Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-11-18 06:06-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-21 19:54+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1634846048.752335\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
23 msgstr "\", \"dt_name\": \""
24
25 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
27 #, c-format
28 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
29 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
30
31 #. %1$s:  data.branchname | html 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #. %2$s:  data.category_description | html 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
42 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43
44 #. %1$s:  data.branchname | html 
45 #. %2$s:  data.dateexpiry | html 
46 #. %3$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": "
51 "\"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr ""
53 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
54 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55
56 #. %1$s:  data.branchname | html | $To 
57 #. %2$s:  data.dateexpiry | html | $To 
58 #. %3$s:  IF data.overdues 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": "
63 "\"%s"
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66
67 #. %1$s:  data.category_description | html 
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
69 #, fuzzy, c-format
70 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
71 msgstr "\", \"dt_name\": \""
72
73 #. %1$s:  data.count | html 
74 #. %2$s:  IF data.public 
75 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
82 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
83 msgstr ""
84 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
85 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
86
87 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
88 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
90 #, fuzzy, c-format
91 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
92 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
93
94 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
95 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
96 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
97 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
98 #. %5$s:  ELSE 
99 #. %6$s:  END 
100 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
101 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
102 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
103 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
104 #. %11$s:  END 
105 #. %12$s:  END 
106 #. %13$s:  BLOCK action_form -
107 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
109 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
110 #. %17$s: ~ public      = public | html ~
111 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
116 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
117 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr ""
119 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
120 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
121 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
128 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
129
130 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
131 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
133 #, c-format
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
140 #, c-format
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
145 #, c-format
146 msgid "# Bibliographic records"
147 msgstr "# Bibliografické záznamy"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
150 #, c-format
151 msgid "# Items"
152 msgstr "# Jednotky"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
155 #, c-format
156 msgid "# Records"
157 msgstr "# Záznamy"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
160 #, c-format
161 msgid "# Subs"
162 msgstr "# Předplatná"
163
164 #. SCRIPT
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
166 msgid "# of % selected"
167 msgstr "vybráno # z %"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
170 #, c-format
171 msgid "# of students"
172 msgstr "# studentů"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
176 #, c-format
177 msgid "# of users"
178 msgstr "# uživatelů"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
184
185 #. %1$s: - USE raw -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
188 #. %4$s: - BLOCK -
189 #. %5$s: - delimiter | $raw -
190 #. %6$s: - delimiter | $raw -
191 #. %7$s: - delimiter | $raw -
192 #. %8$s: - delimiter | $raw -
193 #. %9$s: - delimiter | $raw -
194 #. %10$s: - delimiter | $raw -
195 #. %11$s: - delimiter | $raw -
196 #. %12$s: - delimiter | $raw -
197 #. %13$s: - delimiter | $raw -
198 #. %14$s: - delimiter | $raw -
199 #. %15$s: - delimiter | $raw -
200 #. %16$s: - delimiter | $raw -
201 #. %17$s: - delimiter | $raw -
202 #. %18$s: - delimiter | $raw -
203 #. %19$s: - END -
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
208 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
209 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
210 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
211 "\" %s \"Checkouts\" %s "
212 msgstr ""
213 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
214 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
215 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo"
216 "\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s "
217 "\"Výpůjčky\" %s "
218
219 #. %1$s: - USE Koha -
220 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
221 #. %3$s: - USE KohaDates -
222 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
223 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
224 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
225 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
226 #. %8$s:  o.latesince | html 
227 #. %9$s: - delimiter | html -
228 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
229 #. %11$s: - delimiter | html -
230 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
231 #. %13$s: - delimiter | html -
232 #. %14$s:  o.title | html 
233 #. %15$s:  IF o.author 
234 #. %16$s:  o.author | html 
235 #. %17$s:  END 
236 #. %18$s:  IF o.publisher 
237 #. %19$s:  o.publisher | html 
238 #. %20$s:  END 
239 #. %21$s: - delimiter | html -
240 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
241 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
242 #. %24$s:  o.subtotal | html 
243 #. %25$s:  o.budget | html 
244 #. %26$s: - delimiter | html -
245 #. %27$s:  o.basketname | html 
246 #. %28$s:  o.basketno | html 
247 #. %29$s: - delimiter | html -
248 #. %30$s:  o.claims_count | html 
249 #. %31$s: - delimiter | html -
250 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
251 #. %33$s: - delimiter | html -
252 #. %34$s:  o.internalnote | html 
253 #. %35$s: - delimiter | html -
254 #. %36$s:  o.vendornote | html 
255 #. %37$s: - delimiter | html -
256 #. %38$s:  o.isbn | html 
257 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
258 #. %40$s: - END -
259 #. %41$s: - delimiter | html -
260 #. %42$s: - delimiter | html -
261 #. %43$s: - delimiter | html -
262 #. %44$s:  orders.size | html 
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
267 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
268 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
269 msgstr ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
271 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
273 "%s "
274
275 #. %1$s: - USE raw -
276 #. %2$s: - USE Branches -
277 #. %3$s: - USE Koha -
278 #. %4$s: - USE ItemTypes -
279 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
280 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
281 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
282 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
283 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
284 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
285 #. %11$s:  END 
286 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
287 #. %13$s: - delimiter | $raw -
288 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
289 #. %15$s: - delimiter | $raw -
290 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %17$s: - delimiter | $raw -
292 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %19$s: - delimiter | $raw -
294 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %21$s: - delimiter | $raw -
296 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %23$s: - delimiter | $raw -
298 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %25$s: - delimiter | $raw -
300 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %27$s: - delimiter | $raw -
302 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %29$s: - delimiter | $raw -
304 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %31$s: - delimiter | $raw -
306 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %33$s: - delimiter | $raw -
308 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %35$s: - delimiter | $raw -
310 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %37$s: - delimiter | $raw -
312 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %39$s: - delimiter | $raw -
314 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
319 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
320 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
321 msgstr ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325
326 #. %1$s: - USE raw -
327 #. %2$s: - USE Koha -
328 #. %3$s: - USE Branches -
329 #. %4$s: - SET data = {} -
330 #. %5$s: - IF patron -
331 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
332 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
333 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
334 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
335 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
336 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
337 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
338 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
339 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
340 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
341 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
342 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
343 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
344 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
345 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
346 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
347 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
348 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
349 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
350 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
351 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
352 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
353 #. %28$s: - SET data.title          = title -
354 #. %29$s: - END -
355 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
356 #. %31$s: - IF no_title 
357 #. %32$s:  SET data.title = "" 
358 #. %33$s:  END -
359 #. %34$s: - IF data.title 
360 #. %35$s: - IF no_html 
361 #. %36$s: - span_start = '' 
362 #. %37$s: - span_end   = '' 
363 #. %38$s: - ELSE 
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
368 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 msgstr ""
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
371 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
372
373 #. %1$s:  USE raw 
374 #. %2$s:  USE Asset 
375 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
376 #. %4$s:  USE KohaDates 
377 #. %5$s:  USE Koha 
378 #. %6$s:  USE TablesSettings 
379 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
380 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
381 #. %9$s: - BLOCK area_name -
382 #. %10$s: - SWITCH area -
383 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
384 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
385 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
386 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
387 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
388 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
389 #. %17$s: - END -
390 #. %18$s: - END -
391 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
393 #, c-format
394 msgid ""
395 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
396 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
397 msgstr ""
398 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
399 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
400
401 #. %1$s:  USE raw 
402 #. %2$s:  USE KohaDates 
403 #. %3$s:  USE Asset 
404 #. %4$s:  USE KohaDates 
405 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
406 #. %6$s:  BLOCK show_job_status 
407 #. %7$s:  SWITCH job.status 
408 #. %8$s:  CASE "new" 
409 #. %9$s:  CASE "cancelled" 
410 #. %10$s:  CASE "finished" 
411 #. %11$s:  CASE "started" 
412 #. %12$s:  CASE "running" 
413 #. %13$s:  CASE # Default case 
414 #. %14$s:  job.status | html 
415 #. %15$s:  END -
416 #. %16$s:  END 
417 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
418 #. %18$s:  SWITCH job_type 
419 #. %19$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
420 #. %20$s:  CASE 'batch_biblio_record_deletion' 
421 #. %21$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
422 #. %22$s:  CASE 'batch_authority_record_deletion' 
423 #. %23$s:  CASE 'batch_item_record_modification' 
424 #. %24$s:  CASE 'batch_item_record_deletion' 
425 #. %25$s:  CASE "batch_hold_cancel" 
426 #. %26$s:  CASE 
427 #. %27$s:  job_type | html 
428 #. %28$s:  END 
429 #. %29$s:  END 
430 #. %30$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running "
435 "%s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch "
436 "bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification "
437 "%s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s "
438 "Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type "
439 "'%s' %s %s %s "
440 msgstr ""
441 "%s %s %s %s %s %s %s Nový %s Zrušený %s Dokončený %s Spuštěný %s Brobíhající "
442 "%s %s %s %s %s %s %s Dávková úprava bibligrafických záznamů %s Dávková "
443 "úprava autoritních záznamů %s %s %s %s %s "
444
445 #. For the first occurrence,
446 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
447 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
448 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
449 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
450 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
451 #. %6$s:  END 
452 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
453 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
454 #. %9$s:  END 
455 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
456 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
457 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
458 #. %13$s:  END 
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
462 #, c-format
463 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
464 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
465
466 #. %1$s:  USE raw 
467 #. %2$s:  USE Asset 
468 #. %3$s:  USE TablesSettings 
469 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
470 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
471 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
472 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
473 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
475 #, c-format
476 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
477 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
478
479 #. %1$s:  USE raw 
480 #. %2$s:  USE I18N 
481 #. %3$s:  USE To 
482 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
483 #. %5$s:  USE KohaDates 
484 #. %6$s:  USE Price 
485 #. %7$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
486 #. %8$s:  sEcho | html 
487 #. %9$s:  iTotalRecords | html 
488 #. %10$s:  iTotalDisplayRecords | html 
489 #. %11$s:  FOREACH data IN aaData 
490 #. %12$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
495 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
496 msgstr ""
497 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
498 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
499
500 #. %1$s:  END 
501 #. %2$s:  END 
502 #. %3$s:  END 
503 #. %4$s:  END 
504 #. %5$s:  BLOCK language 
505 #. %6$s:  SWITCH lang 
506 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
507 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
508 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
509 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
510 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
511 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
512 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
513 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
514 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
515 #. %16$s:  CASE 
516 #. %17$s:  lang | html 
517 #. %18$s:  END 
518 #. %19$s:  END 
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
523 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
524 msgstr ""
525 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
526 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
527 "roku 1453) %s%s %s %s "
528
529 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
530 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
531 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
532 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
533 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
534 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
535 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
536 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
537 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
538 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
539 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
540 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
541 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
542 #. %14$s:  ELSE 
543 #. %15$s:  END 
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
548 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
549 "%sUnknown %s: "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
552 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
553 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
554
555 #. %1$s: - END -
556 #. %2$s: - END -
557 #. %3$s: - IF display_patron_name -
558 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
559 #. %5$s: - data.surname | html 
560 #. %6$s:  IF data.othernames 
561 #. %7$s:  data.othernames | html 
562 #. %8$s:  END -
563 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
564 #. %10$s:  data.title | $raw 
565 #. %11$s: - data.surname | html 
566 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
567 #. %13$s:  data.firstname | html 
568 #. %14$s:  END 
569 #. %15$s:  IF data.othernames 
570 #. %16$s:  data.othernames | html 
571 #. %17$s:  END -
572 #. %18$s: - ELSE -
573 #. %19$s:  data.title | $raw 
574 #. %20$s: - data.firstname | html 
575 #. %21$s:  IF data.othernames 
576 #. %22$s:  data.othernames | html 
577 #. %23$s:  END 
578 #. %24$s:  data.surname | html -
579 #. %25$s: - END -
580 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
581 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
582 #. %28$s:  END -
583 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
584 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
585 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
586 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
587 #. %33$s: - END -
588 #. %34$s: - ELSE -
589 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
590 #. %36$s: - END -
591 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
596 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
597 msgstr ""
598 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
599 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
600
601 #. %1$s:  USE raw 
602 #. %2$s:  USE Asset 
603 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
604 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
605 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
606 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
607 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
608 #. %8$s:  END 
609 #. %9$s:  END 
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
614
615 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
616 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
617 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
618 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
619 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
620 #. %6$s: - END -
621 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
622 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
624 #, c-format
625 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
626 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
627
628 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
629 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
630 #. %3$s:  tpl = log.template 
631 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
632 #. %5$s:  END 
633 #. %6$s:  ELSE 
634 #. %7$s:  END 
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
636 #, c-format
637 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
638 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
639
640 #. %1$s:  USE raw 
641 #. %2$s:  USE Asset 
642 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
643 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
644 #. %5$s: -  SWITCH element -
645 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
646 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
647 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
648 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
649 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
650 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
651 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
652 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
653 #. %14$s: -  END -
654 #. %15$s:  END 
655 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
660 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
661 msgstr ""
662 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
663 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  IF budget.b_active 
667 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
668 #. %4$s:  ELSE 
669 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
670 #. %6$s:  END 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
672 #, c-format
673 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
674 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
675
676 #. %1$s:  USE raw 
677 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
678 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
679 #. %4$s: -  SWITCH type -
680 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
681 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
682 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
683 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
684 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
685 #. %10$s: - END -
686 #. %11$s: - END -
687 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
692 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
693 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
694 "printed %s %s %s "
695 msgstr ""
696 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
697 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
698 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
699 "čárový kód %s %s %s "
700
701 #. %1$s: - USE ItemTypes -
702 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
703 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
704 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
705 #. %5$s: - END 
706 #. %6$s:  sep | html 
707 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
711 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
716 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
717 #. %5$s:    CASE 'day'     
718 #. %6$s:    CASE 'week'    
719 #. %7$s:    CASE 'month'   
720 #. %8$s:    CASE 'year'    
721 #. %9$s:   END 
722 #. %10$s:  END 
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
726 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
727
728 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
729 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
730 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
731 #. %4$s:     SWITCH module 
732 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
733 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
735 #, c-format
736 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
737 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
738
739 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
740 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
741 #. %3$s: - BLOCK area_name -
742 #. %4$s: - SWITCH area -
743 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
744 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
745 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
746 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
747 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
748 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
749 #. %11$s: - END -
750 #. %12$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
755 "%sSerials %s %s "
756 msgstr ""
757 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
758 "%s "
759
760 #. %1$s:  END 
761 #. %2$s:  IF ( ediaccount ) 
762 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
763 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
764 #. %5$s: - CASE 'Pending'   -
765 #. %6$s: - CASE 'Sent'      -
766 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
767 #. %8$s: - END -
768 #. %9$s: - END -
769 #. %10$s:  IF ( edi_order ) 
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
773 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
774
775 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
776 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
777 #. %3$s:  BLOCK display_names 
778 #. %4$s:  SWITCH rs 
779 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
780 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
781 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
782 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
783 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
784 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
785 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
786 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
787 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
788 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
789 #. %15$s:  CASE 'Message'               
790 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
791 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
792 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
793 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
794 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
795 #. %21$s:  CASE 'Review'                
796 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
797 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
798 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
799 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
800 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
801 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
802 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
803 #. %29$s:  CASE 
804 #. %30$s:  rs | html 
805 #. %31$s:  END 
806 #. %32$s:  END 
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
811 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
812 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
813 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
814 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
815 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
816 msgstr ""
817 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
818 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
819 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
820 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
821 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
822 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
823 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
824
825 #. %1$s:  USE CGI 
826 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
827 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
828 #. %4$s: -  SWITCH element -
829 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
830 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
831 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
832 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
833 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
834 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
835 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
836 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
837 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
838 #. %14$s: -  END -
839 #. %15$s:  END 
840 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
841 #. %17$s: -  SWITCH element -
842 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
843 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
844 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
845 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
846 #. %22$s: -  END -
847 #. %23$s:  END 
848 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
853 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
854 "%sbatches %s %s %s "
855 msgstr ""
856 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
857 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
858 "%s %s %s "
859
860 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
861 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
862 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
863 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
864 #. %5$s:  ELSE 
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
866 #, c-format
867 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
868 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
869
870 #. %1$s:  END 
871 #. %2$s:  SWITCH m.code 
872 #. %3$s:  CASE 'hold_not_cancelled' 
873 #. %4$s:  IF m.biblio && m.patron 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s %s %s Hold on "
877 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  BLOCK type_description 
882 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
883 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
884 #. %6$s:  ELSE 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
888 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
889 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
890 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
891 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
892 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
893 #. %15$s:  ELSE 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  END 
896 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
897 #. %19$s:  IF csv_profile 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
902 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
903 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
904 msgstr ""
905 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
906 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
907 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
908 "použití %s %s %s %s "
909
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s:  ELSE 
912 #. %2$s:  slip | $raw 
913 #. %3$s:  END 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
919 #, c-format
920 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
921 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
922
923 #. %1$s:  END 
924 #. %2$s:  END 
925 #. %3$s:  END 
926 #. %4$s:  ELSE 
927 #. %5$s:  END 
928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
929 #, c-format
930 msgid "%s %s %s %s None %s "
931 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
932
933 #. %1$s:  ELSE 
934 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
935 #. %3$s:  END 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
940 #, c-format
941 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
942 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  END 
946 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
947 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
948 #. %5$s:  END 
949 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
950 #. %7$s:  END 
951 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
952 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
953 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
954 #. %11$s:  END 
955 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
956 #. %13$s:  END 
957 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
958 #. %15$s:  END 
959 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
960 #. %17$s:  END 
961 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
962 #. %19$s:  END 
963 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
964 #. %21$s:  END 
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
969 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
970 msgstr ""
971 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
972 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
973 "%s "
974
975 #. %1$s:  USE raw 
976 #. %2$s:  USE To 
977 #. %3$s:  USE Branches 
978 #. %4$s:  USE KohaDates 
979 #. %5$s:  sEcho | html 
980 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
981 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
982 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
983 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
984 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
985 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
986 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
991 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
992 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
993 msgstr ""
994 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
995 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
996 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( execute ) 
1000 #. %3$s:  BLOCK params 
1001 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
1002 #. %5$s:  param | uri 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
1005 #. %8$s:  param_name | uri 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #. %10$s: - END 
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1012
1013 #. %1$s: - END -
1014 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
1015 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
1016 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1017 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1018 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
1019 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
1020 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1021 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1022 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1023 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
1024 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1025 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1026 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1027 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1028 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1029 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1030 #. %18$s: - CASE                    -
1031 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1032 #. %20$s: - END -
1033 #. %21$s: - END -
1034 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1035 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1036 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1037 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1038 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1039 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1040 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1041 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1042 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1043 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1044 #. %32$s: - CASE                -
1045 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1046 #. %34$s: - END -
1047 #. %35$s: - END -
1048 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1049 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1050 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1055 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1056 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1057 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1058 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1059 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1060 msgstr ""
1061 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
1062 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
1063 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
1064 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1065 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1066 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1067 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1070 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1071 #. %3$s:  SWITCH norm 
1072 #. %4$s:  CASE 'none' 
1073 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1074 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1075 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1076 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1077 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1078 #. %10$s:  CASE 
1079 #. %11$s:  norm | html 
1080 #. %12$s:  END 
1081 #. %13$s:  END 
1082 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1083 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1084 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1085 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1090 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1091 msgstr ""
1092 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1093 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1094
1095 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1096 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  END 
1099 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1100 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1101 #. %7$s:  END 
1102 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1103 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1104 #. %10$s:  END 
1105 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1106 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1107 #. %13$s:  END 
1108 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1109 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1110 #. %16$s:  END 
1111 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1112 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1113 #. %19$s:  END 
1114 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1115 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1116 #. %22$s:  END 
1117 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1118 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1119 #. %25$s:  END 
1120 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1121 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1122 #. %28$s:  END 
1123 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1128 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1131 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1132
1133 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1134 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1140 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1141
1142 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1143 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1144 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s (default)"
1148 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1149
1150 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1151 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #. %5$s:  END 
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1156 #, c-format
1157 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1158 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1159
1160 #. %1$s:  IF i 
1161 #. %2$s:  ItemTypes.GetDescription( i ) | html 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1167 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1168
1169 #. %1$s:  END 
1170 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1171 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1173 #, c-format
1174 msgid "%s %s %s Authority record "
1175 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1176
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1179 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1180 #. %3$s:  ELSE 
1181 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1182 #. %5$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1185 #, c-format
1186 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1187 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1188
1189 #. %1$s:  END 
1190 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1191 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1195 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1196
1197 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1198 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1199 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1200 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1201 #. %5$s:  END 
1202 #. %6$s:  ELSE 
1203 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1204 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1205 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1206 #. %10$s:  END 
1207 #. %11$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1212 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1213 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1214 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1215 "%s "
1216 msgstr ""
1217 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1218 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1219 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1220 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1221 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1222
1223 #. %1$s:  IF ccode_label 
1224 #. %2$s:  ccode_label | html 
1225 #. %3$s:  ELSE 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s %s Collection %s "
1230 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1231
1232 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1233 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1234 #. %3$s:  ELSE 
1235 #. %4$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1237 #, c-format
1238 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1239 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1240
1241 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1242 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1243 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1244 #. %4$s: - END -
1245 #. %5$s: - ELSE -
1246 #. %6$s: - action | html -
1247 #. %7$s: - END -
1248 #. %8$s: - END -
1249 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1250 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1251 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1252 #. %12$s: - END -
1253 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1254 #. %14$s: - END -
1255 #. %15$s: - IF ( else ) -
1256 #. %16$s: - END -
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1261 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1262 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1263 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1264 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1265 "&rsaquo; Koha "
1266 msgstr ""
1267 "%s %s %s Upravit omezení podpolí MARC &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s "
1268 "%s &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s Struktura podpolí MARC &rsaquo; "
1269 "Potvrdit smazání podpole %s Potvrdit smazání podpole %s &rsaquo; Struktura "
1270 "podpole MARC %s %s Smazané podpole &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s "
1271 "Struktura podpole MARC %s &rsaquo; Správa &rsaquo; Koha "
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1275 #. %3$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1279 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
1280
1281 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1282 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1283 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1284 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1285 #. %5$s:  authtypecode | html 
1286 #. %6$s:  ELSE 
1287 #. %7$s:  END 
1288 #. %8$s:  END 
1289 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1290 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1291 #. %11$s:  authtypecode | html 
1292 #. %12$s:  ELSE 
1293 #. %13$s:  END 
1294 #. %14$s:  END 
1295 #. %15$s:  ELSE 
1296 #. %16$s:  action | html 
1297 #. %17$s:  END 
1298 #. %18$s:  END 
1299 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1300 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1301 #. %21$s:  authtypecode | html 
1302 #. %22$s:  ELSE 
1303 #. %23$s:  END 
1304 #. %24$s:  END 
1305 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1306 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1307 #. %27$s:  authtypecode | html 
1308 #. %28$s:  ELSE 
1309 #. %29$s:  END 
1310 #. %30$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1315 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1316 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1317 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1318 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1319 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1320 msgstr ""
1321 "%s %s %s Upravit pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; "
1322 "%s %s Nové pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s "
1323 "%s &rsaquo; %s %s %s Potvrďte smazání &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1324 "šablona %s &rsaquo; %s %s Údaje odstraněny &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1325 "šablona %s &rsaquo; %s MARC šablona pro autority &rsaquo; Administrace "
1326 "&rsaquo; Koha "
1327
1328 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1329 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1330 #. %3$s:  ELSE 
1331 #. %4$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1333 #, c-format
1334 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1335 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1336
1337 #. For the first occurrence,
1338 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1339 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1340 #. %3$s:  ELSE 
1341 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1342 #. %5$s:  END 
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1345 #, c-format
1346 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1347 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1348
1349 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1350 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1351 #. %3$s: ~ ELSE ~
1352 #. %4$s: ~ END ~
1353 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1354 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1355 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1356 #. %8$s: ~ END ~
1357 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1358 #. %10$s: ~ END ~
1359 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1360 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1361 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1362 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1363 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1364 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1365 #. %17$s: ~ END ~
1366 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1367 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1368 #. %20$s: ~ END ~
1369 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1370 #. %22$s: ~ END ~
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1375 msgstr ""
1376 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1377
1378 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1379 #. %2$s:  SWITCH field 
1380 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1381 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1382 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1383 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1384 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1385 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1386 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1387 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1388 #. %11$s:  CASE 'login' 
1389 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1390 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1391 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1392 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1393 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1394 #. %17$s:  END 
1395 #. %18$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid ""
1399 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1400 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1401 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1402 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1403 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1404 "%s "
1405 msgstr ""
1406 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1407 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1408 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1409 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1410 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1411 "messaging preferences | %s %s "
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1415 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1416 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1417 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1418 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1419 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1420 #. %8$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1425 "Centimeters %s "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1428 "Centimetry %s "
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1432 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1433 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1434 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1435 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1436 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1437 #. %8$s:  CASE 'address' 
1438 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1439 #. %10$s:  CASE 'city' 
1440 #. %11$s:  CASE 'state' 
1441 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1442 #. %13$s:  CASE 'country' 
1443 #. %14$s:  CASE 'email' 
1444 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1445 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1446 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1447 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1448 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1449 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1450 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1451 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1452 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1453 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1454 #. %25$s:  END 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1459 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1460 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1461 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1462 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1463 msgstr ""
1464 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1465 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1466 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1467 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1468 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1472 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_exists' 
1473 #. %4$s:  m.biblionumber | html 
1474 #. %5$s:  CASE 'item_issued' 
1475 #. %6$s:  m.biblionumber | html 
1476 #. %7$s:  CASE 'reserve_not_cancelled' 
1477 #. %8$s:  m.biblionumber | html 
1478 #. %9$s:  m.reserve_id | html 
1479 #. %10$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1480 #. %11$s:  m.biblionumber | html 
1481 #. %12$s:  m.itemnumber | html 
1482 #. %13$s:  CASE 'biblio_not_deleted' 
1483 #. %14$s:  m.biblionumber | html 
1484 #. %15$s:  CASE 'biblio_deleted' 
1485 #. %16$s:  m.biblionumber | html 
1486 #. %17$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one "
1491 "item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s "
1492 "was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The "
1493 "bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
1494 "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not "
1495 "deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted "
1496 "successfully. %s "
1497 msgstr ""
1498 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
1499 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
1500 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
1501 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
1502 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
1503 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
1504 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
1505 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
1506 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
1507 "v logovacích souborech). %s "
1508
1509 #. For the first occurrence,
1510 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1511 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1512 #. %3$s:  ELSE 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1520 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1521
1522 #. %1$s:  END 
1523 #. %2$s:  IF close_form 
1524 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1529 "Please create a new active budget and retry. "
1530 msgstr ""
1531 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1532 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1533
1534 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1535 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1539 #, c-format
1540 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1541 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1542
1543 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1544 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1550 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1551
1552 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1553 #. %2$s: ~ USE raw ~
1554 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1558 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1559
1560 #. %1$s:  patron.title | html 
1561 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1562 #. %3$s:  patron.surname | html 
1563 #. %4$s:  patron.title | html 
1564 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1565 #. %6$s:  patron.surname | html 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1570 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1573 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1574
1575 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1576 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1577 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1578 #. %4$s:  display_before | html 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1581 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1582 #. %8$s:  display_after | html 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1586 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1587
1588 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1589 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1590 #. %3$s:  ELSE 
1591 #. %4$s:  END 
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1593 #, c-format
1594 msgid "%s %s %s unknown %s "
1595 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1596
1597 #. %1$s:  USE raw 
1598 #. %2$s:  USE KohaDates 
1599 #. %3$s:  USE To 
1600 #. %4$s:  sEcho | html 
1601 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1602 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1603 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1604 #. %8$s:  data.public | html 
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1609 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1610 msgstr ""
1611 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1612 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #. %2$s:  IF (order.title) 
1616 #. %3$s:  order.title | html 
1617 #. %4$s:  IF order.author 
1618 #. %5$s:  order.author | html 
1619 #. %6$s:  END 
1620 #. %7$s:  ELSE 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1624 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1628 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1629 #. %4$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1633 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1634
1635 #. %1$s: - USE Koha -
1636 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1637 #. %3$s: - BLOCK -
1638 #. %4$s:  delimiter | html 
1639 #. %5$s:  delimiter | html 
1640 #. %6$s:  delimiter | html 
1641 #. %7$s:  delimiter | html 
1642 #. %8$s:  delimiter | html 
1643 #. %9$s:  delimiter | html 
1644 #. %10$s:  delimiter | html 
1645 #. %11$s:  delimiter | html 
1646 #. %12$s:  delimiter | html 
1647 #. %13$s:  delimiter | html 
1648 #. %14$s:  delimiter | html 
1649 #. %15$s:  delimiter | html 
1650 #. %16$s:  delimiter | html 
1651 #. %17$s:  delimiter | html 
1652 #. %18$s:  delimiter | html 
1653 #. %19$s:  delimiter | html 
1654 #. %20$s:  delimiter | html 
1655 #. %21$s:  delimiter | html 
1656 #. %22$s:  delimiter | html 
1657 #. %23$s:  delimiter | html 
1658 #. %24$s:  delimiter | html 
1659 #. %25$s:  delimiter | html 
1660 #. %26$s:  delimiter | html 
1661 #. %27$s:  delimiter | html 
1662 #. %28$s:  delimiter | html 
1663 #. %29$s: - END -
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1668 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1669 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1670 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1671 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1672 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1673 "%sBasket billing place%s "
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1676 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1677 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1678 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1679 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1680 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1681 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1682
1683 #. %1$s: - USE Koha -
1684 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1685 #. %3$s: - BLOCK -
1686 #. %4$s:  delimiter | html 
1687 #. %5$s:  delimiter | html 
1688 #. %6$s:  delimiter | html 
1689 #. %7$s:  delimiter | html 
1690 #. %8$s:  delimiter | html 
1691 #. %9$s:  delimiter | html 
1692 #. %10$s:  delimiter | html 
1693 #. %11$s:  delimiter | html 
1694 #. %12$s:  delimiter | html 
1695 #. %13$s:  delimiter | html 
1696 #. %14$s:  delimiter | html 
1697 #. %15$s:  delimiter | html 
1698 #. %16$s:  delimiter | html 
1699 #. %17$s: - END -
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1704 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1705 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1708 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1709 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1710
1711 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1712 #. %2$s:   SWITCH type 
1713 #. %3$s:    CASE 'L' 
1714 #. %4$s:    CASE 'C' 
1715 #. %5$s:    CASE 'R' 
1716 #. %6$s:   END 
1717 #. %7$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1719 #, c-format
1720 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1721 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1722
1723 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1724 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1725 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1726 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1727 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1728 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1729 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1730 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1731 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1732 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1733 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1734 #. %12$s: - CASE                             -
1735 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1736 #. %14$s: - END -
1737 #. %15$s: - END -
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1742 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1743 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1744 msgstr ""
1745 "%s %s %sRučně %sPutovní fond %sVracení putovního findu %sAutomatické vracení "
1746 "do domovské knihovny %sAutomatické vracení pro rezervaci %sVýměnný soubor "
1747 "%sRezervace %sZtracená rezervace %sZrušená rezervace %s%s %s %s "
1748
1749 #. %1$s: - USE Koha -
1750 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1751 #. %3$s: - BLOCK -
1752 #. %4$s: - delimiter | html -
1753 #. %5$s: - delimiter | html -
1754 #. %6$s: - delimiter | html -
1755 #. %7$s: - delimiter | html -
1756 #. %8$s: - delimiter | html -
1757 #. %9$s: - delimiter | html -
1758 #. %10$s: - delimiter | html -
1759 #. %11$s: - delimiter | html -
1760 #. %12$s: - delimiter | html -
1761 #. %13$s: - delimiter | html -
1762 #. %14$s: - END -
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1767 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1768 msgstr ""
1769 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1770 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1771 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1772
1773 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1774 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1775 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1776 #. %4$s:  barcode | html 
1777 #. %5$s:  ELSE 
1778 #. %6$s:  barcode | html 
1779 #. %7$s:  END 
1780 #. %8$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1784 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1785
1786 #. %1$s:  END 
1787 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1788 #. %3$s:  CASE 0 
1789 #. %4$s:  CASE 1 
1790 #. %5$s:  CASE 2 
1791 #. %6$s:  CASE 3 
1792 #. %7$s:  CASE 4 
1793 #. %8$s:  CASE 5 
1794 #. %9$s:  CASE 6 
1795 #. %10$s:  CASE 7 
1796 #. %11$s:  CASE 8 
1797 #. %12$s:  CASE 9 
1798 #. %13$s:  CASE 10 
1799 #. %14$s:  CASE 11 
1800 #. %15$s:  CASE 12 
1801 #. %16$s:  CASE 13 
1802 #. %17$s:  CASE 14 
1803 #. %18$s:  CASE 
1804 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1805 #. %20$s:  END 
1806 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid ""
1810 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1811 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1812 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1813 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1814 msgstr ""
1815 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1816 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1817 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1818 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1819
1820 #. %1$s: - BLOCK role -
1821 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1822 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1823 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1824 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1825 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1826 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1827 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1828 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1829 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1830 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1831 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1832 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1833 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1834 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1835 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1836 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1837 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1838 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1839 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1840 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1841 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1842 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1843 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1844 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1845 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1846 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1847 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1848 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1849 #. %30$s: - END -
1850 #. %31$s: - END -
1851 #. %32$s: - BLOCK person -
1852 #. %33$s:  IF p.openhub 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1857 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1858 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1859 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1860 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1861 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1862 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1863 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1864 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1865 msgstr ""
1866 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1867 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1868 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1869 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1870 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1871 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1872 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1873 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1874 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1875 "%s"
1876
1877 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1878 #. %2$s:  SWITCH e 
1879 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1880 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1881 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1882 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1883 #. %7$s:  CASE 
1884 #. %8$s:  e | html 
1885 #. %9$s:  END 
1886 #. %10$s:  END 
1887 #. %11$s:  END 
1888 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1893 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1894 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1895 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1896 msgstr ""
1897 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1898 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1899 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1900 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1901 "%s %s %s "
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1905 #. %3$s:  CASE 
1906 #. %4$s:  m.code | html 
1907 #. %5$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1911 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1912
1913 #. %1$s:  END 
1914 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1915 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1916 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1917 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1918 #. %6$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1922 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1923
1924 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1925 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1926 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1927 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1928 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1932 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1933
1934 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1935 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1936 #. %3$s:  test_term | html 
1937 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1938 #. %5$s:  test_term | html 
1939 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1940 #. %7$s:  test_term | html 
1941 #. %8$s:  END 
1942 #. %9$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1947 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1948 msgstr ""
1949 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1950 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1951
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1954 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1955 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1961 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1962
1963 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1964 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
1965 #. %3$s:  limit | html 
1966 #. %4$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
1968 #, c-format
1969 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1970 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  IF framework 
1974 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1975 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  END
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1982 #, c-format
1983 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1984 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1985
1986 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1987 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1988 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1989 #. %4$s:  ELSE 
1990 #. %5$s:  END 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1995 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1996
1997 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1998 #. %2$s:  msg | html 
1999 #. %3$s:  statuscode | html 
2000 #. %4$s:  ELSE 
2001 #. %5$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
2005 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF message.error 
2009 #. %3$s:  message.error | html 
2010 #. %4$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2015 msgstr ""
2016 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
2017
2018 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
2019 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
2020 #. %3$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
2022 #, c-format
2023 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
2024 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
2025
2026 #. For the first occurrence,
2027 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
2028 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
2029 #. %3$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
2032 #, c-format
2033 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
2034 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
2035
2036 #. %1$s:  ELSE 
2037 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
2038 #. %3$s:  END 
2039 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2040 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
2041 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
2042 #. %7$s: - ELSE -
2043 #. %8$s: - END -
2044 #. %9$s:  ELSE 
2045 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2046 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
2047 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
2051 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
2052
2053 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2054 #. %2$s:  itemtype.description | html 
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
2056 #, c-format
2057 msgid "%s %s (default)"
2058 msgstr "%s %s (výchozí)"
2059
2060 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
2061 #. %2$s:  IF loop.first 
2062 #. %3$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2064 #, c-format
2065 msgid "%s %s (record kept) %s "
2066 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #. %2$s:  ELSE 
2070 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2071 #. %4$s:  END 
2072 #. %5$s:  ELSE 
2073 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2074 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
2076 #, c-format
2077 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2078 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #. %2$s:  ELSE 
2082 #. %3$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %s 0 to order %s "
2086 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
2087
2088 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2089 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2091 #, c-format
2092 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2093 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2097 #. %3$s:  ELSE 
2098 #. %4$s:  END 
2099 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2101 #, c-format
2102 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2103 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
2104
2105 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2106 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2107 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2108 #. %4$s:  ELSE 
2109 #. %5$s:  END 
2110 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2111 #. %7$s:  IF categoryname 
2112 #. %8$s:  categoryname | html 
2113 #. %9$s:  END 
2114 #. %10$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2119 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2120 msgstr ""
2121 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2122 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2123
2124 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2125 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2126 #. %3$s:  searchfield | html 
2127 #. %4$s:  ELSE 
2128 #. %5$s:  searchfield | html 
2129 #. %6$s:  END 
2130 #. %7$s:  END 
2131 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2132 #. %9$s:  searchfield | html 
2133 #. %10$s:  END 
2134 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2135 #. %12$s:  END 
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2140 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2141 "Administration &rsaquo; Koha "
2142 msgstr ""
2143 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2144 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2145 "Administrace &rsaquo; Koha "
2146
2147 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2148 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2149 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2150 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2151 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2152 #. %6$s:  CASE 
2153 #. %7$s:  m.code | html 
2154 #. %8$s:  END 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2159 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2160 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2161 "successfully. %s %s %s "
2162 msgstr ""
2163 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2164 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2165 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2166 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2167 "odstraněna.%s %s %s "
2168
2169 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2170 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2171 #. %3$s:  CASE 
2172 #. %4$s:  m.code | html 
2173 #. %5$s:  END 
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2178 "already exist in this group. %s %s %s "
2179 msgstr ""
2180 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2181 "existuje. %s %s %s "
2182
2183 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2184 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2185 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2186 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2187 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2188 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2189 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2190 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2191 #. %9$s:  CASE 
2192 #. %10$s:  m.code | html 
2193 #. %11$s:  END 
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2198 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2199 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2200 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2201 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2202 msgstr ""
2203 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2204 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2205 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2206 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2207 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2208
2209 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2210 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2211 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2212 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2213 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2214 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2215 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2216 #. %8$s:  CASE 
2217 #. %9$s:  m.code | html 
2218 #. %10$s:  END 
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2223 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2224 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2225 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2226 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2227 "successfully. %s %s %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2230 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2231 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2232 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2233 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2234 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2235
2236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2237 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2238 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2239 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2240 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2241 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2242 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2243 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2244 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2245 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2246 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2247 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2248 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2249 #. %14$s:  CASE 
2250 #. %15$s:  m.code | html 
2251 #. %16$s:  END 
2252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2256 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2257 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2258 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2259 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2260 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2261 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2262 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2263 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2264 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2265 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2266 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2267 msgstr ""
2268 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2269 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2270 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2271 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2272 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2273 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2274 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2275 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2276 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2277 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2278 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2279 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2280 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2281
2282 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2283 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2284 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2285 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2286 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2287 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2288 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2289 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2290 #. %9$s:  CASE 
2291 #. %10$s:  m.code | html 
2292 #. %11$s:  END 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2297 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2298 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2299 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2300 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2301 msgstr ""
2302 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2303 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2304 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2305 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2306 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2307
2308 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2309 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2310 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2311 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2312 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2313 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2314 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2315 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2316 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2317 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2318 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2319 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2320 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2321 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2322 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2323 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2324 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2325 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2326 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2327 #. %20$s:  CASE 
2328 #. %21$s:  m.code | html 
2329 #. %22$s:  END 
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2334 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2335 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2336 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2337 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2338 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2339 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2340 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2341 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2342 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2343 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2344 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2345 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2346 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2347 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2348 msgstr ""
2349 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2350 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2351 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2352 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2353 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2354 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2355 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2356 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2357 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2358 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2359 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2360 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2361 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2362 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2363 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2364
2365 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2366 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2367 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2368 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2369 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2370 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2371 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2372 #. %8$s:  CASE 
2373 #. %9$s:  m.code | html 
2374 #. %10$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already "
2379 "exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An "
2380 "error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content "
2381 "updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted "
2382 "successfully. %s %s %s "
2383 msgstr ""
2384 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2385 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2386 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2387 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2388 "odstraněna.%s %s %s "
2389
2390 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2391 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2392 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2393 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2394 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2395 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2396 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2397 #. %8$s:  CASE 
2398 #. %9$s:  m.code | html 
2399 #. %10$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2404 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2405 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2406 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2407 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2408 msgstr ""
2409 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2410 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2411 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2412 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2413 "odstraněna.%s %s %s "
2414
2415 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2416 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2417 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2418 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2419 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2420 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2421 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2422 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2423 #. %9$s:  CASE 
2424 #. %10$s:  m.code | html 
2425 #. %11$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2430 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2431 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2432 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2433 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2434 msgstr ""
2435 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2436 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2437 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2438 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2439 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2440
2441 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2442 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2443 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2444 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2445 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2446 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2447 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2448 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2449 #. %9$s:  CASE 
2450 #. %10$s:  m.code | html 
2451 #. %11$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2456 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2457 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2458 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2459 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2460 "%s "
2461 msgstr ""
2462 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2463 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2464 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2465 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2466 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2467 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2468 "šablony již existuje. %s %s %s "
2469
2470 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2471 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2472 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2473 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2474 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2475 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2476 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2477 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2478 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2483 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2484 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2485 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2486 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2487 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2488 msgstr ""
2489 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2490 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2491 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2492 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2493 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2494 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2495
2496 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2497 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2498 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2499 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2500 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2501 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2502 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2503 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2504 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2505 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2506 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2507 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2508 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2509 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2510 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2511 #. %16$s:  END 
2512 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2513 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2514 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2515 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2516 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2517 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2518 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2519 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2520 #. %25$s:  CASE 
2521 #. %26$s:  m.code | html 
2522 #. %27$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2527 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2528 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2529 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2530 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2531 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2532 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2533 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2534 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2535 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2536 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2537 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2538 "libraries are still using it. %s %s %s "
2539 msgstr ""
2540 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2541 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2542 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2543 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2544 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2545 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2546 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2547 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2548 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2549 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2550 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2551 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2552 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2553 "knihovnami. %s %s %s "
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2557 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2558 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2559 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2560 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2561 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2562 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2563 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2564 #. %9$s:  CASE 
2565 #. %10$s:  m.code | html 
2566 #. %11$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2572 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2573 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2574 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2575 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2576 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2577 msgstr ""
2578 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2579 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2580 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2581 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2582 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2583 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2584
2585 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2586 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2587 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2588 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2589 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2590 #. %6$s:  CASE 
2591 #. %7$s:  m.code | html 
2592 #. %8$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid ""
2596 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2597 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2598 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2599 msgstr ""
2600 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2601 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2602 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2603 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2604 "odstraněna.%s %s %s "
2605
2606 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2607 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2608 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2609 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2610 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2611 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2612 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2613 #. %8$s:  CASE 
2614 #. %9$s:  m.code | html 
2615 #. %10$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2620 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2621 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2622 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2623 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2624 "try again later. "
2625 msgstr ""
2626 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2627 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2628 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2629 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2630 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2631 "později. "
2632
2633 #. %1$s:  END 
2634 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2637 #, c-format
2638 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2639 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2640
2641 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2642 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2643 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2644 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2645 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2646 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2647 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2648 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2649 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2650 #. %10$s:  END 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2655 "Saturday %s Sunday %s "
2656 msgstr ""
2657 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2658 "%s Neděle %s "
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  END 
2662 #. %2$s:  IF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2663 #. %3$s:  END 
2664 #. %4$s:  IF message.error 
2665 #. %5$s:  message.error | html 
2666 #. %6$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid ""
2671 "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log "
2672 "file for more information). %s "
2673 msgstr ""
2674 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
2675
2676 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2677 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2678 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2679 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2680 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2681 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2682 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2683 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2684 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2685 #. %10$s:  CASE 
2686 #. %11$s:  m.code | html 
2687 #. %12$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid ""
2691 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2692 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2693 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2694 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2695 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2696 msgstr ""
2697 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2698 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2699 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2700 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2701 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2702
2703 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2704 #. %2$s:    CASE "issue" -
2705 #. %3$s:    CASE "return" -
2706 #. %4$s:    CASE "payment" -
2707 #. %5$s:    CASE # default case -
2708 #. %6$s:  operation.action | html 
2709 #. %7$s:  END -
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2711 #, c-format
2712 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2713 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2714
2715 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2716 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2717 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2718 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2719 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2720 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2721 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2722 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2723 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2724 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2725 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2726 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2727 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2728 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2729 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2730 #. %16$s:  CASE "Day" -
2731 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2732 #. %18$s:  CASE "Month" -
2733 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2734 #. %20$s:  CASE "Year" -
2735 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2736 #. %22$s:  CASE # default case -
2737 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2738 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2739 #. %25$s:  END -
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2744 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2745 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2746 msgstr ""
2747 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2748 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2749 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2750
2751 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2752 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2753 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2754 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2755 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2756 #. %6$s:  CASE 
2757 #. %7$s:  m.code | html 
2758 #. %8$s:  END 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2763 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2764 "successfully. %s %s %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s %s Způsob úhrady uložen. %s Při ukládání způsobu úhrady se vyskytla "
2767 "chyba. %s Způsob úhrady byl archivován. %s Způsob úhrady byl obnoven. %s %s "
2768 "%s "
2769
2770 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2771 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2773 #, c-format
2774 msgid "%s %s Data deleted "
2775 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2776
2777 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2778 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2779 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2780 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2781 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2782 #. %6$s:  CASE 
2783 #. %7$s:  m.code | html 
2784 #. %8$s:  END 
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2789 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2790 "successfully. %s %s %s "
2791 msgstr ""
2792 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2793 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2794
2795 #. For the first occurrence,
2796 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2797 #. %2$s:  CASE 'default' 
2798 #. %3$s:  CASE 'never' 
2799 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2800 #. %5$s:  END 
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2803 #, c-format
2804 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2805 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2806
2807 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2808 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2809 #. %3$s:  ELSE 
2810 #. %4$s:  END 
2811 #. %5$s:  END 
2812 #. %6$s:  basketname | html 
2813 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2814 #. %8$s:  basketno | html 
2815 #. %9$s:  END 
2816 #. %10$s:  booksellername | html 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2818 #, c-format
2819 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2820 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2821
2822 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2823 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2824 #. %3$s:  suggestionid | html 
2825 #. %4$s:  ELSE 
2826 #. %5$s:  END 
2827 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2828 #. %7$s:  suggestionid | html 
2829 #. %8$s:  ELSE 
2830 #. %9$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2835 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2836 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2837 msgstr ""
2838 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2839 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2840 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2841
2842 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2843 #. %2$s:  CASE 'email' 
2844 #. %3$s:  CASE 'print' 
2845 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2846 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2847 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2848 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2849 #. %8$s:  CASE 
2850 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2851 #. %10$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2856 msgstr ""
2857 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2858
2859 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2860 #. %2$s:  CASE 'email' 
2861 #. %3$s:  CASE 'print' 
2862 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2863 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2864 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2865 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2866 #. %8$s:  CASE 
2867 #. %9$s:  mtt | html 
2868 #. %10$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2873 msgstr ""
2874 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2875
2876 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2877 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2879 #, c-format
2880 msgid "%s %s Found in wrong place"
2881 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2882
2883 #. %1$s:  END 
2884 #. %2$s:  ELSE 
2885 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2886 #. %4$s:  END 
2887 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2888 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2889 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2891 #, c-format
2892 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2893 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2894
2895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2896 #. %2$s:  CASE 'invalid_tag_regexp' 
2897 #. %3$s:  m.tag | html 
2898 #. %4$s:  CASE 'invalid_control_field_actions' 
2899 #. %5$s:  m.tag | html 
2900 #. %6$s:  CASE 
2901 #. %7$s:  m.code | html 
2902 #. %8$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions "
2907 "for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and "
2908 "\"Removed: Skip\". %s %s %s "
2909 msgstr ""
2910
2911 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2912 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2913 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2914 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2915 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2916 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2917 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2918 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2919 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2920 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2921 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2922 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2923 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2924 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2925 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2926 #. %16$s:  ELSE 
2927 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2928 #. %18$s:  END 
2929 #. %19$s:  END 
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2934 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2935 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2936 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2937 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2938 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2939 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2940 msgstr ""
2941 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2942 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2943 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2944 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2945 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2946 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2947
2948 #. %1$s:  SWITCH cn 
2949 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2950 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2951 #. %4$s:  CASE 'location' 
2952 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2953 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2954 #. %7$s:  CASE 
2955 #. %8$s:  cn | html 
2956 #. %9$s:  END 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2961 "Holding library %s %s %s "
2962 msgstr ""
2963 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2964 "se nachází v %s %s %s "
2965
2966 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2967 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
2969 #, c-format
2970 msgid "%s %s Item waiting at "
2971 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2972
2973 #. SCRIPT
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2975 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2976 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2980 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2982 #, c-format
2983 msgid "%s %s Lost (%s)"
2984 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2985
2986 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2987 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2988 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2989 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2990 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2991 #. %6$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2995 msgstr ""
2996 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2997
2998 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2999 #. %2$s:  IF csv_profile 
3000 #. %3$s:  ELSE 
3001 #. %4$s:  END 
3002 #. %5$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
3007 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3008 msgstr ""
3009 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
3010 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3011
3012 #. %1$s:  IF acct_form 
3013 #. %2$s:  IF account 
3014 #. %3$s:  ELSE 
3015 #. %4$s:  END 
3016 #. %5$s:  END 
3017 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3018 #. %7$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
3023 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3024 msgstr ""
3025 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
3026 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3027
3028 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3029 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3030 #. %3$s:  ELSE 
3031 #. %4$s:  END 
3032 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3033 #. %6$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
3038 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
3039 "Administration &rsaquo; Koha "
3040 msgstr ""
3041 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
3042 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3043
3044 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3045 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
3046 #. %3$s:  budget_period_description | html 
3047 #. %4$s:  ELSE 
3048 #. %5$s:  END 
3049 #. %6$s:  END 
3050 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
3051 #. %8$s:  END 
3052 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3053 #. %10$s:  budget_period_description | html 
3054 #. %11$s:  END 
3055 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3056 #. %13$s:  END 
3057 #. %14$s:  IF close_form 
3058 #. %15$s:  budget_period_description | html 
3059 #. %16$s:  END 
3060 #. %17$s:  IF closed 
3061 #. %18$s:  budget_period_description | html 
3062 #. %19$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid ""
3066 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
3067 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
3068 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
3069 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3070 msgstr ""
3071 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
3072 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
3073 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
3074 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
3075
3076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3077 #. %2$s:  IF cash_register 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  cash_register.id | html 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3082 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3083 #. %8$s:  END 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
3088 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
3089 "Administration &rsaquo; Koha "
3090 msgstr ""
3091 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
3092 "smazání pokladny '%s' %s "
3093
3094 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3095 #. %2$s:  IF city.cityid 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  END 
3098 #. %5$s:  ELSE 
3099 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3100 #. %7$s:  END 
3101 #. %8$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
3106 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3107 msgstr ""
3108 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
3109 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3110
3111 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3112 #. %2$s:  IF class_source 
3113 #. %3$s:  ELSE 
3114 #. %4$s:  END 
3115 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3116 #. %6$s:  IF sort_rule 
3117 #. %7$s:  ELSE 
3118 #. %8$s:  END 
3119 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3120 #. %10$s:  IF split_rule 
3121 #. %11$s:  ELSE 
3122 #. %12$s:  END 
3123 #. %13$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3128 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3129 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3130 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3131 msgstr ""
3132 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
3133 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
3134 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
3135
3136 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3137 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3138 #. %3$s:  ELSE 
3139 #. %4$s:  END 
3140 #. %5$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3145 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3146 msgstr ""
3147 "%s %s Upravit druhy poplatků %s Nový druh poplatku %s &rsaquo; %s Typy "
3148 "poplatků &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3149
3150 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3151 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  ELSE 
3155 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3156 #. %7$s:  END 
3157 #. %8$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3162 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3163 msgstr ""
3164 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3165 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3166
3167 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3168 #. %2$s:  IF framework 
3169 #. %3$s:  ELSE 
3170 #. %4$s:  END 
3171 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3172 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3173 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3174 #. %8$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid ""
3178 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3179 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3180 "Koha "
3181 msgstr ""
3182 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3183 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3184
3185 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3186 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3187 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3188 #. %4$s:  ELSE 
3189 #. %5$s:  END 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3192 #. %8$s:  IF ( total ) 
3193 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3194 #. %10$s:  ELSE 
3195 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3196 #. %12$s:  END 
3197 #. %13$s:  END 
3198 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3199 #. %15$s:  END 
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid ""
3203 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3204 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3205 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3206 msgstr ""
3207 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3208 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3209 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3210 "odstraněny %s "
3211
3212 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3213 #. %2$s:  IF library 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3216 #. %5$s:  END 
3217 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3218 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3219 #. %8$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3224 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3225 msgstr ""
3226 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3227 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3228
3229 #. %1$s:  IF ean_form 
3230 #. %2$s:  IF ean 
3231 #. %3$s:  ELSE 
3232 #. %4$s:  END 
3233 #. %5$s:  END 
3234 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3235 #. %7$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3240 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3241 "Koha "
3242 msgstr ""
3243 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3244 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3245
3246 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3247 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3248 #. %3$s:  ELSE 
3249 #. %4$s:  END 
3250 #. %5$s:  END 
3251 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3252 #. %7$s:  END 
3253 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3254 #. %9$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3259 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3260 "Koha "
3261 msgstr ""
3262 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3263 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3264 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3265
3266 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3267 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3268 #. %3$s:  ELSE 
3269 #. %4$s:  END 
3270 #. %5$s:  END 
3271 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3272 #. %7$s:  code | html 
3273 #. %8$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3278 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3279 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3280 msgstr ""
3281 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3282 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3283 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3284
3285 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3286 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3287 #. %3$s:  ELSE 
3288 #. %4$s:  END 
3289 #. %5$s:  END 
3290 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3291 #. %7$s:  code | html 
3292 #. %8$s:  END 
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid ""
3296 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3297 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3298 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3299 msgstr ""
3300 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3301 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3302 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3303
3304 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3305 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3306 #. %3$s:  searchfield | html 
3307 #. %4$s:  ELSE 
3308 #. %5$s:  END 
3309 #. %6$s:  END 
3310 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3311 #. %8$s:  END 
3312 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3313 #. %10$s:  searchfield | html 
3314 #. %11$s:  searchfield | html 
3315 #. %12$s:  END 
3316 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3317 #. %14$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid ""
3321 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3322 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3323 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3324 "Administration &rsaquo; Koha "
3325 msgstr ""
3326 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3327 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3328 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3329 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3330 "%sNastavení systému%s"
3331
3332 #. %1$s:  END 
3333 #. %2$s:  ELSE 
3334 #. %3$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3336 #, c-format
3337 msgid "%s %s No %s"
3338 msgstr "%s %s Žádné %s"
3339
3340 #. %1$s:  SWITCH code 
3341 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3342 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3343 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3344 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3345 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3346 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3347 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3348 #. %9$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3353 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3354 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3355 msgstr ""
3356 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3357 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3358 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3359 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:  ELSE 
3363 #. %3$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "%s %s No items deleted. %s "
3367 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
3368
3369 #. %1$s:  SWITCH error 
3370 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3371 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3372 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3373 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3374 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3375 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3376 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3377 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3378 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3379 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3380 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3381 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3382 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3383 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3384 #. %16$s:  CASE 
3385 #. %17$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3390 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3391 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3392 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3393 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3394 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3395 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3396 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3397 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3398 "Unknown error %s "
3399 msgstr ""
3400 "%s %s Nebyla nalezena odpovídající jednotka %s Jednotka není vypůjčená %s "
3401 "Zatím není možné prodloužit %s Počet možných prodloužení byl vyčerpán %s "
3402 "Nyní nelze prodloužit z důvodu naplánovaného automatického prodloužení %s "
3403 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu vyčepání počtu "
3404 "možných prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z "
3405 "důvodu skončené registrace čenáře %s Naplánované automatické prodloužení %s "
3406 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu neuhrazených pokut "
3407 "čtenáře %s Rezervováno pro jiného čtenáře %s Čtenář má omezené služby %s "
3408 "Prodloužení jednotky není povoleno %s Jednotka je vypůjčená prezenčně %s K "
3409 "jednotce se vztahuje neuhrazená pokuta %s Neznámá chyba %s "
3410
3411 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3412 #. %2$s:  ELSE 
3413 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3414 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
3416 #, c-format
3417 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3418 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3419
3420 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3421 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3422 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3423 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3424 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3425 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3426 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3427 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3428 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3429 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3430 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3431 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3432 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3433 #. %14$s:  ELSE 
3434 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3435 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3436 #. %17$s:  s.lib | html 
3437 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3438 #. %19$s:  END 
3439 #. %20$s:  END 
3440 #. %21$s:  END 
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3445 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3446 msgstr ""
3447 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3448 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3449
3450 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3451 #. %2$s:  CASE '0' 
3452 #. %3$s:  CASE '1' 
3453 #. %4$s:  CASE '2' 
3454 #. %5$s:  CASE '3' 
3455 #. %6$s:  CASE '4' 
3456 #. %7$s:  CASE '5' 
3457 #. %8$s:  CASE '6' 
3458 #. %9$s:  CASE '7' 
3459 #. %10$s:  CASE '8' 
3460 #. %11$s:  CASE '9' 
3461 #. %12$s:  CASE '10' 
3462 #. %13$s:  CASE 
3463 #. %14$s:  END 
3464 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3469 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3470 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3471 msgstr ""
3472 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3473 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3474 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3475
3476 #. %1$s:  SWITCH patron.primary_contact_method 
3477 #. %2$s:  CASE 'phone' 
3478 #. %3$s:  CASE 'phonepro' 
3479 #. %4$s:  CASE 'mobile' 
3480 #. %5$s:  CASE 'email' 
3481 #. %6$s:  CASE 'emailpro' 
3482 #. %7$s:  CASE 'fax' 
3483 #. %8$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s "
3488 "Secondary email %s Fax %s "
3489 msgstr ""
3490
3491 #. %1$s:  END 
3492 #. %2$s:  ELSE 
3493 #. %3$s:  name | html 
3494 #. %4$s:  END 
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3496 #, c-format
3497 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3498 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3499
3500 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3501 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3502 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3503 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3504 #. %5$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3506 #, c-format
3507 msgid ""
3508 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3509 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3510 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3511 msgstr ""
3512 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3513 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3514 "pravopisu. %s "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #. %2$s:  IF m.code == 'authority_not_exists' 
3518 #. %3$s:  m.authid | html 
3519 #. %4$s:  ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' 
3520 #. %5$s:  m.authid | html 
3521 #. %6$s:  ELSIF m.code == 'authority_deleted' 
3522 #. %7$s:  m.authid | html 
3523 #. %8$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority "
3528 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been "
3529 "deleted successfully. %s "
3530 msgstr ""
3531 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
3532 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
3533 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
3534 "odstraněny. %s "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3538 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3539 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3540 #. %5$s:  message.authid | html 
3541 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3542 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3543 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
3544 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3545 #. %10$s:  message.authid | html 
3546 #. %11$s:  END 
3547 #. %12$s:  IF message.error 
3548 #. %13$s:  message.error | html 
3549 #. %14$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3554 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
3555 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
3556 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
3557 "log file for more information). %s "
3558 msgstr ""
3559 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3560 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3561 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3562
3563 #. %1$s:  END 
3564 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3565 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3566 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3567 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3568 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3569 #. %7$s:  message.authid | html 
3570 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3571 #. %9$s:  END 
3572 #. %10$s:  IF message.error 
3573 #. %11$s:  message.error | html 
3574 #. %12$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid ""
3578 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3579 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3580 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3581 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3582 msgstr ""
3583 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3584 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3585 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3586
3587 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3588 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3593 "already exists ("
3594 msgstr ""
3595 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3596 "tímto názvem ("
3597
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  END 
3600 #. %2$s:  ELSE 
3601 #. %3$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3604 #, c-format
3605 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3606 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3607
3608 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3609 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
3611 #, c-format
3612 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3613 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3614
3615 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3616 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3617 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3618 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3619 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3620 #. %6$s:  CASE 
3621 #. %7$s:  m.code | html 
3622 #. %8$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3624 #, c-format
3625 msgid ""
3626 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3627 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3628 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3629 "%s ERROR! - %s %s "
3630 msgstr ""
3631 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3632 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3633 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3634 "CHYBA! - %s %s "
3635
3636 #. %1$s:  END 
3637 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3638 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3639 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3640 #. %5$s:  ELSE 
3641 #. %6$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3646 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3647 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. %1$s:  END 
3651 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3652 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3653 #. %4$s:  END 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
3655 #, c-format
3656 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3657 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3658
3659 #. %1$s:  END 
3660 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3661 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3663 #, c-format
3664 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3665 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3666
3667 #. For the first occurrence,
3668 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3669 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3670 #. %3$s:  CASE 'no' 
3671 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3672 #. %5$s:  END 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3675 #, c-format
3676 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3677 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3678
3679 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3680 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3681 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3682 #. %4$s:  CASE 
3683 #. %5$s:  m.code | html 
3684 #. %6$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3689 "exist. %s %s %s "
3690 msgstr ""
3691 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3692 "neexistuje. %s %s %s "
3693
3694 #. %1$s:  END 
3695 #. %2$s:  IF searchfield 
3696 #. %3$s:  searchfield | html 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3698 #, c-format
3699 msgid "%s %s You searched for %s"
3700 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3701
3702 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3703 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3704 #. %3$s:  ELSE 
3705 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3706 #. %5$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3708 #, c-format
3709 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3710 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3711
3712 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3713 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3714 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3716 #, c-format
3717 msgid "%s %s before %s "
3718 msgstr "%s %s před %s "
3719
3720 #. %1$s:  IF l.shared 
3721 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3723 #, c-format
3724 msgid "%s %s by "
3725 msgstr "%s %s od "
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s:  title |html 
3729 #. %2$s:  IF ( author ) 
3730 #. %3$s:  author |html 
3731 #. %4$s:  END 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
3734 #, c-format
3735 msgid "%s %s by %s%s"
3736 msgstr "%s %s od %s%s"
3737
3738 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3739 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3740 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3741 #. %4$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3743 #, c-format
3744 msgid "%s %s by %s%s "
3745 msgstr "%s %s od %s%s "
3746
3747 #. %1$s:  biblio.title | html 
3748 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
3749 #. %3$s:  biblio.author | html 
3750 #. %4$s:  END 
3751 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
3753 #, c-format
3754 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3755 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3756
3757 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3758 #. %2$s:  rule.age | html 
3759 #. %3$s:  ELSE 
3760 #. %4$s:  END 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3762 #, c-format
3763 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3764 msgstr ""
3765 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
3770 #, c-format
3771 msgid "%s %s for "
3772 msgstr "%s %s pro "
3773
3774 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3775 #. %2$s:  patron.surname | html 
3776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3777 #, c-format
3778 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3779 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3780
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s:  END 
3783 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3787 #, c-format
3788 msgid "%s %s in "
3789 msgstr "%s%s v "
3790
3791 #. %1$s:  IF report.modified_itemnumbers.size 
3792 #. %2$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3793 #. %3$s:  report.modified_fields | html 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  IF job.status == 'cancelled' 
3797 #. %7$s:  END 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid ""
3801 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3802 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3803 msgstr ""
3804 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3805 "jednotky. %s "
3806
3807 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3808 #. %2$s:  libraries.count | html 
3809 #. %3$s:  ELSE 
3810 #. %4$s:  libraries.count | html 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3813 #, c-format
3814 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3815 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3816
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3819 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3820 #. %3$s:  ELSE 
3821 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3822 #. %5$s:  END 
3823 #. %6$s:  ELSE 
3824 #. %7$s:  END 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3832 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3836 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3837 #. %3$s:  ELSE 
3838 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3839 #. %5$s:  END 
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3842 #, c-format
3843 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3844 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3845
3846 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3847 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3848 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3849 #. %4$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3851 #, c-format
3852 msgid "%s %s to %s %s "
3853 msgstr "%s %s do %s %s "
3854
3855 #. %1$s:  END 
3856 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3857 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3858 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3859 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3860 #. %6$s:  END 
3861 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3863 #, c-format
3864 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3865 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3866
3867 #. %1$s:  count | html 
3868 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3870 #, c-format
3871 msgid "%s %s transferred."
3872 msgstr "%s %s přesunuto."
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #. %2$s:         CASE 
3876 #. %3$s:  module | html 
3877 #. %4$s:     END 
3878 #. %5$s:  END 
3879 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3880 #. %7$s:     SWITCH action 
3881 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3882 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3883 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3884 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3885 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3886 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3887 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3888 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3889 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3890 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3891 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3892 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3893 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3894 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3895 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3896 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3897 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3898 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3899 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3900 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3901 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3902 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3903 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3904 #. %31$s:         CASE 'CANCEL_ORDER' 
3905 #. %32$s:         CASE 'CREATE_ORDER' 
3906 #. %33$s:         CASE 'MODIFY_ORDER' 
3907 #. %34$s:         CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3908 #. %35$s:         CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3909 #. %36$s:         CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3910 #. %37$s:         CASE 'RECEIVE_ORDER' 
3911 #. %38$s:         CASE 'MODIFY_BUDGET' 
3912 #. %39$s:         CASE 'CREATE_FUND' 
3913 #. %40$s:         CASE 'MODIFY_FUND' 
3914 #. %41$s:         CASE 'DELETE_FUND' 
3915 #. %42$s:         CASE 'Run'    
3916 #. %43$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3917 #. %44$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3918 #. %45$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3919 #. %46$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3920 #. %47$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3921 #. %48$s:         CASE 
3922 #. %49$s:  action | html 
3923 #. %50$s:     END 
3924 #. %51$s:  END 
3925 #. %52$s:  BLOCK translate_log_interface 
3926 #. %53$s:     SWITCH log_interface.upper 
3927 #. %54$s:         CASE 'INTRANET'    
3928 #. %55$s:         CASE 'OPAC'        
3929 #. %56$s:         CASE 'SIP'         
3930 #. %57$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3931 #. %58$s:         CASE 'API'         
3932 #. %59$s:         CASE 'CRON'        
3933 #. %60$s:         CASE 'UPGRADE'     
3934 #. %61$s:         CASE 
3935 #. %62$s:  log_interface | html 
3936 #. %63$s:     END 
3937 #. %64$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid ""
3941 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3942 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3943 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3944 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3945 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3946 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3947 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order "
3948 "%sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify "
3949 "an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order "
3950 "%sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun "
3951 "%sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim "
3952 "%sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
3953 "%sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3954 msgstr ""
3955 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3956 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3957 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3958 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3959 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3960 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3961 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3962 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3963
3964 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3965 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3966 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3967 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3968 #. %5$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3970 #, c-format
3971 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3972 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3973
3974 #. %1$s:  END 
3975 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3976 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3977 #. %4$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3979 #, c-format
3980 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3981 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3982
3983 #. %1$s:  ELSE 
3984 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3985 #. %3$s:  slip | $raw 
3986 #. %4$s:  ELSE 
3987 #. %5$s:  END 
3988 #. %6$s:  END 
3989 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3991 #, c-format
3992 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3993 msgstr ""
3994 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3995
3996 #. %1$s:  END 
3997 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3998 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3999 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
4000 #. %5$s:  ELSE 
4001 #. %6$s:  END 
4002 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
4004 #, c-format
4005 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
4006 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
4007
4008 #. %1$s:  SWITCH op 
4009 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
4010 #. %3$s:  IF field 
4011 #. %4$s:  field.name | html 
4012 #. %5$s:  ELSE 
4013 #. %6$s:  END 
4014 #. %7$s:  CASE 
4015 #. %8$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid ""
4019 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
4020 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4021 msgstr ""
4022 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
4023 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
4024
4025 #. %1$s:  SWITCH type 
4026 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
4027 #. %3$s:  CASE 'later' 
4028 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
4029 #. %5$s:  CASE 'musical' 
4030 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4031 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
4032 #. %8$s:  CASE 'parent' 
4033 #. %9$s:  CASE 
4034 #. %10$s:  IF type 
4035 #. %11$s:  type | html 
4036 #. %12$s:  END 
4037 #. %13$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
4042 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
4043 "%s %s "
4044 msgstr ""
4045 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
4046 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
4047 "%s(%s) %s %s "
4048
4049 #. For the first occurrence,
4050 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4051 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
4052 #. %3$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
4055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
4056 #, c-format
4057 msgid "%s %s(inactive)%s"
4058 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
4059
4060 #. %1$s:  record.recordid | html 
4061 #. %2$s:  IF record.reference 
4062 #. %3$s:  END 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
4064 #, c-format
4065 msgid "%s %s(ref)%s "
4066 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
4067
4068 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
4069 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4070 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
4071 #. %4$s:  END 
4072 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4073 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
4074 #. %7$s:  END 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
4076 #, c-format
4077 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
4078 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
4079
4080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
4081 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
4082 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
4083 #. %4$s:  END 
4084 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
4086 #, c-format
4087 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
4088 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
4089
4090 #. %1$s:  error.barcode | html 
4091 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
4092 #. %3$s:  END 
4093 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
4094 #. %5$s:  END 
4095 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
4096 #. %7$s:  END 
4097 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
4098 #. %9$s:  END 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
4103 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
4104 "%s "
4105 msgstr ""
4106 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
4107 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
4108 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
4113 #, c-format
4114 msgid "%s %s; ISBN:"
4115 msgstr "%s %s; ISBN:"
4116
4117 #. %1$s:  END 
4118 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
4119 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
4120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
4121 #, c-format
4122 msgid "%s %sAcquisitions %s"
4123 msgstr "%s %sAkvizice %s"
4124
4125 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
4126 #. %2$s:  CASE 'A' 
4127 #. %3$s:  CASE 'C' 
4128 #. %4$s:  CASE 'P' 
4129 #. %5$s:  CASE 'I' 
4130 #. %6$s:  CASE 'S' 
4131 #. %7$s:  CASE 'X' 
4132 #. %8$s:  END 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
4134 #, c-format
4135 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
4136 msgstr ""
4137 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
4138
4139 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
4140 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
4141 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
4142 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
4143 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
4144 #. %6$s:  ELSE 
4145 #. %7$s:  location | html 
4146 #. %8$s:  END 
4147 #. %9$s:  ELSE 
4148 #. %10$s:  c.location | html 
4149 #. %11$s:  END 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid ""
4153 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
4154 msgstr ""
4155 "%s %s Rozhraní pro knihovníky %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
4156
4157 #. %1$s:  END 
4158 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
4159 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4161 #, c-format
4162 msgid "%s %sAuthorities%s "
4163 msgstr "%s %sAutority%s "
4164
4165 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4166 #. %2$s:  CASE 'author' 
4167 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4168 #. %4$s:  CASE 'location' 
4169 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4170 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4171 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4172 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4173 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4174 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4175 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4176 #. %12$s:  CASE 
4177 #. %13$s:  f | html 
4178 #. %14$s:  END 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid ""
4182 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4183 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4184 msgstr ""
4185 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
4186 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
4187
4188 #. %1$s:  END 
4189 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4190 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4192 #, c-format
4193 msgid "%s %sCatalog%s "
4194 msgstr "%s %sKatalog%s "
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4198 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4200 #, c-format
4201 msgid "%s %sCirculation%s "
4202 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4203
4204 #. %1$s:  END 
4205 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4206 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s %sClaims%s "
4210 msgstr "%s %sPokuty%s "
4211
4212 #. %1$s:  END 
4213 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4215 #, c-format
4216 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4217 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4218
4219 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4220 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4221 #. %3$s:  tagfield | html 
4222 #. %4$s:  authtypecode | html 
4223 #. %5$s:  END 
4224 #. %6$s:  ELSE 
4225 #. %7$s:  action | html 
4226 #. %8$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4228 #, c-format
4229 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4230 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4231
4232 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4233 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4234 #. %3$s:  basketname | html 
4235 #. %4$s:  ELSE 
4236 #. %5$s:  booksellername | html 
4237 #. %6$s:  END 
4238 #. %7$s:  END 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4243 "&rsaquo; Koha "
4244 msgstr ""
4245 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4246 "Koha "
4247
4248 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4249 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4250 #. %3$s:  label_count | html 
4251 #. %4$s:  ELSE 
4252 #. %5$s:  label_count | html 
4253 #. %6$s:  END 
4254 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4255 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4256 #. %9$s:  item_count | html 
4257 #. %10$s:  ELSE 
4258 #. %11$s:  item_count | html 
4259 #. %12$s:  END 
4260 #. %13$s:  ELSE 
4261 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4262 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4263 #. %16$s:  ELSE 
4264 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4265 #. %18$s:  END 
4266 #. %19$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4271 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4272 msgstr ""
4273 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4274 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4275 "%s %s "
4276
4277 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4278 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4279 #. %3$s:  card_count | html 
4280 #. %4$s:  ELSE 
4281 #. %5$s:  card_count | html 
4282 #. %6$s:  END 
4283 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4284 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4285 #. %9$s:  borrower_count | html 
4286 #. %10$s:  ELSE 
4287 #. %11$s:  borrower_count | html 
4288 #. %12$s:  END 
4289 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4290 #. %14$s:  ELSE 
4291 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4292 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4293 #. %17$s:  ELSE 
4294 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4295 #. %19$s:  END 
4296 #. %20$s:  END 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4298 #, c-format
4299 msgid ""
4300 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4301 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4302 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4303 msgstr ""
4304 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4305 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4306 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4307 "%s "
4308
4309 #. %1$s:  END 
4310 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4311 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sFines%s "
4315 msgstr "%s %sPokuty%s "
4316
4317 #. %1$s:  END 
4318 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4319 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4321 #, c-format
4322 msgid "%s %sHolds%s "
4323 msgstr "%s %sRezervace%s "
4324
4325 #. %1$s:  END 
4326 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4328 #, c-format
4329 msgid "%s %sISBN: "
4330 msgstr "%s %sISBN: "
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4334 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4336 #, c-format
4337 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4338 msgstr "%s %sMVS%s "
4339
4340 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4341 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4342 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4343 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4344 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4345 #. %6$s:  matches.0 | html 
4346 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4347 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4348 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4349 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4350 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4351 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4352 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4353 #. %14$s:  ELSE 
4354 #. %15$s:  END 
4355 #. %16$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4360 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4361 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4362 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4363 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4364 msgstr ""
4365
4366 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4367 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4368 #. %3$s:  ELSE 
4369 #. %4$s:  END 
4370 #. %5$s:  todaysdate | html 
4371 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4373 #, c-format
4374 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4375 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4376
4377 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4378 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4379 #. %3$s:  CASE 'library' 
4380 #. %4$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4382 #, c-format
4383 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4384 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4385
4386 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4387 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4388 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4389 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4390 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4391 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4392 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4393 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4394 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4395 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4396 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4397 #. %12$s: - END -
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4402 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4403 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4404 "transit %s "
4405 msgstr ""
4406
4407 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4408 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4411 #. %5$s:  END 
4412 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4413 #. %7$s:  END 
4414 #. %8$s:  END 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4419 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4420 "&rsaquo; Koha "
4421 msgstr ""
4422 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4423 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4424 "&rsaquo; Koha "
4425
4426 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4427 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4428 #. %3$s:  contractname | html 
4429 #. %4$s:  ELSE 
4430 #. %5$s:  END 
4431 #. %6$s:  END 
4432 #. %7$s:  IF ( else ) 
4433 #. %8$s:  booksellername | html 
4434 #. %9$s:  END 
4435 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4436 #. %11$s:  END 
4437 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4438 #. %13$s:  contractnumber | html 
4439 #. %14$s:  END 
4440 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4441 #. %16$s:  END 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4446 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4447 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4448 msgstr ""
4449 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4450 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4451 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4452
4453 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4454 #. %2$s:  CASE 'New' 
4455 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4456 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4457 #. %5$s:  CASE 
4458 #. %6$s:  report.status | html 
4459 #. %7$s:  END 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4461 #, c-format
4462 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4463 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4464
4465 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4466 #. %2$s:  CASE 'new' 
4467 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4468 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4469 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4470 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4471 #. %7$s:  END 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
4473 #, c-format
4474 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4475 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4476
4477 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4478 #. %2$s:  CASE 'new' 
4479 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4480 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4481 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4482 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4483 #. %7$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4485 #, c-format
4486 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4487 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4488
4489 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4490 #. %2$s:  CASE 'new' 
4491 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4492 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4493 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4494 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4495 #. %7$s:  END 
4496 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4497 #. %9$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4502 "%s(standing order)%s "
4503 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4504
4505 #. %1$s:  END 
4506 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4507 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4509 #, c-format
4510 msgid "%s %sNews%s "
4511 msgstr "%s %sNovinky%s "
4512
4513 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4514 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4516 #, c-format
4517 msgid "%s %sNone specified"
4518 msgstr "%s %sNeurčeno"
4519
4520 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4521 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4522 #. %3$s:  END 
4523 #. %4$s:  END 
4524 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4525 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4526 #. %7$s:  END 
4527 #. %8$s:  END 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4529 #, c-format
4530 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4531 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4535 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4537 #, c-format
4538 msgid "%s %sPatrons%s "
4539 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4540
4541 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4542 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4543 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4544 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4545 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4546 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4547 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4548 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4549 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4550 #. %10$s:  ELSE 
4551 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4552 #. %12$s:  END 
4553 #. %13$s:  ELSE 
4554 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4555 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4556 #. %16$s:  ELSE 
4557 #. %17$s:  END 
4558 #. %18$s:  END 
4559 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid ""
4563 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4564 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4565 msgstr ""
4566 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4567 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4568
4569 #. %1$s:  SWITCH w 
4570 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4571 #. %3$s:  CASE 
4572 #. %4$s:  w | html 
4573 #. %5$s:  END 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4578 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4579 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4580 msgstr ""
4581
4582 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4583 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4584 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4585 #. %4$s:  CASE 
4586 #. %5$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
4588 #, c-format
4589 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4590 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4591
4592 #. %1$s:  END 
4593 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4594 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4596 #, c-format
4597 msgid "%s %sReports%s "
4598 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4599
4600 #. %1$s:  END 
4601 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4602 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4603 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4605 #, c-format
4606 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4607 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4608
4609 #. %1$s:  END 
4610 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4611 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4613 #, c-format
4614 msgid "%s %sSerials%s "
4615 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4620 #, c-format
4621 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4622 msgstr ""
4623 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4627 #. %2$s:  matches.0 | html 
4628 #. %3$s:  matches.1 | html 
4629 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4630 #. %5$s:  matches.0 | html 
4631 #. %6$s:  matches.1 | html 
4632 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4633 #. %8$s:  matches.0 | html 
4634 #. %9$s:  matches.1 | html 
4635 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4636 #. %11$s:  matches.0 | html 
4637 #. %12$s:  matches.1 | html 
4638 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4639 #. %14$s:  matches.0 | html 
4640 #. %15$s:  matches.1 | html 
4641 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4642 #. %17$s:  matches.0 | html 
4643 #. %18$s:  matches.1 | html 
4644 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4645 #. %20$s:  matches.0 | html 
4646 #. %21$s:  matches.1 | html 
4647 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4648 #. %23$s:  matches.0 | html 
4649 #. %24$s:  matches.1 | html 
4650 #. %25$s:  ELSE 
4651 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4652 #. %27$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4658 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4659 msgstr ""
4660 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4661 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4662
4663 #. %1$s:  END 
4664 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4665 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4666 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4668 #, c-format
4669 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4670 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4671
4672 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4673 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4674 #. %3$s:  tagfield | html 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #. %5$s:  ELSE 
4677 #. %6$s:  action | html 
4678 #. %7$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4680 #, c-format
4681 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4682 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4683
4684 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4685 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4686 #. %3$s:  CASE 
4687 #. %4$s:  m.code | html 
4688 #. %5$s:  END 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4693 "allowed. %s%s %s "
4694 msgstr ""
4695 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4696 "a txt. %s%s %s "
4697
4698 #. %1$s:  ELSE 
4699 #. %2$s:  IF tablename 
4700 #. %3$s:  END 
4701 #. %4$s:  END 
4702 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4703 #. %6$s:  IF field 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4705 #, c-format
4706 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4707 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4708
4709 #. For the first occurrence,
4710 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4711 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4712 #. %3$s:  ELSE 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
4717 #, c-format
4718 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4719 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4720
4721 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4722 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4723 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4724 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4725 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4726 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4727 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4728 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4729 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4730 #. %10$s:  CASE 
4731 #. %11$s:  m.code | html 
4732 #. %12$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4737 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4738 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4739 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4740 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4741 msgstr ""
4742 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4743 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4744 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4745 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4746 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4747
4748 #. %1$s:  END 
4749 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4753 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4754 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4755 #. %8$s:  ELSE 
4756 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4757 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4758 #. %11$s:  END 
4759 #. %12$s:  END 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
4761 #, c-format
4762 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4763 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4764
4765 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4766 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4767 #. %3$s:  reser.author | html 
4768 #. %4$s:  END 
4769 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4771 #, c-format
4772 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4773 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4774
4775 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4779 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4780
4781 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4783 #, c-format
4784 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4785 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4786
4787 #. %1$s:  title | html 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4789 #, c-format
4790 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4791 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4792
4793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4794 #. %2$s:  item.barcode | html 
4795 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4797 #, c-format
4798 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4799 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4800
4801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4802 #. %2$s:  item.barcode | html 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid ""
4806 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4807 "being seen by the library )"
4808 msgstr ""
4809 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4810 "čtenář: %s %s ( "
4811
4812 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4813 #. %2$s:  item.barcode | html 
4814 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4815 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4817 #, c-format
4818 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4819 msgstr ""
4820 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4821 "čtenář: %s %s ( "
4822
4823 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4824 #. %2$s:  item.barcode | html 
4825 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4827 #, c-format
4828 msgid ""
4829 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4830 "anymore since %s. "
4831 msgstr ""
4832 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4833 "před %s. "
4834
4835 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4836 #. %2$s:  item.barcode | html 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4841 "because the patron's account is expired"
4842 msgstr ""
4843 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4844 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4845
4846 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4847 #. %2$s:  item.barcode | html 
4848 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4853 "before %s. "
4854 msgstr ""
4855 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4856 "před %s. "
4857
4858 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4859 #. %2$s:  item.barcode | html 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4861 #, c-format
4862 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4863 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4864
4865 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4866 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4867 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4869 #, c-format
4870 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4871 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4872
4873 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4874 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4875 #. %3$s:  result.info | html 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4877 #, c-format
4878 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4879 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4880
4881 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4882 #. %2$s:  item.barcode | html 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4884 #, c-format
4885 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4886 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4887
4888 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
4890 #, c-format
4891 msgid "%s ( other format via plugin)"
4892 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4893
4894 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4895 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4897 #, c-format
4898 msgid "%s (%s days) "
4899 msgstr "%s (%s dní) "
4900
4901 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
4902 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
4903 #. %3$s:  END 
4904 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
4905 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
4906 #. %6$s:  END 
4907 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
4908 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
4909 #. %9$s:  END 
4910 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
4911 #. %11$s:  END 
4912 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
4913 #. %13$s:  END 
4914 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
4915 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
4916 #. %16$s:  END 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid ""
4920 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4921 msgstr ""
4922 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
4923 "%s %s %s (%s) %s "
4924
4925 #. %1$s:  IF location 
4926 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4927 #. %3$s:  END 
4928 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4929 #. %5$s:  callnumber | html 
4930 #. %6$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4932 #, c-format
4933 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4934 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4935
4936 #. %1$s:  IF location 
4937 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4938 #. %3$s:  END 
4939 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4940 #. %5$s:  callnumber | html 
4941 #. %6$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4943 #, c-format
4944 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4945 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4946
4947 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4948 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4949 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
4951 #, c-format
4952 msgid "%s (%s). Due on %s"
4953 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4954
4955 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4957 #, c-format
4958 msgid "%s (All)"
4959 msgstr "%s (Vše)"
4960
4961 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4962 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4964 #, c-format
4965 msgid "%s (Barcode: %s)"
4966 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4967
4968 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4969 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4971 #, c-format
4972 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4973 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4974
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4979 #, c-format
4980 msgid "%s (closed)"
4981 msgstr "%s (uzavřeno)"
4982
4983 #. %1$s:  class_source.description | html 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4985 #, c-format
4986 msgid "%s (default)"
4987 msgstr "%s (výchozí)"
4988
4989 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4990 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4992 #, c-format
4993 msgid "%s (id=%s)"
4994 msgstr "%s (id=%s)"
4995
4996 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4997 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4998 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4999 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
5000 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
5001 #. %6$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
5003 #, c-format
5004 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
5005 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
5006
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
5017 #, c-format
5018 msgid "%s (inactive)"
5019 msgstr "%s (nečinný)"
5020
5021 #. %1$s:  ELSE 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #. %3$s:  END 
5024 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
5026 #, c-format
5027 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
5028 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
5029
5030 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
5032 #, c-format
5033 msgid "%s (overdue)"
5034 msgstr "%s (po termínu)"
5035
5036 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
5038 #, c-format
5039 msgid "%s (probably okay if blank)"
5040 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
5041
5042 #. A
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035
5045 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
5046 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
5047
5048 #. %1$s:  report.total_success | html 
5049 #. %2$s:  report.total_holds | html 
5050 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid ""
5055 "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5056 "job has been cancelled before it finished.%s "
5057 msgstr ""
5058 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
5059 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
5060
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s:  report.total_success | html 
5063 #. %2$s:  report.total_records | html 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
5066 #, c-format
5067 msgid ""
5068 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
5069 msgstr ""
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  report.total_success | html 
5073 #. %2$s:  report.total_records | html 
5074 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5075 #. %4$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
5078 #, c-format
5079 msgid ""
5080 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5081 "job has been cancelled before it finished.%s "
5082 msgstr ""
5083 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
5084 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
5085
5086 #. %1$s:  booksellerphone | html 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
5088 #, c-format
5089 msgid "%s / Fax: "
5090 msgstr "%s / Fax: "
5091
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
5095 #, c-format
5096 msgid "%s 0 %s "
5097 msgstr "%s 0 %s "
5098
5099 #. %1$s:  ELSE 
5100 #. %2$s:  END 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
5102 #, c-format
5103 msgid "%s 0 %s / "
5104 msgstr "%s 0 %s / "
5105
5106 #. %1$s:  ELSE 
5107 #. %2$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
5109 #, c-format
5110 msgid "%s 0 records %s "
5111 msgstr "%s 0 záznamů %s "
5112
5113 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
5114 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
5115 #. %3$s:  routinglists.count | html 
5116 #. %4$s:  ELSE 
5117 #. %5$s:  routinglists.count | html 
5118 #. %6$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
5123 "subscription routing lists %s "
5124 msgstr ""
5125 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
5126 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
5127
5128 #. %1$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
5130 #, c-format
5131 msgid "%s 100"
5132 msgstr "%s 100"
5133
5134 #. %1$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5136 #, c-format
5137 msgid "%s 20"
5138 msgstr "%s 20"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5142 #, c-format
5143 msgid "%s 40"
5144 msgstr "%s 40"
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
5148 #, c-format
5149 msgid "%s 60"
5150 msgstr "%s 60"
5151
5152 #. %1$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5154 #, c-format
5155 msgid "%s 80"
5156 msgstr "%s 80"
5157
5158 #. %1$s:  ELSE 
5159 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
5160 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
5161 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
5162 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
5163 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5168 "your browser.] "
5169 msgstr ""
5170 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
5171 "podporována Vaším prohlížečem] "
5172
5173 #. %1$s:  IF !rota.active 
5174 #. %2$s:  ELSE 
5175 #. %3$s:  END 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5177 #, c-format
5178 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5179 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
5180
5181 #. %1$s:  IF ( active ) 
5182 #. %2$s:  ELSE 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5185 #, c-format
5186 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5187 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
5188
5189 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5190 #. %2$s:  END 
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5195 "Administration &rsaquo; Koha "
5196 msgstr ""
5197 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
5198 "&rsaquo; Koha "
5199
5200 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5201 #. %2$s:  ELSE 
5202 #. %3$s:  editColTitle | html 
5203 #. %4$s:  END -
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid ""
5207 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5208 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5209 msgstr ""
5210 "%s Přidat novou sbírku %s Upravit sbírku %s %s &rsaquo; Rotující sbírka "
5211 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5212
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5217 #, c-format
5218 msgid "%s Add incoming record"
5219 msgstr "%s Vložit záznam"
5220
5221 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5222 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5223 #. %3$s:  ELSE 
5224 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5225 #. %5$s:  END 
5226 #. %6$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5231 "processed) %s %s %s %s "
5232 msgstr ""
5233 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
5234 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
5235
5236 #. %1$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5238 #, c-format
5239 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5240 msgstr ""
5241 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
5242
5243 #. %1$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5245 #, c-format
5246 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5247 msgstr ""
5248 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5249 "záznam"
5250
5251 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5253 #, c-format
5254 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5255 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5256
5257 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5258 #. %2$s:  ELSE 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
5261 #, c-format
5262 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5263 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5264
5265 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5266 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5267 #. %3$s:  ELSE 
5268 #. %4$s:  END 
5269 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5270 #. %6$s:  IF categoryname 
5271 #. %7$s:  categoryname | html 
5272 #. %8$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5276 msgstr ""
5277 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5278
5279 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5280 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5281 #. %3$s:  ELSE 
5282 #. %4$s:  END 
5283 #. %5$s:  IF categoryname 
5284 #. %6$s:  categoryname | html 
5285 #. %7$s:  END 
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5287 #, c-format
5288 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5289 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5290
5291 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5296 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5297
5298 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #. %4$s:  searchfield | html 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5303 #, c-format
5304 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5305 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5306
5307 #. %1$s:  ELSE 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5314 "required for editing additional fields %s %s "
5315 msgstr ""
5316 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5317 "akvizice a periodika %s %s "
5318
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5324 #, c-format
5325 msgid "%s Address 2: "
5326 msgstr "%s Adresa 2: "
5327
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Address: "
5335 msgstr "%s Adresa: "
5336
5337 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
5340 #. %4$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s All libraries %s%s %s "
5344 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5345
5346 #. %1$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5348 #, c-format
5349 msgid "%s Always add items"
5350 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5353 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5354 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5355 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5356 #. %5$s:  ELSE 
5357 #. %6$s:  item_action | html 
5358 #. %7$s:  END 
5359 #. %8$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5364 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5365 msgstr ""
5366 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5367 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5368 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5369
5370 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5371 #. %2$s:  END 
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5376 "administrator to resolve this problem. %s "
5377 msgstr ""
5378 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5379 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5380
5381 #. For the first occurrence,
5382 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5385 #, c-format
5386 msgid "%s An unknown error has occurred."
