úprava záznamů (bibliografických nebo autoritních)"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39341 #, c-format
39342 msgid "Modify a city"
39343 msgstr "Upravit město"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Modify a credit type"
39348 msgstr "Upravit typ dluhu"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39351 #, c-format
39352 msgid "Modify a debit type"
39353 msgstr "Upravit typ dluhu"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Modify a desk"
39358 msgstr "Upravit město"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Modify account "
39363 msgstr "Účet"
39364
39365 #. %1$s:  authid | html 
39366 #. %2$s:  authtypetext | html 
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify authority #%s %s"
39370 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39371
39372 #. %1$s:  authid | html 
39373 #. %2$s:  authtypetext | html 
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39377 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Modify authorized value "
39382 msgstr "Ověřená hodnota: "
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39385 #, c-format
39386 msgid "Modify budget "
39387 msgstr "Upravit rozpočet "
39388
39389 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Modify budget '%s' "
39393 msgstr "Upravit rozpočet '%s'"
39394
39395 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Modify cash register %s "
39399 msgstr "pokladny"
39400
39401 #. %1$s:  categorycode | html 
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39403 #, c-format
39404 msgid "Modify category %s"
39405 msgstr "Upravit kategorii %s"
39406
39407 #. %1$s:  categorycode | html 
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Modify category '%s' "
39411 msgstr "Upravit kategorii %s"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39414 #, c-format
39415 msgid "Modify classification source"
39416 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39417
39418 #. %1$s:  contractname | html 
39419 #. %2$s:  booksellername | html 
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39421 #, c-format
39422 msgid "Modify contract %s for %s"
39423 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39424
39425 #. %1$s:  contractname | html 
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Modify contract '%s' "
39429 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39432 #, c-format
39433 msgid "Modify field"
39434 msgstr "Upravit pole"
39435
39436 #. %1$s:  field.name | html 
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Modify field '%s' "
39440 msgstr "Upravit pole"
39441
39442 #. %1$s:  tablename | html 
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39444 #, fuzzy, c-format
39445 msgid "Modify fields for '%s' "
39446 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39449 #, c-format
39450 msgid "Modify filing rule"
39451 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Modify framework text "
39456 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
39457
39458 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39459 #. %2$s:  budget_name | html 
39460 #. %3$s:  END 
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39464 msgstr "Upravit rozpočet '%s'"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39467 #, c-format
39468 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39469 msgstr ""
39470 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39471 "ano) "
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify holds priority "
39476 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39479 #, c-format
39480 msgid "Modify item type"
39481 msgstr "Upravit typ jednotek"
39482
39483 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39485 #, fuzzy, c-format
39486 msgid "Modify item type '%s' "
39487 msgstr "Upravit typ jednotek"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify items in a batch"
39492 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Modify library "
39497 msgstr "Moje knihovna"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Modify notice "
39502 msgstr "Kopírovat oznámení"
39503
39504 #. %1$s:  ordernumber | html 
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Modify order details (line #%s) "
39508 msgstr "&rsaquo; %sUpravit detaily objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39511 #, c-format
39512 msgid "Modify patron attribute type"
39513 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39516 #, c-format
39517 msgid "Modify patrons in batch"
39518 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39521 #, c-format
39522 msgid "Modify pattern"
39523 msgstr "Upravit schéma"
39524
39525 #. %1$s:  label | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39527 #, c-format
39528 msgid "Modify pattern: %s"
39529 msgstr "Upravit schéma: %s"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39532 #, c-format
39533 msgid "Modify record matching rule"
39534 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39539 #, c-format
39540 msgid "Modify record using the following template: "
39541 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39542
39543 #. INPUT type=submit
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39545 #, fuzzy
39546 msgid "Modify selected checkouts"
39547 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39550 #, c-format
39551 msgid "Modify selected items"
39552 msgstr "Upravit vybrané položky"
39553
39554 #. INPUT type=submit
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39556 msgid "Modify selected records"
39557 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39560 #, c-format
39561 msgid "Modify splitting rule"
39562 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Modify subscription "
39567 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Modify tag "
39572 msgstr "Upravit město"
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39577 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39578
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39580 #, c-format
39581 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39582 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39583
39584 #. %1$s:  label | html 
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39588 msgstr "Schémata číslování "
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39593 #, c-format
39594 msgid "Module"
39595 msgstr "Modul"
39596
39597 #. TH
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39600 msgid "Module current"
39601 msgstr "Modul je aktuální"
39602
39603 #. TH
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39606 msgid "Module upgrade needed"
39607 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39610 #, c-format
39611 msgid "Modules:"
39612 msgstr "Moduly:"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Moment.js"
39618 msgstr "Komentáře"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39621 #, c-format
39622 msgid "Monaco"
39623 msgstr "Monaco"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39630 #, c-format
39631 msgid "Monday"
39632 msgstr "Pondělí"
39633
39634 #. SCRIPT
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39636 msgid "Mondays"
39637 msgstr "Pondělí"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39647 #, c-format
39648 msgid "Month"
39649 msgstr "Měsíc"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39652 #, c-format
39653 msgid "Month/day"
39654 msgstr "Měsíc/Den"
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39657 #, c-format
39658 msgid "Month: "
39659 msgstr "Měsíc: "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39663 #, c-format
39664 msgid "More"
39665 msgstr "Více"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39669 #, c-format
39670 msgid "More "
39671 msgstr "Více "
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39674 #, c-format
39675 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39676 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39679 #, c-format
39680 msgid "More details"
39681 msgstr "Více podrobností"
39682
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39684 #, c-format
39685 msgid "More documentation on defining key maps"
39686 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39691 #, c-format
39692 msgid "More lists"
39693 msgstr "Více seznamů"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39696 #, c-format
39697 msgid "More options"
39698 msgstr "Více možností"
39699
39700 #. SCRIPT
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39702 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39703 msgstr ""
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39707 #, c-format
39708 msgid "Morning"
39709 msgstr "Ráno"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39712 #, c-format
39713 msgid "Morning "
39714 msgstr "Ráno "
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39720 #, c-format
39721 msgid "Most-circulated items"
39722 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Most-circulated items "
39727 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39728
39729 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39730 #. %2$s:  END 
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid ""
39734 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39735 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
39738 #, c-format
39739 msgid "Move"
39740 msgstr "Přesunout"
39741
39742 #. A
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
39744 msgid "Move action down"
39745 msgstr "Posunout akci dolů"
39746
39747 #. A
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
39749 msgid "Move action to bottom"
39750 msgstr "Přesunout akci na konec"
39751
39752 #. A
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
39754 msgid "Move action to top"
39755 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39756
39757 #. A
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
39759 msgid "Move action up"
39760 msgstr "Posunout akci nahoru"
39761
39762 #. A
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39764 msgid "Move alert down"
39765 msgstr "Posunout upozornění níže"
39766
39767 #. A
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39769 msgid "Move alert to bottom"
39770 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39771
39772 #. A
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39774 msgid "Move alert to top"
39775 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39776
39777 #. A
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39779 msgid "Move alert up"
39780 msgstr "Posunout upozornění výše"
39781
39782 #. A
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39784 msgid "Move hold down"
39785 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39786
39787 #. A
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39789 msgid "Move hold to bottom"
39790 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39791
39792 #. A
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39794 msgid "Move hold to top"
39795 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39796
39797 #. A
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39799 msgid "Move hold up"
39800 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39803 #, c-format
39804 msgid ""
39805 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39806 "by the "
39807 msgstr ""
39808 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39809 "pomocí skriptu "
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39812 #, c-format
39813 msgid "Move remaining unspent funds"
39814 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
39817 #, c-format
39818 msgid "Move these patrons to the trash"
39819 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39822 #, c-format
39823 msgid "Move to next position"
39824 msgstr "Posun na daší pozici"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39828 #, c-format
39829 msgid "Move to next stage "
39830 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39833 #, c-format
39834 msgid "Move to previous position"
39835 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39836
39837 #. INPUT type=submit
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39839 msgid "Move unreceived orders"
39840 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39843 #, c-format
39844 msgid "Moved!"
39845 msgstr "Přesunuto!"
39846
39847 #. INPUT type=button
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39851 #, c-format
39852 msgid "Multi receiving"
39853 msgstr "Násobný příjem"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39856 #, c-format
39857 msgid "Musical recording"
39858 msgstr "Hudební nahrávka"
39859
39860 #. SCRIPT
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39862 #, fuzzy
39863 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39864 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39867 #, c-format
39868 msgid "My account"
39869 msgstr "Účet"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39872 #, c-format
39873 msgid "My checkouts"
39874 msgstr "Výpůjčky"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39877 #, c-format
39878 msgid "My library"
39879 msgstr "Moje knihovna"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39882 #, c-format
39883 msgid "MySQL data added"
39884 msgstr "MySQL data přidána"
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39887 #, c-format
39888 msgid "MySQL version: "
39889 msgstr "Verze MySQL: "
39890
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39898 #, c-format
39899 msgid "N/A"
39900 msgstr "Neuvedeno"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39904 #, c-format
39905 msgid "NO DESK SET"
39906 msgstr ""
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39909 #, c-format
39910 msgid "NO NAME"
39911 msgstr "BEZ NÁZVU"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39914 #, c-format
39915 msgid "NORMARC"
39916 msgstr "NORMARC"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
39920 #, c-format
39921 msgid "NOT CHECKED IN"
39922 msgstr "NEVRÁCENO"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
39925 #, c-format
39926 msgid "NOT CHECKED IN "
39927 msgstr "NEVRÁCENO "
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39933 #, c-format
39934 msgid "NOTE:"
39935 msgstr "POZNÁMKA:"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39938 #, c-format
39939 msgid "NT"
39940 msgstr "UT"
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39986 #, c-format
39987 msgid "Name"
39988 msgstr "Jméno"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39992 #, c-format
39993 msgid "Name (any): "
39994 msgstr "Jméno: "
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39999 #, c-format
40000 msgid "Name of day"
40001 msgstr "Den"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40006 #, c-format
40007 msgid "Name of day (abbreviated)"
40008 msgstr "Den (krátce)"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40013 #, c-format
40014 msgid "Name of month"
40015 msgstr "Měsíc"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40020 #, c-format
40021 msgid "Name of month (abbreviated)"
40022 msgstr "Měsíc (krátce)"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40027 #, c-format
40028 msgid "Name of season"
40029 msgstr "Roční období"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40034 #, c-format
40035 msgid "Name of season (abbreviated)"
40036 msgstr "Roční období (krátce)"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40039 #, c-format
40040 msgid "Name or ISSN: "
40041 msgstr "Název nebo ISSN: "
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40044 #, c-format
40045 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40046 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40049 #, c-format
40050 msgid "Name or cardnumber:"
40051 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Name the new definition "
40056 msgstr "Pojmenujte novou definici"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40072 #, c-format
40073 msgid "Name:"
40074 msgstr "Jméno:"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40089 #, c-format
40090 msgid "Name: "
40091 msgstr "Název: "
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40094 #, c-format
40095 msgid "Named:"
40096 msgstr "Pod názvem:"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40110 #, c-format
40111 msgid "Named: "
40112 msgstr "Pod názvem: "
40113
40114 #. ABBR
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40116 msgid "Narrower Term"
40117 msgstr "Užší termín"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40120 #, c-format
40121 msgid "National Library of Finland, Finland"
40122 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40126 msgid "Navy Blue"
40127 msgstr "Námořnická modř"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40130 #, c-format
40131 msgid "Near East University"
40132 msgstr "Near East University"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40135 #, c-format
40136 msgid ""
40137 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40138 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40139 msgstr ""
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40142 #, c-format
40143 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40144 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40147 #, c-format
40148 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40149 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40150
40151 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40153 #, c-format
40154 msgid ""
40155 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40156 "manual grant permissions\" "
40157 msgstr ""
40158 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40159 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40168 #, c-format
40169 msgid "Never"
40170 msgstr "Neuchovávat nic"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40182 #, c-format
40183 msgid "New"
40184 msgstr "Nový"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40192 #, c-format
40193 msgid "New "
40194 msgstr "Nový "
40195
40196 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "New %s"
40200 msgstr "Nový "
40201
40202 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "New %s "
40206 msgstr "%s Nový %s "
40207
40208 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40210 #, c-format
40211 msgid "New %s server"
40212 msgstr "Nový server %s"
40213
40214 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "New %s server "
40218 msgstr "Nový server %s"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40223 #, c-format
40224 msgid "New CSV profile"
40225 msgstr "Nový CSV profil"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40228 #, c-format
40229 msgid "New EAN "
40230 msgstr "Nový EAN "
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40233 #, c-format
40234 msgid "New ILL request"
40235 msgstr "Nový MVS požadavek"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40240 #, c-format
40241 msgid "New ILL request "
40242 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40245 #, c-format
40246 msgid "New SMS provider"
40247 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "New SMTP server"
40253 msgstr "Nový SRU server"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40256 #, c-format
40257 msgid "New SQL from Mana"
40258 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40262 #, c-format
40263 msgid "New SQL report"
40264 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40267 #, c-format
40268 msgid "New SRU server"
40269 msgstr "Nový SRU server"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40272 #, c-format
40273 msgid "New Z39.50 server"
40274 msgstr "Nový server Z39.50"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40277 #, c-format
40278 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40279 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40282 #, c-format
40283 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40284 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40287 #, c-format
40288 msgid "New account "
40289 msgstr "Nový účet "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40292 #, c-format
40293 msgid "New action"
40294 msgstr "Nová akce"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40297 #, c-format
40298 msgid "New alert"
40299 msgstr "Nové varování"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40302 #, c-format
40303 msgid "New authority "
40304 msgstr "Nová autorita "
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40307 #, c-format
40308 msgid "New authority type"
40309 msgstr "Nový typ autority"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "New authorized value "
40314 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40315
40316 #. %1$s:  category.category_name | html 
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40318 #, c-format
40319 msgid "New authorized value for %s"
40320 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40323 #, c-format
40324 msgid "New basket"
40325 msgstr "Nový košík"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40328 #, c-format
40329 msgid "New basket group"
40330 msgstr "Nová skupina košů"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40333 #, c-format
40334 msgid "New batch patron modification"
40335 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40336
40337 #. A
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40339 msgid "New batch patrons modification"
40340 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40341
40342 #. A
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40344 #, c-format
40345 msgid "New batch record deletion"
40346 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40347
40348 #. A
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40355 #, c-format
40356 msgid "New batch record modification"
40357 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40361 #, c-format
40362 msgid "New budget"
40363 msgstr "Nový rozpočet"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40366 #, c-format
40367 msgid "New cash register"
40368 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40369
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "New cash register "
40373 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40378 #, c-format
40379 msgid "New category"
40380 msgstr "Nová kategorie"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "New category "
40386 msgstr "Nová kategorie"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40389 #, c-format
40390 msgid "New child record"
40391 msgstr "Nový podřízený záznam"
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40395 #, c-format
40396 msgid "New city"
40397 msgstr "Nové město"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40400 #, c-format
40401 msgid "New classification source"
40402 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40406 #, c-format
40407 msgid "New club "
40408 msgstr "Nový klub "
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40411 #, c-format
40412 msgid "New club field"
40413 msgstr "Nové klubové pole"
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40416 #, c-format
40417 msgid "New club template"
40418 msgstr "Nová šablona klubu"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40421 #, c-format
40422 msgid "New collection"
40423 msgstr "Nový soubor"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40427 #, c-format
40428 msgid "New comment"
40429 msgstr "Nový komentář"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "New contract "
40434 msgstr "Nová smlouva s %s"
40435
40436 #. %1$s:  booksellername | html 
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40438 #, c-format
40439 msgid "New contract for %s"
40440 msgstr "Nová smlouva s %s"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40443 #, c-format
40444 msgid "New course"
40445 msgstr "Nový kurz"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "New credit type"
40451 msgstr "Nový druh dluhu"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40454 #, c-format
40455 msgid "New currency"
40456 msgstr "Nová měna"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40460 #, c-format
40461 msgid "New debit type"
40462 msgstr "Nový druh dluhu"
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40465 #, c-format
40466 msgid "New definition"
40467 msgstr "Nová definice"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "New desk"
40473 msgstr "Nový "
40474
40475 #. SCRIPT
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40477 msgid "New document"
40478 msgstr "Nový dokument"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "New due date"
40483 msgstr "Prodloužit do:"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "New due date:"
40488 msgstr "Prodloužit do:"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40491 #, c-format
40492 msgid "New enrollment field"
40493 msgstr "Nové registrační pole:"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40496 #, c-format
40497 msgid "New entry"
40498 msgstr "Nový záznam"
40499
40500 #. SCRIPT
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40502 msgid "New field"
40503 msgstr "Nové pole"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40506 #, c-format
40507 msgid "New field on next line"
40508 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40511 #, c-format
40512 msgid "New filing rule"
40513 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40516 #, c-format
40517 msgid "New framework"
40518 msgstr "Nová šablona"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40522 #, c-format
40523 msgid "New frequency"
40524 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40528 #, c-format
40529 msgid "New from Z39.50/SRU"
40530 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40531
40532 #. For the first occurrence,
40533 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40536 #, c-format
40537 msgid "New fund for %s"
40538 msgstr "Nový fond pro %s"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40542 #, c-format
40543 msgid "New guided report"
40544 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40547 #, c-format
40548 msgid "New item"
40549 msgstr "Nová jednotka"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40552 #, c-format
40553 msgid "New item type"
40554 msgstr "Nový typ jednotek"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40557 #, c-format
40558 msgid "New item type created!"
40559 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "New label batch"
40564 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40567 #, fuzzy, c-format
40568 msgid "New label batch "
40569 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
40570
40571 #. %1$s:  label_batch | html 
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40573 #, c-format
40574 msgid "New label batch created: # %s "
40575 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "New label layout"
40580 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s rozložení štítku"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "New label layout "
40585 msgstr "Nový účet "
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "New label template"
40590 msgstr "Nová šablona klubu"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40593 #, c-format
40594 msgid "New library"
40595 msgstr "Nová knihovna"
40596
40597 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "New library %s "
40601 msgstr "Nová knihovna"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40605 #, c-format
40606 msgid "New line (\\n)"
40607 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40612 #, c-format
40613 msgid "New list"
40614 msgstr "Nový seznam"
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40618 msgid "New macro..."
40619 msgstr "Nové makro..."
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40622 #, c-format
40623 msgid "New notice "
40624 msgstr "Nové oznámení "
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40628 #, c-format
40629 msgid "New numbering pattern"
40630 msgstr "Nové schéma číslování"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "New numbering pattern "
40635 msgstr "Nové schéma číslování"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "New order "
40640 msgstr "Nový záznam "
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40643 #, c-format
40644 msgid "New password:"
40645 msgstr "Nové heslo:"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40648 #, c-format
40649 msgid "New patron "
40650 msgstr "Nový čtenář "
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40653 #, c-format
40654 msgid "New patron attribute type"
40655 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40658 #, c-format
40659 msgid "New patron list"
40660 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40663 #, c-format
40664 msgid "New preference"
40665 msgstr "Nové nastavení"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "New printer profile"
40670 msgstr "Profil tiskárny"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40674 #, c-format
40675 msgid "New purchase suggestion"
40676 msgstr "Nový návrh na nákup"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "New quote"
40681 msgstr "Nová jednotka"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40685 #, c-format
40686 msgid "New record"
40687 msgstr "Nový záznam"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40690 #, c-format
40691 msgid "New record "
40692 msgstr "Nový záznam "
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40695 #, c-format
40696 msgid "New record matching rule"
40697 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40700 #, c-format
40701 msgid "New report "
40702 msgstr "Nový výstup "
40703
40704 #. SCRIPT
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40706 msgid "New request"
40707 msgstr "Nový pořadavek"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "New request "
40712 msgstr "Nový pořadavek"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40715 #, c-format
40716 msgid "New rota"
40717 msgstr "Nový putovní fond"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40720 #, c-format
40721 msgid "New routing list"
40722 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40725 #, c-format
40726 msgid "New search"
40727 msgstr "Nové hledání"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40730 #, c-format
40731 msgid "New search field"
40732 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40735 #, c-format
40736 msgid "New set"
40737 msgstr "Nový soubor"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40740 #, c-format
40741 msgid "New splitting rule"
40742 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40747 #, c-format
40748 msgid "New subscription"
40749 msgstr "Nové předplatné"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "New subscription "
40754 msgstr "Nové předplatné"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40758 #, c-format
40759 msgid "New subscription for this serial"
40760 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40764 #, c-format
40765 msgid "New tag"
40766 msgstr "Nové pole"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "New tag "
40771 msgstr "Nové pole"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
40774 #, c-format
40775 msgid "New template"
40776 msgstr "Nová šablona"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40779 #, c-format
40780 msgid "New username:"
40781 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40785 #, c-format
40786 msgid "New value"
40787 msgstr "Nová hodnota"
40788
40789 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
40791 #, c-format
40792 msgid "New value: %s "
40793 msgstr "Nová hodnota: %s "
40794
40795 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40796 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40797 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40798 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40799 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40800 #. %6$s:  ELSE 
40801 #. %7$s:  av_description | html 
40802 #. %8$s:  END 
40803 #. %9$s:  ELSE 
40804 #. %10$s:  END 
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40806 #, c-format
40807 msgid ""
40808 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40809 "\" %s "
40810 msgstr ""
40811 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40812 "\"Nevyplněno\" %s "
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40815 #, c-format
40816 msgid "New vendor"
40817 msgstr "Nový dodavatel"
40818
40819 #. SCRIPT
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40821 msgid "New window"
40822 msgstr "Nové okno"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40825 #, c-format
40826 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40827 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Newer version"
40832 msgstr "Verze jazyka Perl: "
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
40840 #, c-format
40841 msgid "News"
40842 msgstr "Novinky"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40845 #, fuzzy, c-format
40846 msgid "News "
40847 msgstr "Novinky: "
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40852 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40855 #, c-format
40856 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40857 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40860 #, c-format
40861 msgid "News: "
40862 msgstr "Novinky: "
40863
40864 #. INPUT type=submit
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40875 msgid "Next"
40876 msgstr "Další"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40883 #, c-format
40884 msgid "Next "
40885 msgstr "Další "
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40889 #, c-format
40890 msgid "Next &gt;&gt;"
40891 msgstr "Další &gt;&gt;"
40892
40893 #. INPUT type=submit name=submit
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
40900 msgid "Next >>"
40901 msgstr "Další >>"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40904 #, c-format
40905 msgid "Next available"
40906 msgstr "Další dostupný"
40907
40908 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40910 #, c-format
40911 msgid "Next available %s item"
40912 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40916 msgid "Next issue publication date is not defined"
40917 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40920 #, c-format
40921 msgid "Next issue publication date:"
40922 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40926 #, fuzzy, c-format
40927 msgid "Next open day"
40928 msgstr "Den"
40929
40930 #. INPUT type=button name=changepage_next
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40934 msgid "Next page"
40935 msgstr "Další stránka"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40938 #, c-format
40939 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40940 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41007 #, c-format
41008 msgid "No"
41009 msgstr "Ne"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41019 #, c-format
41020 msgid "No "
41021 msgstr "Ne "
41022
41023 #. For the first occurrence,
41024 #. %1$s:  ELSE 
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41027 #, c-format
41028 msgid "No %s "
41029 msgstr "Ne %s "
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41032 #, c-format
41033 msgid ""
41034 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41035 "option later) "
41036 msgstr ""
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41044 #, c-format
41045 msgid "No (default)"
41046 msgstr "Ne (výchozí)"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41050 #, c-format
41051 msgid ""
41052 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41053 "ACQ, the items framework would be used"
41054 msgstr ""
41055 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41056 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41059 #, c-format
41060 msgid ""
41061 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41062 "ACQ, the items framework would be used "
41063 msgstr ""
41064 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41065 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41066
41067 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41069 #, c-format
41070 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41071 msgstr ""
41072 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41073 "%s Prosím, "
41074
41075 #. For the first occurrence,
41076 #. %1$s:  booksellername | html 
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41079 #, c-format
41080 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41081 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41082
41083 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41085 #, c-format
41086 msgid "No Item with barcode: %s"
41087 msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41090 #, c-format
41091 msgid ""
41092 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41093 "frameworks supplied for English (en)"
41094 msgstr ""
41095 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41096 "šablony pro angličtinu (en)"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41099 #, c-format
41100 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41101 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41102
41103 #. SCRIPT
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41105 msgid ""
41106 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41107 "searches will go through the whole record. Continue?"
41108 msgstr ""
41109 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41110 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41111 "pokračovat?"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41114 #, c-format
41115 msgid ""
41116 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41117 "with the category TERM."
41118 msgstr ""
41119 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41120 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41123 #, c-format
41124 msgid "No action defined for the template. "
41125 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41129 #, c-format
41130 msgid "No active currency is defined"
41131 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41134 #, c-format
41135 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41136 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41137
41138 #. For the first occurrence,
41139 #. SCRIPT
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41142 #, c-format
41143 msgid "No address stored."
41144 msgstr "Adresa není k dispozici."
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41149 #, c-format
41150 msgid "No and try to override system preferences"
41151 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41152
41153 #. SCRIPT
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41155 msgid "No authorities have been selected."
41156 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41157
41158 #. SCRIPT
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41160 #, fuzzy
41161 msgid "No authority link was changed."
41162 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41166 #, c-format
41167 msgid "No automatic renewal after"
41168 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41169
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41172 #, c-format
41173 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41174 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "No available parent types"
41179 msgstr "Dostupné typy jednotek"
41180
41181 #. SCRIPT
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41183 #, fuzzy
41184 msgid "No basket group"
41185 msgstr "Nová skupina košů"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41188 #, c-format
41189 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41190 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41191
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41193 #, c-format
41194 msgid "No categories have been defined. "
41195 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41196
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41207 #, c-format
41208 msgid "No change"
41209 msgstr "Žádná změna"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41214 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41217 #, c-format
41218 msgid ""
41219 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41220 msgstr ""
41221 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41222 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41223
41224 #. For the first occurrence,
41225 #. SCRIPT
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41228 #, c-format
41229 msgid "No city stored."
41230 msgstr "Město není k dispozici."
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "No claims notice defined. "
41235 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41238 #, c-format
41239 msgid "No club templates defined."
41240 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41243 #, c-format
41244 msgid "No club with this name, please, try another"
41245 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41248 #, c-format
41249 msgid "No clubs defined."
41250 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41253 #, c-format
41254 msgid ""
41255 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41256 "defined."
41257 msgstr ""
41258 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41259 "budete vytvářet první klub."
41260
41261 #. SCRIPT
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41263 msgid "No color"
41264 msgstr "Bez barvy"
41265
41266 #. SCRIPT
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41268 msgid "No columns selected!"
41269 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41272 #, c-format
41273 msgid "No comments have been approved."
41274 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41277 #, c-format
41278 msgid "No comments to moderate."
41279 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41282 #, c-format
41283 msgid "No cover image available"
41284 msgstr "Obálka není dostupná"
41285
41286 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41288 #, c-format
41289 msgid "No database named %s detected."
41290 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41293 #, c-format
41294 msgid "No date of birth stored."
41295 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41296
41297 #. SCRIPT
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41299 msgid "No date selected"
41300 msgstr "Den nevybrán"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41303 #, c-format
41304 msgid "No descriptions"
41305 msgstr "Bez popisů"
41306
41307 #. For the first occurrence,
41308 #. SCRIPT
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41311 #, c-format
41312 msgid "No email stored."
41313 msgstr "E-mail není k dispozici."
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41316 #, c-format
41317 msgid "No files found."
41318 msgstr "Soubory nenalezeny."
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41325 #, c-format
41326 msgid "No fund"
41327 msgstr "Žádný fond"
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41330 #, c-format
41331 msgid "No fund found"
41332 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41333
41334 #. SCRIPT
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41336 msgid "No fund selected."
41337 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41340 #, c-format
41341 msgid "No funds to display for this search criteria"
41342 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41345 #, c-format
41346 msgid "No group"
41347 msgstr "Žádná skupina"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41354 #, c-format
41355 msgid "No holds allowed"
41356 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41359 #, c-format
41360 msgid "No holds allowed:"
41361 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "No holds allowed: "
41367 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41371 #, c-format
41372 msgid "No holds found."
41373 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41374
41375 #. A
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41378 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41379 msgstr ""
41380 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41381
41382 #. A
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41385 msgid "No holds on this record"
41386 msgstr "Žádné rezervace"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41391 #, c-format
41392 msgid "No if settings allow it"
41393 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41397 #, c-format
41398 msgid "No image: "
41399 msgstr "Bez obrázku: "
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41402 #, c-format
41403 msgid "No images are currently available. "
41404 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41405
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41408 #, c-format
41409 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41410 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41413 #, c-format
41414 msgid "No item found"
41415 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41416
41417 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41419 #, c-format
41420 msgid "No item found with barcode %s"
41421 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41424 #, c-format
41425 msgid "No item matches this barcode"
41426 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41427
41428 #. SCRIPT
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41430 msgid ""
41431 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41432 msgstr ""
41433 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41434 "byla přesto zaznamenána): %s"
41435
41436 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41438 #, c-format
41439 msgid "No item with barcode: %s"
41440 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41443 #, c-format
41444 msgid "No items"
41445 msgstr "Žádná položka"
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41448 #, c-format
41449 msgid ""
41450 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41451 "before adding items to a batch. "
41452 msgstr ""
41453 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41454 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41459 #, c-format
41460 msgid "No items are available"
41461 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41462
41463 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41465 #, c-format
41466 msgid "No items for %s"
41467 msgstr "Žádná položka pro %s"
41468
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41472 #, c-format
41473 msgid "No items found."
41474 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41477 #, c-format
41478 msgid "No items were found by searching."
41479 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41482 #, c-format
41483 msgid "No keys defined for the current patron. "
41484 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41485
41486 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41487 #. %2$s:  BORERR | html 
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41489 #, c-format
41490 msgid ""
41491 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41492 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41493 "should be specified."
41494 msgstr ""
41495 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41496 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41497 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41498 "obojí."
41499
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41502 #, c-format
41503 msgid "No limit"
41504 msgstr "Bez omezení"
41505
41506 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41508 #, c-format
41509 msgid "No log found %s for "
41510 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41513 #, c-format
41514 msgid "No mappings have been defined for this set"
41515 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41516
41517 #. SCRIPT
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41519 msgid "No match"
41520 msgstr "Žádná shoda"
41521
41522 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41523 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41525 #, c-format
41526 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41527 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41528
41529 #. SCRIPT
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41531 msgid "No matches found"
41532 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41533
41534 #. For the first occurrence,
41535 #. SCRIPT
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41538 #, fuzzy
41539 msgid "No matching authority found."
41540 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41541
41542 #. SCRIPT
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41544 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41545 msgstr ""
41546
41547 #. SCRIPT
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41549 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41550 msgstr ""
41551
41552 #. SCRIPT
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41554 msgid "No matching reports found"
41555 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41558 #, c-format
41559 msgid "No missing issues found."
41560 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41563 #, c-format
41564 msgid "No more renewals possible"
41565 msgstr "Další prodloužení není možné"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41568 #, c-format
41569 msgid "No more renewals possible."
41570 msgstr "Další prodloužení není možné."
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41573 #, c-format
41574 msgid "No notice"
41575 msgstr "Bez oznámení"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41578 #, c-format
41579 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41580 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41583 #, c-format
41584 msgid "No order selected"
41585 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41588 #, c-format
41589 msgid "No orders yet"
41590 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "No other items."
41595 msgstr "některou jednotku."
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41598 #, c-format
41599 msgid "No outstanding charges"
41600 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41603 #, c-format
41604 msgid ""
41605 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41606 "(by default ILLLIBS category)."
41607 msgstr ""
41608 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41609 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41612 #, c-format
41613 msgid "No patron card numbers given."
41614 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41618 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41619 msgstr ""
41620 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41623 #, c-format
41624 msgid "No patron matched "
41625 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41628 #, c-format
41629 msgid "No patron may put this book on hold."
41630 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41633 #, c-format
41634 msgid "No patron records have been actually removed"
41635 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41638 #, c-format
41639 msgid "No patron records have been anonymized"
41640 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41643 #, c-format
41644 msgid "No patron records have been removed"
41645 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41649 #, c-format
41650 msgid "No patron with this name, please, try another"
41651 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41654 #, c-format
41655 msgid "No pending baskets"
41656 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41659 #, c-format
41660 msgid "No pending on-site checkout."
41661 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41662
41663 #. For the first occurrence,
41664 #. SCRIPT
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41667 #, c-format
41668 msgid "No phone stored."
41669 msgstr "Telefon není k dispozici."
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41673 #, c-format
41674 msgid "No physical items for this record"
41675 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41678 #, c-format
41679 msgid "No plugins installed"
41680 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41683 #, c-format
41684 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41685 msgstr ""
41686 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41687 "nástroje"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41690 #, c-format
41691 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41692 msgstr ""
41693 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41694 "do MARC"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41697 #, c-format
41698 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41699 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41702 #, c-format
41703 msgid ""
41704 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41705 msgstr ""
41706 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41707 "záznamy"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41710 #, c-format
41711 msgid ""
41712 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41713 "installed"
41714 msgstr ""
41715 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41716 "v katalogu"
41717
41718 #. A
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41722 msgid "No popup"
41723 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41727 #, c-format
41728 msgid "No reason"
41729 msgstr "Bez důvodu"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
41736 #, fuzzy, c-format
41737 msgid "No reason given"
41738 msgstr "Bez důvodu"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid ""
41743 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41744 "your catalog."
41745 msgstr ""
41746 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
41747 "existujícím záznamům v katalogu:"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41750 #, c-format
41751 msgid "No record was removed."
41752 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41753
41754 #. SCRIPT
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41756 msgid "No records have been selected."
41757 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41760 #, c-format
41761 msgid "No records have been staged."
41762 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "No records imported"
41767 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41768
41769 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41771 #, c-format
41772 msgid "No records were modified. %s"
41773 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41777 #, c-format
41778 msgid "No renewal before"
41779 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41780
41781 #. SCRIPT
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
41783 #, fuzzy
41784 msgid "No reserves allowed"
41785 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41788 #, c-format
41789 msgid "No results for your query"
41790 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41797 #, c-format
41798 msgid "No results found"
41799 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41802 #, c-format
41803 msgid "No results found for "
41804 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41807 #, c-format
41808 msgid "No results found."
41809 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41810
41811 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41813 #, c-format
41814 msgid "No results match your search %sfor "
41815 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
41818 #, c-format
41819 msgid "No results."
41820 msgstr "Žádné výsledky."
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41823 #, c-format
41824 msgid ""
41825 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41826 "the samples supplied for English (en)"
41827 msgstr ""
41828 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41829 "pro angličtinu (en)"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41832 #, c-format
41833 msgid "No saved reports match your criteria. "
41834 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41838 #, fuzzy
41839 msgid "No serials selected"
41840 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41843 #, c-format
41844 msgid "No status"
41845 msgstr "Bez stavu"
41846
41847 #. SCRIPT
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41849 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41850 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41853 #, c-format
41854 msgid "No system preferences matched your search for: "
41855 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41858 #, c-format
41859 msgid ""
41860 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41861 "your ILL partner library records. "
41862 msgstr ""
41863 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41864 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41865 "potřebné údaje."
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41869 msgid "No temporary directory found."
41870 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41873 #, c-format
41874 msgid "No transfers to receive"
41875 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "No transfers to send"
41880 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41883 #, c-format
41884 msgid "No valid patrons to merge were found."
41885 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41886
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41888 #, c-format
41889 msgid "No warnings."
41890 msgstr "Žádná varování."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41893 #, c-format
41894 msgid "No, I don't confirm"
41895 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41896
41897 #. INPUT type=submit
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41899 msgid "No, do not Delete"
41900 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41928 #, c-format
41929 msgid "No, do not delete"
41930 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41933 #, c-format
41934 msgid "No, do not reset mappings"
41935 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41938 #, c-format
41939 msgid "No, don't cancel (N)"
41940 msgstr "Ne, nerušit (N)"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
41943 #, c-format
41944 msgid "No, don't check out (N)"
41945 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "No, don't checkin (N)"
41950 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
41954 #, c-format
41955 msgid "No, don't close (N)"
41956 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
41959 #, c-format
41960 msgid "No, don't delete (N)"
41961 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
41964 #, c-format
41965 msgid "No, don't renew (N)"
41966 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
41970 #, c-format
41971 msgid "No, let me think about it"
41972 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
41976 #, c-format
41977 msgid "No, save as new record"
41978 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
41983 #, c-format
41984 msgid "No."
41985 msgstr "Č."
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
41988 #, c-format
41989 msgid "No. of items:"
41990 msgstr "Počet jednotek:"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
41993 #, c-format
41994 msgid "No. of times checked out"
41995 msgstr "Počet vypůjčení"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
41998 #, c-format
41999 msgid "No: Save as new authority"
42000 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42003 #, c-format
42004 msgid "Nobody"
42005 msgstr "Nikdo"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "Non priority hold"
42010 msgstr "Potvrdit rezervaci "
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42013 #, fuzzy, c-format
42014 msgid "Non priority hold:"
42015 msgstr "Počet rezervací:"
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42018 #, c-format
42019 msgid "Non-fiction"
42020 msgstr "Literatura faktu"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42023 #, c-format
42024 msgid "Non-musical recording"
42025 msgstr "Nehudební záznam"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Non-patron guarantor"
42030 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42033 #, c-format
42034 msgid "Non-patron guarantor first name"
42035 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42038 #, c-format
42039 msgid "Non-patron guarantor surname"
42040 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42043 #, c-format
42044 msgid "Non-public note"
42045 msgstr "Neveřejná poznámka"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42048 #, c-format
42049 msgid "Non-public note:"
42050 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42053 #, c-format
42054 msgid "Non-public notes"
42055 msgstr "Neveřejné poznámky"
42056
42057 #. SCRIPT
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42059 msgid "Nonbreaking space"
42060 msgstr "Nedělitelná mezera"
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42099 #, c-format
42100 msgid "None"
42101 msgstr "Žádné"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42104 #, c-format
42105 msgid "None defined"
42106 msgstr "Žádné definice"
42107
42108 #. SCRIPT
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42110 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42111 msgstr ""
42112 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42116 #, c-format
42117 msgid "None specified"
42118 msgstr "Není specifikováno"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42121 #, c-format
42122 msgid "None specified "
42123 msgstr "Neuvedeno "
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42126 #, c-format
42127 msgid "Nonpublic note"
42128 msgstr "Neveřejná poznámka"
42129
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42132 #, c-format
42133 msgid "Nonpublic note:"
42134 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42137 #, c-format
42138 msgid "Nonpublic note: "
42139 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42140
42141 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42143 #, c-format
42144 msgid "Nonpublic note: %s"
42145 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42146
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42148 #, c-format
42149 msgid "Nonpublic notes"
42150 msgstr "Neveřejné poznámky"
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42153 #, c-format
42154 msgid "Normal"
42155 msgstr "Základní"
42156
42157 #. SCRIPT
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42159 msgid "Normal day"
42160 msgstr "Normální den"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42163 #, c-format
42164 msgid "Normal text"
42165 msgstr "Normální text"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42176 #, c-format
42177 msgid "Normalization rule: "
42178 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42181 #, c-format
42182 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42183 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42186 #, c-format
42187 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42188 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42191 #, c-format
42192 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42193 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42196 #, c-format
42197 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42198 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42202 msgid "Northern"
42203 msgstr "Severní"
42204
42205 #. %1$s:  END 
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42207 #, c-format
42208 msgid "Not Installed %s"
42209 msgstr "Nenainstalováno %s"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42212 #, fuzzy, c-format
42213 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42214 msgstr "Není duplicitní. Uložit jako nový záznam"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42217 #, c-format
42218 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42219 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42222 #, c-format
42223 msgid ""
42224 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42225 "'ignored'). "
42226 msgstr ""
42227 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42228 "označeny jako 'ignorované'). "
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42236 #, c-format
42237 msgid "Not allowed"
42238 msgstr "Nepovoleno"
42239
42240 #. A
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42242 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42243 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42246 #, c-format
42247 msgid "Not allowed to delete own account"
42248 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42254 #, c-format
42255 msgid "Not available"
42256 msgstr "Nedostupný"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42259 #, c-format
42260 msgid "Not checked out since: "
42261 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42264 #, c-format
42265 msgid "Not checked out."
42266 msgstr "Nebylo půjčeno."
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42275 #, c-format
42276 msgid "Not for loan"
42277 msgstr "Nelze vypůjčit"
42278
42279 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Not for loan %s "
42283 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42284
42285 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42287 #, c-format
42288 msgid "Not for loan (%s)"
42289 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42290
42291 #. For the first occurrence,
42292 #. SCRIPT
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42295 #, c-format
42296 msgid "Not for loan status"
42297 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42300 #, c-format
42301 msgid "Not for loan status updated. "
42302 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42306 #, c-format
42307 msgid "Not for loan: "
42308 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42309
42310 #. SCRIPT
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42312 msgid "Not holdable"
42313 msgstr "Nelze rezervovat"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42316 #, c-format
42317 msgid "Not published"
42318 msgstr "Nevydáno"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42322 #, c-format
42323 msgid "Not seen"
42324 msgstr "Nepřečteno"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42329 #, c-format
42330 msgid "Not set "
42331 msgstr "Nenastaveno"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42345 #, c-format
42346 msgid "Note"
42347 msgstr "Poznámka"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42350 #, c-format
42351 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42352 msgstr ""
42353 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42357 #, c-format
42358 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42359 msgstr ""
42360 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42361
42362 #. SCRIPT
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42364 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42365 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42366
42367 #. For the first occurrence,
42368 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42373 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42376 #, c-format
42377 msgid "Note for OPAC"
42378 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42381 #, c-format
42382 msgid "Note for staff"
42383 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42386 #, c-format
42387 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42388 msgstr ""
42389 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42390 "prodloužení předplatného: "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42393 #, c-format
42394 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42395 msgstr ""
42396 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42397
42398 #. %1$s:  CASE 'both' 
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42400 #, c-format
42401 msgid ""
42402 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42403 "$KOHA_CONF file %s "
42404 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42405
42406 #. %1$s:  END 
42407 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42408 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42409 #. %4$s:  END 
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42411 #, c-format
42412 msgid ""
42413 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42414 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42415 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42416 msgstr ""
42417 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42418 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42419
42420 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42422 #, c-format
42423 msgid ""
42424 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42425 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42426 "memcached config from ENV. %s "
42427 msgstr ""
42428 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42429 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42434 #, c-format
42435 msgid "Note:"
42436 msgstr "Poznámka:"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42443 #, c-format
42444 msgid "Note: "
42445 msgstr "Poznámka: "
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42448 #, c-format
42449 msgid ""
42450 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42451 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42452 "or slow your system down."
42453 msgstr ""
42454 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42455 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42456 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42459 #, c-format
42460 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42461 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42462
42463 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42465 #, c-format
42466 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42467 msgstr ""
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42470 #, c-format
42471 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42472 msgstr ""
42473 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42476 #, c-format
42477 msgid ""
42478 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42479 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42480 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42481 "the bibliographic record"
42482 msgstr ""
42483 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42484 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42485 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42486 "bibliografickém záznamu"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42489 #, c-format
42490 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42491 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42516 #, c-format
42517 msgid "Notes"
42518 msgstr "Poznámky"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42522 #, c-format
42523 msgid "Notes "
42524 msgstr "Poznámky "
42525
42526 #. For the first occurrence,
42527 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42530 #, c-format
42531 msgid "Notes : %s "
42532 msgstr "Poznámky: %s "
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42536 #, c-format
42537 msgid "Notes/Comments"
42538 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42557 #, c-format
42558 msgid "Notes:"
42559 msgstr "Poznámky:"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42570 #, c-format
42571 msgid "Notes: "
42572 msgstr "Poznámky: "
42573
42574 #. For the first occurrence,
42575 #. %1$s:  reservenotes | html 
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42578 #, c-format
42579 msgid "Notes: %s"
42580 msgstr "Poznámky: %s"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42584 #, c-format
42585 msgid "Nothing found."
42586 msgstr "Nic nenalezeno."
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42589 #, c-format
42590 msgid "Nothing found. "
42591 msgstr "Nic nenalezeno. "
42592
42593 #. For the first occurrence,
42594 #. SCRIPT
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42597 msgid "Nothing is selected."
42598 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42601 #, c-format
42602 msgid "Notice"
42603 msgstr "Upomínka"
42604
42605 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42606 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42608 #, fuzzy, c-format
42609 msgid "Notice %s (%s)"
42610 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "Notice added "
42615 msgstr "Datum vložení"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42618 #, c-format
42619 msgid "Notices"
42620 msgstr "Upozornění"
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42629 #, c-format
42630 msgid "Notices &amp; slips"
42631 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Notices &amp; slips "
42636 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42639 #, c-format
42640 msgid "Notification date"
42641 msgstr "Datum oznámení"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42644 #, fuzzy, c-format
42645 msgid "Notify manager:"
42646 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42649 #, c-format
42650 msgid "Noto"
42651 msgstr "Noto"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42654 #, c-format
42655 msgid "Noto fonts"
42656 msgstr "Noto fonts"
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42659 #, c-format
42660 msgid "NoveList Select"
42661 msgstr "NoveList Select"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42665 #, c-format
42666 msgid "Novelist Select: "
42667 msgstr "NoveList Select: "
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42670 #, c-format
42671 msgid "November"
42672 msgstr "Listopad"
42673
42674 #. SCRIPT
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42676 msgid "Now"
42677 msgstr "Nyní"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42680 #, c-format
42681 msgid ""
42682 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42683 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42684 msgstr ""
42685 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42686 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42689 #, c-format
42690 msgid ""
42691 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42692 "default data."
42693 msgstr ""
42694 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42695 "údaji."
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42698 #, c-format
42699 msgid "Nowhere"
42700 msgstr "Nikde"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42703 #, c-format
42704 msgid "Num/Patrons"
42705 msgstr "Č./Čtenáři"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
42716 #, c-format
42717 msgid "Number"
42718 msgstr "Číslo"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42721 #, c-format
42722 msgid "Number "
42723 msgstr "Číslo "
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42727 #, c-format
42728 msgid "Number of baskets"
42729 msgstr "Počet košíků"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42732 #, c-format
42733 msgid "Number of checkouts"
42734 msgstr "Počet výpůjček"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42738 #, c-format
42739 msgid "Number of columns:"
42740 msgstr "Počet sloupců:"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42743 #, c-format
42744 msgid "Number of copies of this item to add: "
42745 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42749 #, c-format
42750 msgid "Number of copies to be made of this item "
42751 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42752
42753 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42755 #, c-format
42756 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42757 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42760 #, c-format
42761 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42762 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42765 #, c-format
42766 msgid "Number of issues to display to staff:"
42767 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42770 #, c-format
42771 msgid "Number of issues to display to staff: "
42772 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42775 #, c-format
42776 msgid "Number of issues to display to the public: "
42777 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42780 #, c-format
42781 msgid "Number of issues:"
42782 msgstr "Počet čísel:"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42785 #, c-format
42786 msgid "Number of items"
42787 msgstr "Počet jednotek"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
42790 #, c-format
42791 msgid "Number of items added"
42792 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42793
42794 #. %1$s:  countitems | html 
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42796 #, c-format
42797 msgid "Number of items available: %s"
42798 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
42801 #, c-format
42802 msgid "Number of items deleted"
42803 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42806 #, c-format
42807 msgid "Number of items displayed"
42808 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42811 #, c-format
42812 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42813 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
42816 #, c-format
42817 msgid "Number of items replaced"
42818 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42819
42820 #. TH
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42823 msgid "Number of libraries using this pattern"
42824 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42827 #, c-format
42828 msgid "Number of months:"
42829 msgstr "Počet měsíců:"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42832 #, c-format
42833 msgid "Number of pages"
42834 msgstr "Počet stránek"
42835
42836 #. %1$s:  LinesRead | html 
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42838 #, c-format
42839 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42840 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
42843 #, c-format
42844 msgid "Number of records added"
42845 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
42848 #, c-format
42849 msgid "Number of records changed back"
42850 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
42853 #, c-format
42854 msgid "Number of records deleted"
42855 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
42859 #, c-format
42860 msgid "Number of records ignored"
42861 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
42864 #, c-format
42865 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42866 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42867
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42869 #, c-format
42870 msgid "Number of records updated"
42871 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42874 #, c-format
42875 msgid "Number of renewals"
42876 msgstr "Počet prodloužení"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42880 #, c-format
42881 msgid "Number of rows:"
42882 msgstr "Počet řádků:"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42885 #, c-format
42886 msgid "Number of students:"
42887 msgstr "Počet studentů:"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42890 #, c-format
42891 msgid "Number of subscriptions: "
42892 msgstr "Počet předplatných: "
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42895 #, c-format
42896 msgid "Number of weeks:"
42897 msgstr "Počet týdnů:"
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42900 #, c-format
42901 msgid "Number pattern:"
42902 msgstr "Schéma číslování:"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42905 #, c-format
42906 msgid "Number pattern: "
42907 msgstr "Schéma číslování: "
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42910 #, c-format
42911 msgid "Numbered"
42912 msgstr "Číslováno"
42913
42914 #. SCRIPT
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42916 msgid "Numbered list"
42917 msgstr "Číslovaný seznam"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42920 #, c-format
42921 msgid "Numbering calculation"
42922 msgstr "Výpočet číslování"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42925 #, c-format
42926 msgid "Numbering formula"
42927 msgstr "Schéma číslování"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42932 #, c-format
42933 msgid "Numbering formula:"
42934 msgstr "Vzorec číslování:"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42938 #, c-format
42939 msgid "Numbering pattern"
42940 msgstr "Vzorek číslování"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
42943 #, c-format
42944 msgid "Numbering pattern:"
42945 msgstr "Schéma číslování:"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
42950 #, c-format
42951 msgid "Numbering patterns"
42952 msgstr "Schémata číslování"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
42955 #, fuzzy, c-format
42956 msgid "Numbering patterns "
42957 msgstr "Schémata číslování"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42962 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
42965 #, c-format
42966 msgid "OAI set mappings"
42967 msgstr "mapování OAI sady"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid ""
42972 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42973 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42976 #, c-format
42977 msgid "OAI sets"
42978 msgstr "Sady OAI"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
42985 #, c-format
42986 msgid "OAI sets configuration"
42987 msgstr "Konfigurace OAI"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
42990 #, fuzzy, c-format
42991 msgid "OAI sets configuration "
42992 msgstr "Konfigurace OAI"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42995 #, c-format
42996 msgid "OAI xslt stylesheet"
42997 msgstr "šablona OAI xslt"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
43000 #, c-format
43001 msgid "OAI-DC"
43002 msgstr "OAI-DC"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43005 #, c-format
43006 msgid "OD/Checkouts"
43007 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43011 #, c-format
43012 msgid "OFF"
43013 msgstr "VYPNUTO"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43059 #, c-format
43060 msgid "OK"
43061 msgstr "OK"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43065 #, c-format
43066 msgid "ON"
43067 msgstr "ZAPNUTO"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43075 #, c-format
43076 msgid "OPAC"
43077 msgstr "On-line katalog"
43078
43079 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43080 #. %2$s:  patron.surname | html 
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43082 #, c-format
43083 msgid "OPAC - %s %s"
43084 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43085
43086 #. SCRIPT
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43088 #, fuzzy
43089 msgid "OPAC Info"
43090 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43093 #, c-format
43094 msgid "OPAC and Koha news"
43095 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43098 #, c-format
43099 msgid "OPAC info: "
43100 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "OPAC item level holds"
43106 msgstr "Rezervace na jednotky"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43112 #, c-format
43113 msgid "OPAC note"
43114 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43117 #, c-format
43118 msgid "OPAC note:"
43119 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43122 #, c-format
43123 msgid "OPAC notes"
43124 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43129 #, c-format
43130 msgid "OPAC problem reports"
43131 msgstr ""
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "OPAC problem reports "
43136 msgstr "Spravovat OAI sady "
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43141 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "OPAC problem reports management"
43146 msgstr "Návrat ke správě sad"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43149 #, c-format
43150 msgid "OPAC problem reports pending"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43154 #, c-format
43155 msgid "OPAC tables"
43156 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43160 #, c-format
43161 msgid "OPAC view"
43162 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43165 #, c-format
43166 msgid "OPAC view:"
43167 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "OPAC/Staff interface login"
43172 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43175 #, c-format
43176 msgid "OPUS"
43177 msgstr "OPUS"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43180 #, c-format
43181 msgid ""
43182 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43183 "sponsorship)"
43184 msgstr ""
43185 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43186 "Periodika)"
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43191 #, c-format
43192 msgid "OR"
43193 msgstr "OR"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43196 #, c-format
43197 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43198 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43201 #, c-format
43202 msgid "OS version ('uname -a'): "
43203 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43206 #, c-format
43207 msgid "Object"
43208 msgstr "Objekt"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43211 #, c-format
43212 msgid "Object: "
43213 msgstr "Objekt: "
43214
43215 #. SCRIPT
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43217 msgid "Objects"
43218 msgstr "Objekty"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43221 #, c-format
43222 msgid "Oblique title: "
43223 msgstr "Název kurzívou: "
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43226 #, c-format
43227 msgid "October"
43228 msgstr "Říjen"
43229
43230 #. For the first occurrence,
43231 #. %1$s:  ELSE 
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43236 #, c-format
43237 msgid "Off %s "
43238 msgstr "Off %s "
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43241 #, c-format
43242 msgid ""
43243 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43244 "transactions, but patron and item information will not be available."
43245 msgstr ""
43246 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43247 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43254 #, c-format
43255 msgid "Offline circulation"
43256 msgstr "Offline výpůjčky"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "Offline circulation "
43261 msgstr "Offline výpůjčky"
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43266 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43269 #, c-format
43270 msgid "Offline circulation file upload"
43271 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43274 #, fuzzy, c-format
43275 msgid "Offline circulation file upload "
43276 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43281 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43285 #, c-format
43286 msgid "Offset:"
43287 msgstr "Posun:"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43298 #, c-format
43299 msgid "Offset: "
43300 msgstr "Posun: "
43301
43302 #. SCRIPT
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43304 msgid "Ok"
43305 msgstr "OK"
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43309 #, c-format
43310 msgid "Old value"
43311 msgstr "Původní hodnota"
43312
43313 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43315 #, c-format
43316 msgid "Old value: %s "
43317 msgstr "Původní hodnota: %s "
43318
43319 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43320 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43321 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43322 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43323 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43324 #. %6$s:  ELSE 
43325 #. %7$s:  av_description | html 
43326 #. %8$s:  END 
43327 #. %9$s:  ELSE 
43328 #. %10$s:  END 
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43330 #, c-format
43331 msgid ""
43332 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43333 "\"Blank\" %s "
43334 msgstr ""
43335 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43336 "\"Prázdný\" %s "
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Older transactions"
43341 msgstr "Všechny transakce"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Older version"
43346 msgstr "Verze jazyka Perl: "
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43349 #, c-format
43350 msgid "On"
43351 msgstr "Dne"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43357 #, c-format
43358 msgid "On "
43359 msgstr "Na "
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43362 #, fuzzy, c-format
43363 msgid "On hold"
43364 msgstr "Rezervováno pro"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43367 #, c-format
43368 msgid "On hold due date:"
43369 msgstr "Rezervováno do:"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43372 #, c-format
43373 msgid "On hold for"
43374 msgstr "Rezervováno pro"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "On loan"
43379 msgstr "%s vypůjčeno:"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "On order"
43384 msgstr "Ohraničení"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43388 #, c-format
43389 msgid "On shelf holds allowed"
43390 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43393 #, c-format
43394 msgid "On shelf holds allowed: "
43395 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43398 #, c-format
43399 msgid "On title "
43400 msgstr "Dokument "
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43404 #, c-format
43405 msgid "On-site checkout"
43406 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43409 #, c-format
43410 msgid "On-site checkouts"
43411 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43414 #, c-format
43415 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43416 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43419 #, c-format
43420 msgid ""
43421 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43422 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43423 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43424 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43425 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43426 "the instructions."
43427 msgstr ""
43428 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43429 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43430 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43431 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43432 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43435 #, c-format
43436 msgid "One borrowernumber per line."
43437 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "One number per line. "
43442 msgstr "Jedno číslo na  řádek."
43443
43444 #. SCRIPT
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43446 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43447 msgstr ""
43448 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43449 "rovno 1"
43450
43451 #. A
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43454 msgid "Online Public Access Catalog"
43455 msgstr "Online katalog"
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43458 #, c-format
43459 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43460 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43463 #, c-format
43464 msgid "Only KPZ file format is supported."
43465 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43469 #, c-format
43470 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43471 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43474 #, c-format
43475 msgid ""
43476 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43477 msgstr ""
43478 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43479 "souboru je 500KB."
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43482 #, c-format
43483 msgid "Only available on the staff interface: "
43484 msgstr ""
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43487 #, c-format
43488 msgid "Only item "
43489 msgstr "Pouze jednotka "
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43492 #, c-format
43493 msgid "Only item:"
43494 msgstr "Pouze jednotka:"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43497 #, c-format
43498 msgid "Only items currently available:"
43499 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43502 #, c-format
43503 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43504 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid ""
43509 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43510 "put this book on hold."
43511 msgstr ""
43512 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43513 "tato kniha patří."
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43516 #, c-format
43517 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43518 msgstr ""
43519 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43520 "tato kniha patří."
43521
43522 #. SCRIPT
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43524 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43525 msgstr ""
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43530 msgstr ""
43531 "váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43534 #, c-format
43535 msgid ""
43536 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43537 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43538 "results"
43539 msgstr ""
43540 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43541 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43542 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid ""
43547 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43548 "returned in the search results"
43549 msgstr ""
43550 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43551 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43552 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43555 #, c-format
43556 msgid "Opac notes:"
43557 msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43562 #, c-format
43563 msgid "Open"
43564 msgstr "Otevřít"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Open "
43569 msgstr "Otevřít"
43570
43571 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43573 #, c-format
43574 msgid "Open (%s)"
43575 msgstr "Aktivní (%s)"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43578 #, c-format
43579 msgid "Open Document Spreadsheet"
43580 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43581
43582 #. BUTTON
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43584 msgid "Open fresh record"
43585 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43586
43587 #. SCRIPT
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43589 msgid "Open help dialog"
43590 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43591
43592 #. A
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43598 msgid "Open in new window"
43599 msgstr "Otevřít v novém okně"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43602 #, c-format
43603 msgid "Open in new window."
43604 msgstr "Otevřít v novém okně."
43605
43606 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "Open invoices (%s)"
43610 msgstr "Sloučit doklady"
43611
43612 #. SCRIPT
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43614 msgid "Open link in..."
43615 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43618 #, c-format
43619 msgid "Open on:"
43620 msgstr "Otevřít dne:"
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43623 #, c-format
43624 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43628 #, c-format
43629 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43630 msgstr ""
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43633 #, c-format
43634 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43635 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43638 #, c-format
43639 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43640 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43643 #, c-format
43644 msgid "Opened on:"
43645 msgstr "Otevřený dne:"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43648 #, c-format
43649 msgid "Operator"
43650 msgstr "Operátor"
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Optional"
43656 msgstr "Možnosti"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43659 #, c-format
43660 msgid "Optional data added"
43661 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43664 #, c-format
43665 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43666 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43667
43668 #. TH
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43670 msgid "Optional module missing"
43671 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43674 #, c-format
43675 msgid ""
43676 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43677 "\"Select a library.\""
43678 msgstr ""
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43683 #, c-format
43684 msgid "Options"
43685 msgstr "Možnosti"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43688 #, c-format
43689 msgid ""
43690 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43691 msgstr ""
43692 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43695 #, fuzzy, c-format
43696 msgid "Options:"
43697 msgstr "Možnosti"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43700 #, fuzzy, c-format
43701 msgid "Or add number of days:"
43702 msgstr "Chybný počet kopií"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43706 #, c-format
43707 msgid "Or enter a list of record numbers"
43708 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
43711 #, c-format
43712 msgid "Or list barcodes one by one"
43713 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43716 #, c-format
43717 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43718 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43722 #, c-format
43723 msgid "Or scan items one by one"
43724 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43728 #, c-format
43729 msgid "Or select a list of records"
43730 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43734 #, c-format
43735 msgid "Or use a patron list"
43736 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43737
43738 #. SCRIPT
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43740 msgid "Orange"
43741 msgstr "Oranžová"
43742
43743 #. For the first occurrence,
43744 #. SCRIPT
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43747 #, fuzzy
43748 msgid "Order"
43749 msgstr "Objednávky"
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43752 #, c-format
43753 msgid "Order ID"
43754 msgstr "ID objednávky"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43757 #, c-format
43758 msgid "Order ID:"
43759 msgstr "ID objednávky:"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43765 #, c-format
43766 msgid "Order acquisition"
43767 msgstr "Objednávky v akvizici"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43770 #, c-format
43771 msgid "Order cost"
43772 msgstr "Cena objednávky"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43775 #, c-format
43776 msgid "Order date"
43777 msgstr "Datum objednávky"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43781 #, c-format
43782 msgid "Order date:"
43783 msgstr "Datum objednávky:"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43788 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43792 #, c-format
43793 msgid "Order from external source"
43794 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Order from external source "
43799 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43805 #, c-format
43806 msgid "Order line"
43807 msgstr "Řádek objednávky"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43811 #, c-format
43812 msgid "Order line (parent)"
43813 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43816 #, c-format
43817 msgid "Order line:"
43818 msgstr "Řádek objednávky:"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43822 #, c-format
43823 msgid "Order note"
43824 msgstr "Poznámka k objednávce"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43829 #, c-format
43830 msgid "Order number"
43831 msgstr "Číslo objednávky"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Order search "
43836 msgstr "Hledat objednávky"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43839 #, c-format
43840 msgid "Order status: "
43841 msgstr "Stav objednávky: "
43842
43843 #. A
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43845 msgid "Order this one"
43846 msgstr "Objednej toto"
43847
43848 #. SCRIPT
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43850 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43851 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43865 #, c-format
43866 msgid "Ordered"
43867 msgstr "Objednáno"
43868
43869 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Ordered %s"
43873 msgstr "Objednáno"
43874
43875 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Ordered %s "
43879 msgstr "Objednano: "
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43884 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43885
43886 #. %1$s:  fund_code | html 
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "Ordered - %s "
43890 msgstr "Objednano: "
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43893 #, c-format
43894 msgid "Ordered amount:"
43895 msgstr "Objednané množství:"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43898 #, c-format
43899 msgid "Ordered by the library"
43900 msgstr "Objednáno knihovnou"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43904 #, c-format
43905 msgid "Ordered by: "
43906 msgstr "Objednano: "
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43910 #, c-format
43911 msgid "Ordering information"
43912 msgstr "Informace o objednávání"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43915 #, c-format
43916 msgid "Ordernumber"
43917 msgstr "Číslo objednávky"
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43921 #, c-format
43922 msgid "Orders"
43923 msgstr "Objednávky"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43927 #, c-format
43928 msgid "Orders are standing:"
43929 msgstr "Průběžná objednávka:"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43936 #, c-format
43937 msgid "Orders by fund"
43938 msgstr "Objednávky podle fondu"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "Orders by fund "
43943 msgstr "Objednávky podle fondu"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43948 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
43951 #, c-format
43952 msgid "Orders enabled: "
43953 msgstr "Objednávky povoleny: "
43954
43955 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43957 #, c-format
43958 msgid "Orders for %s"
43959 msgstr "Objednávky for %s"
43960
43961 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43963 #, c-format
43964 msgid "Orders for fund '%s'"
43965 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43968 #, c-format
43969 msgid "Orders from:"
43970 msgstr "Objednávky od: "
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
43974 #, c-format
43975 msgid "Orders search"
43976 msgstr "Hledat objednávky"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
43979 #, c-format
43980 msgid "Orders with uncertain prices"
43981 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
43984 #, c-format
43985 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43986 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
43989 #, c-format
43990 msgid "Orex Digital, Spain"
43991 msgstr "Orex Digital, Spain"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
43996 #, c-format
43997 msgid "Organization"
43998 msgstr "Organizace"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "Organization:"
44003 msgstr "Organizace"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44006 #, c-format
44007 msgid "Organize by: "
44008 msgstr "Organizovat podle: "
44009
44010 #. SCRIPT
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44012 msgid "Orientation"
44013 msgstr "Orientace"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Origin"
44018 msgstr "Původní"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44021 #, c-format
44022 msgid "Original"
44023 msgstr "Původní"
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44026 #, c-format
44027 msgid "Original message, rendered:"
44028 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44029
44030 #. A
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44032 msgid "Original order line"
44033 msgstr "Řádek původní objednávky"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44036 #, c-format
44037 msgid "Original version"
44038 msgstr "Původní verze"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Originating library: "
44043 msgstr "Ve správě knihovny: "
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44046 #, c-format
44047 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44048 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44057 #, c-format
44058 msgid "Other"
44059 msgstr "Jiný"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "Other "
44064 msgstr "Jiný"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44067 #, c-format
44068 msgid "Other action"
44069 msgstr "Další akce"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Other attributes"
44074 msgstr "Atributy čtenáře"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44077 #, c-format
44078 msgid "Other course reserves"
44079 msgstr "Další kurz"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44082 #, c-format
44083 msgid "Other data"
44084 msgstr "Další údaje"
44085
44086 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44088 #, c-format
44089 msgid "Other holdings (%s)"
44090 msgstr "Další jednotky (%s)"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44093 #, c-format
44094 msgid "Other holdings:"
44095 msgstr "Další rezervace:"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44099 #, c-format
44100 msgid "Other name"
44101 msgstr "Jiné jméno"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44104 #, fuzzy, c-format
44105 msgid "Other name:"
44106 msgstr "Jiné jméno"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44109 #, c-format
44110 msgid "Other names"
44111 msgstr "Další jména"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44114 #, c-format
44115 msgid "Other options (choose one)"
44116 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44120 #, c-format
44121 msgid "Other phone"
44122 msgstr "Další telefon"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Other phone:"
44127 msgstr "Další telefon: "
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44131 #, c-format
44132 msgid "Other phone: "
44133 msgstr "Další telefon: "
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44138 #, c-format
44139 msgid "Others..."
44140 msgstr "Další..."
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44143 #, c-format
44144 msgid "Outgoing (cash)"
44145 msgstr ""
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44160 #, c-format
44161 msgid "Output"
44162 msgstr "Výstup"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44165 #, c-format
44166 msgid "Output format"
44167 msgstr "Výstupní formát"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44170 #, c-format
44171 msgid "Output format "
44172 msgstr "Výstupní formát "
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44175 #, c-format
44176 msgid "Output format:"
44177 msgstr "Výstupní formát:"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44180 #, c-format
44181 msgid "Output to a file named: "
44182 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44185 #, c-format
44186 msgid "Output:"
44187 msgstr "Výstup:"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44192 #, c-format
44193 msgid "Outstanding"
44194 msgstr "Nezaplacené"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Outstanding credit: "
44199 msgstr "Nezaplacené"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44202 #, c-format
44203 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44204 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44208 #, c-format
44209 msgid "OverDrive library authnames"
44210 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44215 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44218 #, c-format
44219 msgid "Overdue"
44220 msgstr "Po termínu"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44224 #, c-format
44225 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44226 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44230 #, c-format
44231 msgid "Overdue notice required: "
44232 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44236 #, c-format
44237 msgid "Overdue notice/status triggers"
44238 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Overdue notice/status triggers "
44243 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44248 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44252 #, c-format
44253 msgid "Overdue report"
44254 msgstr "Report upomínek"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44259 #, c-format
44260 msgid "Overdues"
44261 msgstr "Překročené lhůty"
44262
44263 #. %1$s:  todaysdate | html 
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Overdues as of %s "
44267 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44268
44269 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Overdues at %s "
44273 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44274
44275 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44279 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44283 #, c-format
44284 msgid "Overdues with fines"
44285 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44286
44287 # fakt nevím, jak lépe :-)
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44289 #, c-format
44290 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44291 msgstr ""
44292 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44293
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44299 #, c-format
44300 msgid "Override and renew"
44301 msgstr "Přesto prodloužit"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44304 #, c-format
44305 msgid "Override blocked renewals "
44306 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44311 #, c-format
44312 msgid "Override limit and renew"
44313 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44316 #, c-format
44317 msgid "Override renewal restrictions:"
44318 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44321 #, c-format
44322 msgid "Override restriction temporarily"
44323 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44326 #, c-format
44327 msgid "Overwrite the existing one with this"
44328 msgstr "Nahradit existující tímto"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44333 #, c-format
44334 msgid "Owner"
44335 msgstr "Vlastník"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44339 #, c-format
44340 msgid "Owner only"
44341 msgstr "Pouze vlastník"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44346 #, c-format
44347 msgid "Owner: "
44348 msgstr "Vlastník: "
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44351 #, c-format
44352 msgid "PICAMARC"
44353 msgstr "PICAMARC"
44354
44355 #. SCRIPT
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44357 msgid "PM"
44358 msgstr "Odpoledne"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44361 #, c-format
44362 msgid "PSGI: "
44363 msgstr "PSGI: "
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44366 #, c-format
44367 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44368 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44371 #, c-format
44372 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44373 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44376 #, c-format
44377 msgid "Packaging manager:"
44378 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Packaging team:"
44383 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44384
44385 #. SCRIPT
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44387 msgid "Page break"
44388 msgstr "Konec stránky"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44392 #, c-format
44393 msgid "Page height:"
44394 msgstr "Výška stránky:"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44397 #, c-format
44398 msgid "Page side: "
44399 msgstr "Strana stránky: "
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44403 #, c-format
44404 msgid "Page width:"
44405 msgstr "Šířka stránky:"
44406
44407 #. %1$s:  pagename | html 
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Page: %s"
44411 msgstr "Pole: %s"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44416 #, c-format
44417 msgid "Pages"
44418 msgstr "Stránky"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44423 #, c-format
44424 msgid "Pages:"
44425 msgstr "Stránky:"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44428 #, c-format
44429 msgid "Paid for?:"
44430 msgstr "Zaplacené?:"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44434 #, c-format
44435 msgid "Paper bin"
44436 msgstr "Zásobník papíru"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44442 #, c-format
44443 msgid "Paper bin:"
44444 msgstr "Zásobník na papír:"
44445
44446 #. SCRIPT
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44448 msgid "Paragraph"
44449 msgstr "Odstavec"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Parameter deleted "
44454 msgstr "Košík byl smazán"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Parameter label: "
44459 msgstr "Znaky"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44462 #, fuzzy, c-format
44463 msgid "Parameters"
44464 msgstr "Znaky"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44467 #, fuzzy, c-format
44468 msgid "Parent code"
44469 msgstr "Poznámka k platbě"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Parent item type: "
44474 msgstr "Typ platby:"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44477 #, c-format
44478 msgid "Partial"
44479 msgstr "Částečný"
44480
44481 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "Partial %s"
44485 msgstr "Částečný"
44486
44487 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Partial %s "
44491 msgstr "Částečný"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44495 #, c-format
44496 msgid "Partially received"
44497 msgstr "Dodáno částečně"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44500 #, c-format
44501 msgid "Partners available for searching: "
44502 msgstr ""
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44507 #, c-format
44508 msgid "Password"
44509 msgstr "Heslo"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44512 #, c-format
44513 msgid "Password Updated"
44514 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44517 #, c-format
44518 msgid "Password change in OPAC: "
44519 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44520
44521 #. SCRIPT
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44523 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44524 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44525
44526 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44530 msgstr "Heslo čtenáře %s obsahuje mezery. "
44531
44532 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44536 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44539 #, c-format
44540 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44541 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44544 #, c-format
44545 msgid "Password is too short"
44546 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44547
44548 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44549 #. %2$s:  e.min_length | html 
44550 #. %3$s:  e.length | html 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44552 #, c-format
44553 msgid ""
44554 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44555 "%s, length is %s "
44556 msgstr ""
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44559 #, c-format
44560 msgid "Password is too weak"
44561 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44562
44563 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44565 #, fuzzy, c-format
44566 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44567 msgstr "Heslo čtenáře %s není bezpečné. "
44568
44569 #. For the first occurrence,
44570 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44573 #, c-format
44574 msgid "Password must be at least %s characters long."
44575 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44576
44577 #. SCRIPT
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44579 msgid "Password must contain at least %s characters"
44580 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44581
44582 #. SCRIPT
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44584 msgid ""
44585 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44586 "and numbers"
44587 msgstr ""
44588 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44589 "číslici"
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44593 #, c-format
44594 msgid ""
44595 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44596 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44600 #, c-format
44601 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44602 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44603
44604 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44608 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44611 #, c-format
44612 msgid "Password reset in OPAC: "
44613 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44614
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44617 #, c-format
44618 msgid "Password:"
44619 msgstr "Heslo:"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44627 #, c-format
44628 msgid "Password: "
44629 msgstr "Heslo: "
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44632 #, c-format
44633 msgid "Passwords do not match"
44634 msgstr "Hesla se neshodují"
44635
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44638 #, c-format
44639 msgid "Passwords do not match."
44640 msgstr "Hesla se neshodují."
44641
44642 #. SCRIPT
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44644 msgid "Passwords will be displayed as text"
44645 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44646
44647 #. SCRIPT
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44649 msgid "Paste"
44650 msgstr "Vložit"
44651
44652 #. SCRIPT
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44654 msgid "Paste as text"
44655 msgstr "Vložit jako text"
44656
44657 #. SCRIPT
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44659 msgid ""
44660 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44661 "until you toggle this option off."
44662 msgstr ""
44663 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44664 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44665
44666 #. SCRIPT
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44668 msgid "Paste or type a link"
44669 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44670
44671 #. SCRIPT
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44673 msgid "Paste row after"
44674 msgstr "Vložit řádek za"
44675
44676 #. SCRIPT
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44678 msgid "Paste row before"
44679 msgstr "Vložit řádek před"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44682 #, c-format
44683 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44684 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44685
44686 #. SCRIPT
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44688 msgid "Paste your embed code below:"
44689 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44692 #, c-format
44693 msgid "Patent document"
44694 msgstr "Patentové dokumenty"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44712 #, c-format
44713 msgid "Patron"
44714 msgstr "Čtenář"
44715
44716 #. SCRIPT
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44718 msgid "Patron '%s' added."
44719 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44720
44721 #. SCRIPT
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44723 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44724 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44727 #, c-format
44728 msgid "Patron ID:"
44729 msgstr "Čtenářské číslo:"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44732 #, c-format
44733 msgid "Patron account flags"
44734 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44737 #, c-format
44738 msgid "Patron activity"
44739 msgstr "Aktivita čtenáře"
44740
44741 #. SCRIPT
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
44743 msgid "Patron already has hold for this item"
44744 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44748 #, c-format
44749 msgid "Patron attribute type code: "
44750 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44757 #, c-format
44758 msgid "Patron attribute types"
44759 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Patron attribute types "
44764 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44767 #, c-format
44768 msgid "Patron attribute: "
44769 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44774 #, c-format
44775 msgid "Patron attributes"
44776 msgstr "Atributy čtenáře"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44779 #, c-format
44780 msgid "Patron attributes: "
44781 msgstr "Atributy čtenáře: "
44782
44783 #. %1$s:  maxreserves | html 
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
44785 #, c-format
44786 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44787 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44797 #, c-format
44798 msgid "Patron card creator"
44799 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Patron card creator "
44804 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44809 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44812 #, c-format
44813 msgid "Patron card number"
44814 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44817 #, c-format
44818 msgid ""
44819 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44820 "Koha"
44821 msgstr ""
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44831 #, c-format
44832 msgid "Patron categories"
44833 msgstr "Kategorie čtenářů"
44834
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Patron categories "
44838 msgstr "Kategorie čtenářů"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
44853 #, c-format
44854 msgid "Patron category"
44855 msgstr "Kategorie uživatelů"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44858 #, c-format
44859 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44860 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44863 #, c-format
44864 msgid "Patron category created!"
44865 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44869 #, c-format
44870 msgid "Patron category:"
44871 msgstr "Kategorie uživatele:"
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44877 #, c-format
44878 msgid "Patron category: "
44879 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44888 #, c-format
44889 msgid "Patron clubs"
44890 msgstr "Čtenářské kluby"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44893 #, fuzzy, c-format
44894 msgid "Patron clubs "
44895 msgstr "Čtenářské kluby"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44900 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44903 #, c-format
44904 msgid "Patron count"
44905 msgstr "Počet čtenářů"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44908 #, c-format
44909 msgid "Patron details"
44910 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44911
44912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Patron details for %s "
44916 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44919 #, c-format
44920 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44921 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron expires soon"
44926 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44930 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44931 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44934 #, c-format
44935 msgid "Patron flags:"
44936 msgstr "Příznaky uživatele:"
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Patron guarantor"
44941 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44942
44943 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
44945 #, c-format
44946 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44947 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
44948
44949 #. %1$s:  debits | $Price 
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
44951 #, c-format
44952 msgid "Patron has %s in fines."
44953 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44954
44955 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
44957 #, c-format
44958 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44959 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
44960
44961 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
44963 #, c-format
44964 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44965 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
44966
44967 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44968 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44969 #. %3$s:  END 
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
44971 #, c-format
44972 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44973 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
44974
44975 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44979 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44980
44981 #. %1$s:  credits | $Price 
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
44983 #, c-format
44984 msgid "Patron has a %s credit."
44985 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
44986
44987 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44988 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
44989 #. %3$s:  END 
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
44991 #, c-format
44992 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
44993 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
44994
44995 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron has a restriction until %s."
44999 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45000
45001 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45002 #. %2$s:  END 
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45004 #, c-format
45005 msgid ""
45006 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45007 "anyway? %s "
45008 msgstr ""
45009 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45015 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45016
45017 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
45019 #, c-format
45020 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45021 msgstr ""
45022 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45023 "půjčování na %s dní."
45024
45025 #. SCRIPT
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45027 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45028 msgstr ""
45029 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45030 "půjčování do: %s"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45033 #, c-format
45034 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45035 msgstr ""
45036 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45037 "uzavřen."
45038
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron has nothing checked out."
45042 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45046 #, c-format
45047 msgid "Patron has nothing on hold."
45048 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Patron has opted out "
45053 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45054
45055 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45058 #, fuzzy
45059 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45060 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45061
45062 #. %1$s:  fines | $Price 
45063 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45065 #, c-format
45066 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45067 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45068
45069 #. %1$s:  fines | html 
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45071 #, c-format
45072 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45073 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45074
45075 #. For the first occurrence,
45076 #. SCRIPT
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45080 #, c-format
45081 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45082 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45083
45084 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45088 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45093 #, c-format
45094 msgid "Patron has previously checked out this title"
45095 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45098 #, c-format
45099 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45100 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45104 #, c-format
45105 msgid "Patron has restrictions"
45106 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45107
45108 #. INPUT type=text
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45110 msgid "Patron holds"
45111 msgstr "Rezervace čtenáře"
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron image failed to upload"
45116 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45119 #, c-format
45120 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45121 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45124 #, c-format
45125 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45126 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45127
45128 #. For the first occurrence,
45129 #. SCRIPT
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron is RESTRICTED"
45136 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45137
45138 #. A
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45140 msgid "Patron is an adult"
45141 msgstr "Čtenář je dospělý"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45145 #, c-format
45146 msgid "Patron is currently unrestricted."
45147 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45148
45149 #. SCRIPT
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45151 msgid "Patron is from different library"
45152 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45153
45154 # lépe?
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45156 #, c-format
45157 msgid "Patron is not notified."
45158 msgstr "Čtenář nebude informován."
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron is restricted"
45164 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45167 #, c-format
45168 msgid "Patron is restricted."
45169 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45173 #, c-format
45174 msgid "Patron library"
45175 msgstr "Knihovna čtenáře"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron list: "
45182 msgstr "Seznam čtenářů: "
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45189 #, c-format
45190 msgid "Patron lists"
45191 msgstr "Seznamy čtenářů"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "Patron lists "
45196 msgstr "Seznamy čtenářů"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45201 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
45202
45203 #. OPTGROUP
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45205 msgid "Patron lists:"
45206 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45210 #, c-format
45211 msgid "Patron messaging preferences"
45212 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45213
45214 #. INPUT type=text
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45218 #, c-format
45219 msgid "Patron name"
45220 msgstr "Jméno čtenáře"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron not found"
45226 msgstr "Čtenář nenalezen"
45227
45228 #. SCRIPT
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45230 msgid "Patron not found."
45231 msgstr "Čtenář nenalezen."
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45235 #, c-format
45236 msgid "Patron not found. "
45237 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron not found:"
45242 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45245 #, c-format
45246 msgid "Patron note"
45247 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron notes"
45252 msgstr "Poznámky čtenáře"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron notes:"
45259 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45262 #, fuzzy, c-format
45263 msgid "Patron notice sent: "
45264 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45265
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron notification:"
45269 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron notification: "
45275 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45276
45277 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45278 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45279 #. %3$s:  END ~
45280 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45281 #. %5$s:  END ~
45282 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45283 #. %7$s:  END ~
45284 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45285 #. %9$s:  ELSE 
45286 #. %10$s:  END ~
45287 #. %11$s:  END 
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45289 #, c-format
45290 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45291 msgstr ""
45292 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45293 "%s "
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron number: "
45298 msgstr "Číslo čtenáře: "
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45301 #, c-format
45302 msgid "Patron records"
45303 msgstr "Záznamy čtenáře"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron records merged into "
45308 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron records were last synced on: "
45313 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron relationship problems"
45318 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron request"
45323 msgstr "Požadavek čtenáře"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron restrictions"
45328 msgstr "Omezení čtenáře"
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45333 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron search: "
45338 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45341 #, c-format
45342 msgid "Patron selection"
45343 msgstr "Výběr čtenáře"
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron sort 1"
45349 msgstr "Řazení 1"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron sort 2"
45355 msgstr "Řazení 2"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45358 #, c-format
45359 msgid "Patron status"
45360 msgstr "Stav čtenáře"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45363 #, c-format
45364 msgid ""
45365 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45366 "out. Ensure you are working with the right patron."
45367 msgstr ""
45368 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45369 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45370
45371 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45375 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45376
45377 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45381 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45382
45383 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45387 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45388
45389 #. For the first occurrence,
45390 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45391 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45392 #. %3$s:  END 
45393 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45398 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45402 #, c-format
45403 msgid "Patron's address in doubt"
45404 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron's address is in doubt"
45412 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45416 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45417 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron's address is in doubt."
45423 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45428 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45429
45430 #. %1$s:  age_low | html 
45431 #. %2$s:  age_high | html 
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45435 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron's card has been reported lost."
45440 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45441
45442 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45443 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45444 #. %3$s:  END 
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45446 #, c-format
45447 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45448 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45449
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45451 #, c-format
45452 msgid "Patron's card is expired"
45453 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45454
45455 #. SCRIPT
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45457 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45458 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45459
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron's card is expired."
45463 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45468 #, c-format
45469 msgid "Patron's card is lost"
45470 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron's card is lost."
45475 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45476
45477 #. For the first occurrence,
45478 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45483 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45484
45485 #. For the first occurrence,
45486 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45487 #. %2$s:  IF noissues 
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45492 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45493
45494 #. For the first occurrence,
45495 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45496 #. %2$s:  IF noissues 
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45501 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45502
45503 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45504 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45508 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45509
45510 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45511 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45515 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45520 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron:"
45527 msgstr "Čtenář:"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45531 #, c-format
45532 msgid "Patron: "
45533 msgstr "Čtenář: "
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45536 #, c-format
45537 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45538 msgstr ""
45539
45540 #. %1$s:  patronlistname | html 
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45542 #, c-format
45543 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45544 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45588 #, c-format
45589 msgid "Patrons"
45590 msgstr "Čtenáři"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Patrons "
45598 msgstr "Čtenáři"
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45601 #, c-format
45602 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45603 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45609 #, c-format
45610 msgid "Patrons and circulation"
45611 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45614 #, c-format
45615 msgid "Patrons found for: "
45616 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45619 #, c-format
45620 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45621 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45622
45623 #. %1$s:  batch_id | html 
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45625 #, c-format
45626 msgid "Patrons in batch number %s"
45627 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45628
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45630 #, c-format
45631 msgid "Patrons in list"
45632 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45636 #, c-format
45637 msgid "Patrons requesting modifications"
45638 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45643 #, c-format
45644 msgid "Patrons statistics"
45645 msgstr "Statistiky čtenářů"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "Patrons statistics "
45650 msgstr "Statistiky čtenářů"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45653 #, c-format
45654 msgid "Patrons tables"
45655 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45658 #, c-format
45659 msgid "Patrons to be added"
45660 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45661
45662 #. TH
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45664 msgid "Patrons using this provider"
45665 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45669 #, c-format
45670 msgid "Patrons who haven't checked out"
45671 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45674 #, c-format
45675 msgid "Patrons with holds"
45676 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45680 #, c-format
45681 msgid "Patrons with no checkouts"
45682 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "Patrons with no checkouts "
45687 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45692 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45699 #, c-format
45700 msgid "Patrons with the most checkouts"
45701 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "Patrons with the most checkouts "
45706 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45707
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45709 #, fuzzy, c-format
45710 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45711 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45712
45713 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45714 #. %2$s:  END 
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45718 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři %s&rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45721 #, c-format
45722 msgid "Patrons' categories: "
45723 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45726 #, c-format
45727 msgid "Pattern name:"
45728 msgstr "Název schématu:"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45736 #, c-format
45737 msgid "Pay"
45738 msgstr "Zaplatit"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45741 #, c-format
45742 msgid "Pay all fines"
45743 msgstr "Zaplatit vše"
45744
45745 #. INPUT type=submit name=paycollect
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45747 msgid "Pay amount"
45748 msgstr "Zaplatit"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45751 #, c-format
45752 msgid "Pay an amount toward all fines"
45753 msgstr "Zaplatit"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45756 #, c-format
45757 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45758 msgstr "Zaplatit"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45761 #, c-format
45762 msgid "Pay an individual fine"
45763 msgstr "Zaplatit poplatek"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45766 #, c-format
45767 msgid "Pay fine"
45768 msgstr "Zaplatit"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45771 #, c-format
45772 msgid "Pay fines"
45773 msgstr "Zaplatit"
45774
45775 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45776 #. %2$s:  patron.surname | html 
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45778 #, c-format
45779 msgid "Pay fines for %s %s"
45780 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45781
45782 #. INPUT type=submit name=payselected
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45784 msgid "Pay selected"
45785 msgstr "Zaplatit vybrané"
45786
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45788 #, c-format
45789 msgid "Payment"
45790 msgstr "Platba"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45793 #, c-format
45794 msgid "Payment note"
45795 msgstr "Poznámka k platbě"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45798 #, c-format
45799 msgid "Payment received: "
45800 msgstr "Platba přijata: "
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45803 #, c-format
45804 msgid "Payments"
45805 msgstr "Platby"
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45810 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Payout amount"
45815 msgstr "Zaplatit"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Payout credits to patrons "
45820 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45830 #, c-format
45831 msgid "Pending"
45832 msgstr "Nevyřízené"
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45835 #, c-format
45836 msgid "Pending ("
45837 msgstr "Čeká na zpracování ("
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45840 #, c-format
45841 msgid "Pending discharge requests"
45842 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Pending discharge requests "
45847 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45852 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45855 #, c-format
45856 msgid "Pending holds"
45857 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45860 #, c-format
45861 msgid "Pending modifications:"
45862 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45866 #, c-format
45867 msgid "Pending offline circulation actions"
45868 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45873 #, c-format
45874 msgid "Pending on-site checkouts"
45875 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Pending on-site checkouts "
45880 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45885 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45888 #, c-format
45889 msgid "Pending orders"
45890 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45893 #, c-format
45894 msgid "Pending suggestions"
45895 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45898 #, c-format
45899 msgid "Pending tags"
45900 msgstr "Nevyřízené štítky"
45901
45902 #. SCRIPT
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45904 msgid "People"
45905 msgstr "Lidé"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45908 #, c-format
45909 msgid "Perform a new search"
45910 msgstr "Provést nové hledání"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "Perform anonymous refund actions "
45915 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45918 #, c-format
45919 msgid "Perform batch deletion of items "
45920 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45923 #, c-format
45924 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45925 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45928 #, c-format
45929 msgid "Perform batch extend due dates "
45930 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45933 #, c-format
45934 msgid "Perform batch modification of items "
45935 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45938 #, c-format
45939 msgid "Perform batch modification of patrons "
45940 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45943 #, c-format
45944 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45945 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Perform cash register cashup action "
45950 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45955 msgstr "Definovat pokladny"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
45958 #, c-format
45959 msgid "Perform inventory of your catalog"
45960 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45963 #, c-format
45964 msgid "Perform inventory of your catalog "
45965 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45968 #, c-format
45969 msgid ""
45970 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45971 "the AutoSelfCheckID "
45972 msgstr ""
45973 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
45974 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45977 #, c-format
45978 msgid "Period"
45979 msgstr "Období"
45980
45981 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45982 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45983 #. %3$s:  END 
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
45985 #, c-format
45986 msgid "Period allocated %s%s%s "
45987 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45990 #, fuzzy, c-format
45991 msgid "Period: "
45992 msgstr "Období"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
45995 #, c-format
45996 msgid "Periodicity"
45997 msgstr "Periodicita"
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46000 #, c-format
46001 msgid "Perl @INC: "
46002 msgstr "Perl @INC: "
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46005 #, c-format
46006 msgid "Perl interpreter: "
46007 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46011 #, c-format
46012 msgid "Perl modules"
46013 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46016 #, c-format
46017 msgid "Perl version: "
46018 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
46021 #, c-format
46022 msgid "Permanent library"
46023 msgstr "Permanentní knihovna"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
46026 #, c-format
46027 msgid "Permanent shelving location"
46028 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
46031 #, c-format
46032 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46033 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
46036 #, c-format
46037 msgid "Permanently delete these patrons"
46038 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46041 #, c-format
46042 msgid "Permissions (code)"
46043 msgstr "Oprávnění (kód)"
46044
46045 #. SCRIPT
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46047 msgid "Ph: "
46048 msgstr ""
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46052 #, c-format
46053 msgid "Phone"
46054 msgstr "Telefon"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46064 #, c-format
46065 msgid "Phone: "
46066 msgstr "Telefon: "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46070 #, c-format
46071 msgid "Physical address: "
46072 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46075 #, c-format
46076 msgid "Physical details:"
46077 msgstr "Fyzický popis:"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46080 #, c-format
46081 msgid "Physical form designators"
46082 msgstr "Fyzický popis"
46083
46084 #. INPUT type=submit name=pick
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46086 msgid "Pick"
46087 msgstr "Vyber"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46090 #, c-format
46091 msgid "Pick up location"
46092 msgstr "Vyzvednout v"
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46096 #, c-format
46097 msgid "Pickup at"
46098 msgstr "Vyzvednout v"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46101 #, c-format
46102 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46103 msgstr ""
46104 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46108 #, c-format
46109 msgid "Pickup at:"
46110 msgstr "Vyzvednutí v:"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46116 #, c-format
46117 msgid "Pickup library"
46118 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46121 #, c-format
46122 msgid "Pickup library is different."
46123 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46126 #, c-format
46127 msgid "Pickup library is different. "
46128 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46131 #, c-format
46132 msgid "Pickup library:"
46133 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46138 #, c-format
46139 msgid "Pickup location"
46140 msgstr "Vyzvednout v"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46143 #, c-format
46144 msgid "Pickup location: "
46145 msgstr "Vyzvednout v: "
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46148 #, c-format
46149 msgid "Pie"
46150 msgstr "Koláčový"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46154 #, c-format
46155 msgid "Pipe (|)"
46156 msgstr "Svislá čára (|)"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Place a hold "
46161 msgstr "Rezervovat "
46162
46163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46165 #, c-format
46166 msgid "Place a hold on %s"
46167 msgstr "Rezervovat %s"
46168
46169 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46171 #, fuzzy, c-format
46172 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46173 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
46174
46175 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46177 #, c-format
46178 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46179 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46182 #, c-format
46183 msgid "Place and modify holds for patrons"
46184 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46185
46186 #. %1$s:  biblio.title | html 
46187 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46188 #. %3$s:  patron.surname | html 
46189 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46191 #, c-format
46192 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46193 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46210 #, c-format
46211 msgid "Place hold"
46212 msgstr "Rezervovat"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46215 #, c-format
46216 msgid "Place hold "
46217 msgstr "Rezervovat "
46218
46219 #. For the first occurrence,
46220 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46223 #, c-format
46224 msgid "Place hold for %s"
46225 msgstr "Rezervovat %s"
46226
46227 #. For the first occurrence,
46228 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46229 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46230 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46235 #, c-format
46236 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46237 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46238
46239 #. SCRIPT
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46241 msgid "Place hold on this item?"
46242 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46243
46244 #. SCRIPT
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46246 msgid "Place hold?"
46247 msgstr "Rezervovat?"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46250 #, c-format
46251 msgid "Place holds for patrons "
46252 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46253
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46255 #, c-format
46256 msgid "Place of publication"
46257 msgstr "Místo vydání"
46258
46259 #. INPUT type=submit
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46261 msgid "Place request"
46262 msgstr "Vložit požadavek"
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46265 #, c-format
46266 msgid "Place request with partner libraries"
46267 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46277 #, c-format
46278 msgid "Placed on"
46279 msgstr "Zadáno v"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46282 #, c-format
46283 msgid "Places"
46284 msgstr "Oblast"
46285
46286 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46288 #, c-format
46289 msgid "Plan by %s"
46290 msgstr "Plánovat podle %s"
46291
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46293 #, c-format
46294 msgid "Plan by item types"
46295 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46298 #, c-format
46299 msgid "Plan by libraries"
46300 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46301
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46303 #, c-format
46304 msgid "Plan by months"
46305 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46308 #, c-format
46309 msgid "Planned date"
46310 msgstr "Plánováné datum"
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46314 #, c-format
46315 msgid "Planning"
46316 msgstr "Plánování"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46319 #, c-format
46320 msgid "Planning "
46321 msgstr "Plánování "
46322
46323 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46324 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Planning for %s %s"
46328 msgstr "Plánování pro %s %s"
46329
46330 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46331 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid ""
46335 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46336 "&rsaquo; Koha"
46337 msgstr ""
46338 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46339 "Plánování pro %s od %s"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46342 #, c-format
46343 msgid "Plano Independent School, USA"
46344 msgstr "Plano Independent School, USA"
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46347 #, c-format
46348 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46349 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46352 #, c-format
46353 msgid "Play media"
46354 msgstr "Přehrát média"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46357 #, c-format
46358 msgid "Play sound"
46359 msgstr "Přehrát zvuk"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46362 #, c-format
46363 msgid "Please add a library"
46364 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46367 #, c-format
46368 msgid "Please add a patron category"
46369 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46370
46371 #. SCRIPT
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46373 msgid ""
46374 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46375 "search."
46376 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46377
46378 #. SCRIPT
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46380 msgid "Please check at least one action"
46381 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46384 #, c-format
46385 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46386 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46387
46388 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46389 #. %2$s:  ELSE 
46390 #. %3$s:  END 
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46392 #, c-format
46393 msgid ""
46394 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46395 "less than 30 days. %s %s "
46396 msgstr ""
46397 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46398 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46401 #, c-format
46402 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46403 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46404
46405 #. SCRIPT
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46407 msgid "Please choose a file to upload"
46408 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46411 #, c-format
46412 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46413 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46416 #, c-format
46417 msgid "Please choose a vendor."
46418 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46419
46420 #. SCRIPT
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46422 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46423 msgstr ""
46424 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46427 #, c-format
46428 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46429 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46432 #, c-format
46433 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46434 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46438 #, c-format
46439 msgid ""
46440 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46441 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46442 msgstr ""
46443 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46444 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46445 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46446 "záznamu."
46447
46448 #. SCRIPT
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46450 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46451 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46454 #, c-format
46455 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46456 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Please confirm checkin"
46461 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46465 #, c-format
46466 msgid "Please confirm checkout"
46467 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46470 #, c-format
46471 msgid "Please confirm subscription deletion"
46472 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46477 msgstr "Poznámka o doprovodných materiálech: "
46478
46479 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46481 #, fuzzy, c-format
46482 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46483 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
46484
46485 #. %1$s:  bankable | $Price 
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46489 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Please confirm that you have removed "
46494 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46495
46496 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46497 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid ""
46501 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46502 "float of %s. "
46503 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46504
46505 #. SCRIPT
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46507 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46508 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46511 #, c-format
46512 msgid "Please contact your system administrator"
46513 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46516 #, c-format
46517 msgid "Please correct these errors. "
46518 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46521 #, c-format
46522 msgid "Please create the database before continuing."
46523 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46526 #, c-format
46527 msgid "Please define one"
46528 msgstr "Definovat"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46531 #, c-format
46532 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46533 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46536 #, c-format
46537 msgid "Please enable Javascript:"
46538 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Please enable system preference "
46543 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46546 #, c-format
46547 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46548 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46551 #, c-format
46552 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46553 msgstr ""
46554 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46557 #, c-format
46558 msgid "Please enter a "
46559 msgstr "Zadejte "
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46563 msgid "Please enter a date!"
46564 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46568 msgid "Please enter a name for this pattern"
46569 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46574 #, c-format
46575 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46576 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46577
46578 #. SCRIPT
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46580 msgid "Please enter a number of items to create."
46581 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46584 #, c-format
46585 msgid ""
46586 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46587 "characters) "
46588 msgstr ""
46589 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46590 "znaků) "
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46594 msgid "Please enter a search term."
46595 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46596
46597 #. SCRIPT
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46599 msgid "Please enter a valid URL."
46600 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46601
46602 #. SCRIPT
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46604 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46605 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46609 msgid "Please enter a valid date."
46610 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46611
46612 #. SCRIPT
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46614 msgid "Please enter a valid email address."
46615 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46616
46617 #. For the first occurrence,
46618 #. SCRIPT
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46621 msgid "Please enter a valid number."
46622 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46623
46624 #. SCRIPT
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46626 msgid "Please enter a valid phone number."
46627 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46628
46629 #. SCRIPT
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46631 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46632 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46636 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46637 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46641 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46642 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46647 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46651 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46652 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter at least {0} characters."
46657 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46661 msgid ""
46662 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46663 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46664 msgstr ""
46665 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46666 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46667
46668 #. SCRIPT
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46670 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46671 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46674 #, c-format
46675 msgid ""
46676 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46677 "code."
46678 msgstr ""
46679
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46682 msgid "Please enter only digits."
46683 msgstr "Zadejte jen číslice."
46684
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46687 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46688 msgstr "Zadejte název makra:"
46689
46690 #. SCRIPT
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46692 msgid "Please enter the same password as above"
46693 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46694
46695 #. SCRIPT
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46697 msgid "Please enter the same value again."
46698 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46701 #, c-format
46702 msgid "Please enter your username and password"
46703 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46704
46705 #. SCRIPT
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46707 msgid ""
46708 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46709 "are done"
46710 msgstr ""
46711 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46712
46713 #. SCRIPT
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46715 msgid "Please fix this field."
46716 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46719 #, c-format
46720 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46721 msgstr ""
46722 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46723 "chybách. "
46724
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46726 #, c-format
46727 msgid "Please log in again"
46728 msgstr "Přihlaste se znovu"
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46731 #, c-format
46732 msgid ""
46733 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46734 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46735 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46736 msgstr ""
46737 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46738 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46739 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46740 "liště nástrojů."
46741
46742 #. SCRIPT
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46744 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46745 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46749 #, c-format
46750 msgid ""
46751 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46752 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46753 "Reference Manager or ProCite."
46754 msgstr ""
46755 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46756 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46757 "Reference Manager a ProCite."
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46761 msgid "Please only choose one enrollment period."
46762 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46763
46764 #. SCRIPT
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46766 msgid "Please only enter letters or numbers."
46767 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46768
46769 #. SCRIPT
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46771 msgid "Please only enter letters."
46772 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46775 #, c-format
46776 msgid ""
46777 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46778 "listed, please inform your system administrator."
46779 msgstr ""
46780 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46781 "seznamu, informujte správce systému."
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid ""
46786 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46787 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46788 "that you want to use. "
46789 msgstr ""
46790 "Prosím zásuvný moduly 'Měli jste na mysli?' v pořadí podle jejich významu, "
46791 "od nejvýznamnější po nejméně významný, a zaškrtněte políčko abyste povolili "
46792 "ty pluginy, které chcete použít. (POZNÁMKA: 'Měli jste na mysli?' není zatím "
46793 "aktivní v rozhraní pro knihovníky) "
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46797 msgid "Please refresh the page and try again."
46798 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46799
46800 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
46802 #, c-format
46803 msgid "Please return item to home library: %s"
46804 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46805
46806 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
46808 #, c-format
46809 msgid "Please return item to: %s"
46810 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46811
46812 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
46814 #, c-format
46815 msgid "Please return item to: %s "
46816 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
46817
46818 #. %1$s:  IF transfer 
46819 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46820 #. %3$s:  ELSE 
46821 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46822 #. %5$s:  END 
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46826 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s "
46827
46828 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid ""
46832 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46833 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46834 msgstr ""
46835 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46836 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46841 #, c-format
46842 msgid "Please review the error log for more details."
46843 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46844
46845 #. SCRIPT
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
46847 msgid "Please select ..."
46848 msgstr "Prosím vyberte..."
46849
46850 #. For the first occurrence,
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46854 msgid "Please select a %s."
46855 msgstr "Prosím vyberte %s."
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46860 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46864 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46865 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46869 msgid "Please select a modification template."
46870 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46874 msgid "Please select a news item to delete."
46875 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46879 msgid "Please select a patron list."
46880 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46881
46882 #. SCRIPT
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46884 msgid "Please select at least one %s to %s."
46885 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46886
46887 #. For the first occurrence,
46888 #. SCRIPT
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46891 msgid "Please select at least one batch to export."
46892 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46893
46894 #. For the first occurrence,
46895 #. SCRIPT
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46897 msgid "Please select at least one card to export."
46898 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46902 #, fuzzy
46903 msgid "Please select at least one checkout to process"
46904 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46908 msgid "Please select at least one issue."
46909 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46910
46911 #. For the first occurrence,
46912 #. SCRIPT
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46915 msgid "Please select at least one item to export."
46916 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46917
46918 #. For the first occurrence,
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46922 msgid "Please select at least one item."
46923 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46924
46925 #. SCRIPT
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46927 msgid "Please select at least one label to delete."
46928 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
46929
46930 #. For the first occurrence,
46931 #. SCRIPT
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46933 msgid "Please select at least one label to export."
46934 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
46935
46936 #. SCRIPT
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46938 msgid "Please select at least one patron to delete."
46939 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46943 msgid "Please select at least one record to process"
46944 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46948 msgid "Please select at least one suggestion"
46949 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
46953 msgid "Please select image(s) to delete."
46954 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
46955
46956 #. %1$s:  IF invoice_types 
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
46958 #, c-format
46959 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46960 msgstr ""
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46964 msgid "Please select one %s to %s."
46965 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
46966
46967 #. For the first occurrence,
46968 #. SCRIPT
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46971 msgid "Please select only one %s to %s."
46972 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46975 #, c-format
46976 msgid "Please specify an active currency."
46977 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
46981 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46982 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
46983
46984 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
46986 #, c-format
46987 msgid "Please transfer item to: %s"
46988 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
46989
46990 #. For the first occurrence,
46991 #. SCRIPT
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
46994 msgid "Please upload a file first."
46995 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47000 #, c-format
47001 msgid "Please verify that it exists."
47002 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47003
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47005 #, c-format
47006 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47007 msgstr ""
47008 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47009 "adresáře zásuvných modulů."
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47013 #, c-format
47014 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47015 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47018 #, c-format
47019 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47020 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47023 #, c-format
47024 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47025 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47028 #, c-format
47029 msgid "Plugin version"
47030 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47035 #, c-format
47036 msgid "Plugin:"
47037 msgstr "Zásuvný modul:"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47040 #, c-format
47041 msgid "Plugin: "
47042 msgstr "Zásuvný modul: "
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47050 #, c-format
47051 msgid "Plugins"
47052 msgstr "Zásuvné moduly"
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Plugins "
47057 msgstr "Zásuvné moduly"
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47062 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Plugins disabled "
47067 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47070 #, c-format
47071 msgid "Plugins disabled!"