5387 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5388
5389 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5390 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5391 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5392 #. %4$s:  ELSE 
5393 #. %5$s:  op | html 
5394 #. %6$s:  END 
5395 #. %7$s:  op_count | html 
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid ""
5399 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5400 msgstr ""
5401 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5402 "výrazy. "
5403
5404 #. %1$s:  IF ( status ) 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5408 #, c-format
5409 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5410 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
5411
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s:  current_article_requests.count | html 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
5416 #, c-format
5417 msgid "%s Article requests"
5418 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  ELSE 
5422 #. %2$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Available for loan. %s "
5427 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5428
5429 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5430 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5436 "&rsaquo; Koha "
5437 msgstr ""
5438 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5439 "&rsaquo; Koha "
5440
5441 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5442 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5443 #. %3$s:  ELSE 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid ""
5448 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5449 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5450 msgstr ""
5451 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5452 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5453
5454 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5455 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5458 #, c-format
5459 msgid ""
5460 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5461 "Koha "
5462 msgstr ""
5463 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5464 "&rsaquo; Koha "
5465
5466 #. %1$s:  IF patron 
5467 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5472 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5473
5474 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5475 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5476 #. %3$s:  w.interface | html 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid ""
5480 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5481 "interface %s"
5482 msgstr ""
5483 "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako "
5484 "skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
5485
5486 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5487 #. %2$s:  ELSE 
5488 #. %3$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5490 #, c-format
5491 msgid ""
5492 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5493 "not be deleted. %s "
5494 msgstr ""
5495 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5496 "smazán. %s "
5497
5498 #. %1$s:  END 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
5500 #, c-format
5501 msgid "%s Card number: "
5502 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5503
5504 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5505 #. %2$s:  categorycode | html 
5506 #. %3$s:  ELSE 
5507 #. %4$s:  categorycode | html 
5508 #. %5$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5513 "category %s %s "
5514 msgstr ""
5515 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5516 "kategorie %s%s "
5517
5518 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5519 #. %2$s: - ELSE -
5520 #. %3$s: - END -
5521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid ""
5524 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5525 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5526 msgstr ""
5527 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5528 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5529
5530 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5531 #. %2$s:  ELSE 
5532 #. %3$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268
5534 #, c-format
5535 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5536 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5537
5538 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5539 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
5541 #, c-format
5542 msgid "%s Checked out (%s),"
5543 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5544
5545 #. %1$s:  IF patron 
5546 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5551 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s:  issuecount | html 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
5557 #, c-format
5558 msgid "%s Checkout(s)"
5559 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5560
5561 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5562 #. %2$s:  END 
5563 #. %3$s:  IF ( language ) 
5564 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5565 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5566 #. %6$s:  END 
5567 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5568 #. %8$s:  END 
5569 #. %9$s:  END 
5570 #. %10$s:  END 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid ""
5574 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5575 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5576 "Koha "
5577 msgstr ""
5578 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5579 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5580 "%s "
5581
5582 #. %1$s:  END 
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
5584 #, c-format
5585 msgid "%s Circulation note: "
5586 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5587
5588 #. For the first occurrence,
5589 #. %1$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5593 #, c-format
5594 msgid "%s City: "
5595 msgstr "%s Město: "
5596
5597 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5598 #. %2$s:  suppliername | html 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5603 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5604
5605 #. For the first occurrence,
5606 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5607 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5608 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5609 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5610 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5611 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5612 #. %7$s:  ELSE 
5613 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5614 #. %9$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5621 "%s "
5622 msgstr ""
5623 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5624 "Připraveno %s %s %s "
5625
5626 #. %1$s:  IF data.closed 
5627 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5630 #, c-format
5631 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5632 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5633
5634 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5635 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5636 #. %3$s:  ELSE 
5637 #. %4$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5639 #, c-format
5640 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5641 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5642
5643 #. %1$s:  IF all_done 
5644 #. %2$s:  ELSE 
5645 #. %3$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5650 "Koha "
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF step == 2 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #. %3$s:  IF step == 3 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid ""
5660 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5661 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5662 msgstr ""
5663 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5664 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5665
5666 #. %1$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
5668 #, c-format
5669 msgid "%s Confirm password: "
5670 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5671
5672 #. %1$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5674 #, c-format
5675 msgid "%s Contact note: "
5676 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5677
5678 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5679 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5682 #. %5$s:  END 
5683 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5684 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5685 #. %8$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid ""
5689 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5690 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5691 msgstr ""
5692 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5693 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5694
5695 #. For the first occurrence,
5696 #. %1$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5700 #, c-format
5701 msgid "%s Country: "
5702 msgstr "%s Země: "
5703
5704 #. For the first occurrence,
5705 #. %1$s:  ELSE 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5708 #, c-format
5709 msgid "%s Create a new "
5710 msgstr "%s Vytvořit nový "
5711
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s:  ELSE 
5714 #. %2$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5717 #, c-format
5718 msgid "%s Create a new club template %s "
5719 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5720
5721 #. %1$s:  IF ( op ) 
5722 #. %2$s:  ELSE 
5723 #. %3$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5727 msgstr ""
5728 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5729
5730 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5731 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5732 #. %3$s:  ELSE 
5733 #. %4$s:  END 
5734 #. %5$s:  ELSE 
5735 #. %6$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5740 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5741 msgstr ""
5742 "%s Způsoby úhrady poplatků &rsaquo; %s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob "
5743 "úhrady poplatku %s %s Způsoby úhrady polatků %s &rsaquo; Administrace "
5744 "&rsaquo; Koha "
5745
5746 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5747 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  tablename | html 
5750 #. %5$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5754 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5755
5756 #. %1$s:  END 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Date of birth: "
5760 msgstr "%s Datum narození: "
5761
5762 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5763 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5764 #. %3$s:  ELSE 
5765 #. %4$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5769 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Default "
5775 msgstr "%s Výchozí "
5776
5777 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5778 #. %2$s:  ELSE 
5779 #. %3$s:  value.display_value | html 
5780 #. %4$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Default %s %s %s "
5784 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5785
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Default: "
5793 msgstr "%s Výchozí: "
5794
5795 #. %1$s:  IF humanbranch 
5796 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5797 #. %3$s:  ELSE 
5798 #. %4$s:  END 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5803 "and fine rules for all libraries %s "
5804 msgstr ""
5805 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5806 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5807
5808 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5811 #. %4$s:  END 
5812 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5813 #. %6$s:  END 
5814 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5815 #. %8$s:  END 
5816 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5817 #. %10$s:  END 
5818 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5819 #. %12$s:  END 
5820 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5821 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5822 #. %15$s:  END 
5823 #. %16$s:  END 
5824 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5825 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5826 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5827 #. %20$s:  END 
5828 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5830 #, c-format
5831 msgid ""
5832 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5833 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5834 msgstr ""
5835 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5836 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5837 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5838
5839 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5840 #. %2$s:  job.id | html 
5841 #. %3$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid ""
5845 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5846 "&rsaquo; Koha "
5847 msgstr ""
5848 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
5849 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
5850
5851 #. %1$s:  ELSE 
5852 #. %2$s:  END 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5854 #, c-format
5855 msgid "%s Disabled %s "
5856 msgstr "%s Zakázáno %s "
5857
5858 #. %1$s:  IF course_name 
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
5860 #, c-format
5861 msgid "%s Edit "
5862 msgstr "%s Úprava "
5863
5864 #. %1$s:  IF description 
5865 #. %2$s:  description | html 
5866 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5867 #. %4$s:  batch_id | html 
5868 #. %5$s:  ELSE 
5869 #. %6$s:  END 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5873 msgstr "%s Upravit %s %s Upravit (%s) %s Nový %s "
5874
5875 #. %1$s:  IF course_name 
5876 #. %2$s:  course_name | html 
5877 #. %3$s:  ELSE 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5882 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5883
5884 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5885 #. %2$s:  ELSE 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5888 #, c-format
5889 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5890 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5891
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5894 #. %2$s:  layout_id | html 
5895 #. %3$s:  ELSE 
5896 #. %4$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5900 #, c-format
5901 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5902 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5903
5904 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5905 #. %2$s:  template_id | html 
5906 #. %3$s:  ELSE 
5907 #. %4$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5909 #, c-format
5910 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5911 msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
5912
5913 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5914 #. %2$s:  profile_id | html 
5915 #. %3$s:  ELSE 
5916 #. %4$s:  END
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5920 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5921
5922 #. For the first occurrence,
5923 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
5926 #, c-format
5927 msgid "%s Editing "
5928 msgstr "%s Úprava "
5929
5930 #. %1$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Email: "
5934 msgstr "%s E-mail: "
5935
5936 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5938 #, c-format
5939 msgid "%s Enabled "
5940 msgstr "%s Povoleno "
5941
5942 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5943 #. %2$s:  ELSE 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5948 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5949 msgstr ""
5950 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5951 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5952
5953 #. %1$s:  IF ( error ) 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
5955 #, c-format
5956 msgid "%s Error: "
5957 msgstr "%s Chyba: "
5958
5959 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5960 #. %2$s:  ELSE 
5961 #. %3$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5966 "holds priority updated to 'No' %s "
5967 msgstr ""
5968
5969 #. %1$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
5971 #, c-format
5972 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5973 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5974
5975 #. %1$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5977 #, c-format
5978 msgid "%s Fax: "
5979 msgstr "%s Fax: "
5980
5981 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5983 #, c-format
5984 msgid "%s Filter by area "
5985 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5991 #, c-format
5992 msgid "%s First name: "
5993 msgstr "%s Jméno: "
5994
5995 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  value.lib | html 
5998 #. %4$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
6000 #, c-format
6001 msgid "%s For loan %s %s %s "
6002 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
6003
6004 #. For the first occurrence,
6005 #. %1$s:  authtypecode | html 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
6008 #, c-format
6009 msgid "%s Framework"
6010 msgstr "%s Šablona"
6011
6012 #. %1$s:  authtypecode | html 
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
6014 #, c-format
6015 msgid "%s Framework "
6016 msgstr "%s Šablona "
6017
6018 #. %1$s:  END 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
6020 #, c-format
6021 msgid "%s From any library "
6022 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
6026 #, c-format
6027 msgid "%s From home library "
6028 msgstr "%s Z domovské knihovny "
6029
6030 #. %1$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
6032 #, c-format
6033 msgid "%s From local hold group "
6034 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
6035
6036 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
6037 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
6038 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
6039 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
6040 #. %5$s:  END 
6041 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
6042 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
6043 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
6044 #. %9$s:  ELSE 
6045 #. %10$s:  END 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
6050 "%s Pending %s "
6051 msgstr ""
6052 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
6053 "%s Nevyřízená %s "
6054
6055 #. %1$s:  IF budget_period_id 
6056 #. %2$s:  budget_period_description | html 
6057 #. %3$s:  ELSE 
6058 #. %4$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
6060 #, c-format
6061 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
6062 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
6063
6064 #. %1$s:  IF deleted.title 
6065 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6066 #. %3$s:  ELSE 
6067 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6068 #. %5$s:  END 
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
6070 #, c-format
6071 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
6072 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
6073
6074 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
6078 msgstr ""
6079 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
6080 "kategorie 'PA_CLASS')"
6081
6082 #. %1$s:  END 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
6084 #, c-format
6085 msgid "%s Guarantor first name: "
6086 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
6087
6088 #. %1$s:  END 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
6090 #, c-format
6091 msgid "%s Guarantor surname: "
6092 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
6093
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s:  holds_count | html 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
6098 #, c-format
6099 msgid "%s Hold(s)"
6100 msgstr "%s rezervace"
6101
6102 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
6106 msgstr ""
6107 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
6108 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
6109
6110 #. %1$s:  END 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
6112 #, c-format
6113 msgid "%s Ignore incoming record"
6114 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
6115
6116 #. %1$s:  END 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
6118 #, c-format
6119 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
6120 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
6121
6122 #. %1$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
6124 #, c-format
6125 msgid "%s Ignore items"
6126 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
6127
6128 #. %1$s:  END 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
6130 #, c-format
6131 msgid "%s Image file"
6132 msgstr "%s Soubor obrázku"
6133
6134 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
6135 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
6136 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
6137 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
6138 #. %5$s:  END 
6139 #. %6$s:  END 
6140 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
6141 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
6142 #. %9$s:  ELSE 
6143 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
6144 #. %11$s:  ELSE 
6145 #. %12$s:  END 
6146 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid ""
6150 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
6151 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
6152 msgstr ""
6153 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
6154 "%s %s pro "
6155
6156 #. %1$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
6158 #, c-format
6159 msgid "%s Initials: "
6160 msgstr "%s Iniciály: "
6161
6162 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6164 #, c-format
6165 msgid "%s Item being processed at "
6166 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
6167
6168 #. %1$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6170 #, c-format
6171 msgid "%s Item floats "
6172 msgstr ""
6173 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
6174
6175 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6177 #, c-format
6178 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6179 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
6180
6181 #. %1$s:  END 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6183 #, c-format
6184 msgid "%s Item returns home "
6185 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
6186
6187 #. %1$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6189 #, c-format
6190 msgid "%s Item returns to issuing library "
6191 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
6192
6193 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6194 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6195 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6196 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6197 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6198 #. %6$s:  END 
6199 #. %7$s:  END 
6200 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6201 #. %9$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
6203 #, c-format
6204 msgid ""
6205 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6206 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6207 msgstr ""
6208 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6209 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
6210
6211 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6212 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6213 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6214 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6215 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6216 #. %6$s:  END 
6217 #. %7$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
6219 #, c-format
6220 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6221 msgstr ""
6222 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6223 "půjčování %s(%s)%s. %s "
6224
6225 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6229 #, c-format
6230 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6231 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
6232
6233 #. %1$s:  END 
6234 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
6236 #, c-format
6237 msgid "%s Library default: %s "
6238 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
6239
6240 #. %1$s:  ELSE 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6242 #, c-format
6243 msgid "%s Location: "
6244 msgstr "%s Umístění: "
6245
6246 #. %1$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "%s Main contact method: "
6250 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
6251
6252 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6254 #, c-format
6255 msgid "%s Missing (not scanned)"
6256 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
6257
6258 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6259 #. %2$s:  ELSE 
6260 #. %3$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6262 #, c-format
6263 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6264 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6265
6266 #. %1$s:  IF city.cityid 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #. %3$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6270 #, c-format
6271 msgid "%s Modify %s New %s City "
6272 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6273
6274 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6275 #. %2$s:  ELSE 
6276 #. %3$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6278 #, c-format
6279 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6280 msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
6281
6282 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6283 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6284 #. %3$s:  server.servername | html 
6285 #. %4$s:  END 
6286 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6287 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6288 #. %7$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6293 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6294 msgstr ""
6295 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6296 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6297
6298 #. %1$s:  IF ean 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6302 #, c-format
6303 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6304 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6305
6306 #. %1$s:  IF account 
6307 #. %2$s:  ELSE 
6308 #. %3$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6310 #, c-format
6311 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6312 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6313
6314 #. %1$s:  IF additional_content.idnew 
6315 #. %2$s:  ELSE 
6316 #. %3$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
6320 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6321
6322 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6323 #. %2$s:  ELSE 
6324 #. %3$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6326 #, c-format
6327 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6328 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6329
6330 #. %1$s:  IF class_source 
6331 #. %2$s:  ELSE 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6334 #, c-format
6335 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6336 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6337
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s:  IF club 
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6342 #, c-format
6343 msgid "%s Modify club "
6344 msgstr "%s Upravit klub "
6345
6346 #. %1$s:  IF club 
6347 #. %2$s:  club.name | html 
6348 #. %3$s:  ELSE 
6349 #. %4$s:  club_template.name | html 
6350 #. %5$s:  END 
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6352 #, c-format
6353 msgid ""
6354 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6355 "Tools &rsaquo; Koha "
6356 msgstr ""
6357 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6358 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6359
6360 #. For the first occurrence,
6361 #. %1$s:  IF club_template 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6364 #, c-format
6365 msgid "%s Modify club template "
6366 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6367
6368 #. %1$s:  IF club_template 
6369 #. %2$s:  club_template.name | html 
6370 #. %3$s:  ELSE 
6371 #. %4$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6376 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6377 msgstr ""
6378 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
6379 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
6380
6381 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6385 #, c-format
6386 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6387 msgstr "%s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady polatku %s "
6388
6389 #. %1$s:  IF currency 
6390 #. %2$s:  ELSE 
6391 #. %3$s:  END 
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6393 #, c-format
6394 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6395 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6396
6397 #. %1$s:  IF currency 
6398 #. %2$s:  currency.currency | html 
6399 #. %3$s:  ELSE 
6400 #. %4$s:  END 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6402 #, c-format
6403 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6404 msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
6405
6406 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  END 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6412 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6413
6414 #. %1$s:  IF sort_rule 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6420 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6421
6422 #. %1$s:  IF ean 
6423 #. %2$s:  ELSE 
6424 #. %3$s:  END 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6428 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6429
6430 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  END 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6434 #, c-format
6435 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6436 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6437
6438 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6444 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6445
6446 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6447 #. %2$s:  ELSE 
6448 #. %3$s:  END 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6450 #, c-format
6451 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6452 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6453
6454 #. For the first occurrence,
6455 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6456 #. %2$s:  ELSE 
6457 #. %3$s:  END 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6460 #, c-format
6461 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6462 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6463
6464 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid ""
6470 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6471 "Tools &rsaquo; Koha "
6472 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6473
6474 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6480 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6481
6482 #. %1$s:  IF split_rule 
6483 #. %2$s:  ELSE 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6488 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6489
6490 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6492 #, c-format
6493 msgid "%s Modify subscription for "
6494 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6495
6496 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6497 #. %2$s:  searchfield | html 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6503 msgstr ""
6504 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6505
6506 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6507 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6508 #. %3$s:  END 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6510 #, c-format
6511 msgid ""
6512 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6513 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6514 msgstr ""
6515 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
6516 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6517
6518 #. %1$s:  ELSE 
6519 #. %2$s:  END 
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6521 #, c-format
6522 msgid "%s New course %s "
6523 msgstr "%s Nový kurz %s "
6524
6525 #. %1$s:  IF category == 'news' 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
6531 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
6532
6533 #. %1$s:  END 
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
6535 #, c-format
6536 msgid "%s No "
6537 msgstr "%s Ne "
6538
6539 #. %1$s:  ELSE 
6540 #. %2$s:  END 
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "%s No %s "
6544 msgstr "%s dne %s "
6545
6546 #. %1$s:  ELSE 
6547 #. %2$s:  END 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
6549 #, c-format
6550 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6551 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6552
6553 #. %1$s:  ELSE 
6554 #. %2$s:  END 
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6556 #, c-format
6557 msgid "%s No active budgets %s "
6558 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6559
6560 #. %1$s:  ELSE 
6561 #. %2$s:  END 
6562 #. %3$s:  END 
6563 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
6564 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
6568 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6569
6570 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6572 #, c-format
6573 msgid "%s No barcode"
6574 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6575
6576 #. For the first occurrence,
6577 #. %1$s: - ELSE -
6578 #. %2$s: - END -
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6581 #, c-format
6582 msgid "%s No barcode %s "
6583 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6584
6585 #. %1$s:  ELSE 
6586 #. %2$s:  END 
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6588 #, c-format
6589 msgid "%s No basket group %s "
6590 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6591
6592 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6593 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6594 #. %3$s:  ELSE 
6595 #. %4$s:  failureMessage | html 
6596 #. %5$s:  END 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6598 #, c-format
6599 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6600 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6601
6602 #. %1$s:  ELSE 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
6604 #, c-format
6605 msgid "%s No group "
6606 msgstr "%s Žádná skupina "
6607
6608 #. %1$s:  END 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6610 #, c-format
6611 msgid "%s No holds allowed "
6612 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6613
6614 #. %1$s:  ELSE 
6615 #. %2$s:  END 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6617 #, c-format
6618 msgid "%s No inactive budgets %s "
6619 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6620
6621 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6622 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6623 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6624 #. %4$s:  ELSE 
6625 #. %5$s:  failureMessage | html 
6626 #. %6$s:  END 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6631 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6632 msgstr ""
6633 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6634 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6635 "%s "
6636
6637 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6638 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6639 #. %3$s:  ELSE 
6640 #. %4$s:  failureMessage | html 
6641 #. %5$s:  END 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6643 #, c-format
6644 msgid ""
6645 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6646 "%s %s "
6647 msgstr ""
6648 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6649 "souboru nenachází %s %s %s "
6650
6651 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6652 #. %2$s:  ELSE 
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "%s No items were found during staging %s "
6656 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6657
6658 #. %1$s:  ELSE 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6660 #, c-format
6661 msgid "%s No library "
6662 msgstr "%s Žádná knihovna "
6663
6664 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6665 #. %2$s:  ELSE 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6667 #, c-format
6668 msgid "%s No library limitation %s "
6669 msgstr "%s Bez omezení %s "
6670
6671 #. %1$s:  ELSE 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
6674 #, c-format
6675 msgid "%s No limitation %s "
6676 msgstr "%s Bez omezení %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6679 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6680 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6683 #. %6$s:  END 
6684 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6685 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6686 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6688 #, c-format
6689 msgid ""
6690 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6691 "(score = %s): "
6692 msgstr ""
6693
6694 #. %1$s:  ELSE 
6695 #. %2$s:  END 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6697 #, c-format
6698 msgid "%s No order found %s "
6699 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6700
6701 #. For the first occurrence,
6702 #. %1$s:  ELSE 
6703 #. %2$s:  END 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6706 #, c-format
6707 msgid "%s No results found %s "
6708 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6709
6710 #. %1$s:  ELSE 
6711 #. %2$s:  END 
6712 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6714 #, c-format
6715 msgid "%s No title %s %s "
6716 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6717
6718 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6719 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6720 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6721 #. %4$s:  ELSE 
6722 #. %5$s:  failureMessage | html 
6723 #. %6$s:  END 
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6728 "%s %s "
6729 msgstr ""
6730 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6731
6732 #. %1$s:  ELSE 
6733 #. %2$s:  END 
6734 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
6738 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6739
6740 #. For the first occurrence,
6741 #. %1$s:  ELSE 
6742 #. %2$s:  END 
6743 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6746 #, c-format
6747 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6748 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6749
6750 #. %1$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6752 #, c-format
6753 msgid "%s None "
6754 msgstr "%s Žádný "
6755
6756 #. %1$s:  ELSE 
6757 #. %2$s:  END 
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
6759 #, c-format
6760 msgid "%s Not checked out %s "
6761 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
6762
6763 #. %1$s:  ELSE 
6764 #. %2$s:  END 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
6766 #, c-format
6767 msgid "%s Not defined yet %s "
6768 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6769
6770 #. %1$s:  ELSE 
6771 #. %2$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6773 #, c-format
6774 msgid "%s Not set %s "
6775 msgstr "%s Nenastaveno %s "
6776
6777 #. %1$s:  CASE 
6778 #. %2$s:  END 
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6780 #, c-format
6781 msgid "%s Not supported yet. %s "
6782 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6783
6784 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6785 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6786 #. %3$s:  END 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6791 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6792 msgstr ""
6793 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6794 "platnou hodnotu. %s "
6795
6796 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6797 #. %2$s:  error.value | html 
6798 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6799 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6800 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6801 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6802 #. %7$s:  error.value | html 
6803 #. %8$s:  ELSE 
6804 #. %9$s:  error | html 
6805 #. %10$s:  END 
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid ""
6809 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6810 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6811 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6812 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6813 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6814 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6815 msgstr ""
6816 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6817 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6818 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6819 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6820 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6821 "%s %s "
6822
6823 #. %1$s:  END 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
6825 #, c-format
6826 msgid "%s OPAC note: "
6827 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6828
6829 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6830 #. %2$s:  END 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6835 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6836 msgstr ""
6837 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6838 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6839
6840 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
6844 msgstr ""
6845 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
6846
6847 #. %1$s:  END 
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6849 #, c-format
6850 msgid "%s Other name: "
6851 msgstr "%s Další jméno: "
6852
6853 #. %1$s:  END 
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6855 #, c-format
6856 msgid "%s Other phone: "
6857 msgstr "%s Další telefon: "
6858
6859 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6860 #. %2$s:  END 
6861 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6863 #, c-format
6864 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6865 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6866
6867 #. %1$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6869 #, c-format
6870 msgid "%s Owner "
6871 msgstr "%s Majitel "
6872
6873 #. %1$s:  END 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6875 #, c-format
6876 msgid "%s Owner and users "
6877 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6878
6879 #. %1$s:  END 
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6881 #, c-format
6882 msgid "%s Owner, users and library "
6883 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6884
6885 #. For the first occurrence,
6886 #. %1$s:  END 
6887 #. %2$s:  current_page | html 
6888 #. %3$s:  total_pages | html 
6889 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6892 #, c-format
6893 msgid "%s Page %s / %s %s "
6894 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6895
6896 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6898 #, c-format
6899 msgid "%s Parsing upload file "
6900 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6901
6902 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6903 #. %2$s:  ELSE 
6904 #. %3$s:  END 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6906 #, c-format
6907 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6908 msgstr "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
6909
6910 #. %1$s:  END 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
6912 #, c-format
6913 msgid "%s Password: "
6914 msgstr "%s Heslo: "
6915
6916 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6917 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6918 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6919 #. %4$s:  ELSE 
6920 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6921 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6922 #. %7$s:  END 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6927 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6928 msgstr ""
6929
6930 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6931 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6932 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6933 #. %4$s:  ELSE 
6934 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6935 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6936 #. %7$s:  END 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6938 #, c-format
6939 msgid ""
6940 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6941 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6942 msgstr ""
6943
6944 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6945 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6946 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6947 #. %4$s:  ELSE 
6948 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6949 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6950 #. %7$s:  END 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6955 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6956 msgstr ""
6957
6958 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6959 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6960 #. %3$s:  END 
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6964 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6965
6966 #. %1$s:  ELSE 
6967 #. %2$s:  END 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
6969 #, c-format
6970 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6971 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6972
6973 #. %1$s:  ELSE 
6974 #. %2$s:  END 
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
6978 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
6979
6980 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6981 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6982 #. %3$s:  ELSE 
6983 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6984 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6985 #. %6$s:  ELSE 
6986 #. %7$s:  END 
6987 #. %8$s:  ELSE 
6988 #. %9$s:  END 
6989 #. %10$s:  END 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid ""
6993 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6994 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6995 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6996 msgstr ""
6997 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6998 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6999 "všechny upomínky%s %s "
7000
7001 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
7002 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
7003 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
7004 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
7005 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
7006 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
7007 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
7008 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
7009 #. %9$s:  ELSE 
7010 #. %10$s:  END 
7011 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
7013 #, c-format
7014 msgid ""
7015 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
7016 "%s Status unknown %s %s "
7017 msgstr ""
7018 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
7019 "%s %s Neznámý stav %s %s "
7020
7021 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7022 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7023 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7024 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7025 #. %5$s:  END 
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
7027 #, c-format
7028 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
7029 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
7030
7031 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7032 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7033 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
7034 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7035 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7036 #. %6$s:  END 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
7040 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
7041
7042 #. For the first occurrence,
7043 #. %1$s:  END 
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
7046 #, c-format
7047 msgid "%s Phone: "
7048 msgstr "%s Telefon: "
7049
7050 #. %1$s:  IF ( patron ) 
7051 #. %2$s:  ELSE 
7052 #. %3$s:  IF clubcount 
7053 #. %4$s:  ELSE 
7054 #. %5$s:  END 
7055 #. %6$s:  END 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
7057 #, c-format
7058 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
7059 msgstr ""
7060
7061 #. %1$s:  END 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
7063 #, c-format
7064 msgid "%s Primary email: "
7065 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
7066
7067 #. %1$s:  END 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
7069 #, c-format
7070 msgid "%s Primary phone: "
7071 msgstr "%s Hlavní telefon: "
7072
7073 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
7075 #, c-format
7076 msgid "%s Receipt summary for "
7077 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
7078
7079 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7080 #. %2$s:  name | html 
7081 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
7082 #. %4$s:  END 
7083 #. %5$s:  ELSE 
7084 #. %6$s:  name | html 
7085 #. %7$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
7087 #, c-format
7088 msgid ""
7089 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
7090 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
7095 #, c-format
7096 msgid "%s Registration date: "
7097 msgstr "%s Datum zápisu: "
7098
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
7103 #, c-format
7104 msgid "%s Relatives' checkouts"
7105 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
7106
7107 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
7111 #, c-format
7112 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
7113 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
7114
7115 #. %1$s:  END 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
7117 #, c-format
7118 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
7119 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
7120
7121 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
7122 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
7123 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
7124 #. %4$s:  ELSE 
7125 #. %5$s:  overlay_action | html 
7126 #. %6$s:  END 
7127 #. %7$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
7132 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
7133 msgstr ""
7134 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
7135 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
7136
7137 #. %1$s:  END 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
7139 #, c-format
7140 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
7141 msgstr ""
7142 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
7143 "záznam"
7144
7145 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7146 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
7148 #, c-format
7149 msgid "%s Reserve found for %s ("
7150 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
7151
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
7154 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
7155 #. %3$s:  ELSE 
7156 #. %4$s:  d.comment | $raw 
7157 #. %5$s:  END 
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
7161 #, c-format
7162 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
7163 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
7164
7165 #. For the first occurrence,
7166 #. %1$s:  debarments.count | html 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
7169 #, c-format
7170 msgid "%s Restrictions"
7171 msgstr "%s Omezení"
7172
7173 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
7174 #. %2$s:  END 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7178 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
7179
7180 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7181 #. %2$s:  END 
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7185 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
7186
7187 #. %1$s:  ELSE 
7188 #. %2$s:  END 
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "%s Rows per page %s "
7192 msgstr "Řádek na stránku: "
7193
7194 #. %1$s:  IF ( limit ) 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "%s Rows per page: "
7198 msgstr "Řádek na stránku: "
7199
7200 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
7201 #. %2$s:  ELSE 
7202 #. %3$s:  END 
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
7204 #, c-format
7205 msgid "%s START %s END %s "
7206 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
7207
7208 #. %1$s:  END 
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
7210 #, c-format
7211 msgid "%s Salutation: "
7212 msgstr "%s Oslovení: "
7213
7214 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
7215 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
7216 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7217 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7218 #. %5$s:  name | html 
7219 #. %6$s:  id | html 
7220 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7221 #. %8$s:  reportname | html 
7222 #. %9$s:  id | html 
7223 #. %10$s: - END -
7224 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7225 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7226 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7227 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7228 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7229 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7230 #. %17$s: - END -
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid ""
7234 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7235 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7236 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7237 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7238 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7239 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7240 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7241 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7242 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7243 msgstr ""
7244 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7245 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
7246 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7247 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
7248 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
7249 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
7250 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
7251 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
7252 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
7253
7254 #. For the first occurrence,
7255 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "%s Scan index for: "
7260 msgstr "%s Procházet index pro: "
7261
7262 #. For the first occurrence,
7263 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7264 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7265 #. %3$s:  END 
7266 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7269 #, c-format
7270 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7271 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
7272
7273 #. %1$s:  END 
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7275 #, c-format
7276 msgid "%s Secondary email: "
7277 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
7278
7279 #. %1$s:  END 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7281 #, c-format
7282 msgid "%s Secondary phone: "
7283 msgstr "%s Alternativní telefon: "
7284
7285 #. For the first occurrence,
7286 #. %1$s:  IF category == 'news' 
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "%s See "
7291 msgstr "%s Stát: "
7292
7293 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7294 #. %2$s:  ELSE 
7295 #. %3$s:  END 
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7300 "is kept when an irregularity is found. %s "
7301 msgstr ""
7302 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
7303 "vydání bude zachováno číslování. %s "
7304
7305 #. %1$s:  END 
7306 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7308 #, c-format
7309 msgid "%s Servers: %s"
7310 msgstr "%s Servery: %s"
7311
7312 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7313 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7314 #. %3$s:  END 
7315 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7316 #. %5$s:  END 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid ""
7320 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7321 "and then attempt transfer: %s "
7322 msgstr ""
7323 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
7324 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
7325
7326 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7327 #. %2$s:  END 
7328 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7329 #. %4$s:  IF ( error ) 
7330 #. %5$s:  ELSE 
7331 #. %6$s:  END 
7332 #. %7$s:  END 
7333 #. %8$s:  IF ( default ) 
7334 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7335 #. %10$s:  ELSE 
7336 #. %11$s:  END 
7337 #. %12$s:  END 
7338 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7339 #. %14$s:  END 
7340 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7341 #. %16$s:  END 
7342 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7343 #. %18$s:  END 
7344 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7345 #. %20$s:  END 
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid ""
7349 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7350 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7351 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7352 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7353 "installer &rsaquo; Koha "
7354 msgstr ""
7355 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7356 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7357 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7358 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7359 "%s Instalace byla dokončena %s "
7360
7361 #. For the first occurrence,
7362 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7365 #, c-format
7366 msgid "%s Single patron cards"
7367 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7368
7369 #. %1$s:  ELSE 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7372 #, c-format
7373 msgid "%s Something went wrong. %s "
7374 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7375
7376 #. %1$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
7378 #, c-format
7379 msgid "%s Sort 1: "
7380 msgstr "%s Řazení 1: "
7381
7382 #. %1$s:  END 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
7384 #, c-format
7385 msgid "%s Sort 2: "
7386 msgstr "%s Řazení 2: "
7387
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s:  END 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7393 #, c-format
7394 msgid "%s State: "
7395 msgstr "%s Stát: "
7396
7397 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7398 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7399 #. %3$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7403 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7404
7405 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7406 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7407 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7408 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7409 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7410 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7411 #. %7$s:  END 
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid ""
7415 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7416 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7417 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7418 "want the report ordered %s "
7419 msgstr ""
7420 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7421 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7422 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7423 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7424
7425 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7427 #, c-format
7428 msgid "%s Still checked out"
7429 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7430
7431 #. For the first occurrence,
7432 #. %1$s:  END 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7435 #, c-format
7436 msgid "%s Street number: "
7437 msgstr "%s Číslo popisné: "
7438
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. %1$s:  END 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7443 #, c-format
7444 msgid "%s Street type: "
7445 msgstr "%s Typ ulice: "
7446
7447 #. For the first occurrence,
7448 #. %1$s:  END 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7451 #, c-format
7452 msgid "%s Surname: "
7453 msgstr "%s Příjmení: "
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  loo.tab | html 
7457 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7458 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7459 #. %5$s:  END 
7460 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7461 #. %7$s:  ELSE 
7462 #. %8$s:  END 
7463 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7464 #. %10$s:  ELSE 
7465 #. %11$s:  END 
7466 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7467 #. %13$s:  ELSE 
7468 #. %14$s:  END 
7469 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7470 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7471 #. %17$s:  END 
7472 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7473 #. %19$s:  END 
7474 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7475 #. %21$s:  END 
7476 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7477 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7478 #. %24$s:  END 
7479 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7480 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7481 #. %27$s:  END 
7482 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7483 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7484 #. %30$s:  END 
7485 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7486 #. %32$s:  loo.link | html 
7487 #. %33$s:  END 
7488 #. %34$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid ""
7492 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7493 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7494 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7495 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7496 msgstr ""
7497 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7498 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7499 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7500 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7501
7502 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7503 #. %2$s:  error.value | html 
7504 #. %3$s:  ELSE 
7505 #. %4$s:  error | html 
7506 #. %5$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7511 "one: %s %s %s %s "
7512 msgstr ""
7513 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7514 "%s %s %s %s "
7515
7516 #. %1$s:  ELSE 
7517 #. %2$s:  END 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7519 #, c-format
7520 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7521 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7522
7523 #. %1$s:  ELSE 
7524 #. %2$s:  END 
7525 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
7529 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
7530
7531 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7533 #, c-format
7534 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7535 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7536
7537 #. %1$s:  ELSE 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7539 #, c-format
7540 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7541 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7542
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #. %3$s:  END 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7547 #, c-format
7548 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7549 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7550
7551 #. %1$s:  ELSE 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #. %4$s:  ELSE 
7555 #. %5$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7560 "using the table configuration in this module. %s "
7561 msgstr ""
7562 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7563 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7564
7565 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7566 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7568 #, c-format
7569 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7570 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  field.name | html 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
7578 #, c-format
7579 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7580 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7581
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7585 #, c-format
7586 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7587 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7592 #, c-format
7593 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7594 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7595
7596 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7597 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7598 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7599 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7600 #. %5$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7605 "vendors. %s Deletion not possible "
7606 msgstr ""
7607 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7608 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
7613 #, c-format
7614 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7615 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7616
7617 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
7619 #, c-format
7620 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7621 msgstr ""
7622 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7623
7624 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7626 #, c-format
7627 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7628 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7629
7630 #. %1$s:  END 
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "%s Total due: "
7634 msgstr "Celkový dluh:"
7635
7636 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  authid | html 
7639 #. %4$s:  authtypetext | html 
7640 #. %5$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7642 #, c-format
7643 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7644 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7645
7646 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7647 #. %2$s:  ELSE 
7648 #. %3$s:  authid | html 
7649 #. %4$s:  authtypetext | html 
7650 #. %5$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7652 #, c-format
7653 msgid ""
7654 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7655 "Authorities &rsaquo; Koha "
7656 msgstr ""
7657 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7658 "Authority &rsaquo; Koha "
7659
7660 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7662 #, c-format
7663 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7664 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7665
7666 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7667 #. %2$s:  ELSE 
7668 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7669 #. %4$s:  END 
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
7671 #, c-format
7672 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7673 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7674
7675 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7676 #. %2$s:  ELSE 
7677 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7678 #. %4$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid ""
7682 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7683 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7684
7685 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7686 #. %2$s:  ELSE 
7687 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7688 #. %4$s:  END 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid ""
7692 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7693 "&rsaquo; Koha "
7694 msgstr ""
7695 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7696
7697 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7698 #. %2$s:  ELSE 
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7702 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7703
7704 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7705 #. %2$s:  ELSE 
7706 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7707 #. %4$s:  END 
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid ""
7711 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7712 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7713
7714 #. %1$s:  ELSE 
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7716 #, c-format
7717 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7718 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7719
7720 #. %1$s:  IF itemnumber 
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7722 #, c-format
7723 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7724 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7725
7726 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7727 #. %2$s:  f.backend | html 
7728 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7729 #. %4$s:  f.value | html 
7730 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7731 #. %6$s:  f.value | html 
7732 #. %7$s:  ELSE 
7733 #. %8$s:  f.name | html 
7734 #. %9$s:  f.value | html 
7735 #. %10$s:  END 
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7740 "database: %s %s %s : %s %s "
7741 msgstr ""
7742 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7743 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7744
7745 #. %1$s:  IF count 
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7747 #, c-format
7748 msgid "%s Used in "
7749 msgstr "%s Použito v "
7750
7751 #. %1$s:  END 
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
7753 #, c-format
7754 msgid "%s Username: "
7755 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7756
7757 #. %1$s:  END 
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "%s Version: "
7761 msgstr "Verze: "
7762
7763 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7764 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7765 #. %3$s:  IF expires_on 
7766 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7767 #. %5$s:  END 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7771 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7772
7773 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7774 #. %2$s:  IF expires_on 
7775 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7776 #. %4$s:  END 
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7780 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7781
7782 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7783 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7784 #. %3$s:  patron.surname | html 
7785 #. %4$s:  ELSE 
7786 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7787 #. %6$s:  patron.surname | html 
7788 #. %7$s:  END 
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid ""
7792 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7793 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7794 msgstr ""
7795 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7796 "upomínek od %s %s %s "
7797
7798 #. %1$s:  END 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
7800 #, c-format
7801 msgid "%s Yes "
7802 msgstr "%s Ano "
7803
7804 #. For the first occurrence,
7805 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7806 #. %2$s:  ELSE 
7807 #. %3$s:  END 
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7821 #, c-format
7822 msgid "%s Yes %s No %s "
7823 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7824
7825 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7826 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7827 #. %3$s:  ELSE 
7828 #. %4$s:  END 
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
7830 #, c-format
7831 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7832 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7833
7834 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7835 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7837 #, c-format
7838 msgid "%s Yes%s, "
7839 msgstr "%s Ano%s, "
7840
7841 #. %1$s:  ELSE 
7842 #. %2$s:  END 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7844 #, c-format
7845 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7846 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7847
7848 #. %1$s:  ELSE 
7849 #. %2$s:  END 
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7853 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7854
7855 #. %1$s:  IF searchfield 
7856 #. %2$s:  searchfield | html 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "%s You searched for %s"
7860 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7861
7862 #. %1$s:  IF id 
7863 #. %2$s:  id | html 
7864 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7865 #. %4$s:  searchfield | html 
7866 #. %5$s:  END 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
7868 #, c-format
7869 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7870 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7871
7872 #. For the first occurrence,
7873 #. %1$s:  END 
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7877 #, c-format
7878 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7879 msgstr "%s PSČ: "
7880
7881 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7882 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7884 #, c-format
7885 msgid "%s after %s "
7886 msgstr "%s po %s "
7887
7888 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
7890 #, c-format
7891 msgid "%s analytics"
7892 msgstr "%s podřízených záznamů"
7893
7894 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7896 #, c-format
7897 msgid "%s by "
7898 msgstr "%s od "
7899
7900 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7901 #. %2$s:  loopro.author | html 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7904 #, c-format
7905 msgid "%s by %s%s"
7906 msgstr "%s od %s%s"
7907
7908 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7909 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7910 #. %3$s:  END -
7911 #. %4$s: - ELSE -
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
7913 #, c-format
7914 msgid "%s by %s%s %s "
7915 msgstr "%s od %s%s %s "
7916
7917 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7918 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7919 #. %3$s:  END 
7920 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7921 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7922 #. %6$s:  END 
7923 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7925 #, c-format
7926 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7927 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7928
7929 #. %1$s:  ELSE 
7930 #. %2$s:  END 
7931 #. %3$s:  END 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7933 #, c-format
7934 msgid "%s by you %s %s "
7935 msgstr "%s Vámi %s %s "
7936
7937 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7938 #. %2$s:  END 
7939 #. %3$s:  biblio.author | html 
7940 #. %4$s: ~ END 
7941 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7942 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7943 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7944 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7946 #, c-format
7947 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7948 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7949
7950 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7952 #, c-format
7953 msgid "%s calendar"
7954 msgstr " %s Kalendář"
7955
7956 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "%s calendar "
7960 msgstr " %s Kalendář"
7961
7962 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7966 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7967
7968 #. %1$s:  errorfile | html 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7970 #, c-format
7971 msgid "%s can't be opened"
7972 msgstr "%s nelze otevřít"
7973
7974 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "%s checked out:"
7978 msgstr "Vypůjčené jednotky"
7979
7980 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7982 #, c-format
7983 msgid "%s comments"
7984 msgstr "%s komentáře"
7985
7986 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7987 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7988 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7989 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7990 #. %5$s:  ELSE 
7991 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7992 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7993 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7994 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7995 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7996 #. %11$s:  ELSE 
7997 #. %12$s:  END 
7998 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7999 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
8000 #. %15$s:  END 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
8005 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
8006 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
8007 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
8008 msgstr ""
8009 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
8010 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
8011 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
8012 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
8013
8014 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
8016 #, c-format
8017 msgid "%s data added"
8018 msgstr "Vložené údaje - %s"
8019
8020 #. %1$s:  deliverytime | html 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
8022 #, c-format
8023 msgid "%s days"
8024 msgstr "%s dní"
8025
8026 #. %1$s:  HANDLED | html 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
8028 #, c-format
8029 msgid "%s directories processed."
8030 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
8031
8032 #. %1$s:  TOTAL | html 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
8034 #, c-format
8035 msgid "%s directories scanned."
8036 msgstr "%s prohledaných adresářů."
8037
8038 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
8039 #. %2$s:  ELSE 
8040 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
8042 #, c-format
8043 msgid "%s disabled %s %s "
8044 msgstr "%s neaktivní %s %s "
8045
8046 #. For the first occurrence,
8047 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
8050 #, c-format
8051 msgid "%s failed to unpack."
8052 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
8053
8054 #. %1$s:  IF searchmember 
8055 #. %2$s:  searchmember | html 
8056 #. %3$s:  END 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
8058 #, c-format
8059 msgid "%s for '%s'%s"
8060 msgstr "%s pro '%s'%s"
8061
8062 #. For the first occurrence,
8063 #. %1$s:  authtypecode | html 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
8068 #, c-format
8069 msgid "%s framework"
8070 msgstr "%s šablona"
8071
8072 #. A
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
8074 msgid ""
8075 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
8076 "before deleting this budget."
8077 msgstr ""
8078 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
8079 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
8080
8081 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8082 #. %2$s:  waiting_holds | html 
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
8086 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
8087
8088 #. For the first occurrence,
8089 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8092 #, c-format
8093 msgid "%s hold(s) left"
8094 msgstr "%s zbývajících rezervací"
8095
8096 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
8097 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
8099 #, c-format
8100 msgid "%s holdings (%s)"
8101 msgstr "%s jednotky (%s)"
8102
8103 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
8105 #, c-format
8106 msgid "%s image(s) moved into the database:"
8107 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
8108
8109 #. %1$s:  total | html 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
8111 #, c-format
8112 msgid "%s images found"
8113 msgstr "%s nalezených obrázků"
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8117 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
8118 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
8119
8120 #. %1$s:  imported | html 
8121 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
8122 #. %3$s:  lastimported | html 
8123 #. %4$s:  END 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
8125 #, c-format
8126 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
8127 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8128
8129 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
8130 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "%s in %s "
8134 msgstr "%s v %s"
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
8138 msgid "%s in tab %s"
8139 msgstr "%s v záložce %s"
8140
8141 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
8146 msgstr ""
8147 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
8148
8149 #. %1$s:  irregular_issues | html 
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
8151 #, c-format
8152 msgid "%s issues "
8153 msgstr "%s čísel "
8154
8155 #. %1$s:  END 
8156 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
8157 #. %3$s:  IF st == subtype 
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
8159 #, c-format
8160 msgid "%s issues %s %s "
8161 msgstr "%s čísel %s %s "
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
8165 msgid "%s item mandatory fields empty"
8166 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
8167
8168 #. %1$s:  num_items | html 
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
8170 #, c-format
8171 msgid "%s item records found and staged"
8172 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
8173
8174 #. A
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
8176 msgid ""
8177 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
8178 "deleting this record."
8179 msgstr ""
8180 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
8181 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
8182
8183 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
8185 #, c-format
8186 msgid "%s item(s) attached."
8187 msgstr "%s připojené jednotky."
8188
8189 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
8190 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
8191 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
8192 #. %4$s:  END 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s "
8196 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
8197
8198 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
8200 #, c-format
8201 msgid "%s item(s) deleted."
8202 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
8203
8204 #. %1$s:  books_loo.items | html 
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8206 #, c-format
8207 msgid "%s item(s) left"
8208 msgstr "%s jednotek zbývá"
8209
8210 #. %1$s:  total | html 
8211 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
8212 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
8213 #. %4$s:  ELSE 
8214 #. %5$s:  END 
8215 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
8216 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
8217 #. %8$s:  END 
8218 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
8219 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
8220 #. %11$s:  END 
8221 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
8222 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
8223 #. %14$s:  END 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
8225 #, c-format
8226 msgid ""
8227 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
8228 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
8229 msgstr ""
8230
8231 #. %1$s:  moddatecount | html 
8232 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8234 #, c-format
8235 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8236 msgstr ""
8237 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
8238 "nastavené na %s"
8239
8240 #. For the first occurrence,
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8245 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8246 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8250 msgid "%s month"
8251 msgstr "%s měsíc"
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8255 msgid "%s months"
8256 msgstr "%s měsíců"
8257
8258 #. %1$s:  END 
8259 #. %2$s:  CASE 
8260 #. %3$s:  st | html 
8261 #. %4$s:  END 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8263 #, c-format
8264 msgid "%s months %s%s %s "
8265 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
8266
8267 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8268 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8269 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8270 #. %4$s:  END 
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8275 "%s(last was %s)%s"
8276 msgstr ""
8277 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
8278 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
8279
8280 #. %1$s:  invalid | html 
8281 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8282 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8283 #. %4$s:  END 
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8288 msgstr ""
8289 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
8290 "%s(poslední byl %s)%s"
8291
8292 #. %1$s:  selected_count | html 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8294 #, c-format
8295 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8296 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
8297
8298 #. %1$s:  selected_count | html 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8300 #, c-format
8301 msgid "%s note(s) marked as seen."
8302 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
8303
8304 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8305 #. %2$s:  total | html 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8307 #, c-format
8308 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8309 msgstr ""
8310 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
8311 "záznamů"
8312
8313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8314 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8316 #, c-format
8317 msgid "%s on %s"
8318 msgstr "%s dne %s"
8319
8320 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8321 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8323 #, c-format
8324 msgid "%s on %s "
8325 msgstr "%s dne %s "
8326
8327 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8328 #. %2$s:  ELSE 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
8331 #, c-format
8332 msgid "%s on %s until %s"
8333 msgstr "%s dne %s do %s"
8334
8335 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8337 #, c-format
8338 msgid "%s order(s) attached."
8339 msgstr "%s připojené objednávky."
8340
8341 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
8343 #, c-format
8344 msgid "%s order(s) left"
8345 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8346
8347 #. %1$s:  overwritten | html 
8348 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8349 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8350 #. %4$s:  END 
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8352 #, c-format
8353 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8354 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8355
8356 #. %1$s:  TotalDel | html 
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8358 #, c-format
8359 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8360 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8361
8362 #. %1$s:  TotalDel | html 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8364 #, c-format
8365 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8366 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8367
8368 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8370 #, c-format
8371 msgid "%s patrons will be deleted"
8372 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8373
8374 #. %1$s:  TotalDel | html 
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8376 #, c-format
8377 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8378 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8379
8380 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8382 #, c-format
8383 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8384 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8385
8386 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8388 #, c-format
8389 msgid "%s pending"
8390 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8391
8392 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8394 #, c-format
8395 msgid "%s preferences"
8396 msgstr "Nastavení pro: %s"
8397
8398 #. %1$s:  selected_count | html 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8400 #, c-format
8401 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8402 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8403
8404 #. %1$s:  selected_count | html 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8406 #, c-format
8407 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8408 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8409
8410 #. %1$s:  selected_count | html 
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8412 #, c-format
8413 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8414 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8415
8416 #. SCRIPT
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8418 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8419 msgstr ""
8420
8421 #. SCRIPT
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8423 #, fuzzy
8424 msgid "%s quotes imported successfully"
8425 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s:  errcon.server | html 
8429 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8430 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8433 #, c-format
8434 msgid "%s record %s: %s"
8435 msgstr "%s záznam %s: %s"
8436
8437 #. For the first occurrence,
8438 #. %1$s:  count | html 
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
8442 #, c-format
8443 msgid "%s record(s)"
8444 msgstr "%s záznam/y/ů"
8445
8446 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
8448 #, c-format
8449 msgid "%s record(s) deleted."
8450 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8451
8452 #. %1$s:  total | html 
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8454 #, c-format
8455 msgid "%s records in file"
8456 msgstr "%s záznamů v souboru"
8457
8458 #. %1$s:  import_errors | html 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8460 #, c-format
8461 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8462 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8463
8464 #. %1$s:  total | html 
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8466 #, c-format
8467 msgid "%s records parsed"
8468 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8469
8470 #. %1$s:  staged | html 
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8472 #, c-format
8473 msgid "%s records staged"
8474 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8475
8476 #. %1$s:  matched | html 
8477 #. %2$s:  matcher_code | html 
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8479 #, c-format
8480 msgid ""
8481 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8482 "%s&quot;"
8483 msgstr ""
8484 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8485
8486 #. %1$s:  total | html 
8487 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
8489 #, c-format
8490 msgid "%s result(s) found %sfor "
8491 msgstr "%s výsledků %s pro "
8492
8493 #. %1$s:  total | html 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
8495 #, c-format
8496 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8497 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8498
8499 #. %1$s:  breeding_count | html 
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
8501 #, c-format
8502 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8503 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8504
8505 #. %1$s:  count | html 
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8507 #, c-format
8508 msgid "%s shipments"
8509 msgstr "%s dodávek"
8510
8511 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8513 #, c-format
8514 msgid "%s subscription(s) attached."
8515 msgstr "%s připojené předplatné."
8516
8517 #. For the first occurrence,
8518 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8521 #, c-format
8522 msgid "%s subscription(s) left"
8523 msgstr "zbývá %s předplatných"
8524
8525 #. %1$s:  resul.used | html 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8527 #, c-format
8528 msgid "%s times"
8529 msgstr "%s krát"
8530
8531 #. For the first occurrence,
8532 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8535 #, c-format
8536 msgid "%s to order"
8537 msgstr "%s k objednání"
8538
8539 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
8541 #, c-format
8542 msgid "%s unavailable:"
8543 msgstr "%s nedostupné:"
8544
8545 #. %1$s:  END 
8546 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8547 #. %3$s:  IF st == subtype 
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8549 #, c-format
8550 msgid "%s weeks %s %s "
8551 msgstr "%s týdnů %s %s "
8552
8553 #. %1$s:  END 
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8555 #, c-format
8556 msgid "%s will expire before "
8557 msgstr "%s uplyne před "
8558
8559 #. SCRIPT
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8561 msgid "%s year"
8562 msgstr "%s let"
8563
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8571 #, c-format
8572 msgid "%s years"
8573 msgstr "%s let"
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s:  USE To 
8577 #. %2$s:  sEcho | html 
8578 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8579 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8580 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8581 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8588 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8589 msgstr ""
8590 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8591 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8592
8593 #. %1$s:  END 
8594 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8595 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8597 #, c-format
8598 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8599 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8600
8601 #. %1$s:  END 
8602 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8604 #, c-format
8605 msgid "%s | Config: %s "
8606 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8607
8608 #. %1$s:  END 
8609 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8611 #, c-format
8612 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8613 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8614
8615 #. %1$s:  END 
8616 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8618 #, c-format
8619 msgid "%s | Namespace: %s"
8620 msgstr "%s | Namespace: %s"
8621
8622 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8623 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8624 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8625 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8626 #. %5$s:  END 
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8628 #, c-format
8629 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8630 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8631
8632 #. %1$s:  END 
8633 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8634 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8636 #, c-format
8637 msgid "%s | Status: %s %s "
8638 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8639
8640 #. %1$s:  END 
8641 #. %2$s:  data.borrowernumber | html 
8642 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
8643 #. %4$s:  END 
8644 #. %5$s:  END 
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8648 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8649
8650 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8651 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8652 #. %3$s:  ELSE 
8653 #. %4$s:  END 
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid ""
8657 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8658 "&rsaquo; Koha"
8659 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8660
8661 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8662 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8663 #. %3$s:  END 
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8665 #, c-format
8666 msgid "%s%s : %sLate orders"
8667 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8668
8669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8670 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8671 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8672 #. %4$s:  END 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "%s%s by %s%s "
8676 msgstr "%s %s od %s%s"
8677
8678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8679 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8680 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8681 #. %4$s:  END 
8682 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8686 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8687
8688 #. %1$s:  END 
8689 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8691 #, c-format
8692 msgid "%s%s in "
8693 msgstr "%s%s za "
8694
8695 #. For the first occurrence,
8696 #. %1$s:  END 
8697 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8698 #. %3$s:  LibraryName | html 
8699 #. %4$s:  END 
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8702 #, c-format
8703 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8704 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8705
8706 #. For the first occurrence,
8707 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8708 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8709 #. %3$s:  ELSE 
8710 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8711 #. %5$s:  END 
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8714 #, c-format
8715 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8716 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8717
8718 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8719 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8720 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8721 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8722 #. %5$s:  loopro.object | html 
8723 #. %6$s:  ELSE 
8724 #. %7$s:  loopro.object | html 
8725 #. %8$s:  END 
8726 #. %9$s:  END 
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
8728 #, c-format
8729 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8730 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8731
8732 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8733 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8734 #. %3$s:  END 
8735 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8736 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8737 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8738 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8739 #. %8$s:  END 
8740 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8741 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8742 #. %11$s:  END 
8743 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8744 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8745 #. %14$s:  END 
8746 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8747 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8748 #. %17$s:  END 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
8750 #, c-format
8751 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8752 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8753
8754 #. %1$s:  ELSE 
8755 #. %2$s:  data.overdues | html 
8756 #. %3$s:  END 
8757 #. %4$s:  data.issues | html 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
8759 #, c-format
8760 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8761 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8762
8763 #. %1$s:  ELSE 
8764 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
8765 #. %3$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
8769 msgstr "\", \"dt_name\": \""
8770
8771 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8772 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8773 #. %3$s:  ELSE 
8774 #. %4$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8776 #, c-format
8777 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8778 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8779
8780 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8781 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8782 #. %3$s:  ELSE 
8783 #. %4$s:  END 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8785 #, c-format
8786 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8787 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8788
8789 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8790 #. %2$s:  patron.phone | html 
8791 #. %3$s:  ELSE 
8792 #. %4$s:  END 
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8794 #, c-format
8795 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8796 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8797
8798 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8799 #. %2$s:  patron.email | html 
8800 #. %3$s:  ELSE 
8801 #. %4$s:  END 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
8803 #, c-format
8804 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8805 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8806
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s:  IF (profile) 
8809 #. %2$s:  profile | html 
8810 #. %3$s:  ELSE 
8811 #. %4$s:  END 
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8814 #, c-format
8815 msgid "%s%s%s(none)%s"
8816 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8817
8818 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8819 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8820 #. %3$s:  ELSE 
8821 #. %4$s:  END 
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8823 #, c-format
8824 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8825 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8826
8827 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8828 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8829 #. %3$s:  ELSE 
8830 #. %4$s:  END 
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
8832 #, c-format
8833 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8834 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8835
8836 #. For the first occurrence,
8837 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8838 #. %2$s:  template_id | html 
8839 #. %3$s:  ELSE 
8840 #. %4$s:  END 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8843 #, c-format
8844 msgid "%s%s%sN/A%s "
8845 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8846
8847 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8848 #. %2$s:  loopro.title | html 
8849 #. %3$s:  ELSE 
8850 #. %4$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8852 #, c-format
8853 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8854 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8855
8856 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8857 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8858 #. %3$s:  ELSE 
8859 #. %4$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8861 #, c-format
8862 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8863 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8864
8865 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8866 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8867 #. %3$s:  ELSE 
8868 #. %4$s:  END 
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8870 #, c-format
8871 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8872 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8873
8874 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8875 #. %2$s:  slip | html 
8876 #. %3$s:  ELSE 
8877 #. %4$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8879 #, c-format
8880 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8881 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8882
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. %1$s:  END 
8885 #. %2$s:  IF limit_desc  
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8888 #, c-format
8889 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8890 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8891
8892 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8893 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8894 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8895 #. %4$s:  END 
8896 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8897 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8898 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8899 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8901 #, c-format
8902 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8903 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8904
8905 #. For the first occurrence,
8906 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8907 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8908 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8909 #. %4$s:  END 
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8912 #, c-format
8913 msgid "%s%s, by %s%s"
8914 msgstr "%s%s, od %s%s"
8915
8916 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8917 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8918 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8919 #. %4$s:  END 
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "%s%s, by %s%s "
8923 msgstr "%s%s, od %s%s"
8924
8925 #. %1$s:  END 
8926 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8927 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8928 #. %4$s:  END 
8929 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8931 #, c-format
8932 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8933 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8934
8935 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8936 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8937 #. %3$s:  categorycode | html 
8938 #. %4$s:  ELSE 
8939 #. %5$s:  END 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8942 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8943 #. %9$s:  categorycode | html 
8944 #. %10$s:  ELSE 
8945 #. %11$s:  categorycode | html 
8946 #. %12$s:  END 
8947 #. %13$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid ""
8951 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8952 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8954 msgstr ""
8955 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8956 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8957 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8958
8959 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8960 #. %2$s:  IF currency 
8961 #. %3$s:  currency.currency | html 
8962 #. %4$s:  ELSE 
8963 #. %5$s:  END 
8964 #. %6$s:  END 
8965 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8966 #. %8$s:  currency.currency | html 
8967 #. %9$s:  END 
8968 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8969 #. %11$s:  END 
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid ""
8973 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8974 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8975 "Administration &rsaquo; Koha "
8976 msgstr ""
8977 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8978 "%sMěny %s "
8979
8980 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8981 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8982 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8983 #. %4$s:  budget_name | html 
8984 #. %5$s:  END 
8985 #. %6$s:  ELSE 
8986 #. %7$s:  END 
8987 #. %8$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8992 "Administration &rsaquo; Koha"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8996 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
9000 #, c-format
9001 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
9002 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
9003
9004 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
9005 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
9006 #. %3$s:  END 
9007 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
9009 #, c-format
9010 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
9011 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
9012
9013 #. %1$s:  count | html 
9014 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
9015 #. %3$s:  showncount | html 
9016 #. %4$s:  hiddencount | html 
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
9018 #, c-format
9019 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
9020 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
9021
9022 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
9023 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
9024 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
9025 #. %4$s:  ELSE 
9026 #. %5$s:  END 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
9028 #, c-format
9029 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
9030 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
9031
9032 #. %1$s:  ELSE 
9033 #. %2$s:  END 
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
9035 #, c-format
9036 msgid "%s(deleted patron)%s "
9037 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
9038
9039 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9040 #. %2$s:  ELSE 
9041 #. %3$s:  END 
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
9043 #, c-format
9044 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
9045 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
9046
9047 #. For the first occurrence,
9048 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
9049 #. %2$s:  ELSE 
9050 #. %3$s:  END 
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9053 #, c-format
9054 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
9055 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
9056
9057 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9060 #. %4$s:  ELSE 
9061 #. %5$s:  END 
9062 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
9063 #. %7$s:  ELSE 
9064 #. %8$s:  END 
9065 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
9066 #. %10$s:  END 
9067 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
9068 #. %12$s:  END 
9069 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
9071 #, c-format
9072 msgid ""
9073 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
9074 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
9075 msgstr ""
9076 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
9077 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
9078
9079 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
9080 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
9081 #. %3$s:  END 
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
9083 #, c-format
9084 msgid "%s, by %s%s "
9085 msgstr "%s, od %s%s "
9086
9087 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
9088 #. %2$s:  item.author | html 
9089 #. %3$s:  END 
9090 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
9092 #, c-format
9093 msgid "%s, by %s%s%s- "
9094 msgstr "%s, od %s%s%s- "
9095
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
9098 #. %2$s:  savedreport.id | html 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9101 #, c-format
9102 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9104
9105 #. For the first occurrence,
9106 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "%s1%s%s"
9113 msgstr "%s od %s%s"
9114
9115 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
9116 #. %2$s:  END 
9117 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
9118 #. %4$s:  END 
9119 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
9120 #. %6$s:  END 
9121 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
9122 #. %8$s:  END 
9123 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
9124 #. %10$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
9129 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
9130 msgstr ""
9131 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
9132 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
9133
9134 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9135 #. %2$s:  ELSE 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid ""
9140 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
9141 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9142 msgstr ""
9143 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
9144 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
9145
9146 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
9147 #. %2$s:  ELSE 
9148 #. %3$s:  END 
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
9150 #, c-format
9151 msgid "%sActive%sInactive%s"
9152 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
9153
9154 #. %1$s:  ELSE 
9155 #. %2$s:  END 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9157 #, c-format
9158 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
9159 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
9160
9161 #. %1$s:  IF rule.add 
9162 #. %2$s:  ELSE 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230
9165 #, c-format
9166 msgid "%sAdd%sSkip%s"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  IF rule.append 
9170 #. %2$s:  ELSE 
9171 #. %3$s:  END 
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "%sAppend%sSkip%s"
9175 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9176
9177 #. %1$s:  IF ( status ) 
9178 #. %2$s:  ELSE 
9179 #. %3$s:  END 
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid ""
9183 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
9184 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9185 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
9186
9187 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
9188 #. %2$s:  ELSE 
9189 #. %3$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
9191 #, c-format
9192 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
9193 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
9194
9195 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
9196 #. %2$s:  ELSE 
9197 #. %3$s:  END 
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
9199 #, c-format
9200 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
9201 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
9202
9203 #. %1$s:  IF ( del ) 
9204 #. %2$s:  ELSE 
9205 #. %3$s:  END 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid ""
9209 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9210 msgstr ""
9211 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
9212 "jednotek%s "
9213
9214 #. %1$s:  END 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
9216 #, c-format
9217 msgid "%sCancel"
9218 msgstr "%sZrušit"
9219
9220 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9221 #. %2$s:  ELSE 
9222 #. %3$s:  END 
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid ""
9226 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
9227 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9228 msgstr ""
9229 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
9230 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
9231
9232 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9233 #. %2$s:  ELSE 
9234 #. %3$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid ""
9238 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
9239 "&rsaquo; Koha"
9240 msgstr ""
9241 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
9242 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
9243
9244 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
9245 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
9246 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9247 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9248 #. %5$s:  END 
9249 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9250 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9251 #. %8$s:  ELSE 
9252 #. %9$s:  END 
9253 #. %10$s:  END 
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9258 "out %s %s &nbsp;"
9259 msgstr ""
9260 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
9261 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
9262
9263 #. %1$s:  IF humanbranch 
9264 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9265 #. %3$s:  ELSE 
9266 #. %4$s:  END 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9271 "policy by patron category%s"
9272 msgstr ""
9273 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
9274 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
9275
9276 #. For the first occurrence,
9277 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
9278 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
9279 #. %3$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
9285 #, c-format
9286 msgid "%sCopy%sScan%s"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9291 #, c-format
9292 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9293 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
9294
9295 #. %1$s:  IF ( op ) 
9296 #. %2$s:  ELSE 
9297 #. %3$s:  END 
9298 #. %4$s:  title | html 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid ""
9302 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9303 "&rsaquo; Koha"
9304 msgstr ""
9305 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
9306
9307 #. %1$s:  IF rule.delete 
9308 #. %2$s:  ELSE 
9309 #. %3$s:  END 
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "%sDelete%sSkip%s"
9313 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
9314
9315 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9316 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9317 #. %3$s:  patron.surname | html 
9318 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9319 #. %5$s:  END 
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9323 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
9324
9325 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9326 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9327 #. %3$s:  ELSE 
9328 #. %4$s:  END 
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9332 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
9333
9334 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9336 #, c-format
9337 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9338 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
9339
9340 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9341 #. %2$s:  END 
9342 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9343 #. %4$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9348 "the item number from this barcode.%s "
9349 msgstr ""
9350 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
9351 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
9352
9353 #. %1$s:  IF batch_id 
9354 #. %2$s:  batch_id | html 
9355 #. %3$s:  ELSE 
9356 #. %4$s:  END 
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid ""
9360 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9361 "Tools &rsaquo; Koha"
9362 msgstr ""
9363 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9364 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9365
9366 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9367 #. %2$s:  layout_id | html 
9368 #. %3$s:  ELSE 
9369 #. %4$s:  END 
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9374 "Tools &rsaquo; Koha"
9375 msgstr ""
9376 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9377 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9378
9379 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9380 #. %2$s:  profile_id | html 
9381 #. %3$s:  ELSE 
9382 #. %4$s:  END
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid ""
9386 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9387 "Tools &rsaquo; Koha"
9388 msgstr ""
9389 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9390 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9391
9392 #. %1$s:  IF (template_id) 
9393 #. %2$s:  template_id | html 
9394 #. %3$s:  ELSE 
9395 #. %4$s:  END 
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid ""
9399 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9400 "Tools &rsaquo; Koha"
9401 msgstr ""
9402 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9403 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9404
9405 #. %1$s:  IF course_id 
9406 #. %2$s:  ELSE 
9407 #. %3$s:  END 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
9409 #, c-format
9410 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9411 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9412
9413 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9414 #. %2$s:  ELSE 
9415 #. %3$s:  END 
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9419 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9420
9421 #. %1$s:  IF batch_id 
9422 #. %2$s:  batch_id | html 
9423 #. %3$s:  ELSE 
9424 #. %4$s:  END 
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9426 #, c-format
9427 msgid ""
9428 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9429 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9430 msgstr ""
9431
9432 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9433 #. %2$s:  layout_id | html 
9434 #. %3$s:  ELSE 
9435 #. %4$s:  END 
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9440 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9444 #. %2$s:  template_id | html 
9445 #. %3$s:  ELSE 
9446 #. %4$s:  END 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9451 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9452 msgstr ""
9453
9454 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9455 #. %2$s:  profile_id | html 
9456 #. %3$s:  ELSE 
9457 #. %4$s:  END
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9459 #, c-format
9460 msgid ""
9461 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9462 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9463 msgstr ""
9464
9465 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9466 #. %2$s:  ELSE 
9467 #. %3$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9469 #, c-format
9470 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9471 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9472
9473 #. %1$s:  IF (template_id) 
9474 #. %2$s:  ELSE 
9475 #. %3$s:  END 
9476 #. %4$s:  IF (template_id) 
9477 #. %5$s:  template_id | html 
9478 #. %6$s:  END 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9480 #, c-format
9481 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9482 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9483
9484 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9485 #. %2$s:  ELSE 
9486 #. %3$s:  END 
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9488 #, c-format
9489 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9490 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9491
9492 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9493 #. %2$s:  ELSE 
9494 #. %3$s:  END
9495 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9496 #. %5$s:  profile_id | html 
9497 #. %6$s:  END 
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9499 #, c-format
9500 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9501 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9502
9503 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9504 #. %2$s:  title | html 
9505 #. %3$s:  biblionumber | html 
9506 #. %4$s:  ELSE 
9507 #. %5$s:  END 
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid ""
9511 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9512 "&rsaquo; Koha"
9513 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9514
9515 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9516 #. %2$s:  END 
9517 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9518 #. %4$s:  END 
9519 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9520 #. %6$s:  END 
9521 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9522 #. %8$s:  END 
9523 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9524 #. %10$s:  END 
9525 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9526 #. %12$s:  END 
9527 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9528 #. %14$s:  END 
9529 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9530 #. %16$s:  END 
9531 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9532 #. %18$s:  END 
9533 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9534 #. %20$s:  END 
9535 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9536 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9537 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9538 #. %24$s:  END 
9539 #. %25$s:  END 
9540 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9541 #. %27$s:  END 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9546 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9547 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9548 msgstr ""
9549 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9550 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9551 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9552
9553 #. For the first occurrence,
9554 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9555 #. %2$s:  END 
9556 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9557 #. %4$s:  END 
9558 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9559 #. %6$s:  END 
9560 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9561 #. %8$s:  END 
9562 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9563 #. %10$s:  END 
9564 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9565 #. %12$s:  END 
9566 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9567 #. %14$s:  END 
9568 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9569 #. %16$s:  END 
9570 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9571 #. %18$s:  END 
9572 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9573 #. %20$s:  END 
9574 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9575 #. %22$s:  END 
9576 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9577 #. %24$s:  END 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9580 #, c-format
9581 msgid ""
9582 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9583 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9584 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9585 msgstr ""
9586 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9587 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9588 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9589
9590 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9591 #. %2$s:  END 
9592 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9593 #. %4$s:  END 
9594 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9595 #. %6$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
9597 #, c-format
9598 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9599 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9600
9601 #. For the first occurrence,
9602 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9603 #. %2$s:  ELSE 
9604 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9605 #. %4$s:  END 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9608 #, c-format
9609 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9610 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9611
9612 #. %1$s: - BLOCK -
9613 #. %2$s:  sep | html 
9614 #. %3$s:  sep | html 
9615 #. %4$s:  sep | html 
9616 #. %5$s:  sep | html 
9617 #. %6$s:  sep | html 
9618 #. %7$s:  sep | html 
9619 #. %8$s:  sep | html 
9620 #. %9$s:  sep | html 
9621 #. %10$s:  sep | html 
9622 #. %11$s:  sep | html 
9623 #. %12$s:  sep | html 
9624 #. %13$s:  sep | html 
9625 #. %14$s:  sep | html 
9626 #. %15$s:  sep | html 
9627 #. %16$s:  sep | html 
9628 #. %17$s:  sep | html 
9629 #. %18$s: - END -
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9634 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9635 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9636 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9637 msgstr ""
9638 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9639 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9640 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9641 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9642 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9643
9644 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9645 #. %2$s:  END 
9646 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9647 #. %4$s:  END 
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
9649 #, c-format
9650 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9651 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9652
9653 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9654 #. %2$s:  ELSE 
9655 #. %3$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9657 #, c-format
9658 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9659 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9660
9661 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9662 #. %2$s:  ELSE 
9663 #. %3$s:  END 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9665 #, c-format
9666 msgid "%sHidden%sShown%s"
9667 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9668
9669 #. %1$s:  BLOCK subject 
9670 #. %2$s:  END 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9672 #, c-format
9673 msgid "%sHold:%s "
9674 msgstr "%sRezervace:%s "
9675
9676 #. %1$s:  IF humanbranch 
9677 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9678 #. %3$s:  ELSE 
9679 #. %4$s:  END 
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
9681 #, c-format
9682 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9683 msgstr ""
9684 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9685 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9686
9687 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9688 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9689 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9690 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
9691 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9692 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9693 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9694 #. %8$s:  ELSE 
9695 #. %9$s:  END 
9696 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9697 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9698 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9699 #. %13$s:  ELSE 
9700 #. %14$s:  END 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid ""
9704 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
9705 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9706 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9707 msgstr ""
9708 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9709 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9710 "%sNeznámý typ %s"
9711
9712 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9713 #. %2$s:  END 
9714 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9716 #, c-format
9717 msgid ""
9718 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9719 "uneven.%s %s "
9720 msgstr ""
9721
9722 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9723 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9724 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9725 #. %4$s:  ELSE 
9726 #. %5$s:  END 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9728 #, c-format
9729 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9730 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9731
9732 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9733 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9735 #, c-format
9736 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9737 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9738
9739 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9740 #. %2$s:  END 
9741 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9742 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9743 #. %5$s:  END 
9744 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9745 #. %7$s:  END 
9746 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9747 #. %9$s:  END 
9748 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9749 #. %11$s:  END 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9754 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9755 "&rsaquo; Koha "
9756 msgstr ""
9757
9758 #. %1$s: - BLOCK -
9759 #. %2$s:  sep | html 
9760 #. %3$s:  sep | html 
9761 #. %4$s:  sep | html 
9762 #. %5$s:  sep | html 
9763 #. %6$s:  sep | html 
9764 #. %7$s:  sep | html 
9765 #. %8$s:  sep |html 
9766 #. %9$s:  sep | html 
9767 #. %10$s:  sep | html 
9768 #. %11$s:  sep | html 
9769 #. %12$s:  sep | html 
9770 #. %13$s: - END -
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid ""
9774 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9775 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9776 "%sItem type%s "
9777 msgstr ""
9778 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9779 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9780
9781 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9782 #. %2$s:  END 
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "%sManual credit%s"
9786 msgstr "%sVložit kredit%s"
9787
9788 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9789 #. %2$s:  ELSE 
9790 #. %3$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9792 #, c-format
9793 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9794 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9795
9796 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9797 #. %2$s:  authid | html 
9798 #. %3$s:  authtypetext | html 
9799 #. %4$s:  ELSE 
9800 #. %5$s:  authtypetext | html 
9801 #. %6$s:  END 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid ""
9805 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9806 "&rsaquo; Koha"
9807 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9808
9809 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9810 #. %2$s:  END 
9811 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9812 #. %4$s:  END 
9813 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9814 #. %6$s:  END 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9816 #, c-format
9817 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9818 msgstr ""
9819 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9820
9821 #. %1$s:  IF cash_register 
9822 #. %2$s:  ELSE 
9823 #. %3$s:  END 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9825 #, c-format
9826 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9827 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9828
9829 #. %1$s:  IF framework 
9830 #. %2$s:  ELSE 
9831 #. %3$s:  END 
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9833 #, c-format
9834 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9835 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9836
9837 #. %1$s:  IF library 
9838 #. %2$s:  ELSE 
9839 #. %3$s:  END 
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9841 #, c-format
9842 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9843 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9844
9845 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9846 #. %2$s:  ELSE 
9847 #. %3$s:  END 
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9849 #, c-format
9850 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9851 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9852
9853 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9854 #. %2$s:  ordernumber | html 
9855 #. %3$s:  ELSE 
9856 #. %4$s:  END 
9857 #. %5$s:  basketno | html 
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9859 #, c-format
9860 msgid ""
9861 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9862 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. %1$s:  IF quote 
9866 #. %2$s:  ELSE 
9867 #. %3$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9871 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9872
9873 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9874 #. %2$s:  END 
9875 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9876 #. %4$s:  END 
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9878 #, c-format
9879 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9880 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9881
9882 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9883 #. %2$s:  ELSE 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9886 #. %5$s:  budget_name | html 
9887 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9888 #. %7$s:  END 
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9890 #, c-format
9891 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9892 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9893
9894 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9895 #. %2$s:  END 
9896 #. %3$s:  basketname | html 
9897 #. %4$s:  basketno | html 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9899 #, c-format
9900 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9901 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9902
9903 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9904 #. %2$s:  END 
9905 #. %3$s:  basketname | html 
9906 #. %4$s:  basketno | html 
9907 #. %5$s:  booksellername | html 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9911 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9912
9913 #. %1$s:  IF record.permanent 
9914 #. %2$s:  ELSE 
9915 #. %3$s:  END 
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
9917 #, c-format
9918 msgid "%sNo%sYes%s"
9919 msgstr "%sNe%sAno%s"
9920
9921 #. %1$s:  ELSE 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9923 #, c-format
9924 msgid "%sNone"
9925 msgstr "%sŽádná"
9926
9927 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9928 #. %2$s:  ELSE 
9929 #. %3$s:  END 
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid ""
9933 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9934 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9935 msgstr ""
9936 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9937 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9938
9939 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9940 #. %2$s:  ELSE 
9941 #. %3$s:  END 
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid ""
9945 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9946 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9947 msgstr ""
9948 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9949 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9950
9951 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9952 #. %2$s:  booksellername | html 
9953 #. %3$s:  ELSE 
9954 #. %4$s:  END 
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid ""
9958 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9959 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9960 msgstr ""
9961 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9962 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9963
9964 #. %1$s:  IF ( I ) 
9965 #. %2$s:  ELSE 
9966 #. %3$s:  END 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9968 #, c-format
9969 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9970 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9971
9972 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9973 #. %2$s:  ELSE 
9974 #. %3$s:  END 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
9976 #, c-format
9977 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9978 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9979
9980 #. %1$s: - BLOCK subject -
9981 #. %2$s: - END -
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
9983 #, c-format
9984 msgid "%sOverdue:%s "
9985 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9986
9987 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9988 #. %2$s:  ELSE 
9989 #. %3$s:  patron.surname | html 
9990 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9991 #. %5$s:  END 
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid ""
9995 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9996 "Koha "
9997 msgstr ""
9998 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9999 "pro %s, %s%s"
10000
10001 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
10002 #. %2$s:  ELSE 
10003 #. %3$s:  END 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid ""
10007 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
10008 "&rsaquo; Koha"
10009 msgstr ""
10010 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
10011 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
10012
10013 #. For the first occurrence,
10014 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
10015 #. %2$s:  ELSE 
10016 #. %3$s:  END 
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
10021 msgstr "Typ transakce: "
10022
10023 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
10024 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
10025 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
10026 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
10027 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
10028 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
10029 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
10030 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
10031 #. %9$s:  ELSE 
10032 #. %10$s:  END 
10033 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
10035 #, c-format
10036 msgid ""
10037 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
10038 "%sStatus unknown %s %s "
10039 msgstr ""
10040 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
10041 "%sNeznámý stav %s %s "
10042
10043 #. %1$s:  IF rule.remove 
10044 #. %2$s:  ELSE 
10045 #. %3$s:  END 
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
10047 #, c-format
10048 msgid "%sRemove%sSkip%s"
10049 msgstr ""
10050
10051 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
10052 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
10053 #. %3$s:  query_desc | html 
10054 #. %4$s:  END 
10055 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
10056 #. %6$s:  limit_desc | html 
10057 #. %7$s:  END 
10058 #. %8$s:  ELSE 
10059 #. %9$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid ""
10063 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
10064 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10065 msgstr ""
10066 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
10067 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
10068
10069 #. INPUT type=button
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221
10071 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
10072 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
10073
10074 #. For the first occurrence,
10075 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
10076 #. %2$s:  ELSE 
10077 #. %3$s:  END 
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10082 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
10083
10084 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
10085 #. %2$s:  ELSE 
10086 #. %3$s:  END 
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
10088 #, c-format
10089 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
10090 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
10091
10092 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10093 #. %2$s:  END 
10094 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10095 #. %4$s:  END 
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
10097 #, c-format
10098 msgid ""
10099 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10100 "select a file to upload.%s "
10101 msgstr ""
10102 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
10103 "žádný soubor.%s "
10104
10105 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10106 #. %2$s:  END 
10107 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10108 #. %4$s:  END 
10109 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
10110 #. %6$s:  END 
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
10112 #, c-format
10113 msgid ""
10114 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10115 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
10116 msgstr ""
10117 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
10118 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
10119
10120 #. %1$s:  ELSE 
10121 #. %2$s:  END 
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
10123 #, c-format
10124 msgid "%sThere are no received orders.%s "
10125 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
10126
10127 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
10128 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
10130 #, c-format
10131 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
10132 msgstr ""
10133 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
10134 "čtenáři. %s "
10135
10136 #. %1$s:  ELSE 
10137 #. %2$s:  END 
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
10139 #, c-format
10140 msgid "%sThis record has no items.%s "
10141 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
10142
10143 #. %1$s:  CASE 
10144 #. %2$s:  message.error | html 
10145 #. %3$s:  END 
10146 #. %4$s:  END 
10147 #. %5$s:  END 
10148 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
10150 #, c-format
10151 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
10152 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
10153
10154 #. For the first occurrence,
10155 #. %1$s:  IF currency.archived 
10156 #. %2$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
10159 #, c-format
10160 msgid "%sYes%s"
10161 msgstr "%sAno%s"
10162
10163 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
10164 #. %2$s:  END 
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "%sYes%s "
10168 msgstr "%sAno%s"
10169
10170 #. For the first occurrence,
10171 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
10172 #. %2$s:  ELSE 
10173 #. %3$s:  END 
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
10177 #, c-format
10178 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
10179 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
10180
10181 #. For the first occurrence,
10182 #. %1$s:  IF is_standing 
10183 #. %2$s:  ELSE 
10184 #. %3$s:  END 
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
10204 #, c-format
10205 msgid "%sYes%sNo%s"
10206 msgstr "%sAno%sNe%s"
10207
10208 #. For the first occurrence,
10209 #. %1$s:  IF field.searchable 
10210 #. %2$s:  ELSE 
10211 #. %3$s:  END 
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
10216 #, c-format
10217 msgid "%sYes%sNo%s "
10218 msgstr "%sAno%sNe%s "
10219
10220 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
10222 #, c-format
10223 msgid "%sa - Earlier heading"
10224 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
10225
10226 #. %1$s:  ELSE 
10227 #. %2$s:  END 
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10229 #, c-format
10230 msgid "%sa list:%s"
10231 msgstr "%sseznam:%s"
10232
10233 #. %1$s:  IF ( issn ) 
10234 #. %2$s:  END 
10235 #. %3$s:  END 
10236 #. %4$s:  IF ( issn ) 
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
10238 #, c-format
10239 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
10240 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
10241
10242 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
10243 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
10244 #. %3$s:  END 
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
10246 #, c-format
10247 msgid "%sat %s%s "
10248 msgstr "%sv %s%s "
10249
10250 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
10252 #, c-format
10253 msgid "%sb - Later heading"
10254 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
10255
10256 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
10257 #. %2$s:  result_se.author | html 
10258 #. %3$s:  END 
10259 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
10260 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
10261 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
10262 #. %7$s:  END 
10263 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
10264 #. %9$s:  result_se.place | html 
10265 #. %10$s:  END 
10266 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
10267 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
10268 #. %13$s:  END 
10269 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
10270 #. %15$s:  result_se.pages | html 
10271 #. %16$s:  END 
10272 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
10274 #, c-format
10275 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10276 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10277
10278 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
10280 #, c-format
10281 msgid "%sd - Acronym"
10282 msgstr "%sd - Akronym"
10283
10284 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10285 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10286 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10287 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10288 #. %5$s:  ELSE 
10289 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10290 #. %7$s:  END 
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10292 #, c-format
10293 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10294 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
10295
10296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10298 #, c-format
10299 msgid "%sf - Musical composition"
10300 msgstr "%sf - Hudební skladba"
10301
10302 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10304 #, c-format
10305 msgid "%sg - Broader term"
10306 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
10307
10308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10310 #, c-format
10311 msgid "%sh - Narrower term"
10312 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
10313
10314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10316 #, c-format
10317 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10318 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
10319
10320 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10322 #, c-format
10323 msgid "%sn - Not applicable"
10324 msgstr "%sn - Nepoužito"
10325
10326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10328 #, c-format
10329 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10330 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
10331
10332 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10333 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10334 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10335 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10336 #. %5$s:  ELSE 
10337 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10338 #. %7$s:  END 
10339 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10341 #, c-format
10342 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10343 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
10344
10345 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10347 #, c-format
10348 msgid "%st - Immediate parent body"
10349 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
10350
10351 #. %1$s:  IF currency.active 
10352 #. %2$s:  END 
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10354 #, c-format
10355 msgid "%s✓%s"
10356 msgstr "%s✓%s"
10357
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10362 "Radoslav Kolev"
10363 msgstr ""
10364 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
10365 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10368 #, c-format
10369 msgid ""
10370 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10371 "and Serhij Dubyk"
10372 msgstr ""
10373 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
10374 "a Serhij Dubyk"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10380 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10381 msgstr ""
10382 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10383 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10386 #, c-format
10387 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10388 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10391 #, c-format
10392 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10393 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10396 #, c-format
10397 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10398 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
10401 #, c-format
10402 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10403 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10406 #, c-format
10407 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10408 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10411 #, c-format
10412 msgid ""
10413 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10414 msgstr ""
10415 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10418 #, c-format
10419 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10420 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
10423 #, c-format
10424 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10425 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10426
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10428 #, c-format
10429 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10430 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10431
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10433 #, c-format
10434 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10435 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10436
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
10438 #, c-format
10439 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10440 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10443 #, c-format
10444 msgid ""
10445 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10446 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10447 msgstr ""
10448 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10449 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10452 #, c-format
10453 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10454 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10460 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10461 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10462 msgstr ""
10463 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10464 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10465 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10466
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10468 #, c-format
10469 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10470 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10473 #, c-format
10474 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10475 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10479 #, c-format
10480 msgid "&lt;&lt; Previous"
10481 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
10484 #, c-format
10485 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10486 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10490 #, c-format
10491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10492 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10493
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10498 #, c-format
10499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10504 #, c-format
10505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10510 #, c-format
10511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10516 #, c-format
10517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10522 #, c-format
10523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10528 #, c-format
10529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10534 #, c-format
10535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10540 #, c-format
10541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10546 #, c-format
10547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10552 #, c-format
10553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10558 #, c-format
10559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10564 #, c-format
10565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10570 #, c-format
10571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10572 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10576 #, c-format
10577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10578 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10582 #, c-format
10583 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10584 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10588 #, c-format
10589 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10590 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10593 #, c-format
10594 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10595 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10600 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10610 #, c-format
10611 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10612 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10615 #, c-format
10616 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10617 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10622 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10625 #, c-format
10626 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10627 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10630 #, c-format
10631 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10632 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10635 #, c-format
10636 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10637 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10640 #, c-format
10641 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10642 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10643
10644 #. %1$s: ~ END ~
10645 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10647 #, c-format
10648 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10649 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10664 #, c-format
10665 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10666 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
10669 #, c-format
10670 msgid "') | html %%]"
10671 msgstr "') | html %%]"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid ""
10676 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10677 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10678 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10679 "unless replace passwords option is checked. "
10680 msgstr ""
10681 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10682 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10683 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10684
10685 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10687 #, c-format
10688 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10689 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10690
10691 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10692 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10696 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10697
10698 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10699 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "(%s) at %s"
10703 msgstr "(%s) pro "
10704
10705 #. For the first occurrence,
10706 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10707 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10708 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10711 #, c-format
10712 msgid "(%s) at %s since %s"
10713 msgstr "(%s) v %s od %s"
10714
10715 #. %1$s:  message.barcode | html 
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10717 #, c-format
10718 msgid "(%s) for "
10719 msgstr "(%s) pro "
10720
10721 #. %1$s:  message.barcode | html 
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10723 #, c-format
10724 msgid "(%s) from "
10725 msgstr "(%s) od "
10726
10727 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10729 #, c-format
10730 msgid "(%s) has been on hold for "
10731 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10732
10733 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10735 #, c-format
10736 msgid "(%s) has been waiting for "
10737 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10738
10739 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "(%s) is being processed for "
10743 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10744
10745 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10747 #, c-format
10748 msgid "(%s) is checked out to "
10749 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10750
10751 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
10753 #, c-format
10754 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10755 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10756
10757 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "(%s) is on hold for "
10761 msgstr "je rezervováno pro "
10762
10763 #. %1$s:  message.barcode | html 
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10765 #, c-format
10766 msgid "(%s) to "
10767 msgstr "(%s) pro "
10768
10769 #. For the first occurrence,
10770 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10771 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10772 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10773 #. %4$s:  END 
10774 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10775 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10776 #. %7$s:  END 
10777 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
10780 #, c-format
10781 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10782 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10783
10784 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10785 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10786 #. %3$s:  END 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10788 #, c-format
10789 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10790 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10793 #, c-format
10794 msgid "(Accruing)"
10795 msgstr "(Narůstající)"
10796
10797 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10798 #. %2$s:  ELSE 
10799 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10801 #, c-format
10802 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10803 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "(Cancelled)"
10808 msgstr "Zrušeno"
10809
10810 #. INPUT
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10812 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10813 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10814
10815 #. INPUT
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10817 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10818 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10819
10820 #. INPUT
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10822 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10823 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10824
10825 #. INPUT
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10827 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10828 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10829
10830 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10831 #. %2$s:  bookfund | html 
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
10833 #, c-format
10834 msgid "(Current: %s - %s)"
10835 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
10840 #, c-format
10841 msgid "(Error)"
10842 msgstr "(Chyba)"
10843
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10845 #, c-format
10846 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10847 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10850 #, c-format
10851 msgid "(Filtered. "
10852 msgstr "(Filtrováno. "
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10855 #, c-format
10856 msgid "(Forgiven)"
10857 msgstr "(Prominuto)"
10858
10859 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10860 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10865 "as needed.)"
10866 msgstr ""
10867 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10868 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10869
10870 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10875 "needed.)"
10876 msgstr ""
10877 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10878 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
10881 #, c-format
10882 msgid "(Indonesian)"
10883 msgstr "(Indonéština)"
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10886 #, c-format
10887 msgid "(Lost)"
10888 msgstr "(Ztraceno)"
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267
10892 #, c-format
10893 msgid "(None)"
10894 msgstr "(Žádné)"
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "(Not lost)"
10899 msgstr "Nenastaveno"
10900
10901 #. %1$s:  biblionumber | html 
10902 #. %2$s:  ELSE 
10903 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
10905 #, c-format
10906 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10907 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10908
10909 #. %1$s:  biblionumber | html 
10910 #. %2$s:  ELSE 
10911 #. %3$s:  END 
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
10913 #, c-format
10914 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10915 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "(Refunded)"
10920 msgstr "(Vráceno)"
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10923 #, c-format
10924 msgid "(Replaced)"
10925 msgstr "(Nahrazeno)"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
10928 #, c-format
10929 msgid "(Required)"
10930 msgstr "(Povinné)"
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10933 #, c-format
10934 msgid "(Returned)"
10935 msgstr "(Vráceno)"
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10938 #, c-format
10939 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10940 msgstr ""
10941 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10944 #, c-format
10945 msgid "(Tax exc.)"
10946 msgstr "(Bez daně)"
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10949 #, c-format
10950 msgid "(Tax inc.)"
10951 msgstr "(Včetně daně)"
10952
10953 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
10955 #, c-format
10956 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10957 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10960 #, c-format
10961 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10962 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10963
10964 #. For the first occurrence,
10965 #. SCRIPT
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10967 msgid "(Unknown)"
10968 msgstr "(Není známo)"
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10971 #, c-format
10972 msgid "(Voided)"
10973 msgstr "(Zrušeno)"
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10976 #, c-format
10977 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10978 msgstr ""
10979 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10980 "textu)"
10981
10982 #. %1$s:  cur_active | html 
10983 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10984 #. %3$s:  ELSE 
10985 #. %4$s:  END 
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10987 #, c-format
10988 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10989 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10990
10991 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10995 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10996
10997 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
11001 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
11004 #, c-format
11005 msgid "(amounts will be rounded down)"
11006 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
11009 #, c-format
11010 msgid "(budgeted cost * quantity) "
11011 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
11014 #, c-format
11015 msgid "(can be positive or negative)"
11016 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
11021 #, c-format
11022 msgid "(checking)"
11023 msgstr "(kontroluje se)"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
11027 #, c-format
11028 msgid "(current stage highlighted)"
11029 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
11032 #, c-format
11033 msgid "(default if none is defined)"
11034 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
11038 #, c-format
11039 msgid "(enter amount in numerals) "
11040 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11044 #, c-format
11045 msgid "(exclusive) "
11046 msgstr "(mimořádné) "
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
11050 #, c-format
11051 msgid "(fast cataloging)"
11052 msgstr "(rychlá katalogizace)"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
11055 #, c-format
11056 msgid "(if empty, subscription is still active) "
11057 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
11060 #, c-format
11061 msgid ""
11062 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
11063 "authorized value list)"
11064 msgstr ""
11065 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
11066 "seznamu)"
11067
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
11070 #, c-format
11071 msgid "(inclusive)"
11072 msgstr "(včetně)"
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
11075 #, c-format
11076 msgid "(inclusive) "
11077 msgstr "(včetně) "
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11081 #, c-format
11082 msgid "(inclusive) to "
11083 msgstr "(včetně) do "
11084
11085 #. For the first occurrence,
11086 #. %1$s:  innerloop1 | html 
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
11090 #, c-format
11091 msgid "(is %s)"
11092 msgstr "(je %s)"
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
11095 #, c-format
11096 msgid "(items.itemcallnumber) "
11097 msgstr "(items.itemcallnumber) "
11098
11099 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
11101 #, c-format
11102 msgid "(modified on %s)"
11103 msgstr "(změněno %s)"
11104
11105 #. For the first occurrence,
11106 #. SCRIPT
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
11108 msgid "(must be a number greater than 0)"
11109 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
11110
11111 #. SCRIPT
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11113 msgid "(never)"
11114 msgstr "(nikdy)"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
11117 #, c-format
11118 msgid "(no library)"
11119 msgstr "(žádná knihovna)"
11120
11121 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
11123 #, c-format
11124 msgid "(only %s)"
11125 msgstr "(pouze %s)"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "(received)"
11131 msgstr "Přijato"
11132
11133 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
11134 #. %2$s:  relate.related_search | html 
11135 #. %3$s:  END 
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
11137 #, c-format
11138 msgid "(related searches: %s%s%s)"
11139 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11143 #, c-format
11144 msgid "(remove)"
11145 msgstr "(odstranit)"
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
11148 #, c-format
11149 msgid "(select a library) "
11150 msgstr "(vyberte knihovnu) "
11151
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
11153 #, c-format
11154 msgid "(start date of the 1st subscription) "
11155 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "(tax exclusive)"
11161 msgstr "(mimořádné) "
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "(tax inclusive)"
11167 msgstr "(včetně)"
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
11170 #, c-format
11171 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
11172 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
11173
11174 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
11176 #, c-format
11177 msgid ") %s A similar document already exists: "
11178 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
11179
11180 #. %1$s:  ELSE 
11181 #. %2$s:  END 
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid ""
11185 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
11186 "category 'PA_CLASS') %s "
11187 msgstr ""
11188 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
11189 "kategorie 'PA_CLASS')"
11190
11191 #. %1$s: - ELSE -
11192 #. %2$s: - END -
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid ") %s No last cashup %s "
11196 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
11199 #, c-format
11200 msgid ") is currently restricted."
11201 msgstr ") má omezené služby knihovny."
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
11204 #, c-format
11205 msgid ") is not checked out to a patron."
11206 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
11207
11208 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
11210 #, c-format
11211 msgid ") now due on %s "
11212 msgstr ") prodlouženo do %s "
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
11216 #, c-format
11217 msgid ") on "
11218 msgstr ") na "
11219
11220 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11221 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
11223 #, c-format
11224 msgid ") renewed for %s %s ( "
11225 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
11229 #, c-format
11230 msgid ") you selected does not exist. "
11231 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
11234 #, c-format
11235 msgid "), France"
11236 msgstr "), Francie"
11237
11238 #. %1$s:  END 
11239 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11240 #. %3$s:  name | html 
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid ""
11244 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11245 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
11246
11247 #. %1$s:  END 
11248 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11249 #. %3$s:  branchname | html 
11250 #. %4$s:  name | html 
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
11252 #, c-format
11253 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11254 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
11255
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
11257 #, c-format
11258 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11259 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11262 #, c-format
11263 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11264 msgstr ""
11265 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
11266 "katalogu)"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11269 #, c-format
11270 msgid ", Cyprus"
11271 msgstr ", Kypr"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11274 #, c-format
11275 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11276 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11279 #, c-format
11280 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11281 msgstr ""
11282 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
11283 "vylepšení LDAP)"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11289 "sponsorship)"
11290 msgstr ""
11291 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
11292 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11295 #, c-format
11296 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11297 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11300 #, c-format
11301 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11302 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11305 #, c-format
11306 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11307 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11310 #, c-format
11311 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11312 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
11315 #, c-format
11316 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11317 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
11320 #, c-format
11321 msgid ", Please transfer this item. "
11322 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
11323
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11325 #, c-format
11326 msgid ", by the "
11327 msgstr ""
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11330 #, c-format
11331 msgid ", greater than or equal to 1"
11332 msgstr ", větší nebo rovno 1"
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11335 #, c-format
11336 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11340 #, c-format
11341 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11342 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11345 #, c-format
11346 msgid ", when the next team will be elected."
11347 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
11348
11349 #. SCRIPT
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11351 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11352 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11356 msgid "- Budget code cannot be blank"
11357 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
11358
11359 #. SCRIPT
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11361 msgid "- Budget name cannot be blank"
11362 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
11363
11364 #. SCRIPT
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11366 msgid "- Budget parent is current budget"
11367 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11371 msgid "- First publication date is not defined"
11372 msgstr "- První datum vydání není definováno"
11373
11374 #. SCRIPT
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11376 msgid "- Frequency is not defined"
11377 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11380 #, c-format
11381 msgid "- None -"
11382 msgstr "- Žádný -"
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
11386 msgid "- Please select an item to place a hold"
11387 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11392 #, c-format
11393 msgid "-- All --"
11394 msgstr "-- Vše --"
11395
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11397 #, c-format
11398 msgid "-- Choose -- "
11399 msgstr "-- Vyberte -- "
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "-- Choose a patron list -- "
11404 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11409 #, c-format
11410 msgid "-- Choose a reason -- "
11411 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11412
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11414 #, c-format
11415 msgid "-- Choose a status --"
11416 msgstr "-- Vyberte stav --"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11420 #, c-format
11421 msgid "-- Choose format --"
11422 msgstr "-- Vyberte formát --"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11425 #, c-format
11426 msgid "-- Choose one -- "
11427 msgstr "-- Vyberte -- "
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11431 #, c-format
11432 msgid "-- None --"
11433 msgstr "-- Žádná --"
11434
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "-- Select an option--"
11442 msgstr "Vyberte čas"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11445 #, c-format
11446 msgid "-- none -- "
11447 msgstr "-- žádný -- "
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11451 #, c-format
11452 msgid "-- please choose --"
11453 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11454
11455 #. %1$s:  ELSE 
11456 #. %2$s:  END 
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid ""
11460 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11461 "obtain your code from "
11462 msgstr ""
11463 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11464 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11465
11466 #. %1$s:  ELSE 
11467 #. %2$s:  END 
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
11471 msgstr ""
11472 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
11473
11474 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
11476 #, c-format
11477 msgid ". Check out anyway?"
11478 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11479
11480 #. %1$s:  CASE 
11481 #. %2$s:  m.code | html 
11482 #. %3$s:  END 
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11484 #, c-format
11485 msgid ""
11486 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11487 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11488
11489 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11490 #. %2$s:  CASE 
11491 #. %3$s:  m.code | html 
11492 #. %4$s:  END 
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid ""
11496 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11497 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11498 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11502 #, c-format
11503 msgid ". Deletion is not possible."
11504 msgstr ". Smazání není možné."
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11507 #, c-format
11508 msgid ". Deletion not possible "
11509 msgstr ". Smazání není možné "
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11512 #, c-format
11513 msgid ""
11514 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11515 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11516 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11517 msgstr ""
11518 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11519 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11520 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11521
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11523 #, c-format
11524 msgid ". Please re-enter the new password."
11525 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
11529 #, c-format
11530 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11531 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11532
11533 # Takto?
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11535 #, c-format
11536 msgid ""
11537 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11538 "like a date string. "
11539 msgstr ""
11540 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11541 "Například jako oddělovač datumu. "
11542
11543 #. %1$s:  ELSE 
11544 #. %2$s:  END 
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11546 #, c-format
11547 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11548 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11549
11550 #. %1$s:  ELSE 
11551 #. %2$s:  END 
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11553 #, c-format
11554 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11555 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11558 #, c-format
11559 msgid "... or..."
11560 msgstr "... nebo..."
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11563 #, c-format
11564 msgid "...and: "
11565 msgstr "...a: "
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11568 #, c-format
11569 msgid "...to "
11570 msgstr "...do "
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
11573 #, c-format
11574 msgid "0 Checkouts"
11575 msgstr "Výpůjčky (0)"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
11579 #, c-format
11580 msgid "0 Holds"
11581 msgstr "Rezervace (0)"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11585 #, c-format
11586 msgid "0 to disable"
11587 msgstr "0 pro zakázání"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11590 #, c-format
11591 msgid "0%%"
11592 msgstr "0%%"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11597 #, c-format
11598 msgid "0.00"
11599 msgstr "0.00"
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11602 #, c-format
11603 msgid "000 "
11604 msgstr "000 "
11605
11606 #. META http-equiv=refresh
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11608 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11609 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11612 #, c-format
11613 msgid "1/2"
11614 msgstr "1/2"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "10 characters maximum"
11619 msgstr "znaky"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11622 #, c-format
11623 msgid "1st"
11624 msgstr "První"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
11629 #, c-format
11630 msgid "5"
11631 msgstr "5"
11632
11633 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11634 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11635 #. %3$s: - ELSE -
11636 #. %4$s: - END -
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11638 #, c-format
11639 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11640 msgstr ""
11641
11642 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11643 #. %2$s: - ELSE -
11644 #. %3$s: - END -
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid ": %sYes%sNo%s"
11648 msgstr "%sAno%sNe%s"
11649
11650 #. %1$s:  ELSE 
11651 #. %2$s:  END 
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11653 #, c-format
11654 msgid ": %sa list:%s"
11655 msgstr ": %sa seznam:%s"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11658 #, c-format
11659 msgid ": Barcode must be unique."
11660 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid ": Barcode must be unique. "
11665 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
11668 #, c-format
11669 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11670 msgstr ""
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11673 #, c-format
11674 msgid ": The items do not belong to your library."
11675 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11678 #, c-format
11679 msgid ""
11680 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11681 "inserted."
11682 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid ""
11687 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11688 "inserted. "
11689 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11692 #, c-format
11693 msgid ": item has a waiting hold."
11694 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11697 #, c-format
11698 msgid ": item has linked "
11699 msgstr ": jednotka je propojena "
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11702 #, c-format
11703 msgid ": item is checked out."
11704 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11709 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11710
11711 #. INPUT type=button name=back
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
11716 msgid "<< Back"
11717 msgstr "<< Zpět"
11718
11719 #. INPUT type=button name=delete
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
11721 msgid "<< Delete"
11722 msgstr "<< Smazat"
11723
11724 #. INPUT type=checkbox name=notify
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11726 msgid ""
11727 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11728 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11729 "selected."
11730 msgstr ""
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11733 #, c-format
11734 msgid ""
11735 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11736 "to create an item and check it out"
11737 msgstr ""
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11741 msgid "A few important fields are not filled:"
11742 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11746 #, c-format
11747 msgid "A field name is required"
11748 msgstr "Název pole je povinný"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
11751 #, c-format
11752 msgid ""
11753 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11754 "yes/no pull down menu."
11755 msgstr ""
11756 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11757 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11758
11759 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11761 #, c-format
11762 msgid "A group with the title %s already exists. "
11763 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
11766 #, c-format
11767 msgid ""
11768 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11769 "in addition to the default values."
11770 msgstr ""
11771 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11772 "doplněk výchozích statusů."
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
11775 #, c-format
11776 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11777 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11778
11779 #. SCRIPT
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11781 msgid "A matching authority was found in the local database."
11782 msgstr ""
11783
11784 #. SCRIPT
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11786 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11787 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
11790 #, c-format
11791 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11792 msgstr ""
11793 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11794 "prodlužovat"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11797 #, c-format
11798 msgid ""
11799 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11800 "have a library set. "
11801 msgstr ""
11802 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11803 "nastavili správnou knihovnu. "
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11806 #, c-format
11807 msgid "A pattern with this name already exists."
11808 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11814 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11815 "lost, it has been reverted."
11816 msgstr ""
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11822 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11823 msgstr ""
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11826 #, c-format
11827 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11828 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11829
11830 #. For the first occurrence,
11831 #. SCRIPT
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11833 msgid "A translation already exists for this language."
11834 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11840 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11841 "Patrons)"
11842 msgstr ""
11843 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11844 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11847 #, c-format
11848 msgid "ALL items fields MUST :"
11849 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11850
11851 #. SCRIPT
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11853 msgid "AM"
11854 msgstr "Dopoledne"
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11857 #, c-format
11858 msgid "AND"
11859 msgstr "AND"
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11864 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11865
11866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "API Keys for %s "
11870 msgstr "Klíče API pro %s"
11871
11872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11874 #, c-format
11875 msgid "API keys for %s"
11876 msgstr "Klíče API pro %s"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
11879 #, c-format
11880 msgid "AUSMARC"
11881 msgstr "AUSMARC"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11887 #, c-format
11888 msgid "About Koha"
11889 msgstr "O systému Koha"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11894 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11895
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11897 #, c-format
11898 msgid "Abstracts / Summaries"
11899 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11900
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11903 #, c-format
11904 msgid "Academic"
11905 msgstr "Akademická"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11913 #, c-format
11914 msgid "Accepted"
11915 msgstr "Přijato"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11920 #, c-format
11921 msgid "Accepted by"
11922 msgstr "Přijal(a)"
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11925 #, c-format
11926 msgid "Accepted by the library"
11927 msgstr "Přijato knihovnou"
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11930 #, c-format
11931 msgid "Accepted by:"
11932 msgstr "Přijal(a):"
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11935 #, c-format
11936 msgid "Accepted date from:"
11937 msgstr "Přijato dne:"
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11941 #, c-format
11942 msgid "Accepted on:"
11943 msgstr "Schváleno dne:"
11944
11945 #. %1$s:  message.amount | html 
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11947 #, c-format
11948 msgid "Accepted payment (%s) from "
11949 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11952 #, c-format
11953 msgid "Access URL"
11954 msgstr "URL pro přístup"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
11960 #, c-format
11961 msgid "Access files"
11962 msgstr "Přístup k souborům"
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Access files "
11967 msgstr "Přístup k souborům"
11968
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
11970 #, c-format
11971 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11972 msgstr ""
11973 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11978 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11981 #, c-format
11982 msgid "Access to all librarian functions"
11983 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11984
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
11986 #, c-format
11987 msgid "Access to the files stored on the server "
11988 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11989
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Access your background jobs"
11993 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
11994
11995 #. SCRIPT
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Accessibility"
11999 msgstr "Datum vložení:"
12000
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Accessibility advocate:"
12004 msgstr "Datum vložení:"
12005
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Accessibility advocates:"
12009 msgstr "Datum vložení:"
12010
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
12012 #, c-format
12013 msgid "Accession date"
12014 msgstr "Datum vložení"
12015
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
12017 #, c-format
12018 msgid "Accession date (inclusive)"
12019 msgstr "Datum vložení (včetně)"
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
12022 #, c-format
12023 msgid "Accession date:"
12024 msgstr "Datum vložení:"
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Account credit"
12030 msgstr "Typ transakce"
12031
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12033 #, c-format
12034 msgid "Account credit types"
12035 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
12038 #, c-format
12039 msgid "Account debit types"
12040 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
12043 #, c-format
12044 msgid "Account fines and payments"
12045 msgstr "Poplatky a platby"
12046
12047 #. For the first occurrence,
12048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
12051 #, c-format
12052 msgid "Account for %s"
12053 msgstr "Účet čtenáře %s"
12054
12055 #. For the first occurrence,
12056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Account for %s "
12061 msgstr "Účet čtenáře %s"
12062
12063 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
12067 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Account has been administratively locked"
12072 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Account has been locked"
12077 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
12081 #, c-format
12082 msgid "Account has expired"
12083 msgstr "Účet vypršel"
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Account not found "
12088 msgstr "Makro nenalezeno"
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
12092 #, c-format
12093 msgid "Account number: "
12094 msgstr "Číslo účtu: "
12095
12096 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12097 #. %2$s:  patron.surname | html 
12098 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
12100 #, c-format
12101 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
12102 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
12108 #, c-format
12109 msgid "Account type"
12110 msgstr "Typ transakce"
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Account type: "
12115 msgstr "Typ transakce:"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Account: "
12120 msgstr "Částka: "
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
12127 #, c-format
12128 msgid "Accounting"
12129 msgstr "Poplatky"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
12135 #, c-format
12136 msgid "Accounting details"
12137 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
12145 #, c-format
12146 msgid "Acquisition"
12147 msgstr "Akvizice"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
12151 #, c-format
12152 msgid "Acquisition date"
12153 msgstr "Datum nabytí"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
12157 #, c-format
12158 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
12159 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12165 #, c-format
12166 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
12167 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
12173 #, c-format
12174 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
12175 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
12180 #, c-format
12181 msgid "Acquisition details"
12182 msgstr "Podrobnosti akvizice"
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
12187 #, c-format
12188 msgid "Acquisition information"
12189 msgstr "Akviziční informace"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Acquisition management"
12194 msgstr "Správa akvizicí"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
12198 #, c-format
12199 msgid "Acquisition parameters"
12200 msgstr "Parametry akvizice"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
12203 #, c-format
12204 msgid "Acquisition tables"
12205 msgstr "Tabulky pro akvizici"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12245 #, c-format
12246 msgid "Acquisitions"
12247 msgstr "Akvizice"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
12252 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12255 #, c-format
12256 msgid "Acquisitions home"
12257 msgstr "Akvizice"
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
12261 #, c-format
12262 msgid "Acquisitions statistics"
12263 msgstr "Statistika akvizic"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
12267 #, c-format
12268 msgid "Acquisitions statistics "
12269 msgstr "Statistika akvizic "
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12274 msgstr "Statistika akvizic "
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12292 #, c-format
12293 msgid "Action"
12294 msgstr "Akce"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12298 #, c-format
12299 msgid "Action if matching record found:"
12300 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
12301
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
12303 #, c-format
12304 msgid "Action if matching record found: "
12305 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12309 #, c-format
12310 msgid "Action if no match found:"
12311 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
12314 #, c-format
12315 msgid "Action if no match is found: "
12316 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Actions"
12399 msgstr "Akce"
12400
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Actions "
12425 msgstr "Akce "
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12428 #, c-format
12429 msgid "Actions for "
12430 msgstr "Akce pro "
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
12433 #, c-format
12434 msgid "Actions:"
12435 msgstr "Akce:"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12438 #, c-format
12439 msgid "Activate"
12440 msgstr "Aktivovat"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12447 #, c-format
12448 msgid "Active"
12449 msgstr "Aktivní"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12453 #, c-format
12454 msgid "Active "
12455 msgstr "Aktivní "
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12458 #, c-format
12459 msgid "Active budgets"
12460 msgstr "Aktivní rozpočty"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12463 #, c-format
12464 msgid "Active: "
12465 msgstr "Aktivní: "
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12469 msgid "Activity"
12470 msgstr "Činnost"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12473 #, c-format
12474 msgid "Actual cost"
12475 msgstr "Skutečné náklady"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
12479 #, c-format
12480 msgid "Actual cost tax exc."
12481 msgstr "Cena bez daně"
12482
12483 #. TH
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12486 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12487 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
12491 #, c-format
12492 msgid "Actual cost tax inc."
12493 msgstr "Cena s daní"
12494
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
12496 #, c-format
12497 msgid "Actual cost:"
12498 msgstr "Skutečné náklady:"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12501 #, c-format
12502 msgid "Actual cost: "
12503 msgstr "Skutečné náklady:"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12536 #, c-format
12537 msgid "Add"
12538 msgstr "Vložit"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
12542 #, c-format
12543 msgid "Add "
12544 msgstr "Přidat "
12545
12546 #. %1$s:  total | html 
12547 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12549 #, c-format
12550 msgid "Add %s items to %s"
12551 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12552
12553 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
12555 msgid "Add & duplicate"
12556 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12559 #, c-format
12560 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12561 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12562
12563 #. %1$s:  booksellername | html 
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12565 #, c-format
12566 msgid "Add a basket to %s"
12567 msgstr "Přidat košík pro %s"
12568
12569 #. %1$s:  booksellername | html 
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Add a basket to %s "
12573 msgstr "Přidat košík pro %s"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12577 #, c-format
12578 msgid "Add a condition"
12579 msgstr "Přidat podmínku"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12582 #, c-format
12583 msgid "Add a contract"
12584 msgstr "Přidat smlouvu"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12587 #, c-format
12588 msgid "Add a definition to the dictionary."
12589 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12592 #, c-format
12593 msgid "Add a message for:"
12594 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12597 #, c-format
12598 msgid "Add a new OAI set"
12599 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Add a new OAI set "
12604 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12607 #, c-format
12608 msgid "Add a new action"
12609 msgstr "Přidat novou akci"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12612 #, c-format
12613 msgid "Add a new authorized value"
12614 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Add a new collection "
12619 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12620
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12622 #, c-format
12623 msgid "Add a new delivery "
12624 msgstr "Zadat novou donášku "
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12627 #, c-format
12628 msgid "Add a new field"
12629 msgstr "Přidat nové pole"
12630
12631 #. INPUT type=button
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
12633 msgid "Add a new item"
12634 msgstr "Přidat jednotku"
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
12637 #, c-format
12638 msgid "Add a new message"
12639 msgstr "Přidat novou zprávu"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
12642 #, c-format
12643 msgid "Add a new record"
12644 msgstr "Přidat nový záznam"
12645
12646 #. A
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12648 msgid "Add a new regular expression"
12649 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12650
12651 #. SCRIPT
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
12653 msgid "Add a new upload"
12654 msgstr "Nahrát nový soubor"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12657 #, c-format
12658 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12659 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12662 #, c-format
12663 msgid "Add a stage"
12664 msgstr "Přidat zastávku"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12668 #, c-format
12669 msgid "Add a substitution"
12670 msgstr "Přidat nahrazení"
12671
12672 #. INPUT type=submit
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12674 msgid "Add action"
12675 msgstr "Přidat akci"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
12678 #, c-format
12679 msgid "Add additional fields to certain tables"
12680 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12683 #, c-format
12684 msgid "Add an SMS cellular provider"
12685 msgstr "Přidat SMS operátora"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
12689 #, c-format
12690 msgid "Add an adjustment"
12691 msgstr "Přidat opravu"
12692
12693 #. A
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
12695 msgid "Add an attribute"
12696 msgstr "Přidat atribut"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12699 #, c-format
12700 msgid "Add an item by barcode"
12701 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Add and append"
12708 msgstr "Přidat opravu"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
12711 #, c-format
12712 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12713 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
12716 #, c-format
12717 msgid "Add and remove items from rotas "
12718 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12719
12720 #. BUTTON
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12723 msgid "Add another condition"
12724 msgstr "Přidat další podmínku"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12727 #, c-format
12728 msgid "Add another contact"
12729 msgstr "Přidat další kontakt"
12730
12731 #. A
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12733 msgid "Add another field"
12734 msgstr "Vložit další pole"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12737 #, c-format
12738 msgid "Add basket group for "
12739 msgstr "Skupina košíků pro "
12740
12741 #. %1$s:  booksellername | html 
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Add basket group for %s "
12745 msgstr "Skupina košíků pro "
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
12748 #, c-format
12749 msgid "Add biblio"
12750 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12753 #, c-format
12754 msgid "Add budget"
12755 msgstr "Přidat rozpočet"
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Add budget "
12760 msgstr "Přidat rozpočet"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12763 #, c-format
12764 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12765 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12768 #, c-format
12769 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12770 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12773 #, c-format
12774 msgid "Add checked"
12775 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12778 #, c-format
12779 msgid "Add classification source"
12780 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12783 #, c-format
12784 msgid "Add comment"
12785 msgstr "Přidat komentář"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12788 #, c-format
12789 msgid "Add course reserves "
12790 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12791
12792 #. INPUT type=submit name=add
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12794 msgid "Add credit"
12795 msgstr "Vložit kredit"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12798 #, c-format
12799 msgid "Add description"
12800 msgstr "Přidat popis"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12803 #, c-format
12804 msgid "Add field"
12805 msgstr "Přidat pole"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Add field "
12810 msgstr "Přidat pole"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12813 #, c-format
12814 msgid "Add filing rule"
12815 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Add framework "
12820 msgstr "%s šablona"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12823 #, c-format
12824 msgid "Add fund"
12825 msgstr "Přidat fond"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Add fund "
12830 msgstr "Přidat fond"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12833 #, c-format
12834 msgid "Add group"
12835 msgstr "Přidat skupinu"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12838 #, c-format
12839 msgid "Add group "
12840 msgstr "Přidat skupinu "
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12843 #, c-format
12844 msgid "Add guarantee"
12845 msgstr "Je ručitelem"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Add guarantor"
12850 msgstr "Je ručitelem"
12851
12852 #. A
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12857 #, c-format
12858 msgid "Add internal note"
12859 msgstr "Vložit interní poznámku"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12862 #, c-format
12863 msgid "Add internal note "
12864 msgstr "Vložit interní poznámku "
12865
12866 #. INPUT type=submit name=add_submit
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12869 #, c-format
12870 msgid "Add item"
12871 msgstr "Přidat jednotku"
12872
12873 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
12875 #, c-format
12876 msgid "Add item %s"
12877 msgstr "Přidat jednotku %s"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12880 #, c-format
12881 msgid "Add item to "
12882 msgstr "Přidat jednotku "
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12885 #, c-format
12886 msgid "Add item type"
12887 msgstr "Přidat typ jednotek"
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Add item type "
12892 msgstr "Přidat typ jednotek"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12895 #, c-format
12896 msgid "Add item(s)"
12897 msgstr "Přidat položky"
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12902 #, c-format
12903 msgid "Add items"
12904 msgstr "Přidat jednotky"
12905
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12907 #, c-format
12908 msgid "Add items "
12909 msgstr "Přidat jednotky "
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12915 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12921 msgstr ""
12922 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12923 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12926 #, c-format
12927 msgid "Add items to rota report"
12928 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12929
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
12931 #, c-format
12932 msgid "Add items: scan barcode"
12933 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12936 #, c-format
12937 msgid "Add items: scan barcodes"
12938 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12941 #, c-format
12942 msgid "Add library "
12943 msgstr "Přídat knihovnu "
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12949 #, c-format
12950 msgid "Add manual restriction"
12951 msgstr "Přidat ruční omezení"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12957 #, c-format
12958 msgid "Add match check"
12959 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12965 #, c-format
12966 msgid "Add match point"
12967 msgstr "Přidat bod shody"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12970 #, c-format
12971 msgid "Add message"
12972 msgstr "Přidat zprávu"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Add modified records to the following list: "
12977 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12978
12979 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
12981 msgid "Add multiple copies of this item"
12982 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12983
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Add multiple patrons"
12987 msgstr "Přidat čtenáře"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12993 #, c-format
12994 msgid "Add new"
12995 msgstr "Přidat nové"
12996
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Add new account "
13000 msgstr "Nový účet "
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
13003 #, c-format
13004 msgid "Add new alert"
13005 msgstr "Přidat upozornění"
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
13008 #, c-format
13009 msgid "Add new collection"
13010 msgstr "Vytvořit nový soubor"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
13017 #, c-format
13018 msgid "Add new definition"
13019 msgstr "Přidat novou definici"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
13023 #, c-format
13024 msgid "Add new field "
13025 msgstr "Přidat nové pole "
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
13028 #, c-format
13029 msgid "Add new group"
13030 msgstr "Přidat novou skupinu"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
13033 #, c-format
13034 msgid "Add new holiday"
13035 msgstr "Vložit novou uzavírku"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
13038 #, c-format
13039 msgid "Add note"
13040 msgstr "Přidat poznámku"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Add notice "
13045 msgstr "Přidat poznámku"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
13048 #, c-format
13049 msgid "Add offline circulations to queue"
13050 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13055 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
13059 #, c-format
13060 msgid "Add or remove items"
13061 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Add or remove items "
13066 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
13067
13068 #. %1$s:  colTitle | html 
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid ""
13072 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
13073 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13074 msgstr ""
13075 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
13076 "Přidat/Odstranit jednotky"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
13081 #, c-format
13082 msgid "Add order"
13083 msgstr "Přidat objednávku"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
13088 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Add order from a subscription "
13093 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Add order from a suggestion "
13098 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13103 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
13108 #, c-format
13109 msgid "Add order to basket"
13110 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
13111
13112 #. For the first occurrence,
13113 #. SCRIPT
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
13116 msgid "Add order to basket %s"
13117 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
13120 #, c-format
13121 msgid "Add orders"
13122 msgstr "Přidat objednávky"
13123
13124 #. %1$s:  comments | html 
13125 #. %2$s:  file_name | html 
13126 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
13130 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
13133 #, c-format
13134 msgid "Add patron attribute type"
13135 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
13136
13137 #. A
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
13139 msgid "Add patron image"
13140 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
13143 #, c-format
13144 msgid "Add patron(s)"
13145 msgstr "Přidat čtenáře"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
13150 #, c-format
13151 msgid "Add patrons"
13152 msgstr "Přidat čtenáře"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Add patrons "
13157 msgstr "Přidat čtenáře"
13158
13159 #. %1$s:  list.name | html 
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid ""
13163 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13164 msgstr ""
13165 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
13166 "čtenáře"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
13169 #, c-format
13170 msgid ""
13171 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
13172 "add via patron search."
13173 msgstr ""
13174 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
13175 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Add patrons to a new patron list"
13180 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
13183 #, c-format
13184 msgid "Add recipients"
13185 msgstr "Přidat příjemce"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
13188 #, c-format
13189 msgid "Add record matching rule"
13190 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
13193 #, c-format
13194 msgid "Add record using fast cataloging"
13195 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
13198 #, c-format
13199 msgid "Add reserves"
13200 msgstr "Přidat rezervace"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Add reserves for "
13206 msgstr "Přidat rezervace"
13207
13208 #. INPUT type=submit
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
13210 msgid "Add restriction"
13211 msgstr "Přidat omezení"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
13215 #, c-format
13216 msgid "Add rule"
13217 msgstr "Přidat pravidlo"
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
13220 #, c-format
13221 msgid "Add rules"
13222 msgstr "Přidat pravidla"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
13225 #, c-format
13226 msgid "Add splitting rule"
13227 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
13230 #, c-format
13231 msgid "Add stage"
13232 msgstr "Přidat zastávku"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
13235 #, c-format
13236 msgid "Add stage to "
13237 msgstr "Přidat etapu k "
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
13240 #, c-format
13241 msgid "Add staged files to basket"
13242 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
13245 #, c-format
13246 msgid "Add sub fund"
13247 msgstr "Přidat dceřinný fond"
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
13250 #, c-format
13251 msgid "Add sub-group "
13252 msgstr "Přidat podskupinu "
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Add suggestion "
13257 msgstr "návrh"
13258
13259 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
13261 #, c-format
13262 msgid "Add to %s"
13263 msgstr "Vložit do %s"
13264
13265 #. SCRIPT
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13267 msgid "Add to Dictionary"
13268 msgstr "Přidat do slovníku"
13269
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
13271 #, c-format
13272 msgid "Add to a list"
13273 msgstr "Vložit do seznamu"
13274
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
13276 #, c-format
13277 msgid "Add to a new list:"
13278 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
13283 #, c-format
13284 msgid "Add to basket"
13285 msgstr "Přidat do košíku"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
13291 #, c-format
13292 msgid "Add to cart"
13293 msgstr "Vložit do košíku"
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
13296 #, c-format
13297 msgid "Add to list"
13298 msgstr "Vložit do seznamu"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
13302 #, c-format
13303 msgid "Add to list "
13304 msgstr "Vložit do seznamu "
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13309 msgstr "Vložit do seznamu "
13310
13311 #. INPUT type=submit
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13313 msgid "Add to offline circulation queue"
13314 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Add to patron list "
13319 msgstr "Vložit do seznamu"
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13322 #, c-format
13323 msgid "Add to rota"
13324 msgstr "Přidat do putovního fondu"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
13328 msgid "Add to:"
13329 msgstr "Přidat do:"
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13333 #, c-format
13334 msgid "Add user"
13335 msgstr "Přidat uživatele"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13338 #, c-format
13339 msgid "Add users"
13340 msgstr "Přidat uživatele"
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13343 #, c-format
13344 msgid "Add vendor"
13345 msgstr "Přidat dodavatele"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "Add vendor "
13350 msgstr "Přidat dodavatele"
13351
13352 #. A
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13357 #, c-format
13358 msgid "Add vendor note"
13359 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13362 #, c-format
13363 msgid "Add vendor note "
13364 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
13367 #, c-format
13368 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13369 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
13372 #, c-format
13373 msgid "Add, edit and delete courses "
13374 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
13377 #, c-format
13378 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13379 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13382 #, c-format
13383 msgid "Add, modify and view patron information"
13384 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
13387 #, c-format
13388 msgid "Add, modify and view patron information "
13389 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
13392 #, c-format
13393 msgid "Add/Edit items"
13394 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
13395
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13397 #, c-format
13398 msgid "Add: "
13399 msgstr "Přidat: "
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13403 #, c-format
13404 msgid "Added "
13405 msgstr "Přidáno "
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13408 #, c-format
13409 msgid "Added on or after date: "
13410 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13413 #, c-format
13414 msgid "Added on or before date: "
13415 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
13416
13417 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13419 #, c-format
13420 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13421 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
13422
13423 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13425 #, c-format
13426 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13427 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
13428
13429 #. SCRIPT
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13431 msgid "Added."
13432 msgstr "Přidáno."
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13436 msgid "Adding a mapping for: %s."
13437 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
13438
13439 #. %1$s:  authtypetext | html 
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13441 #, c-format
13442 msgid "Adding authority %s"
13443 msgstr "Přidávání autority %s"
13444
13445 #. %1$s:  authtypetext | html 
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Adding authority %s "
13449 msgstr "Přidávání autority %s"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
13454 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
13457 #, c-format
13458 msgid "Additional SRU options: "
13459 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
13465 #, c-format
13466 msgid "Additional attributes and identifiers"
13467 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13470 #, c-format
13471 msgid "Additional content types"
13472 msgstr "Další typy obsahu"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Additional contents"
13477 msgstr "Další typy obsahu"
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13482 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13483
13484 #. %1$s:  IF category == 'news' 
13485 #. %2$s:  ELSE 
13486 #. %3$s:  END 
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
13488 #, c-format
13489 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
13498 #, c-format
13499 msgid "Additional fields"
13500 msgstr "Další pole"
13501
13502 #. %1$s:  tablename | html 
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13504 #, c-format
13505 msgid "Additional fields for '%s'"
13506 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13509 #, c-format
13510 msgid "Additional fields:"
13511 msgstr "Další pole:"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13514 #, c-format
13515 msgid "Additional options"
13516 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
13520 #, c-format
13521 msgid "Additional parameters"
13522 msgstr "Další parametry"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13525 #, c-format
13526 msgid "Additional subfields (XML)"
13527 msgstr "Další podpole (XML)"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13530 #, c-format
13531 msgid "Additional thanks to..."
13532 msgstr "Další poděkování pro..."
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13536 #, c-format
13537 msgid "Additional tools"
13538 msgstr "Další nástroje"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13550 #, c-format
13551 msgid "Address"
13552 msgstr "Adresa"
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13558 #, c-format
13559 msgid "Address 2"
13560 msgstr "Adresa 2"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
13563 #, c-format
13564 msgid "Address 2: "
13565 msgstr "Adresa 2: "
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
13569 #, c-format
13570 msgid "Address in question"
13571 msgstr "Dotázat se na adresu"
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Address line 1:"
13576 msgstr "1. řádek adresy: "
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13579 #, c-format
13580 msgid "Address line 1: "
13581 msgstr "1. řádek adresy: "
13582
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Address line 2:"
13586 msgstr "2. řádek adresy: "
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13589 #, c-format
13590 msgid "Address line 2: "
13591 msgstr "2. řádek adresy: "
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13594 #, c-format
13595 msgid "Address line 3: "
13596 msgstr "3. řádek adresy: "
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
13599 #, c-format
13600 msgid "Address:"
13601 msgstr "Adresa:"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
13605 #, c-format
13606 msgid "Address: "
13607 msgstr "Adresa: "
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13611 #, c-format
13612 msgid "Adjustment cost for invoice "
13613 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
13616 #, c-format
13617 msgid "Adjustments"
13618 msgstr "Opravy"
13619
13620 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13624 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13686 #, c-format
13687 msgid "Administration"
13688 msgstr "Administrace"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
13693 #, c-format
13694 msgid "Administration "
13695 msgstr "Administrace "
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
13698 #, c-format
13699 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13700 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
13703 #, c-format
13704 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13705 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
13708 #, c-format
13709 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13710 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13715 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13718 #, c-format
13719 msgid "Administration tables"
13720 msgstr "Administrační tabulky"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13723 #, c-format
13724 msgid "Administrator account created!"
13725 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
13728 #, c-format
13729 msgid "Administrator account permissions"
13730 msgstr "Oprávnění správce"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
13733 #, c-format
13734 msgid "Administrator identity"
13735 msgstr "Identita správce"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
13738 #, c-format
13739 msgid "Administrator login"
13740 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13743 #, c-format
13744 msgid "Adolescent"
13745 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
13750 #, c-format
13751 msgid "Adult"
13752 msgstr "Dospělí"
13753
13754 #. SCRIPT
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13756 msgid "Advanced"
13757 msgstr "Rozšířené"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13760 #, c-format
13761 msgid "Advanced &raquo;"
13762 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Advanced Sort"
13768 msgstr "Pokročilý editor"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13771 #, c-format
13772 msgid "Advanced constraints"
13773 msgstr "Pokročilá omezení"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13776 #, c-format
13777 msgid "Advanced constraints:"
13778 msgstr "Pokročilá omezení:"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13782 #, c-format
13783 msgid "Advanced editor"
13784 msgstr "Pokročilý editor"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13787 #, c-format
13788 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13789 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13792 #, c-format
13793 msgid "Advanced editor shortcuts"
13794 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13799 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13802 #, c-format
13803 msgid "Advanced prediction pattern: "
13804 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13812 #, c-format
13813 msgid "Advanced search"
13814 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Advanced search "
13820 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13825 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13826
13827 #. SCRIPT
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Advanced sort..."
13831 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13835 #, c-format
13836 msgid "After"
13837 msgstr "Po"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
13841 #, c-format
13842 msgid "Afternoon"
13843 msgstr "Odpoledne"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
13846 #, c-format
13847 msgid "Afternoon "
13848 msgstr "Odpoledne "
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Agates"
13854 msgstr "Datum"
13855
13856 #. For the first occurrence,
13857 #. SCRIPT
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13860 #, c-format
13861 msgid "Age"
13862 msgstr "Věk"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13866 #, c-format
13867 msgid "Age in days"
13868 msgstr "Stáří ve dnech"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13871 #, c-format
13872 msgid "Age required"
13873 msgstr "Požadovaný věk"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13877 #, c-format
13878 msgid "Age required: "
13879 msgstr "Požadovaný věk: "
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
13883 #, c-format
13884 msgid "Age restricted"
13885 msgstr "Omezeno věkem"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13888 #, c-format
13889 msgid "Age restriction"
13890 msgstr "Věkové omezení"
13891
13892 #. For the first occurrence,
13893 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13896 #, c-format
13897 msgid "Age restriction %s."
13898 msgstr "Věkové omezení %s."
13899
13900 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13901 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13902 #. %3$s:  END 
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
13904 #, c-format
13905 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13906 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13907
13908 #. %1$s:  age_low | html 
13909 #. %2$s:  age_high | html 
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13911 #, c-format
13912 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13913 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13916 #, c-format
13917 msgid "Albany Senior High School"
13918 msgstr "Albany Senior High School"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
13922 #, c-format
13923 msgid "Alert"
13924 msgstr "Upozornění"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13928 #, c-format
13929 msgid "Alert subscribers for "
13930 msgstr "Upozornit odběratele na "
13931
13932 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13936 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13939 #, c-format
13940 msgid "Alerts "
13941 msgstr "Upozornění "
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13944 #, c-format
13945 msgid "Aliases"
13946 msgstr ""
13947
13948 #. SCRIPT
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13950 msgid "Align"
13951 msgstr "Zarovnat"
13952
13953 #. SCRIPT
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13955 msgid "Align center"
13956 msgstr "Zarovnat na střed"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13960 msgid "Align left"
13961 msgstr "Zarovnat doleva"
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13965 msgid "Align right"
13966 msgstr "Zarovnat doprava"
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13970 msgid "Alignment"
13971 msgstr "Zarovnání"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13974 #, c-format
13975 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13976 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14028 #, c-format
14029 msgid "All"
14030 msgstr "Vše"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
14033 #, c-format
14034 msgid "All active funds"
14035 msgstr "Všechny aktivní fondy"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
14041 #, c-format
14042 msgid "All authority types"
14043 msgstr "Všechny typy autorit"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
14046 #, c-format
14047 msgid "All available funds"
14048 msgstr "Všechny dostupné fondy"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
14051 #, c-format
14052 msgid "All budgets"
14053 msgstr "Všechny rozpočty"
14054
14055 #. %1$s:  do_anonym | html 
14056 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
14058 #, c-format
14059 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
14060 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
14063 #, c-format
14064 msgid "All collections"
14065 msgstr "Všechny sbírky"
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
14071 "attached."
14072 msgstr ""
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
14075 #, c-format
14076 msgid "All dates"
14077 msgstr "Všechny datumy"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
14080 #, c-format
14081 msgid "All dependencies installed."
14082 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
14087 #, c-format
14088 msgid "All funds"
14089 msgstr "Všechny fondy"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "All funds "
14094 msgstr "Všechny fondy"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
14099 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
14100
14101 #. SCRIPT
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
14103 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
14104 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
14107 #, c-format
14108 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
14109 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
14113 #, c-format
14114 msgid "All item types"
14115 msgstr "Všechny typy jednotek"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
14137 #, c-format
14138 msgid "All libraries"
14139 msgstr "Všechny knihovny"
14140
14141 #. For the first occurrence,
14142 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
14145 #, c-format
14146 msgid "All libraries: %s"
14147 msgstr "Všechny knihovny: %s"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
14150 #, c-format
14151 msgid "All locations"
14152 msgstr "Všechna umístění"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
14158 msgstr ""
14159 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
14160 "navráceny do rozpočtu."
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
14164 #, c-format
14165 msgid "All payments to the library"
14166 msgstr "Všechny platby"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "All records have been deleted successfully! "
14172 msgstr "Soubor byl odstraněn"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
14176 #, c-format
14177 msgid "All records have successfully been modified! "
14178 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
14181 #, c-format
14182 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
14183 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
14184
14185 #. SCRIPT
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
14187 msgid "All selected"
14188 msgstr "Vybráno vše"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
14191 #, c-format
14192 msgid "All shelving locations"
14193 msgstr "Všechny části fondu"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
14196 #, c-format
14197 msgid "All statuses"
14198 msgstr "Všechny statusy"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
14201 #, c-format
14202 msgid "All tags"
14203 msgstr "Všechny štítky"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
14207 #, c-format
14208 msgid "All transactions"
14209 msgstr "Všechny transakce"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
14212 #, c-format
14213 msgid "All vendors"
14214 msgstr "Přidat dodavatele"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14217 #, c-format
14218 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
14219 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
14225 #, c-format
14226 msgid "Allow"
14227 msgstr "Povolit"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
14230 #, c-format
14231 msgid "Allow access to the reports module"
14232 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
14235 #, c-format
14236 msgid "Allow auto-renewal of items: "
14237 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
14240 #, c-format
14241 msgid "Allow changes to contents from: "
14242 msgstr "Povolit změny obsahu: "
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
14248 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
14251 #, c-format
14252 msgid ""
14253 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
14254 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
14257 #, c-format
14258 msgid "Allow public downloads:"
14259 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
14262 #, c-format
14263 msgid "Allow public enrollment:"
14264 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
14267 #, c-format
14268 msgid ""
14269 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
14270 "other staff members"
14271 msgstr ""
14272 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
14273 "zaměstnancům"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14276 #, c-format
14277 msgid "Allow transfer?"
14278 msgstr "Povolit přenos?"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14286 #, c-format
14287 msgid "Allowed"
14288 msgstr "Povoleno"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
14291 #, c-format
14292 msgid "Allowed pickup locations"
14293 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
14296 #, c-format
14297 msgid ""
14298 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
14299 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
14300 "category, enter this Search category to any Item types"
14301 msgstr ""
14302 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
14303 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
14304 "definice typů jednotek."
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
14307 #, c-format
14308 msgid "Already received"
14309 msgstr "Již bylo přijato"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
14312 #, c-format
14313 msgid "Already validated discharges"
14314 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
14317 #, c-format
14318 msgid "Alt key is \"Alt\""
14319 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14325 #, c-format
14326 msgid "Alternate address"
14327 msgstr "Alternativní adresa"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Alternate address line 2"
14332 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14336 #, c-format
14337 msgid "Alternate address: Address"
14338 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14342 #, c-format
14343 msgid "Alternate address: Address 2"
14344 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14348 #, c-format
14349 msgid "Alternate address: City"
14350 msgstr "Alternativní adresa: Město"
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14353 #, c-format
14354 msgid "Alternate address: Contact note"
14355 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14358 #, c-format
14359 msgid "Alternate address: Country"
14360 msgstr "Alternativní adresa: Země"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14364 #, c-format
14365 msgid "Alternate address: Email"
14366 msgstr "Alternativní adresa: Email"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14370 #, c-format
14371 msgid "Alternate address: Phone"
14372 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14376 #, c-format
14377 msgid "Alternate address: State"
14378 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14382 #, c-format
14383 msgid "Alternate address: Street number"
14384 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14388 #, c-format
14389 msgid "Alternate address: Street type"
14390 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14394 #, c-format
14395 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14396 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14399 #, c-format
14400 msgid "Alternate city"
14401 msgstr "Alternativní město"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14404 #, c-format
14405 msgid "Alternate contact"
14406 msgstr "Alternativní kontakt"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14409 #, c-format
14410 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14411 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
14412
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14414 #, c-format
14415 msgid "Alternate contact address"
14416 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14419 #, c-format
14420 msgid "Alternate contact address 2"
14421 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14424 #, c-format
14425 msgid "Alternate contact city"
14426 msgstr "Alternativní kontakt město"
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14429 #, c-format
14430 msgid "Alternate contact country"
14431 msgstr "Alternativní kontakt země"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Alternate contact first name"
14436 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Alternate contact phone"
14441 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Alternate contact state"
14446 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14449 #, c-format
14450 msgid "Alternate contact surname"
14451 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14455 #, c-format
14456 msgid "Alternate contact: Address"
14457 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14461 #, c-format
14462 msgid "Alternate contact: Address 2"
14463 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14467 #, c-format
14468 msgid "Alternate contact: City"
14469 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14473 #, c-format
14474 msgid "Alternate contact: Country"
14475 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14480 #, c-format
14481 msgid "Alternate contact: First name"
14482 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14485 #, c-format
14486 msgid "Alternate contact: Note"
14487 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14491 #, c-format
14492 msgid "Alternate contact: Phone"
14493 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14497 #, c-format
14498 msgid "Alternate contact: State"
14499 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14504 #, c-format
14505 msgid "Alternate contact: Surname"
14506 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14509 #, c-format
14510 msgid "Alternate contact: Title"
14511 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14515 #, c-format
14516 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14517 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Alternate country"
14522 msgstr "Alternativní země"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14525 #, c-format
14526 msgid "Alternate email"
14527 msgstr "Alternativní e-mail"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14530 #, c-format
14531 msgid "Alternate phone"
14532 msgstr "Alternativní telefon"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14535 #, c-format
14536 msgid "Alternate state"
14537 msgstr "Alternativní stát"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14540 #, c-format
14541 msgid "Alternate street number"
14542 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14545 #, c-format
14546 msgid "Alternate street type"
14547 msgstr "Alternativní typ ulice"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14550 #, c-format
14551 msgid "Alternate zip code"
14552 msgstr "Alternativní PSČ"
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
14556 #, c-format
14557 msgid "Alternative contact"
14558 msgstr "Alternativní kontakt"
14559
14560 #. SCRIPT
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Alternative description"
14564 msgstr "Uložit popis"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14568 #, c-format
14569 msgid "Alternative phone: "
14570 msgstr "Alternativní telefon: "
14571
14572 #. SCRIPT
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14574 msgid "Alternative source"
14575 msgstr "Alternativní zdroj"
14576
14577 #. SCRIPT
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14579 msgid "Alternative source URL"
14580 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14583 #, c-format
14584 msgid "Always show checkouts immediately"
14585 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14586
14587 #. A
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Amazon cover image"
14593 msgstr "Obálka"
14594
14595 #. SCRIPT
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14597 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14601 #, c-format
14602 msgid "American Numismatic Society, USA"
14603 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14618 #, c-format
14619 msgid "Amount"
14620 msgstr "Částka (Kč)"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14625 #, c-format
14626 msgid "Amount being paid: "
14627 msgstr "Částka k zaplacení:"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Amount charged: "
14632 msgstr "Částka"
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14637 #, c-format
14638 msgid "Amount outstanding"
14639 msgstr "Neuhrazená částka"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Amount paid: "
14645 msgstr "Částka k zaplacení: "
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Amount tendered: "
14652 msgstr "Částka k zaplacení:"
14653
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
14655 #, c-format
14656 msgid "Amount:"
14657 msgstr "Částka:"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14663 #, c-format
14664 msgid "Amount: "
14665 msgstr "Částka: "
14666
14667 #. %1$s:  batch_id | html 
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14669 #, c-format
14670 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14671 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14672
14673 #. %1$s:  batch_id | html 
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14675 #, c-format
14676 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14677 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14678
14679 #. %1$s:  batch_id | html 
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14681 #, c-format
14682 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14683 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14684
14685 #. %1$s:  batch_id | html 
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14687 #, c-format
14688 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14689 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14692 #, c-format
14693 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14694 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14697 #, c-format
14698 msgid "An error has occurred!"
14699 msgstr "Došlo k chybě!"
14700
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14702 #, c-format
14703 msgid "An error has occurred. "
14704 msgstr "Došlo k chybě. "
14705
14706 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14708 #, c-format
14709 msgid "An error has occurred. %s "
14710 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "An error has occurred. Check the logs."
14715 msgstr "Došlo k chybě. "
14716
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14718 #, c-format
14719 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14720 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14721
14722 #. For the first occurrence,
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
14725 #, fuzzy
14726 msgid "An error occurred"
14727 msgstr "Došlo k chybě!"
14728
14729 #. For the first occurrence,
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14733 msgid "An error occurred on deleting this image"
14734 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14735
14736 #. SCRIPT
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14738 msgid "An error occurred reading this file."
14739 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14740
14741 #. SCRIPT
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14743 msgid "An error occurred when adding this translation"
14744 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14747 #, c-format
14748 msgid "An error occurred when creating this list."
14749 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14750
14751 #. %1$s:  shelfname | html 
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
14753 #, c-format
14754 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14755 msgstr ""
14756 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14759 #, c-format
14760 msgid "An error occurred when deleting this list."
14761 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14765 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14766 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
14769 #, c-format
14770 msgid "An error occurred when updating this list."
14771 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14775 msgid "An error occurred when updating this translation."
14776 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14777
14778 #. %1$s:  error | html 
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14780 #, c-format
14781 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14782 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
14786 #, fuzzy
14787 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
14788 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14789
14790 #. %1$s:  op | html 
14791 #. %2$s:  label_element | html 
14792 #. %3$s:  element_id | html 
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14797 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14798 msgstr ""
14799 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14800 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14801
14802 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14804 #, c-format
14805 msgid ""
14806 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14807 "error log for details. "
14808 msgstr ""
14809 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14810 "systémové záznamy o chybě. "
14811
14812 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14814 #, c-format
14815 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14816 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14821 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14824 #, c-format
14825 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14826 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14827
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14829 #, c-format
14830 msgid "An unknown error has occurred."
14831 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14836 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14841 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14842
14843 #. %1$s:  card_element | html 
14844 #. %2$s:  element_id | html 
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14846 #, c-format
14847 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14848 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14851 #, c-format
14852 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14853 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14856 #, c-format
14857 msgid "Analytics"
14858 msgstr "Analytický popis"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14861 #, c-format
14862 msgid "Analyze items"
14863 msgstr "Analyzovat jednotky"
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14867 msgid "Anchor"
14868 msgstr "Záložka"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14872 msgid "Anchor..."
14873 msgstr "Kotva..."
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14877 msgid "Anchors"
14878 msgstr "Kotvy"
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14882 msgid "Animals and Nature"
14883 msgstr "Zvířata a příroda"
14884
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14886 #, c-format
14887 msgid "Anonymize checkout history"
14888 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14889
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14891 #, c-format
14892 msgid "Another pattern with this name already exists."
14893 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14894
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14896 #, c-format
14897 msgid "Antenna.io"
14898 msgstr "Antenna.io"
14899
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14923 #, c-format
14924 msgid "Any"
14925 msgstr "Libovolné"
14926
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14928 #, c-format
14929 msgid "Any audience"
14930 msgstr "Uživatelské určení"
14931
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
14935 #, c-format
14936 msgid "Any category code"
14937 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid ""
14942 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14943 "Until then searching may not work correctly. "
14944 msgstr ""
14945 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14946 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14947
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. SCRIPT
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14952 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14953 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14954
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
14956 #, c-format
14957 msgid "Any collection"
14958 msgstr "Libovolná sbírka"
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14961 #, c-format
14962 msgid "Any content"
14963 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14964
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14966 #, c-format
14967 msgid "Any format"
14968 msgstr "Jakýkoliv formát"
14969
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
14971 #, c-format
14972 msgid "Any item "
14973 msgstr "Libovolná jednotka "
14974
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005
14981 #, c-format
14982 msgid "Any item type"
14983 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14984
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14987 #, c-format
14988 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14989 msgstr ""
14990 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14991 "status "
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
14998 #, c-format
14999 msgid "Any library"
15000 msgstr "Jakákoli knihovna"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
15003 #, c-format
15004 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
15005 msgstr ""
15006 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
15007 "čtenáři."