47072 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47076 msgid "Plugins installed ({0}):"
47077 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "Point of sale"
47091 msgstr "Prodejní místo"
47092
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Point of sale "
47096 msgstr "Prodejní místo"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Point of sale tables"
47101 msgstr "Prodejní místo"
47102
47103 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47104 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47106 #, c-format
47107 msgid "Policy for %s: %s"
47108 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47111 #, c-format
47112 msgid "Polski (Polish)"
47113 msgstr "Polsky (Polština)"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47117 #, c-format
47118 msgid "Popularity"
47119 msgstr "Oblíbenost"
47120
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47125 #, c-format
47126 msgid "Popularity (least to most)"
47127 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47133 #, c-format
47134 msgid "Popularity (most to least)"
47135 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47136
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47138 #, c-format
47139 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47140 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47143 #, c-format
47144 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47145 msgstr ""
47146 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47150 #, fuzzy, c-format
47151 msgid "Port"
47152 msgstr "Port: "
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47157 #, c-format
47158 msgid "Port: "
47159 msgstr "Port: "
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47162 #, c-format
47163 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47164 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47167 #, c-format
47168 msgid "Position"
47169 msgstr "Pozice"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47173 #, c-format
47174 msgid "Position: "
47175 msgstr "Pozice: "
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47179 msgid "Possible record corruption"
47180 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47184 #, c-format
47185 msgid "PostScript Points"
47186 msgstr "PostScript body"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47190 #, c-format
47191 msgid "Postal address: "
47192 msgstr "Poštovní adresa: "
47193
47194 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47195 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47197 #, c-format
47198 msgid "Posted on %s%s by "
47199 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47200
47201 #. SCRIPT
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47203 msgid "Poster"
47204 msgstr "Plakát"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47207 #, c-format
47208 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47209 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47213 msgid "Powered by {0}"
47214 msgstr "Používá {0}"
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47218 msgid "Pre"
47219 msgstr "Pre"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47222 #, c-format
47223 msgid "Pre-adolescent"
47224 msgstr "Děti 9-13 let"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47227 #, c-format
47228 msgid "Pre-fill values with profile"
47229 msgstr ""
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47232 #, c-format
47233 msgid "Precedence"
47234 msgstr "Pořadí"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47237 #, c-format
47238 msgid "Predefined notes: "
47239 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47242 #, c-format
47243 msgid "Prediction pattern"
47244 msgstr "Schéma číslování"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47249 #, c-format
47250 msgid "Preference"
47251 msgstr "Nastavení"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47254 #, c-format
47255 msgid "Preferences and parameters"
47256 msgstr "Nastavení a parametry"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47260 #, c-format
47261 msgid "Preferred language for notices: "
47262 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47265 #, c-format
47266 msgid "Preferred materials:"
47267 msgstr "Preferované materiály:"
47268
47269 #. SCRIPT
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47271 msgid "Preformatted"
47272 msgstr "Předformátováno"
47273
47274 #. SCRIPT
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47276 msgid "Premium plugins:"
47277 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47280 #, c-format
47281 msgid "Preschool"
47282 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47285 #, c-format
47286 msgid "Preselected"
47287 msgstr "Předvybráno"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47290 #, c-format
47291 msgid "Preselected (searched by default): "
47292 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47296 msgid "Prev"
47297 msgstr "Předchozí"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47304 #, c-format
47305 msgid "Preview"
47306 msgstr "Náhled"
47307
47308 #. A
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47310 msgid "Preview MARC"
47311 msgstr "Náhled MARC"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "Preview SQL "
47316 msgstr "Náhled "
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid "Preview content"
47321 msgstr "Náhled "
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47324 #, c-format
47325 msgid "Preview notice template"
47326 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47331 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47332
47333 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47335 #, c-format
47336 msgid "Preview of: \"%s\""
47337 msgstr "Náhled: \"%s\""
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "Preview results:"
47342 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Preview routing list "
47347 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47352 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47355 #, c-format
47356 msgid "Preview routing list for "
47357 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47358
47359 #. A
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47361 msgid "Preview this notice template"
47362 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47370 #, c-format
47371 msgid "Previous"
47372 msgstr "Předchozí"
47373
47374 #. BUTTON
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47376 msgid "Previous alerts"
47377 msgstr "Předchozí upozornění"
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47381 #, c-format
47382 msgid "Previous borrower:"
47383 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47386 #, c-format
47387 msgid "Previous checkouts"
47388 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47389
47390 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47394 msgid "Previous page"
47395 msgstr "Předchozí stránka"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47399 #, c-format
47400 msgid "Previous sessions"
47401 msgstr "Předchozí přihlášení"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47414 #, c-format
47415 msgid "Price"
47416 msgstr "Cena"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47419 #, c-format
47420 msgid "Price effective from"
47421 msgstr "Cena effektivně od"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47425 #, c-format
47426 msgid "Price paid:"
47427 msgstr "Uhrazená částka:"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47431 #, c-format
47432 msgid "Price:"
47433 msgstr "Cena:"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Price: "
47438 msgstr "Cena:"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47441 #, c-format
47442 msgid "Primary"
47443 msgstr "Děti 6-8 let"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47446 #, c-format
47447 msgid "Primary acquisitions contact"
47448 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47451 #, c-format
47452 msgid "Primary acquisitions contact:"
47453 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47458 #, c-format
47459 msgid "Primary email"
47460 msgstr "Primární email"
47461
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47465 #, c-format
47466 msgid "Primary email:"
47467 msgstr "Primární e-mail:"
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47473 #, c-format
47474 msgid "Primary phone"
47475 msgstr "Primární telefonní číslo"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47478 #, fuzzy, c-format
47479 msgid "Primary phone:"
47480 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47484 #, c-format
47485 msgid "Primary phone: "
47486 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47489 #, c-format
47490 msgid "Primary serials contact"
47491 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47494 #, c-format
47495 msgid "Primary serials contact:"
47496 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47506 #, c-format
47507 msgid "Print"
47508 msgstr "Tisk"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47512 #, c-format
47513 msgid "Print "
47514 msgstr "Tisk "
47515
47516 #. %1$s:  today | html 
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47518 #, c-format
47519 msgid "Print Notices for %s"
47520 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "Print barcode range"
47525 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Print barcode range "
47530 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47535 msgstr ""
47536 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47537 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Print basket group in PDF"
47542 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47545 #, c-format
47546 msgid "Print card number as barcode: "
47547 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47550 #, c-format
47551 msgid "Print card number as text under barcode: "
47552 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "Print checkin slip"
47558 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47562 #, c-format
47563 msgid "Print label"
47564 msgstr "Vytisknout štítek"
47565
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47568 #, c-format
47569 msgid "Print list"
47570 msgstr "Tisk seznamu"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47573 #, c-format
47574 msgid "Print overdues"
47575 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47579 #, c-format
47580 msgid "Print patron cards"
47581 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47584 #, c-format
47585 msgid "Print quick slip"
47586 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47589 #, c-format
47590 msgid "Print range"
47591 msgstr "Rozsah tisku"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "Print receipt"
47598 msgstr "Tisk potvrzení"
47599
47600 #. For the first occurrence,
47601 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47604 #, c-format
47605 msgid "Print receipt for %s"
47606 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47607
47608 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47612 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47617 #, c-format
47618 msgid "Print slip"
47619 msgstr "Vytisknout lístek"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47622 #, c-format
47623 msgid "Print slip "
47624 msgstr "Vytisknout lístek "
47625
47626 #. A
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47628 msgid "Print slip and clear screen"
47629 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47633 #, c-format
47634 msgid "Print slip and confirm "
47635 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47638 #, c-format
47639 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47640 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47643 #, c-format
47644 msgid "Print summary"
47645 msgstr "Přehled účtu"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47648 #, c-format
47649 msgid "Print this label"
47650 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
47653 #, c-format
47654 msgid "Print transfer slip"
47655 msgstr "Vytisknout lístek"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47658 #, c-format
47659 msgid "Print type"
47660 msgstr "Typ tisku"
47661
47662 #. SCRIPT
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47664 msgid "Print..."
47665 msgstr "Tisk..."
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47669 #, c-format
47670 msgid "Printer name"
47671 msgstr "Název tiskárny"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47677 #, c-format
47678 msgid "Printer name:"
47679 msgstr "Název tiskárny:"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47683 #, c-format
47684 msgid "Printer profile"
47685 msgstr "Profil tiskárny"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47689 #, c-format
47690 msgid "Printer profiles"
47691 msgstr "Nastavení tiskárny"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47699 #, c-format
47700 msgid "Priority"
47701 msgstr "Priorita"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47704 #, c-format
47705 msgid "Privacy (code)"
47706 msgstr "Soukromí (kód)"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47709 #, c-format
47710 msgid "Privacy Pref:"
47711 msgstr "Nastavení soukromí:"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
47714 #, c-format
47715 msgid "Privacy settings"
47716 msgstr "Natavení soukromí"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47723 #, c-format
47724 msgid "Private"
47725 msgstr "Soukromý"
47726
47727 #. OPTGROUP
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47729 msgid "Private lists"
47730 msgstr "Soukromé seznamy"
47731
47732 #. OPTGROUP
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47734 msgid "Private lists shared with me"
47735 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Problem page"
47740 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47743 #, c-format
47744 msgid "Problem sending the cart..."
47745 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47748 #, c-format
47749 msgid "Problem sending the list..."
47750 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47753 #, c-format
47754 msgid "Problems"
47755 msgstr "Chyby"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47758 #, c-format
47759 msgid "Problems found"
47760 msgstr "Nalezeny problémy"
47761
47762 #. INPUT type=button
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47764 msgid "Process"
47765 msgstr "Zpracovat"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47768 #, c-format
47769 msgid "Process images"
47770 msgstr "Zpracovat obrázky"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47773 #, c-format
47774 msgid "Process request "
47775 msgstr "Zpracovat požadavek "
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47778 #, c-format
47779 msgid "Processing "
47780 msgstr "Zpracovává se "
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47783 #, c-format
47784 msgid "Processing ("
47785 msgstr "Ve zpracování ("
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47788 #, c-format
47789 msgid "Processing authority records"
47790 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47793 #, c-format
47794 msgid "Processing bibliographic records"
47795 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47798 #, c-format
47799 msgid "Processing fee (when lost)"
47800 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47803 #, c-format
47804 msgid "Processing fee (when lost): "
47805 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47808 #, c-format
47809 msgid "Processing multiple items"
47810 msgstr "Zpracování více jednotek"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47813 #, c-format
47814 msgid "Processing..."
47815 msgstr "Zpracovává se..."
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47819 #, c-format
47820 msgid "Professional"
47821 msgstr "Profesionál"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Profile"
47826 msgstr "Profil:"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47830 #, c-format
47831 msgid "Profile ID"
47832 msgstr "ID Profilu"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47835 #, c-format
47836 msgid "Profile ID: "
47837 msgstr "ID Profilu: "
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47840 #, c-format
47841 msgid "Profile MARC fields: "
47842 msgstr "MARC pole profilu: "
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47845 #, c-format
47846 msgid "Profile SQL fields: "
47847 msgstr "SQL pole profilu: "
47848
47849 #. SCRIPT
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47851 #, fuzzy
47852 msgid "Profile deleted"
47853 msgstr "Typ profilu: "
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47856 #, c-format
47857 msgid "Profile description: "
47858 msgstr "Popis profilu: "
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47862 #, fuzzy
47863 msgid "Profile must have a name"
47864 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47865
47866 #. INPUT type=text name=profile_name
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47868 #, fuzzy
47869 msgid "Profile name"
47870 msgstr "Jméno profilu: "
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47873 #, c-format
47874 msgid "Profile name: "
47875 msgstr "Jméno profilu: "
47876
47877 #. SCRIPT
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47879 #, fuzzy
47880 msgid "Profile saved"
47881 msgstr "Profily"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47886 #, c-format
47887 msgid "Profile settings"
47888 msgstr "Natavení profilu"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47891 #, c-format
47892 msgid "Profile type: "
47893 msgstr "Typ profilu: "
47894
47895 #. For the first occurrence,
47896 #. %1$s:  END 
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47899 #, c-format
47900 msgid "Profile unassigned %s "
47901 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47906 #, c-format
47907 msgid "Profile:"
47908 msgstr "Profil:"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47912 #, c-format
47913 msgid "Profiles"
47914 msgstr "Profily"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47917 #, c-format
47918 msgid "Programmed texts"
47919 msgstr "Učební texty"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "Progress"
47924 msgstr "Postup činnosti: "
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Progress: "
47929 msgstr "Postup činnosti: "
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47932 #, c-format
47933 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47934 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
47943 #, c-format
47944 msgid "Public"
47945 msgstr "Veřejný"
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47949 #, c-format
47950 msgid "Public enrollment"
47951 msgstr "Veřejně dostupné členství"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
47958 #, c-format
47959 msgid "Public lists"
47960 msgstr "Veřejné seznamy"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Public lists "
47965 msgstr "Veřejné seznamy"
47966
47967 #. SCRIPT
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
47969 msgid "Public lists:"
47970 msgstr "Veřejné seznamy:"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
47973 #, c-format
47974 msgid "Public macro:"
47975 msgstr "Veřejné makro:"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47981 #, c-format
47982 msgid "Public note"
47983 msgstr "Veřejná poznámka:"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
47991 #, c-format
47992 msgid "Public note:"
47993 msgstr "Veřejná poznámka:"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
47996 #, c-format
47997 msgid "Public note: "
47998 msgstr "Veřejná poznámka: "
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48002 #, c-format
48003 msgid "Public notes"
48004 msgstr "Veřejné poznámky"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
48013 #, c-format
48014 msgid "Publication date"
48015 msgstr "Datum zveřejnění"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48019 #, c-format
48020 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48021 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48024 #, c-format
48025 msgid "Publication date:"
48026 msgstr "Datum vydání:"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48029 #, c-format
48030 msgid "Publication date: "
48031 msgstr "Datum vydání: "
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Publication details:"
48036 msgstr "Datum vydání:"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48040 #, c-format
48041 msgid "Publication place:"
48042 msgstr "Místo vydání:"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48046 #, c-format
48047 msgid "Publication year"
48048 msgstr "Rok vydání"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48054 #, c-format
48055 msgid "Publication year:"
48056 msgstr "Rok vydání:"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48064 #, c-format
48065 msgid "Publication year: "
48066 msgstr "Rok vydání: "
48067
48068 #. %1$s:  publicationyear | html 
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48070 #, c-format
48071 msgid "Publication year: %s"
48072 msgstr "Rok vydání: %s"
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48078 #, c-format
48079 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48080 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48086 #, c-format
48087 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48088 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48089
48090 #. SCRIPT
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48092 msgid "Published"
48093 msgstr "Vydavatel"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48096 #, c-format
48097 msgid "Published by "
48098 msgstr "Vydal"
48099
48100 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Published by %s"
48104 msgstr "Vydal"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48107 #, c-format
48108 msgid "Published by:"
48109 msgstr "Vydal:"
48110
48111 #. For the first occurrence,
48112 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48113 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48114 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48115 #. %4$s:  END 
48116 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48117 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48118 #. %7$s:  END 
48119 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48120 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48121 #. %10$s:  END 
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48124 #, c-format
48125 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48126 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48129 #, c-format
48130 msgid "Published date"
48131 msgstr "Datum zveřejnění"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48134 #, c-format
48135 msgid "Published date (text)"
48136 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48139 #, c-format
48140 msgid "Published on"
48141 msgstr "Vydáno dne"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48144 #, c-format
48145 msgid "Published on (text)"
48146 msgstr "Vydáno dne (text)"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48158 #, c-format
48159 msgid "Publisher"
48160 msgstr "Vydavatel"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48164 #, c-format
48165 msgid "Publisher location"
48166 msgstr "Místo vydání"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48169 #, c-format
48170 msgid "Publisher number:"
48171 msgstr "Číslo vydavatele:"
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48182 #, c-format
48183 msgid "Publisher:"
48184 msgstr "Vydavatel:"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48189 #, c-format
48190 msgid "Publisher: "
48191 msgstr "Vydavatel: "
48192
48193 #. %1$s:  publisher | html 
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48195 #, c-format
48196 msgid "Publisher: %s"
48197 msgstr "Vydavatel: %s"
48198
48199 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48200 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48201 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48202 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48203 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48204 #. %6$s:  END 
48205 #. %7$s:  END 
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48207 #, c-format
48208 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48209 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48210
48211 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48212 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48213 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48214 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48215 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48216 #. %6$s:  END 
48217 #. %7$s:  END 
48218 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48220 #, c-format
48221 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48222 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48226 #, c-format
48227 msgid "Pull this many items"
48228 msgstr "Připravit jednotek"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48232 #, c-format
48233 msgid "Purchase suggestions"
48234 msgstr "Návrhy na nákup"
48235
48236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48238 #, fuzzy, c-format
48239 msgid "Purchase suggestions for %s "
48240 msgstr "&rsaquo; Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48241
48242 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48246 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
48247
48248 #. SCRIPT
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48250 msgid "Purple"
48251 msgstr "Fialová"
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48256 #, c-format
48257 msgid "Qty."
48258 msgstr "ks"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48262 #, c-format
48263 msgid "Qualifier"
48264 msgstr "Kvalifikátor"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48267 #, c-format
48268 msgid "Qualifier:"
48269 msgstr "Kvalifikátor:"
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48272 #, c-format
48273 msgid "Qualifier: "
48274 msgstr "Kvalifikátor: "
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48277 #, c-format
48278 msgid "Quality assurance manager:"
48279 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48282 #, c-format
48283 msgid "Quality assurance team:"
48284 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48295 #, c-format
48296 msgid "Quantity"
48297 msgstr "Množství"
48298
48299 #. SCRIPT
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48301 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48302 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48307 #, c-format
48308 msgid "Quantity ordered"
48309 msgstr "Objednané množství"
48310
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48312 #, c-format
48313 msgid "Quantity ordered: "
48314 msgstr "Objednané množství: "
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48320 #, c-format
48321 msgid "Quantity received"
48322 msgstr "Přijaté množství"
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48325 #, c-format
48326 msgid "Quantity received: "
48327 msgstr "Přijaté množství: "
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48331 #, c-format
48332 msgid "Quantity: "
48333 msgstr "Množství: "
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48336 #, fuzzy, c-format
48337 msgid "Queued"
48338 msgstr "Zařazený požadavek"
48339
48340 #. SCRIPT
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48342 msgid "Queued request"
48343 msgstr "Zařazený požadavek"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "Queued: "
48348 msgstr "Očekáváno dne"
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48351 #, c-format
48352 msgid "Quick add"
48353 msgstr "Rychlé přidání"
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48356 #, c-format
48357 msgid "Quick add new patron "
48358 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48363 #, c-format
48364 msgid "Quick spine label creator"
48365 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "Quick spine label creator "
48370 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48375 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48376
48377 #. SCRIPT
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48379 msgid "Quotations"
48380 msgstr "Citace"
48381
48382 #. SCRIPT
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48384 msgid "Quote"
48385 msgstr "Krátká citace"
48386
48387 #. SCRIPT
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48389 #, fuzzy
48390 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48391 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48395 #, c-format
48396 msgid "Quote editor"
48397 msgstr "Editor citátů"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "Quote editor "
48402 msgstr "Editor citátů"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48407 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48410 #, c-format
48411 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48412 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Quote of the day"
48417 msgstr "Přejít na stránku : "
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48420 #, c-format
48421 msgid "Quote uploader"
48422 msgstr "Načtení citátů"
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Quote uploader "
48427 msgstr "Načtení citátů"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48432 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48436 #, c-format
48437 msgid "Quotes"
48438 msgstr "Poznámky"
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48441 #, c-format
48442 msgid "Quotes enabled: "
48443 msgstr "Poznámky povoleny: "
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48446 #, c-format
48447 msgid "R&eacute;initialiser"
48448 msgstr "R&eacute;initialiser"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48455 #, c-format
48456 msgid "RIS"
48457 msgstr "RIS"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48460 #, c-format
48461 msgid "RRP"
48462 msgstr "RRP"
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48466 #, c-format
48467 msgid "RRP tax exc."
48468 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48472 #, c-format
48473 msgid "RRP tax inc."
48474 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48477 #, c-format
48478 msgid "RT"
48479 msgstr "ST"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48482 #, c-format
48483 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48484 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48490 #, c-format
48491 msgid "Rank"
48492 msgstr "Pořadí"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48495 #, c-format
48496 msgid "Rank (display order): "
48497 msgstr "Pořadí: "
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48500 #, c-format
48501 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48502 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48506 #, c-format
48507 msgid "Rate"
48508 msgstr "Kurz"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48511 #, c-format
48512 msgid "Rate: "
48513 msgstr "Kurz: "
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48516 #, c-format
48517 msgid "Raw (any): "
48518 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48523 #, c-format
48524 msgid "Reason"
48525 msgstr "Důvod"
48526
48527 #. SCRIPT
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48529 msgid "Reason for cancellation:"
48530 msgstr "Důvod zrušení:"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48534 #, c-format
48535 msgid "Reason for suggestion: "
48536 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "Reason for transfer"
48541 msgstr "Datum přenosu"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48546 #, c-format
48547 msgid "Reason:"
48548 msgstr "Důvod:"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48552 #, c-format
48553 msgid "Reason: "
48554 msgstr "Důvod: "
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48559 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48562 #, c-format
48563 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48564 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48567 #, c-format
48568 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48569 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48572 #, c-format
48573 msgid "Receipt history for this subscription"
48574 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48577 #, fuzzy, c-format
48578 msgid "Receipt summary for "
48579 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48580
48581 #. %1$s:  name | html 
48582 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48583 #. %3$s:  invoice | html 
48584 #. %4$s:  END 
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48586 #, c-format
48587 msgid ""
48588 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48589 msgstr ""
48590
48591 #. For the first occurrence,
48592 #. SCRIPT
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48596 #, c-format
48597 msgid "Receive"
48598 msgstr "Přijmout"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48601 #, c-format
48602 msgid "Receive a new shipment"
48603 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48608 #, c-format
48609 msgid "Receive date"
48610 msgstr "Přijato dne"
48611
48612 #. %1$s:  name | html 
48613 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48614 #. %3$s:  invoice | html 
48615 #. %4$s:  END 
48616 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48618 #, fuzzy, c-format
48619 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48620 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48621
48622 #. %1$s:  name | html 
48623 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48624 #. %3$s:  invoice | html 
48625 #. %4$s:  END 
48626 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48628 #, c-format
48629 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48630 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48633 #, c-format
48634 msgid "Receive orders and manage shipments "
48635 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48636
48637 #. %1$s:  name | html 
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48639 #, fuzzy, c-format
48640 msgid "Receive orders from %s "
48641 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48644 #, c-format
48645 msgid "Receive shipment"
48646 msgstr "Přijmout zásilku"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48649 #, c-format
48650 msgid "Receive shipment from vendor "
48651 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48652
48653 #. %1$s:  name | html 
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48657 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48658
48659 #. %1$s:  name | html 
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48663 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48666 #, c-format
48667 msgid "Receive shipments"
48668 msgstr "Přijmout zásilky"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48671 #, c-format
48672 msgid "Receive?"
48673 msgstr "Přijmout?"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48678 #, c-format
48679 msgid "Received"
48680 msgstr "Přijato"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48683 #, c-format
48684 msgid "Received bibliographic records"
48685 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48688 #, c-format
48689 msgid "Received issues"
48690 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48693 #, c-format
48694 msgid "Received issues:"
48695 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48698 #, c-format
48699 msgid "Received items"
48700 msgstr "Přijaté položky"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48706 #, c-format
48707 msgid "Received on"
48708 msgstr "Přijaté dne"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48711 #, fuzzy, c-format
48712 msgid "Receives claims for late issues"
48713 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48716 #, c-format
48717 msgid "Receives claims for late orders"
48718 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48721 #, c-format
48722 msgid "Receives orders"
48723 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48726 #, c-format
48727 msgid "Receives overdue notices: "
48728 msgstr "Posílají se upomínky? "
48729
48730 #. INPUT type=submit
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48732 msgid "Recheck dependencies"
48733 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48736 #, c-format
48737 msgid "Recipients:"
48738 msgstr "Příjemci:"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
48741 #, c-format
48742 msgid "Record"
48743 msgstr "Záznam"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48746 #, c-format
48747 msgid "Record URL"
48748 msgstr "URL záznamu"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Record cashup"
48754 msgstr "Typ záznamu"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48757 #, c-format
48758 msgid "Record deleted"
48759 msgstr "Záznamy smazán"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48762 #, c-format
48763 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48764 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48767 #, c-format
48768 msgid "Record matching rule:"
48769 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48776 #, c-format
48777 msgid "Record matching rules"
48778 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Record matching rules "
48783 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48784
48785 #. SCRIPT
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48787 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48788 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48792 #, c-format
48793 msgid "Record only"
48794 msgstr "Pouze záznam"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48797 #, c-format
48798 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48799 msgstr ""
48800
48801 #. SCRIPT
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48803 msgid "Record saved "
48804 msgstr "Záznam uložen "
48805
48806 #. SCRIPT
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48808 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48809 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48812 #, c-format
48813 msgid "Record title"
48814 msgstr "Název"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48819 #, c-format
48820 msgid "Record type"
48821 msgstr "Typ záznamu"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48824 #, c-format
48825 msgid "Record type:"
48826 msgstr "Typ záznamu:"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48830 #, c-format
48831 msgid "Record type: "
48832 msgstr "Typ záznamu: "
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48836 #, c-format
48837 msgid "Record-level item type"
48838 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
48841 #, c-format
48842 msgid "Record-level itemtype"
48843 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48846 #, c-format
48847 msgid "Record:"
48848 msgstr "Záznam:"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48851 #, fuzzy, c-format
48852 msgid "Records found in the catalog"
48853 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Records found in the reservoir"
48858 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
48859
48860 #. SCRIPT
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48862 msgid "Red"
48863 msgstr "Červená"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48866 #, c-format
48867 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48868 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48871 #, c-format
48872 msgid "Redefine shortcuts"
48873 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48874
48875 #. SCRIPT
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48877 msgid "Redo"
48878 msgstr "Opakovat akci"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48882 #, c-format
48883 msgid "Referral:"
48884 msgstr "Doporučil:"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48887 #, c-format
48888 msgid "Refine results"
48889 msgstr "Upřesnit výsledky"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
48892 #, c-format
48893 msgid "Refine results:"
48894 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48897 #, c-format
48898 msgid "Refine search"
48899 msgstr "Upřesnit hledání"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48902 #, c-format
48903 msgid "Refine your search"
48904 msgstr "Upřesnit hledání"
48905
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48907 #, c-format
48908 msgid "Refresh "
48909 msgstr "Obnovit"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48921 #, fuzzy, c-format
48922 msgid "Refund lost item charge"
48923 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48935 #, c-format
48936 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48937 msgstr ""
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
48949 #, c-format
48950 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48954 #, c-format
48955 msgid "Refund lost item fee"
48956 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "Refund payments to patrons "
48961 msgstr "Vracet čtenářům platby "
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
48966 #, c-format
48967 msgid "RegEx"
48968 msgstr "Regulární výraz"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
48971 #, c-format
48972 msgid "Register description"
48973 msgstr "Popis pokladny"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48976 #, c-format
48977 msgid "Register details"
48978 msgstr "Podrobnosti pokladny"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "Register details "
48983 msgstr "Podrobnosti pokladny"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
48986 #, c-format
48987 msgid "Register name"
48988 msgstr "Název pokladny"
48989
48990 #. %1$s:  register.name | html 
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "Register transaction details for %s"
48994 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
48997 #, fuzzy, c-format
48998 msgid "Register: "
48999 msgstr "Název pokladny"
49000
49001 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49002 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49006 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49011 #, c-format
49012 msgid "Registration date"
49013 msgstr "Datum registrace:"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "Registration date:"
49018 msgstr "Datum registrace: "
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49022 #, c-format
49023 msgid "Registration date: "
49024 msgstr "Datum registrace: "
49025
49026 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49028 #, c-format
49029 msgid "Registration date: %s"
49030 msgstr "Datum registrace: %s"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49033 #, c-format
49034 msgid "Regula Sebastiao"
49035 msgstr "Regula Sebastiao"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49038 #, c-format
49039 msgid "Regular expression: "
49040 msgstr "Regulární výraz: "
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49043 #, c-format
49044 msgid "Regular print"
49045 msgstr "Běžný tisk"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49050 #, c-format
49051 msgid "Reject"
49052 msgstr "Zamítnout"
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49063 #, c-format
49064 msgid "Rejected"
49065 msgstr "Zamítnuto"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49068 #, c-format
49069 msgid "Rejected tags"
49070 msgstr "Odmítnuté štítky"
49071
49072 #. ABBR
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49074 msgid "Related Term"
49075 msgstr "Související termín"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49078 #, c-format
49079 msgid "Relationship information"
49080 msgstr "Informace o vztahu"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Relationship:"
49086 msgstr "Vztah: "
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49093 #, c-format
49094 msgid "Relationship: "
49095 msgstr "Vztah: "
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49098 #, c-format
49099 msgid "Release maintainer:"
49100 msgstr "Údržba vydání:"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49103 #, c-format
49104 msgid "Release maintainers:"
49105 msgstr "Údržba vydání:"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49109 #, c-format
49110 msgid "Release manager assistant:"
49111 msgstr "Asistent správce vydání:"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49115 #, c-format
49116 msgid "Release manager assistants:"
49117 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49121 #, c-format
49122 msgid "Release manager:"
49123 msgstr "Správce vydání:"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49128 #, c-format
49129 msgid "Relevance"
49130 msgstr "Relevance"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49134 #, c-format
49135 msgid "Religious organization"
49136 msgstr "Církevní organizace"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49139 #, c-format
49140 msgid "Remaining circulation permissions "
49141 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49144 #, c-format
49145 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49146 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49149 #, c-format
49150 msgid "Remaining system parameters permissions "
49151 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49155 #, c-format
49156 msgid "Remember for session:"
49157 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49160 #, c-format
49161 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49162 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49165 #, fuzzy, c-format
49166 msgid "Remember return date for next check in"
49167 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49170 #, c-format
49171 msgid "Reminder date"
49172 msgstr "Datum připomenutí"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49176 #, c-format
49177 msgid "Reminder: "
49178 msgstr "Upomínka: "
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49181 #, c-format
49182 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49183 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49186 #, c-format
49187 msgid ""
49188 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49189 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49190 msgstr ""
49191 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49192 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49195 #, c-format
49196 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49197 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49200 #, c-format
49201 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49202 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49207 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49210 #, c-format
49211 msgid "Remote host"
49212 msgstr "Vzdálený počítač"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49215 #, c-format
49216 msgid "Remote host: "
49217 msgstr "Vzdálený počítač: "
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49220 #, c-format
49221 msgid "Remote image"
49222 msgstr "Vzdálený obrázek"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49225 #, c-format
49226 msgid "Remote image:"
49227 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49228
49229 #. For the first occurrence,
49230 #. SCRIPT
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49247 #, c-format
49248 msgid "Remove"
49249 msgstr "Odstranit"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49253 #, c-format
49254 msgid "Remove "
49255 msgstr "Odstranit "
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49258 #, c-format
49259 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49260 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "Remove all reserves"
49265 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49266
49267 #. SCRIPT
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49269 msgid "Remove color"
49270 msgstr "Odstranit barvu"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49274 #, c-format
49275 msgid "Remove condition"
49276 msgstr "Odstranit podmínku"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49279 #, c-format
49280 msgid "Remove course reserves "
49281 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49285 #, c-format
49286 msgid "Remove duplicates"
49287 msgstr "Odstranit duplikáty"
49288
49289 #. A
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49291 msgid "Remove facet %s"
49292 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49296 #, fuzzy, c-format
49297 msgid "Remove from cart"
49298 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49301 #, c-format
49302 msgid "Remove from group"
49303 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49307 #, c-format
49308 msgid "Remove from rota "
49309 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49313 #, c-format
49314 msgid "Remove item from collection"
49315 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49318 #, c-format
49319 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49320 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49323 #, fuzzy, c-format
49324 msgid "Remove items: scan barcodes"
49325 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49328 #, c-format
49329 msgid "Remove library from group"
49330 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49331
49332 #. SCRIPT
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49334 msgid "Remove link"
49335 msgstr "Odstranit odkaz"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49338 #, c-format
49339 msgid "Remove owner"
49340 msgstr "Odstranit vlastníka"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "Remove profile"
49345 msgstr "Odstranit barvu"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49348 #, fuzzy, c-format
49349 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49350 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49354 #, c-format
49355 msgid "Remove selected"
49356 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49359 #, c-format
49360 msgid "Remove selected items"
49361 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49365 #, c-format
49366 msgid "Remove selected patrons"
49367 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49371 #, c-format
49372 msgid "Remove substitution"
49373 msgstr "Zrušit nahrazení"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49376 #, c-format
49377 msgid "Remove tag"
49378 msgstr "Odstranit štítek"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49383 #, c-format
49384 msgid "Remove this match check"
49385 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49390 #, c-format
49391 msgid "Remove this match point"
49392 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49396 #, c-format
49397 msgid "Remove this rule"
49398 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49401 #, c-format
49402 msgid "Remove: "
49403 msgstr "Odstranit: "
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49406 #, c-format
49407 msgid "Remove?"
49408 msgstr "Odstranit?"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49429 #, c-format
49430 msgid "Renew"
49431 msgstr "Prodloužit"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49435 #, c-format
49436 msgid "Renew "
49437 msgstr "Prodloužit "
49438
49439 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49441 #, c-format
49442 msgid "Renew #%s"
49443 msgstr "Prodloužit #%s"
49444
49445 #. %1$s:  title | html 
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49449 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49452 #, c-format
49453 msgid "Renew a subscription "
49454 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49457 #, c-format
49458 msgid "Renew all"
49459 msgstr "Prodloužit vše"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49462 #, c-format
49463 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49464 msgstr ""
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49467 #, c-format
49468 msgid "Renew or check in selected items"
49469 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49470
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49473 #, c-format
49474 msgid "Renew patron"
49475 msgstr "Prodloužit registraci"
49476
49477 #. A
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49479 #, c-format
49480 msgid "Renew selected subscriptions"
49481 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49484 #, c-format
49485 msgid "Renew this subscription"
49486 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49489 #, c-format
49490 msgid "Renewal"
49491 msgstr "Prodloužení"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49494 #, fuzzy, c-format
49495 msgid "Renewal date:"
49496 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49499 #, c-format
49500 msgid "Renewal date: "
49501 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49502
49503 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49505 #, c-format
49506 msgid "Renewal due date %s:"
49507 msgstr "Prodloužit do %s:"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49511 #, c-format
49512 msgid "Renewal due date:"
49513 msgstr "Prodloužit do:"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49517 #, c-format
49518 msgid "Renewal period"
49519 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49523 #, c-format
49524 msgid "Renewals allowed (count)"
49525 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49528 #, c-format
49529 msgid "Renewals allowed: "
49530 msgstr "Prodloužení možné: "
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49533 #, c-format
49534 msgid "Renewals period: "
49535 msgstr "Prodlužovat o: "
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49538 #, c-format
49539 msgid "Renewed"
49540 msgstr "Prodloužení"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49543 #, c-format
49544 msgid "Renewed "
49545 msgstr "Obnovený "
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49549 #, c-format
49550 msgid "Rental charge"
49551 msgstr "Poplatek za půjčení"
49552
49553 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49555 #, c-format
49556 msgid "Rental charge for this item: %s"
49557 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49560 #, c-format
49561 msgid "Rental charge:"
49562 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49565 #, c-format
49566 msgid "Rental charge: "
49567 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49571 #, c-format
49572 msgid "Rental discount (%%)"
49573 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49574
49575 #. INPUT type=submit
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49580 #, c-format
49581 msgid "Reopen"
49582 msgstr "Znovu otevřít"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "Reopen basket"
49588 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "Reopen basket group"
49593 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "Reopen closed invoices "
49598 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49601 #, c-format
49602 msgid "Reopen it"
49603 msgstr "Otevřít to znovu"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Reopen selected invoices"
49608 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49611 #, c-format
49612 msgid "Reopen: "
49613 msgstr "Znovu otevřít: "
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49616 #, c-format
49617 msgid "Rep.price"
49618 msgstr "Cena za náhradu"
49619
49620 #. A
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49625 msgid "Repeat this Tag"
49626 msgstr "Opakovat toto pole"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49630 #, c-format
49631 msgid "Repeatable"
49632 msgstr "Opakovatelný"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49639 #, c-format
49640 msgid "Repeatable: "
49641 msgstr "Opakovatelný: "
49642
49643 #. SCRIPT
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49645 msgid "Replace"
49646 msgstr "Nahradit"
49647
49648 #. SCRIPT
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49650 msgid "Replace all"
49651 msgstr "Nahradit vše"
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49654 #, c-format
49655 msgid "Replace all patron attributes"
49656 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49659 #, c-format
49660 msgid "Replace existing covers"
49661 msgstr "Nahradit existující obálky"
49662
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49664 #, c-format
49665 msgid "Replace only included patron attributes"
49666 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49669 #, c-format
49670 msgid ""
49671 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49672 "ignored)"
49673 msgstr ""
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49677 #, c-format
49678 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49679 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49685 msgstr "Nahradit záznam hledáním přes Z39.50/SRU"
49686
49687 #. SCRIPT
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49689 msgid "Replace the current record's contents"
49690 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49691
49692 #. SCRIPT
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49694 msgid "Replace with"
49695 msgstr "Nahradit za"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49698 #, c-format
49699 msgid "Replacement cost: "
49700 msgstr "Náklady náhrady: "
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
49708 #, c-format
49709 msgid "Replacement price"
49710 msgstr "Cena náhrady"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49714 #, c-format
49715 msgid "Replacement price:"
49716 msgstr "Cena náhrady:"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "Replacement price: "
49721 msgstr "Cena náhrady:"
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49724 #, c-format
49725 msgid "Replied"
49726 msgstr "Odpovězeno"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49729 #, c-format
49730 msgid "Reply-To: "
49731 msgstr "Reply-To: "
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "ReplyToDefault"
49736 msgstr "Výchozí"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49739 #, c-format
49740 msgid "Report"
49741 msgstr "Zpráva"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49744 #, c-format
49745 msgid "Report "
49746 msgstr "Výstup "
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49749 #, c-format
49750 msgid "Report SQL:"
49751 msgstr "SQL výstup:"
49752
49753 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49754 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49755 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49756 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49757 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49758 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49760 #, c-format
49761 msgid ""
49762 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49763 "%s)"
49764 msgstr ""
49765 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49766 "%s)"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49769 #, c-format
49770 msgid "Report group:"
49771 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49779 #, c-format
49780 msgid "Report is public:"
49781 msgstr "Výstup je veřejný:"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49785 #, c-format
49786 msgid "Report mistake "
49787 msgstr "Nahlásit chybu"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49791 #, c-format
49792 msgid "Report name"
49793 msgstr "Název výstupu"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49796 #, c-format
49797 msgid "Report name:"
49798 msgstr "Název výstupu:"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49802 #, c-format
49803 msgid "Report name: "
49804 msgstr "Název výstupu: "
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49810 #, c-format
49811 msgid "Report plugins"
49812 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49815 #, c-format
49816 msgid "Report subgroup:"
49817 msgstr "Podskupina sestav:"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49820 #, c-format
49821 msgid "Report:"
49822 msgstr "Sestava:"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "Report: "
49827 msgstr "Sestava:"
49828
49829 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49831 #, c-format
49832 msgid "Reported on %s"
49833 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49858 #, c-format
49859 msgid "Reports"
49860 msgstr "Výstupy"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "Reports "
49865 msgstr "Výstupy"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49870 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49873 #, c-format
49874 msgid "Reports Dictionary"
49875 msgstr "Katalog výstupů"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49879 #, c-format
49880 msgid "Reports dictionary"
49881 msgstr "Katalog výstupů"
49882
49883 #. %1$s:  IF branch 
49884 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49885 #. %3$s:  END 
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49887 #, c-format
49888 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49889 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49892 #, c-format
49893 msgid "Reports tables"
49894 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49895
49896 #. For the first occurrence,
49897 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49900 #, c-format
49901 msgid "Request %s"
49902 msgstr "Požadavek %s"
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49905 #, c-format
49906 msgid "Request ID"
49907 msgstr "ID požadavku"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
49911 #, c-format
49912 msgid "Request article"
49913 msgstr "Vyžádat text článku"
49914
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49916 #, fuzzy, c-format
49917 msgid "Request article "
49918 msgstr "Vyžádat text článku"
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49923 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49924
49925 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49927 #, c-format
49928 msgid "Request article from %s"
49929 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
49930
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
49933 #, c-format
49934 msgid "Request details"
49935 msgstr "Podrobnosti požadavku"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
49938 #, c-format
49939 msgid "Request log"
49940 msgstr "Log požadavku"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49944 #, c-format
49945 msgid "Request number:"
49946 msgstr "Číslo požadavku:"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
49949 #, c-format
49950 msgid "Request specific item type:"
49951 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
49955 #, c-format
49956 msgid "Request type:"
49957 msgstr "Druh požadavku:"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49962 #, c-format
49963 msgid "Requested"
49964 msgstr "Vyžádáno"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
49968 #, c-format
49969 msgid "Requested article"
49970 msgstr "Požadovaný článek"
49971
49972 #. SCRIPT
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49974 msgid "Requested from partners"
49975 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
49978 #, c-format
49979 msgid "Requested item type"
49980 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Require strong password:"
49985 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
49988 #, c-format
49989 msgid "Require valid email address:"
49990 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
49994 #, c-format
49995 msgid "Require.js JS module system"
49996 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50224 #, c-format
50225 msgid "Required"
50226 msgstr "Povinné"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50229 #, c-format
50230 msgid "Required fields cannot be cleared"
50231 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50234 #, c-format
50235 msgid "Required fields:"
50236 msgstr "Povinná pole:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50239 #, c-format
50240 msgid "Required for staff login."
50241 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50244 #, c-format
50245 msgid "Required match checks"
50246 msgstr "Povinné kontroly shody"
50247
50248 #. TH
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50250 msgid "Required module missing"
50251 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50254 #, c-format
50255 msgid ""
50256 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50257 "continue."
50258 msgstr ""
50259 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50260 "budete moci pokračovat."
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50263 #, c-format
50264 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50265 msgstr ""
50266 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50270 #, c-format
50271 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50272 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50273
50274 #. I
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50276 msgid "Requires override of hold policy"
50277 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50281 #, c-format
50282 msgid "Research"
50283 msgstr "Výzkumná"
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50286 #, c-format
50287 msgid "Resend"
50288 msgstr "Poslat znovu"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50291 #, c-format
50292 msgid "Reserve cancelled"
50293 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50296 #, c-format
50297 msgid "Reserve found"
50298 msgstr "Rezervace nalezena"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50301 #, fuzzy, c-format
50302 msgid "Reserve notes"
50303 msgstr "Materiály"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50306 #, c-format
50307 msgid "Reserves"
50308 msgstr "Materiály"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50316 #, c-format
50317 msgid "Reset"
50318 msgstr "Obnovit"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50322 #, c-format
50323 msgid "Reset filter"
50324 msgstr "Obnovit filtr"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "Reset mappings"
50329 msgstr "Resetovat mapování"
50330
50331 #. INPUT type=submit
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50333 msgid "Reset your token"
50334 msgstr "Obnovitt váš token"
50335
50336 #. SCRIPT
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50338 msgid "Resize"
50339 msgstr "Změnit velikost"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50343 #, c-format
50344 msgid "Resolution"
50345 msgstr "Řešení"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50348 #, c-format
50349 msgid "Resolve claim "
50350 msgstr "Vyřešit reklamci "
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50353 #, fuzzy, c-format
50354 msgid "Resolve return claim"
50355 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50356
50357 #. SPAN
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50364 #, fuzzy
50365 msgid "Resolved claims"
50366 msgstr "Vyřešit reklamci "
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50369 #, c-format
50370 msgid "Responses"
50371 msgstr "Odpovědi"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50374 #, c-format
50375 msgid "Responses enabled: "
50376 msgstr "Povolených odpovědí: "
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50381 #, c-format
50382 msgid "Restore"
50383 msgstr "Obnoveno"
50384
50385 #. SCRIPT
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50387 msgid "Restore last draft"
50388 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50391 #, c-format
50392 msgid "Restrict"
50393 msgstr "Omezit"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50396 #, c-format
50397 msgid "Restrict access to: "
50398 msgstr "Omezit přístup na: "
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50406 #, c-format
50407 msgid "Restricted"
50408 msgstr "Omezeno"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50411 #, c-format
50412 msgid "Restricted [until] flag"
50413 msgstr "Omezeno [do]"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50416 #, c-format
50417 msgid "Restricted status of an item"
50418 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50422 #, c-format
50423 msgid "Restricted:"
50424 msgstr "Omezeno:"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50427 #, c-format
50428 msgid "Restriction comment"
50429 msgstr "Komentář k omezení"
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50432 #, c-format
50433 msgid "Restriction expiration"
50434 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50437 #, c-format
50438 msgid "Restriction overridden temporarily"
50439 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50442 #, c-format
50443 msgid "Restriction overridden temporarily."
50444 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50447 #, c-format
50448 msgid "Restriction reason"
50449 msgstr "Důvod omezení"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50453 #, c-format
50454 msgid "Result"
50455 msgstr "Výsledek"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50468 #, c-format
50469 msgid "Results"
50470 msgstr "Výsledky"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50490 #, fuzzy, c-format
50491 msgid "Results "
50492 msgstr "Výsledky"
50493
50494 #. %1$s:  from | html 
50495 #. %2$s:  to | html 
50496 #. %3$s:  IF ( total ) 
50497 #. %4$s:  total | html 
50498 #. %5$s:  END 
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50500 #, c-format
50501 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50502 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50503
50504 #. %1$s:  from | html 
50505 #. %2$s:  to | html 
50506 #. %3$s:  total | html 
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50508 #, c-format
50509 msgid "Results %s to %s of %s"
50510 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50511
50512 #. %1$s:  from | html 
50513 #. %2$s:  to | html 
50514 #. %3$s:  total | html 
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50516 #, c-format
50517 msgid "Results %s to %s of %s "
50518 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50521 #, c-format
50522 msgid "Results for authority records"
50523 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Results for tag "
50528 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50529
50530 #. For the first occurrence,
50531 #. SCRIPT
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50534 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50535 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50538 #, c-format
50539 msgid "Results per page :"
50540 msgstr "Výsledků na stránku :"
50541
50542 #. %1$s:  results_per_page | html 
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50544 #, c-format
50545 msgid "Results per page: %s "
50546 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50547
50548 #. INPUT type=submit
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50551 msgid "Resume all suspended holds"
50552 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50556 #, c-format
50557 msgid "Retail price: "
50558 msgstr "Maloobchodní cena: "
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50561 #, fuzzy, c-format
50562 msgid "Return"
50563 msgstr "Vrací"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "Return claims"
50568 msgstr "Reklamace vrácení"
50569
50570 #. OPTION
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50573 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50574 msgstr ""
50575
50576 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50578 #, c-format
50579 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50580 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50584 #, c-format
50585 msgid "Return date"
50586 msgstr "Datum vrácení"
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50590 #, c-format
50591 msgid "Return policy"
50592 msgstr "Pravidla vracení"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50597 #, c-format
50598 msgid "Return to batch item deletion"
50599 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50604 #, c-format
50605 msgid "Return to batch item modification"
50606 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50607
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50609 #, c-format
50610 msgid "Return to circulation and fine rules"
50611 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50614 #, c-format
50615 msgid "Return to frameworks"
50616 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50619 #, c-format
50620 msgid "Return to patron detail"
50621 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50624 #, c-format
50625 msgid "Return to previous page"
50626 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50630 #, c-format
50631 msgid "Return to request"
50632 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50633
50634 #. A
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50637 msgid "Return to request details"
50638 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50641 #, c-format
50642 msgid "Return to rota"
50643 msgstr "Zpět na putovní fond"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50647 #, c-format
50648 msgid "Return to rotas"
50649 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50657 #, c-format
50658 msgid "Return to rotating collections home"
50659 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50663 #, c-format
50664 msgid "Return to search"
50665 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50668 #, c-format
50669 msgid "Return to sets management"
50670 msgstr "Návrat ke správě sad"
50671
50672 #. %1$s:  batchid | html 
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50674 #, c-format
50675 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50676 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50679 #, c-format
50680 msgid "Return to the basket"
50681 msgstr "Zpět ke košíku"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50684 #, c-format
50685 msgid "Return to the basket without making a new order."
50686 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50687
50688 # Návrat k záznamu?
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
50691 #, c-format
50692 msgid "Return to the cataloging module"
50693 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "Return to the job list"
50698 msgstr "Zpět ke košíku"
50699
50700 # Návrat k záznamu?
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50709 #, c-format
50710 msgid "Return to the record"
50711 msgstr "Zpět k záznamu"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50714 #, c-format
50715 msgid "Return to tools"
50716 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50722 #, c-format
50723 msgid "Return to where you were"
50724 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50727 #, c-format
50728 msgid "Return-Path: "
50729 msgstr "Return-Path: "
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
50734 #, c-format
50735 msgid "Returned to patron: "
50736 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "ReturnpathDefault"
50741 msgstr "Datum vrácení"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50744 #, c-format
50745 msgid "Returns"
50746 msgstr "Vrací"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "Revert In Processing status"
50751 msgstr "Zrušit status čeká"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid "Revert hold transfer status"
50756 msgstr "Zrušit status čeká"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50759 #, c-format
50760 msgid "Revert waiting status"
50761 msgstr "Zrušit status čeká"
50762
50763 #. For the first occurrence,
50764 #. SCRIPT
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50767 msgid "Reverted"
50768 msgstr "Vráceno"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50771 #, c-format
50772 msgid "Reviewer"
50773 msgstr "Recenzent"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50776 #, c-format
50777 msgid "Reviewer:"
50778 msgstr "Schválil:"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50781 #, c-format
50782 msgid "Reviews"
50783 msgstr "Recenze"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50786 #, c-format
50787 msgid "Revoke"
50788 msgstr "Odvolat"
50789
50790 #. SCRIPT
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50792 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50793 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50794
50795 #. SCRIPT
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50797 msgid ""
50798 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50799 "ALT-0 for help"
50800 msgstr ""
50801 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50802 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50803
50804 #. SCRIPT
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50806 msgid "Right"
50807 msgstr "Doprava"
50808
50809 #. SCRIPT
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50811 msgid "Right to left"
50812 msgstr "Zprava doleva"
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50815 #, c-format
50816 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50817 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50818
50819 # ROADTYPE?
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50821 #, c-format
50822 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50823 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50824
50825 #. SCRIPT
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50827 msgid "Robots"
50828 msgstr "Roboti"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50831 #, c-format
50832 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50833 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50834
50835 #. SCRIPT
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50837 msgid "Rollover at:"
50838 msgstr "Přejíždění na:"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50841 #, c-format
50842 msgid "Rollover:"
50843 msgstr "Převrácení:"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
50846 #, c-format
50847 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50848 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50849
50850 #. For the first occurrence,
50851 #. SCRIPT
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50855 msgid "Root directory for uploads not defined"
50856 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50860 #, c-format
50861 msgid "Rota"
50862 msgstr "Putovní fond"
50863
50864 #. TEXTAREA name=description
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50866 msgid "Rota description"
50867 msgstr "Popis putovního fondu"
50868
50869 #. INPUT type=text name=title
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50871 msgid "Rota name"
50872 msgstr "Název putovního fondu"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50875 #, c-format
50876 msgid "Rota status"
50877 msgstr "Stav putovního fondu"
50878
50879 #. SCRIPT
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50881 msgid "Rotate clockwise"
50882 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50883
50884 #. SCRIPT
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50886 msgid "Rotate counterclockwise"
50887 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50895 #, c-format
50896 msgid "Rotating collections"
50897 msgstr "Výměnné soubory"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "Rotating collections "
50902 msgstr "Výměnné soubory"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50905 #, fuzzy, c-format
50906 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50907 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
50910 #, c-format
50911 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50912 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50915 #, c-format
50916 msgid "Routing"
50917 msgstr "Kolování"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50920 #, c-format
50921 msgid "Routing "
50922 msgstr "Kolování "
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50925 #, c-format
50926 msgid "Routing list"
50927 msgstr "Distribuční seznam"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50930 #, c-format
50931 msgid "Routing lists"
50932 msgstr "Distribuční seznamy"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50937 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
50940 #, c-format
50941 msgid "Routing:"
50942 msgstr "Kolování:"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50951 #, c-format
50952 msgid "Row"
50953 msgstr "Řádek"
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50957 msgid "Row group"
50958 msgstr "Skupina řádků"
50959
50960 #. SCRIPT
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50962 msgid "Row properties"
50963 msgstr "Vlastnosti řádku"
50964
50965 #. SCRIPT
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50967 msgid "Row type"
50968 msgstr "Typ řádku"
50969
50970 #. SCRIPT
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50972 msgid "Rows"
50973 msgstr "Řádky"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
50976 #, c-format
50977 msgid "Rows per page: "
50978 msgstr "Řádek na stránku: "
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50982 #, c-format
50983 msgid "Rule "
50984 msgstr "Pravidlo "
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
50987 #, fuzzy, c-format
50988 msgid "Rule operator"
50989 msgstr "Operátor"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "Rules "
50994 msgstr "Pravidlo "
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
50997 #, c-format
50998 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50999 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51000
51001 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51002 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51003 #. %3$s:  ELSE 
51004 #. %4$s:  END 
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51006 #, c-format
51007 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51008 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51011 #, c-format
51012 msgid "Run"
51013 msgstr "Spustit"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51016 #, fuzzy, c-format
51017 msgid "Run "
51018 msgstr "Spustit nástroj"
51019
51020 #. BUTTON
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51023 msgid "Run and edit macros"
51024 msgstr "Spoštění a editace maker"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51027 #, c-format
51028 msgid "Run macro"
51029 msgstr "Spustit makro"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51033 #, c-format
51034 msgid "Run report"
51035 msgstr "Spustit výstup"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51038 #, c-format
51039 msgid "Run report "
51040 msgstr "Spustit výstup "
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51043 #, c-format
51044 msgid "Run reports"
51045 msgstr "Spustit výstupy"
51046
51047 #. INPUT type=submit
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51049 msgid "Run the report"
51050 msgstr "Spustit výstup"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51053 #, c-format
51054 msgid "Run tool"
51055 msgstr "Spustit nástroj"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "Running"
51060 msgstr "spuštěn"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "Runtime parameter options"
51065 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51069 #, c-format
51070 msgid "SAN"
51071 msgstr "SAN"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51074 #, c-format
51075 msgid "SAN-Ouest Provence"
51076 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51079 #, c-format
51080 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51081 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51084 #, c-format
51085 msgid "SAN: "
51086 msgstr "SAN: "
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51089 #, c-format
51090 msgid "SBN"
51091 msgstr "SBN"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51095 #, c-format
51096 msgid "SI Centimeters"
51097 msgstr "Centimetry"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51101 #, c-format
51102 msgid "SI Millimeters"
51103 msgstr "Milimetry"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51106 #, c-format
51107 msgid "SIL OFL 1.1"
51108 msgstr "SIL OFL 1.1"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51111 #, c-format
51112 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51113 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51116 #, c-format
51117 msgid "SIP media type: "
51118 msgstr "Druh SIP média: "
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51121 #, c-format
51122 msgid "SMS"
51123 msgstr "SMS"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51127 #, c-format
51128 msgid "SMS alert number"
51129 msgstr "SMS číslo:"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51134 #, c-format
51135 msgid "SMS cellular providers"
51136 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51139 #, fuzzy, c-format
51140 msgid "SMS cellular providers "
51141 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51144 #, fuzzy, c-format
51145 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51146 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51150 #, c-format
51151 msgid "SMS number:"
51152 msgstr "SMS číslo:"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51155 #, c-format
51156 msgid "SMS provider"
51157 msgstr "Poskytovatel SMS"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51161 #, c-format
51162 msgid "SMS provider:"
51163 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "SMTP server"
51168 msgstr "Server"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51171 #, fuzzy, c-format
51172 msgid "SMTP server: "
51173 msgstr "Servery:"
51174
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "SMTP servers"
51182 msgstr "Servery:"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "SMTP servers "
51187 msgstr "Servery:"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51191 #, c-format
51192 msgid "SQL:"
51193 msgstr "SQL:"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51196 #, c-format
51197 msgid "SQL: "
51198 msgstr "SQL: "
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51201 #, c-format
51202 msgid "SRU Search fields mapping: "
51203 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51206 #, fuzzy, c-format
51207 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51208 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51211 #, fuzzy, c-format
51212 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51213 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51216 #, c-format
51217 msgid "SRW-DC"
51218 msgstr "SRW-DC"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "SSL"
51229 msgstr "SMS"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51233 #, c-format
51234 msgid "SSL: "
51235 msgstr ""
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51238 #, c-format
51239 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51240 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51247 #, c-format
51248 msgid "STARTTLS"
51249 msgstr ""
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51252 #, c-format
51253 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51254 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51255
51256 #. For the first occurrence,
51257 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51260 #, fuzzy, c-format
51261 msgid "Sale %s "
51262 msgstr "Sleva %s "
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51266 #, c-format
51267 msgid "Salutation"
51268 msgstr "Oslovení"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "Same week day"
51274 msgstr "Den"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51277 #, c-format
51278 msgid "Satisfied "
51279 msgstr "Spokojený "
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51286 #, c-format
51287 msgid "Saturday"
51288 msgstr "Sobota"
51289
51290 #. SCRIPT
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51292 msgid "Saturdays"
51293 msgstr "Sobota"
51294
51295 #. INPUT type=submit
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51394 #, c-format
51395 msgid "Save"
51396 msgstr "Uložit"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51400 #, c-format
51401 msgid "Save "
51402 msgstr "Uložit "
51403
51404 #. SCRIPT
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51406 msgid "Save (if save plugin activated)"
51407 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51408
51409 #. For the first occurrence,
51410 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51413 #, c-format
51414 msgid "Save all %s preferences"
51415 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51419 #, c-format
51420 msgid "Save and continue editing"
51421 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51424 #, c-format
51425 msgid "Save and edit items"
51426 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51429 #, fuzzy, c-format
51430 msgid "Save and pay"
51431 msgstr "Uložit a zaplatit"
51432
51433 #. INPUT type=submit name=ok
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51435 msgid "Save and preview routing slip"
51436 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51439 #, c-format
51440 msgid "Save and view record"
51441 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51445 #, c-format
51446 msgid "Save anyway"
51447 msgstr "Přesto uložit"
51448
51449 #. SCRIPT
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51451 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51452 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51453
51454 #. SCRIPT
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51456 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51457 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51460 #, c-format
51461 msgid "Save as new pattern"
51462 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51472 #, c-format
51473 msgid "Save changes"
51474 msgstr "Uložit změny"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51477 #, c-format
51478 msgid "Save configuration"
51479 msgstr "Uložit nastavení"
51480
51481 #. BUTTON
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51483 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51484 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51488 #, c-format
51489 msgid "Save description"
51490 msgstr "Uložit popis"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51493 #, fuzzy, c-format
51494 msgid "Save profile"
51495 msgstr "Profily CSV"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51498 #, c-format
51499 msgid "Save quotes"
51500 msgstr "Uložit citáty"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51503 #, c-format
51504 msgid "Save record"
51505 msgstr "Uložit záznam"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51508 #, c-format
51509 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51510 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51511
51512 #. INPUT type=submit name=submit
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51515 msgid "Save report"
51516 msgstr "Uložit výstup"
51517
51518 #. INPUT type=submit
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51520 msgid "Save shortcuts"
51521 msgstr "Uložit zkratky"
51522
51523 #. INPUT type=submit
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51525 msgid "Save subscription"
51526 msgstr "Uložit předplatné"
51527
51528 #. INPUT type=submit
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51530 msgid "Save subscription history"
51531 msgstr "Uložit historii předplatného"
51532
51533 #. SCRIPT
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51535 msgid "Save to catalog"
51536 msgstr "Uložit do katalogu"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51539 #, c-format
51540 msgid "Save your custom report"
51541 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51542
51543 #. For the first occurrence,
51544 #. SCRIPT
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51548 msgid "Saved"
51549 msgstr "Uloženo"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51552 #, c-format
51553 msgid "Saved check-in date: "
51554 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51557 #, c-format
51558 msgid "Saved report results"
51559 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51567 #, c-format
51568 msgid "Saved reports"
51569 msgstr "Uložené výstupy"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "Saved reports "
51574 msgstr "Uložené výstupy"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51577 #, c-format
51578 msgid "Saved results"
51579 msgstr "Uložené výsledky"
51580
51581 #. For the first occurrence,
51582 #. SCRIPT
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51585 msgid "Saving..."