15008
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
15011 #, c-format
15012 msgid "Any phrase"
15013 msgstr "Jakákoliv fráze"
15014
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
15016 #, c-format
15017 msgid "Any shelving location"
15018 msgstr "Všechny části fondu"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
15021 #, c-format
15022 msgid "Any status except cancelled"
15023 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
15026 #, c-format
15027 msgid "Any vendor"
15028 msgstr "Jakýkoli prodejce"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
15031 #, c-format
15032 msgid "Any word"
15033 msgstr "Jakékoliv slovo"
15034
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
15036 #, c-format
15037 msgid "Any: "
15038 msgstr "Libovolný: "
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
15041 #, c-format
15042 msgid "Anyone seeing this list"
15043 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
15044
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Apache License, Version 2.0"
15048 msgstr "Apache License, Version 2.0"
15049
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
15051 #, c-format
15052 msgid "Apache version: "
15053 msgstr "Verze Apache: "
15054
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
15056 #, c-format
15057 msgid "Appear in position: "
15058 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
15059
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Append"
15066 msgstr "čeká na vyřízení"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Appended "
15071 msgstr "Přidáno "
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Applied"
15076 msgstr "Odpovězeno"
15077
15078 #. %1$s:  num_with_matches | html 
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
15080 #, c-format
15081 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
15082 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15086 msgid "Apply"
15087 msgstr "Použít"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
15090 #, c-format
15091 msgid "Apply "
15092 msgstr "Použít"
15093
15094 #. INPUT type=submit
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
15096 msgid "Apply different matching rules"
15097 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Apply discount"
15103 msgstr "Zadat slevu"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
15106 #, c-format
15107 msgid "Apply field weights to search"
15108 msgstr ""
15109
15110 #. INPUT type=submit
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
15113 msgid "Apply filter"
15114 msgstr "Použít filtr"
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
15117 #, c-format
15118 msgid "Apply filter(s)"
15119 msgstr "Použít filtr(y)"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
15126 #, c-format
15127 msgid "Approve"
15128 msgstr "Schválit"
15129
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
15133 #, c-format
15134 msgid "Approved"
15135 msgstr "Schválené"
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
15138 #, c-format
15139 msgid "Approved comments"
15140 msgstr "Schválené komentáře"
15141
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
15143 #, c-format
15144 msgid "Approved tags"
15145 msgstr "Schválené štítky"
15146
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
15148 #, c-format
15149 msgid "April"
15150 msgstr "Duben"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15153 #, c-format
15154 msgid "Arcadia Public Library, USA"
15155 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
15161 #, c-format
15162 msgid "Archive"
15163 msgstr "Archivovat"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
15168 #, c-format
15169 msgid "Archived"
15170 msgstr "Archivováno"
15171
15172 #. %1$s:  END 
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Archived %s "
15176 msgstr "Archivováno%s "
15177
15178 #. SCRIPT
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15180 msgid ""
15181 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
15182 "be lost."
15183 msgstr ""
15184 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
15185 "této stránce, budou ztraceny."
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
15191 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
15195 #, c-format
15196 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
15197 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
15198
15199 #. SCRIPT
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
15201 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
15202 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
15203
15204 #. %1$s:  ordernumber | html 
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
15206 #, c-format
15207 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
15208 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
15209
15210 #. SCRIPT
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15212 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
15213 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
15214
15215 #. SCRIPT
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
15217 msgid ""
15218 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
15219 "request?"
15220 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
15221
15222 #. SCRIPT
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15224 msgid ""
15225 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
15226 "library? This will override the existing rules in this library."
15227 msgstr ""
15228 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
15229 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15233 msgid ""
15234 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
15235 "override the existing rules in this library."
15236 msgstr ""
15237 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
15238 "stávající pravidla v cílové knihovně."
15239
15240 #. %1$s:  basketname | html 
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
15242 #, c-format
15243 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
15244 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
15248 msgid ""
15249 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
15250 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
15251
15252 #. SCRIPT
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
15254 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
15255 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
15258 #, c-format
15259 msgid "Are you sure you want to delete "
15260 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
15261
15262 #. For the first occurrence,
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15265 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
15266 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
15267
15268 #. %1$s:  library.branchname | html 
15269 #. %2$s:  library.branchcode | html 
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
15271 #, c-format
15272 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
15273 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
15274
15275 #. For the first occurrence,
15276 #. SCRIPT
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15279 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
15280 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
15281
15282 #. SCRIPT
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15284 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
15285 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
15286
15287 #. SCRIPT
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
15289 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
15290 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
15291
15292 #. SCRIPT
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15294 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
15295 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
15296
15297 #. SCRIPT
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15299 msgid ""
15300 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
15301 "enrollments in this club."
15302 msgstr ""
15303 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
15304 "všech čtenářů v klubu."
15305
15306 #. SCRIPT
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15308 msgid ""
15309 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
15310 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
15311 msgstr ""
15312 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
15313 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
15314 "dojde odhlášení všech čtenářů."
15315
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
15319 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
15320
15321 #. SCRIPT
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
15323 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
15324 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
15325
15326 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15327 #. %2$s:  patron.surname | html 
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
15332 msgstr ""
15333 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15334
15335 #. SCRIPT
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
15339 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15343 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
15344 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
15345
15346 #. SCRIPT
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15348 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15349 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
15350
15351 #. SCRIPT
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15353 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15354 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15355
15356 #. SCRIPT
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15358 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15359 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
15360
15361 #. SCRIPT
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15363 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15364 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
15365
15366 #. SCRIPT
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15368 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15369 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15373 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15374 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15378 #, c-format
15379 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15380 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
15381
15382 #. SCRIPT
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15384 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15385 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
15386
15387 #. SCRIPT
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
15391 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15392
15393 #. SCRIPT
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15395 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15396 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
15397
15398 #. SCRIPT
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15400 msgid ""
15401 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15402 msgstr ""
15403 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
15404 "jednotek."
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15408 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15409 msgstr ""
15410 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
15411 "jednotek."
15412
15413 #. For the first occurrence,
15414 #. SCRIPT
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15417 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15418 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
15419
15420 #. SCRIPT
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15422 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15423 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
15424
15425 #. SCRIPT
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15427 msgid ""
15428 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15429 "undone."
15430 msgstr ""
15431 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15432
15433 #. SCRIPT
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15435 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15436 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
15437
15438 #. For the first occurrence,
15439 #. SCRIPT
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15442 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15443 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
15444
15445 #. SCRIPT
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15447 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15448 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15449
15450 #. SCRIPT
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15452 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15453 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
15454
15455 #. SCRIPT
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15457 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15458 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
15459
15460 #. For the first occurrence,
15461 #. SCRIPT
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
15464 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15465 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
15466
15467 #. SCRIPT
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15469 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15470 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
15471
15472 #. SCRIPT
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15474 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15475 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
15476
15477 #. SCRIPT
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15479 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15480 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
15481
15482 #. SCRIPT
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15484 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15485 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
15486
15487 #. SCRIPT
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15489 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15490 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
15491
15492 #. SCRIPT
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
15494 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15495 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15496
15497 #. SCRIPT
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15499 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15500 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
15501
15502 #. SCRIPT
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15504 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15505 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
15506
15507 #. SCRIPT
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15509 msgid ""
15510 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15511 msgstr ""
15512 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15513 "zpět."
15514
15515 #. SCRIPT
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15519 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15520
15521 #. SCRIPT
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15523 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15524 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15525
15526 #. SCRIPT
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15528 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15529 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15530
15531 #. SCRIPT
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15533 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15534 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15535
15536 #. SCRIPT
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15538 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15539 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15540
15541 #. SCRIPT
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15543 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15544 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15547 #, c-format
15548 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15549 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15550
15551 #. SCRIPT
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15553 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15554 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15555
15556 #. For the first occurrence,
15557 #. SCRIPT
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15560 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15561 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15562
15563 #. SCRIPT
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15565 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15566 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15567
15568 #. SCRIPT
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15570 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15571 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15572
15573 #. For the first occurrence,
15574 #. SCRIPT
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15578 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15579 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15580
15581 #. SCRIPT
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15583 msgid "Are you sure you want to do this?"
15584 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15585
15586 #. SCRIPT
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15588 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15589 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15590
15591 #. SCRIPT
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15593 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15594 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15595
15596 #. %1$s:  basketname | html 
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
15598 #, c-format
15599 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15600 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15601
15602 #. SCRIPT
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15604 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15605 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15606
15607 #. SCRIPT
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15609 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15610 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15613 #, c-format
15614 msgid "Are you sure you want to remove "
15615 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15616
15617 #. SCRIPT
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15621 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15622
15623 #. SCRIPT
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15625 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15626 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15627
15628 #. SCRIPT
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15630 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15631 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15632
15633 #. SCRIPT
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15635 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15636 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
15641 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15642
15643 #. SCRIPT
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15645 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15646 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15647
15648 #. SCRIPT
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15652 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15653
15654 #. SCRIPT
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15656 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15657 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15660 #, c-format
15661 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15662 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15663
15664 #. SCRIPT
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15666 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15667 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15668
15669 #. SCRIPT
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15671 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15672 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15673
15674 #. SCRIPT
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
15676 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15677 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15678
15679 #. SCRIPT
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
15681 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15682 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15683
15684 #. SCRIPT
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15686 msgid ""
15687 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15688 "undone."
15689 msgstr ""
15690 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15691 "zpět."
15692
15693 #. For the first occurrence,
15694 #. SCRIPT
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Are you sure you want to save?"
15699 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15700
15701 #. SCRIPT
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15703 msgid ""
15704 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15705 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15706
15707 #. SCRIPT
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15709 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15710 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15711
15712 #. SCRIPT
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15714 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15715 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15716
15717 #. SCRIPT
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15719 msgid ""
15720 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15721 "undone!"
15722 msgstr ""
15723 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15724 "zpět!"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15727 #, c-format
15728 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15729 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15732 #, c-format
15733 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15734 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15737 #, c-format
15738 msgid "Area"
15739 msgstr "Oblast"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15742 #, c-format
15743 msgid "Area:"
15744 msgstr "Oblast:"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
15747 #, c-format
15748 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15749 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15755 #, c-format
15756 msgid "Arrived"
15757 msgstr "Došlo"
15758
15759 #. SCRIPT
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15761 msgid "Arrows"
15762 msgstr "Šipky"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15770 #, c-format
15771 msgid "Article requests"
15772 msgstr "Požadavky na texty článků"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15777 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15778
15779 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15781 #, c-format
15782 msgid "Article requests (%s)"
15783 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15786 #, c-format
15787 msgid "Article requests:"
15788 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15791 #, c-format
15792 msgid "Article title"
15793 msgstr "Název článku"
15794
15795 #. SCRIPT
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Ascending"
15799 msgstr "Nevyřízené"
15800
15801 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15802 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
15804 #, c-format
15805 msgid ""
15806 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15807 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15808 msgstr ""
15809 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15810 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15811
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15813 #, c-format
15814 msgid ""
15815 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15816 "by "
15817 msgstr ""
15818 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15819 "toto upozornění kliknutím "
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15822 #, c-format
15823 msgid "Asked "
15824 msgstr "Požadovaný "
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15828 #, c-format
15829 msgid "Assistant:"
15830 msgstr "Asistent:"
15831
15832 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15834 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15835 msgstr ""
15836
15837 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15839 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15840 msgstr ""
15841
15842 #. For the first occurrence,
15843 #. SCRIPT
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15846 msgid "At least two records must be selected for merging."
15847 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15848
15849 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
15851 #, c-format
15852 msgid "At library: %s"
15853 msgstr "V knihovně: %s"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15856 #, c-format
15857 msgid "Athens County Public Libraries"
15858 msgstr "Athens County Public Libraries"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15861 #, c-format
15862 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15863 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Atomic update error :"
15868 msgstr "Chyby aktualizace :"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Atomic updates:"
15873 msgstr "Poslední aktualizace: "
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Attach an item "
15878 msgstr "Připojit jednotku"
15879
15880 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15881 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15882 #. %3$s:  END 
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15886 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15887
15888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15892 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15895 #, c-format
15896 msgid "Attach another item"
15897 msgstr "Připoj další jednotku"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
15900 #, c-format
15901 msgid "Attach item"
15902 msgstr "Připojit jednotku"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
15906 #, c-format
15907 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15908 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15911 #, c-format
15912 msgid "Attempt to delete record failed."
15913 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Attention"
15918 msgstr "Pozor:"
15919
15920 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15922 #, c-format
15923 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15924 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
15927 #, c-format
15928 msgid "Attributes"
15929 msgstr "Parametry"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Attributes: "
15934 msgstr "Parametry"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
15939 #, c-format
15940 msgid "Audio alerts"
15941 msgstr "Zvuková upozornění"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Audio alerts "
15946 msgstr "Zvuková upozornění"
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15951 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Audio alerts are disabled"
15956 msgstr "Zvuková upozornění"
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "AudioAlerts"
15962 msgstr "Zvuková upozornění"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
15965 #, c-format
15966 msgid "August"
15967 msgstr "Srpen"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15971 #, c-format
15972 msgid "Auth"
15973 msgstr "Autorita"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15976 #, c-format
15977 msgid "Auth field copied"
15978 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15981 #, c-format
15982 msgid "Auth value"
15983 msgstr "Ověřená hodnota"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15986 #, c-format
15987 msgid "Auth value:"
15988 msgstr "Ověřená hodnota:"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Authenticated"
15993 msgstr "Autorita"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15997 #, c-format
15998 msgid "Authid"
15999 msgstr "Identifikátor autority"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
16002 #, c-format
16003 msgid "Authname"
16004 msgstr "Autorita"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16041 #, c-format
16042 msgid "Author"
16043 msgstr "Autor"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
16049 #, c-format
16050 msgid "Author (A-Z)"
16051 msgstr "Autor (A-Z)"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
16057 #, c-format
16058 msgid "Author (Z-A)"
16059 msgstr "Autor (Z-A)"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
16063 #, c-format
16064 msgid "Author (any): "
16065 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
16066
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
16069 #, c-format
16070 msgid "Author (corporate): "
16071 msgstr "Autor (korporace): "
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
16074 #, c-format
16075 msgid "Author (meeting / conference): "
16076 msgstr "Autor (konference/akce): "
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
16079 #, c-format
16080 msgid "Author (meeting/conference): "
16081 msgstr "Autor (konference/akce): "
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
16085 #, c-format
16086 msgid "Author (personal): "
16087 msgstr "Autor (osoba): "
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
16090 #, c-format
16091 msgid "Author(s)"
16092 msgstr "Autoři"
16093
16094 #. For the first occurrence,
16095 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16096 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
16097 #. %3$s:  END 
16098 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
16099 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16100 #. %6$s:  END 
16101 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
16102 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
16103 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
16104 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
16105 #. %11$s:  END 
16106 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
16107 #. %13$s:  END 
16108 #. %14$s:  END 
16109 #. %15$s:  END 
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
16112 #, c-format
16113 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16114 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
16130 #, c-format
16131 msgid "Author:"
16132 msgstr "Autor:"
16133
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
16143 #, c-format
16144 msgid "Author: "
16145 msgstr "Autor: "
16146
16147 #. %1$s:  author | html 
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
16149 #, c-format
16150 msgid "Author: %s"
16151 msgstr "Autor: %s"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
16157 #, c-format
16158 msgid "Authorised value category:"
16159 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
16162 #, c-format
16163 msgid "Authorised values category"
16164 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
16167 #, c-format
16168 msgid "Authorised values category: "
16169 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16181 #, c-format
16182 msgid "Authorities"
16183 msgstr "Autority"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Authorities "
16188 msgstr "Autoritní: "
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
16193 msgstr "Autoritní: "
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
16196 #, c-format
16197 msgid "Authorities tables"
16198 msgstr "Autoritní tabulky"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
16202 #, c-format
16203 msgid "Authorities: "
16204 msgstr "Autoritní: "
16205
16206 #. For the first occurrence,
16207 #. SCRIPT
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
16213 #, c-format
16214 msgid "Authority"
16215 msgstr "Autoritní"
16216
16217 #. %1$s:  authid | html 
16218 #. %2$s:  authtypetext | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
16220 #, c-format
16221 msgid "Authority #%s (%s)"
16222 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
16223
16224 #. %1$s:  loopro.object | html 
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
16226 #, c-format
16227 msgid "Authority %s"
16228 msgstr "Autoritní %s"
16229
16230 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
16231 #. %2$s:  authtypecode | html 
16232 #. %3$s:  ELSE 
16233 #. %4$s:  END 
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
16235 #, c-format
16236 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
16237 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
16242 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
16243
16244 #. %1$s:  tagfield | html 
16245 #. %2$s:  authtypecode | html 
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
16247 #, c-format
16248 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
16249 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
16250
16251 #. %1$s:  tagfield | html 
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16253 #, c-format
16254 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
16255 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
16256
16257 #. %1$s:  tagfield | html 
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
16261 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
16262
16263 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
16264 #. A
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Authority control"
16269 msgstr "Autority"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
16272 #, c-format
16273 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16277 #, c-format
16278 msgid "Authority field to copy: "
16279 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
16283 #, c-format
16284 msgid "Authority record"
16285 msgstr "Záznam autority"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
16288 #, c-format
16289 msgid "Authority search"
16290 msgstr "Vyhledávání autority"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
16294 #, c-format
16295 msgid "Authority search results"
16296 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Authority search results "
16301 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
16304 #, c-format
16305 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
16306 msgstr ""
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
16310 #, c-format
16311 msgid "Authority type"
16312 msgstr "Typ autority"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
16317 #, c-format
16318 msgid "Authority type: "
16319 msgstr "Typ autority: "
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
16329 #, c-format
16330 msgid "Authority types"
16331 msgstr "Typy autorit"
16332
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16334 #, c-format
16335 msgid "Authority:"
16336 msgstr "Autorita:"
16337
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16339 #, c-format
16340 msgid "Authorized"
16341 msgstr "Ověřená"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
16345 #, c-format
16346 msgid "Authorized value"
16347 msgstr "Ověřená hodnota"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Authorized value category"
16353 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Authorized value category:"
16358 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16362 #, c-format
16363 msgid "Authorized value category: "
16364 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
16370 #, c-format
16371 msgid "Authorized value:"
16372 msgstr "Ověřená hodnota:"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16377 #, c-format
16378 msgid "Authorized value: "
16379 msgstr "Ověřená hodnota: "
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16387 #, c-format
16388 msgid "Authorized values"
16389 msgstr "Ověřené hodnoty"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Authorized values "
16394 msgstr "Ověřené hodnoty"
16395
16396 #. %1$s:  category.category_name | html 
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16398 #, c-format
16399 msgid "Authorized values for category %s"
16400 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
16401
16402 #. %1$s:  category.category_name | html 
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Authorized values for category %s "
16406 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16409 #, c-format
16410 msgid "Authors"
16411 msgstr "Autoři"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
16415 #, c-format
16416 msgid "Authors:"
16417 msgstr "Autoři:"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16420 #, c-format
16421 msgid "Auto ordering"
16422 msgstr "Automatické objednávání"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16425 #, c-format
16426 msgid "Auto subscription sharing: "
16427 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
16428
16429 #. INPUT type=button
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16431 msgid "Auto-fill row"
16432 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Auto-renewal"
16437 msgstr "Automatické prodlužování"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Auto-renewal:"
16442 msgstr "Automatické prodlužování:"
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16447 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "AutoCreditNumber"
16452 msgstr "Číslo ulice"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid ""
16457 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
16458 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16459 msgstr ""
16460 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
16461 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
16462 "průkazu proto bylo deaktivováno."
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16465 #, c-format
16466 msgid ""
16467 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16468 "doesn't match your library. "
16469 msgstr ""
16470 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
16471 "která neodpovídá vaší knihovně. "
16472
16473 #. SCRIPT
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Automatic authority link results:"
16477 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Automatic checkin"
16482 msgstr "Automatické prodloužení"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Automatic checkin: "
16487 msgstr "Automatické objednávání: "
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16493 #, c-format
16494 msgid "Automatic item modifications by age"
16495 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Automatic item modifications by age "
16500 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16505 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16508 #, c-format
16509 msgid "Automatic ordering: "
16510 msgstr "Automatické objednávání: "
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
16515 #, c-format
16516 msgid "Automatic renewal"
16517 msgstr "Automatické prodloužení"
16518
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16521 #, c-format
16522 msgid "Availability"
16523 msgstr "Dostupnost"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Available"
16528 msgstr "Dostupné"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Available barcodes"
16533 msgstr "Dostupná kopie"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16536 #, c-format
16537 msgid "Available call numbers"
16538 msgstr "Dostupné signatury"
16539
16540 #. INPUT type=text
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16542 msgid "Available copy"
16543 msgstr "Dostupná kopie"
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16546 #, c-format
16547 msgid "Available copy numbers"
16548 msgstr "Čísla kopií"
16549
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16552 #, c-format
16553 msgid "Available enumeration"
16554 msgstr "Číslo periodika"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Available for"
16560 msgstr "Dostupná kopie"
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16563 #, c-format
16564 msgid "Available in the library"
16565 msgstr "Dostupné v knihovně"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16568 #, c-format
16569 msgid "Available item types"
16570 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16573 #, c-format
16574 msgid "Available locations"
16575 msgstr "Dostupná umístění"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16578 #, c-format
16579 msgid "Average checkout period"
16580 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16583 #, c-format
16584 msgid "Average checkout period statistics"
16585 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16590 #, c-format
16591 msgid "Average loan time"
16592 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Average loan time "
16597 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16602 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16603
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
16605 #, c-format
16606 msgid "BIBTEX"
16607 msgstr "BIBTEX"
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16610 #, c-format
16611 msgid "BSD 3-clause Licence"
16612 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16618 #, c-format
16619 msgid "BSD License"
16620 msgstr "BSD licence"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16623 #, c-format
16624 msgid "BT"
16625 msgstr "BT"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16628 #, c-format
16629 msgid "BULAC"
16630 msgstr "BULAC"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16638 #, c-format
16639 msgid "Back"
16640 msgstr "Zpět"
16641
16642 #. For the first occurrence,
16643 #. %1$s:  ELSE 
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16646 #, c-format
16647 msgid "Back %s "
16648 msgstr "Zpět %s "
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16651 #, c-format
16652 msgid "Back side layout not used"
16653 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16656 #, c-format
16657 msgid "Back to Tools"
16658 msgstr "Zpět k nástrojům"
16659
16660 #. INPUT type=submit
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Back to system preferences"
16664 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16667 #, c-format
16668 msgid "Back to the list"
16669 msgstr "Zpět k seznamu"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16672 #, c-format
16673 msgid "Backend"
16674 msgstr "Modul"
16675
16676 #. SCRIPT
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16678 msgid "Background color"
16679 msgstr "Barva pozadí"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Background jobs"
16689 msgstr "Barva pozadí"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16692 #, c-format
16693 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16694 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16697 #, c-format
16698 msgid ""
16699 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16700 "KohaAdminEmailAddress."
16701 msgstr ""
16702 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16703 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Bankable"
16708 msgstr "Zapnout"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16711 #, c-format
16712 msgid "Bar"
16713 msgstr "Sloupcový"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16763 #, c-format
16764 msgid "Barcode"
16765 msgstr "Čárový kód"
16766
16767 #. %1$s:  barcode | html 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16769 #, c-format
16770 msgid "Barcode %s"
16771 msgstr "Čárový kód %s"
16772
16773 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16774 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16775 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16776 #. %4$s:  END 
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16778 #, c-format
16779 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16780 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16781
16782 #. For the first occurrence,
16783 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16786 #, c-format
16787 msgid "Barcode : %s "
16788 msgstr "Čárový kód : %s "
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16791 #, c-format
16792 msgid "Barcode file:"
16793 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16797 #, c-format
16798 msgid "Barcode file: "
16799 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16804 #, c-format
16805 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16806 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
16809 #, c-format
16810 msgid "Barcode not found"
16811 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
16814 #, c-format
16815 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16816 msgstr ""
16817 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16818 "jednotky:"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Barcode range"
16823 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
16826 #, c-format
16827 msgid "Barcode submitted"
16828 msgstr "Čárový kód načten"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16831 #, c-format
16832 msgid "Barcode type"
16833 msgstr "Typ čárového kódu"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16836 #, c-format
16837 msgid "Barcode type: "
16838 msgstr "Typ čárového kódu: "
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16842 #, c-format
16843 msgid "Barcode:"
16844 msgstr "Čárový kód:"
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16851 #, c-format
16852 msgid "Barcode: "
16853 msgstr "Čárový kód: "
16854
16855 #. For the first occurrence,
16856 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36
16860 #, c-format
16861 msgid "Barcode: %s "
16862 msgstr "Čárový kód: %s "
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16866 #, c-format
16867 msgid "Barcodes file"
16868 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16869
16870 #. %1$s:  batche.from | html 
16871 #. %2$s:  batche.to | html 
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16873 #, c-format
16874 msgid "Barcodes from %s to %s"
16875 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
16879 #, c-format
16880 msgid "Barcodes not found"
16881 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16884 #, c-format
16885 msgid "Barcodes not found:"
16886 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
16889 #, c-format
16890 msgid "Barcodes:"
16891 msgstr "Čárové kódy:"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16894 #, c-format
16895 msgid "Base-level allocated"
16896 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16899 #, c-format
16900 msgid "Base-level available"
16901 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16904 #, c-format
16905 msgid "Base-level ordered"
16906 msgstr "Základní úroveň objednána"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16909 #, c-format
16910 msgid "Base-level spent"
16911 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16914 #, c-format
16915 msgid "Basic constraints"
16916 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
16919 #, c-format
16920 msgid "Basic installation complete."
16921 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16925 #, c-format
16926 msgid "Basic parameters"
16927 msgstr "Základní nastavení"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16941 #, c-format
16942 msgid "Basket"
16943 msgstr "Košík"
16944
16945 #. For the first occurrence,
16946 #. %1$s:  basketno | html 
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16954 #, c-format
16955 msgid "Basket %s"
16956 msgstr "Košík %s"
16957
16958 #. %1$s:  basketname | html 
16959 #. %2$s:  basketno | html 
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16961 #, c-format
16962 msgid "Basket %s (%s)"
16963 msgstr "Košík %s (%s)"
16964
16965 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16966 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16967 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16969 #, c-format
16970 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16971 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16974 #, c-format
16975 msgid "Basket (#)"
16976 msgstr "Košík (#)"
16977
16978 #. %1$s:  basketno | html 
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Basket (%s)"
16982 msgstr "Košík %s"
16983
16984 #. %1$s:  basketno | html 
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16988 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16991 #, c-format
16992 msgid "Basket by"
16993 msgstr "Košík "
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
16996 #, c-format
16997 msgid "Basket created by: "
16998 msgstr "Košík vytvořil: "
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
17003 #, c-format
17004 msgid "Basket creator"
17005 msgstr "Tvorba košíků"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
17008 #, c-format
17009 msgid "Basket deleted"
17010 msgstr "Košík byl smazán"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
17013 #, c-format
17014 msgid "Basket details"
17015 msgstr "Podrobnosti košíku"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
17025 #, c-format
17026 msgid "Basket group"
17027 msgstr "Skupina košíků"
17028
17029 #. %1$s:  name | html 
17030 #. %2$s:  basketgroupid | html 
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
17032 #, c-format
17033 msgid "Basket group %s (%s) for "
17034 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
17037 #, c-format
17038 msgid "Basket group billing place:"
17039 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
17042 #, c-format
17043 msgid "Basket group delivery placename:"
17044 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
17047 #, c-format
17048 msgid "Basket group name:"
17049 msgstr "Název skupiny košíků:"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
17053 #, c-format
17054 msgid "Basket group:"
17055 msgstr "Skupina košíků:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
17058 #, c-format
17059 msgid "Basket grouping"
17060 msgstr "Seskupování košíků"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Basket grouping "
17065 msgstr "Seskupování košíků"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
17068 #, c-format
17069 msgid "Basket grouping for "
17070 msgstr "Seskupení košíků pro "
17071
17072 #. %1$s:  booksellername | html 
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
17074 #, fuzzy, c-format
17075 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
17076 msgstr "Seskupení košíků pro "
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
17079 #, c-format
17080 msgid "Basket groups"
17081 msgstr "Skupiny košíků"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
17084 #, c-format
17085 msgid "Basket name"
17086 msgstr "Název košíku"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
17089 #, c-format
17090 msgid "Basket name: "
17091 msgstr "Název košíku: "
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
17094 #, c-format
17095 msgid "Basket not found."
17096 msgstr "Košík nebyl nalezen."
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
17101 #, c-format
17102 msgid "Basket: "
17103 msgstr "Košík: "
17104
17105 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
17107 #, c-format
17108 msgid "Basket: %s "
17109 msgstr "Košík: %s "
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
17112 #, c-format
17113 msgid "Basketgroup: "
17114 msgstr "Skupina košíků: "
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
17117 #, c-format
17118 msgid "Baskets"
17119 msgstr "Košíky"
17120
17121 #. %1$s:  booksellertoname | html 
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
17123 #, c-format
17124 msgid "Baskets for %s"
17125 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
17128 #, c-format
17129 msgid "Baskets in this group:"
17130 msgstr "Košíky v této skupině:"
17131
17132 #. %1$s:  batchid | html 
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
17134 #, c-format
17135 msgid "Batch %s"
17136 msgstr "Dávka %s"
17137
17138 #. %1$s:  import_batch_id | html 
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Batch %s "
17142 msgstr "Dávka %s"
17143
17144 #. %1$s:  batch_id | html 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
17146 #, c-format
17147 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
17148 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
17149
17150 #. %1$s:  batch_id | html 
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
17152 #, c-format
17153 msgid "Batch %s was not deleted."
17154 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
17158 #, c-format
17159 msgid "Batch ID"
17160 msgstr "ID dávky"
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
17163 #, c-format
17164 msgid "Batch add reserves"
17165 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
17169 #, c-format
17170 msgid "Batch check out"
17171 msgstr "Dávkové výpůjčky"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Batch check out "
17176 msgstr "Dávkové výpůjčky"
17177
17178 #. %1$s:  IF patron 
17179 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17180 #. %3$s:  END 
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
17182 #, c-format
17183 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
17184 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
17185
17186 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
17187 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17188 #. %3$s:  batch | html 
17189 #. %4$s:  END 
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
17191 #, c-format
17192 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
17193 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
17197 #, c-format
17198 msgid "Batch delete"
17199 msgstr "Hromadně odstranit"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
17202 #, c-format
17203 msgid "Batch delete patrons "
17204 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
17207 #, c-format
17208 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
17209 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
17213 #, c-format
17214 msgid "Batch description: "
17215 msgstr "Popis dávky:"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
17218 #, c-format
17219 msgid "Batch edit"
17220 msgstr "Dávková úprava"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Batch edit "
17225 msgstr "Dávková úprava"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17230 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
17233 #, c-format
17234 msgid "Batch edit patrons "
17235 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "Batch extend due dates"
17243 msgstr "Dávková změna data vrácení"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17248 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
17249
17250 #. %1$s:  IF ( del ) 
17251 #. %2$s:  ELSE 
17252 #. %3$s:  END 
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
17254 #, c-format
17255 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
17256 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
17263 #, c-format
17264 msgid "Batch item deletion"
17265 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Batch item deletion "
17270 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17275 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
17282 #, c-format
17283 msgid "Batch item modification"
17284 msgstr "Dávková úprava jednotek"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Batch item modification "
17289 msgstr "Dávková úprava jednotek"
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17294 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
17297 #, c-format
17298 msgid "Batch modify"
17299 msgstr "Dávková úprava"
17300
17301 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
17302 #. %2$s:  limit | html 
17303 #. %3$s:  ELSE 
17304 #. %4$s:  unlimited_total | html 
17305 #. %5$s:  END 
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
17307 #, c-format
17308 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
17309 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
17315 #, c-format
17316 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
17317 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
17322 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
17323
17324 #. For the first occurrence,
17325 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
17328 #, c-format
17329 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17330 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17337 #, c-format
17338 msgid "Batch patron modification"
17339 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17344 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17348 #, c-format
17349 msgid "Batch patrons modification"
17350 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17353 #, c-format
17354 msgid "Batch patrons results"
17355 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17362 #, c-format
17363 msgid "Batch record deletion"
17364 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17369 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
17370
17371 #. For the first occurrence,
17372 #. SCRIPT
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17379 #, c-format
17380 msgid "Batch record modification"
17381 msgstr "Dávková úprava záznamů"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17386 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
17387
17388 #. BUTTON
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Batch remove"
17392 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Batch remove reserves"
17397 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Batch remove reserves "
17402 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17405 #, c-format
17406 msgid "Batch: "
17407 msgstr "Dávka: "
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17411 #, c-format
17412 msgid "Batches"
17413 msgstr "Dávky"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17416 #, c-format
17417 msgid "BdP de la Meuse, France"
17418 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17421 #, c-format
17422 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17423 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid ""
17428 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17429 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17430 msgstr ""
17431 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
17432 "se nepoužívá. Klikněte "
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid ""
17437 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17438 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17439 msgstr ""
17440 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
17441 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17445 #, c-format
17446 msgid "Before"
17447 msgstr "Před"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17450 #, c-format
17451 msgid ""
17452 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17453 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17454 "administrator and located in your "
17455 msgstr ""
17456 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
17457 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
17458 "nachází v konfiguračním souboru "
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Begin the onboarding process"
17463 msgstr ""
17464 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
17465 "prvního spuštění systému Koha."
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17468 #, c-format
17469 msgid "Beginning date:"
17470 msgstr "Počáteční datum:"
17471
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17473 #, c-format
17474 msgid "Begins with"
17475 msgstr "Začíná na"
17476
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17478 #, c-format
17479 msgid "Begins with: "
17480 msgstr "Začíná na: "
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17483 #, c-format
17484 msgid "Behavior"
17485 msgstr "Chování"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17488 #, c-format
17489 msgid "BibLibre, France"
17490 msgstr "BibLibre, Francie"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17496 #, c-format
17497 msgid "BibTex"
17498 msgstr "BibTex"
17499
17500 #. For the first occurrence,
17501 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
17504 #, c-format
17505 msgid "Biblio %s"
17506 msgstr "Bibliografický %s"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17509 #, c-format
17510 msgid "Biblio count"
17511 msgstr "Počet titulů"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17514 #, c-format
17515 msgid "Biblio level hold."
17516 msgstr "Rezervace na titul."
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17519 #, c-format
17520 msgid "Biblio number"
17521 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17524 #, c-format
17525 msgid "Biblio number (internal)"
17526 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
17529 #, c-format
17530 msgid "Biblio numbers:"
17531 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17534 #, c-format
17535 msgid "Biblio-level item type"
17536 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17539 #, c-format
17540 msgid "Biblio:"
17541 msgstr "Biblio:"
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
17546 #, c-format
17547 msgid "Bibliographic"
17548 msgstr "Bibliografický"
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17551 #, c-format
17552 msgid "Bibliographic data to print"
17553 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Bibliographic framework"
17558 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17563 #, c-format
17564 msgid "Bibliographic information"
17565 msgstr "Bibliografické informace"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17570 #, c-format
17571 msgid "Bibliographic record"
17572 msgstr "Bibliografický záznam"
17573
17574 #. %1$s:  object | html 
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
17576 #, c-format
17577 msgid "Bibliographic record %s"
17578 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17579
17580 #. SCRIPT
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17582 msgid "Bibliographic record ID"
17583 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17587 #, c-format
17588 msgid "Bibliographic record ID:"
17589 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17592 #, c-format
17593 msgid "Bibliographic record count"
17594 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17595
17596 #. SCRIPT
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17598 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17599 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17602 #, c-format
17603 msgid "Bibliographic record not found."
17604 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17607 #, c-format
17608 msgid "Bibliographic record title"
17609 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17614 #, c-format
17615 msgid "Bibliographic records"
17616 msgstr "Bibliografické záznamy"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Bibliographic records added"
17621 msgstr "Bibliografické záznamy"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
17624 #, c-format
17625 msgid "Bibliographic: "
17626 msgstr "Bibliografický: "
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17629 #, c-format
17630 msgid "Bibliographies"
17631 msgstr "Bibliografie"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17634 #, c-format
17635 msgid "Biblioitem number"
17636 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17639 #, c-format
17640 msgid "Biblioitem number (internal)"
17641 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17646 #, c-format
17647 msgid "Biblionumber"
17648 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
17653 #, c-format
17654 msgid "Biblionumber:"
17655 msgstr "Číslo záznamu:"
17656
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Biblionumbers:"
17660 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17663 #, c-format
17664 msgid "Biblios: "
17665 msgstr "Bibliografický: "
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17668 #, c-format
17669 msgid ""
17670 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17671 "Asunción), Argentina"
17672 msgstr ""
17673 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17674 "Asunción), Argentina"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17677 #, c-format
17678 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17679 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17682 #, c-format
17683 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17684 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
17689 #, c-format
17690 msgid "Billing date"
17691 msgstr "Datum vyúčtování"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
17695 #, c-format
17696 msgid "Billing date:"
17697 msgstr "Datum vyúčtování:"
17698
17699 #. %1$s:  IF billingdateto 
17700 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17701 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17702 #. %4$s:  ELSE 
17703 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17704 #. %6$s:  END 
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
17706 #, c-format
17707 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17708 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17709
17710 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
17712 #, c-format
17713 msgid "Billing date: All until %s "
17714 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17718 #, c-format
17719 msgid "Billing place"
17720 msgstr "Místo vyúčtování"
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17725 #, c-format
17726 msgid "Billing place:"
17727 msgstr "Místo vyúčtování:"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17730 #, c-format
17731 msgid "Billing place: "
17732 msgstr "Místo zaúčtování:"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17735 #, c-format
17736 msgid "Biography"
17737 msgstr "Biografie"
17738
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17740 #, c-format
17741 msgid ""
17742 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17743 msgstr ""
17744 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17745
17746 #. SCRIPT
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17748 msgid "Black"
17749 msgstr "Černá"
17750
17751 #. SCRIPT
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17753 msgid "Block"
17754 msgstr "Do bloku"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17758 #, c-format
17759 msgid "Block "
17760 msgstr "Blokovat "
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17763 #, c-format
17764 msgid "Block expired patrons:"
17765 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17766
17767 #. SCRIPT
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17769 msgid "Blocked!"
17770 msgstr "Blokováno!"
17771
17772 #. SCRIPT
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17774 msgid "Blockquote"
17775 msgstr "Citace"
17776
17777 #. SCRIPT
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17779 msgid "Blocks"
17780 msgstr "Bloky"
17781
17782 #. SCRIPT
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17784 msgid "Blue"
17785 msgstr "Modrá"
17786
17787 #. SCRIPT
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17789 msgid "Body"
17790 msgstr "Tělo"
17791
17792 #. SCRIPT
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17794 msgid "Bold"
17795 msgstr "Tučné"
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841
17798 #, c-format
17799 msgid "Book drop mode"
17800 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17803 #, c-format
17804 msgid "Book drop mode. "
17805 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17808 #, c-format
17809 msgid "Book fund:"
17810 msgstr "Knižní fond:"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17814 #, c-format
17815 msgid "Boolean"
17816 msgstr "Logická hodnota"
17817
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17820 #, c-format
17821 msgid "Bootstrap"
17822 msgstr "Bootstrap"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Bootstrap Icons"
17828 msgstr "Bootstrap"
17829
17830 #. SCRIPT
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17832 msgid "Border"
17833 msgstr "Ohraničení"
17834
17835 #. SCRIPT
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17837 msgid "Border color"
17838 msgstr "Barva ohraničení"
17839
17840 #. SCRIPT
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17842 msgid "Border style"
17843 msgstr "Styl ohraničení"
17844
17845 #. SCRIPT
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17847 msgid "Border width"
17848 msgstr "Šířka ohraničení"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17851 #, c-format
17852 msgid "Born:"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17856 #, c-format
17857 msgid "Borrower"
17858 msgstr "Čtenář"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17861 #, c-format
17862 msgid "Borrower name"
17863 msgstr "Jméno čtenáře"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17868 #, c-format
17869 msgid "Borrower number"
17870 msgstr "Číslo čtenáře"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17873 #, c-format
17874 msgid "Borrowernumber"
17875 msgstr "Číslo čtenáře"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17878 #, fuzzy, c-format
17879 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
17880 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
17885 #, c-format
17886 msgid "Borrowernumber: "
17887 msgstr "Číslo čtenáře: "
17888
17889 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17891 #, c-format
17892 msgid "Borrowernumber: %s"
17893 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Borrowernumbers"
17898 msgstr "Číslo čtenáře"
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Borrowernumbers already in list"
17903 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
17907 #, fuzzy, c-format
17908 msgid "Borrowernumbers not found"
17909 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
17910
17911 #. SCRIPT
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17913 msgid "Bottom"
17914 msgstr "Dole"
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17917 #, c-format
17918 msgid "Braille"
17919 msgstr "Braillovo písmo"
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17922 #, c-format
17923 msgid "Branch"
17924 msgstr "Pobočka"
17925
17926 #. NAV
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
18197 msgid "Breadcrumb"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18201 #, c-format
18202 msgid "Briar Cliff University, USA"
18203 msgstr "Briar Cliff University, USA"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18206 #, c-format
18207 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
18208 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
18211 #, c-format
18212 msgid "Brief display"
18213 msgstr "Krátká ukázka"
18214
18215 #. SCRIPT
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18217 msgid "Brightness"
18218 msgstr "Jas"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18221 #, c-format
18222 msgid "Brimbank City Council, Australia"
18223 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
18224
18225 #. ABBR
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
18227 msgid "Broader Term"
18228 msgstr "Rozšířený výraz"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18231 #, c-format
18232 msgid "Brooke Johnson"
18233 msgstr "Brooke Johnson"
18234
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18236 #, c-format
18237 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
18238 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
18239
18240 #. For the first occurrence,
18241 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18244 #, c-format
18245 msgid "Browse by last name: %s "
18246 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
18247
18248 #. SCRIPT
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18250 msgid "Browse for an image"
18251 msgstr "Vyhledat obrázek"
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
18254 #, c-format
18255 msgid "Browse selected records"
18256 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
18259 #, c-format
18260 msgid "Browse system logs"
18261 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
18264 #, c-format
18265 msgid "Browse the system logs"
18266 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
18269 #, c-format
18270 msgid "Browse the system logs "
18271 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Budget"
18276 msgstr "Rozpočet "
18277
18278 #. For the first occurrence,
18279 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
18280 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
18281 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
18282 #. %4$s:  END 
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
18285 #, c-format
18286 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
18287 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
18288
18289 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Budget %s closed "
18293 msgstr "Rozpočtové náklady: "
18294
18295 #. SCRIPT
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
18297 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
18298 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
18301 #, c-format
18302 msgid "Budget id"
18303 msgstr "ID rozpočtu"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
18307 #, c-format
18308 msgid "Budget name"
18309 msgstr "Název rozpočtu"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
18313 #, c-format
18314 msgid "Budget period description"
18315 msgstr "Popis období rozpočtu"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
18318 #, c-format
18319 msgid "Budget:"
18320 msgstr "Rozpočet:"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18323 #, c-format
18324 msgid "Budgeted cost"
18325 msgstr "Rozpočtové náklady"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
18328 #, fuzzy, c-format
18329 msgid "Budgeted cost tax exc."
18330 msgstr "nákupní cena bez daně"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Budgeted cost tax inc."
18335 msgstr "nákupní cena s daní"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
18340 #, c-format
18341 msgid "Budgeted cost: "
18342 msgstr "Rozpočtové náklady: "
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
18354 #, c-format
18355 msgid "Budgets"
18356 msgstr "Rozpočty"
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18359 #, c-format
18360 msgid "Budgets administration"
18361 msgstr "Správa rozpočtů"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Budgets administration "
18366 msgstr "Správa rozpočtů"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18369 #, c-format
18370 msgid "Bug wranglers:"
18371 msgstr "Lovci chyb:"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
18374 #, c-format
18375 msgid "Build a new report?"
18376 msgstr "Sestavit nový výstup?"
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
18385 #, c-format
18386 msgid "Build a report"
18387 msgstr "Sestavit výstup"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
18390 #, c-format
18391 msgid "Build and run reports"
18392 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
18393
18394 #. INPUT type=submit name=submit
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18397 #, c-format
18398 msgid "Build new"
18399 msgstr "Vytvořit nový"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18402 #, c-format
18403 msgid "Built-in offline circulation interface"
18404 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
18405
18406 #. SCRIPT
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18408 msgid "Bullet list"
18409 msgstr "Odrážky"
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18414 #, c-format
18415 msgid "By"
18416 msgstr "Od"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "By borrowernumber"
18421 msgstr "Číslo čtenáře"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "By card number"
18426 msgstr "Číslo průkazky"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
18429 #, fuzzy, c-format
18430 msgid "By patron list"
18431 msgstr "Nový seznam čtenářů"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18437 #, c-format
18438 msgid "By: "
18439 msgstr "Podle: "
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18442 #, c-format
18443 msgid "ByWater Solutions, USA"
18444 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18447 #, c-format
18448 msgid "Bytes"
18449 msgstr "Bajtů"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18452 #, c-format
18453 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18454 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18457 #, c-format
18458 msgid "C3.js"
18459 msgstr "C3.js"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
18462 #, c-format
18463 msgid "C3.js v0.4.11"
18464 msgstr "C3.js v0.4.11"
18465
18466 #. %1$s:  cookie | html 
18467 #. %2$s:  interface | html 
18468 #. %3$s:  interface | html 
18469 #. %4$s:  interface | html 
18470 #. %5$s:  interface | html 
18471 #. %6$s:  interface | html 
18472 #. %7$s:  interface | html 
18473 #. %8$s:  interface | html 
18474 #. %9$s:  interface | html 
18475 #. %10$s:  interface | html 
18476 #. %11$s:  interface | html 
18477 #. %12$s:  interface | html 
18478 #. %13$s:  interface | html 
18479 #. %14$s:  interface | html 
18480 #. %15$s:  interface | html 
18481 #. %16$s:  interface | html 
18482 #. %17$s:  theme | html 
18483 #. %18$s:  interface | html 
18484 #. %19$s:  theme | html 
18485 #. %20$s:  interface | html 
18486 #. %21$s:  theme | html 
18487 #. %22$s:  interface | html 
18488 #. %23$s:  theme | html 
18489 #. %24$s:  interface | html 
18490 #. %25$s:  theme | html 
18491 #. %26$s:  interface | html 
18492 #. %27$s:  themelang | html 
18493 #. %28$s:  interface | html 
18494 #. %29$s:  interface | html 
18495 #. %30$s:  interface | html 
18496 #. %31$s:  interface | html 
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18498 #, c-format
18499 msgid ""
18500 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18501 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18502 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18503 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18504 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18505 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18506 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18507 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18508 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18509 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18510 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18511 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18512 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18513 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18514 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18515 "offline FALLBACK: "
18516 msgstr ""
18517 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18518 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18519 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18520 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18521 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18522 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18523 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18524 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18525 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18526 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18527 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18528 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18529 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18530 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18531 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18532 "offline FALLBACK: "
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
18535 #, c-format
18536 msgid "CANMARC"
18537 msgstr "CANMARC"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
18540 #, c-format
18541 msgid "CATMARC"
18542 msgstr "CATMARC"
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18545 #, c-format
18546 msgid "CC-0 license"
18547 msgstr "CC-0 licence"
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
18550 #, c-format
18551 msgid "CCF"
18552 msgstr "CCF"
18553
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18555 #, c-format
18556 msgid "CD audio"
18557 msgstr "Audio CD"
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18560 #, c-format
18561 msgid "CD software"
18562 msgstr "CD se softwarem"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18565 #, c-format
18566 msgid "CODE"
18567 msgstr "CODE"
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18577 #, c-format
18578 msgid "CSV"
18579 msgstr "CSV"
18580
18581 #. For the first occurrence,
18582 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18587 #, c-format
18588 msgid "CSV - %s"
18589 msgstr "CSV - %s"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18592 #, c-format
18593 msgid "CSV profile ID"
18594 msgstr "ID CSV profilu"
18595
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18597 #, c-format
18598 msgid "CSV profile: "
18599 msgstr "CSV profil: "
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18604 #, c-format
18605 msgid "CSV profiles"
18606 msgstr "Profily CSV"
18607
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "CSV profiles "
18612 msgstr "Profily CSV"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18615 #, c-format
18616 msgid "CSV separator"
18617 msgstr "Oddělovač CSV"
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18620 #, c-format
18621 msgid "CSV separator: "
18622 msgstr "Oddělovač CSV: "
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18625 #, c-format
18626 msgid "CSV type"
18627 msgstr "Typ CSV"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
18631 #, c-format
18632 msgid "Cache expiry (seconds)"
18633 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
18638 #, c-format
18639 msgid "Cache expiry:"
18640 msgstr "Vypršení cache:"
18641
18642 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18643 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18644 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18646 #, c-format
18647 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18648 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18652 #, c-format
18653 msgid "Calendar"
18654 msgstr "Kalendář"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18657 #, c-format
18658 msgid "Calendar information"
18659 msgstr "Kalendář"
18660
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18662 #, c-format
18663 msgid "California College of the Arts, USA"
18664 msgstr "California College of the Arts, USA"
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18721 #, c-format
18722 msgid "Call number"
18723 msgstr "Signatura"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18729 #, c-format
18730 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18731 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18737 #, c-format
18738 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18739 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18742 #, c-format
18743 msgid "Call number browser"
18744 msgstr "Procházení signatur"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18747 #, fuzzy, c-format
18748 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18749 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18752 #, fuzzy, c-format
18753 msgid "Call number classification scheme"
18754 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18757 #, fuzzy, c-format
18758 msgid "Call number classification scheme:"
18759 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18763 #, c-format
18764 msgid "Call number range"
18765 msgstr "Rozsah signatur"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18771 #, c-format
18772 msgid "Call number:"
18773 msgstr "Signatura:"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
18776 #, c-format
18777 msgid "Call number: "
18778 msgstr "Signatura: "
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18781 #, c-format
18782 msgid "Call numbers"
18783 msgstr "Signatury"
18784
18785 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
18787 #, c-format
18788 msgid "Callnumber: %s "
18789 msgstr "Signatura: %s "
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18792 #, c-format
18793 msgid "Calyx, Australia"
18794 msgstr "Calyx, Austrálie"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18797 #, c-format
18798 msgid "Camden County, USA"
18799 msgstr "Camden County, USA"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18802 #, c-format
18803 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18804 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Can be manually added ? "
18809 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Can be manually invoiced? "
18814 msgstr "Další poplatky"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Can be sold? "
18819 msgstr "Lze zplatit? "
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
18822 #, c-format
18823 msgid ""
18824 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18825 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18826 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18827 "appropriate group."
18828 msgstr ""
18829 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18830 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18831 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18832 "s příslušnou skupinou."
18833
18834 #. DIV
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18836 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18837 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18838
18839 #. DIV
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18841 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18842 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18843
18844 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18845 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18846 #. %3$s:  END 
18847 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18851 msgstr ""
18852 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18853 "čtenáře: %s) "
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18857 #, c-format
18858 msgid "Can't cancel order"
18859 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18863 #, c-format
18864 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18865 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18866
18867 #. SPAN
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18870 msgid ""
18871 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18872 msgstr ""
18873 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18874 "zrušte tyto rezervace"
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18877 #, c-format
18878 msgid "Can't cancel receipt "
18879 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18880
18881 #. STRONG
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18884 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18885 msgstr ""
18886 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18887 "existují rezervace"
18888
18889 #. STRONG
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
18891 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18892 msgstr ""
18893 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18894
18895 #. SCRIPT
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18897 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18898 msgstr ""
18899 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18900 "jednotek"
18901
18902 #. STRONG
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18905 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18906 msgstr ""
18907 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18908 "objednávky"
18909
18910 #. STRONG
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18913 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18914 msgstr ""
18915 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18916
18917 #. SPAN
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18920 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18921 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18922
18923 #. SCRIPT
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18925 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18926 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19145 #, c-format
19146 msgid "Cancel"
19147 msgstr "Zrušit"
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
19153 #, c-format
19154 msgid "Cancel "
19155 msgstr "Zrušit "
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
19158 #, c-format
19159 msgid "Cancel a confirmed request"
19160 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
19161
19162 #. INPUT type=submit
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
19164 msgid "Cancel all"
19165 msgstr "Zrušit vše"
19166
19167 #. INPUT type=submit
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
19169 msgid "Cancel and Transfer all"
19170 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19173 #, c-format
19174 msgid "Cancel and return to order"
19175 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
19176
19177 #. A
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
19179 msgid "Cancel article request"
19180 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Cancel charge "
19185 msgstr "Zrušit sloučení"
19186
19187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
19189 #, c-format
19190 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
19191 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
19194 #, c-format
19195 msgid "Cancel enrollment "
19196 msgstr "Poplatek členství "
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
19199 #, c-format
19200 msgid "Cancel filter"
19201 msgstr "Zrušit filtr"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
19210 #, c-format
19211 msgid "Cancel hold"
19212 msgstr "Zrušit rezervaci"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Cancel hold (X) "
19217 msgstr "Zrušit rezervaci "
19218
19219 #. INPUT type=submit
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
19221 msgid "Cancel hold and return to : %s"
19222 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
19223
19224 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
19226 #, c-format
19227 msgid "Cancel hold and return to: %s"
19228 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
19231 #, c-format
19232 msgid "Cancel import"
19233 msgstr "Zrušit import"
19234
19235 #. INPUT type=submit name=submit
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
19238 msgid "Cancel marked holds"
19239 msgstr "Zrušit označené rezervace"
19240
19241 #. SCRIPT
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
19243 msgid "Cancel merge"
19244 msgstr "Zrušit sloučení"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
19247 #, c-format
19248 msgid "Cancel modifications"
19249 msgstr "Zrušit úpravy"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
19252 #, c-format
19253 msgid "Cancel notification"
19254 msgstr "Zrušit upozornění"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19260 #, c-format
19261 msgid "Cancel order"
19262 msgstr "Zrušit objednávku"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
19267 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
19268
19269 #. SCRIPT
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19271 msgid "Cancel order and catalog record"
19272 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
19275 #, c-format
19276 msgid "Cancel order and delete catalog record"
19277 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
19280 #, c-format
19281 msgid "Cancel receipt"
19282 msgstr "Zrušit účtenku"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
19285 #, c-format
19286 msgid "Cancel request "
19287 msgstr "Zrušit požadavek "
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
19290 #, c-format
19291 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
19292 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
19293
19294 #. For the first occurrence,
19295 #. SCRIPT
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Cancel selected (%s)"
19300 msgstr "Zrušeno "
19301
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
19303 #, c-format
19304 msgid "Cancel transfer"
19305 msgstr "Zrušit přesun"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Cancel transfer (X)"
19310 msgstr "Zrušit přesun"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
19313 #, c-format
19314 msgid "Cancel upload"
19315 msgstr "Zrušit nahrávání"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
19318 #, c-format
19319 msgid "Cancel?"
19320 msgstr "Zrušit?"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
19324 #, c-format
19325 msgid "Cancellation date"
19326 msgstr "Datum zrušení"
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
19330 #, c-format
19331 msgid "Cancellation reason:"
19332 msgstr "Důvod zrušení:"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112
19339 #, c-format
19340 msgid "Cancellation reason: "
19341 msgstr "Důvod zrušení: "
19342
19343 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
19344 #. %2$s:  END 
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
19346 #, c-format
19347 msgid "Cancellation reason: %s %s "
19348 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
19349
19350 #. SCRIPT
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19352 msgid "Cancellation requested"
19353 msgstr "Je požadováno zrušení"
19354
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
19358 #, c-format
19359 msgid "Cancelled"
19360 msgstr "Zrušeno"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
19363 #, c-format
19364 msgid "Cancelled "
19365 msgstr "Zrušeno "
19366
19367 #. For the first occurrence,
19368 #. %1$s:  END 
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Cancelled %s "
19373 msgstr "Zrušeno "
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
19376 #, c-format
19377 msgid "Cancelled orders"
19378 msgstr "Zrušené objednávky"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19381 #, c-format
19382 msgid "Cannot add patron"
19383 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Cannot be deleted"
19388 msgstr "Nelze odstranit"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19391 #, c-format
19392 msgid "Cannot be ordered"
19393 msgstr "Nelze objednat"
19394
19395 #. I
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
19398 msgid "Cannot be put on hold"
19399 msgstr "Není možné rezervovat"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19402 #, c-format
19403 msgid "Cannot be toggled"
19404 msgstr "Nelze měnit"
19405
19406 #. SCRIPT
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19408 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19409 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19412 #, c-format
19413 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19414 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19418 #, c-format
19419 msgid "Cannot check in"
19420 msgstr "Nelze vrátit"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19423 #, c-format
19424 msgid "Cannot check in "
19425 msgstr "Nelze vrátit "
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
19428 #, c-format
19429 msgid "Cannot check out"
19430 msgstr "Nelze vypůjčit"
19431
19432 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
19434 #, c-format
19435 msgid "Cannot check out! %s "
19436 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
19437
19438 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19439 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19440 #. %3$s:  END 
19441 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19443 #, c-format
19444 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19445 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261
19453 #, c-format
19454 msgid "Cannot delete"
19455 msgstr "Nelze odstranit"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19459 #, c-format
19460 msgid "Cannot delete budget"
19461 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
19462
19463 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19467 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
19468
19469 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19471 #, c-format
19472 msgid "Cannot delete currency %s"
19473 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
19474
19475 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19479 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19482 #, c-format
19483 msgid "Cannot delete patron"
19484 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
19485
19486 #. %1$s:  categorycode | html 
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19490 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19493 #, c-format
19494 msgid "Cannot detect mana server at "
19495 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253
19498 #, c-format
19499 msgid "Cannot edit"
19500 msgstr "Nelze upravit"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19503 #, c-format
19504 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19505 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
19506
19507 #. For the first occurrence,
19508 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19511 #, c-format
19512 msgid "Cannot open %s to read."
19513 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19516 #, c-format
19517 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19518 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
19519
19520 #. SCRIPT
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19522 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19523 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19527 #, c-format
19528 msgid "Cannot place hold"
19529 msgstr "Nelze rezervovat"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
19532 #, c-format
19533 msgid "Cannot place hold on some items"
19534 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
19540 #, c-format
19541 msgid "Cannot place hold:"
19542 msgstr "Nelze rezervovat:"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19545 #, c-format
19546 msgid "Cannot process file as an image."
19547 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19550 #, c-format
19551 msgid "Cannot renew:"
19552 msgstr "Nelze prodloužit:"
19553
19554 #. SCRIPT
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19556 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19557 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
19558
19559 #. SCRIPT
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19561 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19562 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
19563
19564 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19566 #, c-format
19567 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19571 #, c-format
19572 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19573 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19577 #, c-format
19578 msgid "Cap fine at replacement price"
19579 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
19580
19581 #. SCRIPT
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19583 #, fuzzy
19584 msgid "Capitalization"
19585 msgstr "Citace"
19586
19587 #. SCRIPT
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19589 msgid "Caption"
19590 msgstr "Zobrazit titulku"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
19601 #, c-format
19602 msgid "Card"
19603 msgstr "Karta"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19606 #, c-format
19607 msgid "Card batch"
19608 msgstr "Dávka průkazek"
19609
19610 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19612 #, c-format
19613 msgid "Card batch number %s"
19614 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19617 #, c-format
19618 msgid "Card batches"
19619 msgstr "Dávky průkazek"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19622 #, c-format
19623 msgid "Card height:"
19624 msgstr "Výška průkazky:"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19634 #, c-format
19635 msgid "Card number"
19636 msgstr "Číslo průkazky"
19637
19638 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19639 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19640 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19641 #. %4$s:  END 
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid ""
19645 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
19646 "%s)%s "
19647 msgstr ""
19648 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19649 "číslem %s)%s "
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19652 #, c-format
19653 msgid "Card number already in use."
19654 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19655
19656 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19657 #. %2$s:  ELSE 
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
19659 #, c-format
19660 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19661 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19664 #, c-format
19665 msgid "Card number length is incorrect."
19666 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Card number list (one card number per line): "
19671 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19672
19673 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19674 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19675 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
19677 #, c-format
19678 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19679 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19680
19681 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19682 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
19684 #, c-format
19685 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19686 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19687
19688 #. For the first occurrence,
19689 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
19693 #, c-format
19694 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19695 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Card number:"
19700 msgstr "Číslo průkazky: "
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
19705 #, c-format
19706 msgid "Card number: "
19707 msgstr "Číslo průkazky: "
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
19710 #, fuzzy, c-format
19711 msgid "Card numbers not found"
19712 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19717 #, c-format
19718 msgid "Card preview"
19719 msgstr "Katalogizační lístek"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19722 #, c-format
19723 msgid "Card template"
19724 msgstr "Šablona průkazky"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19727 #, c-format
19728 msgid "Card templates"
19729 msgstr "Šablony průkazek"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19732 #, c-format
19733 msgid "Card width:"
19734 msgstr "Šířka průkazky:"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
19737 #, c-format
19738 msgid "Cardnumber"
19739 msgstr "Číslo průkazky"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19742 #, c-format
19743 msgid "Cardnumber already in use."
19744 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19747 #, c-format
19748 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19749 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Cardnumbers"
19754 msgstr "Číslo průkazky"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
19757 #, c-format
19758 msgid "Cardnumbers already in list"
19759 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
19762 #, c-format
19763 msgid "Cardnumbers not found"
19764 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19767 #, c-format
19768 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19769 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19770
19771 #. For the first occurrence,
19772 #. SCRIPT
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19775 #, c-format
19776 msgid "Cart"
19777 msgstr "Košík"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19780 #, c-format
19781 msgid "Cas login"
19782 msgstr "CAS přihlášení"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
19789 #, c-format
19790 msgid "Cash management"
19791 msgstr "Správa hotovosti"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19795 #, c-format
19796 msgid "Cash register"
19797 msgstr "Pokladna"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19800 #, c-format
19801 msgid "Cash register ID: "
19802 msgstr "ID pokladny: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19806 #, c-format
19807 msgid "Cash register statistics"
19808 msgstr "Statistika pokladny"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Cash register statistics "
19813 msgstr "Statistika pokladny"
19814
19815 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19816 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19818 #, c-format
19819 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19820 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Cash register:"
19825 msgstr "Pokladna:"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19834 #, c-format
19835 msgid "Cash register: "
19836 msgstr "Pokladna:"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19843 #, c-format
19844 msgid "Cash registers"
19845 msgstr "Pokladny"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19848 #, c-format
19849 msgid "Cash registers for "
19850 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19851
19852 #. For the first occurrence,
19853 #. %1$s:  library.branchname | html 
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Cash summary for %s"
19859 msgstr "Přehled výrazů"
19860
19861 #. %1$s:  library.branchname | html 
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Cash summary for %s "
19865 msgstr "Přehled výrazů"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Cashier"
19870 msgstr "Pokladna"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19876 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Cashup all"
19882 msgstr "Sbalit vše"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Cashup history"
19887 msgstr "Přehled fondu"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Cashup summary"
19892 msgstr "Přehled výrazů"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19895 #, c-format
19896 msgid "Cassette recording"
19897 msgstr "Záznamy na kazetě"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19925 #, c-format
19926 msgid "Catalog"
19927 msgstr "Katalog"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Catalog "
19932 msgstr "Katalog"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19937 #, c-format
19938 msgid "Catalog by item type"
19939 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Catalog by item type "
19944 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19949 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19952 #, c-format
19953 msgid "Catalog details"
19954 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19955
19956 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19958 #, c-format
19959 msgid "Catalog details %s "
19960 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19963 #, c-format
19964 msgid "Catalog search"
19965 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19970 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19975 #, c-format
19976 msgid "Catalog statistics"
19977 msgstr "Statistiky katalogu"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Catalog statistics "
19982 msgstr "Statistiky katalogu"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19996 #, c-format
19997 msgid "Cataloging"
19998 msgstr "Katalogizace"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Cataloging "
20003 msgstr "Katalogizace"
20004
20005 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
20006 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
20007 #. %3$s:  END 
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid ""
20011 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
20012 "&rsaquo; Koha"
20013 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
20019 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
20022 #, c-format
20023 msgid "Cataloging editor"
20024 msgstr "Katalogizační editor"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
20027 #, c-format
20028 msgid "Cataloging search"
20029 msgstr "Hledat v katalogizaci"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
20032 #, c-format
20033 msgid "Catalogs"
20034 msgstr "Katalogy"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
20037 #, c-format
20038 msgid "Catalogue tables"
20039 msgstr "Tabulky pro katalog"
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
20042 #, c-format
20043 msgid "Cataloguing tables"
20044 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
20045
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
20047 #, c-format
20048 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
20049 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
20052 #, c-format
20053 msgid ""
20054 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
20055 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
20056 msgstr ""
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20067 #, c-format
20068 msgid "Category"
20069 msgstr "Kategorie"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Category (code)"
20074 msgstr "Kód kategorie"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
20077 #, c-format
20078 msgid "Category code"
20079 msgstr "Kód kategorie"
20080
20081 #. SCRIPT
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20083 msgid "Category code unknown."
20084 msgstr "Neznámý kód kategorie."
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20090 #, c-format
20091 msgid "Category code: "
20092 msgstr "Kód kategorie: "
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Category deleted "
20097 msgstr "Kód kategorie: "
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
20100 #, c-format
20101 msgid "Category name"
20102 msgstr "Název kategorie"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
20106 #, c-format
20107 msgid "Category type: "
20108 msgstr "Typ kategorie: "
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
20114 #, c-format
20115 msgid "Category:"
20116 msgstr "Kategorie:"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
20126 #, c-format
20127 msgid "Category: "
20128 msgstr "Kategorie: "
20129
20130 #. For the first occurrence,
20131 #. SCRIPT
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
20134 #, c-format
20135 msgid "Category: %s"
20136 msgstr "Kategorie: %s"
20137
20138 #. %1$s:  patron.category.description | html 
20139 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
20141 #, c-format
20142 msgid "Category: %s (%s)"
20143 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20146 #, c-format
20147 msgid "Categorycode"
20148 msgstr "Kód kategorie"
20149
20150 #. SCRIPT
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20152 msgid "Cell"
20153 msgstr "Buňka"
20154
20155 #. SCRIPT
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20157 msgid "Cell padding"
20158 msgstr "Odsazení buňky"
20159
20160 #. SCRIPT
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20162 msgid "Cell properties"
20163 msgstr "Vlastnosti buňky"
20164
20165 #. SCRIPT
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20167 msgid "Cell spacing"
20168 msgstr "Rozestup buněk"
20169
20170 #. SCRIPT
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20172 msgid "Cell type"
20173 msgstr "Typ buňky"
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
20177 #, c-format
20178 msgid "Cell value"
20179 msgstr "Hodnota buňky"
20180
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
20183 #, c-format
20184 msgid "Cell value "
20185 msgstr "Hodnota buňky "
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
20188 #, c-format
20189 msgid "Cells contain estimated values only."
20190 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
20191
20192 #. SCRIPT
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20194 msgid "Center"
20195 msgstr "Na střed"
20196
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
20198 #, c-format
20199 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20200 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
20203 #, c-format
20204 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
20205 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20210 #, c-format
20211 msgid "Change"
20212 msgstr "Změnit"
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
20215 #, c-format
20216 msgid "Change amounts by"
20217 msgstr "Změnit částku o"
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
20220 #, c-format
20221 msgid "Change basket group"
20222 msgstr "Změnit skupinu košů"
20223
20224 #. INPUT type=submit
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
20226 msgid "Change basketgroup"
20227 msgstr "Změnit skupinu košů"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
20230 #, c-format
20231 msgid "Change category"
20232 msgstr "Změnit kategorii"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
20235 #, c-format
20236 msgid "Change currency"
20237 msgstr "Změna měny"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
20241 #, c-format
20242 msgid "Change framework"
20243 msgstr "Změnit šablonu"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
20247 #, c-format
20248 msgid "Change internal note"
20249 msgstr "Změnit interní poznámku"
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
20252 #, c-format
20253 msgid "Change library"
20254 msgstr "Změnit knihovnu"
20255
20256 #. SCRIPT
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20258 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
20259 msgstr ""
20260 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
20261
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
20264 #, c-format
20265 msgid "Change order"
20266 msgstr "Změnit pořadí"
20267
20268 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
20269 #. %2$s:  ELSE 
20270 #. %3$s:  END 
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
20274 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
20275
20276 #. %1$s:  ordernumber | html 
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
20278 #, c-format
20279 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
20280 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
20281
20282 #. %1$s:  ordernumber | html 
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
20284 #, c-format
20285 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
20286 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
20289 #, c-format
20290 msgid "Change password"
20291 msgstr "Změnit heslo"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "Change selected suggestions"
20296 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
20301 #, c-format
20302 msgid "Change to give: "
20303 msgstr "Vrátit nazpět: "
20304
20305 #. %1$s:  patron.firstname | html 
20306 #. %2$s:  patron.surname | html 
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
20308 #, c-format
20309 msgid "Change username and/or password for %s %s"
20310 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
20313 #, c-format
20314 msgid "Change your Hea settings"
20315 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
20318 #, c-format
20319 msgid "Change your Mana KB settings"
20320 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
20323 #, c-format
20324 msgid "Changed action if matching record found"
20325 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
20328 #, c-format
20329 msgid "Changed action if no match found"
20330 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
20333 #, c-format
20334 msgid "Changed item processing option"
20335 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
20341 #, c-format
20342 msgid "Changed. "
20343 msgstr "Změněno. "
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
20346 #, c-format
20347 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
20348 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
20349
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
20351 #, c-format
20352 msgid ""
20353 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
20354 "'items' table. "
20355 msgstr ""
20356 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
20357 "tabulku 'items. "
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20360 #, c-format
20361 msgid "Changes saved."
20362 msgstr "Změny byly zaznamenány."
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
20366 #, c-format
20367 msgid "Chapters"
20368 msgstr "Kapitoly"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
20374 #, c-format
20375 msgid "Chapters:"
20376 msgstr "Kapitoly:"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
20379 #, c-format
20380 msgid "Character encoding: "
20381 msgstr "Kódování znaků: "
20382
20383 #. SCRIPT
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20385 msgid "Characters"
20386 msgstr "Znaky"
20387
20388 #. SCRIPT
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20390 msgid "Characters (no spaces)"
20391 msgstr "Znaků (bez mezer)"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20398 #, c-format
20399 msgid "Charge"
20400 msgstr "Poplatek"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20403 #, c-format
20404 msgid "Charge lost fee "
20405 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20408 #, c-format
20409 msgid "Charge when?"
20410 msgstr "Kdy účtovat?"
20411
20412 #. %1$s:  fines | $Price 
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Charges (%s)"
20416 msgstr "Obrázky (%s)"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Charges:"
20425 msgstr "Poplatek"
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20428 #, c-format
20429 msgid "Chart (.svg)"
20430 msgstr "Graf (.svg)"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20433 #, c-format
20434 msgid "Chart settings"
20435 msgstr "Nastavení grafu"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20438 #, c-format
20439 msgid "Chart type: "
20440 msgstr "Typ grafu: "
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Check"
20446 msgstr "Zkontrolováno"
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Check Perl dependencies"
20463 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20470 #, c-format
20471 msgid "Check all"
20472 msgstr "Zaškrtnout vše"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20475 #, c-format
20476 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20477 msgstr ""
20478 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
20479 "fondu:"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20482 #, c-format
20483 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20484 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20489 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
20490
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20493 #, c-format
20494 msgid "Check expiration"
20495 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Check expiration "
20500 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20505 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
20508 #, c-format
20509 msgid "Check for embedded item record data?"
20510 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
20514 #, c-format
20515 msgid "Check for previous checkouts: "
20516 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
20530 #, c-format
20531 msgid "Check in"
20532 msgstr "Vracení"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20536 #, c-format
20537 msgid "Check in "
20538 msgstr "Vrátit "
20539
20540 #. %1$s:  title | html 
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20544 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20545
20546 #. For the first occurrence,
20547 #. SCRIPT
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20550 #, c-format
20551 msgid "Check in message"
20552 msgstr "Zpráva při vrácení"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20555 #, c-format
20556 msgid "Check lists"
20557 msgstr "Kontrolní seznamy"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20562 #, c-format
20563 msgid "Check logs for more details."
20564 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Check none"
20569 msgstr "Datum vrácení"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20598 #, c-format
20599 msgid "Check out"
20600 msgstr "Půjčování"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20603 #, c-format
20604 msgid "Check out and check in items"
20605 msgstr "Půjčovat a vracet"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Check out details"
20611 msgstr "Nastavení výpůjček"
20612
20613 #. For the first occurrence,
20614 #. SCRIPT
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20616 msgid "Check out message"
20617 msgstr "Zpráva při půjčování"
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20620 #, c-format
20621 msgid "Check out to this patron"
20622 msgstr "Přepnout na půjčování"
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Check previous checkout"
20627 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20630 #, c-format
20631 msgid "Check previous checkout?"
20632 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
20636 #, c-format
20637 msgid "Check previous checkouts: "
20638 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
20641 #, c-format
20642 msgid "Check that your database is running."
20643 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid ""
20649 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20650 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
20653 #, c-format
20654 msgid "Check the expiration of a serial "
20655 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20656
20657 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20658 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20659 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
20661 #, c-format
20662 msgid ""
20663 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20664 "than %s."
20665 msgstr ""
20666 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20667 "spíše %s než %s."
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid ""
20672 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20673 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20674 msgstr ""
20675 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20676 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20677
20678 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165
20680 msgid "Check to delete subfield %s"
20681 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20682
20683 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
20685 msgid "Check to delete this field"
20686 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20689 #, c-format
20690 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20691 msgstr ""
20692 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20693 "line katalogu."
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20698 msgstr ""
20699 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20700 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid ""
20705 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20706 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid ""
20711 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20712 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20715 #, c-format
20716 msgid ""
20717 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20718 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20721 #, c-format
20722 msgid ""
20723 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20724 "record (staff interface)."
20725 msgstr ""
20726
20727 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
20729 #, c-format
20730 msgid "Check your database settings in %s."
20731 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20735 #, c-format
20736 msgid "Check-in"
20737 msgstr "Vrácení"
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
20740 #, c-format
20741 msgid "Check-in date from"
20742 msgstr "Datum vrácení od"
20743
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
20745 #, c-format
20746 msgid "Check-in date from:"
20747 msgstr "Datum vrácení od:"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20755 #, c-format
20756 msgid "Checked"
20757 msgstr "Zkontrolováno"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20760 #, c-format
20761 msgid "Checked by the library"
20762 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20765 #, c-format
20766 msgid "Checked in "
20767 msgstr "Vráceno "
20768
20769 #. SCRIPT
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20771 msgid "Checked in item."
20772 msgstr "Vrácená jednotka."
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20776 #, c-format
20777 msgid "Checked out"
20778 msgstr "Vypůjčeno"
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20781 #, c-format
20782 msgid "Checked out "
20783 msgstr "Vypůjčeno "
20784
20785 #. %1$s:  END 
20786 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20787 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20788 #. %4$s:  ELSE 
20789 #. %5$s:  END 
20790 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20791 #. %7$s:  END 
20792 #. %8$s:  item.datedue | html 
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
20794 #, c-format
20795 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20796 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20797
20798 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20800 #, c-format
20801 msgid "Checked out %s times"
20802 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Checked out by"
20809 msgstr "Vypůjčeno "
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20821 #, c-format
20822 msgid "Checked out from"
20823 msgstr "Vypůjčeno od"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20832 #, c-format
20833 msgid "Checked out on"
20834 msgstr "Datum půjčení"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20837 #, c-format
20838 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20839 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20842 #, c-format
20843 msgid "Checked out to:"
20844 msgstr "Půjčeno do:"
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
20847 #, c-format
20848 msgid "Checked out: "
20849 msgstr "Vypůjčeno: "
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
20853 #, c-format
20854 msgid "Checked-in items"
20855 msgstr "Vrácené jednotky"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
20858 #, c-format
20859 msgid "Checkin"
20860 msgstr "Vráceno"
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Checkin and transfer policy"
20865 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20869 #, c-format
20870 msgid "Checkin date"
20871 msgstr "Datum vrácení"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
20874 #, c-format
20875 msgid "Checkin message"
20876 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
20879 #, c-format
20880 msgid "Checkin message type: "
20881 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
20884 #, c-format
20885 msgid "Checkin message: "
20886 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
20889 #, c-format
20890 msgid "Checkin on"
20891 msgstr "Datum vrácení"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20894 #, c-format
20895 msgid "Checkin settings"
20896 msgstr "Nastavení vracení"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20899 #, c-format
20900 msgid "Checking out to "
20901 msgstr "Půjčování čtenáři "
20902
20903 #. For the first occurrence,
20904 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20908 #, c-format
20909 msgid "Checking out to %s"
20910 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid ""
20916 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20917 "Leave boxes unchecked to make no change."
20918 msgstr ""
20919 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20920 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20921 "nechcete nic měnit."
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
20924 #, c-format
20925 msgid ""
20926 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20927 "the values of that field on all selected patrons"
20928 msgstr ""
20929 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20930 "všech vybraných čtenářů"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
20933 #, c-format
20934 msgid ""
20935 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20936 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20937 "change."
20938 msgstr ""
20939 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20940 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20941 "nechcete nic měnit."
20942
20943 #. SCRIPT
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Checklist"
20947 msgstr "Kontrolní seznamy"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
20952 #, c-format
20953 msgid "Checkout"
20954 msgstr "Výpůjčeno"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20957 #, c-format
20958 msgid "Checkout count"
20959 msgstr "Počet výpůjček"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20962 #, c-format
20963 msgid "Checkout count:"
20964 msgstr "Počet výpůjček:"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20967 #, c-format
20968 msgid "Checkout criteria:"
20969 msgstr "Parametry výpůjček:"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20974 #, c-format
20975 msgid "Checkout date"
20976 msgstr "Datum výpůjčky"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
20979 #, c-format
20980 msgid "Checkout date from:"
20981 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
20984 #, c-format
20985 msgid "Checkout date from: "
20986 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20989 #, c-format
20990 msgid "Checkout history"
20991 msgstr "Historie výpůjček"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Checkout history "
20996 msgstr "Historie výpůjček"
20997
20998 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
21000 #, c-format
21001 msgid "Checkout history for %s"
21002 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
21003
21004 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
21008 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
21009
21010 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
21012 #, c-format
21013 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
21014 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
21019 #, c-format
21020 msgid "Checkout notes"
21021 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Checkout notes "
21026 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21031 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
21034 #, c-format
21035 msgid "Checkout notes pending"
21036 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
21039 #, c-format
21040 msgid "Checkout on"
21041 msgstr "Datum vypůjčení"
21042
21043 #. INPUT type=submit
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
21045 msgid "Checkout or renew"
21046 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
21049 #, c-format
21050 msgid "Checkout settings"
21051 msgstr "Nastavení výpůjček"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
21054 #, c-format
21055 msgid "Checkout status:"
21056 msgstr "Stav výpůjčky:"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
21064 #, c-format
21065 msgid "Checkouts"
21066 msgstr "Půjčování"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Checkouts "
21071 msgstr "Půjčování"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
21078 #, c-format
21079 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
21080 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21084 #, c-format
21085 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
21086 msgstr ""
21087 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
21088 "neprodloužil."
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
21091 #, c-format
21092 msgid "Checkouts:"
21093 msgstr "Výpůjčky:"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid ""
21098 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
21099 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
21100 msgstr ""
21101 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
21102 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
21103 "který odhalí v šabloně případné chyby."
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21106 #, c-format
21107 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
21108 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
21112 #, c-format
21113 msgid "Child"
21114 msgstr "Dítě"
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
21118 #, c-format
21119 msgid "Chocolat.js"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
21124 #, c-format
21125 msgid "Choice"
21126 msgstr "Volba"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
21141 #, c-format
21142 msgid "Choose"
21143 msgstr "Vybrat"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
21147 #, c-format
21148 msgid "Choose "
21149 msgstr "Vybrat "
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
21152 #, c-format
21153 msgid "Choose .koc file: "
21154 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
21160 #, c-format
21161 msgid "Choose a field name"
21162 msgstr "Vyberte pole"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
21166 #, c-format
21167 msgid "Choose a file "
21168 msgstr "Vybrat soubor "
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
21171 #, c-format
21172 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
21173 msgstr ""
21174 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
21177 #, c-format
21178 msgid "Choose a vendor to transfer from"
21179 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
21182 #, c-format
21183 msgid "Choose a vendor to transfer to"
21184 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
21187 #, c-format
21188 msgid "Choose adult category "
21189 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
21194 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
21198 #, c-format
21199 msgid "Choose an icon:"
21200 msgstr "Vyberte ikonu:"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
21203 #, c-format
21204 msgid "Choose barcode type (encoding): "
21205 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Choose cash register:"
21210 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Choose desk:"
21215 msgstr "Vybrat "
21216
21217 #. SCRIPT
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
21219 #, fuzzy
21220 msgid "Choose hemisphere:"
21221 msgstr "Vybrat polokouli:"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
21224 #, c-format
21225 msgid "Choose layout type: "
21226 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
21229 #, c-format
21230 msgid "Choose library:"
21231 msgstr "Vyberte knihovnu:"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
21234 #, c-format
21235 msgid "Choose list"
21236 msgstr "Vybrat seznam"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
21240 #, c-format
21241 msgid "Choose one"
21242 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
21245 #, c-format
21246 msgid ""
21247 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
21248 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
21249 msgstr ""
21250 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
21251 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
21252 "typy uživatelů."
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
21256 #, c-format
21257 msgid "Choose order of text fields to print"
21258 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
21261 #, c-format
21262 msgid "Choose the file to add to the basket"
21263 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
21264
21265 #. A
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21267 msgid "Choose this record"
21268 msgstr "Vybrat tento záznam"
21269
21270 #. SCRIPT
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
21272 msgid "Choose time"
21273 msgstr "Vyberte čas"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21276 #, c-format
21277 msgid "Choose type of IDs to enter:"
21278 msgstr ""
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21281 #, c-format
21282 msgid ""
21283 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
21284 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
21285 msgstr ""
21286 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
21287 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
21290 #, c-format
21291 msgid ""
21292 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
21293 "to borrow an item they borrowed before. "
21294 msgstr ""
21295 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
21296 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
21297
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
21301 msgstr ""
21302 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
21303 "zaměstnance."
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Choose your language"
21320 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
21323 #, c-format
21324 msgid "Choose your library:"
21325 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
21330 #, c-format
21331 msgid "Choose: "
21332 msgstr "Vybrat: "
21333
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
21335 #, c-format
21336 msgid "Chooser"
21337 msgstr "Připravil"
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
21341 #, c-format
21342 msgid "Chooser:"
21343 msgstr "Připravil:"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
21346 #, c-format
21347 msgid "Chooser: "
21348 msgstr "Připravil: "
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
21351 #, c-format
21352 msgid "Circ note"
21353 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
21356 #, c-format
21357 msgid "Circ notes"
21358 msgstr "Poznámka"
21359
21360 #. SCRIPT
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21362 msgid "Circle"
21363 msgstr "Kolečko"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
21399 #, c-format
21400 msgid "Circulation"
21401 msgstr "Výpůjčky"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Circulation "
21407 msgstr "Výpůjčky"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
21413 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
21414
21415 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
21417 #, c-format
21418 msgid "Circulation alerts for %s"
21419 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21422 #, c-format
21423 msgid "Circulation and fine rules"
21424 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21427 #, fuzzy, c-format
21428 msgid "Circulation and fine rules "
21429 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21432 #, fuzzy, c-format
21433 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21434 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21438 #, c-format
21439 msgid "Circulation and fines rules"
21440 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21443 #, fuzzy, c-format
21444 msgid "Circulation desks"
21445 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21449 #, c-format
21450 msgid "Circulation history"
21451 msgstr "Historie výpůjček"
21452
21453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21455 #, fuzzy, c-format
21456 msgid "Circulation history for %s"
21457 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
21458
21459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Circulation history for %s "
21463 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21466 #, c-format
21467 msgid "Circulation home"
21468 msgstr "Výpůjčky"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21473 #, c-format
21474 msgid "Circulation note"
21475 msgstr "Poznámka pro oběh"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21478 #, c-format
21479 msgid "Circulation note: "
21480 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21483 #, c-format
21484 msgid "Circulation records were last synced on: "
21485 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21488 #, c-format
21489 msgid "Circulation reports"
21490 msgstr "Statistiky výpůjček"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21493 #, c-format
21494 msgid "Circulation rule created!"
21495 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21498 #, c-format
21499 msgid "Circulation rule not created!"
21500 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21505 #, c-format
21506 msgid "Circulation statistics"
21507 msgstr "Statistika výpůjček"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Circulation statistics "
21512 msgstr "Statistika výpůjček"
21513
21514 #. %1$s:  title |html 
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Circulation statistics for %s "
21518 msgstr "Statistika výpůjček"
21519
21520 #. %1$s:  title | html 
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21524 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
21525
21526 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21527 #. %2$s:  END 
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid ""
21531 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21532 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21535 #, c-format
21536 msgid "Circulation tables"
21537 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
21538
21539 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21541 #, c-format
21542 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21543 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21546 #, c-format
21547 msgid "Citation"
21548 msgstr "Citace"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21553 #, c-format
21554 msgid "Cities"
21555 msgstr "Města"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Cities "
21560 msgstr "Města"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21564 #, c-format
21565 msgid "Cities and towns"
21566 msgstr "Města a obce"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21574 #, c-format
21575 msgid "City"
21576 msgstr "Město"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21579 #, c-format
21580 msgid "City ID"
21581 msgstr "ID města"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21584 #, c-format
21585 msgid "City ID: "
21586 msgstr "ID města: "
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21589 #, c-format
21590 msgid "City id"
21591 msgstr "ID města"
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21594 #, c-format
21595 msgid "City search:"
21596 msgstr "Hledání města:"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "City:"
21601 msgstr "Město: "
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
21606 #, c-format
21607 msgid "City: "
21608 msgstr "Město: "
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21611 #, c-format
21612 msgid "Claim ID"
21613 msgstr "ID reklamace"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21619 #, c-format
21620 msgid "Claim acquisition"
21621 msgstr "Reklamace na pořízení"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Claim date"
21626 msgstr "Datum reklamace"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
21629 #, c-format
21630 msgid "Claim missing serials "
21631 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
21632
21633 #. INPUT type=submit
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21635 msgid "Claim order"
21636 msgstr "Reklamovat"
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Claim returned"
21641 msgstr "Vytvořit reklamaci"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Claim serial issue"
21649 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21652 #, c-format
21653 msgid "Claim using notice: "
21654 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Claim(s) "
21660 msgstr "Reklamace "
21661
21662 #. For the first occurrence,
21663 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Claim(s) %s "
21668 msgstr "Reklamace %s "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21675 #, c-format
21676 msgid "Claimed"
21677 msgstr "Reklamováno"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21680 #, c-format
21681 msgid "Claimed date"
21682 msgstr "Datum reklamace"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21685 #, c-format
21686 msgid "Claims"
21687 msgstr "Reklamace"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Claims "
21693 msgstr "Reklamace"
21694
21695 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21696 #. %2$s:  suppliername | html 
21697 #. %3$s:  END 
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Claims %s for %s %s"
21701 msgstr "%s %s do %s %s "
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21705 #, c-format
21706 msgid "Claims count"
21707 msgstr "Počet reklamací"
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21710 #, c-format
21711 msgid "Claims count: "
21712 msgstr "Počet reklamací: "
21713
21714 #. %1$s:  suppliername | html 
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Claims for %s"
21718 msgstr "Soubory pro %s"
21719
21720 #. SCRIPT
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21722 msgid "Class"
21723 msgstr "Třída"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21726 #, c-format
21727 msgid "Class: "
21728 msgstr "Třída: "
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21732 #, c-format
21733 msgid "ClassSources"
21734 msgstr "Zdroje třídy"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21738 #, c-format
21739 msgid "Classification"
21740 msgstr "Klasifikace"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21743 #, c-format
21744 msgid "Classification filing rules"
21745 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21749 #, c-format
21750 msgid "Classification source code: "
21751 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
21760 #, c-format
21761 msgid "Classification sources"
21762 msgstr "Zdroje klasifikace"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Classification sources "
21767 msgstr "Zdroje klasifikace"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21770 #, c-format
21771 msgid "Classification splitting rules"
21772 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21773
21774 #. For the first occurrence,
21775 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21778 #, c-format
21779 msgid "Classification: %s "
21780 msgstr "Klasifikace: %s "
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21783 #, c-format
21784 msgid "Clean"
21785 msgstr "Vyčistit"
21786
21787 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21789 #, c-format
21790 msgid "Cleaned import batch #%s"
21791 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
21805 #, c-format
21806 msgid "Clear"
21807 msgstr "Vymazat"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21845 #, c-format
21846 msgid "Clear all"
21847 msgstr "Odebrat označení"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Clear all "
21852 msgstr "Odebrat označení"
21853
21854 #. SCRIPT
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21856 msgid ""
21857 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21858 msgstr ""
21859 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21860 "operaci nelze vrátit zpět."
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37
21864 #, c-format
21865 msgid "Clear date"
21866 msgstr "Vymazat datum"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21869 #, c-format
21870 msgid "Clear field"
21871 msgstr "Vymazat pole"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21874 #, c-format
21875 msgid "Clear fields"
21876 msgstr "Vymazat pole"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21880 #, c-format
21881 msgid "Clear filter"
21882 msgstr "Zrušit filtr"
21883
21884 #. SCRIPT
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21886 msgid "Clear formatting"
21887 msgstr "Odstranit formátování"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21890 #, c-format
21891 msgid "Clear on loan"
21892 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21893
21894 #. A
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21897 msgid "Clear screen"
21898 msgstr "Vymazat zobrazení"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21903 #, c-format
21904 msgid "Clear search form"
21905 msgstr "Vymazat formulář"
21906
21907 #. SCRIPT
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21909 #, fuzzy
21910 msgid "Clear selection"
21911 msgstr "Výběr čtenáře"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21917 #, c-format
21918 msgid "Clear selection on visible rows"
21919 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
21922 #, c-format
21923 msgid "Clear used authorities"
21924 msgstr "Vyčistit použité autority"
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21927 #, c-format
21928 msgid "Click Save to finish."
21929 msgstr "Klikněte na Uložit."
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
21932 #, c-format
21933 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21934 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21937 #, c-format
21938 msgid ""
21939 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21940 "edit."
21941 msgstr ""
21942 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21943 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21946 #, c-format
21947 msgid "Click on individual cells to edit."
21948 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21951 #, c-format
21952 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21953 msgstr ""
21954 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21957 #, c-format
21958 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21959 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21962 #, c-format
21963 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21964 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21967 #, c-format
21968 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21969 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21970
21971 #. SCRIPT
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21973 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21974 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid ""
21979 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21980 msgstr ""
21981 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21982 "importovat."
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
21985 #, c-format
21986 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21987 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid ""
21992 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21993 "quotes."
21994 msgstr ""
21995 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21996 "systému."
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21999 #, c-format
22000 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
22001 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
22002
22003 #. A
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
22006 msgid "Click to Expand this Tag"
22007 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
22011 #, c-format
22012 msgid "Click to add item"
22013 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
22016 #, c-format
22017 msgid "Click to collapse"
22018 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
22023 #, c-format
22024 msgid "Click to edit"
22025 msgstr "Klikněte pro upravení"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
22028 #, c-format
22029 msgid "Click to edit item cost or quantities"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. SCRIPT
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
22034 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
22035 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
22038 #, c-format
22039 msgid "Client ID"
22040 msgstr "ID klienta"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "Client ID: "
22045 msgstr "ID klienta"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
22048 #, c-format
22049 msgid "Clipboard"
22050 msgstr "Schránka"
22051
22052 #. IMG
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22059 msgid "Clone"
22060 msgstr "Klonovat"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Clone circulation and fine rules "
22065 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid ""
22070 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
22071 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
22072 msgstr ""
22073 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
22074 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
22077 #, c-format
22078 msgid "Clone these rules to:"
22079 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
22080
22081 #. IMG
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22087 msgid "Clone this subfield"
22088 msgstr "Klonovat toto podpole"
22089
22090 #. %1$s:  IF frombranch 
22091 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
22092 #. %3$s:  END 
22093 #. %4$s:  IF tobranch 
22094 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
22095 #. %6$s:  END 
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
22097 #, c-format
22098 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
22099 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
22102 #, c-format
22103 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
22104 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22178 #, c-format
22179 msgid "Close"
22180 msgstr "Zavřít"
22181
22182 #. INPUT type=button
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
22184 msgid "Close and export as PDF"
22185 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Close basket"
22191 msgstr "Zavřít tento košík"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
22194 #, c-format
22195 msgid "Close basket group"
22196 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
22197
22198 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
22200 #, fuzzy, c-format
22201 msgid "Close budget %s "
22202 msgstr "Uzavřít rozpočet "
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Close selected invoices"
22207 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
22210 #, c-format
22211 msgid "Close this basket"
22212 msgstr "Zavřít tento košík"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
22215 #, c-format
22216 msgid "Close this window."
22217 msgstr "Zavřít okno."
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
22222 #, c-format
22223 msgid "Close window"
22224 msgstr "Zavřít okno"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22227 #, c-format
22228 msgid "Close: "
22229 msgstr "Zavřít: "
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
22235 #, c-format
22236 msgid "Closed"
22237 msgstr "Zavřeno"
22238
22239 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
22241 #, c-format
22242 msgid "Closed (%s)"
22243 msgstr "Ukončeno (%s)"
22244
22245 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Closed invoices (%s) "
22249 msgstr "Ukončeno (%s)"
22250
22251 #. For the first occurrence,
22252 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
22255 #, c-format
22256 msgid "Closed on %s"
22257 msgstr "Uzavřeno dne %s"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
22261 #, c-format
22262 msgid "Closed on:"
22263 msgstr "Zavřeno v:"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
22267 #, c-format
22268 msgid "Club "
22269 msgstr "Čtenářský klub "
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Club enrollments "
22274 msgstr "Členové klubu "
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
22277 #, fuzzy, c-format
22278 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
22279 msgstr ""
22280 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
22281 "čtenáře"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
22284 #, c-format
22285 msgid "Club enrollments for "
22286 msgstr "Členové klubu "
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22289 #, c-format
22290 msgid "Club fields:"
22291 msgstr "Informace o klubu:"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
22294 #, c-format
22295 msgid "Club not found"
22296 msgstr "Klub nebyl nalezen"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
22300 #, c-format
22301 msgid "Club template "
22302 msgstr "Šablona klubu "
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22305 #, c-format
22306 msgid "Club templates"
22307 msgstr "Šablony klubů"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
22310 #, c-format
22311 msgid "Club: "
22312 msgstr "Čtenářský klub: "
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
22316 #, c-format
22317 msgid "Clubs"
22318 msgstr "Čtenářské kluby"
22319
22320 #. For the first occurrence,
22321 #. %1$s:  enrollments.count | html 
22322 #. %2$s:  enrollable.count | html 
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22325 #, c-format
22326 msgid "Clubs (%s/%s) "
22327 msgstr "Kluby (%s/%s) "
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
22330 #, c-format
22331 msgid "Clubs currently enrolled in"
22332 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
22335 #, c-format
22336 msgid "Clubs not enrolled in"
22337 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Coce cover image"
22342 msgstr "Načíst obrázek obálky"
22343
22344 #. SCRIPT
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22346 msgid "Coce image from Google Books"
22347 msgstr ""
22348
22349 #. SCRIPT
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Coce image from Open Library"
22353 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22376 #, c-format
22377 msgid "Code"
22378 msgstr "Kód"
22379
22380 #. SCRIPT
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22382 msgid "Code sample"
22383 msgstr "Ukázka kódu"
22384
22385 #. SCRIPT
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22387 msgid "Code sample..."
22388 msgstr "Ukázka kódu..."
22389
22390 #. SCRIPT
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Code view"
22394 msgstr "Skrýt přečtené"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
22400 #, c-format
22401 msgid "Code:"
22402 msgstr "Kód:"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
22406 #, c-format
22407 msgid "CodeMirror editing library"
22408 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22411 #, c-format
22412 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22413 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
22418 #, c-format
22419 msgid "Collapse all"
22420 msgstr "Sbalit vše"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
22423 #, c-format
22424 msgid "Collapsed"
22425 msgstr "Sbalené"
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
22428 #, fuzzy, c-format
22429 msgid "Collect payment"
22430 msgstr "Zaplatit"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22455 #, c-format
22456 msgid "Collection"
22457 msgstr "Sbírka"
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22467 #, c-format
22468 msgid "Collection "
22469 msgstr "Soubor "
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22472 #, c-format
22473 msgid "Collection code"
22474 msgstr "Kód sbírky"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22477 #, c-format
22478 msgid "Collection deleted successfully"
22479 msgstr "Soubor byl odstraněn"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22482 #, c-format
22483 msgid "Collection failed to be deleted"
22484 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Collection title"
22489 msgstr "Název sbírky:"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22494 #, c-format
22495 msgid "Collection title:"
22496 msgstr "Název sbírky:"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22499 #, c-format
22500 msgid "Collection transferred successfully"
22501 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22506 #, c-format
22507 msgid "Collection:"
22508 msgstr "Sbírka:"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
22513 #, c-format
22514 msgid "Collection: "
22515 msgstr "Sbírka: "
22516
22517 #. For the first occurrence,
22518 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22521 #, c-format
22522 msgid "Collection: %s "
22523 msgstr "Sbírka: %s "
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22526 #, c-format
22527 msgid "Collections"
22528 msgstr "Sbírky"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22533 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22537 #, c-format
22538 msgid "Color"
22539 msgstr "Barva"
22540
22541 #. SCRIPT
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22543 msgid "Color Picker"
22544 msgstr "Výběr barev"
22545
22546 #. SCRIPT
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22548 msgid "Color levels"
22549 msgstr "Úrovně barev"
22550
22551 #. SCRIPT
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22553 msgid "Color swatch"
22554 msgstr "Vzorek barvy"
22555
22556 #. SCRIPT
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22558 msgid "Cols"
22559 msgstr "Sloupce"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22568 #, c-format
22569 msgid "Column"
22570 msgstr "Sloupec"
22571
22572 #. %1$s:  column | html 
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22574 #, c-format
22575 msgid "Column %s "
22576 msgstr "Sloupec %s "
22577
22578 #. SCRIPT
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22580 msgid "Column group"
22581 msgstr "Skupina sloupců"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22584 #, c-format
22585 msgid "Column name"
22586 msgstr "Jméno sloupce"
22587
22588 #. SCRIPT
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Column {0}"
22592 msgstr "Sloupec: "
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22595 #, c-format
22596 msgid "Column: "
22597 msgstr "Sloupec: "
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22601 #, c-format
22602 msgid "Columns"
22603 msgstr "Sloupce"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22606 #, c-format
22607 msgid ""
22608 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22609 "columns will be ignored. "
22610 msgstr ""
22611 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
22612 "ostatní budou ignorovány. "
22613
22614 #. SCRIPT
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22616 msgid "Columns settings"
22617 msgstr "Nastavení sloupců"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
22620 #, c-format
22621 msgid "Coming from"
22622 msgstr "Přichází z"
22623
22624 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22626 #, c-format
22627 msgid "Coming from %s"
22628 msgstr "Přichází z %s"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22632 #, c-format
22633 msgid "Comma (,)"
22634 msgstr "Čárka (,)"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22637 #, c-format
22638 msgid "Comma separated text (.csv)"
22639 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22644 #, c-format
22645 msgid "Comment"
22646 msgstr "Text komentáře"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22651 #, c-format
22652 msgid "Comment "
22653 msgstr "Text komentáře "
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22656 #, c-format
22657 msgid "Comment by: "
22658 msgstr "Komentář od: "
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22663 #, c-format
22664 msgid "Comment:"
22665 msgstr "Poznámka:"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22670 #, c-format
22671 msgid "Comment: "
22672 msgstr "Poznámka: "
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22675 #, c-format
22676 msgid "Commenter "
22677 msgstr "Autor komentáře "
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22686 #, c-format
22687 msgid "Comments"
22688 msgstr "Komentáře"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22692 #, c-format
22693 msgid "Comments "
22694 msgstr "Komentáře "
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
22697 #, c-format
22698 msgid "Comments about this file: "
22699 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22702 #, c-format
22703 msgid "Comments awaiting moderation"
22704 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
22707 #, c-format
22708 msgid "Comments pending approval"
22709 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22712 #, c-format
22713 msgid "Comments:"
22714 msgstr "Komentáře:"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22717 #, c-format
22718 msgid "Company details"
22719 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22722 #, c-format
22723 msgid "Company name: "
22724 msgstr "Název společnosti: "
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Compare"
22730 msgstr "Dokončeno"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22733 #, c-format
22734 msgid "Compare barcodes list to results: "
22735 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "Compare matched records "
22740 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid ""
22745 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22746 "&rsaquo; Koha"
22747 msgstr ""
22748 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22749 "Dávka %s %s "
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Compare patrons "
22754 msgstr "Import čtenářů"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Compare patrons for merging"
22759 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436
22762 #, fuzzy, c-format
22763 msgid "Compare preference values"
22764 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Compare selected"
22769 msgstr "Den nevybrán"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22772 #, c-format
22773 msgid "Complete"
22774 msgstr "Dokončeno"
22775
22776 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Complete %s"
22780 msgstr "Dokončeno"
22781
22782 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Complete %s "
22786 msgstr "Dokončeno"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
22789 #, c-format
22790 msgid "Complete request "
22791 msgstr "Dokončit požadavek "
22792
22793 #. SCRIPT
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22795 msgid "Completed"
22796 msgstr "Dokončeno"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22799 #, c-format
22800 msgid "Completed import of records"
22801 msgstr "Dokončen import záznamů"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22804 #, c-format
22805 msgid "Completed on"
22806 msgstr "Dokončeno"
22807
22808 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "Components (%s)"
22812 msgstr "Dokončeno"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22817 #, c-format
22818 msgid "Conditions"
22819 msgstr "Podmínky"
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22822 #, c-format
22823 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22824 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22827 #, c-format
22828 msgid "Configure"
22829 msgstr "Nastavit"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22832 #, c-format
22833 msgid "Configure Mana KB"
22834 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
22837 #, fuzzy, c-format
22838 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22839 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
22842 #, fuzzy, c-format
22843 msgid "Configure cash registers"
22844 msgstr "Definovat pokladny"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
22847 #, fuzzy, c-format
22848 msgid "Configure items for purchase"
22849 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
22852 #, c-format
22853 msgid "Configure plugins "
22854 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22857 #, c-format
22858 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22859 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid ""
22864 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22865 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22866 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22867 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22868 "not recommended, and likely will not work."
22869 msgstr ""
22870 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22871 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22872 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22873 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22885 #, c-format
22886 msgid "Confirm"
22887 msgstr "Potvrdit"
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22890 #, fuzzy, c-format
22891 msgid "Confirm "
22892 msgstr "Potvrdit"
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22895 #, c-format
22896 msgid "Confirm ILL request"
22897 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Confirm cancellation"
22905 msgstr "Potvrdit odstranění"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Confirm cashup of "
22912 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
22915 #, c-format
22916 msgid "Confirm custom report"
22917 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103
22925 #, c-format
22926 msgid "Confirm deletion"
22927 msgstr "Potvrdit odstranění"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid "Confirm deletion "
22933 msgstr "Potvrdit odstranění"
22934
22935 #. %1$s:  searchfield | html 
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22937 #, c-format
22938 msgid "Confirm deletion of %s?"
22939 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22942 #, fuzzy, c-format
22943 msgid "Confirm deletion of EAN "
22944 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Confirm deletion of account "
22949 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22952 #, c-format
22953 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22954 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Confirm deletion of authority type "
22959 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22960
22961 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22963 #, fuzzy, c-format
22964 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22965 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22966
22967 #. %1$s:  categorycode | html 
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22971 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Confirm deletion of city "
22976 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22979 #, c-format
22980 msgid "Confirm deletion of contract "
22981 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22982
22983 #. %1$s:  contractnumber | html 
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22987 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22988
22989 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22991 #, c-format
22992 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22993 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22994
22995 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22999 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Confirm deletion of desk "
23004 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
23005
23006 #. %1$s:  library.branchcode | html 
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
23010 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
23011
23012 #. %1$s:  searchfield | html 
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
23016 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
23019 #, c-format
23020 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
23021 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
23022
23023 #. %1$s:  code | html 
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
23027 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
23030 #, c-format
23031 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
23032 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
23033
23034 #. %1$s:  code | html 
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
23038 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
23039
23040 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
23042 #, c-format
23043 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
23044 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
23045
23046 #. %1$s:  tagsubfield | html 
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
23050 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
23051
23052 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
23056 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
23059 #, c-format
23060 msgid "Confirm deletion of tag "
23061 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
23062
23063 #. %1$s:  searchfield | html 
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
23067 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
23068
23069 #. SCRIPT
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
23071 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
23072 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Confirm hold (Y) "
23078 msgstr "Potvrdit rezervaci "
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
23083 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
23088 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
23091 #, c-format
23092 msgid "Confirm new password:"
23093 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
23096 #, c-format
23097 msgid "Confirm password: "
23098 msgstr "Potvrdit heslo: "
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
23102 #, c-format
23103 msgid "Confirm this payment?"
23104 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
23105
23106 #. INPUT type=submit
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Confirm your suggestion"
23111 msgstr "Odeslat návrh"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
23114 #, c-format
23115 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
23116 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
23119 #, c-format
23120 msgid "Congratulations, installation complete"
23121 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
23124 #, c-format
23125 msgid "Connection established."
23126 msgstr "Spojení navázáno."
23127
23128 #. For the first occurrence,
23129 #. %1$s:  errcon.server | html 
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
23133 #, c-format
23134 msgid "Connection failed to %s"
23135 msgstr "Připojení selhalo v %s"
23136
23137 #. For the first occurrence,
23138 #. %1$s:  errcon.server | html 
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
23141 #, c-format
23142 msgid "Connection timeout to %s"
23143 msgstr "Časový limit připojení k %s"
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23146 #, c-format
23147 msgid "Consolas"
23148 msgstr "Consolas"
23149
23150 #. SCRIPT
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23152 msgid "Constrain proportions"
23153 msgstr "Zachovat poměr"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
23157 #, c-format
23158 msgid "Constraints"
23159 msgstr "Omezení"
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
23162 #, c-format
23163 msgid "Contact"
23164 msgstr "Kontakt"
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
23167 #, c-format
23168 msgid "Contact about late issues?"
23169 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
23172 #, c-format
23173 msgid "Contact about late orders?"
23174 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
23178 #, c-format
23179 msgid "Contact details"
23180 msgstr "Detail kontaktu"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
23185 #, c-format
23186 msgid "Contact information"
23187 msgstr "Kontaktní informace"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
23190 #, c-format
23191 msgid "Contact name: "
23192 msgstr "Jméno kontaktu: "
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Contact note"
23197 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
23200 #, c-format
23201 msgid "Contact note: "
23202 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
23205 #, c-format
23206 msgid "Contact when ordering?"
23207 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
23208
23209 #. %1$s:  END 
23210 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
23212 #, c-format
23213 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
23214 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
23217 #, c-format
23218 msgid "Contact: "
23219 msgstr "Kontakt: "
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
23222 #, c-format
23223 msgid "Contact: First name"
23224 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
23227 #, c-format
23228 msgid "Contact: Last name"
23229 msgstr "Kontakt: Příjmení"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
23232 #, c-format
23233 msgid "Contact: Relationship"
23234 msgstr "Kontakt: Vztah"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23237 #, c-format
23238 msgid "Contact: Title"
23239 msgstr "Kontakt: Titul"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
23242 #, c-format
23243 msgid "Contacts"
23244 msgstr "Kontakty"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
23250 #, c-format
23251 msgid "Contains"
23252 msgstr "Obsahuje"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
23255 #, c-format
23256 msgid "Content"
23257 msgstr "Obsah"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Content: "
23262 msgstr "Obsah"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
23265 #, c-format
23266 msgid "Contents"
23267 msgstr "Počet položek"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
23271 #, c-format
23272 msgid "Contents of "
23273 msgstr "Obsah seznamu "
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
23284 #, c-format
23285 msgid "Continue"
23286 msgstr "Pokračovat"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
23289 #, c-format
23290 msgid "Continue to log in to Koha"
23291 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
23292
23293 #. INPUT type=submit
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
23302 msgid "Continue to the next step"
23303 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
23304
23305 #. INPUT type=submit
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
23307 msgid "Continue without marking >>"
23308 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
23311 #, c-format
23312 msgid "Continue without renewing"
23313 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
23316 #, c-format
23317 msgid "Contract"
23318 msgstr "Smlouva"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
23321 #, c-format
23322 msgid "Contract deleted"
23323 msgstr "Smlouva odstraněna"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Contract deleted "
23328 msgstr "Smlouva odstraněna"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
23331 #, c-format
23332 msgid "Contract description:"
23333 msgstr "Popis smlouvy:"
23334
23335 #. SCRIPT
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
23337 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
23338 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
23341 #, c-format
23342 msgid "Contract end date:"
23343 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
23346 #, c-format
23347 msgid ""
23348 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
23349 msgstr ""
23350 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
23351 "touto smlouvou."
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
23354 #, c-format
23355 msgid "Contract id "
23356 msgstr "ID smlouvy "
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
23361 #, c-format
23362 msgid "Contract name:"
23363 msgstr "Název smlouvy:"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23366 #, c-format
23367 msgid "Contract number:"
23368 msgstr "Číslo smlouvy:"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
23371 #, c-format
23372 msgid "Contract number: "
23373 msgstr "Číslo smlouvy: "
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
23376 #, c-format
23377 msgid "Contract start date:"
23378 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
23381 #, c-format
23382 msgid "Contract(s)"
23383 msgstr "Smlouva(y)"
23384
23385 #. %1$s:  booksellername | html 
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
23387 #, c-format
23388 msgid "Contract(s) of %s"
23389 msgstr "Smlouva(y) o %s"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
23392 #, c-format
23393 msgid "Contract: "
23394 msgstr "Kontakt: "
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
23401 #, c-format
23402 msgid "Contracts"
23403 msgstr "Smlouvy"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
23406 #, fuzzy, c-format
23407 msgid "Contracts "
23408 msgstr "Smlouvy"
23409
23410 #. SCRIPT
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23412 msgid "Contrast"
23413 msgstr "Kontrast"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23416 #, c-format
23417 msgid "Contributing companies and institutions"
23418 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
23421 #, c-format
23422 msgid "Control key is \"Ctrl\""
23423 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
23427 #, c-format
23428 msgid "Control no.: "
23429 msgstr "Kontrolní č.: "
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
23433 #, c-format
23434 msgid "Control no: "
23435 msgstr "Kontrolní číslo: "
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23438 #, c-format
23439 msgid "Control number:"
23440 msgstr "Kontrolní číslo:"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23444 #, c-format
23445 msgid "Control number: "
23446 msgstr "Kontrolní číslo: "
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
23450 #, c-format
23451 msgid ""
23452 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23453 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23454 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23455 "of history kept is controlled by the cronjob "
23456 msgstr ""
23457 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
23458 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
23459 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
23460 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
23461 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
23462 "spouštěným skriptem "
23463
23464 #. SCRIPT
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23466 msgid "Convert browser storage macros"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23472 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23475 #, c-format
23476 msgid "Converted message, rendered:"
23477 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23480 #, c-format
23481 msgid "Converted version"
23482 msgstr "Konvertovaná verze"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23486 #, c-format
23487 msgid "Copies:"
23488 msgstr "Kopie:"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23496 #, c-format
23497 msgid "Copy"
23498 msgstr "Kopírovat"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23501 #, c-format
23502 msgid "Copy and replace"
23503 msgstr "Kopírovat a přemístit"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Copy changes to all libraries"
23508 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23511 #, c-format
23512 msgid "Copy current field"
23513 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23516 #, c-format
23517 msgid "Copy current field on next line"
23518 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23521 #, c-format
23522 msgid "Copy current subfield"
23523 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
23524
23525 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23532 msgid "Copy existing value"
23533 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
23536 #, c-format
23537 msgid "Copy holidays to:"
23538 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
23539
23540 #. SCRIPT
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Copy link to this file"
23544 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23547 #, c-format
23548 msgid "Copy notice"
23549 msgstr "Kopírovat oznámení"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23566 #, c-format
23567 msgid "Copy number"
23568 msgstr "Číslo kopie"
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23571 #, c-format
23572 msgid "Copy number:"
23573 msgstr "Číslo kopie:"
23574
23575 #. SCRIPT
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23577 msgid "Copy row"
23578 msgstr "Kopírovat řádek"
23579
23580 #. %1$s:  l.branchname | html 
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23582 #, c-format
23583 msgid "Copy to %s"
23584 msgstr "Kopírovat do %s"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
23587 #, c-format
23588 msgid "Copy to all libraries"
23589 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23592 #, c-format
23593 msgid "Copyright"
23594 msgstr "Rok vydání"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23597 #, c-format
23598 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23599 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23602 #, c-format
23603 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23604 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23609 #, c-format
23610 msgid "Copyright date:"
23611 msgstr "Datum copyrightu:"
23612
23613 #. For the first occurrence,
23614 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23617 #, c-format
23618 msgid "Copyright year: %s "
23619 msgstr "Rok vydání: %s "
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23622 #, c-format
23623 msgid "Copyright: "
23624 msgstr "Autorská práva: "
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
23628 #, c-format
23629 msgid "Copyrightdate"
23630 msgstr "Rok vydání"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23634 #, c-format
23635 msgid "Corporate"
23636 msgstr "Korporace"
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23639 #, c-format
23640 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23641 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23646 #, c-format
23647 msgid "Cost"
23648 msgstr "Cena"
23649
23650 #. SCRIPT
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23652 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23653 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23657 #, c-format
23658 msgid "Cost:"
23659 msgstr "Cena:"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23662 #, c-format
23663 msgid ""
23664 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23665 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23666 msgstr ""
23667 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
23668 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
23669
23670 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23672 #, c-format
23673 msgid ""
23674 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23675 "code already exists. "
23676 msgstr ""
23677 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23678 "kódem již existuje. "
23679
23680 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23681 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23683 #, c-format
23684 msgid ""
23685 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23686 "by %s patron records"
23687 msgstr ""
23688 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23689 "záznamu čtenáře %s."
23690
23691 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23693 #, c-format
23694 msgid ""
23695 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23696 "absent from the database."
23697 msgstr ""
23698 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23699 "databázi."
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23702 #, c-format
23703 msgid "Could not find a system preference named "
23704 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23705
23706 #. SCRIPT
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23708 msgid "Could not find the specified string."
23709 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23713 msgid "Could not load emoticons"
23714 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23717 #, c-format
23718 msgid ""
23719 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23720 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23721 msgstr ""
23722 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23723 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
23726 #, c-format
23727 msgid ""
23728 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23729 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23730 msgstr ""
23731 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23732 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23735 #, c-format
23736 msgid ""
23737 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23738 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23739 msgstr ""
23740 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23741 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23746 #, c-format
23747 msgid "Count"
23748 msgstr "Počet"
23749
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
23751 #, c-format
23752 msgid "Count deleted items"
23753 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23756 #, c-format
23757 msgid "Count holds:"
23758 msgstr "Počet rezervací:"
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
23761 #, c-format
23762 msgid "Count items:"
23763 msgstr "Počet jednotek:"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23766 #, c-format
23767 msgid "Count of checkouts"
23768 msgstr "Počet výpůjček"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
23771 #, c-format
23772 msgid "Count total items"
23773 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
23776 #, c-format
23777 msgid "Count total items:"
23778 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
23781 #, c-format
23782 msgid "Count unique bibliographic records"
23783 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23788 #, c-format
23789 msgid "Count unique bibliographic records:"
23790 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23793 #, c-format
23794 msgid "Count unique borrowers:"
23795 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23799 #, c-format
23800 msgid "Count unique items:"
23801 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23809 #, c-format
23810 msgid "Country"
23811 msgstr "Země"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Country:"
23816 msgstr "Země: "
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
23821 #, c-format
23822 msgid "Country: "
23823 msgstr "Země: "
23824
23825 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23827 #, c-format
23828 msgid "Country: %s"
23829 msgstr "Země: %s"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23832 #, c-format
23833 msgid "Courier New"
23834 msgstr "Courier New"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
23837 #, c-format
23838 msgid "Course #"
23839 msgstr "Kurz č. "
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Course details for "
23844 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23845
23846 #. %1$s:  course.course_name | html 
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23850 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
23853 #, c-format
23854 msgid "Course name"
23855 msgstr "Název kurzu"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
23858 #, c-format
23859 msgid "Course name:"
23860 msgstr "Název kurzu:"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
23863 #, c-format
23864 msgid "Course number"
23865 msgstr "Číslo kurzu"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23868 #, c-format
23869 msgid "Course number:"
23870 msgstr "Číslo kurzu:"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23884 #, c-format
23885 msgid "Course reserves"
23886 msgstr "Kurzy"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Course reserves "
23891 msgstr "Kurzy"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23897 msgstr "Kurzy"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23900 #, c-format
23901 msgid "Course reserves tables"
23902 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23905 #, c-format
23906 msgid "Courses"
23907 msgstr "Kurzy"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Courses that have reserved this title: "
23912 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23915 #, c-format
23916 msgid "Cover image"
23917 msgstr "Obálka"
23918
23919 #. IMG
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
23921 msgid "Cover image from Amazon.com"
23922 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23923
23924 #. SCRIPT
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
23926 msgid "Cover image source unknown"
23927 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23930 #, c-format
23931 msgid "Crawford County Federated Library System"
23932 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23935 #, c-format
23936 msgid "Create EDIFACT order"
23937 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Create Koha administrator patron"
23946 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23949 #, c-format
23950 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23951 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
23954 #, c-format
23955 msgid "Create SQL reports "
23956 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Create a library"
23965 msgstr "Aktuální knihovna"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23968 #, c-format
23969 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23970 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23973 #, c-format
23974 msgid "Create a new CSV profile"
23975 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Create a new authorized value"
23980 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23986 #, c-format
23987 msgid "Create a new cash register"
23988 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23991 #, c-format
23992 msgid "Create a new category"
23993 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Create a new circulation rule"
24002 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
24005 #, c-format
24006 msgid "Create a new city"
24007 msgstr "Přidat město"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24010 #, c-format
24011 msgid "Create a new desk"
24012 msgstr "Vytvořit nový pult"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Create a new item type"
24021 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
24024 #, c-format
24025 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24026 msgstr ""
24027 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
24030 #, c-format
24031 msgid "Create a new list"
24032 msgstr "Vytvořit nový seznam"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
24035 #, c-format
24036 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
24037 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
24040 #, c-format
24041 msgid "Create a new subscription "
24042 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
24045 #, c-format
24046 msgid "Create a new template"
24047 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Create a patron category"
24056 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
24060 #, c-format
24061 msgid "Create an item record when receiving this serial"
24062 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
24065 #, c-format
24066 msgid "Create analytics"
24067 msgstr "Přidat analytický popis"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
24070 #, c-format
24071 msgid "Create and edit club templates "
24072 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
24075 #, c-format
24076 msgid "Create and edit clubs "
24077 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid ""
24082 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
24083 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
24084 msgstr ""
24085 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
24086 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid ""
24091 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
24092 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
24093 "for the MARC editor"
24094 msgstr ""
24095 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
24096 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
24099 #, c-format
24100 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
24101 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
24102
24103 #. SCRIPT
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
24105 msgid "Create authority"
24106 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
24107
24108 #. %1$s:  authtypecode | html 
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
24110 #, c-format
24111 msgid "Create authority framework for %s using "
24112 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
24116 #, c-format
24117 msgid "Create chart"
24118 msgstr "Vytvořit graf"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
24121 #, c-format
24122 msgid "Create field"
24123 msgstr "Vytvořit pole"
24124
24125 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
24126 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
24128 #, c-format
24129 msgid "Create framework for %s (%s) using "
24130 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
24134 #, c-format
24135 msgid "Create from SQL"
24136 msgstr "Vytvořit z SQL"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
24139 #, c-format
24140 msgid "Create from SQL "
24141 msgstr "Vytvořit z SQL "
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24144 #, c-format
24145 msgid "Create guided report"
24146 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
24149 #, c-format
24150 msgid "Create item when receiving"
24151 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24154 #, c-format
24155 msgid "Create item when receiving: "
24156 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
24160 #, c-format
24161 msgid "Create items when:"
24162 msgstr "vytvářet jednotky při:"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
24165 #, c-format
24166 msgid "Create label batch"
24167 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
24174 #, c-format
24175 msgid "Create manual credit"
24176 msgstr "Vložit kredit"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24181 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
24188 #, c-format
24189 msgid "Create manual invoice"
24190 msgstr "Další poplatky"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
24193 #, fuzzy, c-format
24194 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24195 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
24196
24197 #. INPUT type=submit
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
24199 #, fuzzy
24200 msgid "Create new"
24201 msgstr "Vytvořit nový"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
24204 #, c-format
24205 msgid "Create new authority"
24206 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
24209 #, c-format
24210 msgid "Create new credit type"
24211 msgstr "Vytvořit nový způsob úhrady poplatku"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
24214 #, c-format
24215 msgid "Create new debit type"
24216 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
24217
24218 #. INPUT type=submit
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
24220 msgid "Create new invoice anyway"
24221 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
24224 #, c-format
24225 msgid "Create new list "
24226 msgstr "Vytvořit nový seznam "
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
24229 #, c-format
24230 msgid "Create new record"
24231 msgstr "Vytvořit nový záznam"
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
24234 #, c-format
24235 msgid "Create new rota"
24236 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
24239 #, c-format
24240 msgid "Create new stage"
24241 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
24244 #, c-format
24245 msgid "Create patron list: "
24246 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
24249 #, c-format
24250 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
24251 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
24254 #, c-format
24255 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
24256 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
24259 #, c-format
24260 msgid "Create printable patron cards"
24261 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
24264 #, c-format
24265 msgid "Create record"
24266 msgstr "Vytvořit nový záznam"
24267
24268 #. INPUT type=submit name=submit
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
24271 #, c-format
24272 msgid "Create report from SQL"
24273 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
24276 #, c-format
24277 msgid "Create rota "
24278 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
24282 #, c-format
24283 msgid "Create routing list"
24284 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
24287 #, c-format
24288 msgid "Create routing list for "
24289 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
24292 #, c-format
24293 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
24294 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Create stage "
24299 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
24302 #, c-format
24303 msgid "Create, edit and delete rotas "
24304 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
24309 #, c-format
24310 msgid "Created"
24311 msgstr "Vytvořeno"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
24315 #, c-format
24316 msgid "Created on"
24317 msgstr "Vytvořeno"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
24325 #, c-format
24326 msgid "Creation date"
24327 msgstr "Datum vytvoření"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
24330 #, c-format
24331 msgid "Creation date: "
24332 msgstr "Datum vytvoření: "
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
24335 #, c-format
24336 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
24337 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24340 #, c-format
24341 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
24342 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Credit number"
24347 msgstr "Číslo průkazky"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
24350 #, fuzzy, c-format
24351 msgid "Credit number enabled"
24352 msgstr "Aktivované funkce"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
24355 #, c-format
24356 msgid "Credit type code: "
24357 msgstr "Kód způsobu úhrady: "
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
24360 #, c-format
24361 msgid "Credit type: "
24362 msgstr "Způsob úhrady: "
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
24367 #, c-format
24368 msgid "Credit types"
24369 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
24372 #, c-format
24373 msgid "Credit types "
24374 msgstr "Způsoby úhrady poplatků "
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
24377 #, c-format
24378 msgid "Credits:"
24379 msgstr "Kredit:"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
24383 #, c-format
24384 msgid "Creep:"
24385 msgstr "Přetečení:"
24386
24387 #. SCRIPT
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24389 msgid "Crop"
24390 msgstr "Oříznout"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
24393 #, c-format
24394 msgid "Ctrl-S"
24395 msgstr "Ctrl-S"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
24398 #, c-format
24399 msgid "Currencies"
24400 msgstr "Měny"
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
24403 #, c-format
24404 msgid "Currencies "
24405 msgstr "Měny "
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
24408 #, c-format
24409 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
24410 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
24415 #, c-format
24416 msgid "Currencies and exchange rates"
24417 msgstr "Měny a směnné kurzy"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
24420 #, c-format
24421 msgid "Currencies search:"
24422 msgstr "Vyhledávání měn:"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24428 #, c-format
24429 msgid "Currency"
24430 msgstr "Měna"
24431
24432 #. %1$s:  currency | html 
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
24434 #, c-format
24435 msgid "Currency = %s"
24436 msgstr "Měna = %s"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
24443 #, c-format
24444 msgid "Currency:"
24445 msgstr "Měna:"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
24449 #, c-format
24450 msgid "Currency: "
24451 msgstr "Měna: "
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
24454 #, c-format
24455 msgid "Current article requests"
24456 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24460 #, c-format
24461 msgid "Current checkouts allowed"
24462 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
24465 #, c-format
24466 msgid "Current checkouts allowed: "
24467 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24479 #, c-format
24480 msgid "Current library"
24481 msgstr "Aktuální knihovna"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24484 #, c-format
24485 msgid "Current library:"
24486 msgstr "Aktuální knihovna:"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24489 #, c-format
24490 msgid "Current maintenance team"
24491 msgstr "Aktuální vývojový tým"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24495 #, c-format
24496 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24497 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24500 #, c-format
24501 msgid "Current renewals:"
24502 msgstr "Aktuální prodloužení:"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24505 #, c-format
24506 msgid "Current server time is:"
24507 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24511 #, c-format
24512 msgid "Current session"
24513 msgstr "Aktuální termíny"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24516 #, c-format
24517 msgid "Current terms"
24518 msgstr "Aktuální termíny"
24519
24520 #. SCRIPT
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24522 msgid "Current window"
24523 msgstr "Aktuální okno"
24524
24525 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24527 #, c-format
24528 msgid "Currently available %s"
24529 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24532 #, c-format
24533 msgid "Currently available batches"
24534 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24537 #, c-format
24538 msgid "Currently available layouts"
24539 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24542 #, c-format
24543 msgid "Currently available profiles"
24544 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24547 #, c-format
24548 msgid "Currently available templates"
24549 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
24550
24551 #. %1$s:  ELSE 
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
24553 #, c-format
24554 msgid "Currently in local use %s "
24555 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24561 "effects: "
24562 msgstr ""
24563 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
24564 "následující efekty: "
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24568 #, c-format
24569 msgid "Curriculum"
24570 msgstr "Osnovy"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Custom"
24577 msgstr "Vlastní..."
24578
24579 #. SCRIPT
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24581 msgid "Custom color"
24582 msgstr "Vlastní barva"
24583
24584 #. A
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
24590 #, c-format
24591 msgid "Custom cover image"
24592 msgstr "Vlastní obálka"
24593
24594 #. OPTGROUP
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24596 msgid "Custom search fields"
24597 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
24598
24599 #. SCRIPT
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24601 msgid "Custom..."
24602 msgstr "Vlastní..."
24603
24604 #. SCRIPT
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24606 msgid "Cut"
24607 msgstr "Vyjmout"
24608
24609 #. SCRIPT
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24611 msgid "Cut row"
24612 msgstr "Vyjmout řádek"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24615 #, c-format
24616 msgid "Cyclical"
24617 msgstr "Cyklický"
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24620 #, c-format
24621 msgid "Cyclical:"
24622 msgstr "Cyklický:"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
24625 #, c-format
24626 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24627 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24630 #, c-format
24631 msgid "D3.js"
24632 msgstr "D3.js"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24635 #, c-format
24636 msgid "D3.js v3.5.17"
24637 msgstr "D3.js v3.5.17"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
24640 #, c-format
24641 msgid "DANMARC"
24642 msgstr "DANMARC"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
24646 #, c-format
24647 msgid "DATA"
24648 msgstr "DATA"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24651 #, c-format
24652 msgid "DBMS auto increment fix"
24653 msgstr "oprava DBMS auto increment"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24656 #, c-format
24657 msgid "DISABLED"
24658 msgstr "ZAKÁZÁNO"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24661 #, c-format
24662 msgid "DSpace project"
24663 msgstr "DSpace projekt"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24666 #, c-format
24667 msgid "DVD video / Videodisc"
24668 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
24669
24670 #. SCRIPT
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
24672 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24673 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
24674
24675 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Daily open article requests limit for %s"
24679 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24682 #, c-format
24683 msgid "Daily rental charge"
24684 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24687 #, c-format
24688 msgid "Daily rental charge:"
24689 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
24692 #, c-format
24693 msgid "Daily rental charge: "
24694 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Daily rentals use calendar: "
24699 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24704 #, c-format
24705 msgid "Damaged"
24706 msgstr "Poškozený"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24709 #, c-format
24710 msgid "Damaged on"
24711 msgstr "Poškozeno"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24714 #, c-format
24715 msgid "Damaged on:"
24716 msgstr "Poškozeno:"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24719 #, c-format
24720 msgid "Damaged status"
24721 msgstr "Stav poškození"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24724 #, c-format
24725 msgid "Damaged status:"
24726 msgstr "Stav poškození:"
24727
24728 #. SCRIPT
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24730 #, fuzzy
24731 msgid "Dark Blue"
24732 msgstr "Tmavě červená"
24733
24734 #. SCRIPT
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24736 msgid "Dark Gray"
24737 msgstr "Tmavě šedá"
24738
24739 #. SCRIPT
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24741 msgid "Dark Green"
24742 msgstr "Tmavě zelená"
24743
24744 #. SCRIPT
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24746 msgid "Dark Orange"
24747 msgstr "Tmavě oranžová"
24748
24749 #. SCRIPT
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24751 #, fuzzy
24752 msgid "Dark Purple"
24753 msgstr "Fialová"
24754
24755 #. SCRIPT
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24757 msgid "Dark Red"
24758 msgstr "Tmavě červená"
24759
24760 #. SCRIPT
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24762 msgid "Dark Turquoise"
24763 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24764
24765 #. SCRIPT
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24767 msgid "Dark Yellow"
24768 msgstr "Tmavě žlutá"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "Data added "
24773 msgstr "Datum vložení "
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24777 #, c-format
24778 msgid "Data deleted"
24779 msgstr "Údaje odstraněny"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Data deleted "
24786 msgstr "Údaje odstraněny"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24789 #, c-format
24790 msgid "Data error"
24791 msgstr "Chybné údaje"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24794 #, c-format
24795 msgid "Data fields"
24796 msgstr "Datová pole"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24799 #, c-format
24800 msgid "Data for preview:"
24801 msgstr "Data pro náhled:"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24804 #, c-format
24805 msgid "Data problems"
24806 msgstr "Problémy v datech"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24810 #, c-format
24811 msgid "Data recorded"
24812 msgstr "Údaje zaznamenány"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24815 #, c-format
24816 msgid "Data recorded "
24817 msgstr "Údaje zaznamenány "
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24820 #, c-format
24821 msgid "Data:"
24822 msgstr "Údaje:"
24823
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
24825 #, c-format
24826 msgid "Database"
24827 msgstr "Databáze"
24828
24829 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
24831 #, c-format
24832 msgid "Database %s exists."
24833 msgstr "Databáze %s existuje."
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
24836 #, c-format
24837 msgid "Database host: "
24838 msgstr "Databázový server: "
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24841 #, c-format
24842 msgid "Database name: "
24843 msgstr "Název databáze: "
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
24846 #, c-format
24847 msgid "Database port: "
24848 msgstr "Port databáze: "
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
24863 #, fuzzy, c-format
24864 msgid "Database settings"
24865 msgstr "Nastavení databáze:"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24868 #, c-format
24869 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24870 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
24873 #, c-format
24874 msgid "Database settings:"
24875 msgstr "Nastavení databáze:"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
24878 #, c-format
24879 msgid "Database tables created"
24880 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
24883 #, c-format
24884 msgid "Database type: "
24885 msgstr "Typ databáze: "
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
24888 #, c-format
24889 msgid "Database user: "
24890 msgstr "Databázový uživatel: "
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24893 #, c-format
24894 msgid "Database: "
24895 msgstr "Databáze: "
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24898 #, c-format
24899 msgid "Dataly Tech, Greece"
24900 msgstr ""
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
24939 #, c-format
24940 msgid "Date"
24941 msgstr "Datum"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24944 #, c-format
24945 msgid "Date accessioned"
24946 msgstr "Datum zapsání"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24950 #, c-format
24951 msgid "Date acquired"
24952 msgstr "Datum zapsání"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24955 #, c-format
24956 msgid "Date acquired (item)"
24957 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
24963 #, c-format
24964 msgid "Date added"
24965 msgstr "Datum vložení"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24968 #, c-format
24969 msgid "Date and time: "
24970 msgstr "Datum a čas:"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24974 #, c-format
24975 msgid "Date arrived"
24976 msgstr "Datum příjmu"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
24979 #, c-format
24980 msgid "Date deleted (item)"
24981 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24988 #, c-format
24989 msgid "Date due"
24990 msgstr "Půjčeno do"
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
24993 #, c-format
24994 msgid "Date due:"
24995 msgstr "Termín návratu:"
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24998 #, c-format
24999 msgid "Date enrolled"
25000 msgstr "Datum vstupu do klubu"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
25003 #, c-format
25004 msgid "Date formats should match your system preference, and "
25005 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
25008 #, c-format
25009 msgid "Date hold placed"
25010 msgstr "Datum zadání rezervace"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Date last borrowed"
25015 msgstr "Posledně půjčený:"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
25018 #, c-format
25019 msgid "Date last checked out"
25020 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
25023 #, c-format
25024 msgid "Date last modified"
25025 msgstr "Datum poslední úpravy"
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
25029 #, c-format
25030 msgid "Date last seen"
25031 msgstr "Datum poslední evidence"
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
25041 #, c-format
25042 msgid "Date of birth"
25043 msgstr "Datum narození"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
25046 #, c-format
25047 msgid "Date of birth is invalid."
25048 msgstr "Datum narození je neplatné."
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
25053 #, c-format
25054 msgid "Date of birth:"
25055 msgstr "Datum narození:"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
25058 #, c-format
25059 msgid "Date of enrollment is invalid."
25060 msgstr "Datum registrace je neplatné."
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
25063 #, c-format
25064 msgid "Date of expiration is invalid."
25065 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
25068 #, c-format
25069 msgid "Date of request"
25070 msgstr "Datum požadavku"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
25073 #, c-format
25074 msgid "Date of transfer"
25075 msgstr "Datum přenosu"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
25078 #, c-format
25079 msgid "Date ordered"
25080 msgstr "Datum objednání"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
25083 #, c-format
25084 msgid "Date ordered "
25085 msgstr "Datum objednávky "
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
25088 #, c-format
25089 msgid "Date placed between:"
25090 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
25093 #, c-format
25094 msgid "Date published"
25095 msgstr "Datum vydání"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
25098 #, c-format
25099 msgid "Date published "
25100 msgstr "Datum vydání "
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
25103 #, c-format
25104 msgid "Date published (text) "
25105 msgstr "Datum vydání (textu) "
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
25108 #, c-format
25109 msgid "Date range"
25110 msgstr "Omezit na období"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
25115 #, c-format
25116 msgid "Date received"
25117 msgstr "Datum dodání"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
25120 #, c-format
25121 msgid "Date received "
25122 msgstr "Datum přijetí "
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
25125 #, c-format
25126 msgid "Date received: "
25127 msgstr "Datum přijetí: "
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
25130 #, c-format
25131 msgid "Date requested"
25132 msgstr "Datum požadavku"
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
25135 #, c-format
25136 msgid "Date/Time"
25137 msgstr "Datum/Čas"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
25145 #, c-format
25146 msgid "Date:"
25147 msgstr "Datum:"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
25151 #, c-format
25152 msgid "Date: "
25153 msgstr "Datum: "
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
25156 #, c-format
25157 msgid "Date: from "
25158 msgstr "Datum: od "
25159
25160 #. SCRIPT
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25162 msgid "Date\\/time"
25163 msgstr "Datum\\/Čas"
25164
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
25167 #, c-format
25168 msgid "Dates"
25169 msgstr "Datum"
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
25173 msgid "Dates cannot be empty"
25174 msgstr "Data musí být vyplněna"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
25180 #, c-format
25181 msgid "Day"
25182 msgstr "Den"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
25188 #, c-format
25189 msgid "Day of week"
25190 msgstr "Den týdne"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
25193 #, c-format
25194 msgid "Day/month"
25195 msgstr "Den/měsíc"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
25198 #, c-format
25199 msgid "Day: "
25200 msgstr "Den: "
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
25208 #, c-format
25209 msgid "Days"
25210 msgstr "Dny"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
25213 #, c-format
25214 msgid "Days in advance"
25215 msgstr "Dní předem"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Days mode"
25221 msgstr "Denní mód"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
25224 #, c-format
25225 msgid "Debit type code: "
25226 msgstr "Kód typu poplatku: "
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
25231 #, c-format
25232 msgid "Debit types"
25233 msgstr "Typy poplatku"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Debit types "
25238 msgstr "Typy poplatku"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
25241 #, c-format
25242 msgid "Debug mode"
25243 msgstr "Ladící režim"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25247 #, c-format
25248 msgid "Debug mode: "
25249 msgstr "Ladící režim: "
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
25252 #, c-format
25253 msgid "December"
25254 msgstr "Prosinec"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Decrease"
25260 msgstr "Datum vytvoření"
25261
25262 #. SCRIPT
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25264 msgid "Decrease indent"
25265 msgstr "Zmenšit odsazení"
25266
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
25269 #, c-format
25270 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
25271 msgstr ""
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25302 #, c-format
25303 msgid "Default"
25304 msgstr "Výchozí"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
25307 #, c-format
25308 msgid "Default "
25309 msgstr "Výchozí "
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Default accounting details"
25314 msgstr "Výchozí informace o účtování"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
25317 #, c-format
25318 msgid "Default amount"
25319 msgstr "Výchozí částka"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
25322 #, c-format
25323 msgid "Default amount: "
25324 msgstr "Výchozí částka: "
25325
25326 #. %1$s:  IF humanbranch 
25327 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
25328 #. %3$s:  END 
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
25330 #, c-format
25331 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
25332 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
25335 #, c-format
25336 msgid "Default configuration:"
25337 msgstr "Výchozí nastavení:"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Default display length: "
25342 msgstr "Výchozí částka: "
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
25345 #, c-format
25346 msgid "Default font"
25347 msgstr "Výchozí písmo"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
25361 #, c-format
25362 msgid "Default framework"
25363 msgstr "Výchozí šablona"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
25366 #, c-format
25367 msgid "Default framework "
25368 msgstr "Výchozí šablona "
25369
25370 # je potřeba přeformulovat v kontextu
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
25372 #, c-format
25373 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
25374 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
25375
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
25377 #, c-format
25378 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
25379 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Default open article requests limit"
25384 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
25387 #, c-format
25388 msgid "Default privacy"
25389 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25394 #, c-format
25395 msgid "Default privacy: "
25396 msgstr "Výchozí soukromí: "
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
25399 #, c-format
25400 msgid "Default replacement cost"
25401 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
25404 #, c-format
25405 msgid "Default replacement cost: "
25406 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
25409 #, c-format
25410 msgid "Default sort order: "
25411 msgstr "Výchozí řazení: "
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
25415 #, c-format
25416 msgid "Default value:"
25417 msgstr "Výchozí hodnota:"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Defaults "
25422 msgstr "Výchozí "
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
25425 #, c-format
25426 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
25427 msgstr ""
25428 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Define a printer profile."
25433 msgstr "Upravit profil tiskárny."
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
25436 #, c-format
25437 msgid ""
25438 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
25439 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
25440 "managed through plugins"
25441 msgstr ""
25442 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
25443 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
25446 #, c-format
25447 msgid "Define cash registers"
25448 msgstr "Definovat pokladny"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
25451 #, c-format
25452 msgid "Define categories and authorized values for them"
25453 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
25456 #, c-format
25457 msgid ""
25458 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
25459 "categories, and item types"
25460 msgstr ""
25461 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
25462 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
25465 #, c-format
25466 msgid "Define circulation desks"
25467 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25470 #, c-format
25471 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
25472 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
25475 #, c-format
25476 msgid ""
25477 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
25478 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
25479 "splitting rules for splitting them"
25480 msgstr ""
25481 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
25482 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
25485 #, c-format
25486 msgid "Define credit types"
25487 msgstr "Definujte způsoby úhrady"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
25490 #, c-format
25491 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
25492 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
25495 #, c-format
25496 msgid "Define days when the library is closed"
25497 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
25498
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
25500 #, c-format
25501 msgid "Define days when the library is closed "
25502 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "Define debit types"
25507 msgstr "Definujte typy poplatků"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25510 #, c-format
25511 msgid ""
25512 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25513 "patron records"
25514 msgstr ""
25515 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
25516 "záznamů o čtenářích"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
25519 #, c-format
25520 msgid "Define funds within your budgets"
25521 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Define hierarchical library groups"
25526 msgstr "Nastavení hierarchie skupin knihoven"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25529 #, c-format
25530 msgid "Define item types used for circulation rules"
25531 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25534 #, c-format
25535 msgid "Define libraries"
25536 msgstr "Definujte knihovny"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25539 #, c-format
25540 msgid "Define mappings"
25541 msgstr "Definovat mapování"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25544 #, c-format
25545 msgid "Define notices "
25546 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
25549 #, c-format
25550 msgid ""
25551 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25552 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25555 #, c-format
25556 msgid "Define patron categories"
25557 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25560 #, c-format
25561 msgid ""
25562 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25563 "libraries, patron categories, and item types"
25564 msgstr ""
25565 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
25566 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
25569 #, c-format
25570 msgid "Define rules to modify items by age"
25571 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25574 #, c-format
25575 msgid "Define the holidays for:"
25576 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
25579 #, c-format
25580 msgid ""
25581 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25582 "MARC Bibliographic records"
25583 msgstr ""
25584 "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
25585 "záznamy"
25586
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25588 #, c-format
25589 msgid "Define transport costs between branches"
25590 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
25591
25592 #. P
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
25595 #, c-format
25596 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25597 msgstr ""
25598 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
25601 #, c-format
25602 msgid "Define which SMTP servers to use"
25603 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
25606 #, c-format
25607 msgid "Define which events trigger which sounds"
25608 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
25611 #, c-format
25612 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25613 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
25616 #, c-format
25617 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25618 msgstr ""
25619 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
25620 "editoru"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
25623 #, c-format
25624 msgid "Define your budgets"
25625 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
25626
25627 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25628 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25629 #. %3$s:  ELSE 
25630 #. %4$s:  END 
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25632 #, c-format
25633 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25634 msgstr ""
25635 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25638 #, c-format
25639 msgid ""
25640 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25641 "described on the circulation rules page."
25642 msgstr ""
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25645 #, c-format
25646 msgid "Defining transport costs between libraries "
25647 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25650 #, c-format
25651 msgid "Definition"
25652 msgstr "Definice"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25655 #, c-format
25656 msgid "Definition description:"
25657 msgstr "Definice popisu:"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25660 #, c-format
25661 msgid "Definition name:"
25662 msgstr "Definice jména:"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25665 #, c-format
25666 msgid "DejaVu Sans Mono"
25667 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25670 #, c-format
25671 msgid "Delay"
25672 msgstr "Zpoždění"
25673
25674 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25675 #. %2$s:  BORERR | html 
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25677 #, c-format
25678 msgid ""
25679 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25680 "be only numerical characters. "
25681 msgstr ""
25682 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
25683 "číselné znaky. "
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25686 #, c-format
25687 msgid ""
25688 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25689 "triggered. "
25690 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25806 #, c-format
25807 msgid "Delete"
25808 msgstr "Odstranit"
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25816 #, c-format
25817 msgid "Delete "
25818 msgstr "Odstranit "
25819
25820 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
25822 msgid "Delete ALL submitted items"
25823 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25824
25825 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25827 #, c-format
25828 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25829 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25830
25831 #. %1$s:  ean.ean | html 
25832 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25834 #, c-format
25835 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25836 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
25839 #, c-format
25840 msgid "Delete SQL reports "
25841 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25844 #, c-format
25845 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25846 msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
25849 #, c-format
25850 msgid "Delete a batch of items"
25851 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25854 #, c-format
25855 msgid "Delete all"
25856 msgstr "Odstranit vše"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
25860 #, c-format
25861 msgid "Delete all items"
25862 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
25865 #, c-format
25866 msgid "Delete all items at once "
25867 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
25870 #, c-format
25871 msgid "Delete an existing subscription "
25872 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Delete associated items? "
25877 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25881 #, c-format
25882 msgid "Delete basket"
25883 msgstr "Odstranit košík"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25886 #, c-format
25887 msgid "Delete basket and orders"
25888 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25891 #, c-format
25892 msgid "Delete basket, orders, and records"
25893 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
25896 #, c-format
25897 msgid "Delete baskets "
25898 msgstr "Odstranit košíky "
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25902 #, c-format
25903 msgid "Delete batch"
25904 msgstr "Odstranit dávku"
25905
25906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25908 #, c-format
25909 msgid "Delete budget '%s'?"
25910 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25911
25912 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25914 #, c-format
25915 msgid "Delete budget '%s'? "
25916 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25917
25918 #. %1$s:  category.category_name | html 
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25920 #, c-format
25921 msgid "Delete category '%s' "
25922 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25923
25924 #. %1$s:  city.city_name | html 
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25926 #, c-format
25927 msgid "Delete city \"%s?\""
25928 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25929
25930 #. SCRIPT
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25932 msgid "Delete column"
25933 msgstr "Odstranit sloupec"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25936 #, c-format
25937 msgid "Delete contact"
25938 msgstr "Odstranit kontakt"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
25941 #, c-format
25942 msgid "Delete course"
25943 msgstr "Odstranit kurz"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25946 #, c-format
25947 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25948 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25951 #, c-format
25952 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25953 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25954
25955 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25957 #, c-format
25958 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25959 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25963 #, c-format
25964 msgid "Delete field"
25965 msgstr "Smazat pole"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25969 #, c-format
25970 msgid "Delete field:"
25971 msgstr "Smazat pole:"
25972
25973 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25974 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25976 #, c-format
25977 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25978 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25979
25980 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25981 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25983 #, c-format
25984 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25985 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25986
25987 #. %1$s:  budget_name | html 
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25989 #, c-format
25990 msgid "Delete fund %s?"
25991 msgstr "Odstranit fond %s?"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25994 #, c-format
25995 msgid "Delete fund? "
25996 msgstr "Odstranit fond? "
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25999 #, c-format
26000 msgid "Delete group"
26001 msgstr "Smazat skupinu"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
26005 #, c-format
26006 msgid "Delete image"
26007 msgstr "Odstranit obrázek"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Delete images"
26012 msgstr "Odstranit obrázek"
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
26015 #, c-format
26016 msgid "Delete invoices "
26017 msgstr "Smazat faktury "
26018
26019 #. SCRIPT
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26021 msgid "Delete item"
26022 msgstr "Odstranit jednotku"
26023
26024 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
26026 #, c-format
26027 msgid "Delete item type '%s'?"
26028 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
26029
26030 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
26032 #, c-format
26033 msgid "Delete item type '%s'? "
26034 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
26038 #, c-format
26039 msgid "Delete items in a batch"
26040 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
26044 #, c-format
26045 msgid "Delete list"
26046 msgstr "Odstranit seznam"
26047
26048 #. BUTTON
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
26050 #, c-format
26051 msgid "Delete macro"
26052 msgstr "Odstranit makro"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
26055 #, c-format
26056 msgid "Delete notice?"
26057 msgstr "Odstranit oznámení?"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
26060 #, c-format
26061 msgid ""
26062 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
26063 "checkout history) "
26064 msgstr ""
26065 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
26066 "historii výpůjček) "
26067
26068 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26069 #. %2$s:  patron.surname | html 
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
26071 #, c-format
26072 msgid "Delete patron %s %s "
26073 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
26074
26075 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26076 #. %2$s:  patron.surname | html 
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
26078 #, c-format
26079 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
26080 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
26083 #, c-format
26084 msgid "Delete patrons"
26085 msgstr "Odstranit čtenáře"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid "Delete patrons "
26090 msgstr "Odstranit čtenáře"
26091
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
26096 "recoverable. "
26097 msgstr ""
26098 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
26101 #, c-format
26102 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
26103 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
26106 #, c-format
26107 msgid "Delete public lists "
26108 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
26111 #, c-format
26112 msgid "Delete quote"
26113 msgstr "Smazat poznámku"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
26118 #, c-format
26119 msgid "Delete record"
26120 msgstr "Odstranit záznam"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
26123 #, c-format
26124 msgid "Delete record "
26125 msgstr "Odstranit záznam "
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
26128 #, c-format
26129 msgid "Delete records if no items remain."
26130 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
26131
26132 #. SCRIPT
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
26134 msgid "Delete request"
26135 msgstr "Odstranit požadavek"
26136
26137 #. SCRIPT
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26139 msgid "Delete row"
26140 msgstr "Odstranit řádek"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401
26147 #, c-format
26148 msgid "Delete selected"
26149 msgstr "Odstranit označené"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
26152 #, c-format
26153 msgid "Delete selected alerts"
26154 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
26155
26156 #. INPUT type=button
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
26158 #, fuzzy
26159 msgid "Delete selected issues"
26160 msgstr "Smazat vybraná čísla"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
26164 #, c-format
26165 msgid "Delete selected items"
26166 msgstr "Smazat vybrané položky"
26167
26168 #. INPUT type=submit
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
26170 msgid "Delete selected records"
26171 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
26174 #, c-format
26175 msgid "Delete server"
26176 msgstr "Odstranit server"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
26179 #, c-format
26180 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
26181 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
26184 #, c-format
26185 msgid "Delete subfield "
26186 msgstr "Smazat podpole "
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
26189 #, c-format
26190 msgid "Delete subscription"
26191 msgstr "Odstranit předplatné"
26192
26193 #. SCRIPT
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26195 msgid "Delete table"
26196 msgstr "Odstranit tabulku"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26199 #, c-format
26200 msgid "Delete template"
26201 msgstr "Smazat šablonu"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
26204 #, c-format
26205 msgid "Delete the exceptions on a range"
26206 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
26209 #, c-format
26210 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
26211 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
26214 #, c-format
26215 msgid "Delete the single holidays on a range"
26216 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
26217
26218 #. A
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
26223 msgid "Delete this Tag"
26224 msgstr "Odstranit toto pole"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26227 #, c-format
26228 msgid "Delete this account?"
26229 msgstr "Odstranit tento účet?"
26230
26231 #. INPUT type=submit
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
26233 msgid "Delete this category"
26234 msgstr "Smazat tuto kategorii"
26235
26236 #. SCRIPT
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26238 msgid "Delete this exception."
26239 msgstr "Smazat tuto výjimku."
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
26242 #, c-format
26243 msgid "Delete this holiday"
26244 msgstr "Smazat toto uzavření"
26245
26246 #. For the first occurrence,
26247 #. SCRIPT
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26249 msgid "Delete this holiday."
26250 msgstr "Smazat toto uzavření."
26251
26252 #. A
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26254 msgid "Delete this saved report"
26255 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
26256
26257 #. IMG
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
26260 msgid "Delete this subfield"
26261 msgstr "Smazat toto podpole"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26267 #, c-format
26268 msgid "Delete user"
26269 msgstr "Odstranit uživatele"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
26272 #, c-format
26273 msgid "Delete vendor"
26274 msgstr "Odstranit dodavatele"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
26278 #, c-format
26279 msgid "Delete?"
26280 msgstr "Zrušit?"
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid "Deleted "
26285 msgstr "Odstranit "
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
26290 #, c-format
26291 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
26292 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
26293
26294 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
26296 #, c-format
26297 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
26298 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
26299
26300 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
26302 #, c-format
26303 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
26304 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
26305
26306 #. SCRIPT
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
26308 msgid "Deleted."
26309 msgstr "Odstraněno."
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
26312 #, c-format
26313 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
26314 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
26315
26316 #. SCRIPT
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
26318 msgid ""
26319 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
26320 msgstr ""
26321 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
26322
26323 #. SCRIPT
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
26325 msgid ""
26326 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
26327 msgstr ""
26328 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
26331 #, c-format
26332 msgid "Delimiter: "
26333 msgstr "Oddělovač: "
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
26336 #, c-format
26337 msgid "Delink"
26338 msgstr "Odpojit"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
26341 #, c-format
26342 msgid "Deliverer"
26343 msgstr "Doručovatel"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
26348 #, c-format
26349 msgid "Deliverer:"
26350 msgstr "Doručovatel:"
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
26353 #, c-format
26354 msgid "Deliveries"
26355 msgstr "Donášky"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
26359 #, c-format
26360 msgid "Delivery comment:"
26361 msgstr "Komentář k doručení:"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
26365 #, c-format
26366 msgid "Delivery day:"
26367 msgstr "Datum doručení:"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
26370 #, c-format
26371 msgid "Delivery details"
26372 msgstr "Podrobnosti o donášce"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Delivery note"
26377 msgstr "Dodací list"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26381 #, c-format
26382 msgid "Delivery place"
26383 msgstr "Místo doručení"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
26389 #, c-format
26390 msgid "Delivery place:"
26391 msgstr "Místo doručení:"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
26394 #, c-format
26395 msgid "Delivery place: "
26396 msgstr "Místo doručení: "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
26400 #, c-format
26401 msgid "Delivery time: "
26402 msgstr "Čas doručení: "
26403
26404 #. For the first occurrence,
26405 #. SCRIPT
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26410 msgid "Denied"
26411 msgstr "Zakázáno"
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
26414 #, c-format
26415 msgid "Deny"
26416 msgstr "Zamítnout"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
26419 #, c-format
26420 msgid "Department"
26421 msgstr "Oddělení"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
26424 #, c-format
26425 msgid "Department:"
26426 msgstr "Oddělení:"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
26429 #, c-format
26430 msgid ""
26431 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
26432 msgstr ""
26433 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26436 #, c-format
26437 msgid "Deprecation warning"
26438 msgstr "Upozornění na zastaralost"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
26441 #, c-format
26442 msgid "Dept."
26443 msgstr "Odd."
26444
26445 #. SCRIPT
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26447 #, fuzzy
26448 msgid "Descending"
26449 msgstr "Nevyřízené"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26507 #, c-format
26508 msgid "Description"
26509 msgstr "Popis"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
26512 #, c-format
26513 msgid "Description (OPAC)"
26514 msgstr "Popis v on-line katalogu"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
26517 #, c-format
26518 msgid "Description (OPAC):"
26519 msgstr "Popis (on-line katalog):"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
26522 #, c-format
26523 msgid "Description (OPAC): "
26524 msgstr "Popis on-line katalogu: "
26525
26526 #. SCRIPT
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26528 msgid "Description is required"
26529 msgstr "Je nutné vložit popis"
26530
26531 #. For the first occurrence,
26532 #. SCRIPT
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26534 msgid "Description missing"
26535 msgstr "Schází popis"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
26538 #, c-format
26539 msgid ""
26540 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26541 msgstr ""
26542 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
26546 #, c-format
26547 msgid "Description of charges"
26548 msgstr "Popis poplatků"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26566 #, c-format
26567 msgid "Description:"
26568 msgstr "Popis:"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26599 #, c-format
26600 msgid "Description: "
26601 msgstr "Popis: "
26602
26603 #. For the first occurrence,
26604 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26607 #, c-format
26608 msgid "Description: %s"
26609 msgstr "Popis: %s"
26610
26611 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Descriptions (%s)"
26615 msgstr "Popisy (%s)"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26618 #, c-format
26619 msgid ""
26620 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26621 "working with items)"
26622 msgstr ""
26623 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
26624 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
26627 #, c-format
26628 msgid ""
26629 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26630 "item)"
26631 msgstr ""
26632 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
26633 "editování jednotky)"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26637 #, c-format
26638 msgid "Desk"
26639 msgstr "Výpůjční pult"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26643 #, c-format
26644 msgid "Desk ID"
26645 msgstr "ID pultu"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26648 #, c-format
26649 msgid "Desk ID: "
26650 msgstr "ID pultu: "
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26653 #, c-format
26654 msgid "Desk search:"
26655 msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26658 #, c-format
26659 msgid "Desk:"
26660 msgstr "Výpůjční pult:"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26664 #, c-format
26665 msgid "Desk: "
26666 msgstr "Výpůjční pult: "
26667
26668 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26669 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26671 #, c-format
26672 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26673 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26679 #, c-format
26680 msgid "Desks"
26681 msgstr "Výpůjční pulty"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26684 #, c-format
26685 msgid "Desks "
26686 msgstr "Výpůjční pulty "
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26689 #, c-format
26690 msgid "Destination"
26691 msgstr "Umístění"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26694 #, c-format
26695 msgid "Destination library:"
26696 msgstr "Cílová knihovna:"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26700 #, c-format
26701 msgid "Destination library: "
26702 msgstr "Cílová knihovna: "
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26705 #, c-format
26706 msgid "Destination record"
26707 msgstr "Výsledný záznam"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26710 #, c-format
26711 msgid "Detailed messages: "
26712 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
26723 #, c-format
26724 msgid "Details"
26725 msgstr "Podrobnosti"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
26728 #, c-format
26729 msgid "Details "
26730 msgstr "Podrobnosti "
26731
26732 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
26734 #, c-format
26735 msgid "Details for %s "
26736 msgstr "Podrobnosti k %s "
26737
26738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26740 #, c-format
26741 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26742 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26745 #, c-format
26746 msgid "Details for all requests"
26747 msgstr "Detaily všech požadavků"
26748
26749 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26751 #, c-format
26752 msgid "Details for subscription #%s "
26753 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
26754
26755 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26757 #, c-format
26758 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26759 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26762 #, c-format
26763 msgid "Details from library"
26764 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
26765
26766 #. %1$s:  request.backend | html 
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26768 #, c-format
26769 msgid "Details from supplier (%s)"
26770 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
26771
26772 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
26773 #. %2$s:  ELSE 
26774 #. %3$s:  END 
26775 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26779 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
26782 #, fuzzy, c-format
26783 msgid "Details of credit"
26784 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
26785
26786 #. %1$s:  accountline.id | html 
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
26788 #, fuzzy, c-format
26789 msgid "Details of credit (%s) "
26790 msgstr "Podrobnosti k %s "
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Details of debit"
26795 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
26796
26797 #. %1$s:  accountline.id | html 
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Details of debit (%s) "
26801 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
26802
26803 #. For the first occurrence,
26804 #. %1$s:  job.id | html 
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Details of job #%s"
26809 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26812 #, c-format
26813 msgid ""
26814 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26815 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26816 msgstr ""
26817 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26818 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26821 #, c-format
26822 msgid "Devinim, Turkey"
26823 msgstr "Devinim, Turecko"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26826 #, c-format
26827 msgid "Dewey"
26828 msgstr "Dewey"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26831 #, c-format
26832 msgid "Dewey number:"
26833 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26836 #, c-format
26837 msgid "Dewey/classification"
26838 msgstr "Klasifikace"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26845 #, c-format
26846 msgid "Dewey: "
26847 msgstr "Dewey: "
26848
26849 #. For the first occurrence,
26850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26853 #, c-format
26854 msgid "Dewey: %s "
26855 msgstr "Dewey: %s "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26858 #, c-format
26859 msgid "Dictionaries"
26860 msgstr "Slovníky"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26868 #, c-format
26869 msgid "Dictionary"
26870 msgstr "Katalog"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26873 #, c-format
26874 msgid "Dictionary "
26875 msgstr "Katalog "
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26880 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
26883 #, c-format
26884 msgid "Dictionary definitions"
26885 msgstr "Definice slovníku"
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26888 #, c-format
26889 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26890 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
26893 #, c-format
26894 msgid "Did you mean: "
26895 msgstr "Měli jste na mysli: "
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
26900 #, c-format
26901 msgid "Did you mean?"