51586 msgstr "Ukládání..."
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51589 #, c-format
51590 msgid "Scale height (relative to card): "
51591 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51594 #, c-format
51595 msgid "Scale width (relative to card): "
51596 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51604 #, c-format
51605 msgid "Scan a barcode to check in:"
51606 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51615 #, c-format
51616 msgid "Scan a barcode to renew:"
51617 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51620 #, c-format
51621 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51622 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51625 #, c-format
51626 msgid "Scan index:"
51627 msgstr "Procházet rejstřík:"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51630 #, c-format
51631 msgid "Scan indexes:"
51632 msgstr "Skenovat indexy:"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51636 #, c-format
51637 msgid "Schedule"
51638 msgstr "Naplánovat"
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51641 #, c-format
51642 msgid "Schedule "
51643 msgstr "Plán: "
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
51646 #, c-format
51647 msgid "Schedule tasks to run"
51648 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51651 #, c-format
51652 msgid "Schedule tasks to run "
51653 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51657 #, c-format
51658 msgid "School"
51659 msgstr "Školní"
51660
51661 #. SCRIPT
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51663 msgid "Scope"
51664 msgstr "Rozsah záhlaví"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51669 #, c-format
51670 msgid "Score: "
51671 msgstr "Skóre: "
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51674 #, c-format
51675 msgid "Screen"
51676 msgstr "Obrazovka"
51677
51678 #. INPUT type=submit
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51727 #, c-format
51728 msgid "Search"
51729 msgstr "Hledat"
51730
51731 #. INPUT type=text
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51734 msgid "Search %s"
51735 msgstr "Hledat %s"
51736
51737 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51738 #. %2$s:  query_desc | html 
51739 #. %3$s:  END 
51740 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51741 #. %5$s:  limit_desc | html 
51742 #. %6$s:  END 
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51746 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51747
51748 #. INPUT type=text
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51751 msgid "Search ISSN"
51752 msgstr "Hledat ISSN"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51755 #, c-format
51756 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51757 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51760 #, c-format
51761 msgid "Search all headings"
51762 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51765 #, c-format
51766 msgid "Search all headings: "
51767 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51770 #, c-format
51771 msgid "Search by contract name or/and description:"
51772 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51775 #, c-format
51776 msgid "Search by keyword:"
51777 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51780 #, c-format
51781 msgid "Search by patron category name:"
51782 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51785 #, c-format
51786 msgid "Search call number:"
51787 msgstr "Hledat signaturu:"
51788
51789 #. INPUT type=text
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51791 msgid "Search callnumber"
51792 msgstr "Hledat signaturu"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51796 #, c-format
51797 msgid "Search category"
51798 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51801 #, c-format
51802 msgid "Search cities"
51803 msgstr "Hledat města"
51804
51805 #. INPUT type=text
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51807 msgid "Search claim count"
51808 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51809
51810 #. INPUT type=text
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51812 #, fuzzy
51813 msgid "Search claim date"
51814 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51817 #, c-format
51818 msgid "Search contracts"
51819 msgstr "Hledat kontrakty"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51822 #, c-format
51823 msgid "Search currencies"
51824 msgstr "Hledat měny"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "Search desks"
51829 msgstr "Hledat objednávky"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51834 #, c-format
51835 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51836 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51841 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51844 #, fuzzy, c-format
51845 msgid ""
51846 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51847 "Koha"
51848 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51851 #, c-format
51852 msgid "Search entire MARC record"
51853 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51856 #, c-format
51857 msgid "Search entire record"
51858 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51861 #, c-format
51862 msgid "Search entire record: "
51863 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51866 #, c-format
51867 msgid "Search existing notices:"
51868 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51869
51870 #. INPUT type=text
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51872 msgid "Search expiration date"
51873 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51874
51875 #. SCRIPT
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51877 msgid "Search expired, please try again"
51878 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51882 #, c-format
51883 msgid "Search field"
51884 msgstr "Vyhledávací pole"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51887 #, fuzzy, c-format
51888 msgid "Search field:"
51889 msgstr "Hledat v poli:"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51892 #, c-format
51893 msgid "Search fields"
51894 msgstr "Vyhledávací pole"
51895
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51897 #, c-format
51898 msgid "Search fields:"
51899 msgstr "Hledat v poli:"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51902 #, c-format
51903 msgid "Search filters"
51904 msgstr "Hledat filtry"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51907 #, c-format
51908 msgid "Search for "
51909 msgstr "Hledat "
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51912 #, c-format
51913 msgid "Search for a vendor"
51914 msgstr "Hledat dodavatele"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51917 #, c-format
51918 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51919 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51922 #, c-format
51923 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51924 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51927 #, c-format
51928 msgid "Search for another record"
51929 msgstr "Hledat jiný záznam"
51930
51931 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51932 #. %2$s:  batch_id | html 
51933 #. %3$s:  END 
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51935 #, c-format
51936 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51937 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51940 #, c-format
51941 msgid "Search for patron"
51942 msgstr "Hledat čtenáře"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
51945 #, c-format
51946 msgid "Search for patrons"
51947 msgstr "Hledat čtenáře"
51948
51949 #. INPUT type=text name=plugin-search
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
51951 msgid "Search for plugins"
51952 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51955 #, c-format
51956 msgid "Search for record"
51957 msgstr "Hledat záznam"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51960 #, c-format
51961 msgid "Search for tag:"
51962 msgstr "Hledat pole:"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51965 #, fuzzy, c-format
51966 msgid "Search for vendor "
51967 msgstr "Hledat dodavatele"
51968
51969 #. %1$s:  supplier | html 
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51973 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51976 #, fuzzy, c-format
51977 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51978 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
51981 #, fuzzy, c-format
51982 msgid "Search for:"
51983 msgstr "Hledat "
51984
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51986 #, c-format
51987 msgid "Search funds"
51988 msgstr "Hledat fondy"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51991 #, c-format
51992 msgid "Search funds:"
51993 msgstr "Hledat fondy:"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
51997 #, c-format
51998 msgid "Search history"
51999 msgstr "Historie hledání"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52002 #, fuzzy, c-format
52003 msgid "Search history "
52004 msgstr "Historie hledání"
52005
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52007 #, fuzzy, c-format
52008 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52009 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52012 #, c-format
52013 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52014 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52019 #, c-format
52020 msgid "Search index: "
52021 msgstr "Hledat index: "
52022
52023 #. INPUT type=text
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52025 msgid "Search issue number"
52026 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52027
52028 #. INPUT type=text
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52031 msgid "Search library"
52032 msgstr "Hledat knihovnu"
52033
52034 #. INPUT type=text
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52036 msgid "Search location"
52037 msgstr "Prohledat umístění"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52040 #, c-format
52041 msgid "Search main heading"
52042 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52045 #, c-format
52046 msgid "Search main heading ($a only)"
52047 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52050 #, c-format
52051 msgid "Search main heading ($a only): "
52052 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52055 #, c-format
52056 msgid "Search main heading: "
52057 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52058
52059 #. INPUT type=text
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52061 msgid "Search notes"
52062 msgstr "Hledat poznámky"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52065 #, c-format
52066 msgid "Search notices"
52067 msgstr "Hledat oznámení"
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52070 #, c-format
52071 msgid "Search on"
52072 msgstr "Hledání na"
52073
52074 #. IMG
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52077 msgid "Search on %s"
52078 msgstr "Hledat v %s"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52081 #, c-format
52082 msgid "Search on Mana"
52083 msgstr "Hledání v Mana"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52086 #, c-format
52087 msgid "Search options"
52088 msgstr "Možnosti hledání"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52093 #, c-format
52094 msgid "Search orders"
52095 msgstr "Hledat objednávky"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52098 #, c-format
52099 msgid "Search orders:"
52100 msgstr "Hledat objednávky:"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Search partners"
52105 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52108 #, c-format
52109 msgid "Search patron categories"
52110 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52117 #, c-format
52118 msgid "Search patrons"
52119 msgstr "Hledat čtenáře"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52122 #, c-format
52123 msgid "Search patrons or clubs"
52124 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52127 #, c-format
52128 msgid "Search reports by keyword: "
52129 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52136 #, c-format
52137 msgid "Search results"
52138 msgstr "Hledat výsledky"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52144 #, fuzzy, c-format
52145 msgid "Search results "
52146 msgstr "Hledat výsledky"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52149 #, fuzzy, c-format
52150 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52151 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52154 #, fuzzy, c-format
52155 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52156 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52157
52158 #. %1$s:  from | html 
52159 #. %2$s:  to | html 
52160 #. %3$s:  total | html 
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52162 #, c-format
52163 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52164 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52165
52166 #. NAV
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52169 #, fuzzy
52170 msgid "Search results navigation"
52171 msgstr "Hledat výsledky"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "Search selected partners"
52176 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52177
52178 #. INPUT type=text
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52180 msgid "Search since"
52181 msgstr "Hledat od"
52182
52183 #. INPUT type=text
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52185 msgid "Search status"
52186 msgstr "Hledat status"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52189 #, c-format
52190 msgid "Search string matches: "
52191 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52196 #, c-format
52197 msgid "Search subscriptions"
52198 msgstr "Hledat předplatné"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52202 #, c-format
52203 msgid "Search subscriptions:"
52204 msgstr "Hledat předplatné:"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52207 #, c-format
52208 msgid "Search suggestions"
52209 msgstr "Hledat návrhy"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52212 #, c-format
52213 msgid "Search system preferences"
52214 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52219 #, c-format
52220 msgid "Search targets"
52221 msgstr "Prohledávat následující servery"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52224 #, c-format
52225 msgid "Search term: "
52226 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52245 #, c-format
52246 msgid "Search the catalog"
52247 msgstr "Hledat v katalogu"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52250 #, c-format
52251 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52252 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52253
52254 #. INPUT type=text
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52257 msgid "Search title"
52258 msgstr "Hledat jméno"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52261 #, c-format
52262 msgid "Search to hold"
52263 msgstr "Hledat a rezervovat"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52266 #, c-format
52267 msgid "Search to hold "
52268 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52272 #, c-format
52273 msgid "Search type:"
52274 msgstr "Typ hledání:"
52275
52276 #. SCRIPT
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52278 msgid "Search unavailable"
52279 msgstr "Hledání je nedostupné"
52280
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "Search uploads by category"
52284 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52287 #, c-format
52288 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52289 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52292 #, c-format
52293 msgid "Search value: "
52294 msgstr "Hledat hodnotu: "
52295
52296 #. INPUT type=text
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52298 msgid "Search vendor"
52299 msgstr "Hledat dodavatele"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52302 #, c-format
52303 msgid "Search vendors:"
52304 msgstr "Hledat dodavatele:"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52307 #, c-format
52308 msgid "Search was: "
52309 msgstr "Hledali jste: "
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52314 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52317 #, c-format
52318 msgid "Search:"
52319 msgstr "Hledat:"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52324 #, c-format
52325 msgid "Searchable"
52326 msgstr "Prohledávatelné"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52330 #, c-format
52331 msgid "Searchable: "
52332 msgstr "Prohledávatelné: "
52333
52334 #. A
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52337 #, c-format
52338 msgid "Searching"
52339 msgstr "Hledání"
52340
52341 #. SCRIPT
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52343 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52344 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52345
52346 #. SCRIPT
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52348 msgid "Season"
52349 msgstr "Období"
52350
52351 #. For the first occurrence,
52352 #. SCRIPT
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52355 msgid "Second"
52356 msgstr "Druhý"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52359 #, c-format
52360 msgid "Second indicator default value: "
52361 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52366 #, c-format
52367 msgid "Secondary email"
52368 msgstr "Sekundární email:"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52371 #, fuzzy, c-format
52372 msgid "Secondary email:"
52373 msgstr "Sekundární email: "
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52377 #, c-format
52378 msgid "Secondary email: "
52379 msgstr "Sekundární email: "
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52384 #, c-format
52385 msgid "Secondary phone"
52386 msgstr "Sekundární telefon"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52389 #, fuzzy, c-format
52390 msgid "Secondary phone:"
52391 msgstr "Sekundární telefon: "
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52395 #, c-format
52396 msgid "Secondary phone: "
52397 msgstr "Sekundární telefon: "
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52402 #, c-format
52403 msgid "Seconds (default)"
52404 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52407 #, c-format
52408 msgid "Secret"
52409 msgstr "Secret"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52413 #, c-format
52414 msgid "Section"
52415 msgstr "Část"
52416
52417 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52419 #, c-format
52420 msgid "Section %s"
52421 msgstr "Část %s"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52424 #, c-format
52425 msgid "Section:"
52426 msgstr "Část:"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52429 #, c-format
52430 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52431 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52434 #, c-format
52435 msgid "See highlighted items below"
52436 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52439 #, c-format
52440 msgid "See online help for advanced options"
52441 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52444 #, c-format
52445 msgid "See your public page: "
52446 msgstr "Váš veřejný profil: "
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52451 #, c-format
52452 msgid "Seen"
52453 msgstr "Přečtené"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52456 #, c-format
52457 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52458 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52459
52460 #. INPUT type=submit
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52473 #, c-format
52474 msgid "Select"
52475 msgstr "Vybrat"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52478 #, c-format
52479 msgid "Select "
52480 msgstr "Vyberte "
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52483 #, fuzzy, c-format
52484 msgid ""
52485 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52486 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52487 msgstr ""
52488 "Vyberte vše, pokud tento typ atribut musí být zobrazen po celou dobu. V "
52489 "opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52492 #, fuzzy, c-format
52493 msgid ""
52494 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52495 "select the specific libraries that use this item type."
52496 msgstr ""
52497 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52498 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52501 #, c-format
52502 msgid ""
52503 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52504 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52505 msgstr ""
52506 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52507 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52510 #, fuzzy, c-format
52511 msgid ""
52512 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52513 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52514 msgstr ""
52515 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52516 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52519 #, c-format
52520 msgid ""
52521 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52522 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52523 msgstr ""
52524 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52525 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52528 #, c-format
52529 msgid "Select CSV profile:"
52530 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52533 #, c-format
52534 msgid "Select MARC framework:"
52535 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52538 #, c-format
52539 msgid ""
52540 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52541 "each valid record staged for later import into the catalog."
52542 msgstr ""
52543 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52544 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52547 #, c-format
52548 msgid "Select a budget"
52549 msgstr "Vyberte rozpočet"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52552 #, c-format
52553 msgid "Select a built-in sound: "
52554 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52557 #, c-format
52558 msgid "Select a category type"
52559 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52562 #, c-format
52563 msgid "Select a chooser"
52564 msgstr "Vyberte..."
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52567 #, fuzzy, c-format
52568 msgid "Select a collection:"
52569 msgstr "Sbírka periodik"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52572 #, c-format
52573 msgid "Select a day"
52574 msgstr "Vyberte den"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52577 #, c-format
52578 msgid "Select a deliverer"
52579 msgstr "Vyberte doručitele"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52582 #, c-format
52583 msgid "Select a department"
52584 msgstr "Vyberte oddělení"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52587 #, c-format
52588 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52589 msgstr ""
52590 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52593 #, c-format
52594 msgid "Select a frequency"
52595 msgstr "Vyberte frekvenci"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52599 #, c-format
52600 msgid "Select a fund"
52601 msgstr "Vyberte rozpočet"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52604 #, c-format
52605 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52610 #, c-format
52611 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52612 msgstr ""
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52615 #, c-format
52616 msgid "Select a language: "
52617 msgstr "Zvolte jazyk: "
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52620 #, c-format
52621 msgid "Select a layout for back side: "
52622 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52626 #, c-format
52627 msgid "Select a layout to be applied: "
52628 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52631 #, c-format
52632 msgid "Select a library :"
52633 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52637 #, c-format
52638 msgid "Select a library : "
52639 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52644 #, c-format
52645 msgid "Select a library:"
52646 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52649 #, c-format
52650 msgid "Select a library: "
52651 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52656 #, c-format
52657 msgid "Select a list"
52658 msgstr "Vyberte seznam"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52662 #, c-format
52663 msgid "Select a list of records"
52664 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52667 #, c-format
52668 msgid "Select a table:"
52669 msgstr "Zvolte tabulku:"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52673 #, c-format
52674 msgid "Select a template"
52675 msgstr "Vyberte šablonu"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52679 #, c-format
52680 msgid "Select a template to be applied: "
52681 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52684 #, c-format
52685 msgid "Select a time"
52686 msgstr "Vyberte čas"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52728 #, c-format
52729 msgid "Select all"
52730 msgstr "Označit vše"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52733 #, fuzzy, c-format
52734 msgid "Select all "
52735 msgstr "Označit vše"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52741 #, c-format
52742 msgid "Select all visible rows"
52743 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52746 #, c-format
52747 msgid "Select an authority framework"
52748 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52751 #, c-format
52752 msgid "Select an existing list"
52753 msgstr "Vyberte existující seznam"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52756 #, c-format
52757 msgid ""
52758 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52759 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52760 msgstr ""
52761 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52762 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52765 #, fuzzy, c-format
52766 msgid ""
52767 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52768 "PNG, and XPM formats."
52769 msgstr ""
52770 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52771 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "Select an item type:"
52776 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52779 #, c-format
52780 msgid "Select day: "
52781 msgstr "Vyberte den: "
52782
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
52784 #, c-format
52785 msgid "Select download format: "
52786 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52789 #, c-format
52790 msgid "Select files: "
52791 msgstr "Vyberte soubory: "
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52794 #, c-format
52795 msgid "Select item:"
52796 msgstr "Vyberte jednotku:"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52799 #, c-format
52800 msgid "Select items to move to this rota:"
52801 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52804 #, c-format
52805 msgid "Select local databases"
52806 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
52810 #, c-format
52811 msgid "Select manager"
52812 msgstr "Zvolte pracovníka"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52815 #, c-format
52816 msgid "Select month:"
52817 msgstr "Vyberte měsíc:"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52821 #, c-format
52822 msgid "Select none"
52823 msgstr "Zrušit výběr"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52826 #, c-format
52827 msgid "Select none to see all libraries"
52828 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52831 #, c-format
52832 msgid "Select note"
52833 msgstr "Vyberte poznámku"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52836 #, c-format
52837 msgid "Select notice:"
52838 msgstr "Vyberte poznámku:"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52841 #, c-format
52842 msgid "Select one or more images to delete. "
52843 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52846 #, c-format
52847 msgid "Select ordering library account: "
52848 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52851 #, c-format
52852 msgid "Select owner"
52853 msgstr "Vyberte vlastníka"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52856 #, c-format
52857 msgid "Select partner libraries:"
52858 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52861 #, c-format
52862 msgid ""
52863 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52864 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52865 msgstr ""
52866 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52867 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52870 #, c-format
52871 msgid "Select planning type:"
52872 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52876 #, c-format
52877 msgid "Select records to export "
52878 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52881 #, c-format
52882 msgid "Select remote databases"
52883 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52890 #, c-format
52891 msgid "Select searches to: "
52892 msgstr "Vybraná hledání do: "
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52895 #, c-format
52896 msgid "Select table:"
52897 msgstr "Vyberte tabulku:"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52900 #, c-format
52901 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52902 msgstr ""
52903 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52906 #, c-format
52907 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52908 msgstr ""
52909 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52912 #, c-format
52913 msgid "Select the file to import: "
52914 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52917 #, c-format
52918 msgid "Select the file to stage: "
52919 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52926 #, c-format
52927 msgid "Select the file to upload: "
52928 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52929
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52931 #, c-format
52932 msgid "Select the host record to link"
52933 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
52934
52935 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52939 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52942 #, c-format
52943 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52944 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
52947 #, c-format
52948 msgid "Select to display or not:"
52949 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Select to import"
52954 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52959 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52960
52961 #. SCRIPT
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52963 msgid "Select visible rows"
52964 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52967 #, c-format
52968 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52969 msgstr ""
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52972 #, c-format
52973 msgid "Select without holds"
52974 msgstr "Záznamy bez rezervací"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52977 #, c-format
52978 msgid "Select without items"
52979 msgstr "Záznamy bez jednotek"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
52982 #, c-format
52983 msgid "Select your MARC flavor"
52984 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
52988 #, c-format
52989 msgid "Select2"
52990 msgstr "Select2"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52993 #, c-format
52994 msgid "Selected items :"
52995 msgstr "Vybrané jednotky :"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
52998 #, c-format
52999 msgid ""
53000 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53001 "new issue is received."
53002 msgstr ""
53003 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53006 #, c-format
53007 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53008 msgstr ""
53009 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53010 "stanoven"
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53013 #, c-format
53014 msgid "Selector"
53015 msgstr "Selektor"
53016
53017 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53019 #, c-format
53020 msgid "Selector: "
53021 msgstr "Selektor: "
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53024 #, c-format
53025 msgid "Self check modules"
53026 msgstr "Self check moduly"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53030 #, c-format
53031 msgid "Semi-colon (;)"
53032 msgstr "Středník (;)"
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53035 #, c-format
53036 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53037 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53042 #, c-format
53043 msgid "Send"
53044 msgstr "Odeslat"
53045
53046 #. INPUT type=submit
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53048 msgid "Send EDI order"
53049 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53053 #, c-format
53054 msgid "Send email"
53055 msgstr "Poslat email"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53058 #, c-format
53059 msgid "Send list"
53060 msgstr "Odeslat seznam"
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53063 #, fuzzy, c-format
53064 msgid "Send notice to patron "
53065 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53066
53067 #. INPUT type=submit name=submit
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53069 msgid "Send notification"
53070 msgstr "Poslat oznámení"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53074 #, c-format
53075 msgid "Send to"
53076 msgstr "Poslat do"
53077
53078 #. INPUT type=submit
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53080 msgid "Send to Mana KB"
53081 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53082
53083 #. A
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53085 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53086 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53087
53088 #. A
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53090 msgid "Send visible items to batch item modification"
53091 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53092
53093 #. A
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53095 msgid "Send visible records to a list"
53096 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53097
53098 #. A
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53100 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53101 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53102
53103 #. A
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53105 msgid "Send visible records to batch record modification"
53106 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53107
53108 #. A
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53110 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53111 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53112
53113 #. %1$s:  library.branchname | html 
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53115 #, fuzzy, c-format
53116 msgid "Sending to %s"
53117 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53118
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53120 #, c-format
53121 msgid "Sending your cart"
53122 msgstr "Váš košík se odesílá"
53123
53124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53126 #. %3$s:  ELSE 
53127 #. %4$s:  END 
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53129 #, fuzzy, c-format
53130 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53131 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53134 #, c-format
53135 msgid "Sending your list"
53136 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53141 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53142
53143 #. For the first occurrence,
53144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53147 #, c-format
53148 msgid "Sent notices for %s"
53149 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53150
53151 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53153 #, fuzzy, c-format
53154 msgid "Sent notices for %s "
53155 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53158 #, fuzzy, c-format
53159 msgid "Sent to"
53160 msgstr "Odeslat"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53163 #, c-format
53164 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53165 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53168 #, c-format
53169 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53170 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53173 #, c-format
53174 msgid ""
53175 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53176 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53177 msgstr ""
53178 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53179 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53180
53181 #. SCRIPT
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53183 msgid "Separator must be / in field %s"
53184 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53187 #, c-format
53188 msgid "September"
53189 msgstr "Září"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53192 #, c-format
53193 msgid "Serial"
53194 msgstr "Periodikum"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53197 #, c-format
53198 msgid "Serial collection"
53199 msgstr "Sbírka periodik"
53200
53201 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53203 #, c-format
53204 msgid "Serial collection #%s"
53205 msgstr "Soubor periodik #%s"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53209 #, c-format
53210 msgid "Serial collection information for "
53211 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53212
53213 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53215 #, fuzzy, c-format
53216 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53217 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53221 #, c-format
53222 msgid "Serial edition "
53223 msgstr "Vydání periodika "
53224
53225 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53227 #, fuzzy, c-format
53228 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53229 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53232 #, fuzzy, c-format
53233 msgid "Serial enumeration"
53234 msgstr "Číslování periodika:"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53237 #, c-format
53238 msgid "Serial enumeration / chronology"
53239 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53242 #, c-format
53243 msgid "Serial enumeration:"
53244 msgstr "Číslování periodika:"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53247 #, c-format
53248 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53249 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53252 #, c-format
53253 msgid "Serial number:"
53254 msgstr "Číslo periodika:"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53257 #, c-format
53258 msgid "Serial receipt creates an item record."
53259 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53262 #, c-format
53263 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53264 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53267 #, c-format
53268 msgid "Serial receive"
53269 msgstr "Příjem periodika"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53272 #, c-format
53273 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53274 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53275
53276 #. For the first occurrence,
53277 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53280 #, c-format
53281 msgid "Serial: %s "
53282 msgstr "Periodikum: %s "
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53306 #, c-format
53307 msgid "Serials"
53308 msgstr "Periodika"
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53315 #, fuzzy, c-format
53316 msgid "Serials "
53317 msgstr "Periodika"
53318
53319 #. For the first occurrence,
53320 #. %1$s:  biblionumber | html 
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53324 #, fuzzy, c-format
53325 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53326 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53332 #, c-format
53333 msgid "Serials (new issue)"
53334 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53337 #, c-format
53338 msgid "Serials planning"
53339 msgstr "Plánování periodik"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53342 #, c-format
53343 msgid "Serials receiving "
53344 msgstr "Příjem periodik"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53347 #, fuzzy, c-format
53348 msgid "Serials statistics wizard"
53349 msgstr "Průvodci statistikou"
53350
53351 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53353 #, fuzzy, c-format
53354 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53355 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53358 #, fuzzy, c-format
53359 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53360 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53364 #, c-format
53365 msgid "Serials subscriptions"
53366 msgstr "Předplatné časopisů"
53367
53368 #. %1$s:  total | html 
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53370 #, c-format
53371 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53372 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53375 #, c-format
53376 msgid "Serials subscriptions search"
53377 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "Serials subscriptions stats "
53382 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53387 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53390 #, c-format
53391 msgid "Serials tables"
53392 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53397 #, c-format
53398 msgid "Series"
53399 msgstr "Edice"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53404 #, c-format
53405 msgid "Series title"
53406 msgstr "Název edice"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53411 #, c-format
53412 msgid "Series: "
53413 msgstr "Edice: "
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53418 #, c-format
53419 msgid "Server"
53420 msgstr "Server"
53421
53422 #. SCRIPT
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53424 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53425 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53429 #, c-format
53430 msgid "Server information"
53431 msgstr "Server"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53434 #, c-format
53435 msgid "Server name: "
53436 msgstr "Název serveru: "
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53440 #, c-format
53441 msgid "Servers:"
53442 msgstr "Servery:"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53445 #, c-format
53446 msgid "Session timed out, please log in again"
53447 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53450 #, c-format
53451 msgid "Session timed out."
53452 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53455 #, c-format
53456 msgid "Set all funds to zero"
53457 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53461 #, c-format
53462 msgid "Set back to"
53463 msgstr "Nastavit zpět na"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53466 #, c-format
53467 msgid "Set back to: "
53468 msgstr "Nastavit zpět na: "
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53471 #, c-format
53472 msgid "Set basket group"
53473 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53477 #, c-format
53478 msgid "Set by"
53479 msgstr "Vytvořil"
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53483 #, fuzzy, c-format
53484 msgid "Set cash register"
53485 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53490 #, fuzzy, c-format
53491 msgid "Set desk"
53492 msgstr "Nový "
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53495 #, fuzzy, c-format
53496 msgid "Set desk and cash register"
53497 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53500 #, c-format
53501 msgid "Set due date to expiry:"
53502 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53503
53504 #. IMG
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53506 msgid "Set geolocation"
53507 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53508
53509 #. IMG
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53511 msgid "Set geolocation for %s"
53512 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53515 #, c-format
53516 msgid "Set inventory date to:"
53517 msgstr "Nastav datum revize:"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53527 #, c-format
53528 msgid "Set library"
53529 msgstr "Nastavit knihovnu"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53534 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53537 #, fuzzy, c-format
53538 msgid "Set library and cash register"
53539 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53540
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53544 #, fuzzy, c-format
53545 msgid "Set library and desk"
53546 msgstr "Nastavit knihovnu"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53549 #, fuzzy, c-format
53550 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53551 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53554 #, fuzzy, c-format
53555 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53556 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53559 #, fuzzy, c-format
53560 msgid "Set library, desk and register"
53561 msgstr "Nastavit knihovnu"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53564 #, c-format
53565 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53566 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53569 #, c-format
53570 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53571 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53575 #, c-format
53576 msgid "Set permissions"
53577 msgstr "Nastavit oprávnění"
53578
53579 #. %1$s:  patron.surname | html 
53580 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53582 #, c-format
53583 msgid "Set permissions for %s, %s"
53584 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53585
53586 #. %1$s:  patron.surname | html 
53587 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "Set permissions for %s, %s "
53591 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53592
53593 #. %1$s:  patron.surname | html 
53594 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53598 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53599
53600 #. INPUT type=submit name=submit
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53605 msgid "Set status"
53606 msgstr "Nastavit stav"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53609 #, c-format
53610 msgid "Set the date received to today?"
53611 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53612
53613 #. IMG
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53615 msgid "Set to lowest priority"
53616 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53617
53618 #. For the first occurrence,
53619 #. SCRIPT
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53622 #, c-format
53623 msgid "Set to patron"
53624 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53625
53626 #. INPUT type=submit
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53628 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53629 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53632 #, c-format
53633 msgid "Set user permissions"
53634 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53635
53636 #. BUTTON
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53639 #, c-format
53640 msgid "Set virtual keyboard layout"
53641 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53645 #, c-format
53646 msgid "Settings "
53647 msgstr "Nastavení "
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53654 #, c-format
53655 msgid "Share"
53656 msgstr "Sdílet"
53657
53658 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53660 #, c-format
53661 msgid "Share %s to Mana"
53662 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53665 #, c-format
53666 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53667 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53670 #, c-format
53671 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53672 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53676 #, c-format
53677 msgid "Share content with Mana KB"
53678 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Share content with Mana KB "
53683 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53688 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53691 #, c-format
53692 msgid "Share content with Mana KB?"
53693 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53696 #, c-format
53697 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53698 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53701 #, c-format
53702 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53703 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53704
53705 #. A
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53708 msgid ""
53709 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53710 "associated to your sharing."
53711 msgstr ""
53712 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53713 "připojena."
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53716 #, c-format
53717 msgid "Share usage statistics"
53718 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53721 #, c-format
53722 msgid "Share with Mana"
53723 msgstr "Sdílet v Mana"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid ""
53728 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53729 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53730
53731 #. A
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53733 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53734 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53737 #, c-format
53738 msgid "Share your usage statistics"
53739 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53742 #, c-format
53743 msgid "Shared"
53744 msgstr "Sdíleno"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53747 #, c-format
53748 msgid "Shared:"
53749 msgstr "Sdíleno:"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53753 #, c-format
53754 msgid "Sharp (#)"
53755 msgstr "Mříž (#)"
53756
53757 #. SCRIPT
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53759 msgid "Sharpen"
53760 msgstr "Zaostřit"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
53764 #, c-format
53765 msgid "Shelving control number"
53766 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
53780 #, c-format
53781 msgid "Shelving location"
53782 msgstr "Část fondu"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53785 #, c-format
53786 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53787 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53790 #, c-format
53791 msgid ""
53792 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53793 "to items.location in the Koha database."
53794 msgstr ""
53795 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53796 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53799 #, c-format
53800 msgid "Shelving location selected: "
53801 msgstr "Vybraná část fondu: "
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53805 #, c-format
53806 msgid "Shelving location:"
53807 msgstr "Část fondu:"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53810 #, c-format
53811 msgid "Shelving location: "
53812 msgstr "Umístení: "
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53815 #, c-format
53816 msgid "Shibboleth login failed"
53817 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53820 #, c-format
53821 msgid "Shift is \"Shift\""
53822 msgstr "Shift je \"Shift\""
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53825 #, c-format
53826 msgid "Shipment cost"
53827 msgstr "Náklady na dopravu"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53830 #, c-format
53831 msgid "Shipment cost:"
53832 msgstr "Náklady na dopravu:"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53839 #, c-format
53840 msgid "Shipment date"
53841 msgstr "Datum doručení"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53844 #, c-format
53845 msgid "Shipment date reverse"
53846 msgstr "Datum doručení sestupně"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53851 #, c-format
53852 msgid "Shipment date:"
53853 msgstr "Datum doručení:"
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53856 #, c-format
53857 msgid "Shipment date: "
53858 msgstr "Datum doručení: "
53859
53860 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53861 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53862 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53863 #. %4$s:  ELSE 
53864 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53865 #. %6$s:  END 
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53867 #, c-format
53868 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53869 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53870
53871 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53873 #, c-format
53874 msgid "Shipment date: All until %s "
53875 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53878 #, c-format
53879 msgid "Shipping cost for invoice "
53880 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53883 #, c-format
53884 msgid "Shipping cost:"
53885 msgstr "Poštovné:"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53888 #, c-format
53889 msgid "Shipping cost: "
53890 msgstr "Poštovné: "
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53894 #, c-format
53895 msgid "Shipping fund: "
53896 msgstr "Poštovné: "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53900 #, c-format
53901 msgid "Shortcut"
53902 msgstr "Zkratka"
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53905 #, c-format
53906 msgid "Shortcut keys"
53907 msgstr "Klávesové zkratky"
53908
53909 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53910 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53912 #, c-format
53913 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53914 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53917 #, c-format
53918 msgid "Show"
53919 msgstr "Zobrazit"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
53923 #, c-format
53924 msgid "Show MARC"
53925 msgstr "Zobrazit MARC"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
53928 #, c-format
53929 msgid "Show MARC tag documentation links"
53930 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
53931
53932 #. SCRIPT
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53934 msgid "Show Mana results"
53935 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53938 #, c-format
53939 msgid "Show SQL code"
53940 msgstr "Zobrazit SQL kód"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
53943 #, c-format
53944 msgid "Show active baskets only"
53945 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53948 #, c-format
53949 msgid "Show active funds only"
53950 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53953 #, c-format
53954 msgid "Show active vendors only"
53955 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53958 #, c-format
53959 msgid "Show actual/estimated values"
53960 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
53963 #, c-format
53964 msgid "Show advanced pattern"
53965 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
53966
53967 #. A
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53969 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53970 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53977 #, c-format
53978 msgid "Show all"
53979 msgstr "Zobrazit všechny položky"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
53982 #, c-format
53983 msgid "Show all active baskets"
53984 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
53987 #, c-format
53988 msgid "Show all baskets"
53989 msgstr "Zobrazit všechny koše"
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
53994 #, c-format
53995 msgid "Show all columns"
53996 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
53997
53998 #. SCRIPT
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54000 #, fuzzy
54001 msgid "Show all credit types"
54002 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54003
54004 #. SCRIPT
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54006 msgid "Show all debit types"
54007 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54010 #, c-format
54011 msgid "Show all details "
54012 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54013
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54016 #, c-format
54017 msgid "Show all items"
54018 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54019
54020 #. For the first occurrence,
54021 #. %1$s:  hiddencount | html 
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54024 #, c-format
54025 msgid "Show all items (%s hidden)"
54026 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54029 #, c-format
54030 msgid "Show all orders"
54031 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54034 #, c-format
54035 msgid "Show all suggestions"
54036 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54037
54038 #. SCRIPT
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54040 msgid "Show all transactions"
54041 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54044 #, c-format
54045 msgid "Show all vendors"
54046 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54049 #, c-format
54050 msgid "Show any items currently checked out:"
54051 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54052
54053 #. %1$s:  booksellername | html 
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54055 #, c-format
54056 msgid "Show baskets for vendor %s"
54057 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54060 #, c-format
54061 msgid "Show biblio"
54062 msgstr "Ukázat biblio"
54063
54064 #. SCRIPT
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54066 msgid "Show blocks"
54067 msgstr "Zobrazit bloky"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54070 #, c-format
54071 msgid "Show brief form"
54072 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54073
54074 #. SCRIPT
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54076 msgid "Show caption"
54077 msgstr "Zobrazit nadpis"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54080 #, c-format
54081 msgid "Show category: "
54082 msgstr "Ukázat kategorie: "
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54085 #, c-format
54086 msgid "Show chart"
54087 msgstr "Zobrazit graf"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54090 #, c-format
54091 msgid "Show checkouts"
54092 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54095 #, c-format
54096 msgid "Show checkouts to guarantor"
54097 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54100 #, c-format
54101 msgid "Show checkouts to guarantors"
54102 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Show collapsed fields:"
54107 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54110 #, c-format
54111 msgid "Show details"
54112 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54115 #, fuzzy, c-format
54116 msgid "Show expired "
54117 msgstr "prošlý"
54118
54119 #. SCRIPT
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54121 msgid "Show fields verbatim"
54122 msgstr "Všechna pole jako text"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54125 #, c-format
54126 msgid "Show fines to guarantor"
54127 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54130 #, c-format
54131 msgid "Show fines to guarantors"
54132 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54135 #, c-format
54136 msgid "Show full form"
54137 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54138
54139 #. SCRIPT
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54141 msgid "Show help for this tag"
54142 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54143
54144 #. SCRIPT
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54146 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54147 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54151 #, c-format
54152 msgid "Show inactive budgets"
54153 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54154
54155 #. SCRIPT
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54157 msgid "Show invisible characters"
54158 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54162 #, c-format
54163 msgid "Show less"
54164 msgstr "Zobrazit méně"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54167 #, c-format
54168 msgid "Show matching titles"
54169 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54173 #, c-format
54174 msgid "Show more"
54175 msgstr "Zobrazit více"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54178 #, c-format
54179 msgid "Show my funds only"
54180 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54181
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54183 #, c-format
54184 msgid "Show my funds only:"
54185 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54188 #, c-format
54189 msgid "Show only mine"
54190 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54193 #, c-format
54194 msgid "Show only renewed "
54195 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54198 #, c-format
54199 msgid "Show only subscriptions "
54200 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "Show past entries "
54206 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54210 #, c-format
54211 msgid "Show subscriptions"
54212 msgstr "Zobrazit předplatné"
54213
54214 #. %1$s:  suggestionid | html 
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Show suggestion #%s "
54218 msgstr "návrh #%s"
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54221 #, c-format
54222 msgid "Show tags"
54223 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54224
54225 #. BUTTON
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54227 #, fuzzy
54228 msgid "Show the last checkin message"
54229 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54234 #, c-format
54235 msgid "Show/hide columns:"
54236 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54239 #, c-format
54240 msgid "Showing only available items"
54241 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54242
54243 #. %1$s:  current_page | html 
54244 #. %2$s:  total_pages | html 
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54246 #, c-format
54247 msgid "Showing page %s of %s"
54248 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54252 #, c-format
54253 msgid "Shown"
54254 msgstr "Zobrazeno"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54258 #, c-format
54259 msgid "Shows on transit slips"
54260 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54263 #, c-format
54264 msgid "Simple DC-RDF"
54265 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54268 #, c-format
54269 msgid "Since"
54270 msgstr "Od"
54271
54272 #. SCRIPT
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54274 msgid "Single holiday: %s"
54275 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54279 #, c-format
54280 msgid "Size"
54281 msgstr "Velikost"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54284 #, c-format
54285 msgid "Size (bytes)"
54286 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54290 #, fuzzy, c-format
54291 msgid "Skip closed days"
54292 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54296 #, c-format
54297 msgid "Skip issue number"
54298 msgstr "Vynechat číslo"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54301 #, c-format
54302 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54303 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54306 #, c-format
54307 msgid "Skip items on loan: "
54308 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54311 #, c-format
54312 msgid "Slash separated text (.csv)"
54313 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54317 #, c-format
54318 msgid "Slip"
54319 msgstr "Lístek"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54322 #, c-format
54323 msgid "Small text"
54324 msgstr "Malý text"
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54328 #, c-format
54329 msgid "Society or association"
54330 msgstr "Společnost nebo asociace"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54333 #, c-format
54334 msgid "Some Perl modules are missing. "
54335 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54338 #, c-format
54339 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54340 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54343 #, c-format
54344 msgid ""
54345 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54346 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54347 "examples assume USD is the active currency. "
54348 msgstr ""
54349 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54350 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54351 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54352 "se zobrazení bude lišit. "
54353
54354 #. SCRIPT
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54356 msgid "Some fields are not valid:"
54357 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54360 #, c-format
54361 msgid ""
54362 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54363 "lead to data loss."
54364 msgstr ""
54365 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54366 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54369 #, c-format
54370 msgid ""
54371 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54372 "corresponding items."
54373 msgstr ""
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54376 #, fuzzy, c-format
54377 msgid ""
54378 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54379 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54380 "or checkins for these patrons will fail."
54381 msgstr ""
54382 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54383 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54384 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54387 #, c-format
54388 msgid ""
54389 "Some records have not been automatically added because they match an "
54390 "existing record in your catalog:"
54391 msgstr ""
54392 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54393 "existujícím záznamům v katalogu:"
54394
54395 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54397 #, c-format
54398 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54399 msgstr ""
54400 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54403 #, c-format
54404 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54405 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54408 #, c-format
54409 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54410 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54411
54412 #. SCRIPT
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54414 msgid "Something went wrong, cannot save"
54415 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54418 #, fuzzy, c-format
54419 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54420 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54421
54422 #. SCRIPT
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54424 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54425 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54428 #, c-format
54429 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54430 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54433 #, c-format
54434 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54435 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54438 #, c-format
54439 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54440 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54443 #, c-format
54444 msgid "Sorry, your request had no results."
54445 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54448 #, c-format
54449 msgid "Sort "
54450 msgstr "Seřadit "
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54454 #, c-format
54455 msgid "Sort 1"
54456 msgstr "Řazení 1"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54460 #, c-format
54461 msgid "Sort 2"
54462 msgstr "Řazení 2"
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54465 #, c-format
54466 msgid "Sort by"
54467 msgstr "Řadit podle"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54470 #, c-format
54471 msgid "Sort by :"
54472 msgstr "Řadit podle:"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54477 #, c-format
54478 msgid "Sort by: "
54479 msgstr "Řadit podle: "
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54483 #, c-format
54484 msgid "Sort field 1:"
54485 msgstr "Třídící pole 1:"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54489 #, c-format
54490 msgid "Sort field 2:"
54491 msgstr "Třídící pole 2:"
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54495 msgid "Sort routine missing"
54496 msgstr "Chybí třídící sestava"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54499 #, c-format
54500 msgid "Sort this list by: "
54501 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54506 #, c-format
54507 msgid "Sort1"
54508 msgstr "Sort1"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54513 #, c-format
54514 msgid "Sort2"
54515 msgstr "Sort2"
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54518 #, c-format
54519 msgid "Sortable"
54520 msgstr "Seřaditelné"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54523 #, c-format
54524 msgid "Sorting"
54525 msgstr "Řazení"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54528 #, c-format
54529 msgid "Sorting routine"
54530 msgstr "Řazení"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54533 #, c-format
54534 msgid "Sound"
54535 msgstr "Zvuk"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54538 #, c-format
54539 msgid "Sound: "
54540 msgstr "Zvuk: "
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54548 #, c-format
54549 msgid "Source"
54550 msgstr "Zdroj"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54555 #, c-format
54556 msgid "Source (incoming) record check field"
54557 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54558
54559 #. SCRIPT
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54561 msgid "Source code"
54562 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54565 #, c-format
54566 msgid "Source in use?"
54567 msgstr "Je zdroj využíván?"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54570 #, c-format
54571 msgid "Source library:"
54572 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54575 #, c-format
54576 msgid "Source of acquisition"
54577 msgstr "Zdroj získání"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54580 #, c-format
54581 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54582 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54585 #, c-format
54586 msgid "Source records"
54587 msgstr "Zdrojové záznamy"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54590 #, fuzzy, c-format
54591 msgid "Source: "
54592 msgstr "Zdroj"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54595 #, c-format
54596 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54597 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54600 #, c-format
54601 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54602 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54606 #, c-format
54607 msgid "Space ( )"
54608 msgstr "Mezera ( )"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54611 #, c-format
54612 msgid "Space separation between symbol and value: "
54613 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54614
54615 #. SCRIPT
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54617 msgid "Special character"
54618 msgstr "Speciální znak"
54619
54620 #. SCRIPT
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54622 msgid "Special characters..."
54623 msgstr "Speciální znaky..."
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54626 #, c-format
54627 msgid "Special relationship: "
54628 msgstr "Speciální vztah: "
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54631 #, c-format
54632 msgid "Special thanks to the following organizations"
54633 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54636 #, c-format
54637 msgid "Specialized"
54638 msgstr "Speciální"
54639
54640 #. For the first occurrence,
54641 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54644 #, c-format
54645 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54646 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54647
54648 #. For the first occurrence,
54649 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54652 #, c-format
54653 msgid "Specify due date %s: "
54654 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54657 #, c-format
54658 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54659 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54660
54661 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
54663 #, c-format
54664 msgid "Specify return date %s: "
54665 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54666
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54668 #, c-format
54669 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54670 msgstr ""
54671 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54672 "vracení. "
54673
54674 #. SCRIPT
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54676 msgid "Spell check"
54677 msgstr "Kontrola pravopisu"
54678
54679 #. SCRIPT
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54681 msgid "Spellcheck"
54682 msgstr "Kontrola pravopisu"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54688 #, c-format
54689 msgid "Spent"
54690 msgstr "Vyčerpáno"
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54693 #, fuzzy, c-format
54694 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54695 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54696
54697 #. %1$s:  fund_code | html 
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54699 #, fuzzy, c-format
54700 msgid "Spent - %s "
54701 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54704 #, c-format
54705 msgid "Spent amount:"
54706 msgstr "Utracená částka:"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54709 #, c-format
54710 msgid "Spine label"
54711 msgstr "Hřbetní štítek"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54716 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54719 #, c-format
54720 msgid "Split call numbers: "
54721 msgstr "Rozdělit signatury: "
54722
54723 #. SCRIPT
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54725 msgid "Split cell"
54726 msgstr "Rozdělit buňky"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54729 #, c-format
54730 msgid "Splitting routine"
54731 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54734 #, c-format
54735 msgid "Splitting routine: "
54736 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54739 #, c-format
54740 msgid "Splitting rule"
54741 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54745 #, c-format
54746 msgid "Splitting rule code: "
54747 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54750 #, c-format
54751 msgid "Splitting rule: "
54752 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54753
54754 #. SCRIPT
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54756 msgid "Spring"
54757 msgstr "Jaro"
54758
54759 #. SCRIPT
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54761 msgid "Square"
54762 msgstr "Čtverec"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54766 #, c-format
54767 msgid "Staff"
54768 msgstr "Zaměstnanec"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54771 #, c-format
54772 msgid "Staff "
54773 msgstr "Zaměstnanec "
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54776 #, c-format
54777 msgid "Staff - Internal note"
54778 msgstr "Interní poznámka"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54781 #, fuzzy, c-format
54782 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54783 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54788 #, fuzzy, c-format
54789 msgid "Staff interface"
54790 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54793 #, c-format
54794 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54795 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54798 #, c-format
54799 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54800 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54803 #, c-format
54804 msgid ""
54805 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54806 "request a discharge."
54807 msgstr ""
54808 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54809 "závazků není povolena."
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54814 #, c-format
54815 msgid "Staff note"
54816 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54821 #, c-format
54822 msgid "Staff note:"
54823 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54826 #, c-format
54827 msgid "Staff notes"
54828 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54832 #, c-format
54833 msgid "Staff notes:"
54834 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54835
54836 #. I
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54838 #, fuzzy
54839 msgid "Staff patron"
54840 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54843 #, c-format
54844 msgid "Stage MARC for import"
54845 msgstr "Připravit MARC pro import"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54848 #, c-format
54849 msgid "Stage MARC records"
54850 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
54856 #, c-format
54857 msgid "Stage MARC records for import"
54858 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54861 #, fuzzy, c-format
54862 msgid "Stage MARC records for import "
54863 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54866 #, fuzzy, c-format
54867 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54868 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
54871 #, fuzzy, c-format
54872 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54873 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54876 #, c-format
54877 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54878 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54879
54880 #. INPUT type=button
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54882 msgid "Stage for import"
54883 msgstr "Připravit pro import"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54886 #, c-format
54887 msgid "Stage records into the reservoir"
54888 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
54893 #, c-format
54894 msgid "Staged"
54895 msgstr "Připraveno"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54898 #, c-format
54899 msgid "Staged MARC management"
54900 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
54903 #, c-format
54904 msgid "Staged MARC record management"
54905 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54908 #, c-format
54909 msgid "Staged:"
54910 msgstr "Připraveno:"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54913 #, c-format
54914 msgid "Stages"
54915 msgstr "Zastávky"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54919 #, c-format
54920 msgid "Stages &amp; duration in days"
54921 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54924 #, c-format
54925 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54926 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54929 #, c-format
54930 msgid "Standard"
54931 msgstr "Standardní"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54937 #, c-format
54938 msgid "Standard ID: "
54939 msgstr "Standardní ID: "
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54947 #, c-format
54948 msgid "Standard number"
54949 msgstr "Standardní číslo"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54952 #, c-format
54953 msgid "Standard number:"
54954 msgstr "Standardní číslo:"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
54957 #, c-format
54958 msgid "Standard rules for all libraries"
54959 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "Standing order"
54964 msgstr "Nevyřízené objednávky"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54967 #, c-format
54968 msgid "Standing orders do not close when received."