26902 msgstr "Měli jste na mysli?"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26905 #, c-format
26906 msgid "Did you mean? "
26907 msgstr "Měli jste na mysli? "
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26910 #, c-format
26911 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26912 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26915 #, c-format
26916 msgid "Diff"
26917 msgstr "Rozdíl"
26918
26919 #. ABBR
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26921 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26922 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26925 #, c-format
26926 msgid "Digests only "
26927 msgstr "Pouze souhrny "
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Digital scan"
26932 msgstr "Orex Digital, Spain"
26933
26934 #. SCRIPT
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26936 msgid "Dimensions"
26937 msgstr "Rozměry"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26940 #, c-format
26941 msgid "Directories"
26942 msgstr "Adresáře"
26943
26944 #. For the first occurrence,
26945 #. SCRIPT
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26949 msgid "Directory is not writeable"
26950 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26953 #, c-format
26954 msgid "Disable"
26955 msgstr "Vypnout"
26956
26957 #. SCRIPT
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26959 msgid "Disable "
26960 msgstr "Zakazáno "
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26970 #, c-format
26971 msgid "Disabled"
26972 msgstr "Vypnout"
26973
26974 #. SCRIPT
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26976 msgid "Disabled for %s"
26977 msgstr "Neaktivní pro %s"
26978
26979 #. SCRIPT
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26981 msgid "Disabled for all"
26982 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26983
26984 #. SCRIPT
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26986 msgid "Disc"
26987 msgstr "Puntík"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26991 #, c-format
26992 msgid "Discharge"
26993 msgstr "Uzavření konta"
26994
26995 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26996 #. %2$s:  patron.surname | html 
26997 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
27001 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
27004 #, c-format
27005 msgid "Discharge requests pending"
27006 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
27009 #, c-format
27010 msgid "Discharges"
27011 msgstr "Uzavření konta"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
27014 #, c-format
27015 msgid "Discographies"
27016 msgstr "Diskografie"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
27019 #, fuzzy, c-format
27020 msgid "Discount debits for patrons "
27021 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
27024 #, fuzzy, c-format
27025 msgid "Discount to apply: "
27026 msgstr "Sleva: "
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
27032 #, c-format
27033 msgid "Discount: "
27034 msgstr "Sleva: "
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
27039 #, c-format
27040 msgid "Display"
27041 msgstr "Zobrazit"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
27044 #, c-format
27045 msgid "Display children too."
27046 msgstr "Zobrazit také dětské."
27047
27048 #. A
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
27050 msgid "Display detail for this authority"
27051 msgstr "Zobrazit detail této autority"
27052
27053 #. A
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
27056 msgid "Display detail for this biblio"
27057 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
27058
27059 #. A
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
27061 msgid "Display detail for this item"
27062 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
27065 #, c-format
27066 msgid "Display from: "
27067 msgstr "Zobrazit od: "
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
27071 #, c-format
27072 msgid "Display height: "
27073 msgstr "Zobrazit výšku: "
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
27076 #, c-format
27077 msgid "Display in OPAC: "
27078 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
27081 #, c-format
27082 msgid "Display in patron's brief information: "
27083 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
27087 #, c-format
27088 msgid "Display location:"
27089 msgstr "Zobrazit umístění:"
27090
27091 #. A
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
27093 msgid "Display member details."
27094 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
27097 #, c-format
27098 msgid "Display only used tags/subfields"
27099 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
27103 #, c-format
27104 msgid "Display order"
27105 msgstr "Pořadí zobrazení"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Display order."
27110 msgstr "Pořadí zobrazení"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
27113 #, c-format
27114 msgid "Display order:"
27115 msgstr "Pořadí zobrazení:"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
27118 #, c-format
27119 msgid "Display order: "
27120 msgstr "Pořadí zobrazení: "
27121
27122 #. A
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
27124 msgid "Display supplier metadata"
27125 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
27128 #, c-format
27129 msgid "Display supplier metadata "
27130 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
27131
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
27133 #, c-format
27134 msgid "Display them"
27135 msgstr "Zobrazit"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
27138 #, c-format
27139 msgid "Display to: "
27140 msgstr "Zobrazit do: "
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
27146 msgstr ""
27147 "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
27148
27149 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
27150 #. %2$s:  END 
27151 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
27152 #. %4$s:  END 
27153 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
27154 #. %6$s:  END 
27155 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
27156 #. %8$s:  END 
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
27158 #, c-format
27159 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
27160 msgstr ""
27161 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Displaying availability results"
27166 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
27167
27168 #. SCRIPT
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27170 msgid "Div"
27171 msgstr "Div"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27174 #, c-format
27175 msgid "Do Space, USA"
27176 msgstr "Do Space, USA"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
27179 #, c-format
27180 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
27181 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
27184 #, c-format
27185 msgid ""
27186 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
27187 "your catalog."
27188 msgstr ""
27189 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
27190 "vašem katalogu."
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
27193 #, c-format
27194 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
27195 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
27198 #, c-format
27199 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
27200 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
27205 #, c-format
27206 msgid "Do not look for matching records"
27207 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
27210 #, c-format
27211 msgid "Do not use plugin"
27212 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27215 #, c-format
27216 msgid "Do not use profile"
27217 msgstr "Nepoužívat profil"
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Do not use template"
27222 msgstr "Nepoužívat profil"
27223
27224 #. SCRIPT
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27226 msgid "Do you really want to delete this upload?"
27227 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
27228
27229 #. SCRIPT
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
27231 msgid "Do you really want to generate next serial?"
27232 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
27235 #, c-format
27236 msgid "Do you want to confirm this order?"
27237 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
27238
27239 #. SCRIPT
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27241 msgid "Do you want to update it with new values?"
27242 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
27243
27244 #. SCRIPT
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27246 #, fuzzy
27247 msgid "Document"
27248 msgstr "Typ dokumentu:"
27249
27250 #. SCRIPT
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27252 msgid "Document properties"
27253 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
27257 #, c-format
27258 msgid "Document type:"
27259 msgstr "Typ dokumentu:"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
27262 #, c-format
27263 msgid "Documentation manager:"
27264 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
27267 #, c-format
27268 msgid "Documentation managers:"
27269 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
27272 #, c-format
27273 msgid "Documentation team:"
27274 msgstr "Dokumentační tým:"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
27277 #, c-format
27278 msgid "Domain"
27279 msgstr "Doména"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
27282 #, c-format
27283 msgid "Domain: "
27284 msgstr "Doména: "
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
27288 #, c-format
27289 msgid "Don't allow"
27290 msgstr "Zakázat"
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
27294 #, c-format
27295 msgid "Don't block "
27296 msgstr "Neblokovat "
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
27299 #, c-format
27300 msgid "Don't check out and print slip (P)"
27301 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
27304 #, c-format
27305 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
27306 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
27309 #, c-format
27310 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
27311 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
27316 #, c-format
27317 msgid "Don't export fields:"
27318 msgstr "Neexportovat pole:"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
27321 #, c-format
27322 msgid "Don't export items:"
27323 msgstr "Neexportovat jednotky:"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27329 #, c-format
27330 msgid "Don't include tax "
27331 msgstr "Bez DPH "
27332
27333 #. INPUT type=button
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
27339 #, c-format
27340 msgid "Done"
27341 msgstr "Hotovo"
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
27344 #, c-format
27345 msgid "DoverNet, USA"
27346 msgstr "DoverNet, USA"
27347
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
27350 #, c-format
27351 msgid "Download"
27352 msgstr "Stáhnout"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
27356 #, c-format
27357 msgid "Download "
27358 msgstr "Stáhnout "
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
27361 #, c-format
27362 msgid "Download a "
27363 msgstr "Stáhnout "
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
27368 #, c-format
27369 msgid "Download as CSV"
27370 msgstr "Stáhnout jako CSV"
27371
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
27376 #, c-format
27377 msgid "Download as PDF"
27378 msgstr "Stáhnout jako PDF"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
27383 #, c-format
27384 msgid "Download as XML"
27385 msgstr "Stáhnout jako XML"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
27388 #, c-format
27389 msgid "Download cart"
27390 msgstr "Stáhnout košík"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27393 #, c-format
27394 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
27395 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
27396
27397 #. INPUT type=submit
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
27399 msgid "Download configuration"
27400 msgstr "Stáhnout nastavení"
27401
27402 #. INPUT type=submit
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27404 msgid "Download database"
27405 msgstr "Stáhnout databázi"
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
27408 #, c-format
27409 msgid "Download directory"
27410 msgstr "Složka pro stažené soubory"
27411
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
27413 #, c-format
27414 msgid "Download directory: "
27415 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
27416
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
27418 #, c-format
27419 msgid "Download file of all overdues"
27420 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
27423 #, c-format
27424 msgid "Download file of displayed overdues"
27425 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
27428 #, c-format
27429 msgid "Download list"
27430 msgstr "Stáhnout seznam"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
27433 #, c-format
27434 msgid "Download list "
27435 msgstr "Stáhnout seznam "
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27438 #, c-format
27439 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
27440 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
27441
27442 #. INPUT type=submit name=save
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
27444 msgid "Download record"
27445 msgstr "Stáhnout záznam"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
27448 #, c-format
27449 msgid "Download records"
27450 msgstr "Stáhnout záznamy"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "Download selected claims"
27455 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
27458 #, c-format
27459 msgid "Downloading records, please wait..."
27460 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
27461
27462 #. SPAN
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
27464 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
27465 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
27468 #, c-format
27469 msgid "Draw"
27470 msgstr "Vytvořit"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
27473 #, c-format
27474 msgid "Draw guide boxes: "
27475 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27479 msgid "Drop an image here"
27480 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Drop default"
27485 msgstr "Drop default"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
27489 #, c-format
27490 msgid "Dublin Core"
27491 msgstr "Dublin Core"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27494 #, c-format
27495 msgid "Duchesne County Library, USA"
27496 msgstr "Duchesne County Library, USA"
27497
27498 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
27500 #, c-format
27501 msgid "Due %s"
27502 msgstr "Půjčeno do %s"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
27519 #, c-format
27520 msgid "Due date"
27521 msgstr "Půjčeno do"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27524 #, c-format
27525 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27526 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Due date from: "
27531 msgstr "Termín vrácení od: "
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27534 #, c-format
27535 msgid "Due date to:"
27536 msgstr "Termín vrácení do:"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27540 #, c-format
27541 msgid "Due date:"
27542 msgstr "Půjčeno do:"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27545 #, c-format
27546 msgid "Due date: "
27547 msgstr "Půjčeno do: "
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27550 #, c-format
27551 msgid "Due dates have been modified! "
27552 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
27553
27554 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27556 #, c-format
27557 msgid "Due on %s"
27558 msgstr "Půjčeno do %s"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27567 #, c-format
27568 msgid "Duplicate"
27569 msgstr "Duplikovat"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27572 #, c-format
27573 msgid "Duplicate "
27574 msgstr "Duplikovat "
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27577 #, c-format
27578 msgid "Duplicate a template:"
27579 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27582 #, c-format
27583 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27584 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27587 #, c-format
27588 msgid "Duplicate budget"
27589 msgstr "Duplikovat rozpočet"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27592 #, c-format
27593 msgid "Duplicate budget "
27594 msgstr "Duplikovat rozpočet "
27595
27596 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27598 #, c-format
27599 msgid "Duplicate budget %s"
27600 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27603 #, c-format
27604 msgid "Duplicate existing orders"
27605 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27608 #, c-format
27609 msgid "Duplicate existing orders "
27610 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
27611
27612 #. %1$s:  batch_id | html 
27613 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27615 #, c-format
27616 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27617 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27620 #, c-format
27621 msgid "Duplicate orders"
27622 msgstr "Duplikovat objednávku"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27625 #, c-format
27626 msgid "Duplicate patron record?"
27627 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
27628
27629 #. %1$s:  batch_id | html 
27630 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27632 #, c-format
27633 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27634 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
27638 #, c-format
27639 msgid "Duplicate record suspected"
27640 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
27641
27642 #. A
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27645 msgid "Duplicate this saved report"
27646 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
27647
27648 #. For the first occurrence,
27649 #. SCRIPT
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
27652 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27653 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27657 #, c-format
27658 msgid "Duplicate warning"
27659 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27662 #, c-format
27663 msgid "Duplicate warning "
27664 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
27665
27666 #. %1$s:  basketno | html 
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27668 #, c-format
27669 msgid ""
27670 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27671 msgstr ""
27672 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
27673 "Koha"
27674
27675 #. INPUT type=text name=duration
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27679 #, c-format
27680 msgid "Duration (days)"
27681 msgstr "Travání (dny)"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27685 #, c-format
27686 msgid "Duration:"
27687 msgstr "Trvání:"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27690 #, c-format
27691 msgid "E-mail order"
27692 msgstr "E-mailová objednávka"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27695 #, c-format
27696 msgid "EAN"
27697 msgstr "EAN"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27703 #, c-format
27704 msgid "EAN:"
27705 msgstr "EAN:"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27711 #, c-format
27712 msgid "EAN: "
27713 msgstr "EAN: "
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
27720 #, c-format
27721 msgid "EDI accounts"
27722 msgstr "Účty EDI"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27725 #, c-format
27726 msgid "EDI accounts "
27727 msgstr "Účty EDI "
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "EDI status:"
27733 msgstr "Bez stavu"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27736 #, c-format
27737 msgid "EDIFACT message"
27738 msgstr "Zpráva EDIFACT"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27741 #, c-format
27742 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27743 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27749 #, c-format
27750 msgid "EDIFACT messages"
27751 msgstr "Zprávy EDIFACT"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27754 #, c-format
27755 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27756 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27759 #, c-format
27760 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27761 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27764 #, c-format
27765 msgid "ENABLED"
27766 msgstr "POVOLENO"
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27769 #, c-format
27770 msgid "ENV"
27771 msgstr "ENV"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27774 #, c-format
27775 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27776 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27779 #, c-format
27780 msgid "ERROR - unknown"
27781 msgstr "Neznámá CHYBA"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27792 #, c-format
27793 msgid "ERROR:"
27794 msgstr "CHYBA:"
27795
27796 #. For the first occurrence,
27797 #. %1$s:  e.error | html 
27798 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
27799 #. %3$s:  IF loop.first 
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "ERROR: %s %s %s"
27804 msgstr "%s %s Žádné %s"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27807 #, c-format
27808 msgid "ERRORS"
27809 msgstr "CHYBY"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
27812 #, c-format
27813 msgid "EUC-KR"
27814 msgstr "EUC-KR"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27817 #, c-format
27818 msgid "EXAMPLE plugin"
27819 msgstr "UKÁZKA"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27822 #, c-format
27823 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27824 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27827 #, c-format
27828 msgid "Earliest hold date"
27829 msgstr "První rezervace"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27911 #, c-format
27912 msgid "Edit"
27913 msgstr "Upravit"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27936 #, c-format
27937 msgid "Edit "
27938 msgstr "Upravit "
27939
27940 #. For the first occurrence,
27941 #. %1$s:  rota.title | html 
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27944 #, c-format
27945 msgid "Edit \"%s\""
27946 msgstr "Upravit \"%s\""
27947
27948 #. %1$s:  description | html 
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27950 #, c-format
27951 msgid "Edit %s"
27952 msgstr "Upravit %s"
27953
27954 #. %1$s:  description | html 
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27956 #, c-format
27957 msgid "Edit %s "
27958 msgstr "Upravit %s "
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27961 #, c-format
27962 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27963 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
27964
27965 #. %1$s:  spec | html 
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27967 #, c-format
27968 msgid "Edit OAI set '%s'"
27969 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27970
27971 #. %1$s:  spec | html 
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27973 #, c-format
27974 msgid "Edit OAI set '%s' "
27975 msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27978 #, c-format
27979 msgid "Edit SMTP server"
27980 msgstr "Upravit SMTP server"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
27984 #, c-format
27985 msgid "Edit SQL"
27986 msgstr "Upravit SQL"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
27989 #, c-format
27990 msgid "Edit SQL report"
27991 msgstr "Upravit SQL výstup"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Edit URL(s)"
27996 msgstr "Odkaz(y)"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Edit URLs "
28001 msgstr "Upravit \"%s\""
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
28004 #, c-format
28005 msgid "Edit actions"
28006 msgstr "Upravit akce"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
28009 #, c-format
28010 msgid "Edit alert"
28011 msgstr "Upravit upozornění"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
28014 #, c-format
28015 msgid "Edit an existing subscription "
28016 msgstr "Upravit existující předplatné "
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
28021 #, c-format
28022 msgid "Edit as new (duplicate)"
28023 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28026 #, c-format
28027 msgid "Edit authorities"
28028 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
28029
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
28031 #, c-format
28032 msgid "Edit authority"
28033 msgstr "Upravit autoritu"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
28036 #, c-format
28037 msgid "Edit basket"
28038 msgstr "Upravit košík"
28039
28040 #. %1$s:  basketname | html 
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
28042 #, c-format
28043 msgid "Edit basket %s"
28044 msgstr "Upravit košík %s"
28045
28046 #. %1$s:  basketname | html 
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
28048 #, c-format
28049 msgid "Edit basket '%s' "
28050 msgstr "Upravit košík '%s' "
28051
28052 #. %1$s:  name | html 
28053 #. %2$s:  basketgroupid | html 
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
28055 #, c-format
28056 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
28057 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
28058
28059 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
28061 #, c-format
28062 msgid "Edit budget %s"
28063 msgstr "Upravit rozpočet %s"
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
28066 #, c-format
28067 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
28068 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
28071 #, c-format
28072 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
28073 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
28076 #, c-format
28077 msgid "Edit collection "
28078 msgstr "Upravit soubor "
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
28081 #, c-format
28082 msgid "Edit course"
28083 msgstr "Upravit kurz"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28089 #, c-format
28090 msgid "Edit details"
28091 msgstr "Upravit podrobnosti"
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
28094 #, c-format
28095 msgid "Edit field"
28096 msgstr "Upravit pole"
28097
28098 #. %1$s:  description | html 
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
28100 #, c-format
28101 msgid "Edit frequency: %s"
28102 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
28105 #, c-format
28106 msgid "Edit group"
28107 msgstr "Upravit skupinu"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
28110 #, c-format
28111 msgid "Edit history"
28112 msgstr "Upravit historii"
28113
28114 #. SCRIPT
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28116 msgid "Edit image"
28117 msgstr "Upravit obrázek"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
28120 #, c-format
28121 msgid "Edit in host"
28122 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
28123
28124 #. A
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
28127 #, c-format
28128 msgid "Edit internal note"
28129 msgstr "Upravit interní poznámku"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
28132 #, c-format
28133 msgid "Edit internal note "
28134 msgstr "Upravit interní poznámku "
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
28137 #, c-format
28138 msgid "Edit invoices "
28139 msgstr "Upravit faktury "
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28144 #, c-format
28145 msgid "Edit item"
28146 msgstr "Upravit jednotku"
28147
28148 #. %1$s:  itemnumber | html 
28149 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
28150 #. %3$s:  barcode | html 
28151 #. %4$s:  END 
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
28155 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
28162 #, c-format
28163 msgid "Edit items"
28164 msgstr "Upravit jednotky"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
28167 #, c-format
28168 msgid "Edit items "
28169 msgstr "Upravit jednotky "
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
28173 #, c-format
28174 msgid "Edit items in batch"
28175 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
28176
28177 #. %1$s:  batch_id | html 
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
28179 #, c-format
28180 msgid "Edit label batch %s"
28181 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
28182
28183 #. %1$s:  batch_id | html 
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
28185 #, c-format
28186 msgid "Edit label batch %s "
28187 msgstr "Upravit dávku štítků %s "
28188
28189 #. %1$s:  layout_id | html 
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
28191 #, c-format
28192 msgid "Edit label layout %s"
28193 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
28194
28195 #. %1$s:  layout_id | html 
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28197 #, c-format
28198 msgid "Edit label layout %s "
28199 msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
28200
28201 #. %1$s:  template_id | html 
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28203 #, c-format
28204 msgid "Edit label template %s"
28205 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
28209 #, c-format
28210 msgid "Edit list"
28211 msgstr "Upravit seznam"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
28215 #, c-format
28216 msgid "Edit list "
28217 msgstr "Upravit seznam "
28218
28219 #. A
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
28221 msgid "Edit patron image"
28222 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
28225 #, c-format
28226 msgid "Edit patrons"
28227 msgstr "Upravit čtenáře"
28228
28229 #. %1$s:  profile_id | html 
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
28231 #, c-format
28232 msgid "Edit printer profile %s"
28233 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
28234
28235 #. %1$s:  suggestionid | html 
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
28237 #, c-format
28238 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
28239 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
28242 #, c-format
28243 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
28244 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
28247 #, c-format
28248 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
28249 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28260 #, c-format
28261 msgid "Edit record"
28262 msgstr "Upravit záznam"
28263
28264 #. A
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
28266 msgid "Edit request"
28267 msgstr "Upravit požadavek"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
28270 #, c-format
28271 msgid "Edit request "
28272 msgstr "Upravit požadavek "
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
28276 #, c-format
28277 msgid "Edit rota"
28278 msgstr "Upravit putovní fond"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
28281 #, c-format
28282 msgid "Edit rota "
28283 msgstr "Upravit putovní fond "
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
28287 #, c-format
28288 msgid "Edit routing list"
28289 msgstr "Upravit distribuční seznam"
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
28292 #, c-format
28293 msgid "Edit routing list "
28294 msgstr "Upravit distribuční seznam "
28295
28296 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
28298 #, c-format
28299 msgid "Edit routing list (%s)"
28300 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
28303 #, c-format
28304 msgid "Edit routing list for "
28305 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
28306
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
28308 #, c-format
28309 msgid "Edit rules"
28310 msgstr "Upravit pravidla"
28311
28312 #. SCRIPT
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28314 msgid "Edit search"
28315 msgstr "Upravit hledání"
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
28318 #, c-format
28319 msgid "Edit selected serials"
28320 msgstr "Upravit vybraná periodika"
28321
28322 #. INPUT type=submit
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
28324 msgid "Edit serials"
28325 msgstr "Upravit"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Edit stage "
28330 msgstr "Upravit pole"
28331
28332 #. INPUT type=submit
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
28336 #, c-format
28337 msgid "Edit subfields"
28338 msgstr "Upravit podpole"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
28341 #, c-format
28342 msgid "Edit subfields constraints "
28343 msgstr "Upravit omezení podpolí "
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
28346 #, c-format
28347 msgid "Edit subscription"
28348 msgstr "Upravit předplatné"
28349
28350 #. %1$s:  suggestionid | html 
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
28352 #, c-format
28353 msgid "Edit suggestion #%s "
28354 msgstr "Upravit návrh #%s "
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
28357 #, c-format
28358 msgid "Edit tag"
28359 msgstr "Upravit pole"
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
28363 #, c-format
28364 msgid "Edit this holiday"
28365 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
28368 #, c-format
28369 msgid "Edit vendor"
28370 msgstr "Upravit dodavatele"
28371
28372 #. A
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
28375 #, c-format
28376 msgid "Edit vendor note"
28377 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
28380 #, c-format
28381 msgid "Edit vendor note "
28382 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
28385 #, c-format
28386 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
28387 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384
28390 #, c-format
28391 msgid "Edit with text editor"
28392 msgstr "Upravit v textovém editoru"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
28395 #, c-format
28396 msgid "Editable in OPAC: "
28397 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
28398
28399 #. SCRIPT
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28401 msgid "Editing catalog record #{ID}"
28402 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
28403
28404 #. SCRIPT
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28406 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
28407 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
28408
28409 #. SCRIPT
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28411 msgid "Editing new full record"
28412 msgstr "Editace nového záznamu"
28413
28414 #. SCRIPT
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28416 msgid "Editing new record"
28417 msgstr "Editace nového záznamu"
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28421 msgid "Editing search result"
28422 msgstr "Editace výsledku hledání"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28428 #, c-format
28429 msgid "Edition"
28430 msgstr "Vydání"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
28434 #, c-format
28435 msgid "Edition: "
28436 msgstr "Vydání: "
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
28440 #, c-format
28441 msgid "Editions"
28442 msgstr "Vydání"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
28445 #, c-format
28446 msgid "Editor"
28447 msgstr "Editor"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
28450 #, c-format
28451 msgid "Editor "
28452 msgstr "Editor "
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
28455 #, c-format
28456 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28457 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28460 #, c-format
28461 msgid ""
28462 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
28463 "upgrade your Elasticsearch cluster "
28464 msgstr ""
28465 "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. "
28466 "Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
28469 #, c-format
28470 msgid "Elasticsearch: "
28471 msgstr "Elasticsearch: "
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
28475 #, c-format
28476 msgid "Email"
28477 msgstr "Email"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
28481 #, c-format
28482 msgid "Email address:"
28483 msgstr "Emailová adresa:"
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
28488 #, c-format
28489 msgid "Email has been sent."
28490 msgstr "E-mail byl odeslán."
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
28494 #, c-format
28495 msgid "Email required"
28496 msgstr "Email je vyžadován"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
28499 #, c-format
28500 msgid "Email text:"
28501 msgstr "Text emailu:"
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
28504 #, c-format
28505 msgid "Email:"
28506 msgstr "Email:"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
28514 #, c-format
28515 msgid "Email: "
28516 msgstr "E-mail: "
28517
28518 #. SCRIPT
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28520 msgid "Embed"
28521 msgstr "Vložit"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28524 #, c-format
28525 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
28526 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
28527
28528 #. SCRIPT
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28530 msgid "Emoticons"
28531 msgstr "Emotikony"
28532
28533 #. SCRIPT
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28535 msgid "Emoticons..."
28536 msgstr "Emotikony..."
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
28539 #, c-format
28540 msgid "Empty and close"
28541 msgstr "Vysypat košík"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28544 #, c-format
28545 msgid "Empty option"
28546 msgstr "Prázdná možnost"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28549 #, c-format
28550 msgid "Enable"
28551 msgstr "Zapnout"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28554 #, c-format
28555 msgid ""
28556 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28557 "Mana KB server, and to share your own."
28558 msgstr ""
28559 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
28560 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28563 #, c-format
28564 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28565 msgstr ""
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Enable credit number"
28570 msgstr "SMS číslo:"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28573 #, c-format
28574 msgid ""
28575 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28576 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28577 msgstr ""
28578 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
28579 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
28580 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
28586 #, c-format
28587 msgid "Enabled"
28588 msgstr "Aktivní"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
28591 #, c-format
28592 msgid "Enabled?"
28593 msgstr "Aktivní?"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28596 #, c-format
28597 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28598 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28602 #, c-format
28603 msgid "Encoding"
28604 msgstr "Kódování"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28608 #, c-format
28609 msgid "Encoding: "
28610 msgstr "Kódování: "
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
28613 #, c-format
28614 msgid "Encumber while invoice open"
28615 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
28618 #, c-format
28619 msgid "Encumber while invoice open? "
28620 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28623 #, c-format
28624 msgid "Encyclopedias "
28625 msgstr "Encyklopedie "
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28633 #, c-format
28634 msgid "End date"
28635 msgstr "Do dne"
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28638 #, c-format
28639 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28640 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28647 #, c-format
28648 msgid "End date:"
28649 msgstr "Konečné datum:"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28654 #, c-format
28655 msgid "End date: "
28656 msgstr "Konečné datum: "
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28659 #, c-format
28660 msgid "End of date range "
28661 msgstr "Konec období "
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28664 #, c-format
28665 msgid "End of interval"
28666 msgstr "Ke konci intervalu"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
28669 #, c-format
28670 msgid "Ended"
28671 msgstr "Ukončeno"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
28674 #, c-format
28675 msgid "Ended: "
28676 msgstr "Ukončeno: "
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
28679 #, c-format
28680 msgid "English"
28681 msgstr "English (Angličtina)"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28685 #, c-format
28686 msgid "Enhanced content"
28687 msgstr "Rozšířený obsah"
28688
28689 #. A
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28692 msgid "Enhanced content settings"
28693 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28696 #, c-format
28697 msgid "Enroll "
28698 msgstr "Přihlásit"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28701 #, c-format
28702 msgid "Enroll in "
28703 msgstr "Členem v "
28704
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
28706 #, c-format
28707 msgid "Enroll patrons in clubs "
28708 msgstr "Čtenáři v klubech "
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28711 #, c-format
28712 msgid "Enrolled patrons"
28713 msgstr "Přihlášení čtenáři"
28714
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28716 #, c-format
28717 msgid "Enrollment fee"
28718 msgstr "Poplatek za registraci"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28722 #, c-format
28723 msgid "Enrollment fee: "
28724 msgstr "Poplatek za registraci: "
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28727 #, c-format
28728 msgid "Enrollment field"
28729 msgstr "Informace o členství"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28732 #, c-format
28733 msgid "Enrollment fields"
28734 msgstr "Informace o členství"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28737 #, c-format
28738 msgid "Enrollment period"
28739 msgstr "Období trvání registrace"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28743 #, c-format
28744 msgid "Enrollment period: "
28745 msgstr "Registrační období: "
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28749 #, c-format
28750 msgid "Enrollments "
28751 msgstr "Členové "
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
28754 #, c-format
28755 msgid "Enrolment period: "
28756 msgstr "Registrační období: "
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "Enter 0 to disable."
28761 msgstr "0 pro zakázání"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
28764 #, c-format
28765 msgid ""
28766 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28767 "label printers"
28768 msgstr ""
28769 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
28770 "speciálních tiskárnách etiket"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28773 #, c-format
28774 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28775 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28779 #, c-format
28780 msgid "Enter a list of record numbers"
28781 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28784 #, c-format
28785 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28786 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28789 #, c-format
28790 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28791 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28794 #, c-format
28795 msgid "Enter a personal or organization name."
28796 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
28799 #, c-format
28800 msgid ""
28801 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28802 "Example, for a website itemtype : "
28803 msgstr ""
28804 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
28805 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
28808 #, c-format
28809 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28810 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28813 #, c-format
28814 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28815 msgstr ""
28816 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28819 #, c-format
28820 msgid "Enter any authority field:"
28821 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28824 #, c-format
28825 msgid "Enter any heading:"
28826 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28829 #, c-format
28830 msgid "Enter barcode: "
28831 msgstr "Vložte čárový kód: "
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28835 #, c-format
28836 msgid "Enter biblionumber:"
28837 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28840 #, c-format
28841 msgid "Enter by barcode:"
28842 msgstr "Čárové kódy:"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28845 #, c-format
28846 msgid "Enter by itemnumber:"
28847 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28848
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
28850 #, c-format
28851 msgid "Enter club ID or partial name:"
28852 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28855 #, c-format
28856 msgid "Enter cover biblionumber: "
28857 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28860 #, c-format
28861 msgid "Enter default values"
28862 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
28865 #, c-format
28866 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28867 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28873 #, c-format
28874 msgid "Enter item barcode:"
28875 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28876
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28880 #, c-format
28881 msgid "Enter item barcode: "
28882 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28885 #, c-format
28886 msgid "Enter main heading ($a only):"
28887 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28890 #, c-format
28891 msgid "Enter main heading:"
28892 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28893
28894 #. %1$s:  name | html 
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
28896 #, c-format
28897 msgid "Enter parameters for report %s:"
28898 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28899
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28906 #, c-format
28907 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28908 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28909
28910 #. SCRIPT
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28912 msgid "Enter patron card number:"
28913 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Enter patron card number: "
28918 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
28922 #, fuzzy, c-format
28923 msgid "Enter reason"
28924 msgstr "Bez důvodu"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28929 #, c-format
28930 msgid "Enter search keywords:"
28931 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28932
28933 #. INPUT type=text name=q
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28936 msgid "Enter search terms"
28937 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28940 #, c-format
28941 msgid "Enter starting card position: "
28942 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
28945 #, c-format
28946 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28947 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28950 #, c-format
28951 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28952 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28953
28954 #. INPUT type=text name=q
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28957 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28958 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28961 #, c-format
28962 msgid "Entity"
28963 msgstr "Typ"
28964
28965 #. SCRIPT
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28967 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28968 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28971 #, c-format
28972 msgid "Entry date"
28973 msgstr "Datum zadání"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
28982 #, c-format
28983 msgid "Enumeration"
28984 msgstr "Výčet"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28987 #, c-format
28988 msgid "Envoyer"
28989 msgstr "Envoyer"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28996 #, c-format
28997 msgid "Error"
28998 msgstr "Chyba"
28999
29000 #. %1$s:  errno | html 
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
29002 #, c-format
29003 msgid "Error %s"
29004 msgstr "Chyba %s"
29005
29006 #. %1$s:  errno | html 
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
29008 #, c-format
29009 msgid "Error %s "
29010 msgstr "Chyba %s "
29011
29012 #. %1$s:  errno | html 
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29014 #, c-format
29015 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
29016 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
29017
29018 #. SCRIPT
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29020 msgid ""
29021 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
29022 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
29025 #, c-format
29026 msgid "Error adding items:"
29027 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29030 #, c-format
29031 msgid "Error analysis:"
29032 msgstr "Analýza chyb:"
29033
29034 #. For the first occurrence,
29035 #. SCRIPT
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29039 msgid "Error code 0 not used"
29040 msgstr "Chybový kód 0"
29041
29042 #. SCRIPT
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
29044 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
29045 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
29046
29047 #. SCRIPT
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
29049 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
29050 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
29051
29052 #. SCRIPT
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
29054 msgid "Error downloading the file"
29055 msgstr "Chyba při stahování souboru"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
29059 #, c-format
29060 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
29061 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
29062
29063 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
29065 #, c-format
29066 msgid "Error message from Zebra: %s"
29067 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
29070 #, c-format
29071 msgid "Error performing operation"
29072 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
29076 #, c-format
29077 msgid "Error saving item"
29078 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
29082 #, c-format
29083 msgid "Error saving items"
29084 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
29085
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
29087 #, c-format
29088 msgid "Error while creating PDF file. "
29089 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
29090
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
29096 #, c-format
29097 msgid "Error:"
29098 msgstr "Chyba:"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29117 #, c-format
29118 msgid "Error: "
29119 msgstr "Chyba: "
29120
29121 #. For the first occurrence,
29122 #. %1$s:  decoding_error | html 
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29126 #, c-format
29127 msgid "Error: %s"
29128 msgstr "Chyba: %s"
29129
29130 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
29132 #, c-format
29133 msgid "Error: %s "
29134 msgstr "Chyba: %s "
29135
29136 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
29137 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
29139 #, c-format
29140 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
29141 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
29142
29143 #. SCRIPT
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29145 #, fuzzy
29146 msgid "Error: Form submit field collision."
29147 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
29150 #, c-format
29151 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
29152 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
29153
29154 #. SCRIPT
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29156 #, fuzzy
29157 msgid "Error: No form element found."
29158 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
29159
29160 #. %1$s:  msg_add | html 
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
29162 #, c-format
29163 msgid "Error: Server with id %s not found"
29164 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
29167 #, c-format
29168 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
29169 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
29172 #, c-format
29173 msgid "Error: no field value specified."
29174 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
29175
29176 #. For the first occurrence,
29177 #. %1$s:  name | html 
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
29180 #, c-format
29181 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
29182 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
29185 #, c-format
29186 msgid "Errors occurred:"
29187 msgstr "Došlo k chybě:"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29190 #, c-format
29191 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
29192 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29195 #, c-format
29196 msgid ""
29197 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
29198 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
29199 msgstr ""
29200 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
29201 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
29202
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
29204 #, c-format
29205 msgid "Espace\\Temps"
29206 msgstr "Espace\\Temps"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29209 #, c-format
29210 msgid "Est cost"
29211 msgstr "Předpokládané náklady"
29212
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
29214 #, c-format
29215 msgid "Estimated cost per unit "
29216 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
29217
29218 #. TH
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
29220 msgid ""
29221 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29225 #, c-format
29226 msgid "Estimated delivery date"
29227 msgstr "Předpokládané datum doručení"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
29230 #, c-format
29231 msgid "Estimated delivery date from: "
29232 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
29235 #, c-format
29236 msgid "Estimated delivery date:"
29237 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
29240 #, c-format
29241 msgid "Estimated priority:"
29242 msgstr "Odhadnutá priorita:"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
29246 #, c-format
29247 msgid "Evening"
29248 msgstr "Večer"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
29251 #, c-format
29252 msgid "Evening "
29253 msgstr "Večer "
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
29256 #, c-format
29257 msgid "Every"
29258 msgstr "Každý"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
29261 #, c-format
29262 msgid "Every: "
29263 msgstr "Každý: "
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
29267 #, c-format
29268 msgid "Everyone"
29269 msgstr "Každý"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
29272 #, c-format
29273 msgid "Everything went okay. Update done."
29274 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
29277 #, c-format
29278 msgid "Exactly on"
29279 msgstr "Přesně dne"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
29283 #, c-format
29284 msgid "Example: 5.00"
29285 msgstr "Příklad: 5.00"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
29288 #, c-format
29289 msgid ""
29290 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
29291 "serialseq"
29292 msgstr ""
29293 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
29294 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
29297 #, c-format
29298 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
29299 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
29300
29301 #. SCRIPT
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
29303 msgid "Exceeded max holds per record"
29304 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
29305
29306 #. SCRIPT
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29308 msgid "Excel"
29309 msgstr "Excel"
29310
29311 #. SCRIPT
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29313 msgid "Exception: %s"
29314 msgstr "Výjimka: %s"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
29317 #, c-format
29318 msgid "Exceptions"
29319 msgstr "Výjimky"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Exclude from local holds priority"
29324 msgstr "Vyloučit z místního pořadí rezervací podpe priority"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Exclude from local holds priority:"
29331 msgstr "Od signatury:"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
29334 #, c-format
29335 msgid "Exclude last line (Rollup): "
29336 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
29337
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
29339 #, c-format
29340 msgid "Execute SQL reports "
29341 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29344 #, c-format
29345 msgid "Execute overdue items report "
29346 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
29349 #, c-format
29350 msgid "Existing SQL"
29351 msgstr "Existující SQL"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
29354 #, c-format
29355 msgid "Existing holds"
29356 msgstr "Existující rezervace"
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
29361 #, c-format
29362 msgid "Expand all"
29363 msgstr "Rozbalit vše"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
29369 #, c-format
29370 msgid "Expected"
29371 msgstr "Očekáván"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
29374 #, c-format
29375 msgid "Expected on"
29376 msgstr "Očekáváno dne"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
29383 #, c-format
29384 msgid "Expiration"
29385 msgstr "Konec platnosti"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
29393 #, c-format
29394 msgid "Expiration date"
29395 msgstr "Konec platnosti"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
29398 #, c-format
29399 msgid "Expiration date:"
29400 msgstr "Konec platnosti registrace:"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
29406 #, c-format
29407 msgid "Expiration date: "
29408 msgstr "Konec platnosti registrace: "
29409
29410 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29412 #, c-format
29413 msgid "Expiration date: %s"
29414 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
29419 #, c-format
29420 msgid "Expiration:"
29421 msgstr "Konec platnosti:"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
29424 #, c-format
29425 msgid "Expiration: "
29426 msgstr "Konec platnosti:"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
29429 #, c-format
29430 msgid "Expired"
29431 msgstr "Registrace vypršela"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
29434 #, c-format
29435 msgid "Expired? / Closed?"
29436 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
29440 #, c-format
29441 msgid "Expires before:"
29442 msgstr "Vyprší před:"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
29449 #, c-format
29450 msgid "Expires on"
29451 msgstr "Vyprší"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
29454 #, c-format
29455 msgid "Expiring before:"
29456 msgstr "Vyprší před:"
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
29461 #, c-format
29462 msgid "Expiry date"
29463 msgstr "Konec platnosti registrace"
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
29466 #, c-format
29467 msgid "Explanation"
29468 msgstr "Vysvětlení"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
29471 #, c-format
29472 msgid "Explanation: "
29473 msgstr "Vysvětlení: "
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29502 #, c-format
29503 msgid "Export"
29504 msgstr "Exportovat"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29507 #, c-format
29508 msgid "Export "
29509 msgstr "Exportovat "
29510
29511 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29513 #, c-format
29514 msgid "Export %s framework"
29515 msgstr "Exportovat šablonu %s"
29516
29517 #. For the first occurrence,
29518 #. SCRIPT
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29520 msgid "Export all results to"
29521 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29526 #, c-format
29527 msgid "Export as CSV"
29528 msgstr "Exportovat jako CSV"
29529
29530 #. INPUT type=submit
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29532 msgid "Export as PDF"
29533 msgstr "Exportovat jako PDF"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29537 #, c-format
29538 msgid "Export authority records"
29539 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29542 #, c-format
29543 msgid "Export basket group as CSV"
29544 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
29547 #, c-format
29548 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29549 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
29550
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29553 #, c-format
29554 msgid "Export bibliographic records"
29555 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
29558 #, c-format
29559 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29560 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29563 #, c-format
29564 msgid "Export card batch"
29565 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29568 #, c-format
29569 msgid "Export checkouts using format:"
29570 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29573 #, c-format
29574 msgid "Export configuration"
29575 msgstr "Exportovat nastavení"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29579 #, c-format
29580 msgid "Export data"
29581 msgstr "Exportovat data"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29584 #, c-format
29585 msgid "Export data "
29586 msgstr "Exportovat data "
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29589 #, c-format
29590 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29591 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29594 #, c-format
29595 msgid "Export database"
29596 msgstr "Exportovat databázi"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29599 #, c-format
29600 msgid "Export default framework"
29601 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
29602
29603 #. A
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29606 msgid ""
29607 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29608 "or .ods)"
29609 msgstr ""
29610 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
29611 "ods)"
29612
29613 #. INPUT type=button
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29615 msgid "Export from patron list"
29616 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29619 #, c-format
29620 msgid "Export full batch"
29621 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
29622
29623 #. For the first occurrence,
29624 #. SCRIPT
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29627 msgid "Export labels"
29628 msgstr "Exportovat štítky"
29629
29630 #. SCRIPT
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29632 msgid "Export or print"
29633 msgstr "Export nebo tisk"
29634
29635 #. For the first occurrence,
29636 #. SCRIPT
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29639 msgid "Export patron cards"
29640 msgstr "Export čtenářských průkazů"
29641
29642 #. SCRIPT
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29644 msgid "Export patron cards from list"
29645 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29648 #, c-format
29649 msgid "Export selected"
29650 msgstr "Exportovat vybrané"
29651
29652 #. INPUT type=button
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29654 msgid "Export selected batches"
29655 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29658 #, c-format
29659 msgid "Export selected card(s)"
29660 msgstr "Export vybraných průkazů"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29664 #, c-format
29665 msgid "Export selected items"
29666 msgstr "Export vybraných jednotek"
29667
29668 #. SCRIPT
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29670 msgid "Export selected results (%s) to"
29671 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29675 msgid "Export single batch"
29676 msgstr "Export jedné dávky"
29677
29678 #. SCRIPT
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29680 msgid "Export single card"
29681 msgstr "Export jednoho průkazu"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29684 #, c-format
29685 msgid "Export to CSV file: "
29686 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29690 #, c-format
29691 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29692 msgstr "Exportovat do CSV"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29696 #, c-format
29697 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29698 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29702 #, c-format
29703 msgid "Export today's checked in barcodes"
29704 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
29707 #, c-format
29708 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29709 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
29710
29711 #. SCRIPT
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29713 msgid "Extended Latin"
29714 msgstr "Rozšířená latinka"
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29717 #, c-format
29718 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29719 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
29722 #, c-format
29723 msgid "FINMARC"
29724 msgstr "FINMARC"
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29727 #, c-format
29728 msgid "FIT"
29729 msgstr "FIT"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29732 #, c-format
29733 msgid "Facet order"
29734 msgstr "Pořadí faset"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29737 #, c-format
29738 msgid "Facetable"
29739 msgstr "Lze vytvářet facety"
29740
29741 #. For the first occurrence,
29742 #. SCRIPT
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29747 msgid "Failed"
29748 msgstr "Selhalo"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29751 #, c-format
29752 msgid ""
29753 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29754 msgstr ""
29755 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
29756 "stejným názvem."
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29759 #, c-format
29760 msgid "Failed to add item with barcode "
29761 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
29762
29763 #. %1$s:  error_info | html 
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29765 #, c-format
29766 msgid "Failed to add mapping for %s"
29767 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29770 #, c-format
29771 msgid "Failed to add scheduled task"
29772 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29775 #, c-format
29776 msgid "Failed to apply different matching rule"
29777 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
29778
29779 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29780 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29782 #, c-format
29783 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29784 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
29785
29786 #. SCRIPT
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29788 msgid "Failed to change framework"
29789 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
29790
29791 #. %1$s:  selected_count | html 
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29793 #, c-format
29794 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29795 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29796
29797 #. %1$s:  selected_count | html 
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29801 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29802
29803 #. For the first occurrence,
29804 #. SCRIPT
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29806 #, fuzzy
29807 msgid "Failed to create macro: "
29808 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29811 #, c-format
29812 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29813 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29816 #, c-format
29817 msgid "Failed to delete field."
29818 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29819
29820 #. SCRIPT
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29822 #, fuzzy
29823 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29824 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29825
29826 #. For the first occurrence,
29827 #. SCRIPT
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29829 #, fuzzy
29830 msgid "Failed to load macros: "
29831 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29832
29833 #. SCRIPT
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29835 #, fuzzy
29836 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29837 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29841 #, fuzzy
29842 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29843 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29844
29845 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29846 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29847 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29848 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29850 #, c-format
29851 msgid ""
29852 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29853 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29854 msgstr ""
29855 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29856 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29859 #, c-format
29860 msgid "Failed to remove item with barcode "
29861 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29865 msgid "Failed to run macro:"
29866 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29870 #, fuzzy
29871 msgid "Failed to save macro: "
29872 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29875 #, c-format
29876 msgid "Failed to transfer collection"
29877 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29880 #, c-format
29881 msgid "Failed to unzip archive."
29882 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29885 #, c-format
29886 msgid "Failed to update field."
29887 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29891 #, fuzzy
29892 msgid "Failed to upload image: {0}"
29893 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29894
29895 #. SCRIPT
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29897 msgid "Fall"
29898 msgstr "Podzimní"
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29901 #, c-format
29902 msgid "FamFamFam Site"
29903 msgstr "FamFamFam stránka"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29906 #, c-format
29907 msgid "Famfamfam iconset"
29908 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29911 #, c-format
29912 msgid "Fargo Public Library, USA"
29913 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29916 #, c-format
29917 msgid "Farmington Public Library, USA"
29918 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29922 #, c-format
29923 msgid "Fast cataloging"
29924 msgstr "Rychlá katalogizace"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
29927 #, c-format
29928 msgid "Fast cataloging "
29929 msgstr "Rychlá katalogizace "
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29936 #, c-format
29937 msgid "Fax"
29938 msgstr "Fax"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29948 #, c-format
29949 msgid "Fax: "
29950 msgstr "Fax: "
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29954 #, c-format
29955 msgid "Features"
29956 msgstr "Funkce"
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29959 #, c-format
29960 msgid "Features enabled"
29961 msgstr "Aktivované funkce"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
29964 #, c-format
29965 msgid "February"
29966 msgstr "Únor"
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29969 #, c-format
29970 msgid "Feedback:"
29971 msgstr "Odezva:"
29972
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
29977 #, c-format
29978 msgid "Female"
29979 msgstr "Žena"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29982 #, c-format
29983 msgid "Female "
29984 msgstr "Žena "
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29987 #, c-format
29988 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29989 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29992 #, c-format
29993 msgid "Fetch all data for chart"
29994 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29995
29996 #. SCRIPT
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
29998 msgid ""
29999 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
30000 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
30001 msgstr ""
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
30004 #, c-format
30005 msgid "Fewer options"
30006 msgstr "Méně možností"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
30009 #, c-format
30010 msgid "Fiction"
30011 msgstr "Beletrie"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
30016 #, c-format
30017 msgid "Field"
30018 msgstr "Pole"
30019
30020 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
30021 #. SCRIPT
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30023 #, fuzzy
30024 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
30025 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
30026
30027 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
30028 #. For the first occurrence,
30029 #. SCRIPT
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30032 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
30033 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
30037 #, c-format
30038 msgid "Field 1"
30039 msgstr "Pole 1"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
30043 #, c-format
30044 msgid "Field 2"
30045 msgstr "Pole 2"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
30049 #, c-format
30050 msgid "Field 3"
30051 msgstr "Pole 3"
30052
30053 #. SPAN
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172
30055 msgid "Field autofilled by plugin"
30056 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
30059 #, c-format
30060 msgid "Field separator: "
30061 msgstr "Oddělovač polí: "
30062
30063 #. %1$s:  field_added.label | html 
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
30065 #, c-format
30066 msgid "Field successfully added: %s "
30067 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
30070 #, c-format
30071 msgid "Field successfully deleted. "
30072 msgstr "Pole bylo smazáno. "
30073
30074 #. %1$s:  field_updated.label | html 
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30076 #, c-format
30077 msgid "Field successfully updated: %s "
30078 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
30081 #, c-format
30082 msgid "Field to use for record matching"
30083 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
30086 #, c-format
30087 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
30088 msgstr "Relevance"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
30094 "location_description and permanent_location_description show description "
30095 "instead of code."
30096 msgstr ""
30097 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
30098 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
30099 "namísto kódů."
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
30102 #, c-format
30103 msgid "Fields to display in report:"
30104 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
30107 #, c-format
30108 msgid "Fields to print"
30109 msgstr "Pole k tisku"
30110
30111 #. SCRIPT
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30113 msgid "File"
30114 msgstr "Soubor"
30115
30116 #. For the first occurrence,
30117 #. SCRIPT
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
30121 msgid "File already exists"
30122 msgstr "Soubor již existuje"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
30128 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
30129 "csv and .txt)"
30130 msgstr ""
30131 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
30132 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
30133 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
30136 #, c-format
30137 msgid ""
30138 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
30139 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
30140 "accepted: .csv and .txt)"
30141 msgstr ""
30142 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
30143 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
30144 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30148 msgid "File could not be created. Check permissions."
30149 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
30150
30151 #. SCRIPT
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30153 msgid "File could not be read."
30154 msgstr "Soubor nelze přečíst."
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30158 #, c-format
30159 msgid "File format: "
30160 msgstr "Formát souboru: "
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30164 msgid "File has been deleted."
30165 msgstr "Soubor byl odstraněn."
30166
30167 #. SCRIPT
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30169 msgid "File is not readable"
30170 msgstr "Soubor nelze přečíst"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
30175 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "File must contain one card number per line."
30180 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
30185 #, c-format
30186 msgid "File name"
30187 msgstr "Název souboru"
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
30192 #, c-format
30193 msgid "File name:"
30194 msgstr "Název souboru:"
30195
30196 #. SCRIPT
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30198 #, fuzzy
30199 msgid "File not found!"
30200 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
30201
30202 #. SCRIPT
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30204 msgid "File or upload record could not be deleted."
30205 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
30206
30207 #. SCRIPT
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30209 msgid "File read cancelled"
30210 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
30213 #, c-format
30214 msgid "File type"
30215 msgstr "Typ souboru"
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
30220 #, c-format
30221 msgid "File:"
30222 msgstr "Soubor:"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30232 #, c-format
30233 msgid "File: "
30234 msgstr "Soubor: "
30235
30236 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
30238 #, c-format
30239 msgid "File: %s"
30240 msgstr "Soubor: %s"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30244 #, c-format
30245 msgid "FileSaver library"
30246 msgstr "Knihovna FileSaver"
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
30250 #, c-format
30251 msgid "Filename"
30252 msgstr "Název souboru"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
30258 #, c-format
30259 msgid "Files"
30260 msgstr "Soubory"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
30265 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
30268 #, c-format
30269 msgid "Files attached to invoice"
30270 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
30273 #, c-format
30274 msgid ""
30275 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
30276 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
30277 msgstr ""
30278 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
30279 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
30280 "nastavení provedl."
30281
30282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
30284 #, c-format
30285 msgid "Files for %s"
30286 msgstr "Soubory pro %s"
30287
30288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Files for %s "
30292 msgstr "Soubory pro %s"
30293
30294 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
30296 #, c-format
30297 msgid "Files for invoice: %s"
30298 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
30301 #, c-format
30302 msgid "Filing routine: "
30303 msgstr "Procedura zápisu: "
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
30306 #, c-format
30307 msgid "Filing rule"
30308 msgstr "Pravidlo zápisu"
30309
30310 #. SCRIPT
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30312 msgid "Filing rule code missing"
30313 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
30317 #, c-format
30318 msgid "Filing rule code: "
30319 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
30322 #, c-format
30323 msgid "Filing rule: "
30324 msgstr "Pravidlo zápisu: "
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
30327 #, c-format
30328 msgid "Filmographies"
30329 msgstr "Filmografie"
30330
30331 #. INPUT type=submit
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122
30346 #, c-format
30347 msgid "Filter"
30348 msgstr "Filtrovat"
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30351 #, c-format
30352 msgid "Filter barcode"
30353 msgstr "Filtrovat čárový kód"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
30356 #, c-format
30357 msgid "Filter by library"
30358 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
30359
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
30361 #, c-format
30362 msgid "Filter by: "
30363 msgstr "Filtrovat podle: "
30364
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
30366 #, c-format
30367 msgid "Filter layouts"
30368 msgstr "Filtrovat rozložení"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
30371 #, c-format
30372 msgid "Filter location"
30373 msgstr "Filtrovat umístění"
30374
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
30376 #, c-format
30377 msgid "Filter on:"
30378 msgstr "Filtr dne:"
30379
30380 #. SCRIPT
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
30382 msgid "Filter paid transactions"
30383 msgstr "Filtrovat seznam operací"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
30386 #, c-format
30387 msgid "Filter partner libraries:"
30388 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
30392 #, c-format
30393 msgid "Filter results:"
30394 msgstr "Filtrovat výsledky:"
30395
30396 #. SCRIPT
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
30398 #, fuzzy
30399 msgid "Filter system credit types"
30400 msgstr "Filtrovat systémové způsoby úhrady"
30401
30402 #. SCRIPT
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
30404 msgid "Filter system debit types"
30405 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
30408 #, c-format
30409 msgid "Filter: "
30410 msgstr "Filtrovat: "
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30413 #, c-format
30414 msgid "Filtered by: "
30415 msgstr "Filtrovat podle: "
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
30427 #, c-format
30428 msgid "Filtered on:"
30429 msgstr "Filtrováno podle:"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
30435 #, c-format
30436 msgid "Filters"
30437 msgstr "Filtry"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30440 #, c-format
30441 msgid "Filters :"
30442 msgstr "Filtry :"
30443
30444 #. SCRIPT
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30446 msgid "Find"
30447 msgstr "Hledat"
30448
30449 #. SCRIPT
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30451 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
30452 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
30453
30454 #. SCRIPT
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30456 #, fuzzy
30457 msgid "Find and Replace"
30458 msgstr "Hledat a nahradit"
30459
30460 #. SCRIPT
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30462 msgid "Find and replace"
30463 msgstr "Hledat a nahradit"
30464
30465 #. SCRIPT
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30467 msgid "Find and replace..."
30468 msgstr "Hledat a nahradit..."
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
30471 #, c-format
30472 msgid "Find another patron?"
30473 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
30474
30475 #. SCRIPT
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30477 #, fuzzy
30478 msgid "Find in selection"
30479 msgstr "výběr"
30480
30481 #. SCRIPT
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30483 msgid "Find whole words only"
30484 msgstr "Hledat pouze celá slova"
30485
30486 #. SCRIPT
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30488 #, fuzzy
30489 msgid "Finding word suggestions"
30490 msgstr "Nevyřízené návrhy"
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30494 #, c-format
30495 msgid "Fine"
30496 msgstr "Upomínka"
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30500 #, c-format
30501 msgid "Fine amount"
30502 msgstr "Výše poplatku"
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30505 #, c-format
30506 msgid "Fine amount: "
30507 msgstr "Výše poplatku: "
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30511 #, c-format
30512 msgid "Fine charging interval"
30513 msgstr "Interval účtování pokut"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30517 #, c-format
30518 msgid "Fine grace period"
30519 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
30522 #, c-format
30523 msgid "Fines"
30524 msgstr "Poplatky"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30527 #, c-format
30528 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30529 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30532 #, c-format
30533 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30534 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
30535
30536 #. INPUT type=submit name=submit
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30540 msgid "Finish"
30541 msgstr "Dokončit"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30544 #, c-format
30545 msgid "Finish enrollment"
30546 msgstr "Dokončit registraci"
30547
30548 #. INPUT type=submit
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30550 msgid "Finish receiving"
30551 msgstr "Dokončit příjem"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Finished "
30556 msgstr "Dokončit"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30561 #, c-format
30562 msgid "First"
30563 msgstr "První"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30566 #, c-format
30567 msgid "First arrival:"
30568 msgstr "První příjezd:"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30571 #, c-format
30572 msgid "First indicator default value: "
30573 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30576 #, c-format
30577 msgid "First issue publication date:"
30578 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30581 #, c-format
30582 msgid "First issue publication date: "
30583 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30590 #, c-format
30591 msgid "First name"
30592 msgstr "Jméno"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
30596 #, c-format
30597 msgid "First name: "
30598 msgstr "Jméno: "
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30601 #, c-format
30602 msgid "First patron"
30603 msgstr "První čtenář"
30604
30605 #. SCRIPT
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30607 msgid "First publication date is not defined"
30608 msgstr "První datum vydání není definováno"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30611 #, c-format
30612 msgid "Flagged"
30613 msgstr "Označeno"
30614
30615 #. SCRIPT
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30617 msgid "Flags"
30618 msgstr "Příznaky"
30619
30620 #. SCRIPT
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30622 msgid "Flip horizontally"
30623 msgstr "Překlopit vodorovně"
30624
30625 #. SCRIPT
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30627 msgid "Flip vertically"
30628 msgstr "Překlopit svisle"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30633 #, c-format
30634 msgid "Float"
30635 msgstr "Desetinné číslo"
30636
30637 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30639 #, c-format
30640 msgid "Float: %s"
30641 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
30642
30643 #. SCRIPT
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30645 msgid "Focus to contextual toolbar"
30646 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
30647
30648 #. SCRIPT
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30650 msgid "Focus to element path"
30651 msgstr "Přejít na cestu prvku"
30652
30653 #. SCRIPT
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30655 msgid "Focus to menubar"
30656 msgstr "Přejít do menu"
30657
30658 #. SCRIPT
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30660 msgid "Focus to toolbar"
30661 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30665 #, c-format
30666 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30667 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30672 #, c-format
30673 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30674 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30679 #, c-format
30680 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30681 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30686 #, c-format
30687 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30688 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30693 #, c-format
30694 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30695 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30702 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30709 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
30710
30711 #. SCRIPT
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30713 msgid "Following required fields are missing:"
30714 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
30715
30716 #. SCRIPT
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30718 msgid "Following required subfields are missing:"
30719 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
30720
30721 #. SCRIPT
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30723 #, fuzzy
30724 msgid "Font"
30725 msgstr "Typy písma"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30729 #, c-format
30730 msgid "Font Awesome"
30731 msgstr "Font Awesome"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30735 #, c-format
30736 msgid "Font Face Observer"
30737 msgstr "Font Face Observer"
30738
30739 #. SCRIPT
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30741 msgid "Font Sizes"
30742 msgstr "Velikosti písma"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30748 #, c-format
30749 msgid "Font size: "
30750 msgstr "Velikost písma: "
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30756 #, c-format
30757 msgid "Font: "
30758 msgstr "Písmo: "
30759
30760 #. SCRIPT
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30762 msgid "Fonts"
30763 msgstr "Typy písma"
30764
30765 #. SCRIPT
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30767 msgid "Food and Drink"
30768 msgstr "Jídlo a pití"
30769
30770 #. SCRIPT
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30772 msgid "Footer"
30773 msgstr "Zápatí"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30776 #, c-format
30777 msgid "For all collection codes: "
30778 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30781 #, c-format
30782 msgid "For all item types: "
30783 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30786 #, c-format
30787 msgid ""
30788 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30789 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30790 msgstr ""
30791 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
30792 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30795 #, c-format
30796 msgid ""
30797 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30798 "syntax to generate the CSV file."
30799 msgstr ""
30800
30801 #. SCRIPT
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30803 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30804 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30807 #, c-format
30808 msgid ""
30809 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30810 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30811 msgstr ""
30812 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30813 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30816 #, c-format
30817 msgid "For the selected operations: "
30818 msgstr "Pro vybrané operace: "
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
30821 #, c-format
30822 msgid ""
30823 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30824 "patron's category. "
30825 msgstr ""
30826 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30827 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30830 #, c-format
30831 msgid ""
30832 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30833 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30834 msgstr ""
30835 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30836 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30840 #, c-format
30841 msgid "Force"
30842 msgstr "Vynutit"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30845 #, c-format
30846 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30847 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30855 #, c-format
30856 msgid "Forever"
30857 msgstr "Uchovávat vše"
30858
30859 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
30861 #, c-format
30862 msgid "Forget %s"
30863 msgstr "Zapomenout %s"
30864
30865 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30866 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30867 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
30869 #, c-format
30870 msgid "Forget %s %s (%s)"
30871 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851
30874 #, c-format
30875 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30876 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30879 #, c-format
30880 msgid "Forgive fines on return:"
30881 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30884 #, c-format
30885 msgid "Forgive overdue charges"
30886 msgstr "Promíjet upomínky"
30887
30888 #. For the first occurrence,
30889 #. SCRIPT
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30898 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30899 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30907 #, c-format
30908 msgid "Format"
30909 msgstr "Formát"
30910
30911 #. SCRIPT
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30913 #, fuzzy
30914 msgid "Format Painter"
30915 msgstr "Formátování"
30916
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
30920 #, c-format
30921 msgid "Format:"
30922 msgstr "Formát:"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30925 #, c-format
30926 msgid "Format: "
30927 msgstr "Formát: "
30928
30929 #. SCRIPT
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30931 msgid "Formats"
30932 msgstr "Formáty"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30935 #, c-format
30936 msgid "Formatting"
30937 msgstr "Formátování"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30940 #, c-format
30941 msgid "Formatting:"
30942 msgstr "Formátování:"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30945 #, c-format
30946 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30947 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30948
30949 #. SCRIPT
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
30951 #, fuzzy
30952 msgid "Framework"
30953 msgstr "%s Šablona"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30958 #, c-format
30959 msgid "Framework code"
30960 msgstr "Kód šablony"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30964 #, c-format
30965 msgid "Framework code: "
30966 msgstr "Kód šablony: "
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30970 #, c-format
30971 msgid "Framework description"
30972 msgstr "Popis šablony"
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30977 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30980 #, c-format
30981 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30982 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30986 #, c-format
30987 msgid "Free"
30988 msgstr "Volný text"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
30991 #, c-format
30992 msgid "French terms of relations"
30993 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30997 #, c-format
30998 msgid "Frequencies"
30999 msgstr "Frekvence vydávání"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
31004 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
31007 #, c-format
31008 msgid ""
31009 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
31010 "housebound tab in the patron account in staff."
31011 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
31015 #, c-format
31016 msgid "Frequency"
31017 msgstr "Frekvence"
31018
31019 #. SCRIPT
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31021 msgid "Frequency is not defined"
31022 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
31028 #, c-format
31029 msgid "Frequency:"
31030 msgstr "Frekvence:"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
31034 #, c-format
31035 msgid "Frequency: "
31036 msgstr "Frekvence vydávání: "
31037
31038 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
31039 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
31040 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
31041 #. %4$s:  END 
31042 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
31043 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
31044 #. %7$s:  END 
31045 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
31046 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
31047 #. %10$s:  END 
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
31049 #, c-format
31050 msgid ""
31051 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
31052 "months: %s%s "
31053 msgstr ""
31054 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
31061 #, c-format
31062 msgid "Friday"
31063 msgstr "Pátek"
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31067 msgid "Fridays"
31068 msgstr "Pátek"
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
31083 #, c-format
31084 msgid "From"
31085 msgstr "Z"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
31091 #, c-format
31092 msgid "From "
31093 msgstr "Od "
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "From / To"
31098 msgstr "Z \\ Do"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
31101 #, c-format
31102 msgid "From \\ To"
31103 msgstr "Z \\ Do"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
31106 #, c-format
31107 msgid "From a new (empty) record"
31108 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
31111 #, c-format
31112 msgid "From a new file"
31113 msgstr "Z nového souboru"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
31116 #, c-format
31117 msgid "From a staged file"
31118 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
31121 #, c-format
31122 msgid "From a subscription"
31123 msgstr "Z předplatného"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
31126 #, c-format
31127 msgid "From a suggestion"
31128 msgstr "Z návrhu"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
31131 #, c-format
31132 msgid "From an existing record: "
31133 msgstr "Z existujícího záznamu: "
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
31136 #, c-format
31137 msgid "From an external source"
31138 msgstr "Z externího zdroje"
31139
31140 #. SCRIPT
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
31142 msgid "From and to values must have the same length."
31143 msgstr ""
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
31147 #, c-format
31148 msgid "From any library"
31149 msgstr "Z libovolné knihovny"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
31152 #, c-format
31153 msgid "From any library:"
31154 msgstr "Z libovolné knihovny:"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
31157 #, c-format
31158 msgid "From authid: "
31159 msgstr "Od authid: "
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
31162 #, c-format
31163 msgid "From biblionumber: "
31164 msgstr "Od záznamu číslo: "
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
31167 #, c-format
31168 msgid "From call number:"
31169 msgstr "Od signatury:"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
31173 #, c-format
31174 msgid "From date:"
31175 msgstr "Od:"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
31178 #, c-format
31179 msgid "From existing orders (copy)"
31180 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
31184 #, c-format
31185 msgid "From home library"
31186 msgstr "Z domovské knihovny"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
31189 #, c-format
31190 msgid "From home library:"
31191 msgstr "Z domovské knihovny:"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
31194 #, c-format
31195 msgid "From item call number: "
31196 msgstr "Od signatury: "
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
31200 #, c-format
31201 msgid "From local hold group"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "From local hold group:"
31207 msgstr "Od signatury:"
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
31210 #, c-format
31211 msgid "From titles with highest hold ratios"
31212 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
31215 #, c-format
31216 msgid "From vendor: "
31217 msgstr "Od dodavatele: "
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
31225 #, c-format
31226 msgid "From:"
31227 msgstr "Od:"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
31232 #, c-format
31233 msgid "From: "
31234 msgstr "Od: "
31235
31236 #. INPUT type=checkbox
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
31238 #, fuzzy
31239 msgid "From: %s, To: %s"
31240 msgstr "Období: %s do %s"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
31244 #, c-format
31245 msgid "Front "
31246 msgstr "Přední strana "
31247
31248 #. SCRIPT
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31250 msgid "Fullscreen"
31251 msgstr "Celá obrazovka"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
31254 #, c-format
31255 msgid ""
31256 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
31257 "(French)"
31258 msgstr ""
31259 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
31260 "(Francie)"
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
31278 #, c-format
31279 msgid "Fund"
31280 msgstr "Fond"
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Fund ID"
31285 msgstr "Fond: "
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
31288 #, c-format
31289 msgid "Fund amount:"
31290 msgstr "Objem fondu:"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
31295 #, c-format
31296 msgid "Fund code"
31297 msgstr "Kód fondu"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
31301 #, c-format
31302 msgid "Fund code: "
31303 msgstr "Kód fondu: "
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
31306 #, c-format
31307 msgid "Fund filters"
31308 msgstr "Filtry fondu"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
31311 #, c-format
31312 msgid "Fund list of budget "
31313 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
31314
31315 #. TD
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
31317 msgid "Fund locked"
31318 msgstr "Fond uzamknut"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
31324 #, c-format
31325 msgid "Fund name"
31326 msgstr "Název fondu"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
31329 #, c-format
31330 msgid "Fund name: "
31331 msgstr "Název fondu: "
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
31334 #, c-format
31335 msgid "Fund parent: "
31336 msgstr "Původ fondu: "
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
31339 #, c-format
31340 msgid "Fund remaining"
31341 msgstr "Zbývající fond"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
31344 #, c-format
31345 msgid "Fund total"
31346 msgstr "Celkový fond"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
31351 #, c-format
31352 msgid "Fund:"
31353 msgstr "Fond:"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
31365 #, c-format
31366 msgid "Fund: "
31367 msgstr "Fond: "
31368
31369 #. For the first occurrence,
31370 #. %1$s:  fund_code | html 
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
31373 #, c-format
31374 msgid "Fund: %s"
31375 msgstr "Fond: %s"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
31383 #, c-format
31384 msgid "Funds"
31385 msgstr "Fondy"
31386
31387 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Funds for '%s' "
31391 msgstr "%s pro '%s'%s"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31394 #, c-format
31395 msgid "GPL License"
31396 msgstr "GPL"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid "GPL v3 license"
31401 msgstr "GPL"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
31406 #, c-format
31407 msgid "GST"
31408 msgstr "DPH"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
31413 #, c-format
31414 msgid "GST %%"
31415 msgstr "DPH %%"
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
31418 #, c-format
31419 msgid "GST:"
31420 msgstr "DPH:"
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31423 #, c-format
31424 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
31425 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
31426
31427 #. SCRIPT
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31429 msgid "Gamma"
31430 msgstr "Gama"
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
31434 #, c-format
31435 msgid "Gap between columns:"
31436 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
31440 #, c-format
31441 msgid "Gap between rows:"
31442 msgstr "Mezera mezi řádky:"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
31445 #, c-format
31446 msgid "Geauga County Public Library"
31447 msgstr "Geauga County Public Library"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
31453 #, c-format
31454 msgid "Gender"
31455 msgstr "Pohlaví"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
31460 #, c-format
31461 msgid "Gender:"
31462 msgstr "Pohlaví:"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31466 #, c-format
31467 msgid "General"
31468 msgstr "Blíže neurčeno"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
31474 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
31475 msgstr ""
31476 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
31477 "jednotky z hlediska akvizice."
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
31480 #, c-format
31481 msgid "General holdings: completeness designator"
31482 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
31488 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
31489 msgstr ""
31490 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
31491 "pravidla pro uchovávání jednotek."
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
31494 #, c-format
31495 msgid "General holdings: type of unit designator"
31496 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
31499 #, c-format
31500 msgid "General settings"
31501 msgstr "Základní nastavení"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
31505 #, c-format
31506 msgid "Generate EDIFACT order"
31507 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
31510 #, c-format
31511 msgid "Generate a new client id/key pair"
31512 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
31515 #, c-format
31516 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31517 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
31520 #, c-format
31521 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31522 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
31523
31524 #. INPUT type=submit name=discharge
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31526 msgid "Generate discharge"
31527 msgstr "Vystavit potvrzení"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
31530 #, c-format
31531 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31532 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
31535 #, c-format
31536 msgid "Generate new client id/secret pair"
31537 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
31538
31539 #. INPUT type=button
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31541 msgid "Generate next"
31542 msgstr "Generovat další"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31546 #, c-format
31547 msgid "Geolocation: "
31548 msgstr "Geolokační údaje: "
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31552 #, c-format
31553 msgid "Gestion des index MACLES"
31554 msgstr "Gestion des index MACLES"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31557 #, c-format
31558 msgid "Get Firefox add-on"
31559 msgstr "Doplněk pro Firefox"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31562 #, c-format
31563 msgid "Get desktop application"
31564 msgstr "Desktopová aplikace"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31567 #, c-format
31568 msgid "Get help on current subfield"
31569 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31572 #, c-format
31573 msgid "Get it!"
31574 msgstr "Získat!"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31577 #, c-format
31578 msgid "Global system preferences"
31579 msgstr "Společná nastavení systému"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31582 #, c-format
31583 msgid "Glyphicons Free"
31584 msgstr "Glyphicons Free"
31585
31586 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31597 msgid "Go"
31598 msgstr "OK"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "Go back to vendor page"
31603 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
31604
31605 #. IMG
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
31607 msgid "Go bottom"
31608 msgstr "Jdete dolů"
31609
31610 #. IMG
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
31612 msgid "Go down"
31613 msgstr "Jít dolů"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31616 #, c-format
31617 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31618 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31622 #, c-format
31623 msgid "Go to advanced search"
31624 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
31625
31626 #. A
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31628 msgid "Go to item details"
31629 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31632 #, c-format
31633 msgid "Go to item search"
31634 msgstr "Vyhledávání jednotek"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31639 #, c-format
31640 msgid "Go to page : "
31641 msgstr "Přejít na stránku : "
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
31644 #, c-format
31645 msgid "Go to receipt page"
31646 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
31647
31648 #. A
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31650 msgid "Go to record detail page"
31651 msgstr "Podrobný záznam"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "Go to the "
31657 msgstr "Přejít na stránku : "
31658
31659 #. IMG
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31661 msgid "Go top"
31662 msgstr "Jděte nahoru"
31663
31664 #. IMG
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
31666 msgid "Go up"
31667 msgstr "Jděte výš"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31670 #, c-format
31671 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31672 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31676 #, c-format
31677 msgid "Gone no address"
31678 msgstr "Zkontrolovat adresu"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31681 #, c-format
31682 msgid "Gone no address flag"
31683 msgstr "Zkontrolovat adresu"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31686 #, c-format
31687 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31688 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31692 #, c-format
31693 msgid "Government"
31694 msgstr "Vládní"
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31698 #, c-format
31699 msgid "Grace period:"
31700 msgstr "Doba odkladu:"
31701
31702 #. SCRIPT
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31704 msgid "Gray"
31705 msgstr "Šedá"
31706
31707 #. SCRIPT
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31709 msgid "Green"
31710 msgstr "Zelená"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
31714 #, c-format
31715 msgid "Group"
31716 msgstr "Skupina"
31717
31718 #. INPUT type=text name=group
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
31720 msgid "Group code"
31721 msgstr "Kód skupiny"
31722
31723 #. INPUT type=text name=groupdesc
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
31725 msgid "Group name"
31726 msgstr "Název skupiny"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31729 #, c-format
31730 msgid "Group(s):"
31731 msgstr "Skupina(y):"
31732
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31734 #, c-format
31735 msgid "Group:"
31736 msgstr "Skupina:"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31739 #, c-format
31740 msgid "Group: "
31741 msgstr "Skupina: "
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31744 #, c-format
31745 msgid "Groups of libraries: "
31746 msgstr "Skupiny knihoven: "
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
31750 #, c-format
31751 msgid "Guarantees:"
31752 msgstr "Je ručitelem:"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Guarantor ID"
31757 msgstr "Ručitel:"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid "Guarantor can view checkouts"
31762 msgstr "Počet výpůjček"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31765 #, c-format
31766 msgid "Guarantor firstname"
31767 msgstr "Křestní jméno ručitele"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Guarantor relationship"
31772 msgstr "Informace o ručiteli"
31773
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31775 #, c-format
31776 msgid "Guarantor surname"
31777 msgstr "Příjmení ručitele"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "Guarantor title"
31782 msgstr "Ručitel:"
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
31789 #, c-format
31790 msgid "Guarantor:"
31791 msgstr "Ručitel:"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
31794 #, c-format
31795 msgid "Guarantors:"
31796 msgstr "Ručitelé:"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31799 #, c-format
31800 msgid "Guide box:"
31801 msgstr "Průvodcovské okénko:"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31804 #, c-format
31805 msgid "Guide grid:"
31806 msgstr "Vodící mřížka:"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31812 #, c-format
31813 msgid "Guided reports"
31814 msgstr "Vlastní výstupy"
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31819 #, c-format
31820 msgid "Guided reports wizard"
31821 msgstr "Tvůrce výstupů"
31822
31823 #. SCRIPT
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31825 msgid "H Align"
31826 msgstr "Horizontální zarovnání"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31830 #, c-format
31831 msgid "HC Sticky"
31832 msgstr "HC Sticky"
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
31835 #, c-format
31836 msgid "HTML"
31837 msgstr "HTML"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31843 #, c-format
31844 msgid "HTML customizations"
31845 msgstr ""
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31848 #, c-format
31849 msgid "HTML message:"
31850 msgstr "Formát HTML:"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31853 #, c-format
31854 msgid "Halland County Library, Sweden"
31855 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31858 #, c-format
31859 msgid "Handbooks"
31860 msgstr "Příručky"
31861
31862 #. SCRIPT
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31864 msgid "Handy Shortcuts"
31865 msgstr "Užitečné zkratky"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31869 #, c-format
31870 msgid "Hard due date"
31871 msgstr "Fixní datum vrácení"
31872
31873 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31875 #, c-format
31876 msgid "Hard due date %s:"
31877 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Hard due date: "
31882 msgstr "Fixní datum vrácení"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31885 #, c-format
31886 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31887 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
31890 #, c-format
31891 msgid "Hashvalue"
31892 msgstr "Kontrolní součet"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31895 #, c-format
31896 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31897 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31898
31899 #. SCRIPT
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31901 msgid "Header"
31902 msgstr "Nadpis"
31903
31904 #. SCRIPT
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31906 msgid "Header 1"
31907 msgstr "Nadpis 1"
31908
31909 #. SCRIPT
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31911 msgid "Header 2"
31912 msgstr "Nadpis 2"
31913
31914 #. SCRIPT
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31916 msgid "Header 3"
31917 msgstr "Nadpis 3"
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31921 msgid "Header 4"
31922 msgstr "Nadpis 4"
31923
31924 #. SCRIPT
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31926 msgid "Header 5"
31927 msgstr "Nadpis 5"
31928
31929 #. SCRIPT
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31931 msgid "Header 6"
31932 msgstr "Nadpis 6"
31933
31934 #. SCRIPT
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31936 msgid "Header cell"
31937 msgstr "Buňka záhlaví"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31940 #, c-format
31941 msgid "Header row could not be parsed"
31942 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31943
31944 #. SCRIPT
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31946 msgid "Headers"
31947 msgstr "Záhlaví"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31950 #, c-format
31951 msgid "Heading"
31952 msgstr "Záhlaví"
31953
31954 #. SCRIPT
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31956 msgid "Heading 1"
31957 msgstr "Nadpis 1"
31958
31959 #. SCRIPT
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31961 msgid "Heading 2"
31962 msgstr "Nadpis 2"
31963
31964 #. SCRIPT
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31966 msgid "Heading 3"
31967 msgstr "Nadpis 3"
31968
31969 #. SCRIPT
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31971 msgid "Heading 4"
31972 msgstr "Nadpis 4"
31973
31974 #. SCRIPT
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31976 msgid "Heading 5"
31977 msgstr "Nadpis 5"
31978
31979 #. SCRIPT
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31981 msgid "Heading 6"
31982 msgstr "Nadpis 6"
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31994 #, c-format
31995 msgid "Heading A-Z"
31996 msgstr "Záhlaví A-Z"
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
32008 #, c-format
32009 msgid "Heading Z-A"
32010 msgstr "Záhlaví Z-A"
32011
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Heading type"
32016 msgstr "Nadpis 1"
32017
32018 #. SCRIPT
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32020 msgid "Headings"
32021 msgstr "Nadpisy"
32022
32023 #. SCRIPT
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32025 msgid "Height"
32026 msgstr "Výška"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32031 #, c-format
32032 msgid "Help"
32033 msgstr "Nápověda"
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
32036 #, c-format
32037 msgid "Help input"
32038 msgstr "Vstup do nápovědy"
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
32041 #, c-format
32042 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
32043 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
32044
32045 #. %1$s:  shelfname | $raw 
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
32047 #, c-format
32048 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
32049 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
32053 #, c-format
32054 msgid "Hi,"
32055 msgstr "Dobrý den,"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
32058 #, c-format
32059 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
32060 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
32064 #, c-format
32065 msgid "Hidden by default"
32066 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32070 msgid "Hide MARC"
32071 msgstr "Skrýt MARC"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
32074 #, c-format
32075 msgid "Hide SQL code"
32076 msgstr "Skrýt SQL kód"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
32079 #, c-format
32080 msgid "Hide advanced pattern"
32081 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
32086 #, c-format
32087 msgid "Hide all"
32088 msgstr "Skrýt vše"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
32092 #, c-format
32093 msgid "Hide all columns"
32094 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
32097 #, c-format
32098 msgid "Hide already received orders"
32099 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
32100
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
32102 #, c-format
32103 msgid "Hide chart"
32104 msgstr "Skrýt graf"
32105
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Hide closed"
32109 msgstr "je uzavřený"
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
32112 #, c-format
32113 msgid "Hide default value fields"
32114 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
32117 #, c-format
32118 msgid "Hide details"
32119 msgstr "Skrýt podrobnosti"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
32122 #, c-format
32123 msgid "Hide in OPAC"
32124 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32127 #, c-format
32128 msgid "Hide in OPAC: "
32129 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
32130
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
32133 #, c-format
32134 msgid "Hide inactive budgets"
32135 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "Hide new"
32140 msgstr "Skrýt okno"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
32143 #, c-format
32144 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
32145 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Hide preserve value fields"
32150 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
32153 #, c-format
32154 msgid "Hide seen"
32155 msgstr "Skrýt přečtené"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Hide viewed"
32160 msgstr "Skrýt přečtené"
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
32163 #, c-format
32164 msgid "Hide window"
32165 msgstr "Skrýt okno"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
32168 #, c-format
32169 msgid "High demand item. "
32170 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
32171
32172 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
32173 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
32175 #, c-format
32176 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
32177 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
32178
32179 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
32180 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
32182 #, c-format
32183 msgid ""
32184 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
32185 "anyway?"
32186 msgstr ""
32187 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
32188 "půjčit?"
32189
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32191 #, c-format
32192 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
32193 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
32196 #, c-format
32197 msgid "Highlight"
32198 msgstr "Zvýraznit"
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
32201 #, c-format
32202 msgid ""
32203 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
32204 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
32205 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
32206 msgstr ""
32207 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
32208 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
32209 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
32212 #, c-format
32213 msgid "Hint:"
32214 msgstr "Tip:"
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
32217 #, c-format
32218 msgid "Hints"
32219 msgstr "Návod"
32220
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
32223 #, c-format
32224 msgid "History"
32225 msgstr "Historie"
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
32228 #, c-format
32229 msgid "History OPAC note:"
32230 msgstr "Poznámka k historii:"
32231
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
32233 #, c-format
32234 msgid "History end date:"
32235 msgstr "Koncové datum historie:"
32236
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
32238 #, c-format
32239 msgid "History staff note:"
32240 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
32243 #, c-format
32244 msgid "History start date:"
32245 msgstr "Počáteční datum historie:"
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32248 #, c-format
32249 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
32250 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
32251
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
32253 #, c-format
32254 msgid "Hold"
32255 msgstr "Rezervace"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
32260 #, c-format
32261 msgid "Hold at"
32262 msgstr "Rezervace v"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
32268 #, c-format
32269 msgid "Hold date"
32270 msgstr "Datum rezervace"
32271
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
32274 #, c-format
32275 msgid "Hold details"
32276 msgstr "Podrobnosti rezervace"
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
32279 #, c-format
32280 msgid "Hold expires on date:"
32281 msgstr "Rezervovat do:"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
32284 #, c-format
32285 msgid "Hold fee"
32286 msgstr "Poplatek za rezervaci"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
32290 #, c-format
32291 msgid "Hold fee: "
32292 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
32295 #, c-format
32296 msgid "Hold filled for:"
32297 msgstr "Rezervováno pro:"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
32302 #, c-format
32303 msgid "Hold for:"
32304 msgstr "Rezervováno pro:"
32305
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
32307 #, c-format
32308 msgid "Hold found (item is already waiting): "
32309 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
32310
32311 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
32313 #, c-format
32314 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
32315 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
32318 #, c-format
32319 msgid "Hold found: "
32320 msgstr "Nalezena rezervace: "
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
32323 #, c-format
32324 msgid "Hold must be record level "
32325 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
32326
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
32328 #, c-format
32329 msgid "Hold next available item "
32330 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
32331
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "Hold notes"
32335 msgstr "Datum rezervace"
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
32339 #, c-format
32340 msgid "Hold pickup library match"
32341 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
32344 #, c-format
32345 msgid "Hold placed by : "
32346 msgstr "Rezervace podána od : "
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
32350 #, c-format
32351 msgid "Hold policy"
32352 msgstr "Pravidla rezervace"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
32355 #, c-format
32356 msgid "Hold ratio"
32357 msgstr "Poměr rezervací"
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
32362 msgstr ", větší nebo rovno 1"
32363
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
32367 #, c-format
32368 msgid "Hold ratios"
32369 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Hold ratios "
32374 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
32382 #, c-format
32383 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
32384 msgstr ""
32385 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
32388 #, c-format
32389 msgid "Hold starts on date:"
32390 msgstr "Rezervace začíná dne:"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
32393 #, c-format
32394 msgid "Hold status "
32395 msgstr "Stav rezervace "
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32400 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
32404 #, c-format
32405 msgid "Holding libraries"
32406 msgstr "Knihovna"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
32415 #, c-format
32416 msgid "Holding library"
32417 msgstr "Aktuální knihovna"
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
32421 #, c-format
32422 msgid "Holding library:"
32423 msgstr "Aktuální knihovna:"
32424
32425 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
32427 #, c-format
32428 msgid "Holdings (%s)"
32429 msgstr "Jednotky (%s)"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
32432 #, c-format
32433 msgid "Holdings:"
32434 msgstr "Jednotky:"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
32449 #, c-format
32450 msgid "Holds"
32451 msgstr "Rezervace"
32452
32453 #. For the first occurrence,
32454 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
32457 #, c-format
32458 msgid "Holds (%s)"
32459 msgstr "Rezervace (%s)"
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
32463 #, c-format
32464 msgid "Holds allowed (daily)"
32465 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "Holds allowed (daily): "
32470 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
32474 #, c-format
32475 msgid "Holds allowed (total)"
32476 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Holds allowed (total): "
32481 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
32486 #, c-format
32487 msgid "Holds awaiting pickup"
32488 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32493 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
32494
32495 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32496 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
32498 #, c-format
32499 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
32500 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32504 #, c-format
32505 msgid "Holds history"
32506 msgstr "Historie rezervací"
32507
32508 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32510 #, c-format
32511 msgid "Holds history for %s"
32512 msgstr "Historie rezervací pro %s"
32513
32514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Holds history for %s "
32518 msgstr "Historie rezervací pro %s"
32519
32520 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
32522 #, c-format
32523 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32524 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
32525
32526 #. A
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
32528 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32529 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
32530
32531 #. A
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297
32533 msgid "Holds on this record: %s"
32534 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32538 #, c-format
32539 msgid "Holds per record (count)"
32540 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "Holds per record (count): "
32545 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32551 #, c-format
32552 msgid "Holds queue"
32553 msgstr "Fronta rezervací"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Holds queue "
32558 msgstr "Fronta rezervací"
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32563 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32568 #, c-format
32569 msgid "Holds statistics"
32570 msgstr "Statistiky rezervací"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "Holds statistics "
32575 msgstr "Statistiky rezervací"
32576
32577 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32578 #. %2$s:  END 
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32582 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
32585 #, c-format
32586 msgid "Holds to place (count)"
32587 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32591 #, c-format
32592 msgid "Holds to pull"
32593 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Holds to pull "
32598 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32603 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
32604
32605 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32606 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32608 #, c-format
32609 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32610 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
32611
32612 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32616 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
32617
32618 #. %1$s:  waiting_here | html 
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Holds waiting here (%s)"
32622 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
32623
32624 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32625 #. %2$s:  overcount | html 
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
32627 #, c-format
32628 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32629 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
32630
32631 #. %1$s:  reservecount | html 
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
32633 #, c-format
32634 msgid "Holds waiting: %s"
32635 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32638 #, c-format
32639 msgid "Holds:"
32640 msgstr "Rezervace:"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32644 #, c-format
32645 msgid "Holiday exception"
32646 msgstr "Výjimka"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
32649 #, c-format
32650 msgid "Holiday only on this day"
32651 msgstr "Jednorázový zavírací den"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
32654 #, c-format
32655 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32656 msgstr "Zavírací den v týdnu"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
32659 #, c-format
32660 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32661 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32665 #, c-format
32666 msgid "Holiday repeating weekly"
32667 msgstr "Zavírací den v týdnu"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32671 #, c-format
32672 msgid "Holiday repeating yearly"
32673 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
32676 #, c-format
32677 msgid "Holidays on a range"
32678 msgstr "Uzavírka v období"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
32681 #, c-format
32682 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32683 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32960 #, c-format
32961 msgid "Home"
32962 msgstr "Koha"
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32966 #, c-format
32967 msgid "Home libraries"
32968 msgstr "Domovské knihovny"
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32996 #, c-format
32997 msgid "Home library"
32998 msgstr "Domovská knihovna"
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
33001 #, c-format
33002 msgid "Home library (branchcode)"
33003 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
33004
33005 #. SCRIPT
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33007 msgid "Home library unknown."
33008 msgstr "Domovská knihovna není známa."
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
33013 #, c-format
33014 msgid "Home library:"
33015 msgstr "Domovská knihovna:"
33016
33017 #. For the first occurrence,
33018 #. SCRIPT
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
33021 #, c-format
33022 msgid "Home library: %s"
33023 msgstr "Domovská knihovna: %s"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
33026 #, c-format
33027 msgid "Horizontal bar:"
33028 msgstr "Vodorovný sloupec:"
33029
33030 #. SCRIPT
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33032 msgid "Horizontal line"
33033 msgstr "Vodorovná čára"
33034
33035 #. SCRIPT
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33037 msgid "Horizontal space"
33038 msgstr "Vodorovná mezera"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
33044 #, c-format
33045 msgid "Horizontal: "
33046 msgstr "Vodorovně: "
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
33049 #, c-format
33050 msgid "Horowhenua Library Trust"
33051 msgstr "Horowhenua Library Trust"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
33055 #, c-format
33056 msgid "Host"
33057 msgstr ""
33058
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
33060 #, c-format
33061 msgid "Host records"
33062 msgstr "Hostitelské záznamy"
33063
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Host: "
33068 msgstr "Ztráta: "
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
33071 #, c-format
33072 msgid "Hostname/Port"
33073 msgstr "Hostitel/port"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
33076 #, c-format
33077 msgid "Hostname: "
33078 msgstr "Hostitel: "
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
33081 #, c-format
33082 msgid "Hotchkiss School, USA"
33083 msgstr "Hotchkiss School, USA"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
33087 #, c-format
33088 msgid "Hour"
33089 msgstr "Hodina"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
33092 #, c-format
33093 msgid "Hourly rental charge"
33094 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
33097 #, c-format
33098 msgid "Hourly rental charge:"
33099 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
33102 #, c-format
33103 msgid "Hourly rental charge: "
33104 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Hourly rentals use calendar: "
33109 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
33117 #, c-format
33118 msgid "Hours"
33119 msgstr "Hodiny"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
33122 #, c-format
33123 msgid "Housebound"
33124 msgstr "Donášková služba"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
33128 #, c-format
33129 msgid "Housebound details"
33130 msgstr "Podrobnosti donášky"
33131
33132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
33134 #, c-format
33135 msgid "Housebound details for %s"
33136 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
33141 #, c-format
33142 msgid "Housebound roles"
33143 msgstr "Pravidla donášek"
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
33146 #, c-format
33147 msgid "How many issues do you want to receive?"
33148 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
33149
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
33151 #, c-format
33152 msgid "How should patrons be deleted?"
33153 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
33156 #, c-format
33157 msgid "How to process items: "
33158 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
33161 #, c-format
33162 msgid "Hrvatski (Croatian)"
33163 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
33167 #, c-format
33168 msgid "Htmlarea"
33169 msgstr "Textová oblast"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
33172 #, c-format
33173 msgid "Huge text"
33174 msgstr "Obrovský text"
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
33177 #, c-format
33178 msgid "I encountered some problems."
33179 msgstr "Objevilo se několik problémů."
33180
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
33182 #, c-format
33183 msgid "I received this from you:"
33184 msgstr "Zadali jste toto:"
33185
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
33187 #, c-format
33188 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
33189 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33193 #, c-format
33194 msgid "I18N/L10N"
33195 msgstr "Jazyky"
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
33198 #, c-format
33199 msgid "IBERMARC"
33200 msgstr "IBERMARC"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
33208 #, c-format
33209 msgid "ID"
33210 msgstr "ID"
33211
33212 #. SCRIPT
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33214 #, fuzzy
33215 msgid "ID attribute must be unique"
33216 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
33217
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
33219 #, c-format
33220 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
33221 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
33222
33223 #. A
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
33225 msgid "ILL request log"
33226 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
33229 #, c-format
33230 msgid "ILL request log "
33231 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
33237 #, c-format
33238 msgid "ILL requests"
33239 msgstr "MVS požadavky"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "ILL requests "
33244 msgstr "MVS požadavky"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
33249 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
33253 #, c-format
33254 msgid "ILL requests history"
33255 msgstr "Historie MVS požadavků"
33256
33257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "ILL requests history for %s "
33261 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
33262
33263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
33267 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "ILL requests:"
33272 msgstr "MVS požadavky"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
33275 #, c-format
33276 msgid "ILL staff email: "
33277 msgstr ""
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33280 #, c-format
33281 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
33285 #, c-format
33286 msgid "IM_notification.ogg"
33287 msgstr "IM_notification.ogg"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
33290 #, c-format
33291 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
33292 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
33295 #, c-format
33296 msgid "INTERMARC"
33297 msgstr "INTERMARC"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
33300 #, c-format
33301 msgid "IP"
33302 msgstr "IP"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
33305 #, c-format
33306 msgid "IP address has changed, please log in again "
33307 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
33310 #, c-format
33311 msgid "IP address has changed. Please log in again "
33312 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
33315 #, c-format
33316 msgid "IP: "
33317 msgstr "IP: "
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
33320 #, c-format
33321 msgid "ISBD"
33322 msgstr "ISBD"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "ISBD details "
33327 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33344 #, c-format
33345 msgid "ISBN"
33346 msgstr "ISBN"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
33349 #, c-format
33350 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
33351 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
33355 #, c-format
33356 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
33357 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
33358
33359 #. %1$s:  isbneanissn | html 
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
33361 #, c-format
33362 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33363 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
33369 #, c-format
33370 msgid "ISBN:"
33371 msgstr "ISBN:"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33384 #, c-format
33385 msgid "ISBN: "
33386 msgstr "ISBN: "
33387
33388 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
33390 #, c-format
33391 msgid "ISBN: %s "
33392 msgstr "ISBN: %s "
33393
33394 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
33395 #. %2$s:  isbn | $raw 
33396 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
33397 #. %4$s:  END 
33398 #. %5$s:  END 
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
33400 #, c-format
33401 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33402 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
33405 #, c-format
33406 msgid "ISO 5426"
33407 msgstr "ISO 5426"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
33410 #, c-format
33411 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
33412 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
33415 #, c-format
33416 msgid "ISO 6937"
33417 msgstr "ISO 6937"
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
33420 #, c-format
33421 msgid "ISO 8859-1"
33422 msgstr "ISO 8859-1"
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
33425 #, c-format
33426 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
33427 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
33430 #, c-format
33431 msgid "ISO code"
33432 msgstr "kód ISO"
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
33435 #, c-format
33436 msgid "ISO code: "
33437 msgstr "ISO kód: "
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
33454 #, c-format
33455 msgid "ISSN"
33456 msgstr "ISSN"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33465 #, c-format
33466 msgid "ISSN:"
33467 msgstr "ISSN:"
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33474 #, c-format
33475 msgid "ISSN: "
33476 msgstr "ISSN: "
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
33479 #, c-format
33480 msgid "ITEMTYPECAT"
33481 msgstr ""
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
33484 #, c-format
33485 msgid "Icon"
33486 msgstr "Ikona"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33492 #, c-format
33493 msgid "Id"
33494 msgstr "Id"
33495
33496 #. SCRIPT
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33498 msgid ""
33499 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33500 "dots, colons or underscores."
33501 msgstr ""
33502 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
33503 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
33504
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33506 #, c-format
33507 msgid "Id: "
33508 msgstr "Id: "
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33511 #, c-format
33512 msgid "If "
33513 msgstr ""
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid ""
33518 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33519 "new one or overwrite the old one."
33520 msgstr ""
33521 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
33522 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
33523
33524 #. I
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
33526 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33533 "on this template from the public catalog."
33534 msgstr ""
33535 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
33536 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33541 #, c-format
33542 msgid "If all unavailable"
33543 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33546 #, c-format
33547 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33548 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33553 #, c-format
33554 msgid "If any unavailable"
33555 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid ""
33560 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33561 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33562 msgstr ""
33563 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
33564 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
33565 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid ""
33570 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33571 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33572 msgstr ""
33573 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
33574 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
33577 #, c-format
33578 msgid ""
33579 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33580 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33581 "days until due, directly."
33582 msgstr ""
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
33585 #, c-format
33586 msgid ""
33587 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33588 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33589 "hours until due, directly."
33590 msgstr ""
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33593 #, c-format
33594 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33595 msgstr ""
33596 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
33597 "něho kliknout"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33602 msgstr ""
33603 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
33604 "něho kliknout"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
33607 #, c-format
33608 msgid ""
33609 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33610 "search."
33611 msgstr ""
33612 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
33613 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
33616 #, c-format
33617 msgid ""
33618 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33619 "their due date. This feature requires the "
33620 msgstr ""
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33623 #, c-format
33624 msgid ""
33625 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33626 "Mana KB."
33627 msgstr ""
33628 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
33629 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
33632 #, c-format
33633 msgid ""
33634 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33635 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33636 msgstr ""
33637 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
33638 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
33639 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
33642 #, c-format
33643 msgid ""
33644 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33645 "already exists for a library, no change is made."
33646 msgstr ""
33647 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
33648 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33651 #, c-format
33652 msgid ""
33653 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33654 "Alt"
33655 msgstr ""
33656 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33660 #, c-format
33661 msgid "If empty, English is used"
33662 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33665 #, c-format
33666 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33670 #, c-format
33671 msgid ""
33672 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33673 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
33676 #, c-format
33677 msgid ""
33678 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33679 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33680 "and a colon should precede each value. For example: "
33681 msgstr ""
33682 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
33683 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
33684 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
33687 #, c-format
33688 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33689 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid ""
33694 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33695 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33696 "is not enforced during batch patron import."
33697 msgstr ""
33698 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
33699 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
33700 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33703 #, c-format
33704 msgid ""
33705 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33706 "with a valid email address."
33707 msgstr ""
33708 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
33709 "čtenářů s platným e-mailem."
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33712 #, c-format
33713 msgid ""
33714 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33715 "this club template."
33716 msgstr ""
33717 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
33718 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
33719
33720 #. I
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
33722 msgid ""
33723 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33724 "field is not in the incoming record"
33725 msgstr ""
33726
33727 #. I
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
33729 msgid ""
33730 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33731 "this are found in the incoming record"
33732 msgstr ""
33733
33734 #. I
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
33736 msgid ""
33737 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33738 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33739 msgstr ""
33740
33741 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33742 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid ""
33746 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33747 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33748 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33749 msgstr ""
33750 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
33751 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
33752 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
33755 #, c-format
33756 msgid ""
33757 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33758 "policies can be overridden by your circulation staff."
33759 msgstr ""
33760 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
33761 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33767 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33768 "type. "
33769 msgstr ""
33770 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
33771 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
33772 "konkrétní typ jednotek. "
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33775 #, c-format
33776 msgid ""
33777 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33778 "you can check corresponding boxes below. "
33779 msgstr ""
33780 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
33781 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33784 #, c-format
33785 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33786 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
33787
33788 #. For the first occurrence,
33789 #. SCRIPT
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33792 msgid ""
33793 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33794 msgstr ""
33795 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
33796 "dávku'."
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33799 #, c-format
33800 msgid ""
33801 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33802 "entries or a blank page"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33806 #, c-format
33807 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33808 msgstr ""
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33811 #, c-format
33812 msgid ""
33813 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33814 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33815 msgstr ""
33816 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
33817 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
33818 "okamžitě."
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33821 #, c-format
33822 msgid ""
33823 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33824 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33825 msgstr ""
33826 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
33827 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
33828 "okamžitě."
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33831 #, c-format
33832 msgid ""
33833 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33834 msgstr ""
33835 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
33836 "objednávky! "
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33839 #, c-format
33840 msgid ""
33841 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33842 "rules"
33843 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
33844
33845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33847 #, c-format
33848 msgid ""
33849 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33850 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33854 #, c-format
33855 msgid ""
33856 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33857 "authenticate:"
33858 msgstr ""
33859 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
33860 "autentifikaci:"
33861
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33863 #, c-format
33864 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33865 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33868 #, c-format
33869 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33870 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33873 #, c-format
33874 msgid ""
33875 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33876 "in the patron categories dropdown box. "
33877 msgstr ""
33878 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
33879 "\"Zaměstnanci\" ."
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid ""
33884 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33885 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33886 msgstr ""
33887 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
33888 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33891 #, fuzzy, c-format
33892 msgid ""
33893 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33894 "value list"
33895 msgstr ""
33896 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
33897 "seznamu)"
33898
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33900 #, c-format
33901 msgid ""
33902 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33903 "a delay value is required."
33904 msgstr ""
33905 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33906 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33910 msgid ""
33911 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33912 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33913 msgstr ""
33914 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33915 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33916 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33919 #, c-format
33920 msgid ""
33921 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33922 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33923 msgstr ""
33924 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33925 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33926
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33931 #, c-format
33932 msgid "Ignore"
33933 msgstr "Ignorovat"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Ignore (I) "
33938 msgstr "Ignorovat "
33939
33940 #. SCRIPT
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33942 msgid "Ignore all"
33943 msgstr "Ignorovat vše"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33946 #, c-format
33947 msgid "Ignore and return to transfers: "
33948 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33952 #, c-format
33953 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33954 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
33955
33956 #. SPAN
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33959 #, c-format
33960 msgid "Ignore the calendar"
33961 msgstr "Ignorovat kalendář"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
33964 #, c-format
33965 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33966 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33970 msgid "Ignored"
33971 msgstr "Ignorováno"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33974 #, c-format
33975 msgid "Illustrations"
33976 msgstr "Ilustrace"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33982 #, c-format
33983 msgid "Image"
33984 msgstr "Obrázek"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33987 #, c-format
33988 msgid "Image 1"
33989 msgstr "Obrázek 1"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33992 #, c-format
33993 msgid "Image 2"
33994 msgstr "Obrázek 2"
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33997 #, c-format
33998 msgid "Image ID"
33999 msgstr "Id obrázku"
34000
34001 #. SCRIPT
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34003 msgid "Image description"
34004 msgstr "Popis obrázku"
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
34007 #, c-format
34008 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
34009 msgstr ""
34010 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
34013 #, c-format
34014 msgid "Image file"
34015 msgstr "Soubor obrázku"
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
34018 #, c-format
34019 msgid "Image from Amazon.com"
34020 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
34021
34022 #. A
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
34025 #, c-format
34026 msgid "Image from Coce"
34027 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34031 #, fuzzy
34032 msgid "Image is decorative"
34033 msgstr "Popis obrázku"
34034
34035 #. SCRIPT
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34037 msgid "Image list"
34038 msgstr "Seznam obrázků"
34039
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
34041 #, c-format
34042 msgid "Image name: "
34043 msgstr "Název obrázku: "
34044
34045 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
34047 #, c-format
34048 msgid "Image name: %s"
34049 msgstr "Název obrázku: %s"
34050
34051 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
34052 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
34054 #, c-format
34055 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
34056 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
34057
34058 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
34060 #, c-format
34061 msgid ""
34062 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
34063 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
34064
34065 #. %1$s:  END 
34066 #. %2$s:  END 
34067 #. %3$s:  ELSE 
34068 #. %4$s:  END 
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
34070 #, c-format
34071 msgid ""
34072 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
34073 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
34074 msgstr ""
34075 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
34076 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
34077
34078 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
34080 #, c-format
34081 msgid ""
34082 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
34083 "the error log for more details. %s"
34084 msgstr ""
34085 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
34086 "chybovém logu. %s"
34087
34088 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
34090 #, c-format
34091 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
34092 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
34093
34094 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
34096 #, c-format
34097 msgid ""
34098 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
34099 "maximum size). %s"
34100 msgstr ""
34101 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
34102 "pro maximální velikost). %s"
34103
34104 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
34106 #, c-format
34107 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
34108 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
34109
34110 #. For the first occurrence,
34111 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
34114 #, c-format
34115 msgid ""
34116 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
34117 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
34118
34119 #. SCRIPT
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34121 msgid "Image options"
34122 msgstr "Volby obrázku"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
34126 #, c-format
34127 msgid "Image source: "
34128 msgstr "Zdroj: "
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
34131 #, c-format
34132 msgid "Image successfully uploaded"
34133 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
34134
34135 #. SCRIPT
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34137 msgid "Image title"
34138 msgstr "Titulek obrázku"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
34141 #, c-format
34142 msgid "Image upload results :"
34143 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
34147 #, c-format
34148 msgid "Image(s) successfully deleted"
34149 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34153 msgid "Image..."
34154 msgstr "Obrázek..."
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
34159 #, c-format
34160 msgid "Image: "
34161 msgstr "Obrázek: "
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
34165 #, c-format
34166 msgid "Images"
34167 msgstr "Obrázky"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
34171 #, c-format
34172 msgid "Images "
34173 msgstr "Obrázky "
34174
34175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34177 #, c-format
34178 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34179 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34182 #, c-format
34183 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34184 msgstr ""
34185 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34186
34187 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
34189 #, c-format
34190 msgid "Images (%s)"
34191 msgstr "Obrázky (%s)"
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
34194 #, c-format
34195 msgid "Images for "
34196 msgstr "Obrázky pro "
34197
34198 #. SCRIPT
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34200 msgid ""
34201 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
34202 msgstr ""
34203
34204 #. SCRIPT
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34206 msgid ""
34207 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
34208 "allowed."
34209 msgstr ""
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
34223 #, c-format
34224 msgid "Import"
34225 msgstr "Importovat"
34226
34227 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
34229 #, c-format
34230 msgid ""
34231 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
34232 "(.csv or .ods)"
34233 msgstr ""
34234 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
34235 "či .ods)"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34238 #, c-format
34239 msgid ""
34240 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
34241 "details (used only if no information is filled for the item):"
34242 msgstr ""
34243 "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji "
34244 "(používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
34247 #, c-format
34248 msgid ""
34249 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
34250 msgstr ""
34251 "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
34252
34253 #. BUTTON
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34255 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
34256 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
34259 #, c-format
34260 msgid "Import batch deleted successfully"
34261 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
34264 #, c-format
34265 msgid ""
34266 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
34267 "file (.csv or .ods)"
34268 msgstr ""
34269 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
34270 "csv či .ods)"
34271
34272 #. A
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34275 msgid ""
34276 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34277 "or .ods)"
34278 msgstr ""
34279 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
34282 #, c-format
34283 msgid "Import into the borrowers table"
34284 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
34287 #, c-format
34288 msgid "Import patron data"
34289 msgstr "Import údajů o uživatelích"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
34292 #, c-format
34293 msgid "Import patron data "
34294 msgstr "Import údajů o uživatelích "
34295
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34300 #, c-format
34301 msgid "Import patrons"
34302 msgstr "Import čtenářů"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
34305 #, c-format
34306 msgid "Import patrons "
34307 msgstr "Import čtenářů "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
34310 #, c-format
34311 msgid "Import quotes"
34312 msgstr "Importovat citáty"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34315 #, c-format
34316 msgid "Import record..."
34317 msgstr "Importovat záznam..."
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34320 #, c-format
34321 msgid "Import results :"
34322 msgstr "Výsledky importu :"
34323
34324 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
34326 msgid "Import this batch into the catalog"
34327 msgstr "Import této dávky do katalogu"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
34332 #, c-format
34333 msgid "Important"
34334 msgstr "Důležité"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34341 #, c-format
34342 msgid "Important: "
34343 msgstr "Důležité: "
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid ""
34348 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34349 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34350 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34351 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34352 msgstr ""
34353 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
34354 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
34355 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
34356 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
34357 "za každé vypůjčení."
34358
34359 #. For the first occurrence,
34360 #. SCRIPT
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
34363 #, c-format
34364 msgid "Imported"
34365 msgstr "Importováno"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
34368 #, c-format
34369 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34370 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
34373 #, c-format
34374 msgid "In framework:"
34375 msgstr "V šabloně:"
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34379 #, c-format
34380 msgid "In months: "
34381 msgstr "V měsících: "
34382
34383 #. For the first occurrence,
34384 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34385 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
34388 #, c-format
34389 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34390 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34391
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
34393 #, c-format
34394 msgid ""
34395 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34396 "records must be up-to-date on this computer: "
34397 msgstr ""
34398 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
34399 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
34402 #, c-format
34403 msgid "In processing"
34404 msgstr "Ve zpracování"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34407 #, c-format
34408 msgid ""
34409 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34410 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34411 msgstr ""
34412 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
34413 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
34418 #, c-format
34419 msgid "In transit"
34420 msgstr "Na cestě"
34421
34422 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
34423 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
34424 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34426 #, c-format
34427 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34428 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
34431 #, c-format
34432 msgid "In use"
34433 msgstr "Používá se"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
34436 #, c-format
34437 msgid "In your cart"
34438 msgstr "Váš košík"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34442 #, c-format
34443 msgid "Inactive"
34444 msgstr "Neaktivní"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34448 #, c-format
34449 msgid "Inactive "
34450 msgstr "Neaktivní "
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
34453 #, c-format
34454 msgid "Inactive budgets"
34455 msgstr "Neaktivní rozpočty"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Include TOC"
34462 msgstr "Včetně DPH "
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34465 #, c-format
34466 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34467 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
34468
34469 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
34472 msgid "Include archived suggestions in the search"
34473 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
34476 #, c-format
34477 msgid "Include archived:"
34478 msgstr "Včetně archivovaných:"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Include expirations before today:"
34483 msgstr "Zahrňte vypršení platnosti před dnešním dnem:"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
34486 #, c-format
34487 msgid "Include expired subscriptions: "
34488 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
34491 #, c-format
34492 msgid "Include ordered"
34493 msgstr "Včetně objednaných"
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid "Include suspended"
34498 msgstr "Včetně objednaných:"
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
34504 #, c-format
34505 msgid "Include tax "
34506 msgstr "Včetně DPH "
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
34509 #, c-format
34510 msgid ""
34511 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34512 "Database."
34513 msgstr ""
34514 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
34517 #, c-format
34518 msgid "Income (cash)"
34519 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
34520
34521 #. SCRIPT
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
34523 msgid "Inconsistency detected!"
34524 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
34525
34526 #. SCRIPT
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34528 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34529 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Increase"
34535 msgstr "Zvětšit odsazení"
34536
34537 #. SCRIPT
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34539 msgid "Increase indent"
34540 msgstr "Zvětšit odsazení"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
34544 #, c-format
34545 msgid "Indefinite"
34546 msgstr "Neurčitý"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
34549 #, c-format
34550 msgid "Indexed in:"
34551 msgstr "V rejstříku:"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34554 #, c-format
34555 msgid "Indexes"
34556 msgstr "Indexy"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34559 #, c-format
34560 msgid "Indicator 1"
34561 msgstr "Indikátor 1"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34564 #, c-format
34565 msgid "Indicator 2"
34566 msgstr "indikátor 2"
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34569 #, c-format
34570 msgid "Individual libraries:"
34571 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
34574 #, c-format
34575 msgid "Info"
34576 msgstr "Info"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
34579 #, c-format
34580 msgid "Info:"
34581 msgstr "Info:"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34589 #, c-format
34590 msgid "Information"
34591 msgstr "Informace"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228
34594 #, c-format
34595 msgid "Information not available for record-level course reserve"
34596 msgstr ""
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
34601 #, c-format
34602 msgid "Inherit from settings"
34603 msgstr "Zdědit z nastavení"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34608 #, c-format
34609 msgid "Inherit from system preferences"
34610 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34613 #, c-format
34614 msgid "Initial float"
34615 msgstr "Počáteční částka"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34618 #, c-format
34619 msgid "Initial float: "
34620 msgstr "Počáteční částka: "
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34625 #, c-format
34626 msgid "Initials"
34627 msgstr "Iniciály"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
34630 #, c-format
34631 msgid "Initials:"
34632 msgstr "Iniciály:"
34633
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
34636 #, c-format
34637 msgid "Initials: "
34638 msgstr "Iniciály: "
34639
34640 #. SCRIPT
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34642 msgid "Inline"
34643 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34646 #, c-format
34647 msgid "Inner counter"
34648 msgstr "Zvětšit o"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34651 #, c-format
34652 msgid "Inner counter "
34653 msgstr "Zvětšit o "
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34656 #, c-format
34657 msgid "Inner counter:"
34658 msgstr "Zvětšit o:"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34661 #, c-format
34662 msgid "Inner counter: "
34663 msgstr "Zvětšit o: "
34664
34665 #. SCRIPT
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34667 msgid "Insert"
34668 msgstr "Vložit"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34671 #, c-format
34672 msgid "Insert "
34673 msgstr "Vložit "
34674
34675 #. SCRIPT
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34677 msgid "Insert authorized value parameter"
34678 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
34679
34680 #. SCRIPT
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34682 #, fuzzy
34683 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34684 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
34685
34686 #. SCRIPT
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34688 #, fuzzy
34689 msgid "Insert classification source parameter"
34690 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
34691
34692 #. SCRIPT
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34694 msgid "Insert column after"
34695 msgstr "Vložit sloupec za"
34696
34697 #. SCRIPT
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34699 msgid "Insert column before"
34700 msgstr "Vložit sloupec před"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34703 #, c-format
34704 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34705 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34708 #, c-format
34709 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34710 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
34711
34712 #. SCRIPT
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34714 msgid "Insert date parameter"
34715 msgstr "Vložení parametru data"
34716
34717 #. SCRIPT
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34719 msgid "Insert date\\/time"
34720 msgstr "Vložit datum\\/čas"
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34723 #, c-format
34724 msgid "Insert delimiter (‡)"
34725 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
34726
34727 #. SCRIPT
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34729 msgid "Insert image"
34730 msgstr "Vložit obrázek"
34731
34732 #. SCRIPT
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34734 msgid "Insert item types parameter"
34735 msgstr "Vložení parametru typy položek"
34736
34737 #. SCRIPT
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34739 msgid "Insert libraries parameter"
34740 msgstr "Vložit parametr knihovny"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34743 #, c-format
34744 msgid "Insert line break"
34745 msgstr "Vložit konec řádku"
34746
34747 #. SCRIPT
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34749 msgid "Insert link"
34750 msgstr "Vložit odkaz"
34751
34752 #. SCRIPT
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34754 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34755 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
34756
34757 #. SCRIPT
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34759 #, fuzzy
34760 msgid "Insert list parameter"
34761 msgstr "Vložit parametr"
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
34764 #, c-format
34765 msgid "Insert parameter"
34766 msgstr "Vložit parametr"
34767
34768 #. SCRIPT
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34770 msgid "Insert patron category parameter"
34771 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
34772
34773 #. SCRIPT
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34775 msgid "Insert row after"
34776 msgstr "Vložit řádek za"
34777
34778 #. SCRIPT
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34780 msgid "Insert row before"
34781 msgstr "Vložit řádek před"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "Insert runtime parameter "
34786 msgstr "Vložit šablonu"
34787
34788 #. SCRIPT
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34790 msgid "Insert table"
34791 msgstr "Vložit tabulku"
34792
34793 #. SCRIPT
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34795 msgid "Insert template"
34796 msgstr "Vložit šablonu"
34797
34798 #. SCRIPT
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34800 msgid "Insert template..."
34801 msgstr "Vložit šablonu..."
34802
34803 #. SCRIPT
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34805 msgid "Insert text parameter"
34806 msgstr "Vložení textového parametru"
34807
34808 #. SCRIPT
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34810 msgid "Insert video"
34811 msgstr "Vložit video"
34812
34813 #. SCRIPT
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34815 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34816 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
34817
34818 #. SCRIPT
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34820 #, fuzzy
34821 msgid "Insert\\/edit iframe"
34822 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
34823
34824 #. SCRIPT
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34826 msgid "Insert\\/edit image"
34827 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
34828
34829 #. SCRIPT
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34831 msgid "Insert\\/edit link"
34832 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
34833
34834 #. SCRIPT
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34836 msgid "Insert\\/edit media"
34837 msgstr "Vložit\\/upravit média"
34838
34839 #. SCRIPT
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34841 msgid "Insert\\/edit video"
34842 msgstr "Vložit\\/upravit video"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34845 #, c-format
34846 msgid "Install"
34847 msgstr "Intalace"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Install basic configuration settings"
34864 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Installation"
34874 msgstr "Intalace"
34875
34876 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34878 #, c-format
34879 msgid "Installed version: %s "
34880 msgstr "Instalovaná verze: %s "
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34883 #, c-format
34884 msgid "Instructions"
34885 msgstr "Návod"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
34888 #, c-format
34889 msgid "Instructor search:"
34890 msgstr "Hledání vyučujících:"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34894 #, c-format
34895 msgid "Instructors"
34896 msgstr "Vyučující"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
34899 #, c-format
34900 msgid "Instructors:"
34901 msgstr "Vyučující:"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
34904 #, c-format
34905 msgid "Insufficient permission to see this job."
34906 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34911 #, c-format
34912 msgid "Insufficient privileges."
34913 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34917 #, c-format
34918 msgid "Integer"
34919 msgstr "Celé číslo"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
34922 #, c-format
34923 msgid "Interface"
34924 msgstr "Rozhraní"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
34927 #, c-format
34928 msgid "Interface:"
34929 msgstr "Rozhraní:"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34933 #, c-format
34934 msgid "Interlibrary loan request details"
34935 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34942 #, c-format
34943 msgid "Interlibrary loans"
34944 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34947 #, c-format
34948 msgid "Interlibrary loans tables"
34949 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34958 #, c-format
34959 msgid "Internal note"
34960 msgstr "Interní poznámka"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34964 #, c-format
34965 msgid "Internal note:"
34966 msgstr "Interní poznámka:"
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34977 #, c-format
34978 msgid "Internal note: "
34979 msgstr "Interní poznámka: "
34980
34981 #. SCRIPT
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34983 msgid "Internal search error"
34984 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34985
34986 #. A
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34989 msgid "Internationalization and localization"
34990 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34993 #, c-format
34994 msgid "Into an application"
34995 msgstr "Do aplikace"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34998 #, c-format
34999 msgid "Into an application "
35000 msgstr "Do aplikace "
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
35009 #, c-format
35010 msgid "Into an application:"
35011 msgstr "Do aplikace:"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
35016 #, c-format
35017 msgid "Into an application: "
35018 msgstr "Do aplikace: "
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
35021 #, c-format
35022 msgid "Intranet"
35023 msgstr "Intranet"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35026 #, c-format
35027 msgid "Invalid authority type"
35028 msgstr "Neplatný typ autorit"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
35032 #, c-format
35033 msgid "Invalid barcodes"
35034 msgstr "Chybné čárové kódy"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Invalid biblionumbers"
35039 msgstr "biblio a bibliočíslo"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
35042 #, c-format
35043 msgid "Invalid collection id"
35044 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
35048 #, c-format
35049 msgid "Invalid course!"
35050 msgstr "Neplatný kurz!"
35051
35052 #. SCRIPT
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35054 msgid "Invalid day entered in field %s"
35055 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
35056
35057 #. SCRIPT
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35059 msgid "Invalid indicators"
35060 msgstr "Chybné indikátory"
35061
35062 #. SCRIPT
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
35064 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
35065 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
35066
35067 #. SCRIPT
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35069 msgid "Invalid month entered in field %s"
35070 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
35073 #, c-format
35074 msgid "Invalid number of copies"
35075 msgstr "Chybný počet kopií"
35076
35077 #. SCRIPT
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35079 msgid "Invalid record"
35080 msgstr "Chybný záznam"
35081
35082 #. SCRIPT
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35084 msgid "Invalid tag number"
35085 msgstr "Chybné číslo pole"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
35089 #, c-format
35090 msgid "Invalid username or password"
35091 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
35092
35093 #. %1$s:  e | html 
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
35095 #, c-format
35096 msgid "Invalid value for %s"
35097 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
35098
35099 #. SCRIPT
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35101 msgid "Invalid year entered in field %s"
35102 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
35103
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
35108 #, c-format
35109 msgid "Inventory"
35110 msgstr "Revize"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
35113 #, c-format
35114 msgid "Inventory "
35115 msgstr "Revize "
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35118 #, c-format
35119 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35120 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
35131 #, c-format
35132 msgid "Inventory number"
35133 msgstr "Přírůstkové číslo"
35134
35135 #. SCRIPT
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35137 msgid "Invert"
35138 msgstr "Převrátit"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
35144 #, c-format
35145 msgid "Invoice"
35146 msgstr "Doklad "
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
35149 #, c-format
35150 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35151 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
35152
35153 #. A
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
35157 msgid "Invoice detail page"
35158 msgstr "Detail faktury"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
35161 #, c-format
35162 msgid "Invoice details"
35163 msgstr "Podrobnosti dokladu"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
35166 #, c-format
35167 msgid "Invoice has been modified"
35168 msgstr "Doklad byl změněn"
35169
35170 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
35172 #, c-format
35173 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
35174 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
35177 #, c-format
35178 msgid "Invoice item price includes tax: "
35179 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
35190 #, c-format
35191 msgid "Invoice number"
35192 msgstr "Číslo faktury"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
35195 #, c-format
35196 msgid "Invoice number reverse"
35197 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
35205 #, c-format
35206 msgid "Invoice number:"
35207 msgstr "Číslo dokladu:"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
35210 #, fuzzy, c-format
35211 msgid "Invoice number: "
35212 msgstr "Číslo dokladu:"
35213
35214 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Invoice number: %s"
35218 msgstr "Číslo dokladu:"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
35222 #, c-format
35223 msgid "Invoice prices are: "
35224 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35227 #, c-format
35228 msgid "Invoice prices:"
35229 msgstr "Ceny na dokladu:"
35230
35231 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
35233 #, c-format
35234 msgid "Invoice: %s"
35235 msgstr "Doklad: %s"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35244 #, c-format
35245 msgid "Invoices"
35246 msgstr "Doklady"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
35249 #, c-format
35250 msgid "Invoices "
35251 msgstr "Faktury "
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
35254 #, c-format
35255 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35256 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
35259 #, c-format
35260 msgid "Invoices enabled: "
35261 msgstr "Doklady povoleny: "
35262
35263 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Invoicing %s "
35267 msgstr "Doklad: %s"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Invoicing, "
35272 msgstr "Faktury "
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35275 #, c-format
35276 msgid "Irma Birchall"
35277 msgstr "Irma Birchall"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
35280 #, c-format
35281 msgid "Irregularity:"
35282 msgstr "Nepravidelnost:"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
35286 #, c-format
35287 msgid "Is a URL:"
35288 msgstr "Je URL:"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
35291 #, c-format
35292 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
35296 #, c-format
35297 msgid "Is hidden by default"
35298 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
35301 #, c-format
35302 msgid "Is local hold group"
35303 msgstr ""
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "Is local hold group "
35309 msgstr "je rezervováno pro "
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Is new"
35314 msgstr "Přidat nové"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
35318 #, c-format
35319 msgid "Is this a duplicate of "
35320 msgstr "Je toto duplikátem "
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35326 #, c-format
35327 msgid "Issue"
35328 msgstr "Vydání"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
35331 #, c-format
35332 msgid "Issue "
35333 msgstr "Vydání "
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35336 #, c-format
35337 msgid "Issue #"
35338 msgstr "Číslo #"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
35342 #, c-format
35343 msgid "Issue history"
35344 msgstr "Přehled fondu"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
35348 #, c-format
35349 msgid "Issue number"
35350 msgstr "Číslo vydání"
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Issue payout"
35356 msgstr "Vydání "
35357
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Issue refund"
35366 msgstr "Vydání "
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "Issue refund from "
35371 msgstr "Vrácení platby od "
35372
35373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
35375 #, c-format
35376 msgid "Issue requested item to %s"
35377 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
35378
35379 #. SCRIPT
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35381 msgid "Issue {0} of {1}"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
35389 #, c-format
35390 msgid "Issue:"
35391 msgstr "Vydání:"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
35394 #, c-format
35395 msgid "Issue: "
35396 msgstr "Vydání: "
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
35399 #, c-format
35400 msgid "Issues"
35401 msgstr "Vydání"
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
35404 #, c-format
35405 msgid "Issues per unit"
35406 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
35407
35408 #. SCRIPT
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
35410 msgid "Issues per unit is required"
35411 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
35414 #, c-format
35415 msgid "Issues per unit: "
35416 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
35419 #, c-format
35420 msgid "Issuing library"
35421 msgstr "Půjčující knihovna"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35424 #, c-format
35425 msgid "Issuing rules"
35426 msgstr "Pravidla půjčování"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35431 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
35434 #, c-format
35435 msgid ""
35436 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35437 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35440 #, c-format
35441 msgid ""
35442 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35443 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35444 msgstr ""
35445 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
35446 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
35447 "Bizzarri"
35448
35449 #. SCRIPT
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35451 msgid "Italic"
35452 msgstr "Kurzíva"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
35462 #, c-format
35463 msgid "Item"
35464 msgstr "Jednotka"
35465
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
35472 #, c-format
35473 msgid "Item "
35474 msgstr "Jednotka "
35475
35476 #. For the first occurrence,
35477 #. %1$s:  loopro.object | html 
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
35480 #, c-format
35481 msgid "Item %s"
35482 msgstr "Jednotka %s"
35483
35484 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35485 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35486 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35490 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
35493 #, c-format
35494 msgid "Item URI"
35495 msgstr "URI jednotky"
35496
35497 #. INPUT type=text name=barcode
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
35499 msgid "Item barcode"
35500 msgstr "Čárový kód jednotky"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
35504 #, c-format
35505 msgid "Item barcode:"
35506 msgstr "Vložte čárový kód:"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
35510 #, c-format
35511 msgid "Item barcodes:"
35512 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35516 #, c-format
35517 msgid "Item call number"
35518 msgstr "Signatura jednotky"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Item call number between: "
35523 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
35526 #, c-format
35527 msgid "Item callnumber:"
35528 msgstr "Signatura jednotky:"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
35531 #, c-format
35532 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35533 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
35537 #, c-format
35538 msgid "Item checked out"
35539 msgstr "Jednotka vypůjčena"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35544 #, c-format
35545 msgid "Item circulation alerts"
35546 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35549 #, fuzzy, c-format
35550 msgid "Item circulation alerts "
35551 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35556 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
35561 #, c-format
35562 msgid "Item count"
35563 msgstr "Počet jednotek"
35564
35565 #. SCRIPT
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
35567 msgid "Item damaged"
35568 msgstr "Poškozená jednotka"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35571 #, c-format
35572 msgid "Item details"
35573 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35576 #, c-format
35577 msgid "Item details "
35578 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
35579
35580 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35584 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
35588 #, c-format
35589 msgid "Item floats"
35590 msgstr "Plovoucí jednotka"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35593 #, c-format
35594 msgid "Item has been claimed as returned."
35595 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
35596
35597 #. SCRIPT
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35599 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35600 msgstr ""
35601 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35605 #, c-format
35606 msgid "Item has been withdrawn"
35607 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
35608
35609 #. SCRIPT
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35611 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35612 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35615 #, c-format
35616 msgid "Item has been withdrawn."
35617 msgstr "Jednotka byla odepsána."
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
35620 #, c-format
35621 msgid "Item holding library:"
35622 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
35623
35624 #. TH
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
35627 msgid "Item holds / Total holds"
35628 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
35631 #, c-format
35632 msgid "Item home library:"
35633 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
35637 #, c-format
35638 msgid "Item information"
35639 msgstr "Informace o jednotce"
35640
35641 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35642 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "Item information %s %s "
35646 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35649 #, c-format
35650 msgid "Item is already at destination library."
35651 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35654 #, c-format
35655 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35656 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
35657
35658 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35659 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35660 #. %3$s:  END 
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35662 #, c-format
35663 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35664 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35667 #, c-format
35668 msgid "Item is not allowed renewal."
35669 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
35670
35671 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Item is now in transit to %s"
35675 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35676
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
35678 #, c-format
35679 msgid "Item is restricted"
35680 msgstr "Jednotka je nedostupná"
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35684 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35685 msgstr ""
35686 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35689 #, c-format
35690 msgid "Item is restricted."
35691 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
35692
35693 #. %1$s:  END 
35694 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
35696 #, c-format
35697 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35698 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
35699
35700 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
35702 #, c-format
35703 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35704 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35707 #, c-format
35708 msgid "Item location filters"
35709 msgstr "Filtry umístění jednotek"
35710
35711 #. SCRIPT
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35713 msgid "Item not checked out."
35714 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
35715
35716 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35717 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35718 #. %3$s:  END 
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35720 #, c-format
35721 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35722 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
35723
35724 #. For the first occurrence,
35725 #. SCRIPT
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35728 #, c-format
35729 msgid "Item not found."
35730 msgstr "Jednotka nenalezena."
35731
35732 #. SCRIPT
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35734 msgid ""
35735 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35736 "anyway)"
35737 msgstr ""
35738 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
35739 "přesto zaznamenána)"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35742 #, c-format
35743 msgid "Item number"
35744 msgstr "Číslo dokumentu"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35747 #, c-format
35748 msgid "Item number (internal)"
35749 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35752 #, c-format
35753 msgid "Item number file: "
35754 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
35755
35756 # kontext
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35759 #, c-format
35760 msgid "Item only"
35761 msgstr "Pouze jednotka"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35765 #, c-format
35766 msgid "Item processing:"
35767 msgstr "Zpracování jednotky:"
35768
35769 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35771 #, c-format
35772 msgid "Item received from %s"
35773 msgstr "Jednotka přijata od %s"
35774
35775 #. %1$s:  item.item_id | html 
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
35777 #, fuzzy, c-format
35778 msgid "Item record %s"
35779 msgstr "Záznamy jednotek"
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
35782 #, c-format
35783 msgid "Item records"
35784 msgstr "Záznamy jednotek"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35787 #, c-format
35788 msgid "Item records were last synced on: "
35789 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35792 #, c-format
35793 msgid "Item renewed:"
35794 msgstr "Jednotka prodloužena:"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
35798 #, c-format
35799 msgid "Item returns home"
35800 msgstr "Jednotka se vrací domů"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
35803 #, c-format
35804 msgid "Item returns to issuing branch"
35805 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
35808 #, c-format
35809 msgid "Item returns to issuing library"
35810 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35814 #, c-format
35815 msgid "Item search"
35816 msgstr "Hledání jednotek"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35820 #, c-format
35821 msgid "Item search "
35822 msgstr "Hledání jednotek "
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35827 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35828
35829 #. %1$s:  field.label | html 
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35831 #, c-format
35832 msgid "Item search field: %s"
35833 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35839 #, c-format
35840 msgid "Item search fields"
35841 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "Item search fields "
35847 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35853 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35854
35855 #. SCRIPT
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35857 msgid "Item search results"
35858 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35861 #, c-format
35862 msgid "Item shelving location updated. "
35863 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
35864
35865 #. A
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35867 msgid "Item sorting"
35868 msgstr "Řazení"
35869
35870 #. SPAN
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
35872 msgid ""
35873 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35874 "item statuses"
35875 msgstr ""
35876 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
35877 "záznamu"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35880 #, c-format
35881 msgid "Item tag"
35882 msgstr "Tag jednotky"
35883
35884 #. SCRIPT
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35886 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35887 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35936 #, c-format
35937 msgid "Item type"
35938 msgstr "Typ jednotky"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35941 #, c-format
35942 msgid "Item type already exists!"
35943 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35946 #, c-format
35947 msgid "Item type code: "
35948 msgstr "Kód typu jednotky: "
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
35951 #, c-format
35952 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35953 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35956 #, c-format
35957 msgid "Item type is normally not for loan."
35958 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35961 #, c-format
35962 msgid "Item type not for loan."
35963 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35974 #, c-format
35975 msgid "Item type:"
35976 msgstr "Typ jednotky:"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35989 #, c-format
35990 msgid "Item type: "
35991 msgstr "Typ jednotky: "
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
36001 #, c-format
36002 msgid "Item types"
36003 msgstr "Typy jednotek"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36006 #, c-format
36007 msgid "Item types "
36008 msgstr "Typy jednotek"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
36011 #, c-format
36012 msgid "Item types administration"
36013 msgstr "Nastavení typů jednotky"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Item types administration "
36018 msgstr "Nastavení typů jednotky"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36021 #, c-format
36022 msgid ""
36023 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36024 "books, CDs, or DVDs."
36025 msgstr ""
36026 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
36027 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Item types: "
36032 msgstr "Typy jednotek"
36033
36034 #. For the first occurrence,
36035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
36038 #, c-format
36039 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36040 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
36043 #, c-format
36044 msgid "Item was lost, now found."
36045 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
36048 #, c-format
36049 msgid "Item was on loan to "
36050 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
36053 #, c-format
36054 msgid "Item with barcode "
36055 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
36056
36057 #. %1$s:  barcode | html 
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
36059 #, c-format
36060 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36061 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
36064 #, c-format
36065 msgid "Item(s)"
36066 msgstr "Jednotky"
36067
36068 #. %1$s:  batch_id | html 
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
36070 #, c-format
36071 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36072 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
36073
36074 #. %1$s:  batch_id | html 
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
36076 #, c-format
36077 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36078 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Item: "
36083 msgstr "Jednotky: "
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
36087 #, c-format
36088 msgid "Itemnumbers not found"
36089 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
36098 #, c-format
36099 msgid "Items"
36100 msgstr "Jednotky"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Items "
36105 msgstr "Jednotky: "
36106
36107 #. %1$s:  biblio.title | html 
36108 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36109 #. %3$s:  biblio.author | html 
36110 #. %4$s:  END 
36111 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid ""
36115 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36116 msgstr ""
36117 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
36118 "Jednotky"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
36121 #, c-format
36122 msgid "Items added"
36123 msgstr "Jednotka přidána"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
36126 #, c-format
36127 msgid "Items added to rota:"
36128 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
36131 #, c-format
36132 msgid "Items already on this rota:"
36133 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
36137 #, c-format
36138 msgid "Items available"
36139 msgstr "Dostupné jednotky"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36142 #, c-format
36143 msgid "Items checked out"
36144 msgstr "Vypůjčené jednotky"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
36148 #, c-format
36149 msgid "Items expected"
36150 msgstr "Očekávané jednotky"
36151
36152 #. %1$s:  biblio.title | html 
36153 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36154 #. %3$s:  biblio.author | html 
36155 #. %4$s:  END 
36156 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
36158 #, c-format
36159 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36160 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Items for purchase"
36165 msgstr "Plovoucí jednotka"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36168 #, c-format
36169 msgid "Items found on other rotas:"
36170 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
36173 #, c-format
36174 msgid "Items in "
36175 msgstr "Jednotky v souboru "
36176
36177 #. %1$s:  batch_id | html 
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
36179 #, c-format
36180 msgid "Items in batch number %s"
36181 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
36185 #, c-format
36186 msgid "Items list"
36187 msgstr "Seznam jednotek"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
36190 #, c-format
36191 msgid "Items lost"
36192 msgstr "Ztracené jednotky"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
36195 #, c-format
36196 msgid "Items needed"
36197 msgstr "Potřebný počet jednotek"
36198
36199 #. %1$s:  todaysdate | html 
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36203 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Items removed"
36208 msgstr "Potřebný počet jednotek"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36214 #, c-format
36215 msgid "Items with no checkouts"
36216 msgstr "Nepůjčované jednotky"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "Items with no checkouts "
36221 msgstr "Nepůjčované jednotky"
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36224 #, fuzzy, c-format
36225 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36226 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
36230 #, c-format
36231 msgid "Items:"
36232 msgstr "Jednotky:"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
36236 #, c-format
36237 msgid "Items: "
36238 msgstr "Jednotky: "
36239
36240 #. For the first occurrence,
36241 #. SCRIPT
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
36245 #, c-format
36246 msgid "Itemtype"
36247 msgstr "Typ jednotky"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Itemtype:"
36252 msgstr "Typ jednotky:"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
36255 #, c-format
36256 msgid "Itype"
36257 msgstr "Typ jednotky"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36260 #, c-format
36261 msgid "JSON URL"
36262 msgstr "JSON URL"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36266 #, c-format
36267 msgid "JSZip"
36268 msgstr "JSZip"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
36271 #, c-format
36272 msgid "January"
36273 msgstr "Leden"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
36277 #, c-format
36278 msgid "JavaScript Cookie"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
36282 #, c-format
36283 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36284 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36287 #, c-format
36288 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36289 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36293 #, c-format
36294 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36295 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36298 #, c-format
36299 msgid "Jenkins maintainer:"
36300 msgstr "Údržba Jenkins:"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36303 #, c-format
36304 msgid "Jenkins maintainers:"
36305 msgstr "Údržba Jenkins:"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
36308 #, c-format
36309 msgid "Jo Ransom"
36310 msgstr "Jo Ransom"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
36313 #, c-format
36314 msgid "Job ID"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "Job ID: "
36320 msgstr "ID Profilu: "
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
36326 #, c-format
36327 msgid "Job progress: "
36328 msgstr "Postup činnosti: "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
36331 #, c-format
36332 msgid "Jobs already entered"
36333 msgstr "Naplánované úlohy"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
36336 #, c-format
36337 msgid "July"
36338 msgstr "Červenec"
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
36341 #, c-format
36342 msgid "June"
36343 msgstr "Červen"
36344
36345 #. SCRIPT
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36347 msgid "Justify"
36348 msgstr "Zarovnat do bloku"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
36351 #, c-format
36352 msgid "Juvenile"
36353 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36356 #, c-format
36357 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36358 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36361 #, c-format
36362 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36363 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
36366 #, c-format
36367 msgid "Kazik Pietruszewski"
36368 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36369
36370 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36371 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
36373 #, c-format
36374 msgid "Keep current (%s - %s)"
36375 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "Keep existing manager"
36380 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
36383 #, c-format
36384 msgid "Keep for pseudonymization: "
36385 msgstr ""
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
36389 #, c-format
36390 msgid "Keep issue number"
36391 msgstr "Zachovat číslování"
36392
36393 #. SCRIPT
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36395 msgid "Keep this ID and remove all others"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
36399 #, c-format
36400 msgid "Key"
36401 msgstr "Legenda"
36402
36403 #. SCRIPT
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36405 #, fuzzy
36406 msgid "Keyboard Navigation"
36407 msgstr "Rozložení klávesnice "
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
36410 #, c-format
36411 msgid "Keyboard layout "
36412 msgstr "Rozložení klávesnice "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
36416 #, c-format
36417 msgid "Keyboard shortcuts"
36418 msgstr "Klávesové zkratky"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
36421 #, c-format
36422 msgid "Keyboard shortcuts "
36423 msgstr "Klávesové zkratky "
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
36429 #, c-format
36430 msgid "Keyword"
36431 msgstr "Klíčové slovo"
36432
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
36437 #, c-format
36438 msgid "Keyword (any): "
36439 msgstr "Klíčové slovo: "
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126
36445 #, c-format
36446 msgid "Keyword:"
36447 msgstr "Klíčové slovo:"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36450 #, c-format
36451 msgid "Keyword: "
36452 msgstr "Klíčové slovo: "
36453
36454 #. SCRIPT
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36456 msgid "Keywords"
36457 msgstr "Klíčová slova"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
36460 #, c-format
36461 msgid "Keywords:"
36462 msgstr "Klíčová slova:"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36475 #, c-format
36476 msgid "Koha"
36477 msgstr "Koha"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36480 #, fuzzy
36481 msgid "Koha %s"
36482 msgstr "Koha"
36483
36484 #. %1$s:  short_version | html 
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
36486 #, c-format
36487 msgid "Koha %s release team"
36488 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
36489
36490 #. SCRIPT
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36492 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36493 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36494
36495 #. IMG
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
36497 msgid "Koha Logo SVG"
36498 msgstr "Logo Kohy v SVG"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
36502 #, c-format
36503 msgid "Koha administration"
36504 msgstr "Administrace"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36507 #, c-format
36508 msgid ""
36509 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36510 "password unchanged."
36511 msgstr ""
36512 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
36513 "zůstalo nezměněno."
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36519 #, c-format
36520 msgid "Koha database schema"
36521 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36524 #, c-format
36525 msgid "Koha development team"
36526 msgstr "Vývojářský tým"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36530 #, c-format
36531 msgid "Koha field"
36532 msgstr "Pole Koha"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
36536 #, c-format
36537 msgid "Koha field:"
36538 msgstr "Pole Koha:"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36541 #, c-format
36542 msgid "Koha full call number"
36543 msgstr "Celá signatura Kohy"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
36546 #, c-format
36547 msgid "Koha history timeline"
36548 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
36551 #, c-format
36552 msgid "Koha internal"
36553 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
36556 #, c-format
36557 msgid ""
36558 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36559 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36560 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36561 "version."
36562 msgstr ""
36563 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
36564 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
36565 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
36566 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36569 #, c-format
36570 msgid "Koha itemtype"
36571 msgstr "Typ Koha jednotky"
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36574 #, c-format
36575 msgid "Koha link:"
36576 msgstr "Pole v systému Koha:"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36579 #, c-format
36580 msgid "Koha module:"
36581 msgstr "Modul systému Koha:"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36584 #, c-format
36585 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36586 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36590 #, c-format
36591 msgid "Koha offline circulation"
36592 msgstr "Koha offline výpůjčky"
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36595 #, c-format
36596 msgid "Koha plugins"
36597 msgstr "Zásuvné moduly"
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36600 #, c-format
36601 msgid "Koha release teams"
36602 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36605 #, c-format
36606 msgid "Koha report library"
36607 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36610 #, c-format
36611 msgid "Koha reports library"
36612 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Koha staff interface"
36617 msgstr "Intranet"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36620 #, c-format
36621 msgid "Koha team"
36622 msgstr "Tým Koha"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36625 #, c-format
36626 msgid "Koha to MARC Mapping"
36627 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36632 #, c-format
36633 msgid "Koha to MARC mapping"
36634 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36639 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36644 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36647 #, c-format
36648 msgid "Koha version: "
36649 msgstr "Verze systému Koha: "
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36652 #, c-format
36653 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36654 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
36655
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36657 #, c-format
36658 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36659 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
36662 #, c-format
36663 msgid "Kohala"
36664 msgstr "Kohala"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36667 #, c-format
36668 msgid "LC call number:"
36669 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36676 #, c-format
36677 msgid "LC call number: "
36678 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36685 #, c-format
36686 msgid "LCCN"
36687 msgstr "LCCN"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36691 #, c-format
36692 msgid "LCCN:"
36693 msgstr "LCCN:"
36694
36695 #. For the first occurrence,
36696 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36699 #, c-format
36700 msgid "LCCN: %s "
36701 msgstr "LCCN: %s "
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36704 #, c-format
36705 msgid "LGPL v2.1"
36706 msgstr "LGPL v2.1"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36709 #, c-format
36710 msgid "LGPL v3.0"
36711 msgstr "LGPL v3.0"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36714 #, c-format
36715 msgid "LIBRISMARC"
36716 msgstr "LIBRISMARC"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36722 #, c-format
36723 msgid "Label"
36724 msgstr "Štítek"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36727 #, c-format
36728 msgid "Label batch"
36729 msgstr "Dávka štítků"
36730
36731 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Label batch number %s"
36735 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36738 #, c-format
36739 msgid "Label batches"
36740 msgstr "Dávky štítků"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36750 #, c-format
36751 msgid "Label creator"
36752 msgstr "Tvorba štítků"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "Label creator "
36757 msgstr "Tvorba štítků"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36762 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36765 #, c-format
36766 msgid "Label for lib: "
36767 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36770 #, c-format
36771 msgid "Label for opac: "
36772 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36775 #, c-format
36776 msgid "Label height:"
36777 msgstr "Výška popisku:"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36780 #, c-format
36781 msgid "Label number"
36782 msgstr "Číslo štítku"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid ""
36787 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36788 msgstr ""
36789 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
36790 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36793 #, c-format
36794 msgid "Label template"
36795 msgstr "Šablona"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36798 #, c-format
36799 msgid "Label templates"
36800 msgstr "Šablony štítků"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36803 #, c-format
36804 msgid "Label width:"
36805 msgstr "Šířka popisku:"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36809 #, c-format
36810 msgid "Label: "
36811 msgstr "Štítek: "
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36814 #, c-format
36815 msgid "Labeled MARC"
36816 msgstr "MARC s popisky"
36817
36818 #. %1$s:  biblionumber | html 
36819 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36821 #, c-format
36822 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36823 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36828 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36834 #, c-format
36835 msgid "Language"
36836 msgstr "Jazyk"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36839 #, c-format
36840 msgid "Language of original: "
36841 msgstr "Jazyk předlohy: "
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36846 #, c-format
36847 msgid "Language:"
36848 msgstr "Jazyk:"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36851 #, c-format
36852 msgid "Language: "
36853 msgstr "Jazyk: "
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36859 #, c-format
36860 msgid "Languages"
36861 msgstr "Jazyky"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
36864 #, c-format
36865 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36866 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36869 #, c-format
36870 msgid "Large print"
36871 msgstr "Velkoformátový tisk"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36874 #, c-format
36875 msgid "Large text"
36876 msgstr "Velký text"
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36880 #, c-format
36881 msgid "Last "
36882 msgstr "Poslední"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36885 #, c-format
36886 msgid "Last borrowed:"
36887 msgstr "Posledně půjčený:"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36890 #, c-format
36891 msgid "Last borrower:"
36892 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Last cashup"
36897 msgstr "Poslední hodnota "
36898
36899 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Last cashup: %s ("
36903 msgstr "Poslední platba: %s"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36906 #, c-format
36907 msgid "Last checkout date:"
36908 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36911 #, c-format
36912 msgid "Last claim date: "
36913 msgstr "Datum poslední reklamace: "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Last display"
36918 msgstr "Posledně zobrazený"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
36921 #, c-format
36922 msgid "Last edit"
36923 msgstr "Poslední úprava"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36927 #, c-format
36928 msgid "Last import"
36929 msgstr "Poslední import"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36932 #, c-format
36933 msgid "Last inventory date:"
36934 msgstr "Poslední datum revize:"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
36937 #, c-format
36938 msgid "Last location"
36939 msgstr "Poslední umístění"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Last modification by"
36944 msgstr "Poslední umístění"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Last modification by - on"
36949 msgstr "Záznam změn"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Last modification on"
36954 msgstr "Poslední umístění"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Last modification on:"
36960 msgstr "Poslední umístění"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36963 #, c-format
36964 msgid "Last patron"
36965 msgstr "Poslední čtenář"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36968 #, c-format
36969 msgid "Last returned by:"
36970 msgstr "Naposledy vrátil:"
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
36973 #, c-format
36974 msgid "Last run"
36975 msgstr "Naposledy spuštěno"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36981 #, c-format
36982 msgid "Last seen"
36983 msgstr "Naposledy spatřeno"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36986 #, c-format
36987 msgid "Last seen:"
36988 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36989
36990 #. TH
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36993 msgid "Last time a library used this pattern"
36994 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36997 #, c-format
36998 msgid "Last update: "
36999 msgstr "Poslední aktualizace: "
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37006 #, c-format
37007 msgid "Last updated"
37008 msgstr "Naposledy upraveno"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37013 #, c-format
37014 msgid "Last updated:"
37015 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
37018 #, c-format
37019 msgid "Last updated: "
37020 msgstr "Naposledy upraveno: "
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
37023 #, c-format
37024 msgid "Last value "
37025 msgstr "Poslední hodnota "
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
37032 #, c-format
37033 msgid "Late"
37034 msgstr "Pozdní"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37038 #, c-format
37039 msgid "Late orders"
37040 msgstr "Nevyřízené objednávky"
37041
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37045 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37048 #, c-format
37049 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37050 msgstr ""
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37053 #, c-format
37054 msgid "Latina (Latin)"
37055 msgstr "Latina"
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
37058 #, c-format
37059 msgid "Law reports and digests"
37060 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37066 #, c-format
37067 msgid "Layout"
37068 msgstr "Rozložení"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
37072 #, c-format
37073 msgid "Layout ID"
37074 msgstr "ID rozložení"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
37078 #, c-format
37079 msgid "Layout name: "
37080 msgstr "Název rozložení: "
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37083 #, c-format
37084 msgid "Layout: "
37085 msgstr "Rozvržení: "
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37091 #, c-format
37092 msgid "Layouts"
37093 msgstr "Rozložení"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37097 #, c-format
37098 msgid "Leaflet"
37099 msgstr "Brožura"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
37102 #, c-format
37103 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37104 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
37105
37106 #. SCRIPT
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37108 msgid "Learn more..."
37109 msgstr "Dozvědět se více..."
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
37112 #, c-format
37113 msgid "Leave a message"
37114 msgstr "Vložit zprávu"
37115
37116 #. %1$s:  END 
37117 #. %2$s:  END 
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
37119 #, c-format
37120 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37121 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
37122
37123 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
37125 #, c-format
37126 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37127 msgstr ""
37128
37129 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37133 msgstr ""
37134 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
37135 "identifikátoru (itemnumber)."
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Leave lost item charge"
37149 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
37150
37151 #. SCRIPT
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37153 msgid "Left"
37154 msgstr "Doleva"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
37157 #, c-format
37158 msgid "Left on order "
37159 msgstr "Vlevo na objednávce "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
37163 #, c-format
37164 msgid "Left page margin:"
37165 msgstr "Levý okraj stránky:"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
37168 #, c-format
37169 msgid "Left text margin:"
37170 msgstr "Levý okraj textu:"
37171
37172 #. SCRIPT
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37174 msgid "Left to right"
37175 msgstr "Zleva doprava"
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
37178 #, c-format
37179 msgid "Legal articles"
37180 msgstr "Právnické články"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
37183 #, c-format
37184 msgid "Legal cases and case notes"
37185 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37188 #, c-format
37189 msgid "Legend"
37190 msgstr "Vysvětlivka"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
37193 #, c-format
37194 msgid "Legislation"
37195 msgstr "Legislativa"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
37206 #, c-format
37207 msgid "Length: "
37208 msgstr "Délka: "
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
37211 #, c-format
37212 msgid "Letter"
37213 msgstr "Oznámení"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
37218 #, c-format
37219 msgid "Lib"
37220 msgstr "Knihovna"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
37223 #, c-format
37224 msgid "LibLime, USA"
37225 msgstr "LibLime, USA"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
37229 #, c-format
37230 msgid "Librarian"
37231 msgstr "Knihovník"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37237 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
37240 #, c-format
37241 msgid "Librarian identity:"
37242 msgstr "Identita knihovníka:"
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
37246 #, c-format
37247 msgid "Librarian interface"
37248 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37251 #, c-format
37252 msgid "Librarian:"
37253 msgstr "Knihovník:"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37263 #, c-format
37264 msgid "Libraries"
37265 msgstr "Knihovny"
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Libraries "
37270 msgstr "Knihovny"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37273 #, c-format
37274 msgid "Libraries and groups "
37275 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37278 #, c-format
37279 msgid "Libraries informations: "
37280 msgstr "Informace o knihovně: "
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
37284 #, c-format
37285 msgid "Libraries limitation: "
37286 msgstr "Omezení knihoven: "
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Libraries: "
37291 msgstr "Knihovny"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37343 #, c-format
37344 msgid "Library"
37345 msgstr "Knihovna"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
37348 #, c-format
37349 msgid "Library "
37350 msgstr "Knihovna "
37351
37352 #. %1$s:  branchcode | html 
37353 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
37355 #, c-format
37356 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37357 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Library (code)"
37362 msgstr "Kód knihovny: "
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
37370 #, c-format
37371 msgid "Library EANs"
37372 msgstr "Knihovní kódy EAN"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Library EANs "
37377 msgstr "Knihovní kódy EAN"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
37380 #, c-format
37381 msgid "Library URL: "
37382 msgstr "URL webu knihovny: "
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37385 #, c-format
37386 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37387 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
37388
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37390 #, c-format
37391 msgid "Library branch"
37392 msgstr "Oddělení/pobočka"
37393
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid ""
37398 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37399 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37404 #, c-format
37405 msgid "Library code: "
37406 msgstr "Kód knihovny: "
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37409 #, c-format
37410 msgid "Library created!"
37411 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "Library default"
37417 msgstr "Podrobnosti o donášce"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37423 #, c-format
37424 msgid "Library groups"
37425 msgstr "Skupiny knihoven"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37430 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37433 #, c-format
37434 msgid "Library is invalid."
37435 msgstr "Knihovna je neplatná."
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37438 #, c-format
37439 msgid ""
37440 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37441 msgstr ""
37442 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
37443 "přidáváním položek do dávky."
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Library limitation"
37448 msgstr "Omezení knihoven"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37452 #, c-format
37453 msgid "Library limitation: "
37454 msgstr "Omezení knihovny: "
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
37461 #, c-format
37462 msgid "Library limitations"
37463 msgstr "Omezení knihoven"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
37467 #, c-format
37468 msgid "Library limitations: "
37469 msgstr "Omezení knihoven: "
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
37472 #, c-format
37473 msgid "Library management"
37474 msgstr "Správa knihovny"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37477 #, c-format
37478 msgid "Library name: "
37479 msgstr "Název knihovny: "
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37482 #, c-format
37483 msgid "Library of Congress"
37484 msgstr "Kongresová knihovna"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37487 #, c-format
37488 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37489 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37490
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
37492 #, c-format
37493 msgid "Library of the patron:"
37494 msgstr "Knihovna čtenáře:"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Library setup"
37499 msgstr "Nastavení knihovny"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37503 #, c-format
37504 msgid "Library transfer limits"
37505 msgstr "Přesuny"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37508 #, c-format
37509 msgid "Library type: "
37510 msgstr "Druh knihovny: "
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
37514 #, c-format
37515 msgid "Library use"
37516 msgstr "Údaje knihovny"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37545 #, c-format
37546 msgid "Library:"
37547 msgstr "Knihovna:"
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37569 #, c-format
37570 msgid "Library: "
37571 msgstr "Knihovna: "
37572
37573 #. For the first occurrence,
37574 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37577 #, c-format
37578 msgid "Library: %s"
37579 msgstr "Knihovna: %s"
37580
37581 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37582 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37584 #, c-format
37585 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37586 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37589 #, c-format
37590 msgid "Libriotech, Norway"
37591 msgstr "Libriotech, Norsko"
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37594 #, c-format
37595 msgid "Licenses"
37596 msgstr "Licence"
37597
37598 #. SCRIPT
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37600 #, fuzzy
37601 msgid "Light Blue"
37602 msgstr "Půlnoční modrá"
37603
37604 #. SCRIPT
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37606 msgid "Light Gray"
37607 msgstr "Světle šedá"
37608
37609 #. SCRIPT
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37611 #, fuzzy
37612 msgid "Light Green"
37613 msgstr "Světle šedá"
37614
37615 #. SCRIPT
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37617 #, fuzzy
37618 msgid "Light Purple"
37619 msgstr "Fialová"
37620
37621 #. SCRIPT
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37623 #, fuzzy
37624 msgid "Light Red"
37625 msgstr "Světle šedá"
37626
37627 #. SCRIPT
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37629 #, fuzzy
37630 msgid "Light Yellow"
37631 msgstr "Žlutá"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37634 #, c-format
37635 msgid ""
37636 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37637 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37638 "items_batchmod is still required) "
37639 msgstr ""
37640 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
37641 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
37642 "vyžadováno)"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37645 #, c-format
37646 msgid "Limit collection code to: "
37647 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
37650 #, c-format
37651 msgid ""
37652 "Limit item modification to subfields defined in the "
37653 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37654 "is still required) "
37655 msgstr ""
37656 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
37657 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
37658 "vyžadováno)"
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37661 #, c-format
37662 msgid "Limit item type to: "
37663 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37667 #, c-format
37668 msgid "Limit patron data access by group "
37669 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid ""
37674 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37675 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37676 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37677 msgstr ""
37678 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
37679 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
37680 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37683 #, c-format
37684 msgid "Limit to any of the following:"
37685 msgstr "Omezit na:"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37688 #, c-format
37689 msgid "Limit to currently available items"
37690 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
37693 #, c-format
37694 msgid "Limit to:"
37695 msgstr "Omezit na:"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37700 #, c-format
37701 msgid "Limit to: "
37702 msgstr "Omezit na: "
37703
37704 #. A
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37706 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37707 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37713 #, c-format
37714 msgid "Limits"
37715 msgstr "Omezení"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37719 #, c-format
37720 msgid "Line"
37721 msgstr "Řádek"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37725 #, c-format
37726 msgid "Line "
37727 msgstr "Řádek "
37728
37729 #. SCRIPT
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37731 #, fuzzy
37732 msgid "Line height"
37733 msgstr "Výška popisku:"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37736 #, c-format
37737 msgid "Line:"
37738 msgstr "Řádek:"
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37742 #, c-format
37743 msgid "Link"
37744 msgstr "Odkaz"
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Link a host record to "
37749 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
37752 #, c-format
37753 msgid "Link authorities automatically"
37754 msgstr ""
37755
37756 #. SCRIPT
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37758 #, fuzzy
37759 msgid "Link copied to the clipboard"
37760 msgstr "Propojení pole na autoritu"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37763 #, c-format
37764 msgid "Link field to authorities"
37765 msgstr "Propojení pole na autoritu"
37766
37767 #. SCRIPT
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37769 msgid "Link list"
37770 msgstr "Seznam odkazů"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Link to host record"
37775 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37780 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
37781
37782 #. SCRIPT
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37784 msgid "Link..."
37785 msgstr "Odkaz..."
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37788 #, c-format
37789 msgid "Link:"
37790 msgstr "Odkaz:"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302
37793 #, c-format
37794 msgid "List"
37795 msgstr "Seznam"
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37798 #, fuzzy, c-format
37799 msgid "List (one ID per line):"
37800 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
37801
37802 #. SCRIPT
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37804 #, fuzzy
37805 msgid "List Properties"
37806 msgstr "Ceníkové ceny:"
37807
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "List borrowernumbers one by one"
37811 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
37814 #, c-format
37815 msgid ""
37816 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37817 msgstr ""
37818 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
37819 "běžnou práci.)"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37822 #, c-format
37823 msgid "List created."
37824 msgstr "Seznam byl vytvořen."
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37827 #, c-format
37828 msgid "List deleted."