54969 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
54972 #, fuzzy, c-format
54973 msgid "Start adding cash registers"
54974 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54982 #, c-format
54983 msgid "Start date"
54984 msgstr "Počáteční datum"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
54991 #, c-format
54992 msgid "Start date:"
54993 msgstr "Počáteční datum:"
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54999 #, c-format
55000 msgid "Start date: "
55001 msgstr "Počáteční datum: "
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55005 #, c-format
55006 msgid "Start defining libraries"
55007 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55011 #, fuzzy, c-format
55012 msgid "Start defining quotes"
55013 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55016 #, c-format
55017 msgid "Start of date range "
55018 msgstr "Začátek období "
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55021 #, c-format
55022 msgid "Start of interval"
55023 msgstr "K začátku intervalu"
55024
55025 #. INPUT type=submit
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55027 msgid "Start search"
55028 msgstr "Vyhledat"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55031 #, c-format
55032 msgid "Start using Koha"
55033 msgstr "Začněte používat Kohu"
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55036 #, fuzzy, c-format
55037 msgid "Started"
55038 msgstr "Vytvořeno"
55039
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55041 #, fuzzy, c-format
55042 msgid "Started: "
55043 msgstr "Vytvořeno"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55046 #, fuzzy, c-format
55047 msgid "Starter CSV file"
55048 msgstr "vytvořte CSV profil"
55049
55050 #. INPUT type=text name=start_card
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55052 msgid "Starting card number"
55053 msgstr "Číslo počáteční karty"
55054
55055 #. INPUT type=text name=start_label
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55057 msgid "Starting label number"
55058 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55062 #, c-format
55063 msgid "Starting with:"
55064 msgstr "Počínaje s:"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55070 #, c-format
55071 msgid "Starts with"
55072 msgstr "Začíná"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55080 #, c-format
55081 msgid "State"
55082 msgstr "Stav"
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55085 #, fuzzy, c-format
55086 msgid "State:"
55087 msgstr "Stát: "
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55092 #, c-format
55093 msgid "State: "
55094 msgstr "Stát: "
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55097 #, c-format
55098 msgid "Statistic 1 done on: "
55099 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55105 #, c-format
55106 msgid "Statistic 1: "
55107 msgstr "Statistika 1: "
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55110 #, c-format
55111 msgid "Statistic 2 done on: "
55112 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55118 #, c-format
55119 msgid "Statistic 2: "
55120 msgstr "Statistika 2: "
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55124 #, c-format
55125 msgid "Statistical"
55126 msgstr "Statistický"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55129 #, c-format
55130 msgid "Statistical patron:"
55131 msgstr "Statistický čtenář:"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55135 #, c-format
55136 msgid "Statistics"
55137 msgstr "Statistiky"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55140 #, c-format
55141 msgid "Statistics date and time"
55142 msgstr "Statistika data a času"
55143
55144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55146 #, c-format
55147 msgid "Statistics for %s"
55148 msgstr "Statistika pro %s"
55149
55150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55152 #, fuzzy, c-format
55153 msgid "Statistics for %s "
55154 msgstr "Statistika pro %s"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55158 #, c-format
55159 msgid "Statistics wizards"
55160 msgstr "Průvodci statistikou"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55200 #, c-format
55201 msgid "Status"
55202 msgstr "Stav"
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55206 #, c-format
55207 msgid "Status "
55208 msgstr "Stav "
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55211 #, c-format
55212 msgid "Status changed"
55213 msgstr "Stav změněn"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55226 #, c-format
55227 msgid "Status:"
55228 msgstr "Stav:"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55231 #, fuzzy, c-format
55232 msgid "Status: "
55233 msgstr "Stav:"
55234
55235 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55236 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55237 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55238 #. %4$s:  END 
55239 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55240 #. %6$s:  END 
55241 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55242 #. %8$s:  END 
55243 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55244 #. %10$s:  END 
55245 #. %11$s:  END 
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55247 #, c-format
55248 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55249 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55253 #, c-format
55254 msgid "Std. Number"
55255 msgstr "Standardní číslo"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55258 #, c-format
55259 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55260 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55261
55262 #. %1$s:  IF (usecache) 
55263 #. %2$s:  END 
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55265 #, c-format
55266 msgid ""
55267 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55268 "report visibility "
55269 msgstr ""
55270 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55271 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55272
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55274 #, c-format
55275 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55276 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55277
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55279 #, c-format
55280 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55281 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55284 #, c-format
55285 msgid "Step 2: Choose the area "
55286 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55289 #, c-format
55290 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55291 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55294 #, c-format
55295 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55296 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55299 #, c-format
55300 msgid "Step 3: Choose a column "
55301 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55304 #, c-format
55305 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55306 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55309 #, c-format
55310 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55311 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55314 #, c-format
55315 msgid "Step 4: Specify a value "
55316 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55319 #, c-format
55320 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55321 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55324 #, c-format
55325 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55326 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55329 #, fuzzy, c-format
55330 msgid "Step 5: Confirm definition "
55331 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55334 #, c-format
55335 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55336 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55339 #, c-format
55340 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55341 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55342
55343 #. For the first occurrence,
55344 #. %1$s:  numberpending | html 
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55348 #, c-format
55349 msgid "Still %s servers to search"
55350 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55356 #, c-format
55357 msgid "Stock rotation"
55358 msgstr "Putovní fondy"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55361 #, fuzzy, c-format
55362 msgid "Stock rotation "
55363 msgstr "Putovní fondy"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55366 #, fuzzy, c-format
55367 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55368 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "Stock rotation details "
55373 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55374
55375 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55377 #, c-format
55378 msgid "Stock rotation details for %s"
55379 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55380
55381 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55383 #, fuzzy, c-format
55384 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55385 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55388 #, c-format
55389 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55390 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55394 #, c-format
55395 msgid "Stopped"
55396 msgstr "Zastaveno"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55402 #, c-format
55403 msgid "Street number"
55404 msgstr "Číslo ulice"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55409 #, c-format
55410 msgid "Street type"
55411 msgstr "Typ ulice"
55412
55413 #. SCRIPT
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55415 msgid "Strikethrough"
55416 msgstr "Přeškrtnutí"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55420 #, c-format
55421 msgid "String"
55422 msgstr "Řetězec"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55425 #, c-format
55426 msgid "Student count"
55427 msgstr "Počet studentů"
55428
55429 #. SCRIPT
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55431 msgid "Style"
55432 msgstr "Vzhled"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55435 #, c-format
55436 msgid "Sub classification"
55437 msgstr "Podtřída"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55440 #, c-format
55441 msgid "Sub total "
55442 msgstr "Mezisoučet "
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55450 #, c-format
55451 msgid "Subfield"
55452 msgstr "Podpole"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55456 #, c-format
55457 msgid "Subfield code:"
55458 msgstr "Kód podpole:"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55461 #, c-format
55462 msgid "Subfield code: "
55463 msgstr "Kód podpole: "
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55466 #, c-format
55467 msgid "Subfield separator: "
55468 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55469
55470 #. SCRIPT
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55472 msgid "Subfield ‡"
55473 msgstr "Podpole ‡"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55476 #, c-format
55477 msgid "Subfield:"
55478 msgstr "Podpole:"
55479
55480 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55482 #, c-format
55483 msgid "Subfield: %s"
55484 msgstr "Podpole: %s"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55487 #, c-format
55488 msgid "Subfields"
55489 msgstr "Podpole"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55500 #, c-format
55501 msgid "Subfields: "
55502 msgstr "Podpole: "
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55505 #, c-format
55506 msgid "Subgroup"
55507 msgstr "Podskupina"
55508
55509 #. INPUT type=text name=subgroup
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55511 msgid "Subgroup code"
55512 msgstr "Kód podskupiny"
55513
55514 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55516 msgid "Subgroup name"
55517 msgstr "Název podskupiny:"
55518
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55520 #, c-format
55521 msgid "Subgroup:"
55522 msgstr "Podskupina:"
55523
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55530 #, c-format
55531 msgid "Subject"
55532 msgstr "Předmětové heslo"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55540 #, c-format
55541 msgid "Subject heading: "
55542 msgstr "Věcná klasifikace: "
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55545 #, c-format
55546 msgid "Subject line:"
55547 msgstr "Předmět zprávy:"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55551 #, c-format
55552 msgid "Subject phrase"
55553 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55557 #, c-format
55558 msgid "Subject sub-division: "
55559 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55562 #, c-format
55563 msgid "Subject(s)"
55564 msgstr "Předmětová hesla"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55567 #, c-format
55568 msgid "Subject:"
55569 msgstr "Téma:"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55572 #, c-format
55573 msgid "Subject: "
55574 msgstr "Téma: "
55575
55576 #. For the first occurrence,
55577 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55580 #, c-format
55581 msgid "Subject: %s "
55582 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55586 #, c-format
55587 msgid "Subjects:"
55588 msgstr "Předmětová hesla:"
55589
55590 #. INPUT type=submit
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55708 #, c-format
55709 msgid "Submit"
55710 msgstr "Potvrdit"
55711
55712 #. INPUT type=submit
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55714 msgid "Submit your suggestion"
55715 msgstr "Odeslat návrh"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55718 #, c-format
55719 msgid "Submitting comment "
55720 msgstr "Odesílání komentáře "
55721
55722 #. SCRIPT
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55724 msgid "Subscript"
55725 msgstr "Dolní index"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55730 #, c-format
55731 msgid "Subscription"
55732 msgstr "Předplatné"
55733
55734 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55736 #, c-format
55737 msgid "Subscription #%s"
55738 msgstr "Předplatné #%s"
55739
55740 #. %1$s:  loopro.object | html 
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
55742 #, c-format
55743 msgid "Subscription %s "
55744 msgstr "Předplatné %s "
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55747 #, c-format
55748 msgid "Subscription ID"
55749 msgstr "ID předplatného"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55752 #, c-format
55753 msgid "Subscription ID: "
55754 msgstr "ID odběru: "
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55757 #, c-format
55758 msgid "Subscription batch edit"
55759 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55762 #, c-format
55763 msgid "Subscription begin"
55764 msgstr "Počátek odběru"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "Subscription call number"
55769 msgstr "Signatura předplatného"
55770
55771 #. %1$s:  END 
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55773 #, c-format
55774 msgid "Subscription closed %s "
55775 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55780 #, c-format
55781 msgid "Subscription details"
55782 msgstr "Detaily předplatného"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55785 #, c-format
55786 msgid "Subscription end"
55787 msgstr "Konec odběru"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55790 #, c-format
55791 msgid "Subscription end date"
55792 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55795 #, c-format
55796 msgid "Subscription end date:"
55797 msgstr "Koncové datum odběru:"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55800 #, c-format
55801 msgid "Subscription expired"
55802 msgstr "Předplatné vypršelo"
55803
55804 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55805 #. %2$s:  IF closed 
55806 #. %3$s:  END 
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55808 #, c-format
55809 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55810 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55811
55812 #. SCRIPT
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55814 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55815 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid "Subscription history "
55820 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55821
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55825 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55826
55827 #. %1$s:  title | html 
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55829 #, c-format
55830 msgid "Subscription history for %s"
55831 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55836 #, c-format
55837 msgid "Subscription length:"
55838 msgstr "Délka předplatného:"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55841 #, c-format
55842 msgid "Subscription not found."
55843 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55846 #, c-format
55847 msgid "Subscription num."
55848 msgstr "Číslo odběru."
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55851 #, c-format
55852 msgid "Subscription number: "
55853 msgstr "Číslo předplatného: "
55854
55855 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55857 #, c-format
55858 msgid "Subscription renewal for %s"
55859 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55862 #, c-format
55863 msgid "Subscription renewed."
55864 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55865
55866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55868 #, c-format
55869 msgid "Subscription routing lists for %s"
55870 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55871
55872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55874 #, fuzzy, c-format
55875 msgid "Subscription routing lists for %s "
55876 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55879 #, c-format
55880 msgid "Subscription start date"
55881 msgstr "Datum začátku předplatného"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55884 #, c-format
55885 msgid "Subscription start date:"
55886 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55889 #, c-format
55890 msgid "Subscription summaries"
55891 msgstr "Přehledy odběrů"
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55894 #, c-format
55895 msgid "Subscription summary"
55896 msgstr "Přehled odběru"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55899 #, c-format
55900 msgid "Subscription title"
55901 msgstr "Jméno odběru"
55902
55903 #. %1$s:  enddate | html 
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55905 #, c-format
55906 msgid "Subscription will expire %s. "
55907 msgstr "Odběr vyprší %s. "
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55910 #, c-format
55911 msgid "Subscription:"
55912 msgstr "Odběr:"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55915 #, c-format
55916 msgid "Subscriptions"
55917 msgstr "Předplatné"
55918
55919 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55921 #, c-format
55922 msgid "Subscriptions (%s)"
55923 msgstr "Předplatné (%s)"
55924
55925 #. SPAN
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55928 #, c-format
55929 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55930 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55933 #, c-format
55934 msgid "Subscriptions renewed."
55935 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55936
55937 #. SCRIPT
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55939 msgid "Substitute"
55940 msgstr "Nahradit"
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55945 #, c-format
55946 msgid "Substitutions"
55947 msgstr "Nahrazení"
55948
55949 #. SCRIPT
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55951 msgid "Subtitle"
55952 msgstr "Podtitul"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
55955 #, c-format
55956 msgid "Subtotal"
55957 msgstr "Mezisoučet "
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
55960 #, c-format
55961 msgid "Subtotal "
55962 msgstr "Mezisoučet "
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
55965 #, c-format
55966 msgid "Subtotal for"
55967 msgstr "Mezisoučet pro"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
55970 #, c-format
55971 msgid "Subtype limits"
55972 msgstr "Další upřesnění"
55973
55974 #. SCRIPT
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
55976 msgid "Success."
55977 msgstr "Úspěch."
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
55980 #, c-format
55981 msgid "Success: Import reversed"
55982 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
55983
55984 #. SCRIPT
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
55986 msgid "Successfully saved configuration"
55987 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
55991 #, c-format
55992 msgid "Suggested by"
55993 msgstr "Navrženo od"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "Suggested by - on"
55998 msgstr "Navrhl(a) - dne"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56001 #, c-format
56002 msgid "Suggested by:"
56003 msgstr "Předloženo od:"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56008 #, c-format
56009 msgid "Suggested by: "
56010 msgstr "Navrhl(a): "
56011
56012 #. For the first occurrence,
56013 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56014 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56015 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56016 #. %4$s:  END 
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56019 #, c-format
56020 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56021 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56024 #, c-format
56025 msgid "Suggested date from:"
56026 msgstr "Datum vložení od:"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56030 #, c-format
56031 msgid "Suggested on"
56032 msgstr "Navrženo dne"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56035 #, c-format
56036 msgid "Suggestible"
56037 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56044 #, c-format
56045 msgid "Suggestion"
56046 msgstr "Návrh"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56049 #, c-format
56050 msgid "Suggestion declined"
56051 msgstr "Návrh zamítnut"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56054 #, c-format
56055 msgid "Suggestion details"
56056 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56059 #, c-format
56060 msgid "Suggestion information"
56061 msgstr "Informace o návrhu"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56065 #, c-format
56066 msgid "Suggestion management"
56067 msgstr "Správa návrhů a podání"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56079 #, c-format
56080 msgid "Suggestions"
56081 msgstr "Návrhy"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56085 #, c-format
56086 msgid "Suggestions management"
56087 msgstr "Správa návrhů"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56090 #, fuzzy, c-format
56091 msgid "Suggestions management "
56092 msgstr "Správa návrhů"
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56095 #, fuzzy, c-format
56096 msgid "Suggestions pending approval: "
56097 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56100 #, c-format
56101 msgid "Suggestions search:"
56102 msgstr "Hledat návrhy:"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56106 #, c-format
56107 msgid "Sum"
56108 msgstr "Součet"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56131 #, c-format
56132 msgid "Summary"
56133 msgstr "Souhrn"
56134
56135 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56136 #. %2$s:  patron.surname | html 
56137 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56139 #, c-format
56140 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56141 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56145 #, c-format
56146 msgid "Summary: "
56147 msgstr "Souhrn: "
56148
56149 #. SCRIPT
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56151 msgid "Summer"
56152 msgstr "Léto"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56159 #, c-format
56160 msgid "Sunday"
56161 msgstr "Neděle"
56162
56163 #. SCRIPT
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56165 msgid "Sundays"
56166 msgstr "Neděle"
56167
56168 #. I
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56170 #, fuzzy
56171 msgid "Superlibrarian patron"
56172 msgstr "superknihovník"
56173
56174 #. SCRIPT
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56176 msgid "Superscript"
56177 msgstr "Horní index"
56178
56179 # Co mimořádné číslo?
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56181 #, c-format
56182 msgid "Supplemental issue "
56183 msgstr "Doplňující číslo "
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56186 #, c-format
56187 msgid "Supplier metadata"
56188 msgstr "Metadata poskytovatele"
56189
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56191 #, c-format
56192 msgid "Supplier report"
56193 msgstr "Dodavatelský výstup"
56194
56195 #. BUTTON
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56197 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56198 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56205 #, c-format
56206 msgid "Surname"
56207 msgstr "Příjmení"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56211 #, c-format
56212 msgid "Surname: "
56213 msgstr "Příjmení: "
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56216 #, c-format
56217 msgid "Surveys"
56218 msgstr "Ankety"
56219
56220 #. INPUT type=submit
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56223 msgid "Suspend all holds"
56224 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56228 #, c-format
56229 msgid "Suspend?"
56230 msgstr "Pozastavit?"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56234 #, c-format
56235 msgid "Suspension charging interval"
56236 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56240 #, c-format
56241 msgid "Suspension in days (day)"
56242 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56245 #, c-format
56246 msgid "Svenska (Swedish)"
56247 msgstr "Svenska (Švédština)"
56248
56249 #. A
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56251 msgid "Switch languages"
56252 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56256 #, c-format
56257 msgid "Switch to advanced editor"
56258 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56259
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56262 #, c-format
56263 msgid "Switch to basic editor"
56264 msgstr "Přepnout na základní editor"
56265
56266 #. SCRIPT
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56268 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56269 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56273 #, c-format
56274 msgid "Switching to dom indexing"
56275 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56278 #, c-format
56279 msgid "Symbol"
56280 msgstr "Symbol"
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56283 #, c-format
56284 msgid "Symbol: "
56285 msgstr "Symbol: "
56286
56287 #. SCRIPT
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56289 msgid "Symbols"
56290 msgstr "Symboly"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56293 #, c-format
56294 msgid "Synchronize"
56295 msgstr "Synchronizovat"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56298 #, c-format
56299 msgid "Syntax"
56300 msgstr "Syntaxe"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56303 #, c-format
56304 msgid "Syntax (z3950 can send"
56305 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56309 #, c-format
56310 msgid "System"
56311 msgstr "Systémový"
56312
56313 #. SCRIPT
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56315 msgid "System Font"
56316 msgstr "Systémové písmo"
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56319 #, c-format
56320 msgid "System Preferences"
56321 msgstr "Systémová nastavení"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56324 #, c-format
56325 msgid "System information"
56326 msgstr "Systémové informace"
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56329 #, c-format
56330 msgid "System permissions"
56331 msgstr "Systémová oprávnění"
56332
56333 #. %1$s:  p.variable | html 
56334 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56335 #. %3$s:  p.value | html
56336 #. %4$s:  ELSE 
56337 #. %5$s:  END 
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56339 #, c-format
56340 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56341 msgstr ""
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid ""
56346 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56347 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56348 "feature works correctly."
56349 msgstr ""
56350 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56351 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56352 "související funkce nebudou pracovat správně."
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid ""
56357 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56358 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56359 "works correctly."
56360 msgstr ""
56361 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56362 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56363 "související funkce nebudou pracovat správně."
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56366 #, c-format
56367 msgid ""
56368 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56369 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56370 msgstr ""
56371 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56372 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56375 #, fuzzy, c-format
56376 msgid ""
56377 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56378 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56379 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56380 msgstr ""
56381 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56382 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56383 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56384 "funkční."
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56387 #, c-format
56388 msgid ""
56389 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56390 "address. Emails will not be sent."
56391 msgstr ""
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid ""
56396 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56397 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56398 "fail."
56399 msgstr ""
56400 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56401 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56402 "související funkce nebudou pracovat správně."
56403
56404 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56406 #, c-format
56407 msgid ""
56408 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56409 "unexpected behaviors: %s"
56410 msgstr ""
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56414 #, c-format
56415 msgid ""
56416 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56417 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56418 msgstr ""
56419
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56421 #, c-format
56422 msgid ""
56423 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56424 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56425 "disabled. "
56426 msgstr ""
56427 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56428 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56429
56430 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56432 #, c-format
56433 msgid ""
56434 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56435 "the items database table: %s "
56436 msgstr ""
56437 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56438 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56441 #, c-format
56442 msgid "System preference search:"
56443 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56451 #, c-format
56452 msgid "System preferences"
56453 msgstr "Systémová nastavení"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56457 #, fuzzy, c-format
56458 msgid "System preferences "
56459 msgstr "Systémová nastavení"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56462 #, fuzzy, c-format
56463 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56464 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56467 #, c-format
56468 msgid ""
56469 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56470 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56471 "Tutunsatar)"
56472 msgstr ""
56473 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56474 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56475 "a Alper Tutunsatar)"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56496 #, c-format
56497 msgid "TOTAL"
56498 msgstr "CELKEM"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56501 #, fuzzy, c-format
56502 msgid "TOTAL (all results)"
56503 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56506 #, c-format
56507 msgid "Tab separated text"
56508 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56511 #, c-format
56512 msgid "Tab separated text (.csv)"
56513 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56516 #, c-format
56517 msgid "Tab:"
56518 msgstr "Záložky:"
56519
56520 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56521 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56522 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56523 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56524 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56525 #. %6$s:  END 
56526 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56527 #. %8$s:  END 
56528 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56529 #. %10$s:  END 
56530 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56531 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56532 #. %13$s:  END 
56533 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56534 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56535 #. %16$s:  END 
56536 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56537 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56538 #. %19$s:  END 
56539 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56540 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56541 #. %22$s:  END 
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56543 #, c-format
56544 msgid ""
56545 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56546 "%s%s%s, %s%s "
56547 msgstr ""
56548 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56549 "%s, %s%s%s, %s%s "
56550
56551 #. SCRIPT
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56553 msgid "Table"
56554 msgstr "Tabulka"
56555
56556 #. SCRIPT
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56558 msgid "Table of Contents"
56559 msgstr "Obsah"
56560
56561 #. SCRIPT
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56563 msgid "Table properties"
56564 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "Table settings"
56571 msgstr "Nastavení databáze:"
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56574 #, fuzzy, c-format
56575 msgid "Table settings "
56576 msgstr "Nastavení databáze:"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56579 #, fuzzy, c-format
56580 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56581 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56584 #, c-format
56585 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56586 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56589 #, c-format
56590 msgid "Tabs in use"
56591 msgstr "Používané záložky"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56594 #, c-format
56595 msgid "Tabular"
56596 msgstr "Tabulka"
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56600 #, fuzzy, c-format
56601 msgid "Tabulation (\\t)"
56602 msgstr "Tabulátor (\t)"
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56610 #, c-format
56611 msgid "Tag"
56612 msgstr "Pole"
56613
56614 #. SCRIPT
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56616 msgid "Tag "
56617 msgstr "Pole "
56618
56619 #. For the first occurrence,
56620 #. %1$s:  tagfield | html 
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56623 #, c-format
56624 msgid "Tag %s Subfield structure"
56625 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56626
56627 #. %1$s:  tagfield | html 
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56629 #, fuzzy, c-format
56630 msgid "Tag %s Subfield structure "
56631 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56632
56633 #. %1$s:  tagfield | html 
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56635 #, c-format
56636 msgid "Tag %s subfield structure"
56637 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56640 #, c-format
56641 msgid "Tag deleted"
56642 msgstr "Pole vymazáno"
56643
56644 #. A
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56653 #, c-format
56654 msgid "Tag editor"
56655 msgstr "Editor tagů"
56656
56657 #. SCRIPT
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56659 msgid "Tag has no subfields"
56660 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56663 #, c-format
56664 msgid "Tag moderation"
56665 msgstr "Moderování štítků"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56668 #, c-format
56669 msgid "Tag:"
56670 msgstr "Pole:"
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56685 #, c-format
56686 msgid "Tag: "
56687 msgstr "Pole: "
56688
56689 #. %1$s:  searchfield | html 
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56691 #, c-format
56692 msgid "Tag: %s"
56693 msgstr "Pole: %s"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56696 #, c-format
56697 msgid "Tagged with:"
56698 msgstr "Označené s:"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
56703 #, c-format
56704 msgid "Tags"
56705 msgstr "Štítky"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56708 #, fuzzy, c-format
56709 msgid "Tags "
56710 msgstr "Štítky"
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56713 #, c-format
56714 msgid "Tags pending approval"
56715 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56718 #, c-format
56719 msgid "Tags:"
56720 msgstr "Pole:"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56723 #, c-format
56724 msgid "Talking Tech, Global"
56725 msgstr "Talking Tech, Global"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56728 #, c-format
56729 msgid "Tamil, France"
56730 msgstr "Tamil, Francie"
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56734 #, c-format
56735 msgid "Target"
56736 msgstr "Server"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56741 #, c-format
56742 msgid "Target (database) record check field"
56743 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56748 #, c-format
56749 msgid "Task scheduler"
56750 msgstr "Plánovač úloh"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "Task scheduler "
56755 msgstr "Plánovač úloh"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56760 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56763 #, c-format
56764 msgid "Tax number registered:"
56765 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56768 #, c-format
56769 msgid "Tax number registered: "
56770 msgstr "DIČ: "
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56773 #, fuzzy, c-format
56774 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56775 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56781 #, c-format
56782 msgid "Tax rate: "
56783 msgstr "Sazba daně: "
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56786 #, c-format
56787 msgid "Technical reports"
56788 msgstr "Technické zprávy"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56793 #, c-format
56794 msgid "Template"
56795 msgstr "Šablona"
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56799 #, c-format
56800 msgid "Template ID"
56801 msgstr "ID šablony"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56805 #, c-format
56806 msgid "Template ID:"
56807 msgstr "ID šablony:"
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56811 #, c-format
56812 msgid "Template code:"
56813 msgstr "Kód šablony:"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56817 #, c-format
56818 msgid "Template description:"
56819 msgstr "Popis šablony:"
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56823 #, c-format
56824 msgid "Template name"
56825 msgstr "Název šablony"
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56831 #, c-format
56832 msgid "Template name:"
56833 msgstr "Název šablony:"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56836 #, c-format
56837 msgid "Template: "
56838 msgstr "Šablona: "
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56843 #, c-format
56844 msgid "Templates"
56845 msgstr "Šablony"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56848 #, c-format
56849 msgid "Temporary"
56850 msgstr "Dočasné"
56851
56852 #. For the first occurrence,
56853 #. SCRIPT
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56857 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56858 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56864 #, c-format
56865 msgid "Term"
56866 msgstr "Termín"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56869 #, c-format
56870 msgid "Term/Phrase"
56871 msgstr "Pojem/Fráze"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56875 #, c-format
56876 msgid "Term:"
56877 msgstr "Termín:"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56880 #, c-format
56881 msgid "Term: "
56882 msgstr "Termín: "
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56885 #, c-format
56886 msgid "Terms summary"
56887 msgstr "Přehled výrazů"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56890 #, c-format
56891 msgid ""
56892 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56893 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56894 "Summer, Winter, Fall)."
56895 msgstr ""
56896 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
56897 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
56898 "podzim, zima)."
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56903 #, c-format
56904 msgid "Test"
56905 msgstr "Test"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56908 #, c-format
56909 msgid "Test pattern"
56910 msgstr "Testovat schéma"
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56914 #, c-format
56915 msgid "Test prediction pattern"
56916 msgstr "Otestovat schéma číslování"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
56919 #, c-format
56920 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56921 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56924 #, c-format
56925 msgid "Test the regular expressions:"
56926 msgstr "Test regulárního výrazu:"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56929 #, c-format
56930 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56931 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56939 #, c-format
56940 msgid "Text"
56941 msgstr "Text"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
56944 #, c-format
56945 msgid "Text (TSV)"
56946 msgstr "Text (TSV)"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
56951 #, c-format
56952 msgid "Text alignment: "
56953 msgstr "Zarovnání textu: "
56954
56955 #. SCRIPT
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56957 msgid "Text color"
56958 msgstr "Barva textu"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
56961 #, fuzzy, c-format
56962 msgid "Text field"
56963 msgstr "Textová pole"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
56966 #, c-format
56967 msgid "Text fields"
56968 msgstr "Textová pole"
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
56972 #, c-format
56973 msgid "Text for OPAC: "
56974 msgstr "Text pro on-line katalog: "
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
56978 #, c-format
56979 msgid "Text for librarian: "
56980 msgstr "Text pro knihovníka: "
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
56983 #, c-format
56984 msgid "Text for librarians: "
56985 msgstr "Text pro knihovníky: "
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
56988 #, c-format
56989 msgid "Text for opac: "
56990 msgstr "Text pro on-line katalog: "
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
56993 #, c-format
56994 msgid "Text justification: "
56995 msgstr "Zarovnání textu: "
56996
56997 #. SCRIPT
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56999 msgid "Text to display"
57000 msgstr "Text k zobrazení"
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57006 #, c-format
57007 msgid "Text: "
57008 msgstr "Text: "
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57012 #, c-format
57013 msgid "Textarea"
57014 msgstr "Textová plocha"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57017 #, c-format
57018 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57019 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57042 #, c-format
57043 msgid "The "
57044 msgstr "  "
57045
57046 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57048 #, c-format
57049 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57050 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57051
57052 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57053 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57054 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57055 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57057 #, c-format
57058 msgid ""
57059 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57060 "incorrectly defined as %s. "
57061 msgstr ""
57062 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57063 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57066 #, c-format
57067 msgid ""
57068 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57069 "Falling back to legacy facet calculation. "
57070 msgstr ""
57071 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57072 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57075 #, c-format
57076 msgid ""
57077 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57078 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57079 msgstr ""
57080 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57081 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57084 #, c-format
57085 msgid ""
57086 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57087 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57088 msgstr ""
57089 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57090 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57095 #, c-format
57096 msgid ""
57097 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57098 "for statistical purposes"
57099 msgstr ""
57100 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57101 "pro statistické účely."
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57104 #, c-format
57105 msgid ""
57106 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57107 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57108 msgstr ""
57109 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57110 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57111 "anonymizovaných výpůjček."
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57114 #, c-format
57115 msgid ""
57116 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57117 "private."
57118 msgstr ""
57119 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57122 #, c-format
57123 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57124 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57127 #, c-format
57128 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57129 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57132 #, c-format
57133 msgid ""
57134 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57135 "xml. You must define this block before use. "
57136 msgstr ""
57137 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57138 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57141 #, c-format
57142 msgid ""
57143 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57144 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57145 msgstr ""
57146 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57147 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57148 "kód 'ILLLIBS'."
57149
57150 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57152 #, c-format
57153 msgid ""
57154 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57155 "defined on the system. "
57156 msgstr ""
57157 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57158 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57161 #, c-format
57162 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57163 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57166 #, c-format
57167 msgid ""
57168 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57169 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57170 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57171 "remove this message by disabling the system preference "
57172 msgstr ""
57173 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57174 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57175 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57178 #, c-format
57179 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57180 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57181
57182 #. SCRIPT
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57184 msgid ""
57185 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57186 "required mailto: _(prefix?"
57187 msgstr ""
57188 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57189 "povinný mailto: _(prefix?"
57190
57191 #. SCRIPT
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57193 msgid ""
57194 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57195 "required http:\\/\\/ prefix?"
57196 msgstr ""
57197 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57198 "http:\\/\\/ prefix?"
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57202 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57203 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57206 #, c-format
57207 msgid "The alternative email is invalid."
57208 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57212 #, c-format
57213 msgid ""
57214 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57215 msgstr ""
57216 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57220 #, c-format
57221 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57222 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57223
57224 #. %1$s:  errauthid | html 
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57226 #, c-format
57227 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57228 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57232 #, c-format
57233 msgid "The authorized value category ("
57234 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57235
57236 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57238 #, c-format
57239 msgid ""
57240 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57241 "will have barcodes generated upon save to database"
57242 msgstr ""
57243 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57244 "bude kód doplněn při uložení."
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57247 #, c-format
57248 msgid ""
57249 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57250 "try again with an alternative target. "
57251 msgstr ""
57252 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57253 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57254
57255 #. %1$s:  Barcode | html 
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57257 #, c-format
57258 msgid "The barcode %s was not found."
57259 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57260
57261 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57263 #, c-format
57264 msgid "The barcode was not found %s."
57265 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57268 #, c-format
57269 msgid "The barcode was not found: "
57270 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57275 #, c-format
57276 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57277 msgstr ""
57278 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57279 "jednotku."
57280
57281 #. SCRIPT
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57283 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57284 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57287 #, c-format
57288 msgid ""
57289 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57290 "a MARC subfield,"
57291 msgstr ""
57292 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57293 "podpole MARCu,"
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57296 #, c-format
57297 msgid ""
57298 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57299 "it, you are about to check it out"
57300 msgstr ""
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57303 #, c-format
57304 msgid ""
57305 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57306 "have one. Please fix this then try again."
57307 msgstr ""
57308
57309 #. A
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57311 msgid "The budget is locked"
57312 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57315 #, c-format
57316 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57317 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57318
57319 #. %1$s:  email_add | html 
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57321 #, c-format
57322 msgid "The cart was sent to: %s"
57323 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57327 #, c-format
57328 msgid "The change to give is "
57329 msgstr "Částka k vrácení je "
57330
57331 #. SCRIPT
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57333 msgid "The change will be applied immediately."
57334 msgstr "Změna se ihned projeví."
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57338 #, c-format
57339 msgid ""
57340 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57341 msgstr ""
57342 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57343 "Koha."
57344
57345 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57347 #, c-format
57348 msgid ""
57349 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57350 "non-writable directory (%s). "
57351 msgstr ""
57352 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57353 "zapisovatelný (%s). "
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57356 #, c-format
57357 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57358 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57361 #, c-format
57362 msgid ""
57363 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57364 "the mappings in the mappings.yaml file."
57365 msgstr ""
57366 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57367 "souboru mappings.yaml."
57368
57369 #. %1$s:  image_limit | html 
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57371 #, c-format
57372 msgid ""
57373 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57374 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57375 "space. "
57376 msgstr ""
57377 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57378 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57381 #, c-format
57382 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57383 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57386 #, c-format
57387 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57388 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57389
57390 #. %1$s:  card_element | html 
57391 #. %2$s:  element_id | html 
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57393 #, c-format
57394 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57395 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57396
57397 #. %1$s:  image_ids | html 
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57399 #, c-format
57400 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57401 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57402
57403 #. %1$s:  card_element | html 
57404 #. %2$s:  element_id | html 
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57406 #, c-format
57407 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57408 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57411 #, c-format
57412 msgid ""
57413 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57414 "quotes and invoices are downloaded."
57415 msgstr ""
57416 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57417 "nabídky a faktury."
57418
57419 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57421 #, c-format
57422 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57423 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57424
57425 #. SCRIPT
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57427 msgid "The ending date is missing or invalid."
57428 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57429
57430 #. SCRIPT
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57432 msgid "The entered passwords do not match"
57433 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57436 #, c-format
57437 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57438 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57441 #, c-format
57442 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57443 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57446 #, c-format
57447 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57448 msgstr ""
57449 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57452 #, c-format
57453 msgid "The field has been deleted"
57454 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57457 #, c-format
57458 msgid "The field has been inserted"
57459 msgstr "Pole bylo přidáno"
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57462 #, c-format
57463 msgid "The field has been updated"
57464 msgstr "Pole bylo upraveno"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57467 #, c-format
57468 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57469 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57472 #, c-format
57473 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57474 msgstr ""
57475 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57476 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57479 #, c-format
57480 msgid ""
57481 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57482 msgstr ""
57483 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57484 "vložením do systému."
57485
57486 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57487 #. %2$s:  IF result.success 
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57489 #, c-format
57490 msgid ""
57491 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57492 "displayed below: %s %s "
57493 msgstr ""
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57496 #, c-format
57497 msgid ""
57498 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57499 "are supplying in the import file."
57500 msgstr ""
57501 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57502 "dodávají v souboru importu."
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57505 #, c-format
57506 msgid ""
57507 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57508 "less than the third for the "
57509 msgstr ""
57510 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57511 "menší než třetí pro "
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57515 #, c-format
57516 msgid "The following barcodes were found: "
57517 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57520 #, c-format
57521 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57522 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57525 #, c-format
57526 msgid "The following error was encountered:"
57527 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57530 #, c-format
57531 msgid "The following errors have occurred:"
57532 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57535 #, c-format
57536 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57537 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57540 #, c-format
57541 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57542 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57545 #, c-format
57546 msgid ""
57547 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57548 "them in."
57549 msgstr ""
57550 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57551 "vracení výpůjček."
57552
57553 #. For the first occurrence,
57554 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57555 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57561 #, c-format
57562 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57563 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57567 #, c-format
57568 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57569 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57573 #, c-format
57574 msgid "The following itemnumbers were found: "
57575 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57578 #, c-format
57579 msgid "The following items were added or updated:"
57580 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57583 #, c-format
57584 msgid "The following items were modified:"
57585 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57588 #, fuzzy, c-format
57589 msgid "The following items were removed from all courses:"
57590 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57593 #, c-format
57594 msgid ""
57595 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57596 "shouldn't. "
57597 msgstr ""
57598 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57599 "existovat. "
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57602 #, c-format
57603 msgid "The following records could not be deleted:"
57604 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57607 #, c-format
57608 msgid ""
57609 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57610 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57611 msgstr ""
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57614 #, c-format
57615 msgid ""
57616 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57617 "page, then try again."
57618 msgstr ""
57619 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57620 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57621
57622 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57624 #, c-format
57625 msgid "The framework is used %s times."
57626 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57629 #, c-format
57630 msgid "The generated notices are different!"
57631 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57634 #, c-format
57635 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57636 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57639 #, c-format
57640 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57641 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57644 #, c-format
57645 msgid ""
57646 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57647 "the item to mark as lost."
57648 msgstr ""
57649 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57650 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57653 #, c-format
57654 msgid "The import id number "
57655 msgstr "Identifikační číslo importu "
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57658 #, c-format
57659 msgid "The included "
57660 msgstr ""
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57663 #, c-format
57664 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57665 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57668 #, c-format
57669 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57670 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57671
57672 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57674 #, c-format
57675 msgid "The item (%s) does not exist."
57676 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57677
57678 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57680 #, c-format
57681 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57682 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57683
57684 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57686 #, c-format
57687 msgid ""
57688 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57689 "already in the list."
57690 msgstr ""
57691 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57692 "seznamu již nenachází."
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57695 #, c-format
57696 msgid "The item has been removed from the list."
57697 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
57700 #, c-format
57701 msgid ""
57702 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57703 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57704 msgstr ""
57705 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57706 "se na správce systému Koha."
57707
57708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57710 #, fuzzy, c-format
57711 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57712 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57715 #, c-format
57716 msgid "The item has successfully been linked to "
57717 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57720 #, c-format
57721 msgid "The item was not found"
57722 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57725 #, c-format
57726 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57727 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57730 #, c-format
57731 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57732 msgstr ""
57733
57734 #. SCRIPT
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57736 msgid ""
57737 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57738 "whitespace characters from the library code"
57739 msgstr ""
57740 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57741 "možné použít v kódu knihovny."
57742
57743 #. %1$s:  email | html 
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57745 #, c-format
57746 msgid "The list was sent to: %s"
57747 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57750 #, c-format
57751 msgid "The merge was successful. "
57752 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57755 #, c-format
57756 msgid "The merging was successful. "
57757 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57760 #, c-format
57761 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57762 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57763
57764 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57766 #, c-format
57767 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57768 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57771 #, c-format
57772 msgid ""
57773 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57774 "deleted."
57775 msgstr ""
57776 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57779 #, c-format
57780 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57781 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57784 #, c-format
57785 msgid ""
57786 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57787 "deleted."
57788 msgstr ""
57789 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57790 "odstraněno."
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57793 #, c-format
57794 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57795 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57798 #, c-format
57799 msgid "The order has been successfully canceled."
57800 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57801
57802 #. %1$s:  ELSE 
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57804 #, c-format
57805 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57806 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57809 #, fuzzy, c-format
57810 msgid ""
57811 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57812 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57813 msgstr ""
57814 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57815 "řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57818 #, fuzzy, c-format
57819 msgid ""
57820 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57821 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57822 "first and retry. "
57823 msgstr ""
57824 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57825 "řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a "
57826 "akci opakujte. "
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57829 #, c-format
57830 msgid "The original currency value will be copied"
57831 msgstr "Bude použita původní měna"
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57834 #, c-format
57835 msgid "The original fund will be used"
57836 msgstr "Bude použit původní fond"
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57839 #, c-format
57840 msgid "The original internal note will be used"
57841 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57844 #, c-format
57845 msgid "The original statistic 1 will be used"
57846 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57849 #, c-format
57850 msgid "The original statistic 2 will be used"
57851 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57854 #, c-format
57855 msgid "The original vendor note will be used"
57856 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57859 #, c-format
57860 msgid "The password was rejected by a plugin."
57861 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57864 #, c-format
57865 msgid "The passwords entered do not match"
57866 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57869 #, c-format
57870 msgid "The patron category you create will be used by the "
57871 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57874 #, c-format
57875 msgid "The patron does not have an email address defined."
57876 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
57877
57878 #. For the first occurrence,
57879 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
57882 #, c-format
57883 msgid "The patron has a debt of %s."
57884 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57887 #, c-format
57888 msgid ""
57889 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57890 msgstr ""
57891 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
57892 "(například mezery)"
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57895 #, c-format
57896 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57897 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57900 #, c-format
57901 msgid ""
57902 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57903 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57904 msgstr ""
57905 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
57906 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57909 #, c-format
57910 msgid ""
57911 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57912 msgstr ""
57913 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
57914 "průkazky již existuje?"
57915
57916 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57918 #, c-format
57919 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57920 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
57921
57922 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
57924 #, c-format
57925 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57926 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
57929 #, c-format
57930 msgid ""
57931 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57932 "self_check => self_checkout_module permission. "
57933 msgstr ""
57934 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
57935 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
57938 #, c-format
57939 msgid ""
57940 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57941 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57942 msgstr ""
57943 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
57944 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
57945
57946 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
57948 #, c-format
57949 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57950 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57951
57952 #. For the first occurrence,
57953 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
57956 #, fuzzy, c-format
57957 msgid ""
57958 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57959 "of %s."
57960 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
57963 #, c-format
57964 msgid ""
57965 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57966 "preference which is set to "
57967 msgstr ""
57968 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
57969 "hodnotu"
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
57972 #, c-format
57973 msgid "The primary email is invalid."
57974 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57977 #, c-format
57978 msgid ""
57979 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57980 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57981 "values are set to max(table.id)+1."
57982 msgstr ""
57983 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
57984 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
57985 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57991 "\"text\""
57992 msgstr ""
57993 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
57994 "\"zdroj\",\"text citátu\""
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
57997 #, c-format
57998 msgid "The record "
57999 msgstr "Záznam "
58000
58001 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58003 #, c-format
58004 msgid "The record (%s) does not exist."
58005 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58006
58007 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58009 #, c-format
58010 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58011 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58012
58013 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58015 #, c-format
58016 msgid ""
58017 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58018 "already in the list."
58019 msgstr ""
58020 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58021 "seznamu již nenachází."
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58024 #, c-format
58025 msgid "The record id "
58026 msgstr "Záznam číslo "
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58029 #, c-format
58030 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58031 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58032
58033 #. For the first occurrence,
58034 #. %1$s:  biblionumber | html 
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58039 #, c-format
58040 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58041 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58042
58043 #. For the first occurrence,
58044 #. %1$s:  report_converted | html 
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58047 #, c-format
58048 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58049 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58052 #, c-format
58053 msgid "The requested message cannot be displayed"
58054 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58055
58056 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58058 #, c-format
58059 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58060 msgstr ""
58061
58062 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58064 #, c-format
58065 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58066 msgstr ""
58067
58068 #. %1$s:  ELSE 
58069 #. %2$s:  END 
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58071 #, c-format
58072 msgid ""
58073 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58074 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58075 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58076 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58077 msgstr ""
58078 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58079 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58080 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58081 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58082 "%s Neznámá chyba! %s "
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58088 "found in this order:"
58089 msgstr ""
58090 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58091 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58094 #, c-format
58095 msgid "The rules have been cloned."
58096 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58099 #, c-format
58100 msgid "The secondary email is invalid."
58101 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58104 #, c-format
58105 msgid "The subscription has linked issues"
58106 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58109 #, c-format
58110 msgid "The subscription has linked items"
58111 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58114 #, c-format
58115 msgid "The subscription has not expired yet"
58116 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58117
58118 #. SCRIPT
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58120 msgid ""
58121 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58122 "it includes them all."
58123 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58126 #, fuzzy, c-format
58127 msgid "The system preference "
58128 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
58129
58130 #. SPAN
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58132 msgid ""
58133 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58134 "more virtual hosts."
58135 msgstr ""
58136 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58137 "nebo více virtuálních hostitelů."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58140 #, c-format
58141 msgid ""
58142 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58143 "correct this before continuing circulation. "
58144 msgstr ""
58145 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58146 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58147
58148 #. INPUT type=checkbox name=flag
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58151 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58152 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58153
58154 #. SCRIPT
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58156 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58157 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58160 #, c-format
58161 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58162 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58165 #, c-format
58166 msgid ""
58167 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58168 "are uploaded."
58169 msgstr ""
58170 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58171 "objednávky."
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58175 #, c-format
58176 msgid "The upload file appears to be empty."
58177 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58180 #, c-format
58181 msgid ""
58182 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58183 "kpz'."
58184 msgstr ""
58185 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58186 "kpz'."
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58189 #, c-format
58190 msgid ""
58191 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58192 "zip'."
58193 msgstr ""
58194 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58195 "zip'."
58196
58197 #. %1$s:  e.value | html 
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58199 #, c-format
58200 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58201 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58204 #, c-format
58205 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58206 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58210 #, c-format
58211 msgid "Themes"
58212 msgstr "Témata"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58215 #, c-format
58216 msgid "Then start the installer again."
58217 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58220 #, c-format
58221 msgid "There are currently no checkout notes."
58222 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58225 #, fuzzy, c-format
58226 msgid "There are currently no problem reports."
58227 msgstr "Nebyly nalezeny žádná hlášení chyb."
58228
58229 #. For the first occurrence,
58230 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58233 #, c-format
58234 msgid "There are no %s currently available."
58235 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58238 #, c-format
58239 msgid "There are no EDI accounts. "
58240 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58243 #, c-format
58244 msgid "There are no EDIFACT messages."
58245 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58248 #, c-format
58249 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58250 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58251
58252 #. SCRIPT
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58254 #, fuzzy
58255 msgid "There are no SMTP servers defined."
58256 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58259 #, fuzzy, c-format
58260 msgid "There are no account credit types defined. "
58261 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58264 #, c-format
58265 msgid "There are no account debit types defined. "
58266 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58267
58268 #. %1$s:  category.category_name | html 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58270 #, c-format
58271 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58272 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58275 #, fuzzy, c-format
58276 msgid "There are no background jobs yet. "
58277 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58280 #, c-format
58281 msgid "There are no cash registers defined. "
58282 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58285 #, c-format
58286 msgid "There are no cities defined. "
58287 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58290 #, c-format
58291 msgid "There are no collections currently defined."
58292 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58293
58294 #. %1$s:  IF active 
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58296 #, c-format
58297 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58298 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58301 #, c-format
58302 msgid "There are no defined actions for this template."
58303 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58306 #, c-format
58307 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58308 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58311 #, fuzzy, c-format
58312 msgid "There are no desks defined. "
58313 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58314
58315 #. A
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58317 #, fuzzy
58318 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58319 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58320
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58322 #, c-format
58323 msgid "There are no existing numbering patterns."
58324 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58327 #, fuzzy, c-format
58328 msgid "There are no images for this item."
58329 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58332 #, c-format
58333 msgid "There are no images for this record."
58334 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58337 #, c-format
58338 msgid "There are no item search fields defined. "
58339 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58342 #, c-format
58343 msgid "There are no items assigned to this rota."
58344 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58347 #, c-format
58348 msgid "There are no items in this batch yet"
58349 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58352 #, c-format
58353 msgid "There are no items in this collection."
58354 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58357 #, c-format
58358 msgid "There are no itemtypes defined"
58359 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58362 #, c-format
58363 msgid "There are no late orders."
58364 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58365
58366 #. SCRIPT
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58368 #, fuzzy
58369 msgid "There are no libraries defined."
58370 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58374 #, c-format
58375 msgid "There are no libraries defined. "
58376 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58379 #, c-format
58380 msgid "There are no library EANs. "
58381 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58384 #, c-format
58385 msgid "There are no news items."
58386 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58389 #, c-format
58390 msgid "There are no notices for this library."
58391 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58394 #, c-format
58395 msgid "There are no notices."
58396 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58399 #, c-format
58400 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58401 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58402
58403 #. %1$s:  IF ( location ) 
58404 #. %2$s:  END 
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58406 #, c-format
58407 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58408 msgstr ""
58409 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58412 #, c-format
58413 msgid "There are no overdues matching your search. "
58414 msgstr ""
58415 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58416 "výpůjční lhůtou."
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58419 #, c-format
58420 msgid "There are no overdues."
58421 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58424 #, c-format
58425 msgid "There are no patron categories defined. "
58426 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58429 #, c-format
58430 msgid "There are no patron lists."
58431 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58432
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58434 #, c-format
58435 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58436 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58439 #, c-format
58440 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58441 msgstr ""
58442 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58443 "periodik."
58444
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58446 #, c-format
58447 msgid "There are no pending discharge requests."
58448 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58449
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58451 #, c-format
58452 msgid "There are no pending offline operations."
58453 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58454
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58456 #, c-format
58457 msgid "There are no pending patron modifications."
58458 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58459
58460 #. SCRIPT
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58462 #, fuzzy
58463 msgid "There are no quotes defined."
58464 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58467 #, fuzzy, c-format
58468 msgid "There are no quotes defined. "
58469 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58472 #, c-format
58473 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58474 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58478 #, c-format
58479 msgid "There are no rules defined. "
58480 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58483 #, c-format
58484 msgid "There are no saved definitions. "
58485 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58488 #, c-format
58489 msgid "There are no saved matching rules."
58490 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58493 #, c-format
58494 msgid "There are no saved patron attribute types."
58495 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58498 #, c-format
58499 msgid "There are no saved reports. "
58500 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58503 #, c-format
58504 msgid "There are no sets defined."
58505 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58508 #, c-format
58509 msgid "There are no statistics for this patron."
58510 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58513 #, c-format
58514 msgid "There are no titles tagged with the term "
58515 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58518 #, c-format
58519 msgid ""
58520 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58521 "check the Koha log files. "
58522 msgstr ""
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58525 #, fuzzy, c-format
58526 msgid ""
58527 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58528 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58529
58530 #. %1$s:  hold.priority | html 
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58532 #, c-format
58533 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58534 msgstr ""
58535
58536 #. SCRIPT
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58538 msgid "There is another profile with this name."
58539 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58540
58541 #. %1$s:  itemtags | html 
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58543 #, c-format
58544 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58545 msgstr ""
58546 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58549 #, c-format
58550 msgid "There is no defined frequency."
58551 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58552
58553 #. %1$s:  e.value | html 
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58555 #, c-format
58556 msgid "There is no mapping for the index %s"
58557 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58558
58559 #. %1$s:  END 
58560 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58561 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58563 #, c-format
58564 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58565 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58568 #, c-format
58569 msgid ""
58570 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58571 "your system."
58572 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58575 #, c-format
58576 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58577 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58580 #, c-format
58581 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58582 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58585 #, c-format
58586 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58587 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58590 #, c-format
58591 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58592 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58595 #, c-format
58596 msgid ""
58597 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58598 "the "
58599 msgstr ""
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58604 #, c-format
58605 msgid "There was a problem with your form submission"
58606 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58607
58608 #. For the first occurrence,
58609 #. SCRIPT
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58611 msgid "There was a problem, please check the logs"
58612 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58613
58614 #. %1$s:  err_data | html 
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58616 #, c-format
58617 msgid ""
58618 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58619 msgstr ""
58620 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58621 "znak."
58622
58623 #. %1$s:  err_length | html 
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58625 #, c-format
58626 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58627 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58630 #, c-format
58631 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58632 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58635 #, c-format
58636 msgid "There were problems with your submission"
58637 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58640 #, c-format
58641 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58642 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58646 #, c-format
58647 msgid "Thesaurus:"
58648 msgstr "Tezaurus:"
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58654 "\"Default\" library."
58655 msgstr ""
58656 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58657 "knihovnu."
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58660 #, c-format
58661 msgid "These are disabled for the current library."
58662 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58665 #, c-format
58666 msgid "These are enabled."
58667 msgstr "Povoleno."
58668
58669 #. INPUT type=checkbox
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58671 msgid ""
58672 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58673 "system preference"
58674 msgstr ""
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58677 #, c-format
58678 msgid ""
58679 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58680 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58683 #, c-format
58684 msgid ""
58685 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58686 "template"
58687 msgstr ""
58688 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58689 "šabloně"
58690
58691 #. %1$s:  ratio | html 
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58693 #, c-format
58694 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58695 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58696
58697 #. SCRIPT
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
58699 msgid ""
58700 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58701 "recovered"
58702 msgstr ""
58703 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58706 #, c-format
58707 msgid "Theses"
58708 msgstr "Závěrečné práce"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58711 #, fuzzy, c-format
58712 msgid "They are in a patron category of type staff."
58713 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58716 #, fuzzy, c-format
58717 msgid "They are the guarantor to another patron."
58718 msgstr "Jsou garanty jiné osoby."
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58721 #, fuzzy, c-format
58722 msgid "They have a non-zero account balance."
58723 msgstr "Nemají uhrazené všechny pohledávky."
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58726 #, fuzzy, c-format
58727 msgid "They have items currently checked out."
58728 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58729
58730 #. SCRIPT
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58732 msgid "Third"
58733 msgstr "Třetí"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58736 #, c-format
58737 msgid "This account has been locked!"
58738 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58739
58740 #. SCRIPT
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58742 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58743 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58744
58745 #. SCRIPT
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58747 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58748 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58751 #, c-format
58752 msgid "This authority type cannot be deleted"
58753 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58756 #, c-format
58757 msgid ""
58758 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58759 "you can delete this budget."
58760 msgstr ""
58761 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58762 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58763
58764 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58766 #, c-format
58767 msgid "This category is used %s times"
58768 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58771 #, c-format
58772 msgid ""
58773 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58774 "full report"
58775 msgstr ""
58776 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58777 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58780 #, c-format
58781 msgid "This course already has this item on reserve."
58782 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58785 #, c-format
58786 msgid ""
58787 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58788 "and reports) with other Koha libraries."
58789 msgstr ""
58790 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58791 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58794 #, c-format
58795 msgid ""
58796 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58797 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58798 msgstr ""
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58801 #, c-format
58802 msgid ""
58803 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58804 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58805 msgstr ""
58806 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58807 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58810 #, c-format
58811 msgid ""
58812 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58813 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58814 msgstr ""
58815 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58816 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58817 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58820 #, c-format
58821 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58822 msgstr ""
58823 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58824
58825 #. INPUT type=text name=object
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
58827 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58828 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58829
58830 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58832 msgid "This field is mandatory"
58833 msgstr "Toto pole je povinné"
58834
58835 #. SCRIPT
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58837 msgid "This field is required."
58838 msgstr "Toto pole je povinné."
58839
58840 #. SCRIPT
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58842 msgid "This file already exists (in this category)."
58843 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58846 #, c-format
58847 msgid "This framework cannot be deleted"
58848 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58849
58850 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58852 #, c-format
58853 msgid ""
58854 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58855 "delete it? "
58856 msgstr ""
58857 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
58858 "odstranit? "
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58861 #, c-format
58862 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58863 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
58864
58865 #. A
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58867 #, fuzzy
58868 msgid "This fund has sub funds."
58869 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
58870
58871 #. SCRIPT
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58873 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58874 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58877 #, c-format
58878 msgid "This invoice has no files attached."
58879 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58882 #, c-format
58883 msgid ""
58884 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58885 "existing invoice?"
58886 msgstr ""
58887 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
58888 "existujícímu dokladu?"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
58891 #, c-format
58892 msgid "This is a serial subscription"
58893 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58896 #, c-format
58897 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58898 msgstr ""
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58904 "a list of anonymized loans, please run a report."
58905 msgstr ""
58906 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
58907 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58910 #, c-format
58911 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58912 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58915 #, c-format
58916 msgid ""
58917 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58918 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58919 "in these roles up until "
58920 msgstr ""
58921 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
58922 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58925 #, c-format
58926 msgid ""
58927 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58928 "currently installed Koha version."
58929 msgstr ""
58930 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
58931 "nainstalované verze Kohy."
58932
58933 #. For the first occurrence,
58934 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
58937 #, c-format
58938 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58939 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
58942 #, c-format
58943 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58944 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58947 #, c-format
58948 msgid ""
58949 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58950 msgstr ""
58951
58952 #. SCRIPT
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
58954 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58955 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
58958 #, fuzzy, c-format
58959 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58960 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
58961
58962 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
58964 #, c-format
58965 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58966 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
58967
58968 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58969 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58970 #. %3$s:  END 
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
58972 #, c-format
58973 msgid ""
58974 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58975 msgstr ""
58976 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
58977
58978 #. For the first occurrence,
58979 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
58982 #, c-format
58983 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58984 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
58987 #, c-format
58988 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58989 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
58992 #, c-format
58993 msgid "This item is already on this rota"
58994 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
58995
58996 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58997 #. %2$s:  END 
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
58999 #, c-format
59000 msgid ""
59001 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59002 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
59005 #, c-format
59006 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59007 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
59010 #, fuzzy, c-format
59011 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59012 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59015 #, fuzzy, c-format
59016 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59017 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59020 #, c-format
59021 msgid "This item is on hold for another patron."
59022 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59025 #, c-format
59026 msgid ""
59027 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59028 "not cancelled."
59029 msgstr ""
59030 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59031 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59032
59033 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59035 #, c-format
59036 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59037 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59040 #, c-format
59041 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59042 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59045 #, c-format
59046 msgid "This item is part of a rotating collection."
59047 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59050 #, c-format
59051 msgid "This item is waiting for another patron."
59052 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59055 #, c-format
59056 msgid "This item must be checked in at following library: "
59057 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59058
59059 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59061 #, c-format
59062 msgid "This item must be returned to %s."
59063 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59064
59065 #. SCRIPT
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59067 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59068 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59069
59070 #. SCRIPT
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59072 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59073 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59076 #, c-format
59077 msgid "This list does not exist."
59078 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59081 #, c-format
59082 msgid "This member has no email"
59083 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59086 #, c-format
59087 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59088 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59091 #, c-format
59092 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59093 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59096 #, c-format
59097 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59098 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59101 #, fuzzy, c-format
59102 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59103 msgstr ""
59104 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59105
59106 #. %1$s:  claims.count | html 
59107 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59108 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59109 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59110 #. %5$s:  END 
59111 #. %6$s:  END 
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59113 #, c-format
59114 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59115 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59119 #, c-format
59120 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59121 msgstr ""
59122 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59128 "preferences."
59129 msgstr ""
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59132 #, c-format
59133 msgid "This patron does not exist. "
59134 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59137 #, c-format
59138 msgid "This patron has no circulation history."
59139 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59140
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59142 #, c-format
59143 msgid "This patron has no files attached."
59144 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59147 #, c-format
59148 msgid "This patron has no holds history."
59149 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59152 #, c-format
59153 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59154 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59161 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59162 msgstr ""
59163 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59164 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59165 "neumožňuje."
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59168 #, c-format
59169 msgid ""
59170 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59171 msgstr ""
59172 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59173 "historii výpůjček."
59174
59175 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59177 #, c-format
59178 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59179 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59180
59181 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59183 #, c-format
59184 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59185 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59186
59187 #. SCRIPT
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59189 msgid ""
59190 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59191 msgstr ""
59192 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59193 "odebrání všech ostatních práv)."
59194
59195 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59197 #, c-format
59198 msgid ""
59199 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59200 "delete it? "
59201 msgstr ""
59202 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59203
59204 #. SCRIPT
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59206 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59207 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59210 #, c-format
59211 msgid ""
59212 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59213 "permissions cannot be selected."
59214 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59215
59216 #. SCRIPT
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59218 #, fuzzy
59219 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59220 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
59221
59222 #. SCRIPT
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59224 msgid ""
59225 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59226 msgstr ""
59227 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59228
59229 #. SCRIPT
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59231 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59232 msgstr ""
59233 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59234
59235 #. A
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59239 msgid "This record has no items"
59240 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59243 #, c-format
59244 msgid "This record is in use"
59245 msgstr "Tento záznam je používán "
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59248 #, c-format
59249 msgid "This record is used "
59250 msgstr "Tento záznam je používán "
59251
59252 #. %1$s:  total | html 
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59254 #, c-format
59255 msgid "This record is used %s times"
59256 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59259 #, c-format
59260 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59261 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59262
59263 #. TR
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59267 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59268 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59271 #, c-format
59272 msgid "This rota has no stages."
59273 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59276 #, c-format
59277 msgid "This sale"
59278 msgstr ""
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59282 #, c-format
59283 msgid ""
59284 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59285 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59286 msgstr ""
59287 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59288 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59292 #, c-format
59293 msgid ""
59294 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59295 msgstr ""
59296 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59299 #, c-format
59300 msgid "This stage contains the following item(s):"
59301 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59302
59303 #. SCRIPT
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59305 msgid "This subfield will be deleted"
59306 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59307
59308 #. A
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59310 msgid "This subscription depends on another supplier"
59311 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59314 #, c-format
59315 msgid "This subscription is closed."
59316 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59319 #, fuzzy, c-format
59320 msgid ""
59321 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59322 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59323 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59324 msgstr ""
59325 "Tento nástroj umožňuje hromadně anonymizovat historie výpůjček. Pro "
59326 "odstranění čtenářů může být použita jakákoliv kombinace zúžení výběru."
59327
59328 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59329 #. %2$s:  ELSE 
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59331 #, c-format
59332 msgid ""
59333 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59334 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59337 #, c-format
59338 msgid "This vendor has no email"
59339 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59342 #, c-format
59343 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59344 msgstr ""
59345 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59346 "upozornění na pozdní vydání."
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59349 #, c-format
59350 msgid ""
59351 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59352 "card layout editor. "
59353 msgstr ""
59354 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59355 "čtenářských karet. "
59356
59357 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59358 #. %2$s:  ELSE 
59359 #. %3$s:  END 
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59361 #, c-format
59362 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59363 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59364
59365 #. SCRIPT
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59367 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59368 msgstr ""
59369 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59370 "pokračovat?"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59373 #, c-format
59374 msgid ""
59375 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59376 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59377 msgstr ""
59378 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59379 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59382 #, c-format
59383 msgid ""
59384 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59385 "will be deleted but not the exceptions."
59386 msgstr ""
59387 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59388 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59391 #, c-format
59392 msgid ""
59393 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59394 "exceptions will not be deleted."
59395 msgstr ""
59396 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59397 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59400 #, c-format
59401 msgid ""
59402 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59403 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59404 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59405 msgstr ""
59406 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59407 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59408 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59409
59410 #. SCRIPT
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59412 msgid ""
59413 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59414 "and delete them from the browser. Proceed?"
59415 msgstr ""
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59418 #, c-format
59419 msgid ""
59420 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59421 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59422 "dates on which the holiday is repeated."
59423 msgstr ""
59424 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59425 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59428 #, c-format
59429 msgid ""
59430 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59431 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59432 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59433 msgstr ""
59434 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59435 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59436 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59439 #, c-format
59440 msgid "Those items won't be deleted"
59441 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59442
59443 #. SCRIPT
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59445 msgid "Threshold missing"
59446 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59447
59448 #. IMG
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59451 msgid "Thumbnail"
59452 msgstr "Náhled"
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59459 #, c-format
59460 msgid "Thursday"
59461 msgstr "Čtvrtek"
59462
59463 #. SCRIPT
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59465 msgid "Thursdays"
59466 msgstr "Čtvrtek"
59467
59468 #. SCRIPT
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59470 msgid "Time"
59471 msgstr "Čas"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59474 #, c-format
59475 msgid "Time created"
59476 msgstr "Čas vytvoření"
59477
59478 #. SCRIPT
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59480 msgid "Time zone"
59481 msgstr "Časová zóna"
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59484 #, c-format
59485 msgid "Time zone: "
59486 msgstr "Časová zóna: "
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59490 #, c-format
59491 msgid "Time:"
59492 msgstr "Čas:"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59495 #, c-format
59496 msgid "Timeline"
59497 msgstr "Jak šel čas"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59500 #, c-format
59501 msgid "Timeout"
59502 msgstr "Časový limit"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59505 #, c-format
59506 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59507 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59511 #, fuzzy, c-format
59512 msgid "Timeout (seconds): "
59513 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59517 #, fuzzy, c-format
59518 msgid "Timeout (secs)"
59519 msgstr "Časový limit"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59524 #, c-format
59525 msgid "Timestamp"
59526 msgstr "Časová značka"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59529 #, c-format
59530 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59531 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59534 #, c-format
59535 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59536 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59633 #, c-format
59634 msgid "Title"
59635 msgstr "Název"
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59638 #, c-format
59639 msgid "Title "
59640 msgstr "Název"
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59646 #, c-format
59647 msgid "Title (A-Z)"
59648 msgstr "Název (A-Ž)"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59654 #, c-format
59655 msgid "Title (Z-A)"
59656 msgstr "Název (Ž-A)"
59657
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59660 #, c-format
59661 msgid "Title (any): "
59662 msgstr "Název: "
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59666 #, c-format
59667 msgid "Title (uniform): "
59668 msgstr "Název (unifikovaný): "
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59671 #, fuzzy, c-format
59672 msgid "Title and author"
59673 msgstr "Města a obce"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59679 #, c-format
59680 msgid "Title phrase"
59681 msgstr "Název (přesně)"
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59700 #, c-format
59701 msgid "Title:"
59702 msgstr "Název:"
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59719 #, c-format
59720 msgid "Title: "
59721 msgstr "Název: "
59722
59723 #. %1$s:  title | html 
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59725 #, c-format
59726 msgid "Title: %s"
59727 msgstr "Název: %s"
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59730 #, c-format
59731 msgid "Titles"
59732 msgstr "Názvy"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59735 #, c-format
59736 msgid "Titles tagged with the term "
59737 msgstr "Tituly označené pojmem "
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59752 #, c-format
59753 msgid "To"
59754 msgstr "Do"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59758 #, c-format
59759 msgid "To "
59760 msgstr "K "
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
59773 #, c-format
59774 msgid "To a file:"
59775 msgstr "Do souboru:"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59779 #, c-format
59780 msgid "To a file: "
59781 msgstr "Do souboru: "
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59784 #, c-format
59785 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59786 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59789 #, c-format
59790 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59791 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59794 #, c-format
59795 msgid "To authid: "
59796 msgstr "Do authid: "
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59799 #, c-format
59800 msgid "To biblionumber: "
59801 msgstr "Do záznamu číslo: "
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59804 #, c-format
59805 msgid "To call number:"
59806 msgstr "Do signatury:"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59809 #, c-format
59810 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59811 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59814 #, c-format
59815 msgid "To create another patron, go to: "
59816 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59819 #, c-format
59820 msgid "To create circulation rule, go to: "
59821 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59825 #, c-format
59826 msgid "To date: "
59827 msgstr "K datu: "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59830 #, c-format
59831 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59832 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59835 #, fuzzy, c-format
59836 msgid ""
59837 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59838 "configuration file"
59839 msgstr ""
59840 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Kohy, musí být povoleno systémové nastavení "
59841 "UseKohaPlugins, a v konfiguračním souboru musí být nastaven parametr "
59842 "enable_plugins"
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59845 #, c-format
59846 msgid "To item call number: "
59847 msgstr "Signatura jednotky: "
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59850 #, c-format
59851 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59852 msgstr ""
59853 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
59854 "stránce: "
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59857 #, c-format
59858 msgid ""
59859 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59860 "type."
59861 msgstr ""
59862 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
59863 "typem jednotky."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59866 #, c-format
59867 msgid "To notify on receiving:"
59868 msgstr "Upozornění při dodání:"
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59871 #, c-format
59872 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59873 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
59874
59875 #. SCRIPT
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59877 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59878 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59881 #, c-format
59882 msgid ""
59883 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59884 "name. "
59885 msgstr ""
59886 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
59887 "fotografie.  "
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59890 #, c-format
59891 msgid ""
59892 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59893 "Administrator. "
59894 msgstr ""
59895 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
59896 "kontaktujte správce systému Koha. "
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
59899 #, c-format
59900 msgid "To screen in the browser:"
59901 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59915 #, c-format
59916 msgid "To screen into the browser: "
59917 msgstr "Do okna prohlížeče: "
59918
59919 #. %1$s:  patron.title | html 
59920 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59921 #. %3$s:  patron.surname | html 
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59926 "'Upload.' "
59927 msgstr ""
59928 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
59929 "'Nahrát' "
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
59941 #, c-format
59942 msgid "To:"
59943 msgstr "Do:"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59952 #, c-format
59953 msgid "To: "
59954 msgstr "K: "
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59957 #, c-format
59958 msgid "Today's checkins"
59959 msgstr "Dnešní vracení"
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59962 #, c-format
59963 msgid "Today's checkouts"
59964 msgstr "Dnešní výpůjčky"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59967 #, c-format
59968 msgid "Today's notifications"
59969 msgstr "Dnešní upozornění"
59970
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59972 #, c-format
59973 msgid "Toggle Keyboard"
59974 msgstr "Přepnout klávesnici"
59975
59976 #. A
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59978 msgid "Toggle lowest priority"
59979 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
59980
59981 #. IMG
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59983 msgid "Toggle set to lowest priority"
59984 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
59988 #, c-format
59989 msgid "Too many checked out."
59990 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
59991
59992 #. For the first occurrence,
59993 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59994 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
59997 #, c-format
59998 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59999 msgstr ""
60000 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60001 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60002
60003 #. SCRIPT
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
60005 msgid "Too many holds"
60006 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60009 #, c-format
60010 msgid "Too many holds for "
60011 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60014 #, c-format
60015 msgid "Too many holds for this record: "
60016 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60022 #, c-format
60023 msgid "Too many holds: "
60024 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60025
60026 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60028 #, c-format
60029 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60030 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60031
60032 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60033 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60035 #, c-format
60036 msgid ""
60037 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60038 "will not be shown."
60039 msgstr ""
60040 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60041 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60042
60043 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60044 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60046 #, c-format
60047 msgid ""
60048 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60049 "batch."
60050 msgstr ""
60051 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60052
60053 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60054 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60056 #, c-format
60057 msgid ""
60058 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60059 "will not be shown."
60060 msgstr ""
60061 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60062 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60063
60064 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60065 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60067 #, c-format
60068 msgid ""
60069 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60070 msgstr ""
60071 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60072 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60073
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60076 #, c-format
60077 msgid "Tool plugins"
60078 msgstr "Zásuvné moduly"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60148 #, c-format
60149 msgid "Tools"
60150 msgstr "Nástroje"
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60153 #, fuzzy, c-format
60154 msgid "Tools "
60155 msgstr "Nástroje"
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60158 #, fuzzy, c-format
60159 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60160 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60163 #, c-format
60164 msgid "Tools home"
60165 msgstr "Všechny nástroje"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60168 #, c-format
60169 msgid "Tools tables"
60170 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60171
60172 #. SCRIPT
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60174 msgid "Top"
60175 msgstr "Nahoře"
60176
60177 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60179 #, c-format
60180 msgid "Top %s Most-circulated items"
60181 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60185 #, c-format
60186 msgid "Top lists"
60187 msgstr "Nej- seznamy"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60191 #, c-format
60192 msgid "Top page margin:"
60193 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60196 #, c-format
60197 msgid "Top text margin:"
60198 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60201 #, c-format
60202 msgid "Topics"
60203 msgstr "Témata"
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60216 #, c-format
60217 msgid "Total"
60218 msgstr "Celkem"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60221 #, c-format
60222 msgid "Total "
60223 msgstr "Celkem "
60224
60225 #. For the first occurrence,
60226 #. %1$s:  currency | html 
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60229 #, c-format
60230 msgid "Total (%s)"
60231 msgstr "Celkem (%s)"
60232
60233 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60235 #, c-format
60236 msgid "Total (GST %s %%)"
60237 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60238
60239 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60241 #, c-format
60242 msgid "Total (GST %s%%)"
60243 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60244
60245 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60247 #, c-format
60248 msgid "Total (GST %s)"
60249 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60250
60251 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60253 #, fuzzy, c-format
60254 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60255 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60256
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60258 #, c-format
60259 msgid "Total RRP"
60260 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60263 #, c-format
60264 msgid "Total amount outstanding:"
60265 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60268 #, c-format
60269 msgid "Total amount outstanding: "
60270 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60273 #, c-format
60274 msgid "Total amount payable:"
60275 msgstr "Celková splatná částka:"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60278 #, c-format
60279 msgid "Total amount: "
60280 msgstr "Celková částka: "
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60284 #, c-format
60285 msgid "Total available"
60286 msgstr "Celkem dostupné"
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60289 #, fuzzy, c-format
60290 msgid "Total bankable: "
60291 msgstr "Celkem dostupné"
60292
60293 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60295 #, fuzzy, c-format
60296 msgid "Total bankable: %s"
60297 msgstr "Celkový dluh: %s"
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60301 #, c-format
60302 msgid "Total checkouts"
60303 msgstr "Celkem výpůjček"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60306 #, c-format
60307 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60308 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60311 #, c-format
60312 msgid "Total checkouts:"
60313 msgstr "Celkem výpůjček:"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60317 #, c-format
60318 msgid "Total cost"
60319 msgstr "Celková cena"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60323 #, c-format
60324 msgid "Total current checkouts allowed"
60325 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60329 #, c-format
60330 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60331 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60335 #, c-format
60336 msgid "Total due"
60337 msgstr "Celkový dluh"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60340 #, c-format
60341 msgid "Total due if credit applied:"
60342 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60345 #, c-format
60346 msgid "Total due:"
60347 msgstr "Celkový dluh:"
60348
60349 #. %1$s:  fines | $Price 
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60351 #, c-format
60352 msgid "Total due: %s"
60353 msgstr "Celkový dluh: %s"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60356 #, c-format
60357 msgid "Total holds"
60358 msgstr "Celkem rezervací"
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60361 #, c-format
60362 msgid "Total holds allowed"
60363 msgstr "Počet povolených rezervací"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60366 #, fuzzy, c-format
60367 msgid "Total income (cash): "
60368 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): "
60369
60370 #. For the first occurrence,
60371 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60372 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60375 #, fuzzy, c-format
60376 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60377 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): %s (%s)"
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60381 #, fuzzy, c-format
60382 msgid "Total income: "
60383 msgstr "Celkem přijato: "
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60386 #, c-format
60387 msgid "Total items in group"
60388 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60389
60390 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60392 #, c-format
60393 msgid "Total items: %s"
60394 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60395
60396 #. SCRIPT
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60398 msgid "Total must be a number"
60399 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60402 #, c-format
60403 msgid "Total number of results:"
60404 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60407 #, c-format
60408 msgid "Total ordered"
60409 msgstr "Celkem objednáno"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60412 #, fuzzy, c-format
60413 msgid "Total outgoing (cash): "
60414 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60415
60416 #. For the first occurrence,
60417 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60418 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60421 #, fuzzy, c-format
60422 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60423 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60426 #, fuzzy, c-format
60427 msgid "Total payable:"
60428 msgstr "Celková splatná částka:"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60431 #, c-format
60432 msgid "Total renewals"
60433 msgstr "Prodloužení celkem"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60436 #, c-format
60437 msgid "Total spent"
60438 msgstr "Celkem utraceno"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60441 #, c-format
60442 msgid "Total tax exc."
60443 msgstr "Celkem bez daně"
60444
60445 #. For the first occurrence,
60446 #. %1$s:  currency | html 
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60450 #, c-format
60451 msgid "Total tax exc. (%s)"
60452 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60455 #, c-format
60456 msgid "Total tax inc."
60457 msgstr "Celkem včetně daně"
60458
60459 #. For the first occurrence,
60460 #. %1$s:  currency | html 
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60464 #, c-format
60465 msgid "Total tax inc. (%s)"
60466 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60470 #, c-format
60471 msgid "Total: "
60472 msgstr "Celkem: "
60473
60474 #. For the first occurrence,
60475 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60478 #, c-format
60479 msgid "Total: %s "
60480 msgstr "Celkem: %s "
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60485 #, c-format
60486 msgid "Totals:"
60487 msgstr "Celkem:"
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60490 #, c-format
60491 msgid "Transacting librarian"
60492 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60496 #, fuzzy, c-format
60497 msgid "Transaction"
60498 msgstr "Transakce"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60501 #, c-format
60502 msgid "Transaction date"
60503 msgstr "Datum provedení transakce"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60507 #, c-format
60508 msgid "Transaction library"
60509 msgstr "Příslušná knihovna"
60510
60511 #. A
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60514 msgid "Transaction logs"
60515 msgstr "Záznamy provedených operací"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60518 #, c-format
60519 msgid "Transaction type"
60520 msgstr "Typ transakce"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60523 #, c-format
60524 msgid "Transaction type:"
60525 msgstr "Typ transakce:"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60532 #, c-format
60533 msgid "Transactions"
60534 msgstr "Transakce"
60535
60536 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60538 #, fuzzy, c-format
60539 msgid "Transactions since %s"
60540 msgstr "Transakce provedeny %s"
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60543 #, fuzzy, c-format
60544 msgid "Transactions to date"
60545 msgstr "Datum provedení transakce"
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60555 #, c-format
60556 msgid "Transfer"
60557 msgstr "Přesun"
60558
60559 #. INPUT type=submit
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60561 msgid "Transfer collection"
60562 msgstr "Přesun souboru"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60566 #, c-format
60567 msgid "Transfer collection "
60568 msgstr "Přesun souboru "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60571 #, fuzzy, c-format
60572 msgid ""
60573 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60574 "Koha"
60575 msgstr ""
60576 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60577 "Přidat/Odstranit jednotky"
60578
60579 #. %1$s:  reser.diff | html 
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60581 #, c-format
60582 msgid "Transfer is %s days late"
60583 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60586 #, c-format
60587 msgid "Transfer is not allowed for: "
60588 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
60591 #, c-format
60592 msgid "Transfer now? "
60593 msgstr "Přesunout nyní? "
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60596 #, fuzzy, c-format
60597 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60598 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60599
60600 #. SCRIPT
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60602 msgid "Transfer order to this basket?"
60603 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
60608 #, c-format
60609 msgid "Transfer to:"
60610 msgstr "Přesunout do:"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60613 #, c-format
60614 msgid "Transferred"
60615 msgstr "Přesunuto"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60618 #, c-format
60619 msgid "Transferred from basket: "
60620 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60621
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
60623 #, c-format
60624 msgid "Transferred items"
60625 msgstr "Přesunuté jednotky"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60628 #, c-format
60629 msgid "Transferred to basket: "
60630 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60633 #, c-format
60634 msgid "Transfers"
60635 msgstr "Přesuny"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60638 #, fuzzy, c-format
60639 msgid "Transfers "
60640 msgstr "Přesuny"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60643 #, fuzzy, c-format
60644 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60645 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60648 #, c-format
60649 msgid "Transfers are "
60650 msgstr "Přesuny jsou "
60651
60652 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60654 #, c-format
60655 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60656 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60659 #, fuzzy, c-format
60660 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60661 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60662
60663 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60665 #, fuzzy, c-format
60666 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60667 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60671 #, c-format
60672 msgid "Transfers to receive"
60673 msgstr "Příchozí přesuny"
60674
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60676 #, fuzzy, c-format
60677 msgid "Transfers to receive "
60678 msgstr "Příchozí přesuny"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60681 #, fuzzy, c-format
60682 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60683 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60687 #, fuzzy, c-format
60688 msgid "Transfers to send"
60689 msgstr "Přesunout do:"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60692 #, fuzzy, c-format
60693 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60694 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60697 #, c-format
60698 msgid "Translate into other languages"
60699 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60700
60701 #. A
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60703 msgid "Translate item type %s"
60704 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60708 #, c-format
60709 msgid "Translation"
60710 msgstr "Překlad"
60711
60712 #. SCRIPT
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60714 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60715 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60718 #, c-format
60719 msgid "Translation manager:"
60720 msgstr "Správce překladu:"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60723 #, fuzzy, c-format
60724 msgid "Translation managers:"
60725 msgstr "Správce překladu:"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60728 #, c-format
60729 msgid "Translation:"
60730 msgstr "Překlad:"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60733 #, c-format
60734 msgid "Translations"
60735 msgstr "Překlady"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60738 #, c-format
60739 msgid "Transport"
60740 msgstr "Přenos"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60744 #, c-format
60745 msgid "Transport cost matrix"
60746 msgstr "Náklady na přesuny"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60749 #, fuzzy, c-format
60750 msgid "Transport cost matrix "
60751 msgstr "Náklady na přesuny"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60754 #, fuzzy, c-format
60755 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60756 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60759 #, c-format
60760 msgid "Transport: "
60761 msgstr "Přenos: "
60762
60763 #. SCRIPT
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60765 msgid "Travel and Places"
60766 msgstr "Cestování a místa"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60769 #, c-format
60770 msgid "Treaties "
60771 msgstr "Smlouvy "
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60774 #, c-format
60775 msgid "Try again with a different barcode"
60776 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60782 #, c-format
60783 msgid "Try another search"
60784 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60791 #, c-format
60792 msgid "Tuesday"
60793 msgstr "Úterý"
60794
60795 #. SCRIPT
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60797 msgid "Tuesdays"
60798 msgstr "Úterý"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60801 #, c-format
60802 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60803 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60804
60805 #. SCRIPT
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60807 msgid "Turquoise"
60808 msgstr "Tyrkysová"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
60831 #, c-format
60832 msgid "Type"
60833 msgstr "Typ"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60836 #, c-format
60837 msgid "Type of change"
60838 msgstr "Typ změny"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60842 #, c-format
60843 msgid "Type:"
60844 msgstr "Typ:"
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60849 #, c-format
60850 msgid "Type: "
60851 msgstr "Typ: "
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60854 #, c-format
60855 msgid "UF"
60856 msgstr "Viz"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60859 #, c-format
60860 msgid "UKMARC"
60861 msgstr "UKMARC"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60864 #, c-format
60865 msgid "UNIMARC"
60866 msgstr "UNIMARC"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60869 #, fuzzy, c-format
60870 msgid "UPLOAD authorized value category"
60871 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
60875 #, c-format
60876 msgid "URL"
60877 msgstr "URL"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60880 #, c-format
60881 msgid "URL(s)"
60882 msgstr "Odkaz(y)"
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60885 #, c-format
60886 msgid "URL: "
60887 msgstr "URL: "
60888
60889 #. For the first occurrence,
60890 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60893 #, c-format
60894 msgid "URL: %s "
60895 msgstr "URL: %s "
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60899 #, c-format
60900 msgid "US Inches"
60901 msgstr "Americké inche"
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
60904 #, c-format
60905 msgid "UTF-8 (Default)"
60906 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60909 #, c-format
60910 msgid "Uintah Library System, USA"
60911 msgstr "Uintah Library System, USA"
60912
60913 #. SCRIPT
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60915 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60916 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
60917
60918 #. For the first occurrence,
60919 #. SCRIPT
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60921 msgid "Unable to change status of note."
60922 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
60923
60924 #. For the first occurrence,
60925 #. SCRIPT
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60927 #, fuzzy
60928 msgid "Unable to change status of problem report."
60929 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
60930
60931 #. SCRIPT
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60933 msgid "Unable to create enrollment!"
60934 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
60935
60936 #. SCRIPT
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60938 msgid "Unable to delete club!"
60939 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
60942 #, c-format
60943 msgid "Unable to delete patron"
60944 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
60947 #, c-format
60948 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60949 msgstr ""
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
60952 #, c-format
60953 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60954 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
60957 #, c-format
60958 msgid "Unable to delete staff user"
60959 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
60960
60961 #. SCRIPT
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60963 msgid "Unable to delete template!"
60964 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
60965
60966 #. For the first occurrence,
60967 #. SCRIPT
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
60970 msgid "Unable to save description"
60971 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
60974 #, c-format
60975 msgid "Unable to save image to database."
60976 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60979 #, c-format
60980 msgid "Unapprove"
60981 msgstr "Zrušit schválení"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
60984 #, fuzzy, c-format
60985 msgid "Unarchive"
60986 msgstr "Vyjmout z archivu"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60989 #, c-format
60990 msgid "Unauthorized user "
60991 msgstr "Neověřený uživatel "
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
60994 #, c-format
60995 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60996 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
60999 #, c-format
61000 msgid "Uncertain"
61001 msgstr "Nejistá"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61004 #, c-format
61005 msgid "Uncertain price: "
61006 msgstr "Nejistá cena:"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61012 #, c-format
61013 msgid "Uncertain prices"
61014 msgstr "Nejisté ceny"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61017 #, fuzzy, c-format
61018 msgid "Uncertain prices "
61019 msgstr "Nejisté ceny"
61020
61021 #. %1$s:  booksellername | html 
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61023 #, fuzzy, c-format
61024 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61025 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61032 #, c-format
61033 msgid "Unchanged"
61034 msgstr "Nezměněno"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61038 #, fuzzy, c-format
61039 msgid "Uncheck"
61040 msgstr "Odznačit vše"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61046 #, c-format
61047 msgid "Uncheck all"
61048 msgstr "Odznačit vše"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61053 #, fuzzy, c-format
61054 msgid "Undecided"
61055 msgstr "Nerozhodnuto"
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61058 #, c-format
61059 msgid "Undef"
61060 msgstr "Nedefinováno"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61065 #, c-format
61066 msgid "Undefined"
61067 msgstr "Nedefinovaný"
61068
61069 #. SCRIPT
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61071 msgid "Underline"
61072 msgstr "Podtržení"
61073
61074 #. SCRIPT
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61076 msgid "Undo"
61077 msgstr "Odvolat akci"
61078
61079 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61081 msgid "Undo import into catalog"
61082 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61086 #, c-format
61087 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61088 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61091 #, c-format
61092 msgid "Ungrouped baskets"
61093 msgstr "Neseskupení košíků"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61096 #, c-format
61097 msgid "Unhighlight"
61098 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61101 #, c-format
61102 msgid "Unified title"
61103 msgstr "Unifikovaný název"
61104
61105 #. For the first occurrence,
61106 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61109 #, c-format
61110 msgid "Unified title: %s "
61111 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61114 #, c-format
61115 msgid "Uniform Resource Identifier"
61116 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61119 #, c-format
61120 msgid "Uninstall"
61121 msgstr "Odinstalovat"
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61125 #, c-format
61126 msgid "Unique holiday"
61127 msgstr "Jedinečný svátek"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61130 #, c-format
61131 msgid "Unique holidays"
61132 msgstr "Jedinečný svátek"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61135 #, c-format
61136 msgid "Unique identifier: "
61137 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61142 #, c-format
61143 msgid "Unit"
61144 msgstr "Jednotka"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61150 #, c-format
61151 msgid "Unit cost"
61152 msgstr "Cena položky"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61155 #, c-format
61156 msgid "Unit price"
61157 msgstr "Jednotková cena "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61160 #, c-format
61161 msgid "Unit: "
61162 msgstr "Jednotka: "
61163
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61165 #, c-format
61166 msgid "Units per issue"
61167 msgstr "Jednotek na vydání"
61168
61169 #. SCRIPT
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61171 msgid "Units per issue is required"
61172 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61175 #, c-format
61176 msgid "Units per issue: "
61177 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61178
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61181 #, c-format
61182 msgid "Units:"
61183 msgstr "Jednotky:"
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61189 #, c-format
61190 msgid "Units: "
61191 msgstr "Jednotky: "
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61194 #, c-format
61195 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61196 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61199 #, c-format
61200 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61201 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61204 #, c-format
61205 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61206 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61209 #, c-format
61210 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61211 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61214 #, c-format
61215 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61216 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61219 #, c-format
61220 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61221 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61224 #, c-format
61225 msgid "Université de Lyon 3, France"
61226 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61229 #, c-format
61230 msgid "Université de Rennes 2, France"
61231 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61234 #, c-format
61235 msgid "Université de St Etienne, France"
61236 msgstr "Université de St Etienne, France"
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61240 #, c-format
61241 msgid "Unknown"
61242 msgstr "Neznámé"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61245 #, c-format
61246 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61247 msgstr ""
61248 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61249 "systému. "
61250
61251 #. %1$s:  errtype | html 
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61253 #, c-format
61254 msgid "Unknown error type %s."
61255 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61258 #, c-format
61259 msgid "Unknown error."
61260 msgstr "Neznámá chyba."
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61263 #, c-format
61264 msgid "Unknown plugin type "
61265 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61270 #, fuzzy, c-format
61271 msgid "Unknown record "
61272 msgstr "Neznámá chyba."
61273
61274 #. SCRIPT
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61276 msgid "Unknown record type, cannot import"
61277 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61278
61279 #. SCRIPT
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61281 msgid "Unknown subfield"
61282 msgstr "Neznámé podpole"
61283
61284 #. SCRIPT
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61286 msgid "Unknown tag"
61287 msgstr "Neznámé pole"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61300 #, c-format
61301 msgid "Unlimited"
61302 msgstr "Neomezeno"
61303
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61305 #, c-format
61306 msgid "Unpacking completed"
61307 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61310 #, c-format
61311 msgid "Unreceived orders"
61312 msgstr "Nedodané objednávky"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61316 #, c-format
61317 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61318 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61319
61320 #. SCRIPT
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61322 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61323 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61324
61325 #. SPAN
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61332 #, fuzzy
61333 msgid "Unresolved claims"
61334 msgstr "Vyřešit reklamci "
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61340 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61343 #, c-format
61344 msgid "Unset"
61345 msgstr "Nenastaveno"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61348 #, c-format
61349 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61350 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61351
61352 #. IMG
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61354 msgid "Unset lowest priority"
61355 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61359 #, c-format
61360 msgid "Until date: "
61361 msgstr "Do data: "
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61370 #, c-format
61371 msgid "Update"
61372 msgstr "Aktualizovat"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61375 #, c-format
61376 msgid "Update "
61377 msgstr "Aktualizovat "
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61382 #, c-format
61383 msgid "Update SQL"
61384 msgstr "Uložit změny v SQL"
61385
61386 #. INPUT type=submit
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61388 msgid "Update adjustments"
61389 msgstr "Aktualizovat opravy"
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61392 #, fuzzy, c-format
61393 msgid "Update all sub funds with this owner "
61394 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61398 #, c-format
61399 msgid "Update child to adult patron"
61400 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61403 #, c-format
61404 msgid "Update errors :"
61405 msgstr "Chyby aktualizace :"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61408 #, c-format
61409 msgid "Update existing or add new"
61410 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61411
61412 #. INPUT type=submit name=submit
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61414 msgid "Update hold(s)"
61415 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61416
61417 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61419 #, fuzzy, c-format
61420 msgid "Update item types with: %s "
61421 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61424 #, fuzzy, c-format
61425 msgid "Update manager"
61426 msgstr "Správce vydání:"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61429 #, c-format
61430 msgid "Update patron records"
61431 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61434 #, fuzzy, c-format
61435 msgid "Update patron records "
61436 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61439 #, fuzzy, c-format
61440 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61441 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61444 #, c-format
61445 msgid "Update report :"
61446 msgstr "Přehled :"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61449 #, c-format
61450 msgid "Update succeeded"
61451 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61454 #, c-format
61455 msgid "Update your database"
61456 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61457
61458 #. INPUT type=submit
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61460 msgid "Update your statistics usage"
61461 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61462
61463 #. %1$s:  name | html 
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61465 #, c-format
61466 msgid "Update: %s"
61467 msgstr "Aktualizace: %s"
61468
61469 #. %1$s:  name | html 
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61471 #, fuzzy, c-format
61472 msgid "Update: %s "
61473 msgstr "Aktualizace: %s"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61477 #, fuzzy, c-format
61478 msgid "Updated"
61479 msgstr "Aktualizováno:"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61482 #, c-format
61483 msgid "Updated SQL"
61484 msgstr "SQL aktualizováno"
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61487 #, c-format
61488 msgid "Updated between:"
61489 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61495 #, c-format
61496 msgid "Updated on"
61497 msgstr "Aktualizováno"
61498
61499 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61501 #, c-format
61502 msgid "Updated on %s"
61503 msgstr "Aktualizováno %s"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61506 #, fuzzy, c-format
61507 msgid "Updated on:"
61508 msgstr "Aktualizováno"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61511 #, c-format
61512 msgid "Updated:"
61513 msgstr "Aktualizováno:"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61516 #, c-format
61517 msgid "Updating database structure"
61518 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61535 #, c-format
61536 msgid "Upload"
61537 msgstr "Načíst"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61540 #, fuzzy, c-format
61541 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61542 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61543
61544 #. INPUT type=submit name=upload
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61546 msgid "Upload File"
61547 msgstr "Načíst soubor"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61550 #, c-format
61551 msgid "Upload Koha plugin"
61552 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61555 #, c-format
61556 msgid "Upload New File"
61557 msgstr "Načíst nový soubor"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61560 #, fuzzy, c-format
61561 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61562 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61565 #, fuzzy, c-format
61566 msgid "Upload Results "
61567 msgstr "Stav nahrávání: "
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61571 #, c-format
61572 msgid "Upload a file"
61573 msgstr "Nahrát soubor"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61576 #, c-format
61577 msgid "Upload additional images for patron cards"
61578 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61581 #, c-format
61582 msgid "Upload an image file: "
61583 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61584
61585 #. %1$s:  IF itemnumber 
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61587 #, c-format
61588 msgid "Upload an image file: %s "
61589 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61590
61591 #. SCRIPT
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
61593 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61594 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61597 #, c-format
61598 msgid "Upload another KOC file"
61599 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61602 #, c-format
61603 msgid "Upload any file"
61604 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61607 #, c-format
61608 msgid "Upload any file "
61609 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61612 #, c-format
61613 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61614 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61615
61616 #. %1$s:  biblionumber | html 
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61618 #, fuzzy, c-format
61619 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61620 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61621
61622 #. %1$s:  itemnumber | html 
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61624 #, fuzzy, c-format
61625 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61626 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61629 #, c-format
61630 msgid "Upload directory"
61631 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61634 #, c-format
61635 msgid "Upload directory: "
61636 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61637
61638 #. INPUT type=submit name=upload
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61643 #, c-format
61644 msgid "Upload file"
61645 msgstr "Načíst soubor"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61649 #, c-format
61650 msgid "Upload file:"
61651 msgstr "Soubor k importu:"
61652
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61655 #, c-format
61656 msgid "Upload image"
61657 msgstr "Načíst obrázek"
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61660 #, c-format
61661 msgid "Upload images"
61662 msgstr "Načíst obrázky"
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61665 #, fuzzy, c-format
61666 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61667 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61675 #, c-format
61676 msgid "Upload local cover image"
61677 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61680 #, fuzzy, c-format
61681 msgid "Upload local cover image "
61682 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61683
61684 #. %1$s:  biblionumber | html 
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61686 #, fuzzy, c-format
61687 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61688 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61689
61690 #. %1$s:  itemnumber | html 
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61692 #, fuzzy, c-format
61693 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61694 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61697 #, c-format
61698 msgid "Upload local cover images "
61699 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61702 #, c-format
61703 msgid "Upload more images"
61704 msgstr "Načíst více obrázků"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61707 #, c-format
61708 msgid "Upload new file"
61709 msgstr "Nahrát nový soubor"
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61712 #, c-format
61713 msgid "Upload new files"
61714 msgstr "Nahrávat soubory"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61717 #, c-format
61718 msgid "Upload offline circulation data"
61719 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61722 #, c-format
61723 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61724 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61727 #, c-format
61728 msgid "Upload patron image"
61729 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61735 #, c-format
61736 msgid "Upload patron images"
61737 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61740 #, fuzzy, c-format
61741 msgid "Upload patron images "
61742 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61745 #, fuzzy, c-format
61746 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61747 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
61750 #, c-format
61751 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61752 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61755 #, c-format
61756 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61757 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61761 #, c-format
61762 msgid "Upload plugin"
61763 msgstr "Nahrát plugin"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61766 #, fuzzy, c-format
61767 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61768 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61771 #, fuzzy, c-format
61772 msgid "Upload plugins "
61773 msgstr "Nahrát plugin"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61779 #, c-format
61780 msgid "Upload progress: "
61781 msgstr "Postup nahrávání: "
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61784 #, c-format
61785 msgid "Upload quotes"
61786 msgstr "Soubor s citáty"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61789 #, fuzzy, c-format
61790 msgid "Upload results "
61791 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61792
61793 #. For the first occurrence,
61794 #. SCRIPT
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61799 msgid "Upload status: "
61800 msgstr "Stav nahrávání: "
61801
61802 #. For the first occurrence,
61803 #. SCRIPT
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61806 msgid "Upload status: Cancelled "
61807 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61810 #, c-format
61811 msgid "Upload transactions"
61812 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61817 #, c-format
61818 msgid "Uploaded"
61819 msgstr "Nahráno"
61820
61821 #. SCRIPT
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61823 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61824 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61825
61826 #. SCRIPT
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61828 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61829 msgstr ""
61830 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61831
61832 #. SCRIPT
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61834 msgid "Upper Alpha"
61835 msgstr "Velká písmena"
61836
61837 #. SCRIPT
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61839 msgid "Upper Roman"
61840 msgstr "Velké římské číslice"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61843 #, c-format
61844 msgid "Upper age limit"
61845 msgstr "Horní věkový limit"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61849 #, c-format
61850 msgid "Upperage limit: "
61851 msgstr "Horní věkový limit: "
61852
61853 #. SCRIPT
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61855 msgid "Url"
61856 msgstr "Url"
61857
61858 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61860 #, c-format
61861 msgid "Url: %s"
61862 msgstr "Url: %s"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61865 #, c-format
61866 msgid "Usage"
61867 msgstr "Použití"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61870 #, fuzzy, c-format
61871 msgid "Usage statistics "
61872 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61876 #, c-format
61877 msgid "Usage: "
61878 msgstr "Použití: "
61879
61880 #. INPUT type=submit
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
61882 msgid "Use Existing"
61883 msgstr "Použít existující"
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61887 #, c-format
61888 msgid "Use MARC Modification Template:"
61889 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61892 #, c-format
61893 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61894 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61898 #, c-format
61899 msgid "Use a barcode file"
61900 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
61907 #, c-format
61908 msgid "Use a file"
61909 msgstr "Použít soubor"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
61913 #, c-format
61914 msgid "Use a file "
61915 msgstr "Použít soubor "
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61918 #, c-format
61919 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61920 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61923 #, c-format
61924 msgid ""
61925 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61926 "rules, they will be deleted without warning!"
61927 msgstr ""
61928 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
61929 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61932 #, c-format
61933 msgid "Use default values"
61934 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
61937 #, c-format
61938 msgid "Use existing record"
61939 msgstr "Použít existující záznam"
61940
61941 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61943 msgid "Use for MARC exports"
61944 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61947 #, c-format
61948 msgid "Use for OPAC search groups"
61949 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61953 #, c-format
61954 msgid "Use for OPAC search groups "
61955 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61958 #, c-format
61959 msgid "Use for staff search groups"
61960 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61964 #, c-format
61965 msgid "Use for staff search groups "
61966 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
61969 #, fuzzy, c-format
61970 msgid ""
61971 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61972 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61973 msgstr ""
61974 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
61975 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
61976 "pouze dotazy typu SELECT. "
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
61980 #, c-format
61981 msgid "Use records from the following list: "
61982 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61985 #, c-format
61986 msgid "Use report plugins "
61987 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
61990 #, c-format
61991 msgid "Use restrictions"
61992 msgstr "použít omezení"
61993
61994 #. INPUT type=submit name=submit
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61998 #, c-format
61999 msgid "Use saved"
62000 msgstr "Použít uložené"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62003 #, c-format
62004 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62005 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62006
62007 #. SPAN
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62010 #, fuzzy
62011 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62012 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62013
62014 #. SPAN
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62017 msgid ""
62018 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62019 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62020 msgstr ""
62021
62022 #. SPAN
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62025 #, fuzzy
62026 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62027 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62030 #, c-format
62031 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62032 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62035 #, c-format
62036 msgid ""
62037 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62038 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62039 "writing custom SQL reports."
62040 msgstr ""
62041 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62042 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62043 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62046 #, c-format
62047 msgid ""
62048 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62049 msgstr ""
62050 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62051 "použití ve vašich výstupech"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62054 #, c-format
62055 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62056 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62059 #, c-format
62060 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62061 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62062
62063 #. SPAN
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62066 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62067 msgstr ""
62068
62069 #. For the first occurrence,
62070 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62073 #, c-format
62074 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62075 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62079 #, c-format
62080 msgid "Use tool plugins "
62081 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62084 #, c-format
62085 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62086 msgstr ""
62087 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62090 #, fuzzy, c-format
62091 msgid "UseTransportCostMatrix"
62092 msgstr "Náklady na přesuny"
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62095 #, c-format
62096 msgid "Used"
62097 msgstr "Použito"
62098
62099 #. ABBR
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62101 msgid "Used For"
62102 msgstr "Viz"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62106 #, c-format
62107 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62108 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62111 #, c-format
62112 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62113 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62118 #, c-format
62119 msgid "Used in"
62120 msgstr "Počet propojených záznamů"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62123 #, c-format
62124 msgid ""
62125 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62126 "status. Similar to NOT_LOAN"
62127 msgstr ""
62128 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62129 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62132 #, c-format
62133 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62134 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62135
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62137 #, c-format
62138 msgid ""
62139 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62140 "type for devices like lockers and sorters."
62141 msgstr ""
62142 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62143 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62146 #, c-format
62147 msgid "Used: "
62148 msgstr "Použito: "
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62151 #, c-format
62152 msgid "Useful resources"
62153 msgstr "Užitečné zdroje"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62156 #, c-format
62157 msgid "Useless without upload_general_files"
62158 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62159
62160 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62161 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62163 #, c-format
62164 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62165 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62166
62167 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62168 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62170 #, c-format
62171 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62172 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62173
62174 #. SCRIPT
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62176 msgid "User Defined"
62177 msgstr "Uživatelsky definované"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62181 #, fuzzy, c-format
62182 msgid "User name: "
62183 msgstr "Uživatelské jméno: "
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62186 #, c-format
62187 msgid "Userid"
62188 msgstr "Id uživatele"
62189
62190 #. %1$s:  e.userid | html 
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62192 #, c-format
62193 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62194 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62197 #, c-format
62198 msgid "Userid: "
62199 msgstr "Id uživatele: "
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62205 #, c-format
62206 msgid "Username"
62207 msgstr "Uživatelské jméno:"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62210 #, c-format
62211 msgid "Username/password already exists."
62212 msgstr ""
62213 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62214 "jméno."
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62219 #, c-format
62220 msgid "Username:"
62221 msgstr "Uživatelské jméno:"
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62226 #, c-format
62227 msgid "Username: "
62228 msgstr "Uživatelské jméno: "
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62231 #, c-format
62232 msgid "Users:"
62233 msgstr "Uživatelé:"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62236 #, c-format
62237 msgid "Using RabbitMQ"
62238 msgstr ""
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62241 #, c-format
62242 msgid "Using SQL polling"
62243 msgstr ""
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62247 #, c-format
62248 msgid "Using framework:"
62249 msgstr "Použít šablonu:"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62252 #, c-format
62253 msgid "Using the following CSV profile: "
62254 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62257 #, c-format
62258 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62259 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62260
62261 #. SCRIPT
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62263 msgid "V Align"
62264 msgstr "Vertikální zarovnání"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62267 #, c-format
62268 msgid "VHS tape / Videocassette"
62269 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62272 #, c-format
62273 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62274 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62275
62276 #. SCRIPT
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62278 msgid "Valid"
62279 msgstr "Platný"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62282 #, c-format
62283 msgid "Validated"
62284 msgstr "Datum schválení"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62291 #, c-format
62292 msgid "Value"
62293 msgstr "Hodnota"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62297 #, c-format
62298 msgid "Value: "
62299 msgstr "Hodnota: "
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62302 #, c-format
62303 msgid "Values"
62304 msgstr "Hodnoty"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62307 #, c-format
62308 msgid "Values are comma-separated."
62309 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62312 #, c-format
62313 msgid ""
62314 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62315 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62316 "is limited to 200 characters"
62317 msgstr ""
62318 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62319 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62320 "na 200 znaků."
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62323 #, fuzzy, c-format
62324 msgid ""
62325 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62326 "used for statistical purposes"
62327 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62330 #, fuzzy, c-format
62331 msgid ""
62332 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62333 "used for statistical purposes"
62334 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62335
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62337 #, c-format
62338 msgid "Vanier College, Canada"
62339 msgstr "Vanier College, Canada"
62340
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62342 #, c-format
62343 msgid "Variable name:"
62344 msgstr "Jméno proměnné:"
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62347 #, c-format
62348 msgid "Variable options:"
62349 msgstr "Proměnné volby:"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62352 #, c-format
62353 msgid "Variable type:"
62354 msgstr "Typ proměnné:"
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62358 #, c-format
62359 msgid "Variable: "
62360 msgstr "Proměnná: "
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62379 #, c-format
62380 msgid "Vendor"
62381 msgstr "Dodavatel"
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62384 #, c-format
62385 msgid "Vendor "
62386 msgstr "Dodavatel "
62387
62388 #. %1$s:  name | html 
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62390 #, fuzzy, c-format
62391 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62392 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62395 #, c-format
62396 msgid "Vendor EDI accounts"
62397 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62398
62399 #. A
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62401 msgid "Vendor detail page"
62402 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62405 #, c-format
62406 msgid "Vendor details"
62407 msgstr "Detaily dodavatele"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62410 #, c-format
62411 msgid "Vendor invoice:"
62412 msgstr "Faktura dodavatele:"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62415 #, c-format
62416 msgid "Vendor is:"
62417 msgstr "Dodavatel je:"
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62420 #, c-format
62421 msgid "Vendor is: "
62422 msgstr "Dodavatel je: "
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62425 #, c-format
62426 msgid "Vendor name: "
62427 msgstr "Jméno dodavatele: "
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62430 #, c-format
62431 msgid "Vendor not found"
62432 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62435 #, c-format
62436 msgid "Vendor not found."
62437 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62442 #, c-format
62443 msgid "Vendor note"
62444 msgstr "Poznámka dodavatele"
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62448 #, c-format
62449 msgid "Vendor note:"
62450 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62460 #, c-format
62461 msgid "Vendor note: "
62462 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62463
62464 #. SCRIPT
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62466 msgid "Vendor price must be a number"
62467 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62470 #, c-format
62471 msgid "Vendor price: "
62472 msgstr "Cena dodavatele: "
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62475 #, c-format
62476 msgid "Vendor search"
62477 msgstr "Hledat dodavatele"
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62480 #, c-format
62481 msgid "Vendor search results"
62482 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62483
62484 #. %1$s:  count | html 
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62486 #, c-format
62487 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62488 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62489
62490 #. %1$s:  count | html 
62491 #. %2$s:  supplier | html 
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62493 #, c-format
62494 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62495 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62496
62497 #. %1$s:  count | html 
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62499 #, c-format
62500 msgid "Vendor search: %s results found"
62501 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62502
62503 #. %1$s:  count | html 
62504 #. %2$s:  supplier | html 
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62506 #, c-format
62507 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62508 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62520 #, c-format
62521 msgid "Vendor:"
62522 msgstr "Dodavatel:"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62534 #, c-format
62535 msgid "Vendor: "
62536 msgstr "Dodavatel: "
62537
62538 #. %1$s:  suppliername | html 
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62540 #, c-format
62541 msgid "Vendor: %s"
62542 msgstr "Dodavatel: %s"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
62545 #, c-format
62546 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62547 msgstr ""
62548 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
62551 #, c-format
62552 msgid "Verify you want to delete patrons"
62553 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62556 #, c-format
62557 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62558 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62561 #, c-format
62562 msgid "Verovio"
62563 msgstr "Verovio"
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62566 #, c-format
62567 msgid ""
62568 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62569 "National Science Foundation, licensed under the "
62570 msgstr ""
62571 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62572 "Foundation, licencováno pod "
62573
62574 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62576 #, c-format
62577 msgid "Version: %s "
62578 msgstr "Verze: %s "
62579
62580 #. SCRIPT
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62582 msgid "Vertical space"
62583 msgstr "Svislá mezera"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62589 #, c-format
62590 msgid "Vertical: "
62591 msgstr "Svisle: "
62592
62593 #. INPUT type=submit
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62599 #, c-format
62600 msgid "View"
62601 msgstr "Zobrazit"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62604 #, c-format
62605 msgid "View "
62606 msgstr "Zobrazit "
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62609 #, c-format
62610 msgid "View All"
62611 msgstr "Zobrazit vše"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62614 #, fuzzy, c-format
62615 msgid "View ILL availability plugins"
62616 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62619 #, c-format
62620 msgid "View ILL requests"
62621 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62625 #, c-format
62626 msgid "View MARC"
62627 msgstr "Zobrazit MARC"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62630 #, c-format
62631 msgid "View MARC conversion plugins"
62632 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62635 #, c-format
62636 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62637 msgstr ""
62638 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62639
62640 #. %1$s:  LINE.title | html 
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62642 #, fuzzy, c-format
62643 msgid "View all %s preferences"
62644 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62647 #, c-format
62648 msgid "View all libraries"
62649 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62652 #, c-format
62653 msgid "View all pending patron modifications"
62654 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62657 #, c-format
62658 msgid "View all plugins"
62659 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62662 #, c-format
62663 msgid "View analytics"
62664 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62667 #, fuzzy, c-format
62668 msgid "View basket"
62669 msgstr "Nový košík"
62670
62671 #. SCRIPT
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62673 msgid "View biblio details"
62674 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62675
62676 #. A
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62680 msgid "View borrower details"
62681 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62684 #, c-format
62685 msgid "View course"
62686 msgstr "Zobrazit kurz"
62687
62688 #. A
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62690 #, c-format
62691 msgid "View detail of the enqueued job"
62692 msgstr ""
62693
62694 #. INPUT type=submit name=submit
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62698 #, c-format
62699 msgid "View dictionary"
62700 msgstr "Zobrazit katalog"
62701
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62703 #, c-format
62704 msgid "View existing record"
62705 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62708 #, c-format
62709 msgid "View final record"
62710 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62711
62712 #. A
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62715 msgid "View funds for %s"
62716 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62719 #, c-format
62720 msgid "View invoice"
62721 msgstr "Zobrazit doklad"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62724 #, c-format
62725 msgid "View item's checkout history"
62726 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62729 #, c-format
62730 msgid "View message"
62731 msgstr "Zobrazit zprávu"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62734 #, c-format
62735 msgid "View note"
62736 msgstr "Zobrazit poznámku"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62739 #, c-format
62740 msgid "View online payment plugins"
62741 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62744 #, c-format
62745 msgid ""
62746 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62747 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62748 msgstr ""
62749 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62750 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62753 #, c-format
62754 msgid "View patron record"
62755 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62758 #, c-format
62759 msgid "View pending offline circulation actions"
62760 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62763 #, c-format
62764 msgid "View plugins by class "
62765 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62766
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62768 #, c-format
62769 msgid "View report plugins"
62770 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62774 #, c-format
62775 msgid "View restrictions"
62776 msgstr "Zobrazit omezení"
62777
62778 #. INPUT type=submit
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62780 msgid "View spine label"
62781 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62784 #, fuzzy, c-format
62785 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62786 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62789 #, c-format
62790 msgid "View subfields"
62791 msgstr "Zobrazit podpole"
62792
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62795 #, fuzzy, c-format
62796 msgid "View the merged record."
62797 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62800 #, c-format
62801 msgid "View tool plugins"
62802 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62805 #, c-format
62806 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62807 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62808
62809 #. SCRIPT
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62811 #, fuzzy
62812 msgid "Viewed"
62813 msgstr "Zobrazeno"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62816 #, fuzzy, c-format
62817 msgid "Viewing suggestions for library:"
62818 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62821 #, c-format
62822 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62823 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
62826 #, c-format
62827 msgid "Virginia Tech, USA"
62828 msgstr "Virginia Tech, USA"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62831 #, c-format
62832 msgid "Visibility: "
62833 msgstr "Viditelnost: "
62834
62835 #. SCRIPT
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62837 msgid "Visual aids"
62838 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62842 #, c-format
62843 msgid "Void payment"
62844 msgstr "Zrušit platbu"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
62847 #, c-format
62848 msgid "Vol no."
62849 msgstr "Svazek č."
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62855 #, c-format
62856 msgid "Volume"
62857 msgstr "Svazek"
62858
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
62860 #, c-format
62861 msgid "Volume date"
62862 msgstr "Datum svazku"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62865 #, c-format
62866 msgid "Volume information"
62867 msgstr "Informace o svazku"
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
62870 #, c-format
62871 msgid "Volume number"
62872 msgstr "Číslo svazku"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
62879 #, c-format
62880 msgid "Volume:"
62881 msgstr "Svazek:"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62886 #, c-format
62887 msgid "WARNING:"
62888 msgstr "VAROVÁNÍ:"
62889
62890 #. INPUT type=submit
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62893 #, c-format
62894 msgid "Waiting"
62895 msgstr "K vyzvednutí"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62898 #, c-format
62899 msgid "Waiting "
62900 msgstr "Čekání "
62901
62902 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62903 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62904 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62905 #. %4$s:  END 
62906 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62908 #, c-format
62909 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62910 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
62914 #, c-format
62915 msgid "Waiting date"
62916 msgstr "Čeká od"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62919 #, c-format
62920 msgid "Waiting since"
62921 msgstr "Čeká od"
62922
62923 #. SCRIPT
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62925 msgid "Warn"
62926 msgstr "Varovat"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
62960 #, c-format
62961 msgid "Warning"
62962 msgstr "Varování"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
62965 #, c-format
62966 msgid "Warning at (%%): "
62967 msgstr "Varovat při (%%): "
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
62970 #, c-format
62971 msgid "Warning at (amount): "
62972 msgstr "Varovat při (částka): "
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
62975 #, c-format
62976 msgid "Warning regarding current user"
62977 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62980 #, c-format
62981 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62982 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
62983
62984 #. SCRIPT
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62986 msgid ""
62987 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62988 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62989 msgstr ""
62990 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
62991 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
62992
62993 #. %1$s:  encumbrance | html 
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62995 #, c-format
62996 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62997 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
62998
62999 #. %1$s:  expenditure | html 
63000 #. %2$s:  IF (currency) 
63001 #. %3$s:  currency | html 
63002 #. %4$s:  END 
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63004 #, c-format
63005 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63006 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63010 #, c-format
63011 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63012 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63015 #, c-format
63016 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63017 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63021 #, c-format
63022 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63023 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63027 #, c-format
63028 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63029 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63032 #, c-format
63033 msgid ""
63034 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63035 "created."
63036 msgstr ""
63037 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63038 "vytvořeny."
63039
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63045 #, c-format
63046 msgid "Warning:"
63047 msgstr "Varování:"
63048
63049 #. SCRIPT
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63051 msgid "Warning: Duplicate organization"
63052 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63053
63054 #. SCRIPT
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63056 msgid "Warning: Duplicate patron"
63057 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63061 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63062 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63063
63064 #. For the first occurrence,
63065 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63066 #. %2$s:  message.current_version | html 
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63069 #, c-format
63070 msgid ""
63071 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63072 "I'll try my best."
63073 msgstr ""
63074 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63075 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63078 #, c-format
63079 msgid ""
63080 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63081 "own risk. "
63082 msgstr ""
63083 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63084 "vlastní riziko."
63085
63086 #. A
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63088 msgid ""
63089 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63090 "numbers of overdue items."
63091 msgstr ""
63092 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63093 "náročné na systémové zdroje."
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63096 #, c-format
63097 msgid ""
63098 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63099 "own risk. "
63100 msgstr ""
63101 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63102 "pouze na vlastní riziko."
63103
63104 #. SCRIPT
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63106 msgid ""
63107 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63108 "it."
63109 msgstr ""
63110 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63111 "používají."
63112
63113 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63115 #, c-format
63116 msgid ""
63117 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63118 msgstr ""
63119 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63120 "navrátit."
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63123 #, c-format
63124 msgid "Warning: no barcodes were found"
63125 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63128 #, c-format
63129 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63130 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63133 #, c-format
63134 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63135 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63138 #, c-format
63139 msgid "Washoe County Library System, USA"
63140 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63143 #, c-format
63144 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63145 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63146
63147 #. %1$s:  dbversion | html 
63148 #. %2$s:  kohaversion | html 
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63150 #, c-format
63151 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63152 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63155 #, c-format
63156 msgid "We encountered an error:"
63157 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63160 #, c-format
63161 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63162 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63165 #, c-format
63166 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63167 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63170 #, c-format
63171 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63172 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63175 #, c-format
63176 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63177 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63178
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63180 #, c-format
63181 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63182 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63183
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63185 #, c-format
63186 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63187 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63190 #, c-format
63191 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63192 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63195 #, c-format
63196 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63197 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63200 #, c-format
63201 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63202 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63205 #, c-format
63206 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63207 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63210 #, c-format
63211 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63212 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63215 #, c-format
63216 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63217 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63220 #, fuzzy, c-format
63221 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63222 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63223
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63225 #, c-format
63226 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63227 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63230 #, c-format
63231 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63232 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63235 #, c-format
63236 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63237 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63240 #, c-format
63241 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63242 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63245 #, c-format
63246 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63247 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63250 #, c-format
63251 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63252 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63253
63254 #. A
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63257 #, c-format
63258 msgid "Web services"
63259 msgstr "Webové služby"
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63262 #, c-format
63263 msgid "Website"
63264 msgstr "Webová stránka"
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63268 #, c-format
63269 msgid "Website: "
63270 msgstr "Webové stránky: "
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63277 #, c-format
63278 msgid "Wednesday"
63279 msgstr "Středa"
63280
63281 #. SCRIPT
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63283 msgid "Wednesdays"
63284 msgstr "Středa"
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63289 #, c-format
63290 msgid "Week"
63291 msgstr "Týden"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63294 #, c-format
63295 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63296 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63297
63298 #. SCRIPT
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63300 msgid "Weekly holiday: %s"
63301 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63305 #, c-format
63306 msgid "Weight"
63307 msgstr "Váha"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63310 #, fuzzy, c-format
63311 msgid "Weight:"
63312 msgstr "Váha"
63313
63314 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63316 #, c-format
63317 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63318 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63321 #, c-format
63322 msgid "What's next?"
63323 msgstr "Co dále?"
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63326 #, c-format
63327 msgid ""
63328 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63329 "particular item type."
63330 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63333 #, c-format
63334 msgid ""
63335 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63336 "find and use the price of the currently active currency. "
63337 msgstr ""
63338 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63339 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63343 #, c-format
63344 msgid "When more than"
63345 msgstr "Při více než"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63348 #, c-format
63349 msgid "When more than: "
63350 msgstr "Při více než: "
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63353 #, c-format
63354 msgid "When there is an irregular issue:"
63355 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63358 #, c-format
63359 msgid "When to charge"
63360 msgstr "Kdy účtovat?"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63363 #, c-format
63364 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63365 msgstr ""
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63368 #, c-format
63369 msgid ""
63370 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63371 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63372 msgstr ""
63373 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63374 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63375 "trpěliví."
63376
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63378 #, c-format
63379 msgid ""
63380 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63381 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63382 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63383 "whichever is less."
63384 msgstr ""
63385
63386 #. SCRIPT
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63388 msgid "White"
63389 msgstr "Bílá"
63390
63391 #. SCRIPT
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63393 msgid "Whole words"
63394 msgstr "Pouze celá slova"
63395
63396 #. SCRIPT
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63398 msgid "Why close an empty basket?"
63399 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63400
63401 #. SCRIPT
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63403 msgid "Width"
63404 msgstr "Šířka"
63405
63406 #. SCRIPT
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63408 msgid "Winter"
63409 msgstr "Zima"
63410
63411 #. SCRIPT
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63413 msgid "With %s selected searches: "
63414 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63417 #, c-format
63418 msgid ""
63419 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63420 msgstr ""
63421 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63422 "obsluhy. "
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63425 #, c-format
63426 msgid "With framework : "
63427 msgstr "Šablona: "
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63430 #, c-format
63431 msgid "With framework: "
63432 msgstr "Šablona: "
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63435 #, c-format
63436 msgid "With items owned by the following libraries: "
63437 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63438
63439 #. SCRIPT
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63441 msgid "With selected search: "
63442 msgstr "Vybraná hledání: "
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63447 #, c-format
63448 msgid "Withdrawn"
63449 msgstr "Staženo z oběhu"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63452 #, c-format
63453 msgid "Withdrawn on"
63454 msgstr "Zrušeno dne"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63457 #, c-format
63458 msgid "Withdrawn on:"
63459 msgstr "Zrušeno dne:"
63460
63461 #. For the first occurrence,
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63465 #, c-format
63466 msgid "Withdrawn status"
63467 msgstr "Stav zrušení"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63470 #, c-format
63471 msgid "Withdrawn status:"
63472 msgstr "Stav odpisu:"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63475 #, c-format
63476 msgid "Women"
63477 msgstr "Ženy"
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63481 msgid "Word count"
63482 msgstr "Počet slov"
63483
63484 #. SCRIPT
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63486 msgid "Words: _({ 0 }"
63487 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63488
63489 #. SCRIPT
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63491 msgid "Words: _({0}"
63492 msgstr "Slova: _({0}"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63495 #, c-format
63496 msgid "Working day"
63497 msgstr "Pracovní den"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63500 #, c-format
63501 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63502 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63505 #, c-format
63506 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63507 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63516 #, c-format
63517 msgid "Write off"
63518 msgstr "Prominout"
63519
63520 #. INPUT type=submit name=woall
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63522 msgid "Write off all"
63523 msgstr "Prominout vše"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63526 #, c-format
63527 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63528 msgstr "Prominout vybrané"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63531 #, c-format
63532 msgid "Write off an individual fine"
63533 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63536 #, c-format
63537 msgid "Write off fines and fees "
63538 msgstr "Promíjet poplatky "
63539
63540 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63542 msgid "Write off selected"
63543 msgstr "Prominout vybrané"
63544
63545 #. INPUT type=submit
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63547 msgid "Write off this charge"
63548 msgstr "Prominout tento poplatek"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63551 #, c-format
63552 msgid "Writeoff"
63553 msgstr "Prominuto"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63557 #, c-format
63558 msgid "Writeoff amount: "
63559 msgstr "Prominout částku: "
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63563 #, c-format
63564 msgid "XML"
63565 msgstr "XML"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63568 #, c-format
63569 msgid "XML configuration file"
63570 msgstr "konfigurační soubor XML"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63573 #, c-format
63574 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63575 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63578 #, c-format
63579 msgid "Xercode, Spain"
63580 msgstr "Xercode, Španělsko"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63583 #, c-format
63584 msgid "YUI"
63585 msgstr "YUI"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63600 #, c-format
63601 msgid "Year"
63602 msgstr "Rok"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63606 #, c-format
63607 msgid "Year: "
63608 msgstr "Rok: "
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63611 #, c-format
63612 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63613 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63614
63615 #. SCRIPT
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63617 msgid "Yearly holiday: %s"
63618 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63619
63620 #. SCRIPT
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63622 msgid "Yellow"
63623 msgstr "Žlutá"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63703 #, c-format
63704 msgid "Yes"
63705 msgstr "Ano"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63715 #, c-format
63716 msgid "Yes "
63717 msgstr "Ano "
63718
63719 #. %1$s:  END 
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63721 #, fuzzy, c-format
63722 msgid "Yes %s "
63723 msgstr "Ano "
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63728 #, c-format
63729 msgid "Yes and try to override system preferences"
63730 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63735 #, c-format
63736 msgid "Yes if settings allow it"
63737 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63740 #, c-format
63741 msgid "Yes, I confirm"
63742 msgstr "Ano, potvrzuji"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63745 #, c-format
63746 msgid "Yes, cancel (Y)"
63747 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63750 #, c-format
63751 msgid "Yes, check out (Y)"
63752 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
63755 #, fuzzy, c-format
63756 msgid "Yes, checkin (Y)"
63757 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63761 #, c-format
63762 msgid "Yes, close (Y)"
63763 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63782 #, c-format
63783 msgid "Yes, delete"
63784 msgstr "Ano, odstranit"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63787 #, c-format
63788 msgid "Yes, delete (Y)"
63789 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63792 #, c-format
63793 msgid "Yes, delete contract"
63794 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63797 #, c-format
63798 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63799 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63802 #, c-format
63803 msgid "Yes, delete record matching rule"
63804 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63807 #, c-format
63808 msgid "Yes, delete this currency"
63809 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63812 #, c-format
63813 msgid "Yes, delete this framework"
63814 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63817 #, c-format
63818 msgid "Yes, delete this fund"
63819 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63822 #, c-format
63823 msgid "Yes, delete this item type"
63824 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63828 #, c-format
63829 msgid "Yes, delete this subfield"
63830 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63833 #, c-format
63834 msgid "Yes, delete this tag"
63835 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
63838 #, c-format
63839 msgid "Yes, edit existing items"
63840 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63841
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63843 #, c-format
63844 msgid "Yes, print slip"
63845 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63848 #, c-format
63849 msgid "Yes, renew (Y)"
63850 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63853 #, c-format
63854 msgid "Yes, reset mappings"
63855 msgstr "Ano, resetovat mapování"
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
63858 #, c-format
63859 msgid "Yes: Edit existing authority"
63860 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
63861
63862 #. INPUT type=submit
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
63864 msgid "Yes: View existing items"
63865 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63869 #, c-format
63870 msgid "YesNo"
63871 msgstr "AnoNe"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63874 #, c-format
63875 msgid "You"
63876 msgstr "Vy"
63877
63878 #. SCRIPT
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63880 msgid "You already have a list with that name!"
63881 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
63882
63883 #. SCRIPT
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63885 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63886 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
63887
63888 #. %1$s:  serialnumber | html 
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63890 #, fuzzy, c-format
63891 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63892 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
63893
63894 #. SCRIPT
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63896 #, fuzzy
63897 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63898 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63899
63900 #. SCRIPT
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
63902 #, fuzzy
63903 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63904 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63907 #, c-format
63908 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63909 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63912 #, c-format
63913 msgid "You are about to install Koha."
63914 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
63915
63916 #. SCRIPT
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
63918 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63919 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
63922 #, c-format
63923 msgid ""
63924 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63925 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63926 "using this account."
63927 msgstr ""
63928 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
63929 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
63930 "očekáváte."
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
63933 #, c-format
63934 msgid ""
63935 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63936 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63937 msgstr ""
63938 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
63939 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
63942 #, c-format
63943 msgid ""
63944 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63945 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63946 msgstr ""
63947 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
63948 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63951 #, c-format
63952 msgid ""
63953 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63954 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63955 msgstr ""
63956 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
63957 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
63958
63959 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
63961 #, c-format
63962 msgid ""
63963 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63964 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63965 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63966 msgstr ""
63967 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
63968 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
63969 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
63972 #, c-format
63973 msgid ""
63974 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63975 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63976 "Koha instance. "
63977 msgstr ""
63978 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
63979 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
63982 #, c-format
63983 msgid ""
63984 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63985 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63986 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63987 "preference for the file upload plugin to work. "
63988 msgstr ""
63989 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
63990 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
63991 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
63992 "stahování nahraných souborů."
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
63995 #, c-format
63996 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63997 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64000 #, c-format
64001 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64002 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64003
64004 #. A
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64006 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64007 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64008
64009 #. A
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64011 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64012 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64015 #, c-format
64016 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64017 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64018
64019 #. A
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64021 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64022 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64023
64024 #. A
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64026 msgid "You are not authorized to set permissions"
64027 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64030 #, c-format
64031 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64032 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64033
64034 #. SCRIPT
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64036 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64037 msgstr ""
64038 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64039 "transakce."
64040
64041 #. SCRIPT
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64043 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64044 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64047 #, c-format
64048 msgid "You are only viewing one item. "
64049 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64052 #, c-format
64053 msgid "You are running a development version of Koha"
64054 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64055
64056 #. SCRIPT
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64058 msgid "You are using {0}"
64059 msgstr "Používáte {0}"
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64062 #, c-format
64063 msgid ""
64064 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64065 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64066 msgstr ""
64067 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64068 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64069 "oddělte rovnítkem."
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64072 #, c-format
64073 msgid ""
64074 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64075 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64076 msgstr ""
64077 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64078 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64079
64080 #. I
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64082 msgid ""
64083 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64084 "saved and sent as a single message."
64085 msgstr ""
64086 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64087 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64088
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64090 #, c-format
64091 msgid ""
64092 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64093 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64094 "order will not be deleted)."
64095 msgstr ""
64096 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64097 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64098 "existuje předplatné periodik)."
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64101 #, c-format
64102 msgid ""
64103 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64104 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64105 msgstr ""
64106 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64107 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64110 #, c-format
64111 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64112 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64115 #, c-format
64116 msgid ""
64117 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64118 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64119 "be an exception."
64120 msgstr ""
64121 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64122 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64123 "volnem)."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64126 #, c-format
64127 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64128 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64131 #, c-format
64132 msgid ""
64133 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64134 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64135 "or category."
64136 msgstr ""
64137 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64138 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64139 "typ jednotky nebo kategorie."
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64142 #, c-format
64143 msgid ""
64144 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64145 "information."
64146 msgstr ""
64147 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64148 "nápovědě."
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64151 #, c-format
64152 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64153 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64154
64155 #. SCRIPT
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64157 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64158 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64161 #, c-format
64162 msgid "You can't create any orders unless you first "
64163 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64164
64165 #. SCRIPT
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64167 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64168 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64169
64170 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64172 msgid "You cannot edit this subscription"
64173 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64174
64175 #. SCRIPT
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64177 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64178 msgstr ""
64179 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64180 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64181
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64183 #, c-format
64184 msgid "You did not specify any search criteria."
64185 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64186
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64188 #, c-format
64189 msgid "You didn't select any external target."
64190 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64191
64192 #. SCRIPT
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64194 msgid ""
64195 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64196 "on this computer."
64197 msgstr ""
64198 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64199 "režimu."
64200
64201 #. For the first occurrence,
64202 #. SCRIPT
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64204 msgid "You do not have permission to access this macro"
64205 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64208 #, c-format
64209 msgid "You do not have permission to access this page. "
64210 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64213 #, c-format
64214 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64215 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64216
64217 #. SCRIPT
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64219 msgid "You do not have permission to create this macro"
64220 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64223 #, c-format
64224 msgid "You do not have permission to delete this list."
64225 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64226
64227 #. SCRIPT
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64229 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64230 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64233 #, c-format
64234 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64235 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64239 #, fuzzy, c-format
64240 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64241 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64244 #, fuzzy, c-format
64245 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64246 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64249 #, c-format
64250 msgid "You do not have permission to update this list."
64251 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64254 #, c-format
64255 msgid "You do not have permission to view this list."
64256 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64259 #, fuzzy, c-format
64260 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64261 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64264 #, c-format
64265 msgid ""
64266 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64267 "set to receive overdue notices."
64268 msgstr ""
64269 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64270 "na příjem upomínek."
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64273 #, c-format
64274 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64275 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64276
64277 #. %1$s:  total | html 
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64279 #, c-format
64280 msgid ""
64281 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64282 "using Koha"
64283 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64286 #, c-format
64287 msgid ""
64288 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64289 "process..."
64290 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64293 #, c-format
64294 msgid ""
64295 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64296 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64297 msgstr ""
64298 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64299 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64300
64301 #. SCRIPT
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64303 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64304 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64305
64306 #. SCRIPT
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64308 msgid ""
64309 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64310 "the catalog"
64311 msgstr ""
64312 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64315 #, c-format
64316 msgid ""
64317 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64318 msgstr ""
64319 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64320
64321 #. SCRIPT
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64323 msgid ""
64324 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64325 "cancel modifications."
64326 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64327
64328 #. SCRIPT
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64330 msgid ""
64331 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64332 "barcodes to your entire catalog."
64333 msgstr ""
64334 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64335
64336 #. SCRIPT
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64338 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64339 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64342 #, c-format
64343 msgid ""
64344 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64345 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64346 "date "
64347 msgstr ""
64348 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64349 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64350 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64353 #, c-format
64354 msgid ""
64355 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64356 "by pipes."
64357 msgstr ""
64358 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64361 #, c-format
64362 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64363 msgstr ""
64364 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64365 "oddělte svislítky."
64366
64367 #. SCRIPT
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64369 msgid ""
64370 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64371 "that have not been uploaded."
64372 msgstr ""
64373 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64374 "nebyly nahrány zpět na server."
64375
64376 #. SCRIPT
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64378 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64379 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64380
64381 #. SCRIPT
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64383 msgid ""
64384 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64385 "Please choose one of the two options."
64386 msgstr ""
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64389 #, c-format
64390 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64391 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64394 #, c-format
64395 msgid ""
64396 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64397 "yet. "
64398 msgstr ""
64399 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64400 "Mana. "
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64403 #, c-format
64404 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64405 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64408 #, c-format
64409 msgid "You must be online to use these options."
64410 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64413 #, fuzzy, c-format
64414 msgid "You must choose a branch"
64415 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64416
64417 #. SCRIPT
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64419 msgid "You must choose a first publication date"
64420 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64421
64422 #. SCRIPT
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64424 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64425 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64428 #, fuzzy, c-format
64429 msgid "You must choose a valid patron"
64430 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64433 #, c-format
64434 msgid "You must choose an item type"
64435 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64436
64437 #. SCRIPT
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64439 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64440 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64441
64442 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64444 #, fuzzy, c-format
64445 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64446 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64447
64448 #. OPTION
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64450 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64451 msgstr ""
64452 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64453 "záznamů."
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64456 #, c-format
64457 msgid "You must define a budget in Administration"
64458 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64461 #, c-format
64462 msgid "You must enter a term to search on "
64463 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64464
64465 #. SCRIPT
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64467 #, fuzzy
64468 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64469 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64470
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64473 #, fuzzy
64474 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64475 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64476
64477 #. SCRIPT
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64479 msgid "You must give your new patron list a name!"
64480 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64486 #, c-format
64487 msgid ""
64488 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64489 "you can record payments. "
64490 msgstr ""
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64493 #, c-format
64494 msgid ""
64495 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64496 "you can record cash payouts. "
64497 msgstr ""
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64500 #, c-format
64501 msgid ""
64502 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64503 "you can record cash refunds. "
64504 msgstr ""
64505
64506 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64508 #, c-format
64509 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64510 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64511
64512 #. SCRIPT
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64514 #, fuzzy
64515 msgid "You must receive at least one item"
64516 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64519 #, c-format
64520 msgid "You must reset your password"
64521 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64522
64523 #. INPUT type=checkbox name=digest
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64528 #, fuzzy
64529 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64530 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64531
64532 #. SCRIPT
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64534 msgid "You must select a fund"
64535 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64536
64537 #. SCRIPT
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64539 msgid "You must select at least one serial to edit"
64540 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64541
64542 #. SCRIPT
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64544 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64545 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64546
64547 #. SCRIPT
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64549 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64550 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64551
64552 #. SCRIPT
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64554 msgid "You must select one or more reports to delete"
64555 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64556
64557 #. SCRIPT
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64559 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64560 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64561
64562 #. SCRIPT
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64564 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64565 msgstr ""
64566 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64567
64568 #. SCRIPT
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64570 msgid "You need to save the page before printing"
64571 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64574 #, c-format
64575 msgid "You searched for "
64576 msgstr "Hledali jste v "
64577
64578 #. For the first occurrence,
64579 #. %1$s:  IF ( title ) 
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64583 #, c-format
64584 msgid "You searched for: %s"
64585 msgstr "Hledali jste : %s"
64586
64587 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64589 #, c-format
64590 msgid ""
64591 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64592 "record in your catalog: %s"
64593 msgstr ""
64594 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64595 "ve vašem katalogu: %s"
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64598 #, c-format
64599 msgid ""
64600 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64601 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64604 #, c-format
64605 msgid "You should not ignore this warning."
64606 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64609 #, c-format
64610 msgid ""
64611 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64612 "instructions. "
64613 msgstr ""
64614 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64615 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64618 #, c-format
64619 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64620 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64623 #, c-format
64624 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64625 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64628 #, c-format
64629 msgid "You'll have to treat them individually. "
64630 msgstr ""
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64633 #, c-format
64634 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64635 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64638 #, c-format
64639 msgid ""
64640 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64641 "(at least version 5.10)."
64642 msgstr ""
64643 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64644 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64647 #, c-format
64648 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64649 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64652 #, c-format
64653 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64654 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64657 #, c-format
64658 msgid "Your authority search history is empty."
64659 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64660
64661 #. SCRIPT
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64663 msgid ""
64664 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64665 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64666 msgstr ""
64667 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64668 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64671 #, c-format
64672 msgid "Your cart"
64673 msgstr "Váš nákupní košík"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64676 #, c-format
64677 msgid "Your cart "
64678 msgstr "Váš košík "
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64681 #, fuzzy, c-format
64682 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64683 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64686 #, c-format
64687 msgid "Your cart is empty."
64688 msgstr "Váš košík je prázdný."
64689
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64691 #, c-format
64692 msgid "Your catalog search history is empty."
64693 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64696 #, c-format
64697 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64698 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64701 #, c-format
64702 msgid "Your comment has been submitted "
64703 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64706 #, c-format
64707 msgid "Your country: "
64708 msgstr "Vaše země: "
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64711 #, c-format
64712 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64713 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64714
64715 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64717 #, c-format
64718 msgid ""
64719 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64720 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
64721 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
64722 "administrator correct the values."
64723 msgstr ""
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64727 #, c-format
64728 msgid "Your download should begin automatically."
64729 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64732 #, c-format
64733 msgid ""
64734 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64735 "pending offline circulation actions."
64736 msgstr ""
64737 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64738 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64739
64740 #. SCRIPT
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64742 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64743 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64746 #, c-format
64747 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64748 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64751 #, c-format
64752 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64753 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64756 #, fuzzy, c-format
64757 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64758 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64759
64760 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64762 #, c-format
64763 msgid "Your list: %s "
64764 msgstr "Váš seznam: %s "
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
64770 #, c-format
64771 msgid "Your lists"
64772 msgstr "Vaše seznamy"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64775 #, fuzzy, c-format
64776 msgid "Your lists "
64777 msgstr "Vaše seznamy"
64778
64779 #. SCRIPT
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64781 msgid "Your lists:"
64782 msgstr "Vaše seznamy:"
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64785 #, c-format
64786 msgid "Your name: "
64787 msgstr "Vaše jméno: "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64790 #, c-format
64791 msgid "Your notification has been sent."
64792 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64795 #, c-format
64796 msgid "Your patron lists"
64797 msgstr "Seznamy čtenářů"
64798
64799 #. %1$s:  reportname | html 
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64801 #, c-format
64802 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64803 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64806 #, c-format
64807 msgid ""
64808 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64809 "modifications, otherwise it will do nothing."
64810 msgstr ""
64811 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64812 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64815 #, c-format
64816 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64817 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64820 #, c-format
64821 msgid "Your request gave the following results:"
64822 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64825 #, c-format
64826 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64827 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64830 #, fuzzy, c-format
64831 msgid "Your search returned no closed invoices."
64832 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64835 #, c-format
64836 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64837 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64840 #, fuzzy, c-format
64841 msgid "Your search returned no open invoices."
64842 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64845 #, c-format
64846 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64847 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64852 #, c-format
64853 msgid "Your search returned no results."
64854 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64857 #, c-format
64858 msgid "Your search returned no results. "
64859 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64862 #, c-format
64863 msgid ""
64864 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64865 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64866 msgstr ""
64867 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
64868 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64871 #, c-format
64872 msgid ""
64873 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64874 "spam)."
64875 msgstr ""
64876 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
64877 "služby Mana (anti-spam)."
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64880 #, c-format
64881 msgid "Z39.50 authority search points"
64882 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64885 #, fuzzy, c-format
64886 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64887 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64890 #, fuzzy, c-format
64891 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64892 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64899 #, c-format
64900 msgid "Z39.50/SRU search"
64901 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64904 #, fuzzy, c-format
64905 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64906 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
64907
64908 #. %1$s:  msg_add | html 
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64910 #, c-format
64911 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64912 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
64913
64914 #. %1$s:  msg_add | html 
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64916 #, c-format
64917 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64918 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64921 #, c-format
64922 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64923 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
64924
64925 #. %1$s:  msg_add | html 
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64927 #, c-format
64928 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64929 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64935 #, c-format
64936 msgid "Z39.50/SRU servers"
64937 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64938
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64940 #, fuzzy, c-format
64941 msgid "Z39.50/SRU servers "
64942 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
64945 #, c-format
64946 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64947 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
64950 #, c-format
64951 msgid "ZIP file"
64952 msgstr "ZIP soubor"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
64961 #, c-format
64962 msgid "ZIP/Postal code"
64963 msgstr "PSČ"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
64966 #, fuzzy, c-format
64967 msgid "ZIP/Postal code:"
64968 msgstr "PSČ: "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
64973 #, c-format
64974 msgid "ZIP/Postal code: "
64975 msgstr "PSČ: "
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
64978 #, c-format
64979 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64980 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
64983 #, fuzzy, c-format
64984 msgid "Zebra status: "
64985 msgstr "Stav objednávky: "
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
64988 #, c-format
64989 msgid "Zebra version: "
64990 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
64993 #, c-format
64994 msgid "Zip file"
64995 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
64996
64997 #. SCRIPT
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64999 msgid "Zoom in"
65000 msgstr "Zvětšit"
65001
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65004 msgid "Zoom out"
65005 msgstr "Zmenšit"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65009 #, c-format
65010 msgid "[ New list ]"
65011 msgstr "[ Nový seznam ]"
65012
65013 #. INPUT type=text name=discount
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65015 msgid "[% discount | format ("
65016 msgstr "[% discount | format ("
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65019 #, c-format
65020 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65021 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65024 #, c-format
65025 msgid ""
65026 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65027 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65028 "%%] "
65029 msgstr ""
65030 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65031 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65032 "%%] "
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65035 #, fuzzy, c-format
65036 msgid ""
65037 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65038 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65039 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65040 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65041 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65042 msgstr ""
65043 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65044 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65045 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65046 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65047 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65050 #, c-format
65051 msgid ""
65052 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65053 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65054 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65055 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65056 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65057 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65058 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65059 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65060 msgstr ""
65061 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65062 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65063 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65064 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65065 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65066 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65067 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65068 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65071 #, fuzzy, c-format
65072 msgid ""
65073 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65074 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65075 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65076 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65077 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65078 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65079 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65080 msgstr ""
65081 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65082 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65083 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65084 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65085 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65086 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65087 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65090 #, fuzzy, c-format
65091 msgid ""
65092 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65093 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65094 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65095 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65096 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65097 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65098 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65099 msgstr ""
65100 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65101 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65102 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65103 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65104 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65105 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65106 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65109 #, c-format
65110 msgid ""
65111 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65112 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65113 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65114 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65115 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65116 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65117 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65118 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65119 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65120 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65121 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65122 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65123 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65124 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65125 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65126 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65127 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65128 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65129 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65130 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65131 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65132 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65133 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65134 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65135 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65136 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65137 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65138 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65139 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65140 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65141 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65142 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65143 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65144 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65145 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65146 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65147 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65148 msgstr ""
65149 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65150 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65151 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65152 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65153 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65154 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65155 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65156 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65157 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65158 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65159 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65160 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65161 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65162 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65163 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65164 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65165 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65166 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65167 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65168 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65169 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65170 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65171 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65172 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65173 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65174 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65175 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65176 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65177 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65178 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65179 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65180 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65181 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65182 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65183 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65184 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65185 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65188 #, c-format
65189 msgid "[Main page]"
65190 msgstr "[Hlavní stránka]"
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65193 #, c-format
65194 msgid "[Overridden] "
65195 msgstr "[Přepsáno] "
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65198 #, c-format
65199 msgid "[Previous page]"
65200 msgstr "[Předchozí stránka]"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65203 #, c-format
65204 msgid "[clear]"
65205 msgstr "[zrušit]"
65206
65207 #. %1$s:  END 
65208 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65209 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65210 #. %4$s:  END 
65211 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65212 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65213 #. %7$s:  END 
65214 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65215 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65216 #. %10$s:  END 
65217 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65218 #. %12$s:  END 
65219 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65220 #. %14$s:  END 
65221 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65222 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65223 #. %17$s:  END 
65224 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65225 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65227 #, c-format
65228 msgid ""
65229 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65230 "%s %s (%s) %s "
65231 msgstr ""
65232 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65233 "%s %s %s (%s) %s "
65234
65235 #. %1$s:  END 
65236 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65237 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65238 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65239 #. %5$s:  END 
65240 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65241 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65243 #, c-format
65244 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65245 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65248 #, c-format
65249 msgid "_ matches only a single character"
65250 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65254 #, c-format
65255 msgid "about page"
65256 msgstr "o systému"
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65259 #, c-format
65260 msgid "active"
65261 msgstr "aktivní"
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65264 #, c-format
65265 msgid "added successfully"
65266 msgstr "úspěšně přidán"
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65269 #, c-format
65270 msgid "administrator account"
65271 msgstr "účet správce"
65272
65273 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65275 #, c-format
65276 msgid "after %s days."
65277 msgstr "po %s dnech."
65278
65279 #. SCRIPT
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65281 msgid "alignment"
65282 msgstr "zarovnání"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65287 #, c-format
65288 msgid "all"
65289 msgstr "vše"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65292 #, c-format
65293 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65294 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65297 #, c-format
65298 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65299 msgstr ""
65300 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65305 #, c-format
65306 msgid "already has a hold"
65307 msgstr "již rezervováno"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65310 #, c-format
65311 msgid "analytics."
65312 msgstr "analytický popis."
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65319 #, c-format
65320 msgid "and"
65321 msgstr "a"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65324 #, c-format
65325 msgid "and "
65326 msgstr "a "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65329 #, c-format
65330 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65331 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65334 #, c-format
65335 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65336 msgstr ""
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65339 #, c-format
65340 msgid "and has been returned."
65341 msgstr "a byl vrácen."
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65344 #, c-format
65345 msgid "and mark one currency as active."
65346 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65349 #, c-format
65350 msgid "and the "
65351 msgstr "a "
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65354 #, c-format
65355 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65356 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65360 #, c-format
65361 msgid "and:"
65362 msgstr "a:"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65365 #, c-format
65366 msgid "any library"
65367 msgstr "libovolná knihovna"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65372 #, c-format
65373 msgid "any library "
65374 msgstr "libovolná knihovna "
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65377 #, c-format
65378 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65379 msgstr ""
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65383 #, c-format
65384 msgid "approved"
65385 msgstr "schváleno"
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65388 #, c-format
65389 msgid "are licensed under the "
65390 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65391
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65393 #, c-format
65394 msgid "at : "
65395 msgstr "v : "
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65398 #, c-format
65399 msgid "at current library "
65400 msgstr "v aktuální knihovně "
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65403 #, c-format
65404 msgid "at least 1 item type defined"
65405 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65408 #, c-format
65409 msgid "at least 1 item type must be defined"
65410 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65411
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65413 #, c-format
65414 msgid "at least 1 library defined"
65415 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65418 #, c-format
65419 msgid "at least 1 library must be defined"
65420 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65421
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65423 #, c-format
65424 msgid "at least one template for using this tool. "
65425 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65426
65427 #. SCRIPT
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65429 msgid "austral sign"
65430 msgstr "znak australského dolaru"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65433 #, fuzzy, c-format
65434 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65435 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65436
65437 #. INPUT type=text name=data_preview
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65439 msgid "barcode"
65440 msgstr "čárový kód"
65441
65442 #. INPUT type=text name=data_preview
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65444 msgid "barcode|borrowernumber"
65445 msgstr "barcode|borrowernumber"
65446
65447 #. A
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65449 msgid "basket"
65450 msgstr "košík"
65451
65452 #. A
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65455 msgid "basketgroup"
65456 msgstr "basketgroup"
65457
65458 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65460 #, c-format
65461 msgid "batch #%s"
65462 msgstr "dávka #%s"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65466 #, c-format
65467 msgid "batch_anonymise.pl"
65468 msgstr "batch_anonymise.pl"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65471 #, c-format
65472 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65473 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65477 #, c-format
65478 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65479 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65482 #, c-format
65483 msgid "be mapped to the same tag,"
65484 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65487 #, c-format
65488 msgid ""
65489 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65490 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65491 msgstr ""
65492 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65493 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65496 #, c-format
65497 msgid "beep.ogg"
65498 msgstr "beep.ogg"
65499
65500 #. SCRIPT
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65502 msgid "begins with "
65503 msgstr "začíná na "
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65506 #, c-format
65507 msgid "biblio and biblionumber"
65508 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65511 #, c-format
65512 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65513 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65516 #, c-format
65517 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65518 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65519
65520 #. INPUT type=text name=data_preview
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65522 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65523 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65526 #, fuzzy, c-format
65527 msgid "budget_code"
65528 msgstr "ID rozpočtu"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65533 #, c-format
65534 msgid "by"
65535 msgstr "podle"
65536
65537 #. For the first occurrence,
65538 #. SCRIPT
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65542 #, c-format
65543 msgid "by "
65544 msgstr "od "
65545
65546 #. For the first occurrence,
65547 #. %1$s:  type | html 
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65552 #, c-format
65553 msgid "by %s"
65554 msgstr "od %s"
65555
65556 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65557 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65558 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65559 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65560 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65561 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65562 #. %7$s:  END 
65563 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65564 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65565 #. %10$s:  END 
65566 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65567 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65568 #. %13$s:  END 
65569 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65570 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65571 #. %16$s:  END 
65572 #. %17$s:  END 
65573 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65574 #. %19$s:  END 
65575 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65576 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65577 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65578 #. %23$s:  END 
65579 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65580 #. %25$s:  END 
65581 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
65583 #, c-format
65584 msgid ""
65585 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65586 "%s "
65587 msgstr ""
65588 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65589 "%s "
65590
65591 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65593 #, c-format
65594 msgid "by %s: "
65595 msgstr "od %s: "
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65598 #, c-format
65599 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65600 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65603 #, c-format
65604 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65605 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65608 #, c-format
65609 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65610 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65613 #, c-format
65614 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65615 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65618 #, c-format
65619 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65620 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65623 #, c-format
65624 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65625 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65628 #, c-format
65629 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65630 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65633 #, c-format
65634 msgid ""
65635 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65636 "cookies, licensed under the "
65637 msgstr ""
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65640 #, c-format
65641 msgid ""
65642 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65643 "the "
65644 msgstr ""
65645 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65646 "pod "
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65649 #, c-format
65650 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65651 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65654 #, c-format
65655 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65656 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65659 #, c-format
65660 msgid ""
65661 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65662 "page visible while you scroll, licensed under the "
65663 msgstr ""
65664 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65665 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
65668 #, c-format
65669 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65670 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
65673 #, c-format
65674 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65675 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65679 #, c-format
65680 msgid "by item types"
65681 msgstr "podle typu jednotky"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65685 #, c-format
65686 msgid "by libraries"
65687 msgstr "podle knihoven"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65691 #, c-format
65692 msgid "by months"
65693 msgstr "podle měsíce"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65696 #, c-format
65697 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65698 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65701 #, c-format
65702 msgid "by:"
65703 msgstr "od:"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65706 #, c-format
65707 msgid "call.ogg"
65708 msgstr "call.ogg"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65711 #, fuzzy, c-format
65712 msgid "callnumber"
65713 msgstr "Signatura"
65714
65715 #. For the first occurrence,
65716 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
65719 #, c-format
65720 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65721 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65722
65723 #. %1$s:  maxreserves | html 
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
65725 #, c-format
65726 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65727 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65728
65729 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65730 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65731 #. %3$s:  maxreserves | html 
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
65733 #, c-format
65734 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65735 msgstr ""
65736 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65737 "rezervací."
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65740 #, c-format
65741 msgid "cancel your request"
65742 msgstr "zrušit váš požadavek"
65743
65744 #. For the first occurrence,
65745 #. SCRIPT
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65747 msgid "cannot be repeated"
65748 msgstr "nelze opakovat"
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65751 #, fuzzy, c-format
65752 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65753 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
65756 #, fuzzy, c-format
65757 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65758 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65761 #, fuzzy, c-format
65762 msgid "cash registers"
65763 msgstr "pokladny"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65766 #, c-format
65767 msgid "cataloging the record"
65768 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65771 #, fuzzy, c-format
65772 msgid "ccode"
65773 msgstr "Čárový kód"
65774
65775 #. SCRIPT
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65777 msgid "cedi sign"
65778 msgstr "znak cedi"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65781 #, c-format
65782 msgid "characters"
65783 msgstr "znaky"
65784
65785 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65787 msgid "check to delete this field"
65788 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
65791 #, c-format
65792 msgid "cleanup_database"
65793 msgstr "cleanup_database"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65796 #, c-format
65797 msgid "click here"
65798 msgstr "klikněte zde"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65801 #, c-format
65802 msgid "click to log out"
65803 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65804
65805 #. For the first occurrence,
65806 #. %1$s:  END 
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65809 #, c-format
65810 msgid "club %s "
65811 msgstr "klub %s  "
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65814 #, c-format
65815 msgid "code and "
65816 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65820 msgid "colon sign"
65821 msgstr "dvojtečka"
65822
65823 #. SCRIPT
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "comments"
65826 msgstr "komentáře"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65829 #, c-format
65830 msgid "configuration file."
65831 msgstr "konfigurační soubor."
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65834 #, c-format
65835 msgid "considered late"
65836 msgstr "považované za opožděné"
65837
65838 #. SCRIPT
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65840 msgid "containing "
65841 msgstr "obsahující "
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65859 #, c-format
65860 msgid "contains"
65861 msgstr "obsahuje"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65864 #, c-format
65865 msgid "continue creating your request"
65866 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65869 #, c-format
65870 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65871 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65874 #, c-format
65875 msgid "copyno"
65876 msgstr ""
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65879 #, c-format
65880 msgid "create a CSV profile"
65881 msgstr "vytvořte CSV profil"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65884 #, c-format
65885 msgid "create one or more authorized values"
65886 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65887
65888 #. %1$s:  END 
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65890 #, c-format
65891 msgid "created. %s "
65892 msgstr "vytvořeno. %s "
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65895 #, c-format
65896 msgid "critical.ogg"
65897 msgstr "critical.ogg"
65898
65899 #. SCRIPT
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65901 msgid "cruzeiro sign"
65902 msgstr "znak cruzeiro"
65903
65904 #. SPAN
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65907 msgid ""
65908 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65909 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65910 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65911 msgstr ""
65912 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65913 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65914 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65915
65916 #. SCRIPT
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65918 msgid "currency sign"
65919 msgstr "znak měny"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65922 #, c-format
65923 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65924 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65927 #, c-format
65928 msgid "day(s) "
65929 msgstr "den/dny "
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65932 #, c-format
65933 msgid "days "
65934 msgstr "dní "
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65937 #, c-format
65938 msgid "days ago"
65939 msgstr "dní před dnešní dnem"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65942 #, c-format
65943 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65944 msgstr ""
65945 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65948 #, c-format
65949 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65950 msgstr ""
65951 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65954 #, c-format
65955 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65956 msgstr ""
65957 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65960 #, c-format
65961 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65962 msgstr ""
65963 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65966 #, c-format
65967 msgid "define a budget and a fund"
65968 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65971 #, c-format
65972 msgid "define a notice"
65973 msgstr "definovat poznámku"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65976 #, fuzzy, c-format
65977 msgid ""
65978 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65979 "relevancy. "
65980 msgstr ""
65981 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65984 #, c-format
65985 msgid "del"
65986 msgstr "del"
65987
65988 #. A
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
65990 msgid "detail of the subscription"
65991 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65994 #, c-format
65995 msgid "device_connect.ogg"
65996 msgstr "device_connect.ogg"
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65999 #, c-format
66000 msgid "device_disconnect.ogg"
66001 msgstr "device_disconnect.ogg"
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66004 #, c-format
66005 msgid "digits"
66006 msgstr "číslice"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66009 #, c-format
66010 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66011 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
66012
66013 #. A
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
66015 msgid "display detail for this librarian."
66016 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66019 #, c-format
66020 msgid "do a catalog search"
66021 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66024 #, c-format
66025 msgid "doXulting"
66026 msgstr "doXulting"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
66029 #, c-format
66030 msgid "doesn't exist"
66031 msgstr "neexistuje"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66034 #, c-format
66035 msgid "doesn't match"
66036 msgstr "nerovná se"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66040 #, c-format
66041 msgid "doesn't match any existing record."
66042 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
66043
66044 #. SCRIPT
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66046 msgid "dollar sign"
66047 msgstr "znak dolaru"
66048
66049 #. SCRIPT
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66051 msgid "dong sign"
66052 msgstr "znak dong"
66053
66054 #. SCRIPT
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66056 msgid "drachma sign"
66057 msgstr "znak drachmy"
66058
66059 #. INPUT type=reset
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66061 msgid "déselectionner tout"
66062 msgstr "vše deselektovat"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66065 #, c-format
66066 msgid "ecost tax exc."
66067 msgstr "nákupní cena bez daně"
66068
66069 #. TH
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66071 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66072 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66075 #, c-format
66076 msgid "ecost tax inc."
66077 msgstr "nákupní cena s daní"
66078
66079 #. SCRIPT
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66081 msgid "edit items"
66082 msgstr "upravit jednotky"
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66085 #, c-format
66086 msgid "email"
66087 msgstr "e-mail"
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66090 #, c-format
66091 msgid "ending.ogg"
66092 msgstr "ending.ogg"
66093
66094 #. SCRIPT
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66096 msgid "euro-currency sign"
66097 msgstr "znak eura"
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66100 #, c-format
66101 msgid ""
66102 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66103 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66104 msgstr ""
66105 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66106 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66109 #, c-format
66110 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66111 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66112
66113 #. SCRIPT
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66115 msgid "example"
66116 msgstr "příklad"
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66119 #, c-format
66120 msgid "exists"
66121 msgstr "existuje"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66124 #, c-format
66125 msgid "expired"
66126 msgstr "prošlý"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66129 #, c-format
66130 msgid "fail.ogg"
66131 msgstr "fail.ogg"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66134 #, c-format
66135 msgid "failed to be added"
66136 msgstr "se nepodařilo přidat"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66139 #, c-format
66140 msgid "failed to be updated"
66141 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66142
66143 #. SCRIPT
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66145 msgid "failed to run"
66146 msgstr "se nepodařilo spustit"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66149 #, c-format
66150 msgid "famfamfam.com"
66151 msgstr "famfamfam.com"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66154 #, c-format
66155 msgid "field "
66156 msgstr "pole "
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66159 #, c-format
66160 msgid "field(s) "
66161 msgstr "pole "
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66164 #, fuzzy, c-format
66165 msgid "file is licensed under the "
66166 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66169 #, c-format
66170 msgid ""
66171 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66172 "issue, please unset the flag."
66173 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66176 #, c-format
66177 msgid "for "
66178 msgstr "pro "
66179
66180 #. SCRIPT
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66182 msgid "formatting"
66183 msgstr "formátování"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66186 #, c-format
66187 msgid "framework values"
66188 msgstr "hodnoty šablony"
66189
66190 #. SCRIPT
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66192 msgid "french franc sign"
66193 msgstr "znak francouzského franku"
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66199 #, c-format
66200 msgid "from "
66201 msgstr "od "
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66204 #, c-format
66205 msgid "from the cash register and left a float of "
66206 msgstr ""
66207
66208 #. SCRIPT
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66210 msgid "german penny symbol"
66211 msgstr "symbol německého penny"
66212
66213 #. A
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66215 msgid "go to %s"
66216 msgstr "přejít na %s"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66219 #, c-format
66220 msgid "gone no address"
66221 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66224 #, c-format
66225 msgid "group by"
66226 msgstr "seskupit podle"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66230 #, c-format
66231 msgid "group by "
66232 msgstr "seskupit podle "
66233
66234 #. SCRIPT
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66236 msgid "guarani sign"
66237 msgstr "znak guarani"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66240 #, c-format
66241 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66242 msgstr "na novou pozici "
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66245 #, c-format
66246 msgid "has "
66247 msgstr "dluží "
66248
66249 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66251 #, c-format
66252 msgid "has %s attached items. "
66253 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66254
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66256 #, c-format
66257 msgid "has never been checked out."
66258 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66259
66260 #. %1$s:  IF m.error 
66261 #. %2$s:  m.error | html 
66262 #. %3$s:  END 
66263 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66265 #, c-format
66266 msgid ""
66267 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66268 "Authority record "
66269 msgstr ""
66270 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66271
66272 #. %1$s:  IF m.error 
66273 #. %2$s:  m.error | html 
66274 #. %3$s:  END 
66275 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66277 #, c-format
66278 msgid ""
66279 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66280 "Bibliographic record "
66281 msgstr ""
66282 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66283
66284 #. For the first occurrence,
66285 #. %1$s:  END 
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66288 #, fuzzy, c-format
66289 msgid "has successfully been modified. %s "
66290 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66293 #, c-format
66294 msgid "has too many holds."
66295 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66298 #, c-format
66299 msgid "here"
66300 msgstr "zde"
66301
66302 #. SCRIPT
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66304 msgid "history"
66305 msgstr "historie"
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66308 #, fuzzy, c-format
66309 msgid "holdingbranch"
66310 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66313 #, c-format
66314 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66315 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66318 #, c-format
66319 msgid "holdingbranch defined"
66320 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66323 #, fuzzy, c-format
66324 msgid "homebranch"
66325 msgstr "domovská knihovna je definována"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66328 #, c-format
66329 msgid "homebranch NOT mapped"
66330 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66333 #, c-format
66334 msgid "homebranch defined"
66335 msgstr "domovská knihovna je definována"
66336
66337 #. SCRIPT
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66339 msgid "hryvnia sign"
66340 msgstr "znak hřivny"
66341
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66343 #, c-format
66344 msgid "if"
66345 msgstr "pokud platí, že"
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66348 #, fuzzy, c-format
66349 msgid "if "
66350 msgstr "pokud platí, že"
66351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66353 #, c-format
66354 msgid ""
66355 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66356 "libraries you want to associate with this value. "
66357 msgstr ""
66358 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66359 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66360
66361 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66364 msgid "ig"
66365 msgstr "ig"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66371 #, c-format
66372 msgid "ignore"
66373 msgstr "Ignorovat"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66377 #, c-format
66378 msgid "in "
66379 msgstr "v "
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66382 #, c-format
66383 msgid "in fines"
66384 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66387 #, c-format
66388 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66389 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66390
66391 #. SCRIPT
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66393 msgid "in library "
66394 msgstr "v knihovně "
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66397 #, c-format
66398 msgid "incoming_call.ogg"
66399 msgstr "incoming_call.ogg"
66400
66401 #. SCRIPT
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66403 msgid "indentation"
66404 msgstr "odsazení"
66405
66406 #. SCRIPT
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66408 msgid "indian rupee sign"
66409 msgstr "znak indické rupie"
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66412 #, c-format
66413 msgid "invalid authority types"
66414 msgstr "neplatný typ autority"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66419 #, c-format
66420 msgid "is"
66421 msgstr "je"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66424 #, c-format
66425 msgid ""
66426 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66427 "under the "
66428 msgstr ""
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66431 #, c-format
66432 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66433 msgstr ""
66434 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66435 "licencí "
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66438 #, c-format
66439 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66440 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66443 #, c-format
66444 msgid ""
66445 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66446 "under the "
66447 msgstr ""
66448 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66449 "pod licencí "
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66452 #, c-format
66453 msgid "is already in possession"
66454 msgstr "je již ve vlastnictví"
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66459 #, c-format
66460 msgid "is equal to"
66461 msgstr "je rovno"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66479 #, c-format
66480 msgid "is exactly"
66481 msgstr "rovno"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66484 #, c-format
66485 msgid "is licensed under a "
66486 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66489 #, c-format
66490 msgid "is licensed under the "
66491 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66497 #, c-format
66498 msgid "is not"
66499 msgstr "není"
66500
66501 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
66503 #, c-format
66504 msgid "is now debarred until %s."
66505 msgstr "má omezené služby do %s."
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66509 #, c-format
66510 msgid "is on hold for "
66511 msgstr "je rezervováno pro "
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66514 #, c-format
66515 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66516 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66519 #, c-format
66520 msgid "is set.)"
66521 msgstr ""
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66525 #, c-format
66526 msgid "iso2709"
66527 msgstr "ISO2709"
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66530 #, fuzzy, c-format
66531 msgid "issues"
66532 msgstr "Vydání"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66535 #, c-format
66536 msgid "item fields"
66537 msgstr "jednotková pole"
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66540 #, c-format
66541 msgid "item type for older issues:"
66542 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66543
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66545 #, c-format
66546 msgid "item type not defined"
66547 msgstr "typ jednotky není definován"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66550 #, fuzzy, c-format
66551 msgid "item's hold group"
66552 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66557 #, fuzzy, c-format
66558 msgid "item's hold group "
66559 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66562 #, c-format
66563 msgid "item's holding library"
66564 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66569 #, c-format
66570 msgid "item's holding library "
66571 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66574 #, c-format
66575 msgid "item's home library"
66576 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66581 #, c-format
66582 msgid "item's home library "
66583 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66584
66585 #. SCRIPT
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66587 #, fuzzy
66588 msgid "item(s) left"
66589 msgstr "%s jednotek zbývá"
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
66592 #, c-format
66593 msgid "itemdata_copynumber"
66594 msgstr "itemdata_copynumber"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
66597 #, c-format
66598 msgid "itemdata_enumchron"
66599 msgstr "itemdata_enumchron"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66602 #, c-format
66603 msgid "itemnum"
66604 msgstr "itemnum"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66607 #, c-format
66608 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66609 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66613 #, c-format
66614 msgid "items (10)"
66615 msgstr "jednotek (10)"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66618 #, c-format
66619 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66620 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66623 #, c-format
66624 msgid "items.permanent_location mapped"
66625 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66628 #, c-format
66629 msgid "itemtype NOT mapped"
66630 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66633 #, fuzzy, c-format
66634 msgid "itype"
66635 msgstr "Typ jednotky"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66638 #, c-format
66639 msgid "jQuery"
66640 msgstr "jQuery"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66643 #, c-format
66644 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66645 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66648 #, c-format
66649 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66650 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66653 #, c-format
66654 msgid "jQuery Colvis plugin"
66655 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66659 #, c-format
66660 msgid "jQuery Validation Plugin"
66661 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66664 #, c-format
66665 msgid "jQuery and jQueryUI"
66666 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66669 #, c-format
66670 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66671 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66674 #, c-format
66675 msgid ""
66676 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66677 "under the "
66678 msgstr ""
66679 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66682 #, c-format
66683 msgid "jQuery multiple select plugin"
66684 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
66687 #, c-format
66688 msgid "jQuery treetable Plugin"
66689 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66692 #, c-format
66693 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66694 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66697 #, c-format
66698 msgid "jQueryUI"
66699 msgstr "jQueryUI"
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66703 #, fuzzy, c-format
66704 msgid "jquery.cookie"
66705 msgstr "jquery.cookie"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66709 #, c-format
66710 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66711 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
66714 #, c-format
66715 msgid "jquery.emojiarea.js"
66716 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66719 #, c-format
66720 msgid "jquery.multiple.select.js"
66721 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
66724 #, c-format
66725 msgid "jquery.tablednd.js"
66726 msgstr "jquery.tablednd.js"
66727
66728 #. SCRIPT
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66730 msgid "kip sign"
66731 msgstr "znak kip"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66735 #, c-format
66736 msgid "kjua"
66737 msgstr "kjua"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66741 #, c-format
66742 msgid "koha-conf.xml"
66743 msgstr "koha-conf.xml"
66744
66745 #. INPUT type=text name=filename
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66748 msgid "koha.mrc"
66749 msgstr "koha.mrc"
66750
66751 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66753 #, c-format
66754 msgid "label_batch_%s.pdf"
66755 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66756
66757 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66759 #, c-format
66760 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66761 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66762
66763 #. For the first occurrence,
66764 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66767 #, c-format
66768 msgid "label_single_%s.pdf"
66769 msgstr "label_single_%s.pdf"
66770
66771 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66773 #, c-format
66774 msgid "last on: %s"
66775 msgstr "poslední na: %s"
66776
66777 #. INPUT type=text name=from_subfield
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
66780 msgid "let blank for the entire field"
66781 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
66784 #, c-format
66785 msgid "library is licensed under "
66786 msgstr "je dostupná pod licencí "
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66789 #, c-format
66790 msgid "library not defined"
66791 msgstr "knihovna není definována"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
66797 #, c-format
66798 msgid "licensed under the "
66799 msgstr "dostupný pod licencí "
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66802 #, c-format
66803 msgid "like"
66804 msgstr "jako"
66805
66806 #. SCRIPT
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66808 msgid "lira sign"
66809 msgstr "znak liry"
66810
66811 #. SCRIPT
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66813 msgid "livre tournois sign"
66814 msgstr "znak livre tournois"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66817 #, c-format
66818 msgid "loading.ogg"
66819 msgstr "loading.ogg"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66822 #, c-format
66823 msgid "loading_2.ogg"
66824 msgstr "loading_2.ogg"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66827 #, fuzzy, c-format
66828 msgid "loc"
66829 msgstr "Do bloku"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66832 #, c-format
66833 msgid "lost"
66834 msgstr "ztraceno"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
66837 #, c-format
66838 msgid "m/"
66839 msgstr "m/"
66840
66841 #. SCRIPT
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66843 msgid "manat sign"
66844 msgstr "znak manat"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
66847 #, c-format
66848 msgid "matches"
66849 msgstr "shoduje se s"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66852 #, c-format
66853 msgid "maximize.ogg"
66854 msgstr "maximize.ogg"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66858 #, c-format
66859 msgid "me"
66860 msgstr "já"
66861
66862 #. SCRIPT
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66864 msgid "mill sign"
66865 msgstr "znak mill"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66868 #, c-format
66869 msgid "minimize.ogg"
66870 msgstr "minimize.ogg"
66871
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66873 #, fuzzy, c-format
66874 msgid "months"
66875 msgstr "%s měsíců"
66876
66877 #. For the first occurrence,
66878 #. %1$s:  ELSE 
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66881 #, c-format
66882 msgid "months %s "
66883 msgstr "měsíců %s "
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66886 #, c-format
66887 msgid "must"
66888 msgstr "musí"
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66891 #, fuzzy, c-format
66892 msgid "must be enabled to activate sounds."
66893 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66896 #, c-format
66897 msgid "must match"
66898 msgstr "se shodovat"
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66901 #, c-format
66902 msgid "n/a"
66903 msgstr "není známo"
66904
66905 #. SCRIPT
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66907 msgid "naira sign"
66908 msgstr "znak naira"
66909
66910 #. SCRIPT
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66912 msgid "new sheqel sign"
66913 msgstr "znak nový sheqel"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66916 #, c-format
66917 msgid "new_mail_notification.ogg"
66918 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66921 #, c-format
66922 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66923 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66926 #, c-format
66927 msgid "no active"
66928 msgstr "neaktivní"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66931 #, fuzzy, c-format
66932 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66933 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66939 #, c-format
66940 msgid "none"
66941 msgstr "nic"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66944 #, fuzzy, c-format
66945 msgid "nonpublic_note"
66946 msgstr "Neveřejná poznámka"
66947
66948 #. SCRIPT
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66950 msgid "nordic mark sign"
66951 msgstr "znak nordické marky"
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66954 #, c-format
66955 msgid "not"
66956 msgstr "ne"
66957
66958 #. ABBR
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66960 msgid "not available"
66961 msgstr "nedostupný"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66966 #, c-format
66967 msgid "not equal to"
66968 msgstr "nerovná se"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66971 #, c-format
66972 msgid "not like"
66973 msgstr "není jako"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66976 #, c-format
66977 msgid "not owned"
66978 msgstr "není vlastněný"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
66982 #, c-format
66983 msgid "not running"
66984 msgstr "není spuštěn"
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
66987 #, fuzzy, c-format
66988 msgid "notforloan"
66989 msgstr "Nelze vypůjčit"
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
66992 #, c-format
66993 msgid "number"
66994 msgstr "číslo"
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66997 #, c-format
66998 msgid "of one item."
66999 msgstr "některou jednotku."
67000
67001 #. %1$s:  ELSE 
67002 #. %2$s:  END 
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67004 #, c-format
67005 msgid ""
67006 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67007 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67008 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67009 "\" %s "
67010 msgstr ""
67011 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
67012 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
67013 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
67014 "výstupech\". %s "
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67017 #, c-format
67018 msgid "official Mana KB documentation"
67019 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67023 #, c-format
67024 msgid "on reserve"
67025 msgstr "rezervováno"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
67029 #, c-format
67030 msgid "on this item "
67031 msgstr "na této jednotce "
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67034 #, c-format
67035 msgid "on this item."
67036 msgstr "tuto jednotku."
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67039 #, c-format
67040 msgid "once every"
67041 msgstr "jednou za"
67042
67043 #. %1$s:  ELSE 
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67045 #, c-format
67046 msgid "one or more records without items attached. %s "
67047 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67050 #, c-format
67051 msgid "opening.ogg"
67052 msgstr "opening.ogg"
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67060 #, c-format
67061 msgid "or"
67062 msgstr "nebo"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67073 #, c-format
67074 msgid "or "
67075 msgstr "nebo "
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67078 #, c-format
67079 msgid "or MARC subfield."
67080 msgstr "nebo podpole MARC."
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67083 #, c-format
67084 msgid "or any available"
67085 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67088 #, c-format
67089 msgid "or create"
67090 msgstr "nebo vytvořit novou"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67093 #, c-format
67094 msgid "or create:"
67095 msgstr "nebo vytvořit:"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67100 #, fuzzy, c-format
67101 msgid "or enter"
67102 msgstr "Na střed"
67103
67104 #. SCRIPT
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67106 #, fuzzy
67107 msgid "order(s) left"
67108 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67109
67110 #. %1$s:  ELSE -
67111 #. %2$s:  END 
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67113 #, fuzzy, c-format
67114 msgid ""
67115 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67116 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67117 "will be marked as temporary. %s "
67118 msgstr ""
67119 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67120 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67121 "označeny jako dočasné."
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67124 #, c-format
67125 msgid "panic.ogg"
67126 msgstr "panic.ogg"
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67129 #, c-format
67130 msgid "patron categories"
67131 msgstr "kategorie čtenářů"
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67134 #, c-format
67135 msgid "patron category "
67136 msgstr "čtenářská kategorie "
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67139 #, fuzzy, c-format
67140 msgid "patron's account"
67141 msgstr "účet čtenáře"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67144 #, fuzzy, c-format
67145 msgid "patron's hold group"
67146 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67151 #, fuzzy, c-format
67152 msgid "patron's hold group "
67153 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67156 #, c-format
67157 msgid "patron_attributes"
67158 msgstr "patron_attributes"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67161 #, c-format
67162 msgid "patrons to "
67163 msgstr "čtenářů do "
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67167 #, c-format
67168 msgid "pending"
67169 msgstr "čeká na vyřízení"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67172 #, c-format
67173 msgid "pending offline circulation actions"
67174 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67175
67176 #. SCRIPT
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67178 msgid "permanent pen"
67179 msgstr "permanentní pero"
67180
67181 #. SCRIPT
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67183 msgid "peseta sign"
67184 msgstr "znak pesety"
67185
67186 #. SCRIPT
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67188 msgid "peso sign"
67189 msgstr "znak peso"
67190
67191 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67193 msgid "phony_submit"
67194 msgstr "phony_submit"
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67197 #, c-format
67198 msgid "placing an order"
67199 msgstr "při vytvoření objednávky"
67200
67201 #. INPUT type=text name=other_reason
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67207 msgid "please note your reason here..."
67208 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67211 #, c-format
67212 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67213 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67214
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67216 #, c-format
67217 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67218 msgstr ""
67219 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67220
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67222 #, c-format
67223 msgid "popup.ogg"
67224 msgstr "popup.ogg"
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67227 #, fuzzy, c-format
67228 msgid "price"
67229 msgstr "Cena"
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67234 #, c-format
67235 msgid "pt"
67236 msgstr "pt"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67239 #, fuzzy, c-format
67240 msgid "public_note"
67241 msgstr "Veřejná poznámka:"
67242
67243 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67244 #. %2$s:  END 
67245 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67247 #, c-format
67248 msgid "published by: %s %s %s in "
67249 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67252 #, c-format
67253 msgid "receiving an order"
67254 msgstr "při příjetí objednávky"
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67257 #, c-format
67258 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67259 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67262 #, c-format
67263 msgid "records in various format. Choose one): "
67264 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67265
67266 #. INPUT type=text name=regex_search
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67269 msgid "regex pattern"
67270 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67271
67272 #. INPUT type=text name=regex_replace
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67275 msgid "regex replacement"
67276 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67280 #, c-format
67281 msgid "rejected"
67282 msgstr "odmítnutý"
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67285 #, c-format
67286 msgid "removed successfully"
67287 msgstr "úspěšně odstraněna"
67288
67289 #. SCRIPT
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67291 msgid "reopen basketgroup"
67292 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67295 #, fuzzy, c-format
67296 msgid "replacement price"
67297 msgstr "Cena náhrady"
67298
67299 #. INPUT
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67301 msgid "report"
67302 msgstr "výstup"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67305 #, c-format
67306 msgid "required"
67307 msgstr "vyžadováno"
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67310 #, c-format
67311 msgid "restricted"
67312 msgstr "omezeno"
67313
67314 #. SCRIPT
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67316 msgid "ruble sign"
67317 msgstr "znak rublu"
67318
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67321 #, c-format
67322 msgid "running"
67323 msgstr "spuštěn"
67324
67325 #. SCRIPT
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67327 msgid "rupee sign"
67328 msgstr "znak rupie"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67331 #, c-format
67332 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67333 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67337 #, c-format
67338 msgid "s/"
67339 msgstr "s/"
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67342 #, c-format
67343 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67344 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67347 #, c-format
67348 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67349 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67352 #, c-format
67353 msgid "same library, same patron category, all item types"
67354 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67357 #, c-format
67358 msgid "same library, same patron category, same item type"
67359 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67362 #, c-format
67363 msgid "script. "
67364 msgstr ". "
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67367 #, c-format
67368 msgid "seconds "
67369 msgstr "sekundy "
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67372 #, c-format
67373 msgid "see also:"
67374 msgstr "podívejte se také na:"
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67377 #, c-format
67378 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67379 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67382 #, c-format
67383 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67384 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67389 #, c-format
67390 msgid "select all"
67391 msgstr "označit vše"
67392
67393 #. INPUT type=submit
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67395 msgid "selection"
67396 msgstr "výběr"
67397
67398 #. INPUT type=text name=selector
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67400 msgid "selector"
67401 msgstr "selektor"
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67404 #, fuzzy, c-format
67405 msgid "self-registration"
67406 msgstr "použít omezení"
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67410 #, c-format
67411 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67412 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67415 #, c-format
67416 msgid "serial"
67417 msgstr "periodikum"
67418
67419 #. A
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67421 msgid "serial collection for %s"
67422 msgstr "sbírka periodik %s"
67423
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67426 #, c-format
67427 msgid "setDescription: "
67428 msgstr "setDescription: "
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67431 #, c-format
67432 msgid "setDescriptions"
67433 msgstr "setDescriptions"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67436 #, c-format
67437 msgid "setName"
67438 msgstr "setName"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67441 #, c-format
67442 msgid "setName: "
67443 msgstr "setName: "
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67446 #, c-format
67447 msgid "setSpec"
67448 msgstr "setSpec"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67451 #, c-format
67452 msgid "setSpec: "
67453 msgstr "setSpec: "
67454
67455 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67456 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67458 #, fuzzy, c-format
67459 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67460 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67463 #, c-format
67464 msgid "since last transfer"
67465 msgstr "od posledního přesunu"
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67468 #, c-format
67469 msgid "software.coop, United Kingdom"
67470 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67471
67472 #. INPUT type=text name=sound
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67474 msgid "sound"
67475 msgstr "zvuk"
67476
67477 #. SCRIPT
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67479 msgid "spesmilo sign"
67480 msgstr "znak spesmilo"
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67483 #, c-format
67484 msgid "stages"
67485 msgstr "zastávky"
67486
67487 #. SCRIPT
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67489 msgid "starting with "
67490 msgstr "začíná na "
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67508 #, c-format
67509 msgid "starts with"
67510 msgstr "začíná s"
67511
67512 #. SPAN
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67514 msgid "status_1"
67515 msgstr "stav_1"
67516
67517 #. SPAN
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67519 msgid "status_2"
67520 msgstr "stav_2"
67521
67522 #. SPAN
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67524 msgid "status_3"
67525 msgstr "stav_3"
67526
67527 #. SPAN
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67529 msgid "status_4"
67530 msgstr "stav_4"
67531
67532 #. SPAN
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67534 msgid "status_5"
67535 msgstr "stav_5"
67536
67537 #. SCRIPT
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67539 msgid "styles"
67540 msgstr "styly"
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67544 #, c-format
67545 msgid "subfield ignored"
67546 msgstr "podpole ignorováno"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67549 #, c-format
67550 msgid "subfields not in same tabs"
67551 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67554 #, c-format
67555 msgid "subscribers"
67556 msgstr "odběratelé"
67557
67558 #. A
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67561 msgid "subscription detail"
67562 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67563
67564 #. %1$s:  IF ( title ) 
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67566 #, c-format
67567 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67568 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67569
67570 #. A
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67573 msgid "suggestion"
67574 msgstr "návrh"
67575
67576 #. For the first occurrence,
67577 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67583 #, c-format
67584 msgid "suggestion #%s"
67585 msgstr "návrh #%s"
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67588 #, c-format
67589 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67590 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67593 #, c-format
67594 msgid "superlibrarian"
67595 msgstr "superknihovník"
67596
67597 #. %1$s:  ELSE 
67598 #. %2$s:  END 
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67600 #, fuzzy, c-format
67601 msgid ""
67602 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67603 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67604
67605 #. %1$s:  ELSE 
67606 #. %2$s:  END 
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67608 #, fuzzy, c-format
67609 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67610 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67611
67612 #. %1$s:  ELSE 
67613 #. %2$s:  END 
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67615 #, fuzzy, c-format
67616 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67617 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67621 #, fuzzy, c-format
67622 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67623 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67624
67625 #. SCRIPT
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67627 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67628 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67629
67630 #. A
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67632 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67633 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67634
67635 #. SCRIPT
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67637 msgid "tenge sign"
67638 msgstr "znak tenge"
67639
67640 #. META http-equiv=Content-Type
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67652 msgid "text/html; charset=utf-8"
67653 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
67656 #, c-format
67657 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67658 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67661 #, c-format
67662 msgid ""
67663 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67664 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67665 msgstr ""
67666 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67667 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67668
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67670 #, c-format
67671 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67672 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67673
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67676 #, c-format
67677 msgid ""
67678 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67679 msgstr ""
67680 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67681 "\" (pobočky)"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67684 #, c-format
67685 msgid ""
67686 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67687 msgstr ""
67688 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67689 "\" (typ jednotky)"
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67692 #, c-format
67693 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67694 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67697 #, c-format
67698 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67699 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67702 #, c-format
67703 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67704 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67705
67706 #. %1$s:  END 
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67708 #, c-format
67709 msgid "this record has no items attached. %s "
67710 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67713 #, c-format
67714 msgid "times"
67715 msgstr "krát"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67721 #, c-format
67722 msgid "to "
67723 msgstr "do "
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67726 #, fuzzy, c-format
67727 msgid "to activate sounds."
67728 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
67732 #, c-format
67733 msgid "to be placed on hold"
67734 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
67737 #, c-format
67738 msgid "to be placed on hold."
67739 msgstr "pro rezervaci."
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67742 #, c-format
67743 msgid "to create"
67744 msgstr "vytvořit"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
67747 #, c-format
67748 msgid "to field "
67749 msgstr "do pole "
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67752 #, c-format
67753 msgid "to login."
67754 msgstr "pro přihlášení."
67755
67756 #. SCRIPT
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67758 msgid "tugrik sign"
67759 msgstr "znak tugrik"
67760
67761 #. SCRIPT
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67763 msgid "turkish lira sign"
67764 msgstr "znak turecké liry"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67768 #, c-format
67769 msgid "undefined"
67770 msgstr "nedefinováno"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67773 #, c-format
67774 msgid "unknown"
67775 msgstr "neznámý"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
67778 #, c-format
67779 msgid "unless"
67780 msgstr "pokud neplatí, že"
67781
67782 #. SCRIPT
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67784 msgid "unrecognized command"
67785 msgstr "neznámý příkaz"
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67789 #, c-format
67790 msgid "until"
67791 msgstr "do"
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67794 #, c-format
67795 msgid "updated successfully"
67796 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67799 #, c-format
67800 msgid "uri"
67801 msgstr ""
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67804 #, c-format
67805 msgid "use default (cataloging the record)"
67806 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67809 #, c-format
67810 msgid "use default (placing an order)"
67811 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67814 #, c-format
67815 msgid "use default (receiving an order)"
67816 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67819 #, c-format
67820 msgid "used for/see from:"
67821 msgstr "použito pro/viz zde:"
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67824 #, c-format
67825 msgid "valid entries in your database. "
67826 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67827
67828 #. SELECT name=transport
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67830 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67831 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67834 #, c-format
67835 msgid "value"
67836 msgstr "hodnota"
67837
67838 #. SCRIPT
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67840 msgid "value missing"
67841 msgstr "chybějící hodnota"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67845 #, c-format
67846 msgid "values updated. "
67847 msgstr ". "
67848
67849 #. SCRIPT
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67851 msgid "variable missing"
67852 msgstr "chybějící proměnná"
67853
67854 #. SCRIPT
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67856 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67857 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67858
67859 #. SCRIPT
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67861 msgid "view"
67862 msgstr "zobrazit"
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67865 #, c-format
67866 msgid "warning.ogg"
67867 msgstr "warning.ogg"
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67871 #, c-format
67872 msgid "was saved."
67873 msgstr "byl uložen."
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67877 #, c-format
67878 msgid "was updated."
67879 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67880
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67882 #, fuzzy, c-format
67883 msgid "weeks"
67884 msgstr "Den týdne"
67885
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67887 #, c-format
67888 msgid "which should be set up by your system administrator."
67889 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67890
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67892 #, c-format
67893 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67894 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
67897 #, c-format
67898 msgid "who are in patron list: "
67899 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
67902 #, c-format
67903 msgid "who have not been connected since:"
67904 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67905
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
67907 #, c-format
67908 msgid "who have not borrowed since:"
67909 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
67912 #, c-format
67913 msgid "whose expiration date is before:"
67914 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
67917 #, c-format
67918 msgid "whose patron category is:"
67919 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67922 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67923 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67926 #, c-format
67927 msgid "will show the link just below the title"
67928 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67931 #, fuzzy, c-format
67932 msgid "with all the columns."
67933 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
67934
67935 #. SCRIPT
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67937 msgid "with category "
67938 msgstr "v kategorii "
67939
67940 #. %1$s:  ELSE 
67941 #. %2$s:  END 
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67943 #, c-format
67944 msgid ""
67945 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67946 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67947 msgstr ""
67948 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
67949 "hodnoty v této kategorii. %s "
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
67952 #, c-format
67953 msgid "with this reason:"
67954 msgstr "z tohoto důvodu:"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
67957 #, c-format
67958 msgid "with value "
67959 msgstr "hodnotou "
67960
67961 #. SCRIPT
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67963 msgid "won sign"
67964 msgstr "znak won"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67967 #, c-format
67968 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67969 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67972 #, c-format
67973 msgid "x column:"
67974 msgstr "sloupec x:"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67977 #, c-format
67978 msgid "y:"
67979 msgstr "y:"
67980
67981 #. SCRIPT
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67983 #, fuzzy
67984 msgid "years"
67985 msgstr "let "
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
67989 #, c-format
67990 msgid "years "
67991 msgstr "let "
67992
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
67994 #, c-format
67995 msgid "years of activity"
67996 msgstr "roky aktivity"
67997
67998 #. SCRIPT
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68000 msgid "yen character"
68001 msgstr "znak yenu"
68002
68003 #. SCRIPT
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68005 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68006 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68009 #, c-format
68010 msgid "yes"
68011 msgstr "ano"
68012
68013 #. SCRIPT
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68015 msgid "yuan character"
68016 msgstr "znak yuan"
68017
68018 #. SCRIPT
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68020 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68021 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
68022
68023 #. %1$s:  sEcho | html 
68024 #. %2$s:  total_rows | html 
68025 #. %3$s:  total_rows | html 
68026 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68027 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68028 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68029 #. %7$s:  END -
68030 #. %8$s: - END -
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68032 #, c-format
68033 msgid ""
68034 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68035 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68036 msgstr ""
68037 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68038 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68039
68040 #. For the first occurrence,
68041 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68042 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68043 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68044 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68047 #, fuzzy, c-format
68048 msgid ""
68049 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68050 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68051 msgstr ""
68052 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
68053 "\"částka\": \"%s\" }"
68054
68055 #. For the first occurrence,
68056 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68057 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68058 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68059 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68062 #, fuzzy, c-format
68063 msgid ""
68064 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68065 "\"amount\": \"%s\" }"
68066 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68067
68068 #. SCRIPT
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68070 msgid "{ 0 } words "
68071 msgstr "{ 0 } slov "
68072
68073 #. SCRIPT
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68075 msgid "{0} words"
68076 msgstr "{0} slov"
68077
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68081 #, c-format
68082 msgid "| Actions: "
68083 msgstr "| Akce: "
68084
68085 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68087 #, c-format
68088 msgid "| Actions: %s "
68089 msgstr "| Akce: %s "
68090
68091 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68092 #. %2$s:  index.index_name | html 
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68094 #, c-format
68095 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68096 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68099 #, fuzzy, c-format
68100 msgid "| Nodes: "
68101 msgstr "Uzly:"
68102
68103 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68105 #, c-format
68106 msgid "| Status: %s "
68107 msgstr "| Stav: %s "
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68138 #, c-format
68139 msgid "×"
68140 msgstr "×"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68143 #, c-format
68144 msgid ""
68145 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68146 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68147 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68148 "and Duaa Bazzazi. "
68149 msgstr ""
68150 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68151 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68152 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68153 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68154
68155 #~ msgid ""
68156 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68157 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68158 #~ msgstr ""
68159 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68160 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68161
68162 #~ msgid ""
68163 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68164 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68165 #~ msgstr ""
68166 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68167 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68168
68169 #~ msgid ""
68170 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68171 #~ "stages %s "
68172 #~ msgstr ""
68173 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68174 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68175
68176 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68177 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68178
68179 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68180 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68181
68182 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68183 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68184
68185 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68186 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68187
68188 #, fuzzy
68189 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68190 #~ msgstr "%s %s před %s "
68191
68192 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68193 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68194
68195 #~ msgid ""
68196 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68197 #~ msgstr ""
68198 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68199 #~ "%s "
68200
68201 #, fuzzy
68202 #~ msgid ""
68203 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68204 #~ msgstr ""
68205 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68206 #~ "%s "
68207
68208 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68209 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68210
68211 #~ msgid ""
68212 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68213 #~ "%s "
68214 #~ msgstr ""
68215 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68216 #~ "%s "
68217
68218 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68219 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68220
68221 #~ msgid ""
68222 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68223 #~ "'%s' %s "
68224 #~ msgstr ""
68225 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68226 #~ "'%s' %s "
68227
68228 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68229 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68230
68231 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68232 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68233
68234 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68235 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68236
68237 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68238 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68239
68240 #~ msgid "%s Address 2:"
68241 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68242
68243 #~ msgid "%s Address:"
68244 #~ msgstr "%s Adresa:"
68245
68246 #~ msgid "%s City:"
68247 #~ msgstr "%s Město:"
68248
68249 #~ msgid "%s Country:"
68250 #~ msgstr "%s Země:"
68251
68252 #~ msgid "%s First name:"
68253 #~ msgstr "%s Jméno:"
68254
68255 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68256 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68257
68258 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68259 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68260
68261 #~ msgid "%s Phone:"
68262 #~ msgstr "%s Telefon:"
68263
68264 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68265 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68266
68267 #~ msgid "%s State:"
68268 #~ msgstr "%s Stát:"
68269
68270 #~ msgid "%s Surname:"
68271 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68272
68273 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68274 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68275
68276 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68277 #~ msgstr "%s PSČ:"
68278
68279 #~ msgid ""
68280 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68281 #~ "to check the server log for more details."
68282 #~ msgstr ""
68283 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68284 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68285
68286 #~ msgid "%s quotes saved."
68287 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68288
68289 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68290 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68291
68292 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68293 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68294
68295 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68296 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68297
68298 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68299 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68300
68301 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68302 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68303
68304 #~ msgid "%s1 "
68305 #~ msgstr "%s1 "
68306
68307 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68308 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68309
68310 #, fuzzy
68311 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68312 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68313
68314 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68315 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68316
68317 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68318 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68319
68320 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68321 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68322
68323 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68324 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68325
68326 #~ msgid ""
68327 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68328 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68329 #~ msgstr ""
68330 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68331 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68332
68333 #, fuzzy
68334 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68335 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68336
68337 #, fuzzy
68338 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68339 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68340
68341 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68342 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68343
68344 #, fuzzy
68345 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68346 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68347
68348 #, fuzzy
68349 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68350 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68351
68352 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68353 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68354
68355 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68356 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68357
68358 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68359 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68360
68361 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68362 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68363
68364 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68365 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68366
68367 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68368 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68369
68370 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68371 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68372
68373 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68374 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68375
68376 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68377 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68378
68379 #, fuzzy
68380 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68381 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68382
68383 #, fuzzy
68384 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68385 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68386
68387 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68388 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68389
68390 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68391 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68392
68393 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68394 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68395
68396 #, fuzzy
68397 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68398 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68399
68400 #~ msgid ""
68401 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68402 #~ "category '%s'%s%s %s "
68403 #~ msgstr ""
68404 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68405 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68406
68407 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68408 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68409
68410 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68411 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68412
68413 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68414 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68415
68416 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68417 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68418
68419 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68420 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68421
68422 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68423 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68424
68425 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68426 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68427
68428 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68429 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68430
68431 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68432 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68433
68434 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68435 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68436
68437 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68438 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68439
68440 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68441 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68442
68443 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68444 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68445
68446 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68447 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68448
68449 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68450 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68451
68452 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68453 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68454
68455 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68456 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68457
68458 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68459 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68460
68461 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68462 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68463
68464 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68465 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68466
68467 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68468 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68469
68470 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68471 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68472
68473 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68474 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68475
68476 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68477 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68478
68479 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68480 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68481
68482 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68483 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68484
68485 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68486 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68487
68488 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68489 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68490
68491 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68492 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68493
68494 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68495 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68496
68497 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68498 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68499
68500 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68501 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68502
68503 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68504 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68505
68506 #, fuzzy
68507 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68508 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68509
68510 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68511 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68512
68513 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68514 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68515
68516 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68517 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68518
68519 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68520 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68521
68522 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68523 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68524
68525 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68526 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68527
68528 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68529 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68530
68531 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68532 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68533
68534 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68535 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68536
68537 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68538 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68539
68540 #, fuzzy
68541 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68542 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68543
68544 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68545 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68546
68547 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68548 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68549
68550 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68551 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68552
68553 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68554 #~ msgstr ""
68555 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68556
68557 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68558 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68559
68560 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68561 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68562
68563 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68564 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68565
68566 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68567 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68568
68569 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68570 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68571
68572 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68573 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68574
68575 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68576 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68577
68578 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68579 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68580
68581 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68582 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68583
68584 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68585 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68586
68587 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68588 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68589
68590 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68591 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68592
68593 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68594 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68595
68596 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68597 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68598
68599 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68600 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68601
68602 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68603 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68604
68605 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68606 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68607
68608 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68609 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68610
68611 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68612 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68613
68614 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68615 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68616
68617 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68618 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68619
68620 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68621 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68622
68623 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68624 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68625
68626 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68627 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68628
68629 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68630 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68631
68632 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68633 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68634
68635 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68636 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68637
68638 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68639 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68640
68641 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68642 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68643
68644 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68645 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68646
68647 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68648 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68649
68650 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68651 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68652
68653 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68654 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68655
68656 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68657 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68658
68659 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68660 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68661
68662 #, fuzzy
68663 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68664 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68665
68666 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68667 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68668
68669 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68670 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68671
68672 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68673 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68674
68675 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68676 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68677
68678 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68679 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68680
68681 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68682 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68683
68684 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68685 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68686
68687 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68688 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68689
68690 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68691 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68692
68693 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68694 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68695
68696 #, fuzzy
68697 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68698 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68699
68700 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68701 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68704 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68707 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68710 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68711
68712 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68713 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68714
68715 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68716 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68717
68718 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68719 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68720
68721 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68722 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68725 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68728 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68731 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68735
68736 #, fuzzy
68737 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68738 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68747 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68750 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68751
68752 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68753 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68754
68755 #, fuzzy
68756 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68757 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68758
68759 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68760 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68761
68762 #, fuzzy
68763 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68764 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68773 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68776 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68779 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68782 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68783
68784 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68785 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68788 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68818 #~ msgstr ""
68819 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68820
68821 #, fuzzy
68822 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
68872
68873 #, fuzzy
68874 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
68885
68886 #, fuzzy
68887 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68888 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
68889
68890 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68891 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
68892
68893 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68894 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
68895
68896 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68897 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
68898
68899 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68900 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
68901
68902 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68903 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
68904
68905 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68906 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
68907
68908 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68909 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
68910
68911 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
68912 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
68913
68914 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
68915 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
68916
68917 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
68918 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
68919
68920 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
68921 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
68922
68923 #, fuzzy
68924 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
68931 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
68932
68933 #~ msgid "0000-00-00"
68934 #~ msgstr "0000-00-00"
68935
68936 #~ msgid "9999-99-99"
68937 #~ msgstr "9999-99-99"
68938
68939 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68940 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
68941
68942 #, fuzzy
68943 #~ msgid "Actions (NIY)"
68944 #~ msgstr "Akce "
68945
68946 #~ msgid "Add quote"
68947 #~ msgstr "Přidat citát"
68948
68949 #~ msgid "Add to "
68950 #~ msgstr "Přidat do "
68951
68952 #~ msgid "All branches"
68953 #~ msgstr "Všechny pobočky"
68954
68955 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
68956 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
68957
68958 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
68959 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
68960
68961 #, fuzzy
68962 #~ msgid "At least one item is available at this library"
68963 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
68964
68965 #~ msgid "Basket group search"
68966 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
68967
68968 #~ msgid "Basket name:"
68969 #~ msgstr "Název košíku:"
68970
68971 #~ msgid "Basket search"
68972 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
68973
68974 #~ msgid "Biblios in reservoir"
68975 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
68976
68977 #~ msgid ""
68978 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
68979 #~ "quote to be saved."
68980 #~ msgstr ""
68981 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
68982
68983 #~ msgid "Branches limitation: "
68984 #~ msgstr "Limitace poboček: "
68985
68986 #~ msgid "Budget "
68987 #~ msgstr "Rozpočet "
68988
68989 #~ msgid "Call no"
68990 #~ msgstr "Signatura"
68991
68992 #~ msgid "Call no."
68993 #~ msgstr "Signatura"
68994
68995 #~ msgid "Cash register: %s"
68996 #~ msgstr "Pokladna: %s"
68997
68998 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
68999 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69000
69001 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69002 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69003
69004 #~ msgid ""
69005 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69006 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69007 #~ msgstr ""
69008 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69009 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69010 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69011
69012 #~ msgid ""
69013 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69014 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69015 #~ msgstr ""
69016 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69017 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69018 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69019
69020 #~ msgid ""
69021 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69022 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69023 #~ msgstr ""
69024 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69025 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69026
69027 #~ msgid ""
69028 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69029 #~ "may be selected."
69030 #~ msgstr ""
69031 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69032 #~ "citátů."
69033
69034 #~ msgid ""
69035 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69036 #~ "quotes."
69037 #~ msgstr ""
69038 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69039 #~ "souboru s citáty."
69040
69041 #~ msgid "Close this menu"
69042 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69043
69044 #, fuzzy
69045 #~ msgid "Copy no"
69046 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69047
69048 #, fuzzy
69049 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69050 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69051
69052 #, fuzzy
69053 #~ msgid "Datedue"
69054 #~ msgstr "Půjčeno do"
69055
69056 #~ msgid "Delete this basket"
69057 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69058
69059 #~ msgid "EAN :"
69060 #~ msgstr "EAN :"
69061
69062 #, fuzzy
69063 #~ msgid "Enqueued on"
69064 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69065
69066 #~ msgid "Fund search"
69067 #~ msgstr "Hledat fond"
69068
69069 #~ msgid "Hold ratio:"
69070 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69071
69072 #~ msgid "Holds waiting:"
69073 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69074
69075 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69076 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69077
69078 #~ msgid "Item is withdrawn."
69079 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69080
69081 #~ msgid ""
69082 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69083 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69084 #~ "in to Koha%s "
69085 #~ msgstr ""
69086 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69087 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69088 #~ "do Kohy%s "
69089
69090 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69091 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69092
69093 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69094 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69095
69096 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69097 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69098
69099 #~ msgid ""
69100 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69101 #~ "to %s %s %s "
69102 #~ msgstr ""
69103 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69104 #~ "%s %s %s "
69105
69106 #~ msgid ""
69107 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69108 #~ "existing orders %s "
69109 #~ msgstr ""
69110 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69111 #~ "duplicitní objednávky %s"
69112
69113 #, fuzzy
69114 #~ msgid ""
69115 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69116 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69117 #~ msgstr ""
69118 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69119 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69120
69121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69122 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69123
69124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69125 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69126
69127 #~ msgid ""
69128 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69129 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69130 #~ msgstr ""
69131 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69132 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69133
69134 #~ msgid ""
69135 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69136 #~ msgstr ""
69137 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69138
69139 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69140 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69141
69142 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69143 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69144
69145 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69146 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69147
69148 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69149 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69150
69151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69152 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69153
69154 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69155 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69156
69157 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69158 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69159
69160 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69161 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69162
69163 #~ msgid ""
69164 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69165 #~ "%s"
69166 #~ msgstr ""
69167 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69168
69169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69170 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69171
69172 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69173 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69174
69175 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69176 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69177
69178 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69179 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69180
69181 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69182 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69183
69184 #~ msgid ""
69185 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69186 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69187 #~ msgstr ""
69188 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69189 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69190
69191 #, fuzzy
69192 #~ msgid ""
69193 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69194 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69195 #~ msgstr ""
69196 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69197 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69198
69199 #~ msgid ""
69200 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69201 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69202 #~ msgstr ""
69203 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69204 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69205
69206 #, fuzzy
69207 #~ msgid ""
69208 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69209 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69210 #~ msgstr ""
69211 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69212 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69213
69214 #, fuzzy
69215 #~ msgid ""
69216 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69217 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69218 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69219 #~ msgstr ""
69220 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69221 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69222 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69223
69224 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69225 #~ msgstr ""
69226 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69227 #~ "katalogizačního editoru"
69228
69229 #~ msgid ""
69230 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69232
69233 #~ msgid ""
69234 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69235 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69236 #~ "deletion of authority type %s "
69237 #~ msgstr ""
69238 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69239 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69240 #~ "autority %s "
69241
69242 #~ msgid ""
69243 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69244 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69245 #~ "New category%s %s "
69246 #~ msgstr ""
69247 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69248 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69249 #~ "Nová kategorie%s %s "
69250
69251 #~ msgid ""
69252 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69253 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69254 #~ "cash register '%s' %s "
69255 #~ msgstr ""
69256 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69257 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69258
69259 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69260 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69261
69262 #~ msgid ""
69263 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69264 #~ "Clone circulation and fine rules"
69265 #~ msgstr ""
69266 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69267 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69268
69269 #~ msgid ""
69270 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69271 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69272 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69273 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69274 #~ msgstr ""
69275 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69276 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69277 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69278 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69279
69280 #~ msgid ""
69281 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69282 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69283 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69284 #~ msgstr ""
69285 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69286 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69287 #~ "%sMěny%s"
69288
69289 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69290 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69291
69292 #~ msgid ""
69293 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69294 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69295 #~ "account %s "
69296 #~ msgstr ""
69297 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69298 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69299
69300 #~ msgid ""
69301 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69302 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69303 #~ msgstr ""
69304 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69305 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69306
69307 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69308 #~ msgstr ""
69309 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69310
69311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69312 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69313
69314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69316
69317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69319
69320 #~ msgid ""
69321 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69322 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69323 #~ msgstr ""
69324 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69325 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69326
69327 #~ msgid ""
69328 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69329 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69330 #~ "deletion of EAN %s "
69331 #~ msgstr ""
69332 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69333 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69334 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69335
69336 #~ msgid ""
69337 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69338 #~ msgstr ""
69339 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69340
69341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69343
69344 #~ msgid ""
69345 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69346 #~ "Configuration OK!%s"
69347 #~ msgstr ""
69348 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69349 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69350
69351 #~ msgid ""
69352 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69353 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69354 #~ "%s (%s)? %s "
69355 #~ msgstr ""
69356 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69357 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69358 #~ "%s "
69359
69360 #~ msgid ""
69361 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69363
69364 #, fuzzy
69365 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69366 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69367
69368 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69369 #~ msgstr ""
69370 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69371 #~ "systému OverDrive"
69372
69373 #~ msgid ""
69374 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69375 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69376 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69377 #~ "%s&quot; %s "
69378 #~ msgstr ""
69379 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69380 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69381 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69382 #~ "%s "
69383
69384 #~ msgid ""
69385 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69386 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69387 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69388 #~ "%s "
69389 #~ msgstr ""
69390 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69391 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69392 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69393 #~ "%s&quot; %s "
69394
69395 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69397
69398 #~ msgid ""
69399 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69400 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69401 #~ msgstr ""
69402 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69403 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69404
69405 #, fuzzy
69406 #~ msgid ""
69407 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69408 #~ "(Elasticsearch)"
69409 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69410
69411 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69412 #~ msgstr ""
69413 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69414 #~ "Mana"
69415
69416 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69417 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69418
69419 #, fuzzy
69420 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69421 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69422
69423 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69424 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69425
69426 #~ msgid ""
69427 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69428 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69429 #~ msgstr ""
69430 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69431 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69432
69433 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69434 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69435
69436 #~ msgid ""
69437 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69438 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69439 #~ msgstr ""
69440 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69441 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69442
69443 #~ msgid ""
69444 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69445 #~ "authority (%s)%s"
69446 #~ msgstr ""
69447 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69448 #~ "autority (%s)%s"
69449
69450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69452
69453 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69454 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69455
69456 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69457 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69458
69459 #, fuzzy
69460 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69461 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69462
69463 #, fuzzy
69464 #~ msgid ""
69465 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69466 #~ msgstr ""
69467 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69468
69469 #~ msgid ""
69470 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69471 #~ "%s "
69472 #~ msgstr ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69474
69475 #~ msgid ""
69476 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69477 #~ "%s "
69478 #~ msgstr ""
69479 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69480 #~ "%s "
69481
69482 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69483 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69484
69485 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69486 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69487
69488 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69489 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69490
69491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69493
69494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69496
69497 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69498 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69499
69500 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69501 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69502
69503 #~ msgid ""
69504 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69505 #~ "MARC record%s"
69506 #~ msgstr ""
69507 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69508 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69509
69510 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69511 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69512
69513 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69514 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69515
69516 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69517 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69518
69519 #, fuzzy
69520 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69521 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69522
69523 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69524 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69525
69526 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69527 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69528
69529 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69530 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69531
69532 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69533 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69534
69535 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69536 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69537
69538 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69539 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69540
69541 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69542 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69543
69544 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69545 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69546
69547 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69548 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69549
69550 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69551 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69552
69553 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69554 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69555
69556 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69557 #~ msgstr ""
69558 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69559
69560 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69561 #~ msgstr ""
69562 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69563
69564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69566
69567 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69568 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69569
69570 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69571 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69572
69573 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69576
69577 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69578 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69579
69580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69581 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69582
69583 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69584 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69585
69586 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69587 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69588
69589 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69590 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69591
69592 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69593 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69594
69595 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69596 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69597
69598 #, fuzzy
69599 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69600 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69604
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69607
69608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69610
69611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69612 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69613
69614 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69615 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69616
69617 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69618 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69619
69620 #, fuzzy
69621 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69622 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69623
69624 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69625 #~ msgstr ""
69626 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69627 #~ "%s"
69628
69629 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69631
69632 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69634
69635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69637
69638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69640
69641 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69643
69644 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69645 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69646
69647 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69648 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69649
69650 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69651 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69652
69653 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69654 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69655
69656 #~ msgid ""
69657 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69658 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69659 #~ msgstr ""
69660 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69661 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69662
69663 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69664 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69665
69666 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69667 #~ msgstr ""
69668 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69669
69670 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69671 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69672
69673 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69674 #~ msgstr ""
69675 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69676
69677 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69678 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69679
69680 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69681 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69682
69683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69684 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69685
69686 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69687 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69688
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69691
69692 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69693 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69696 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69697
69698 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69699 #~ msgstr ""
69700 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69701
69702 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69703 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69704
69705 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69706 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69707
69708 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69709 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69710
69711 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69712 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69713
69714 #, fuzzy
69715 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69716 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69717
69718 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69719 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69720
69721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69723
69724 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69725 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69726
69727 #~ msgid ""
69728 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69729 #~ msgstr ""
69730 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69731
69732 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69733 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69734
69735 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69736 #~ msgstr ""
69737 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69738
69739 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69740 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69741
69742 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69743 #~ msgstr ""
69744 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69745
69746 #~ msgid ""
69747 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69748 #~ msgstr ""
69749 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69750 #~ "Výsledky%s"
69751
69752 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69753 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69754
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69757
69758 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69759 #~ msgstr ""
69760 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
69761
69762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
69764
69765 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
69767
69768 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69769 #~ msgstr ""
69770 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
69771 #~ "záznamy"
69772
69773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69774 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
69775
69776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69777 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
69778
69779 #~ msgid ""
69780 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69781 #~ "routing list%s"
69782 #~ msgstr ""
69783 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
69784 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
69785
69786 #~ msgid ""
69787 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69788 #~ "subscription%s"
69789 #~ msgstr ""
69790 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
69791 #~ "předplatané%s"
69792
69793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69794 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
69795
69796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
69798
69799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69800 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
69801
69802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
69804
69805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69806 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
69807
69808 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69809 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
69810
69811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
69813
69814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69815 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
69816
69817 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69818 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
69819
69820 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69821 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
69822
69823 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69824 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
69825
69826 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69827 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
69828
69829 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69830 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
69831
69832 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
69833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
69834
69835 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
69836 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
69837
69838 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
69839 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
69840
69841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
69842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
69843
69844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
69845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
69848 #~ msgstr ""
69849 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
69852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
69853
69854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
69855 #~ msgstr ""
69856 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
69857 #~ "stáří"
69858
69859 #, fuzzy
69860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
69861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69862
69863 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
69864 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
69867 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
69870 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
69871
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
69879 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
69880
69881 #~ msgid ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
69883 #~ "Comments awaiting moderation%s"
69884 #~ msgstr ""
69885 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
69886 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
69887
69888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
69889 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
69890
69891 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
69892 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
69893
69894 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
69895 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
69896
69897 #, fuzzy
69898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
69899 #~ msgstr ""
69900 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
69901
69902 #~ msgid ""
69903 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
69904 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69905 #~ msgstr ""
69906 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
69907 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69908
69909 #~ msgid ""
69910 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
69911 #~ "exporting"
69912 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
69913
69914 #~ msgid ""
69915 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
69916 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69917 #~ msgstr ""
69918 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69919 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69920
69921 #~ msgid ""
69922 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
69923 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69924 #~ msgstr ""
69925 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
69926 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69927
69928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
69929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
69930
69931 #~ msgid ""
69932 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
69933 #~ "matched records"
69934 #~ msgstr ""
69935 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
69936 #~ "Porovnat nalezené shody"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
69940
69941 #~ msgid ""
69942 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
69943 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
69944 #~ "deletion %s "
69945 #~ msgstr ""
69946 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
69947 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
69948 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
69955
69956 #~ msgid ""
69957 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
69958 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
69959 #~ msgstr ""
69960 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
69961 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69962
69963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
69964 #~ msgstr ""
69965 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69966 #~ "Obrázky"
69967
69968 #~ msgid ""
69969 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
69970 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69971 #~ msgstr ""
69972 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69973 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69974
69975 #~ msgid ""
69976 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
69977 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
69978 #~ msgstr ""
69979 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69980 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69981
69982 #~ msgid ""
69983 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
69984 #~ "exporting"
69985 #~ msgstr ""
69986 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
69987 #~ "čtenářského průkazu"
69988
69989 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
69990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
69991
69992 #~ msgid ""
69993 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
69994 #~ "Create a new %s club %s "
69995 #~ msgstr ""
69996 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
69997 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
69998
69999 #~ msgid ""
70000 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70001 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70002 #~ msgstr ""
70003 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70004 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70005
70006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70007 #~ msgstr ""
70008 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70009 #~ "klubech"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70013
70014 #~ msgid ""
70015 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70016 #~ "%s New patron list %s "
70017 #~ msgstr ""
70018 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70019 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70020
70021 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70022 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70023
70024 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70025 #~ msgstr ""
70026 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70027 #~ "modul "
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70030 #~ msgstr ""
70031 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70032 #~ "modul "
70033
70034 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70035 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70036
70037 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70038 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70039
70040 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70041 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70042
70043 # Načítávač?
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70046
70047 # Rotovat?
70048 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70049 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70050
70051 #~ msgid ""
70052 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70053 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70054 #~ msgstr ""
70055 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70056 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70057
70058 #~ msgid ""
70059 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70060 #~ "collection"
70061 #~ msgstr ""
70062 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70063
70064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70065 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70066
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70069
70070 #~ msgid ""
70071 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70072 #~ "%s"
70073 #~ msgstr ""
70074 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70075 #~ "%sPřehled tagů%s"
70076
70077 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70078 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70079
70080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70084 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70085
70086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70087 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70088
70089 #~ msgid ""
70090 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70091 #~ "rule %s "
70092 #~ msgstr ""
70093 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70094 #~ "pravidla %s "
70095
70096 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70097 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70098
70099 #~ msgid ""
70100 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70101 #~ msgstr ""
70102 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70103
70104 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70105 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70106
70107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70109
70110 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70111 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70112
70113 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70114 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70115
70116 #~ msgid "List"
70117 #~ msgstr "Seznam"
70118
70119 #~ msgid ""
70120 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70121 #~ msgstr ""
70122 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70123 #~ "citátu."
70124
70125 #~ msgid "Order cost search"
70126 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70127
70128 #~ msgid "Order line search"
70129 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70130
70131 #~ msgid "Payment type: "
70132 #~ msgstr "Typ platby:"
70133
70134 #~ msgid ""
70135 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70136 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70137
70138 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70139 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70140
70141 #~ msgid "Preview card"
70142 #~ msgstr "Náhled karty"
70143
70144 #~ msgid "Quantity search"
70145 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70146
70147 #~ msgid "Relationship"
70148 #~ msgstr "Vztah"
70149
70150 #~ msgid "Reopen this basket group"
70151 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70152
70153 #~ msgid "Replacement price search"
70154 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70155
70156 #, fuzzy
70157 #~ msgid "Replay"
70158 #~ msgstr "Nahradit"
70159
70160 #, fuzzy
70161 #~ msgid "Status: %s "
70162 #~ msgstr "| Stav: %s "
70163
70164 #~ msgid "Summary search"
70165 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70166
70167 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70168 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70169
70170 #~ msgid "Unit cost search"
70171 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70172
70173 #~ msgid "Void"
70174 #~ msgstr "Zrušit"
70175
70176 #~ msgid "X "
70177 #~ msgstr "X "
70178
70179 #~ msgid ""
70180 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70181 #~ "the phone templates."
70182 #~ msgstr ""
70183 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70184 #~ "telefoních šablon."
70185
70186 #~ msgid "add"
70187 #~ msgstr "přidat"
70188
70189 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70190 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70191
70192 #~ msgid "closed"
70193 #~ msgstr "je uzavřený"
70194
70195 #~ msgid "connection failed"
70196 #~ msgstr "připojení selhalo"
70197
70198 #, fuzzy
70199 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70200 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70201
70202 #~ msgid "next"
70203 #~ msgstr "další"
70204
70205 #~ msgid "previous"
70206 #~ msgstr "předchozí"
70207
70208 #, fuzzy
70209 #~ msgid "started_on: "
70210 #~ msgstr "Čtenář: "