37829 msgstr "Seznam byl smazán."
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37833 #, c-format
37834 msgid "List fields"
37835 msgstr "Zbrazit pole"
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37838 #, c-format
37839 msgid "List item price includes tax: "
37840 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37843 #, c-format
37844 msgid "List member:"
37845 msgstr "Člen seznamu:"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
37849 #, c-format
37850 msgid "List name"
37851 msgstr "Název seznamu"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37854 #, c-format
37855 msgid "List name will be file name with timestamp"
37856 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37859 #, c-format
37860 msgid "List name: "
37861 msgstr "Název seznamu: "
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
37864 #, c-format
37865 msgid ""
37866 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37867 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37868 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37869 msgstr ""
37870 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
37871 "katalogu."
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37875 #, c-format
37876 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37877 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37880 #, c-format
37881 msgid ""
37882 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37883 "suggestions)"
37884 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37887 #, c-format
37888 msgid "List of rules"
37889 msgstr "Seznam pravidel"
37890
37891 #. SCRIPT
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37893 #, fuzzy
37894 msgid "List of values"
37895 msgstr "Seznam pravidel"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37898 #, c-format
37899 msgid "List price"
37900 msgstr "Ceníková cena"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37904 #, c-format
37905 msgid "List prices are: "
37906 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37909 #, c-format
37910 msgid "List prices:"
37911 msgstr "Ceníkové ceny:"
37912
37913 #. SCRIPT
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37915 #, fuzzy
37916 msgid "List properties..."
37917 msgstr "Vlastnosti řádku"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37920 #, c-format
37921 msgid "List requests "
37922 msgstr "Seznam požadavků "
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
37925 #, c-format
37926 msgid "List updated."
37927 msgstr "Seznam byl aktualizován."
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37935 #, c-format
37936 msgid "Lists"
37937 msgstr "Seznamy"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Lists "
37942 msgstr "Seznamy"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37945 #, c-format
37946 msgid "Lists that include this title: "
37947 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
37948
37949 #. For the first occurrence,
37950 #. SCRIPT
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37961 msgid "Loading"
37962 msgstr "Načítá se..."
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37981 #, c-format
37982 msgid "Loading "
37983 msgstr "Načítá se... "
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37986 #, c-format
37987 msgid "Loading data..."
37988 msgstr "Načítám..."
37989
37990 #. SCRIPT
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37992 msgid "Loading emoticons..."
37993 msgstr "Načítám emotikony..."
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
37996 #, c-format
37997 msgid "Loading new messaging defaults "
37998 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
37999
38000 #. SCRIPT
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38002 msgid "Loading page %s, please wait..."
38003 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
38004
38005 #. SCRIPT
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38007 msgid "Loading records, please wait..."
38008 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38013 #, c-format
38014 msgid "Loading, please wait..."
38015 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
38023 #, c-format
38024 msgid "Loading..."
38025 msgstr "Načítá se..."
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
38029 #, c-format
38030 msgid "Loading... "
38031 msgstr "Načítá se... "
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
38035 #, c-format
38036 msgid "Loan period"
38037 msgstr "Výpujční doba"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
38040 #, c-format
38041 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38042 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38045 #, c-format
38046 msgid "Loan period: "
38047 msgstr "Výpujční doba: "
38048
38049 #. For the first occurrence,
38050 #. SCRIPT
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38052 msgid "Local catalog"
38053 msgstr "Místní katalog"
38054
38055 #. A
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Local cover image"
38065 msgstr "Načíst obrázek obálky"
38066
38067 #. SCRIPT
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
38069 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
38073 #, c-format
38074 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38075 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
38076
38077 #. SCRIPT
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38079 msgid "Local number"
38080 msgstr "Lokální číslo"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38085 #, c-format
38086 msgid "Local use"
38087 msgstr "Místní nastavení"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
38090 #, c-format
38091 msgid "Local use preferences"
38092 msgstr "Místní nastavení"
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
38096 #, c-format
38097 msgid "Local use recorded"
38098 msgstr "Místní užití nahráno"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Local use recorded "
38103 msgstr "Místní užití nahráno"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
38106 #, c-format
38107 msgid "Local use recorded."
38108 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
38111 #, c-format
38112 msgid "Locale:"
38113 msgstr "Místní prostředí:"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
38116 #, c-format
38117 msgid "Locale: "
38118 msgstr "Lokalizace: "
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38123 msgstr "Volitelné údaje přidány"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "Localization data added"
38128 msgstr "Volitelné údaje přidány"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38148 #, c-format
38149 msgid "Location"
38150 msgstr "Umístění"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
38153 #, c-format
38154 msgid "Location and availability"
38155 msgstr "Umístění a dostupnost"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38158 #, c-format
38159 msgid "Location(s)"
38160 msgstr "Umístění"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
38166 #, c-format
38167 msgid "Location:"
38168 msgstr "Umístění:"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
38172 #, c-format
38173 msgid "Location: "
38174 msgstr "Umístění: "
38175
38176 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
38178 #, c-format
38179 msgid "Location: %s"
38180 msgstr "Umístění: %s"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38183 #, c-format
38184 msgid "Locations"
38185 msgstr "Umístění"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38188 #, c-format
38189 msgid "Lock budget: "
38190 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
38195 #, c-format
38196 msgid "Locked"
38197 msgstr "Uzamčeno"
38198
38199 #. %1$s:  END 
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
38201 #, c-format
38202 msgid "Locked%s"
38203 msgstr "Uzamčeno%s"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
38206 #, c-format
38207 msgid "Log entries"
38208 msgstr ""
38209
38210 #. INPUT type=submit
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
38214 #, c-format
38215 msgid "Log in"
38216 msgstr "Přihlásit se"
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38219 #, c-format
38220 msgid "Log in as a different user"
38221 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
38224 #, c-format
38225 msgid ""
38226 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38227 "from using any other OPAC functionality "
38228 msgstr ""
38229 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
38230 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
38231
38232 #. I
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38248 #, fuzzy
38249 msgid "Log not enabled"
38250 msgstr "Poznámky povoleny: "
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38253 #, c-format
38254 msgid "Log out"
38255 msgstr "Odhlásit se"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
38259 #, c-format
38260 msgid "Log viewer"
38261 msgstr "Prohlížeč logu"
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38264 #, c-format
38265 msgid "Logged in as:"
38266 msgstr "Přihlášen jako:"
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
38269 #, c-format
38270 msgid "Logging system does not behave correctly"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38276 #, c-format
38277 msgid "Logs"
38278 msgstr "Záznamy"
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Logs "
38283 msgstr "Záznamy"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
38286 #, c-format
38287 msgid "Look for existing records in catalog?"
38288 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38291 #, c-format
38292 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38293 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38297 #, c-format
38298 msgid "Lost"
38299 msgstr "Ztraceno"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38304 #, c-format
38305 msgid "Lost card"
38306 msgstr "Ztracený průkaz"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38309 #, c-format
38310 msgid "Lost card flag"
38311 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
38312
38313 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850
38315 #, c-format
38316 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38317 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38323 #, c-format
38324 msgid "Lost items"
38325 msgstr "Ztracené jednotky"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Lost items "
38330 msgstr "Ztracené jednotky"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38335 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "Lost items in staff interface"
38340 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Lost items in staff interface: "
38345 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38349 #, c-format
38350 msgid "Lost on"
38351 msgstr "Ztraceno dne"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
38354 #, c-format
38355 msgid "Lost on:"
38356 msgstr "Ztraceno dne:"
38357
38358 #. For the first occurrence,
38359 #. SCRIPT
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38363 #, c-format
38364 msgid "Lost status"
38365 msgstr "Stav ztráty"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
38368 #, c-format
38369 msgid "Lost status:"
38370 msgstr "Stav ztrát:"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38373 #, c-format
38374 msgid "Lost status: "
38375 msgstr "Stav ztrát: "
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
38378 #, c-format
38379 msgid "Lost: "
38380 msgstr "Ztráta: "
38381
38382 #. SCRIPT
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38384 msgid "Lower Alpha"
38385 msgstr "Malá písmena"
38386
38387 #. SCRIPT
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38389 msgid "Lower Greek"
38390 msgstr "Malá řecká písmena"
38391
38392 #. SCRIPT
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38394 msgid "Lower Roman"
38395 msgstr "Malé římské číslice"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
38403 #, c-format
38404 msgid "Lower left X coordinate: "
38405 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
38413 #, c-format
38414 msgid "Lower left Y coordinate: "
38415 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38418 #, c-format
38419 msgid "Lucida Console"
38420 msgstr "Lucida Console"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38423 #, c-format
38424 msgid "Lund University Library, Sweden"
38425 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
38428 #, c-format
38429 msgid "M&#257;ori"
38430 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38433 #, c-format
38434 msgid "MADS (XML)"
38435 msgstr "MADS (XML)"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38438 #, c-format
38439 msgid "MALMARC"
38440 msgstr "MALMARC"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38460 #, c-format
38461 msgid "MARC"
38462 msgstr "MARC"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38467 #, c-format
38468 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38469 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38472 #, c-format
38473 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38474 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38479 #, c-format
38480 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38481 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38484 #, c-format
38485 msgid "MARC 8"
38486 msgstr "MARC 8"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38489 #, c-format
38490 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38491 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38494 #, c-format
38495 msgid "MARC Card View"
38496 msgstr "Karta MARC"
38497
38498 #. %1$s:  IF framework 
38499 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38500 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38501 #. %4$s:  ELSE 
38502 #. %5$s:  END 
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38504 #, c-format
38505 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38506 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38509 #, c-format
38510 msgid "MARC View"
38511 msgstr "Karta MARC"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38515 #, c-format
38516 msgid "MARC bibliographic framework"
38517 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38521 #, c-format
38522 msgid "MARC bibliographic framework test"
38523 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
38524
38525 #. %1$s:  IF ( total ) 
38526 #. %2$s:  total | html 
38527 #. %3$s:  ELSE 
38528 #. %4$s:  END 
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38532 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
38533
38534 #. %1$s:  IF ( total ) 
38535 #. %2$s:  total | html 
38536 #. %3$s:  ELSE 
38537 #. %4$s:  END 
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid ""
38541 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38542 "Administration &rsaquo; Koha"
38543 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "MARC details "
38548 msgstr "Více podrobností"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38552 #, c-format
38553 msgid "MARC field"
38554 msgstr "Pole MARCu"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38558 #, c-format
38559 msgid "MARC field: "
38560 msgstr "Pole MARCu: "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38567 #, c-format
38568 msgid "MARC frameworks"
38569 msgstr "Šablony MARC"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "MARC frameworks "
38574 msgstr "Šablony MARC"
38575
38576 #. %1$s:  marcflavour | html 
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38578 #, c-format
38579 msgid "MARC frameworks: %s"
38580 msgstr "Šablony MARC: %s"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38583 #, c-format
38584 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38585 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
38589 #, c-format
38590 msgid "MARC modification templates"
38591 msgstr "Modifikační šablony MARC"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38594 #, c-format
38595 msgid "MARC modification templates "
38596 msgstr "Modifikační šablony MARC "
38597
38598 #. %1$s:  template_id | html 
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38600 #, c-format
38601 msgid "MARC modification templates %s"
38602 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38605 #, c-format
38606 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38607 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38611 #, c-format
38612 msgid "MARC organization code"
38613 msgstr "MARC kód organizace"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38616 #, c-format
38617 msgid "MARC overlay rules"
38618 msgstr ""
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "MARC overlay rules "
38623 msgstr "Více podrobností"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38628 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38641 #, c-format
38642 msgid "MARC preview"
38643 msgstr "Náhled MARC"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38646 #, c-format
38647 msgid "MARC preview:"
38648 msgstr "Náhled MARC:"
38649
38650 #. %1$s:  biblionumber | html 
38651 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38653 #, c-format
38654 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38655 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38658 #, c-format
38659 msgid "MARC staging results :"
38660 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38663 #, c-format
38664 msgid ""
38665 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38666 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38667 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38668 msgstr ""
38669 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
38670 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
38671 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38676 #, c-format
38677 msgid "MARC structure"
38678 msgstr "Struktura MARC"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38681 #, c-format
38682 msgid "MARC subfield"
38683 msgstr "Podpole MARC"
38684
38685 #. %1$s:  tagfield | html 
38686 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38687 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38688 #. %4$s:  ELSE 
38689 #. %5$s:  END 
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38691 #, c-format
38692 msgid ""
38693 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38694 msgstr ""
38695 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
38696 "šablona)%s"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38699 #, c-format
38700 msgid "MARC subfield: "
38701 msgstr "MARC podpole: "
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38704 #, c-format
38705 msgid "MARC with items"
38706 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38709 #, c-format
38710 msgid "MARC without items"
38711 msgstr "MARC bez jednotek"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38714 #, c-format
38715 msgid "MARC21/USMARC"
38716 msgstr "MARC21/USMARC"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38719 #, c-format
38720 msgid "MARCOrgCode"
38721 msgstr "MARCOrgCode"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38724 #, c-format
38725 msgid "MARCOverlayRules"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38732 #, c-format
38733 msgid "MARCXML"
38734 msgstr "MARCXML"
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38741 #, c-format
38742 msgid "MIT License"
38743 msgstr "MIT"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38746 #, c-format
38747 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38748 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38751 #, c-format
38752 msgid "MIT licence"
38753 msgstr "MIT licence"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
38766 #, c-format
38767 msgid "MIT license"
38768 msgstr "MIT licence"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38772 #, c-format
38773 msgid "MODS (XML)"
38774 msgstr "MODS (XML)"
38775
38776 #. SCRIPT
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38778 msgid "Macro not found"
38779 msgstr "Makro nenalezeno"
38780
38781 #. SCRIPT
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38783 msgid "Macro successfully deleted"
38784 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38787 #, c-format
38788 msgid "Macros"
38789 msgstr "Makra"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38792 #, c-format
38793 msgid "Macros..."
38794 msgstr "Makra..."
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
38797 #, c-format
38798 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38799 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38802 #, c-format
38803 msgid "Main address"
38804 msgstr "Hlavní adresa"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Main contact method: "
38809 msgstr "Spravovat smlouvy "
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38813 msgid "Main library"
38814 msgstr "Hlavní knihovna"
38815
38816 #. SCRIPT
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38818 msgid "Make ID unique"
38819 msgstr ""
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38822 #, c-format
38823 msgid "Make a new printer profile."
38824 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38831 #, c-format
38832 msgid "Make a payment"
38833 msgstr "Zaplatit"
38834
38835 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38836 #. %2$s:  patron.surname | html 
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38838 #, c-format
38839 msgid "Make a payment for %s %s "
38840 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
38841
38842 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38843 #. %2$s:  patron.surname | html 
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38847 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38850 #, c-format
38851 msgid ""
38852 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38853 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38854 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38855 msgstr ""
38856 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
38857 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
38858 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38861 #, c-format
38862 msgid ""
38863 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38864 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38865 "will not affect August 1-10 in other years."
38866 msgstr ""
38867 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
38868 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
38869 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38872 #, c-format
38873 msgid ""
38874 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38875 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38876 msgstr ""
38877 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
38878 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
38879 "dalších letech."
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38882 #, c-format
38883 msgid "Make budget active: "
38884 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Make claim"
38889 msgstr "Vytvořit reklamaci"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38892 #, c-format
38893 msgid "Make default"
38894 msgstr "Nastavit jako výchozí"
38895
38896 #. SCRIPT
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38898 #, fuzzy
38899 msgid "Make image decorative:"
38900 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38904 #, c-format
38905 msgid "Make payment"
38906 msgstr "Zaplatit"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38909 #, c-format
38910 msgid ""
38911 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38912 msgstr ""
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38915 #, c-format
38916 msgid ""
38917 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38918 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38919 msgstr ""
38920 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
38921 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
38922 "nastavena jako svátek."
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38928 #, c-format
38929 msgid "Male"
38930 msgstr "Muž "
38931
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38933 #, c-format
38934 msgid "Male "
38935 msgstr "Muž "
38936
38937 #. %1$s:  total || 0 | html 
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38939 #, c-format
38940 msgid "Mana (%s)"
38941 msgstr "Mana (%s)"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38944 #, c-format
38945 msgid ""
38946 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38947 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38948 "used by any other software."
38949 msgstr ""
38950 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
38951 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
38952 "použita v jakémkoliv jiném systému."
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38955 #, c-format
38956 msgid "Mana KB token"
38957 msgstr "Token znalostní báze Mana"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38960 #, c-format
38961 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38962 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38967 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38970 #, c-format
38971 msgid ""
38972 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38973 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38974 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38975 "with Mana KB is shared under the "
38976 msgstr ""
38977 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
38978 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
38979 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
38980 "jsou sdíleny pod licencí "
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38983 #, c-format
38984 msgid ""
38985 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38986 "contact your site administrator. "
38987 msgstr ""
38988 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
38989 "správce vašeho systému."
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38992 #, c-format
38993 msgid "Mana search"
38994 msgstr "Hledání v Mana"
38995
38996 #. %1$s:  statuscode | html 
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38998 #, c-format
38999 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39000 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
39001
39002 #. %1$s:  total | html 
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
39004 #, fuzzy, c-format
39005 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39006 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Mana subscriptions search"
39011 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39014 #, c-format
39015 msgid "Mana token: "
39016 msgstr "Mana token: "
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39020 #, c-format
39021 msgid "Manage"
39022 msgstr "Spravovat"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39028 #, c-format
39029 msgid "Manage "
39030 msgstr "Spravovat "
39031
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage API keys"
39036 msgstr "Správa klíčů API"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage CSV export profiles"
39041 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage CSV export profiles "
39046 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39051 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39056 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
39059 #, c-format
39060 msgid "Manage ILL request"
39061 msgstr "Správa požadavků MVS"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39064 #, c-format
39065 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39066 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
39069 #, c-format
39070 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39071 msgstr ""
39072 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
39073 "jejich test "
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage MARC modification templates"
39078 msgstr "Modifikační šablony MARC"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Manage MARC overlay rules"
39083 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39088 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39093 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage OAI Sets"
39098 msgstr "Správa OAI sad"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
39101 #, c-format
39102 msgid "Manage OAI sets "
39103 msgstr "Spravovat OAI sady "
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage OPAC problem reports "
39108 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39111 #, c-format
39112 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39113 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39116 #, c-format
39117 msgid "Manage SMS cellular providers "
39118 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39121 #, c-format
39122 msgid "Manage SMTP servers "
39123 msgstr "Správa SMTP severů "
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
39126 #, c-format
39127 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
39128 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
39131 #, c-format
39132 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39133 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
39136 #, c-format
39137 msgid "Manage account debit and credit types "
39138 msgstr "Spravovat způsoby úhrady a druhy poplatků "
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
39142 #, c-format
39143 msgid "Manage additional fields"
39144 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
39147 #, c-format
39148 msgid "Manage additional fields "
39149 msgstr "Správa rozšiřujících polí "
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
39152 #, c-format
39153 msgid ""
39154 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39155 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39156 msgstr ""
39157 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
39158 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
39161 #, c-format
39162 msgid ""
39163 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39164 "patron card layout."
39165 msgstr ""
39166 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
39167 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
39170 #, c-format
39171 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39172 msgstr ""
39173 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
39174 "přístupu "
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39177 #, c-format
39178 msgid "Manage all funds "
39179 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
39182 #, c-format
39183 msgid "Manage audio alerts "
39184 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
39187 #, c-format
39188 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39189 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Manage background jobs"
39194 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
39197 #, c-format
39198 msgid "Manage background jobs "
39199 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
39202 #, c-format
39203 msgid "Manage basket and order lines "
39204 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
39207 #, c-format
39208 msgid "Manage basket groups "
39209 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39212 #, c-format
39213 msgid "Manage budget plannings "
39214 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39217 #, c-format
39218 msgid "Manage budgets "
39219 msgstr "Spravovat rozpočty "
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39223 #, c-format
39224 msgid "Manage circulation rules "
39225 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39228 #, c-format
39229 msgid ""
39230 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39231 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39232 "manage_circ_rules is still required) "
39233 msgstr ""
39234 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
39235 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
39236 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39239 #, c-format
39240 msgid "Manage cities and towns "
39241 msgstr "Spravovat města a obce "
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39244 #, c-format
39245 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39246 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
39249 #, c-format
39250 msgid "Manage column configuration "
39251 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
39254 #, c-format
39255 msgid "Manage contracts "
39256 msgstr "Spravovat smlouvy "
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
39259 #, c-format
39260 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39261 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
39264 #, c-format
39265 msgid "Manage custom fields for item search"
39266 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39269 #, c-format
39270 msgid "Manage extended patron attributes "
39271 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39274 #, c-format
39275 msgid "Manage frequencies "
39276 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39279 #, c-format
39280 msgid "Manage funds "
39281 msgstr "Spravovat fondy  "
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39284 #, c-format
39285 msgid "Manage global system preferences "
39286 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39289 #, c-format
39290 msgid ""
39291 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39292 "administrator email, and templates."
39293 msgstr ""
39294 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
39295 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
39298 #, c-format
39299 msgid "Manage housebound deliveries"
39300 msgstr "Správa donáškové služby"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
39303 #, c-format
39304 msgid "Manage housebound profile"
39305 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39308 #, c-format
39309 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39310 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
39313 #, c-format
39314 msgid "Manage invoice files"
39315 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39318 #, c-format
39319 msgid "Manage item circulation alerts "
39320 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39323 #, c-format
39324 msgid "Manage item search fields "
39325 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39328 #, c-format
39329 msgid "Manage item types "
39330 msgstr "Spravovat typy jednotek "
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39333 #, c-format
39334 msgid "Manage items"
39335 msgstr "Spravovat jednotky"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39338 #, c-format
39339 msgid "Manage items "
39340 msgstr "Spravovat jednotky "
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39343 #, c-format
39344 msgid "Manage items assigned to "
39345 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
39348 #, c-format
39349 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39350 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39353 #, c-format
39354 msgid "Manage libraries and library groups "
39355 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39358 #, c-format
39359 msgid "Manage library EDI EANs"
39360 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39363 #, c-format
39364 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39365 msgstr ""
39366 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
39369 #, c-format
39370 msgid "Manage lists of patrons"
39371 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39374 #, c-format
39375 msgid "Manage marc modification templates "
39376 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39379 #, c-format
39380 msgid "Manage numbering patterns "
39381 msgstr "Schémata číslování "
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
39384 #, fuzzy, c-format
39385 msgid "Manage order basket fields"
39386 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
39387
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
39389 #, c-format
39390 msgid "Manage orders"
39391 msgstr "Spravovat objednávky"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39394 #, c-format
39395 msgid "Manage patron categories "
39396 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39399 #, c-format
39400 msgid "Manage patron clubs"
39401 msgstr "Správa čtenářských klubů"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
39404 #, c-format
39405 msgid "Manage patron image"
39406 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39409 #, c-format
39410 msgid "Manage patrons fines and fees"
39411 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39415 #, c-format
39416 msgid "Manage plugins"
39417 msgstr "Správa zásuvných modulů"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
39420 #, c-format
39421 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39422 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39425 #, c-format
39426 msgid "Manage purchase suggestions "
39427 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39430 #, c-format
39431 msgid "Manage record matching rules "
39432 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
39433
39434 #. SCRIPT
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39436 msgid "Manage request"
39437 msgstr "Spravovat požadavek"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39440 #, c-format
39441 msgid "Manage restrictions for accounts "
39442 msgstr "Spravovat omezení účtů "
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
39445 #, c-format
39446 msgid "Manage rotating collections"
39447 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
39450 #, c-format
39451 msgid "Manage rotating collections "
39452 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid ""
39457 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39458 msgstr ""
39459 "Správa pravidel pro automatické porovnávání MARC záznamů v průběhu importu"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39462 #, c-format
39463 msgid "Manage search engine configuration "
39464 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39467 #, c-format
39468 msgid "Manage serial subscriptions"
39469 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39473 #, c-format
39474 msgid "Manage staged MARC records"
39475 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
39478 #, c-format
39479 msgid "Manage staged MARC records "
39480 msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
39481
39482 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39483 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39484 #. %3$s:  END 
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
39486 #, c-format
39487 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39488 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39491 #, c-format
39492 msgid "Manage staged records"
39493 msgstr "Správa připravených záznamů"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39498 #, c-format
39499 msgid "Manage stages"
39500 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Manage stages "
39505 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39508 #, c-format
39509 msgid "Manage stockrotation operations"
39510 msgstr "Spravovat putovní fondy"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Manage subscription fields"
39515 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
39518 #, c-format
39519 msgid ""
39520 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39521 "is used) "
39522 msgstr ""
39523 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
39524 "nastavení IndependentBranches) "
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
39527 #, c-format
39528 msgid "Manage suggestions: "
39529 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39534 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
39537 #, c-format
39538 msgid "Manage uploaded files ("
39539 msgstr "Správa nahraných souborů ("
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
39542 #, c-format
39543 msgid "Manage usage statistics settings "
39544 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39547 #, c-format
39548 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39549 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
39552 #, c-format
39553 msgid "Manage vendors "
39554 msgstr "Spravovat dodavatele "
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
39560 #, c-format
39561 msgid "Managed by"
39562 msgstr "Zpracoval(a)"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Managed by - on"
39567 msgstr "Zpracováno - dne"
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
39573 #, c-format
39574 msgid "Managed by:"
39575 msgstr "Vyřizuje:"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
39579 #, c-format
39580 msgid "Managed in tab: "
39581 msgstr "Spravováno v záložce: "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Managed on"
39587 msgstr "Zpracováno"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39590 #, fuzzy, c-format
39591 msgid "Managed on:"
39592 msgstr "Zpracováno:"
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid ""
39597 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39598 "updates"
39599 msgstr ""
39600 "Správa pravidel pro automatické porovnávání MARC záznamů v průběhu importu"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
39603 #, c-format
39604 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39605 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39608 #, c-format
39609 msgid ""
39610 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39611 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
39614 #, c-format
39615 msgid "Management date from:"
39616 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39619 #, c-format
39620 msgid "Manager name"
39621 msgstr "Knihovník"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
39624 #, c-format
39625 msgid "Managing library"
39626 msgstr "Ve správě knihovny"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
39629 #, c-format
39630 msgid "Managing library:"
39631 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39634 #, c-format
39635 msgid "Managing library: "
39636 msgstr "Ve správě knihovny: "
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39643 #, c-format
39644 msgid "Mandatory"
39645 msgstr "Povinné"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39648 #, c-format
39649 msgid "Mandatory data added"
39650 msgstr "Povinné údaje vloženy"
39651
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39657 #, c-format
39658 msgid "Mandatory: "
39659 msgstr "Povinný: "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
39662 #, c-format
39663 msgid "Manual credit"
39664 msgstr "Vložit kredit"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39667 #, c-format
39668 msgid "Manual credit "
39669 msgstr "Vložit kredit "
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39672 #, c-format
39673 msgid "Manual history:"
39674 msgstr "Ruční historie:"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39677 #, c-format
39678 msgid "Manual history: "
39679 msgstr "Ruční historie: "
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39682 #, c-format
39683 msgid "Manual invoice"
39684 msgstr "Další poplatky"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39687 #, c-format
39688 msgid "Manual invoice "
39689 msgstr "Další poplatky "
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39692 #, c-format
39693 msgid "Mapping"
39694 msgstr "Mapování"
39695
39696 #. SCRIPT
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39698 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39699 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
39700
39701 #. %1$s:  setName | html 
39702 #. %2$s:  setSpec | html 
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39704 #, c-format
39705 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39706 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39709 #, c-format
39710 msgid "Mappings have been saved"
39711 msgstr "Mapování byla uložena"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
39714 #, c-format
39715 msgid "March"
39716 msgstr "Březen"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39719 #, fuzzy, c-format
39720 msgid "Mark \"In demand\""
39721 msgstr "Označit jako nepřečtené"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39724 #, c-format
39725 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39726 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Mark closed"
39734 msgstr "Označit jako uzavřené"
39735
39736 #. INPUT type=submit
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39738 msgid "Mark item as lost"
39739 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
39740
39741 #. INPUT type=submit
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39743 msgid "Mark lost and notify patron"
39744 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Mark new"
39752 msgstr "Označit jako nové"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39757 #, c-format
39758 msgid "Mark not seen"
39759 msgstr "Označit jako nepřečtené"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39764 #, c-format
39765 msgid "Mark seen"
39766 msgstr "Označit jako přečtené"
39767
39768 #. INPUT type=submit
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39770 msgid "Mark seen and continue >>"
39771 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
39772
39773 #. INPUT type=submit
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39775 msgid "Mark seen and quit"
39776 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39779 #, c-format
39780 msgid "Mark selected as: "
39781 msgstr "Označit vybrané jako: "
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39784 #, c-format
39785 msgid "Mark the original budget as inactive"
39786 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39792 #, c-format
39793 msgid "Mark viewed"
39794 msgstr "Označit jako přečtené"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39797 #, c-format
39798 msgid "MassCat, USA"
39799 msgstr "MassCat, USA"
39800
39801 #. SCRIPT
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39803 msgid "Match applied"
39804 msgstr "Shoda použita"
39805
39806 #. SCRIPT
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39808 msgid "Match case"
39809 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39812 #, c-format
39813 msgid "Match check "
39814 msgstr "Zkouška shody "
39815
39816 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39818 #, c-format
39819 msgid "Match check %s"
39820 msgstr "Zkouška shody %s"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39823 #, c-format
39824 msgid "Match check 1 | "
39825 msgstr "Zkouška shody 1 | "
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39828 #, c-format
39829 msgid "Match details"
39830 msgstr "Podrobnosti shody"
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39834 msgid "Match found"
39835 msgstr "Shoda nalezena"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39838 #, c-format
39839 msgid "Match point "
39840 msgstr "Selekční bod "
39841
39842 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39844 #, c-format
39845 msgid "Match point %s | "
39846 msgstr "Selekční bod %s | "
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39849 #, c-format
39850 msgid "Match point 1 | "
39851 msgstr "Selekční bod 1 | "
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39854 #, c-format
39855 msgid "Match points"
39856 msgstr "Selekční body"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39859 #, c-format
39860 msgid "Match threshold: "
39861 msgstr "Selekční úroveň: "
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39864 #, c-format
39865 msgid "Match type"
39866 msgstr "Typ shody"
39867
39868 #. SCRIPT
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39870 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39871 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
39872
39873 #. SCRIPT
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39875 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39876 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39879 #, c-format
39880 msgid "Matching rule applied"
39881 msgstr "Použité pravidlo shody"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39884 #, c-format
39885 msgid "Matching rule applied:"
39886 msgstr "Použité pravidlo shody:"
39887
39888 #. SCRIPT
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39890 msgid "Matching rule code missing"
39891 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39895 #, c-format
39896 msgid "Matching rule code: "
39897 msgstr "Kód pravidla shody: "
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39900 #, c-format
39901 msgid "Matching:"
39902 msgstr "Hledání shody:"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39907 #, c-format
39908 msgid "Matchpoint components"
39909 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
39912 #, c-format
39913 msgid "Material:"
39914 msgstr "Materiály: "
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39919 #, c-format
39920 msgid "Materials"
39921 msgstr "Materiály"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39925 #, c-format
39926 msgid "Materials specified"
39927 msgstr "Přílohy"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39930 #, c-format
39931 msgid "Materials specified:"
39932 msgstr "Přílohy:"
39933
39934 #. SCRIPT
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39936 msgid "Mathematical"
39937 msgstr "Matematický"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
39940 #, c-format
39941 msgid "Matrix"
39942 msgstr "Matice"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39945 #, c-format
39946 msgid "Max length:"
39947 msgstr "Maximální délka:"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39951 #, c-format
39952 msgid "Max. suspension duration (day)"
39953 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39956 #, c-format
39957 msgid "Maximum Koha version"
39958 msgstr "Maximální verze systému Koha"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39961 #, c-format
39962 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39963 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
39964
39965 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39967 #, c-format
39968 msgid "Maximum version: %s "
39969 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
39970
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
39972 #, c-format
39973 msgid "May"
39974 msgstr "Květen"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39979 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39982 #, c-format
39983 msgid "Meaning"
39984 msgstr "Význam"
39985
39986 #. SCRIPT
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39988 msgid "Media"
39989 msgstr "Média"
39990
39991 #. SCRIPT
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39993 msgid "Media poster (Image URL)"
39994 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39998 msgid "Media..."
39999 msgstr "Média..."
40000
40001 #. SCRIPT
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40003 msgid "Medium"
40004 msgstr "Médium"
40005
40006 #. SCRIPT
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40008 msgid "Medium Blue"
40009 msgstr "Středně modrá"
40010
40011 #. SCRIPT
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40013 msgid "Medium Gray"
40014 msgstr "Středně šedá"
40015
40016 #. SCRIPT
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40018 msgid "Medium Purple"
40019 msgstr "Středně fialová"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
40022 #, c-format
40023 msgid "Members"
40024 msgstr "Členové"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
40027 #, c-format
40028 msgid "Memcached: "
40029 msgstr "Memcached: "
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
40032 #, c-format
40033 msgid "Men"
40034 msgstr "Muž"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40038 #, c-format
40039 msgid "Mentor:"
40040 msgstr "Mentor:"
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40043 #, c-format
40044 msgid "Menu "
40045 msgstr "Menu "
40046
40047 #. INPUT type=submit
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40053 #, c-format
40054 msgid "Merge"
40055 msgstr "Sloučit"
40056
40057 #. SCRIPT
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40059 msgid "Merge cells"
40060 msgstr "Sloučit buňky"
40061
40062 #. %1$s:  error | html 
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
40064 #, c-format
40065 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40066 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
40069 #, c-format
40070 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40071 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
40074 #, c-format
40075 msgid "Merge invoices"
40076 msgstr "Sloučit doklady"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
40079 #, c-format
40080 msgid "Merge invoices "
40081 msgstr "Sloučit doklady "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
40084 #, c-format
40085 msgid "Merge patron records"
40086 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40089 #, c-format
40090 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40091 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
40092
40093 #. INPUT type=submit
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
40096 #, c-format
40097 msgid "Merge patrons"
40098 msgstr "Spojit čtenáře"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
40101 #, c-format
40102 msgid "Merge records"
40103 msgstr "Slučování záznamů"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
40107 #, c-format
40108 msgid "Merge reference"
40109 msgstr "Výchozí záznam"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
40113 #, c-format
40114 msgid "Merge selected"
40115 msgstr "Sloučit vybrané"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
40119 #, c-format
40120 msgid "Merge selected invoices"
40121 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
40122
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
40126 #, c-format
40127 msgid "Merge selected patrons"
40128 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
40132 #, c-format
40133 msgid "Merging records"
40134 msgstr "Slučování záznamů"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
40138 #, c-format
40139 msgid "Merging records "
40140 msgstr "Slučování záznamů "
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40144 #, c-format
40145 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40146 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
40147
40148 #. SCRIPT
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40150 msgid "Merging with authority: "
40151 msgstr "Slučování s autoritou: "
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
40156 #, c-format
40157 msgid "Message"
40158 msgstr "Zpráva"
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
40161 #, c-format
40162 msgid "Message body:"
40163 msgstr "Text zprávy:"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
40166 #, fuzzy, c-format
40167 msgid "Message broker: "
40168 msgstr "Zprostředkovatel zpráv: "
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40172 #, c-format
40173 msgid "Message sent"
40174 msgstr "Zpráva odeslána"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40177 #, c-format
40178 msgid "Message subject:"
40179 msgstr "Předmět:"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "Messages"
40184 msgstr "Zprávy:"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
40187 #, c-format
40188 msgid "Messaging"
40189 msgstr "Zprávy"
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40193 msgid "Metadata and Document Properties"
40194 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
40195
40196 #. SCRIPT
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40198 msgid "Microsecond"
40199 msgstr "Mikrosekunda"
40200
40201 #. SCRIPT
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40203 msgid "Middle"
40204 msgstr "Uprostřed"
40205
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40207 #, c-format
40208 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40209 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
40210
40211 #. SCRIPT
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40213 msgid "Midnight Blue"
40214 msgstr "Půlnoční modrá"
40215
40216 #. SCRIPT
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40218 msgid "Millisecond"
40219 msgstr "Milisekunda"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
40222 #, c-format
40223 msgid "Mine"
40224 msgstr "Moje"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40227 #, c-format
40228 msgid ""
40229 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40230 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
40233 #, c-format
40234 msgid "Minimum Koha version"
40235 msgstr "Minimální verze systému Koha"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
40238 #, c-format
40239 msgid "Minimum password length:"
40240 msgstr "Minimální délka hesla:"
40241
40242 #. For the first occurrence,
40243 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
40246 #, c-format
40247 msgid "Minimum password length: %s"
40248 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
40249
40250 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40252 #, c-format
40253 msgid "Minimum version: %s "
40254 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40258 msgid "Minute"
40259 msgstr "Minuta"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
40264 #, c-format
40265 msgid "Minutes"
40266 msgstr "Minuty"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
40273 #, c-format
40274 msgid "Missing"
40275 msgstr "Chybějící"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
40282 #, c-format
40283 msgid "Missing (damaged)"
40284 msgstr "Chybějící (poškozené)"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
40291 #, c-format
40292 msgid "Missing (lost)"
40293 msgstr "Chybějící (ztracené)"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
40300 #, c-format
40301 msgid "Missing (never received)"
40302 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
40309 #, c-format
40310 msgid "Missing (sold out)"
40311 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
40312
40313 #. SCRIPT
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40315 msgid "Missing control field contents"
40316 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40320 #, c-format
40321 msgid "Missing issues"
40322 msgstr "Chybějící čísla"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
40325 #, c-format
40326 msgid "Missing issues:"
40327 msgstr "Chybějící čísla:"
40328
40329 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
40331 #, c-format
40332 msgid "Missing issues: %s "
40333 msgstr "Chybějící čísla: %s "
40334
40335 #. SCRIPT
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40337 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40338 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
40339
40340 #. SCRIPT
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40342 msgid "Missing mandatory tag: "
40343 msgstr "Chybí povinné pole: "
40344
40345 #. SCRIPT
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40347 msgid "Misspelled word"
40348 msgstr ""
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
40351 #, c-format
40352 msgid "Mobile"
40353 msgstr "Mobilní"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40356 #, c-format
40357 msgid "Mobile phone"
40358 msgstr "Mobilní telefon"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40361 #, c-format
40362 msgid "Mobile phone number"
40363 msgstr "Telefonní číslo"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40368 #, c-format
40369 msgid "Modal title"
40370 msgstr "Název dialogového okna"
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
40373 #, c-format
40374 msgid "Moderate patron comments"
40375 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
40378 #, c-format
40379 msgid "Moderate patron comments "
40380 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40383 #, c-format
40384 msgid "Moderate patron tags"
40385 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
40388 #, c-format
40389 msgid "Moderate patron tags "
40390 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40394 #, c-format
40395 msgid "Modification date"
40396 msgstr "Datum změny"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40400 #, c-format
40401 msgid "Modification log"
40402 msgstr "Záznam změn"
40403
40404 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40406 #, c-format
40407 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40408 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
40409
40410 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40412 #, c-format
40413 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40414 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40419 #, c-format
40420 msgid "Modify"
40421 msgstr "Upravit"
40422
40423 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40425 #, c-format
40426 msgid "Modify %s server"
40427 msgstr "Upravit %s server"
40428
40429 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40430 #. %2$s:  server.servername | html 
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40432 #, c-format
40433 msgid "Modify %s server %s "
40434 msgstr "Upravit %s server %s "
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40437 #, c-format
40438 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40439 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40442 #, c-format
40443 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40444 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40448 #, c-format
40449 msgid "Modify a CSV profile"
40450 msgstr "Upravit profil CSV"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
40453 #, c-format
40454 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40455 msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40458 #, c-format
40459 msgid "Modify a city"
40460 msgstr "Upravit město"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Modify a credit type"
40465 msgstr "Upravit typ dluhu"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40468 #, c-format
40469 msgid "Modify a debit type"
40470 msgstr "Upravit typ dluhu"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40473 #, c-format
40474 msgid "Modify a desk"
40475 msgstr "Upravit pult"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
40478 #, c-format
40479 msgid "Modify account "
40480 msgstr "Upravit účet "
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Modify an additional content"
40485 msgstr "Další typy obsahu"
40486
40487 #. %1$s:  authid | html 
40488 #. %2$s:  authtypetext | html 
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
40490 #, c-format
40491 msgid "Modify authority #%s %s"
40492 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
40493
40494 #. %1$s:  authid | html 
40495 #. %2$s:  authtypetext | html 
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
40497 #, c-format
40498 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40499 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
40502 #, c-format
40503 msgid "Modify authorized value "
40504 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40507 #, c-format
40508 msgid "Modify budget "
40509 msgstr "Upravit rozpočet "
40510
40511 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40513 #, c-format
40514 msgid "Modify budget '%s' "
40515 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
40516
40517 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40519 #, c-format
40520 msgid "Modify cash register %s "
40521 msgstr "Upravit pokladnu %s "
40522
40523 #. %1$s:  categorycode | html 
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40525 #, c-format
40526 msgid "Modify category %s"
40527 msgstr "Upravit kategorii %s"
40528
40529 #. %1$s:  categorycode | html 
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40531 #, c-format
40532 msgid "Modify category '%s' "
40533 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40536 #, c-format
40537 msgid "Modify classification source"
40538 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
40539
40540 #. %1$s:  contractname | html 
40541 #. %2$s:  booksellername | html 
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40543 #, c-format
40544 msgid "Modify contract %s for %s"
40545 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
40546
40547 #. %1$s:  contractname | html 
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40549 #, c-format
40550 msgid "Modify contract '%s' "
40551 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40554 #, c-format
40555 msgid "Modify field"
40556 msgstr "Upravit pole"
40557
40558 #. %1$s:  field.name | html 
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40560 #, c-format
40561 msgid "Modify field '%s' "
40562 msgstr "Upravit pole '%s' "
40563
40564 #. %1$s:  tablename | html 
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40566 #, c-format
40567 msgid "Modify fields for '%s' "
40568 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40571 #, c-format
40572 msgid "Modify filing rule"
40573 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40576 #, c-format
40577 msgid "Modify framework text "
40578 msgstr "Upravit text šablony "
40579
40580 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40581 #. %2$s:  budget_name | html 
40582 #. %3$s:  END 
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40584 #, c-format
40585 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40586 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
40589 #, c-format
40590 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40591 msgstr ""
40592 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
40593 "ano) "
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
40596 #, c-format
40597 msgid "Modify holds priority "
40598 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40601 #, c-format
40602 msgid "Modify item type"
40603 msgstr "Upravit typ jednotek"
40604
40605 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
40607 #, c-format
40608 msgid "Modify item type '%s' "
40609 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
40612 #, c-format
40613 msgid "Modify items in a batch"
40614 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40617 #, c-format
40618 msgid "Modify library "
40619 msgstr "Upravit knihovnu "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
40622 #, c-format
40623 msgid "Modify notice "
40624 msgstr "Upravit oznámení "
40625
40626 #. %1$s:  ordernumber | html 
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Modify order details (line #%s) "
40630 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40633 #, c-format
40634 msgid "Modify patron attribute type"
40635 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
40638 #, c-format
40639 msgid "Modify patrons in batch"
40640 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40643 #, c-format
40644 msgid "Modify pattern"
40645 msgstr "Upravit schéma"
40646
40647 #. %1$s:  label | html 
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40649 #, c-format
40650 msgid "Modify pattern: %s"
40651 msgstr "Upravit schéma: %s"
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40654 #, c-format
40655 msgid "Modify record matching rule"
40656 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "Modify record using template"
40661 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40665 #, c-format
40666 msgid "Modify record using the following template: "
40667 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40672 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
40673
40674 #. INPUT type=submit
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40676 msgid "Modify selected checkouts"
40677 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
40680 #, c-format
40681 msgid "Modify selected items"
40682 msgstr "Upravit vybrané položky"
40683
40684 #. INPUT type=submit
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40686 msgid "Modify selected records"
40687 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40690 #, c-format
40691 msgid "Modify splitting rule"
40692 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40695 #, c-format
40696 msgid "Modify subscription "
40697 msgstr "Upravit předplatné "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40700 #, c-format
40701 msgid "Modify tag "
40702 msgstr "Upravit podpole "
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40705 #, fuzzy, c-format
40706 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40707 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40710 #, c-format
40711 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40712 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
40713
40714 #. %1$s:  label | html 
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40716 #, c-format
40717 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40718 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
40724 #, c-format
40725 msgid "Module"
40726 msgstr "Modul"
40727
40728 #. TH
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40731 msgid "Module current"
40732 msgstr "Modul je aktuální"
40733
40734 #. TH
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40737 msgid "Module upgrade needed"
40738 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
40741 #, c-format
40742 msgid "Modules:"
40743 msgstr "Moduly:"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Moment.js"
40749 msgstr "Moment.js"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40752 #, c-format
40753 msgid "Monaco"
40754 msgstr "Monaco"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40761 #, c-format
40762 msgid "Monday"
40763 msgstr "Pondělí"
40764
40765 #. SCRIPT
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40767 msgid "Mondays"
40768 msgstr "Pondělí"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40778 #, c-format
40779 msgid "Month"
40780 msgstr "Měsíc"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40783 #, c-format
40784 msgid "Month/day"
40785 msgstr "Měsíc/Den"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
40788 #, c-format
40789 msgid "Month: "
40790 msgstr "Měsíc: "
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40794 #, c-format
40795 msgid "More"
40796 msgstr "Více"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40800 #, c-format
40801 msgid "More "
40802 msgstr "Více "
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40805 #, c-format
40806 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40807 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40810 #, c-format
40811 msgid "More details"
40812 msgstr "Více podrobností"
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40815 #, c-format
40816 msgid "More documentation on defining key maps"
40817 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40822 #, c-format
40823 msgid "More lists"
40824 msgstr "Více seznamů"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40827 #, c-format
40828 msgid "More options"
40829 msgstr "Více možností"
40830
40831 #. SCRIPT
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40833 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40834 msgstr ""
40835 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
40836
40837 #. SCRIPT
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40839 #, fuzzy
40840 msgid "More..."
40841 msgstr "Více"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
40845 #, c-format
40846 msgid "Morning"
40847 msgstr "Ráno"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
40850 #, c-format
40851 msgid "Morning "
40852 msgstr "Ráno "
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40858 #, c-format
40859 msgid "Most-circulated items"
40860 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40863 #, c-format
40864 msgid "Most-circulated items "
40865 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
40866
40867 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40868 #. %2$s:  END 
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid ""
40872 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40873 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40876 #, c-format
40877 msgid "Move"
40878 msgstr "Přesunout"
40879
40880 #. A
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40882 msgid "Move action down"
40883 msgstr "Posunout akci dolů"
40884
40885 #. A
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40887 msgid "Move action to bottom"
40888 msgstr "Přesunout akci na konec"
40889
40890 #. A
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40892 msgid "Move action to top"
40893 msgstr "Přesunout akci na začátek"
40894
40895 #. A
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40897 msgid "Move action up"
40898 msgstr "Posunout akci nahoru"
40899
40900 #. A
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40902 msgid "Move alert down"
40903 msgstr "Posunout upozornění níže"
40904
40905 #. A
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40907 msgid "Move alert to bottom"
40908 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
40909
40910 #. A
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40912 msgid "Move alert to top"
40913 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
40914
40915 #. A
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40917 msgid "Move alert up"
40918 msgstr "Posunout upozornění výše"
40919
40920 #. A
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
40922 msgid "Move hold down"
40923 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
40924
40925 #. A
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
40927 msgid "Move hold to bottom"
40928 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
40929
40930 #. A
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40932 msgid "Move hold to top"
40933 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
40934
40935 #. A
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
40937 msgid "Move hold up"
40938 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40941 #, c-format
40942 msgid ""
40943 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40944 "by the "
40945 msgstr ""
40946 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
40947 "pomocí skriptu "
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40950 #, c-format
40951 msgid "Move remaining unspent funds"
40952 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40955 #, c-format
40956 msgid "Move these patrons to the trash"
40957 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40960 #, c-format
40961 msgid "Move to next position"
40962 msgstr "Posun na daší pozici"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40966 #, c-format
40967 msgid "Move to next stage "
40968 msgstr "Přesunout na další zastávku"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40971 #, c-format
40972 msgid "Move to previous position"
40973 msgstr "Posun na předchozí pozici"
40974
40975 #. INPUT type=submit
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40977 msgid "Move unreceived orders"
40978 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40981 #, c-format
40982 msgid "Moved!"
40983 msgstr "Přesunuto!"
40984
40985 #. INPUT type=button
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40989 #, c-format
40990 msgid "Multi receiving"
40991 msgstr "Násobný příjem"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40994 #, c-format
40995 msgid "Musical recording"
40996 msgstr "Hudební nahrávka"
40997
40998 #. SCRIPT
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
41000 #, fuzzy
41001 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41002 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
41005 #, c-format
41006 msgid "My account"
41007 msgstr "Účet"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
41010 #, c-format
41011 msgid "My checkouts"
41012 msgstr "Výpůjčky"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
41015 #, c-format
41016 msgid "My library"
41017 msgstr "Moje knihovna"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41020 #, c-format
41021 msgid "MySQL data added"
41022 msgstr "MySQL data přidána"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
41025 #, c-format
41026 msgid "MySQL version: "
41027 msgstr "Verze MySQL: "
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
41036 #, c-format
41037 msgid "N/A"
41038 msgstr "Neuvedeno"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
41042 #, c-format
41043 msgid "NO DESK SET"
41044 msgstr "NO DESK SET"
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
41047 #, c-format
41048 msgid "NO NAME"
41049 msgstr "BEZ NÁZVU"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
41052 #, c-format
41053 msgid "NORMARC"
41054 msgstr "NORMARC"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
41058 #, c-format
41059 msgid "NOT CHECKED IN"
41060 msgstr "NEVRÁCENO"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
41063 #, c-format
41064 msgid "NOT CHECKED IN "
41065 msgstr "NEVRÁCENO "
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41071 #, c-format
41072 msgid "NOTE:"
41073 msgstr "POZNÁMKA:"
41074
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41076 #, c-format
41077 msgid "NT"
41078 msgstr "UT"
41079
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41124 #, c-format
41125 msgid "Name"
41126 msgstr "Jméno"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41130 #, c-format
41131 msgid "Name (any): "
41132 msgstr "Jméno: "
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41137 #, c-format
41138 msgid "Name of day"
41139 msgstr "Den"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41144 #, c-format
41145 msgid "Name of day (abbreviated)"
41146 msgstr "Den (krátce)"
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41151 #, c-format
41152 msgid "Name of month"
41153 msgstr "Měsíc"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41158 #, c-format
41159 msgid "Name of month (abbreviated)"
41160 msgstr "Měsíc (krátce)"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
41165 #, c-format
41166 msgid "Name of season"
41167 msgstr "Roční období"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
41172 #, c-format
41173 msgid "Name of season (abbreviated)"
41174 msgstr "Roční období (krátce)"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41177 #, c-format
41178 msgid "Name or ISSN: "
41179 msgstr "Název nebo ISSN: "
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
41182 #, c-format
41183 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41184 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
41187 #, c-format
41188 msgid "Name or cardnumber:"
41189 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41192 #, c-format
41193 msgid "Name the new definition "
41194 msgstr "Pojmenujte novou definici "
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41210 #, c-format
41211 msgid "Name:"
41212 msgstr "Jméno:"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41227 #, c-format
41228 msgid "Name: "
41229 msgstr "Název: "
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
41232 #, c-format
41233 msgid "Named:"
41234 msgstr "Pod názvem:"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41248 #, c-format
41249 msgid "Named: "
41250 msgstr "Pod názvem: "
41251
41252 #. ABBR
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41254 msgid "Narrower Term"
41255 msgstr "Užší termín"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41258 #, c-format
41259 msgid "National Library of Finland, Finland"
41260 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
41261
41262 #. SCRIPT
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41264 msgid "Navy Blue"
41265 msgstr "Námořnická modř"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41268 #, c-format
41269 msgid "Near East University"
41270 msgstr "Near East University"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41273 #, c-format
41274 msgid ""
41275 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41276 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41277 msgstr ""
41278 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
41279 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
41282 #, c-format
41283 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41284 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid ""
41289 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41290 "University"
41291 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
41292
41293 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
41295 #, c-format
41296 msgid ""
41297 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41298 "manual grant permissions\" "
41299 msgstr ""
41300 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
41301 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41310 #, c-format
41311 msgid "Never"
41312 msgstr "Neuchovávat nic"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41324 #, c-format
41325 msgid "New"
41326 msgstr "Nový"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41334 #, c-format
41335 msgid "New "
41336 msgstr "Nový "
41337
41338 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "New %s"
41342 msgstr "Nový %s"
41343
41344 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "New %s "
41348 msgstr "Nová %s "
41349
41350 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41352 #, c-format
41353 msgid "New %s server"
41354 msgstr "Nový server %s"
41355
41356 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41358 #, c-format
41359 msgid "New %s server "
41360 msgstr "Nový server %s "
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "New ("
41365 msgstr "Nový "
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41370 #, c-format
41371 msgid "New CSV profile"
41372 msgstr "Nový CSV profil"
41373
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41375 #, c-format
41376 msgid "New EAN "
41377 msgstr "Nový EAN "
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41380 #, c-format
41381 msgid "New ILL request"
41382 msgstr "Nový MVS požadavek"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41387 #, c-format
41388 msgid "New ILL request "
41389 msgstr "Nový MVS pořadavek "
41390
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41392 #, c-format
41393 msgid "New SMS provider"
41394 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41398 #, c-format
41399 msgid "New SMTP server"
41400 msgstr "Nový SMTP server"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41403 #, c-format
41404 msgid "New SQL from Mana"
41405 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41409 #, c-format
41410 msgid "New SQL report"
41411 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
41412
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41414 #, c-format
41415 msgid "New SRU server"
41416 msgstr "Nový SRU server"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41419 #, c-format
41420 msgid "New Z39.50 server"
41421 msgstr "Nový server Z39.50"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41424 #, c-format
41425 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41426 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41429 #, c-format
41430 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41431 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
41434 #, c-format
41435 msgid "New account "
41436 msgstr "Nový účet "
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41439 #, c-format
41440 msgid "New action"
41441 msgstr "Nová akce"
41442
41443 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41444 #. %2$s:  ELSE 
41445 #. %3$s:  END 
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165
41447 #, c-format
41448 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41449 msgstr ""
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41452 #, c-format
41453 msgid "New alert"
41454 msgstr "Nové varování"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41457 #, c-format
41458 msgid "New authority "
41459 msgstr "Nová autorita "
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
41462 #, c-format
41463 msgid "New authority type"
41464 msgstr "Nový typ autority"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
41467 #, c-format
41468 msgid "New authorized value "
41469 msgstr "Nová ověřená hodnota "
41470
41471 #. %1$s:  category.category_name | html 
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
41473 #, c-format
41474 msgid "New authorized value for %s"
41475 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
41478 #, c-format
41479 msgid "New basket"
41480 msgstr "Nový košík"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
41483 #, c-format
41484 msgid "New basket group"
41485 msgstr "Nová skupina košů"
41486
41487 #. A
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "New batch item deletion"
41491 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
41492
41493 #. A
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "New batch item modification"
41499 msgstr "Dávková úprava jednotek"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41502 #, c-format
41503 msgid "New batch patron modification"
41504 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
41505
41506 #. A
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41508 msgid "New batch patrons modification"
41509 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
41510
41511 #. A
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
41513 #, c-format
41514 msgid "New batch record deletion"
41515 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
41516
41517 #. A
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
41524 #, c-format
41525 msgid "New batch record modification"
41526 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41530 #, c-format
41531 msgid "New budget"
41532 msgstr "Nový rozpočet"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41535 #, c-format
41536 msgid "New cash register"
41537 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41540 #, c-format
41541 msgid "New cash register "
41542 msgstr "Nová pokladna "
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
41547 #, c-format
41548 msgid "New category"
41549 msgstr "Nová kategorie"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41553 #, c-format
41554 msgid "New category "
41555 msgstr "Nová kategorie "
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41558 #, c-format
41559 msgid "New child record"
41560 msgstr "Nový podřízený záznam"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41564 #, c-format
41565 msgid "New city"
41566 msgstr "Nové město"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41569 #, c-format
41570 msgid "New classification source"
41571 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41575 #, c-format
41576 msgid "New club "
41577 msgstr "Nový klub "
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41580 #, c-format
41581 msgid "New club field"
41582 msgstr "Nové klubové pole"
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41585 #, c-format
41586 msgid "New club template"
41587 msgstr "Nová šablona klubu"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41590 #, c-format
41591 msgid "New collection"
41592 msgstr "Nový soubor"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41596 #, c-format
41597 msgid "New comment"
41598 msgstr "Nový komentář"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41601 #, c-format
41602 msgid "New contract "
41603 msgstr "Nová smlouva "
41604
41605 #. %1$s:  booksellername | html 
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41607 #, c-format
41608 msgid "New contract for %s"
41609 msgstr "Nová smlouva s %s"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41612 #, c-format
41613 msgid "New course"
41614 msgstr "Nový kurz"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "New credit type"
41620 msgstr "Nový druh dluhu"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41623 #, c-format
41624 msgid "New currency"
41625 msgstr "Nová měna"
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41629 #, c-format
41630 msgid "New debit type"
41631 msgstr "Nový druh dluhu"
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41634 #, c-format
41635 msgid "New definition"
41636 msgstr "Nová definice"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
41640 #, c-format
41641 msgid "New desk"
41642 msgstr "Nový pult"
41643
41644 #. SCRIPT
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41646 msgid "New document"
41647 msgstr "Nový dokument"
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41650 #, c-format
41651 msgid "New due date"
41652 msgstr "Nový termín vrácení"
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41655 #, c-format
41656 msgid "New due date:"
41657 msgstr "Nový termín vrácení:"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41660 #, c-format
41661 msgid "New enrollment field"
41662 msgstr "Nové registrační pole:"
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
41665 #, c-format
41666 msgid "New entry"
41667 msgstr "Nový záznam"
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41672 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "New entry using text editor"
41677 msgstr "Upravit v textovém editoru"
41678
41679 #. SCRIPT
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41681 msgid "New field"
41682 msgstr "Nové pole"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41685 #, c-format
41686 msgid "New field on next line"
41687 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41690 #, c-format
41691 msgid "New filing rule"
41692 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41695 #, c-format
41696 msgid "New framework"
41697 msgstr "Nová šablona"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41701 #, c-format
41702 msgid "New frequency"
41703 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
41706 #, c-format
41707 msgid "New from Z39.50/SRU"
41708 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41711 #, c-format
41712 msgid "New from Z39.50/SRU "
41713 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
41714
41715 #. For the first occurrence,
41716 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41719 #, c-format
41720 msgid "New fund for %s"
41721 msgstr "Nový fond pro %s"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41725 #, c-format
41726 msgid "New guided report"
41727 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41730 #, c-format
41731 msgid "New item"
41732 msgstr "Nová jednotka"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "New item lost value:"
41737 msgstr "Nový typ jednotek"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41740 #, c-format
41741 msgid "New item type"
41742 msgstr "Nový typ jednotek"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41745 #, c-format
41746 msgid "New item type created!"
41747 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41750 #, c-format
41751 msgid "New label batch"
41752 msgstr "Nová dávka štítků"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41755 #, c-format
41756 msgid "New label batch "
41757 msgstr "Nová dávka štítků "
41758
41759 #. %1$s:  label_batch | html 
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41761 #, c-format
41762 msgid "New label batch created: # %s "
41763 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41766 #, c-format
41767 msgid "New label layout"
41768 msgstr "Nové uspořádání štítků"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41771 #, c-format
41772 msgid "New label layout "
41773 msgstr "Nové uspořádání štítků "
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41776 #, c-format
41777 msgid "New label template"
41778 msgstr "Nová šablona štítku"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41781 #, c-format
41782 msgid "New library"
41783 msgstr "Nová knihovna"
41784
41785 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41787 #, c-format
41788 msgid "New library %s "
41789 msgstr "Nová knihovna %s "
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41793 #, c-format
41794 msgid "New line (\\n)"
41795 msgstr "Nový řádek (\\n)"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41801 #, c-format
41802 msgid "New list"
41803 msgstr "Nový seznam"
41804
41805 #. SCRIPT
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41807 msgid "New macro..."
41808 msgstr "Nové makro..."
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41811 #, c-format
41812 msgid "New notice "
41813 msgstr "Nové oznámení "
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41817 #, c-format
41818 msgid "New numbering pattern"
41819 msgstr "Nové schéma číslování"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41822 #, c-format
41823 msgid "New numbering pattern "
41824 msgstr "Nové schéma číslování "
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41827 #, c-format
41828 msgid "New order "
41829 msgstr "Nová objednávka "
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41832 #, c-format
41833 msgid "New password:"
41834 msgstr "Nové heslo:"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41837 #, c-format
41838 msgid "New patron "
41839 msgstr "Nový čtenář "
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41842 #, c-format
41843 msgid "New patron attribute type"
41844 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41847 #, c-format
41848 msgid "New patron list"
41849 msgstr "Nový seznam čtenářů"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41852 #, c-format
41853 msgid "New preference"
41854 msgstr "Nové nastavení"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41857 #, c-format
41858 msgid "New printer profile"
41859 msgstr "Nový profil tiskárny"
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41863 #, c-format
41864 msgid "New purchase suggestion"
41865 msgstr "Nový návrh na nákup"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41868 #, c-format
41869 msgid "New quote"
41870 msgstr "Nová poznámka"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41875 #, c-format
41876 msgid "New record"
41877 msgstr "Nový záznam"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41880 #, c-format
41881 msgid "New record matching rule"
41882 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41885 #, c-format
41886 msgid "New report "
41887 msgstr "Nový výstup "
41888
41889 #. SCRIPT
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41891 msgid "New request"
41892 msgstr "Nový pořadavek"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41895 #, c-format
41896 msgid "New request "
41897 msgstr "Nový pořadavek "
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41900 #, c-format
41901 msgid "New rota"
41902 msgstr "Nový putovní fond"
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41905 #, c-format
41906 msgid "New routing list"
41907 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41910 #, c-format
41911 msgid "New search"
41912 msgstr "Nové hledání"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41915 #, c-format
41916 msgid "New search field"
41917 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41920 #, c-format
41921 msgid "New set"
41922 msgstr "Nový soubor"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41925 #, c-format
41926 msgid "New splitting rule"
41927 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41932 #, c-format
41933 msgid "New subscription"
41934 msgstr "Nové předplatné"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41937 #, c-format
41938 msgid "New subscription "
41939 msgstr "Nové předplatné "
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41943 #, c-format
41944 msgid "New subscription for this serial"
41945 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41949 #, c-format
41950 msgid "New tag"
41951 msgstr "Nové pole"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41954 #, c-format
41955 msgid "New tag "
41956 msgstr "Nové pole "
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41959 #, c-format
41960 msgid "New template"
41961 msgstr "Nová šablona"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41964 #, c-format
41965 msgid "New username:"
41966 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
41970 #, c-format
41971 msgid "New value"
41972 msgstr "Nová hodnota"
41973
41974 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41976 #, c-format
41977 msgid "New value: %s "
41978 msgstr "Nová hodnota: %s "
41979
41980 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41981 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41982 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41983 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41984 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41985 #. %6$s:  ELSE 
41986 #. %7$s:  av_description | html 
41987 #. %8$s:  END 
41988 #. %9$s:  ELSE 
41989 #. %10$s:  END 
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41991 #, c-format
41992 msgid ""
41993 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41994 "\" %s "
41995 msgstr ""
41996 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
41997 "\"Nevyplněno\" %s "
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
42000 #, c-format
42001 msgid "New vendor"
42002 msgstr "Nový dodavatel"
42003
42004 #. SCRIPT
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42006 msgid "New window"
42007 msgstr "Nové okno"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
42010 #, c-format
42011 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42012 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
42015 #, c-format
42016 msgid "Newer version"
42017 msgstr "Novější verze"
42018
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
42025 #, c-format
42026 msgid "News"
42027 msgstr "Novinky"
42028
42029 #. %1$s:  END 
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42033 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Newsletter editor:"
42038 msgstr "Editor citátů"
42039
42040 #. INPUT type=submit
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42051 msgid "Next"
42052 msgstr "Další"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42059 #, c-format
42060 msgid "Next "
42061 msgstr "Další "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42065 #, c-format
42066 msgid "Next &gt;&gt;"
42067 msgstr "Další &gt;&gt;"
42068
42069 #. INPUT type=submit name=submit
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
42076 msgid "Next >>"
42077 msgstr "Další >>"
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
42080 #, c-format
42081 msgid "Next available"
42082 msgstr "Další dostupný"
42083
42084 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
42086 #, c-format
42087 msgid "Next available %s item"
42088 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
42089
42090 #. SCRIPT
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42092 msgid "Next issue publication date is not defined"
42093 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
42096 #, c-format
42097 msgid "Next issue publication date:"
42098 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
42102 #, c-format
42103 msgid "Next open day"
42104 msgstr "Následující otevírací den"
42105
42106 #. INPUT type=button name=changepage_next
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
42110 msgid "Next page"
42111 msgstr "Další stránka"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
42114 #, c-format
42115 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42116 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42186 #, c-format
42187 msgid "No"
42188 msgstr "Ne"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
42198 #, c-format
42199 msgid "No "
42200 msgstr "Ne "
42201
42202 #. For the first occurrence,
42203 #. %1$s:  ELSE 
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42206 #, c-format
42207 msgid "No %s "
42208 msgstr "Ne %s "
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid ""
42213 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42214 "option later) "
42215 msgstr ""
42216 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
42217 "změnit) "
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42220 #, c-format
42221 msgid "No (N)"
42222 msgstr ""
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
42230 #, c-format
42231 msgid "No (default)"
42232 msgstr "Ne (výchozí)"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42236 #, c-format
42237 msgid ""
42238 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42239 "ACQ, the items framework would be used"
42240 msgstr ""
42241 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
42242 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42245 #, c-format
42246 msgid ""
42247 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42248 "ACQ, the items framework would be used "
42249 msgstr ""
42250 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
42251 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
42252
42253 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
42255 #, c-format
42256 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
42257 msgstr ""
42258 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
42259 "%s Prosím, "
42260
42261 #. For the first occurrence,
42262 #. %1$s:  booksellername | html 
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
42265 #, c-format
42266 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42267 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42270 #, c-format
42271 msgid ""
42272 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42273 "frameworks supplied for English (en)"
42274 msgstr ""
42275 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
42276 "šablony pro angličtinu (en)"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42279 #, c-format
42280 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42281 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
42282
42283 #. SCRIPT
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42285 msgid ""
42286 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42287 "searches will go through the whole record. Continue?"
42288 msgstr ""
42289 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
42290 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
42291 "pokračovat?"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42294 #, c-format
42295 msgid ""
42296 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42297 "with the category TERM."
42298 msgstr ""
42299 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
42300 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
42303 #, c-format
42304 msgid "No action defined for the template. "
42305 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42309 #, c-format
42310 msgid "No active currency is defined"
42311 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
42314 #, c-format
42315 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42316 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
42317
42318 #. For the first occurrence,
42319 #. SCRIPT
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42322 #, c-format
42323 msgid "No address stored."
42324 msgstr "Adresa není k dispozici."
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42329 #, c-format
42330 msgid "No and try to override system preferences"
42331 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
42332
42333 #. SCRIPT
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
42335 msgid "No authorities have been selected."
42336 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
42337
42338 #. SCRIPT
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42340 #, fuzzy
42341 msgid "No authority link was changed."
42342 msgstr "Žádný odkaz na autoritu nebyl změněn."
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
42346 #, c-format
42347 msgid "No automatic renewal after"
42348 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
42352 #, c-format
42353 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42354 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "No available parent types"
42359 msgstr "Žádné dostupné nadřazené typy"
42360
42361 #. SCRIPT
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42363 msgid "No basket group"
42364 msgstr "Žádná skupina košíků"
42365
42366 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42370 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42373 #, c-format
42374 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42375 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
42378 #, c-format
42379 msgid "No categories have been defined. "
42380 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42392 #, c-format
42393 msgid "No change"
42394 msgstr "Žádná změna"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42399 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
42402 #, c-format
42403 msgid ""
42404 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42405 msgstr ""
42406 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
42407 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
42408
42409 #. For the first occurrence,
42410 #. SCRIPT
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42413 #, c-format
42414 msgid "No city stored."
42415 msgstr "Město není k dispozici."
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "No claims notice defined. "
42420 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42423 #, c-format
42424 msgid "No club templates defined."
42425 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
42428 #, c-format
42429 msgid "No club with this name, please, try another"
42430 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42433 #, c-format
42434 msgid "No clubs defined."
42435 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42438 #, c-format
42439 msgid ""
42440 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42441 "defined."
42442 msgstr ""
42443 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
42444 "budete vytvářet první klub."
42445
42446 #. SCRIPT
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42448 msgid "No color"
42449 msgstr "Bez barvy"
42450
42451 #. SCRIPT
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42453 msgid "No columns selected!"
42454 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42457 #, c-format
42458 msgid "No comments have been approved."
42459 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42462 #, c-format
42463 msgid "No comments to moderate."
42464 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
42467 #, c-format
42468 msgid "No cover image available"
42469 msgstr "Obálka není dostupná"
42470
42471 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42473 #, c-format
42474 msgid "No database named %s detected."
42475 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42478 #, c-format
42479 msgid "No date of birth stored."
42480 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
42481
42482 #. SCRIPT
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
42484 msgid "No date selected"
42485 msgstr "Den nevybrán"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42488 #, c-format
42489 msgid "No descriptions"
42490 msgstr "Bez popisů"
42491
42492 #. For the first occurrence,
42493 #. SCRIPT
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42496 #, c-format
42497 msgid "No email stored."
42498 msgstr "E-mail není k dispozici."
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42501 #, c-format
42502 msgid "No files found."
42503 msgstr "Soubory nenalezeny."
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42510 #, c-format
42511 msgid "No fund"
42512 msgstr "Žádný fond"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42515 #, c-format
42516 msgid "No fund found"
42517 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
42518
42519 #. SCRIPT
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42521 msgid "No fund selected."
42522 msgstr "Nebyl vybrán fond."
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42525 #, c-format
42526 msgid "No funds to display for this search criteria"
42527 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
42530 #, c-format
42531 msgid "No group"
42532 msgstr "Žádná skupina"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42539 #, c-format
42540 msgid "No holds allowed"
42541 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42544 #, c-format
42545 msgid "No holds allowed:"
42546 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
42550 #, c-format
42551 msgid "No holds allowed: "
42552 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
42556 #, c-format
42557 msgid "No holds found."
42558 msgstr "Rezervace nenalezeny."
42559
42560 #. A
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293
42562 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42563 msgstr ""
42564 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
42565
42566 #. A
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299
42568 msgid "No holds on this record"
42569 msgstr "Žádné rezervace"
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42574 #, c-format
42575 msgid "No if settings allow it"
42576 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42580 #, c-format
42581 msgid "No image: "
42582 msgstr "Bez obrázku: "
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
42585 #, c-format
42586 msgid "No images are currently available. "
42587 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
42591 #, c-format
42592 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42593 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
42594
42595 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42597 #, c-format
42598 msgid "No item found with barcode %s"
42599 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42602 #, c-format
42603 msgid "No item matches this barcode"
42604 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "No item or bibliographic record found"
42609 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
42610
42611 #. SCRIPT
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42613 msgid ""
42614 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42615 msgstr ""
42616 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
42617 "byla přesto zaznamenána): %s"
42618
42619 #. For the first occurrence,
42620 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42623 #, c-format
42624 msgid "No item with barcode: %s"
42625 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639
42628 #, c-format
42629 msgid "No items"
42630 msgstr "Žádná položka"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42633 #, c-format
42634 msgid ""
42635 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42636 "before adding items to a batch. "
42637 msgstr ""
42638 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
42639 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
42644 #, c-format
42645 msgid "No items are available"
42646 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
42647
42648 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42650 #, c-format
42651 msgid "No items for %s"
42652 msgstr "Žádná položka pro %s"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42657 #, c-format
42658 msgid "No items found."
42659 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
42660
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
42662 #, c-format
42663 msgid "No items were found by searching."
42664 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42667 #, c-format
42668 msgid "No keys defined for the current patron. "
42669 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
42670
42671 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42672 #. %2$s:  BORERR | html 
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42674 #, c-format
42675 msgid ""
42676 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42677 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42678 "should be specified."
42679 msgstr ""
42680 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
42681 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
42682 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
42683 "obojí."
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42687 #, c-format
42688 msgid "No limit"
42689 msgstr "Bez omezení"
42690
42691 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399
42693 #, c-format
42694 msgid "No log found %s for "
42695 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42698 #, c-format
42699 msgid "No mappings have been defined for this set"
42700 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
42701
42702 #. SCRIPT
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42704 msgid "No match"
42705 msgstr "Žádná shoda"
42706
42707 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42708 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42710 #, c-format
42711 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42712 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
42713
42714 #. SCRIPT
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42716 msgid "No matches found"
42717 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
42718
42719 #. For the first occurrence,
42720 #. SCRIPT
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42723 msgid "No matching authority found."
42724 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
42725
42726 #. SCRIPT
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42728 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42729 msgstr ""
42730 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
42731 "autorita."
42732
42733 #. SCRIPT
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42735 #, fuzzy
42736 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42737 msgstr ""
42738 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
42739 "nebo importována."
42740
42741 #. SCRIPT
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42743 msgid "No matching reports found"
42744 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42747 #, c-format
42748 msgid "No missing issues found."
42749 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
42750
42751 #. SCRIPT
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42753 #, fuzzy
42754 msgid "No misspellings found."
42755 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
42758 #, c-format
42759 msgid "No more renewals possible"
42760 msgstr "Další prodloužení není možné"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42763 #, c-format
42764 msgid "No more renewals possible."
42765 msgstr "Další prodloužení není možné."
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42768 #, c-format
42769 msgid "No notice"
42770 msgstr "Bez oznámení"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42773 #, c-format
42774 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42775 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42778 #, c-format
42779 msgid "No order selected"
42780 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42783 #, c-format
42784 msgid "No orders yet"
42785 msgstr "Zatím žádné objednávky"
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
42788 #, c-format
42789 msgid "No other items."
42790 msgstr "Žádné další jednotky."
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
42793 #, c-format
42794 msgid "No outstanding charges"
42795 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42798 #, c-format
42799 msgid ""
42800 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42801 "(by default ILLLIBS category)."
42802 msgstr ""
42803 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
42804 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
42805
42806 #. SCRIPT
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42808 #, fuzzy
42809 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42810 msgstr ""
42811 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42816 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
42819 #, c-format
42820 msgid "No patron matched "
42821 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42824 #, c-format
42825 msgid "No patron may put this book on hold."
42826 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42829 #, c-format
42830 msgid "No patron records have been actually removed"
42831 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42834 #, c-format
42835 msgid "No patron records have been anonymized"
42836 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42839 #, c-format
42840 msgid "No patron records have been removed"
42841 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
42845 #, c-format
42846 msgid "No patron with this name, please, try another"
42847 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
42850 #, c-format
42851 msgid "No pending baskets"
42852 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42855 #, c-format
42856 msgid "No pending on-site checkout."
42857 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
42858
42859 #. For the first occurrence,
42860 #. SCRIPT
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42863 #, c-format
42864 msgid "No phone stored."
42865 msgstr "Telefon není k dispozici."
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42869 #, c-format
42870 msgid "No physical items for this record"
42871 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42874 #, c-format
42875 msgid "No plugins installed"
42876 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42879 #, c-format
42880 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42881 msgstr ""
42882 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
42883 "nástroje"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42886 #, c-format
42887 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42888 msgstr ""
42889 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
42890 "do MARC"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42893 #, c-format
42894 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42895 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42898 #, c-format
42899 msgid ""
42900 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42901 msgstr ""
42902 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
42903 "záznamy"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42906 #, c-format
42907 msgid ""
42908 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42909 "installed"
42910 msgstr ""
42911 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
42912 "v katalogu"
42913
42914 #. A
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
42917 msgid "No popup"
42918 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42922 #, c-format
42923 msgid "No reason"
42924 msgstr "Bez důvodu"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114
42932 #, c-format
42933 msgid "No reason given"
42934 msgstr "Neudán žádný důvod"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42940 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
42943 #, c-format
42944 msgid "No record was removed."
42945 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid ""
42950 "No records have been imported because they all match existing records in "
42951 "your catalog."
42952 msgstr ""
42953 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
42954 "katalogu nacházejí."
42955
42956 #. SCRIPT
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
42958 msgid "No records have been selected."
42959 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42962 #, c-format
42963 msgid "No records have been staged."
42964 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42967 #, c-format
42968 msgid "No records imported"
42969 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
42970
42971 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42973 #, c-format
42974 msgid "No records were modified. %s"
42975 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42979 #, c-format
42980 msgid "No renewal before"
42981 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
42982
42983 #. SCRIPT
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
42985 msgid "No reserves allowed"
42986 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42989 #, c-format
42990 msgid "No results for your query"
42991 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
42998 #, c-format
42999 msgid "No results found"
43000 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43003 #, c-format
43004 msgid "No results found for "
43005 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
43008 #, c-format
43009 msgid "No results found."
43010 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
43011
43012 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43014 #, c-format
43015 msgid "No results match your search %sfor "
43016 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
43019 #, c-format
43020 msgid "No results."
43021 msgstr "Žádné výsledky."
43022
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43024 #, c-format
43025 msgid ""
43026 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43027 "the samples supplied for English (en)"
43028 msgstr ""
43029 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
43030 "pro angličtinu (en)"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
43033 #, c-format
43034 msgid "No saved reports match your criteria. "
43035 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
43036
43037 #. SCRIPT
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
43039 #, fuzzy
43040 msgid "No serials selected"
43041 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
43044 #, c-format
43045 msgid "No status"
43046 msgstr "Bez stavu"
43047
43048 #. SCRIPT
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
43050 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
43051 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
43054 #, c-format
43055 msgid "No system preferences matched your search for: "
43056 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
43059 #, c-format
43060 msgid ""
43061 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43062 "your ILL partner library records. "
43063 msgstr ""
43064 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
43065 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
43066 "potřebné údaje."
43067
43068 #. SCRIPT
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
43070 msgid "No temporary directory found."
43071 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43074 #, c-format
43075 msgid "No transfers to receive"
43076 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43079 #, c-format
43080 msgid "No transfers to send"
43081 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
43084 #, c-format
43085 msgid "No valid patrons to merge were found."
43086 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
43089 #, c-format
43090 msgid "No warnings."
43091 msgstr "Žádná varování."
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43094 #, c-format
43095 msgid "No, I don't confirm"
43096 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
43097
43098 #. INPUT type=submit
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43100 msgid "No, do not Delete"
43101 msgstr "Ne, neodstraňovat"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43129 #, c-format
43130 msgid "No, do not delete"
43131 msgstr "Ne, neodstraňovat"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "No, do not remove"
43136 msgstr "Ne, neodstraňovat"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43139 #, c-format
43140 msgid "No, do not reset mappings"
43141 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43144 #, c-format
43145 msgid "No, don't cancel (N)"
43146 msgstr "Ne, nerušit (N)"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
43149 #, c-format
43150 msgid "No, don't check out (N)"
43151 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "No, don't checkin (N)"
43156 msgstr "Ne, nevracet (N)"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
43160 #, c-format
43161 msgid "No, don't close (N)"
43162 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43165 #, c-format
43166 msgid "No, don't delete (N)"
43167 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
43170 #, c-format
43171 msgid "No, don't renew (N)"
43172 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43176 #, c-format
43177 msgid "No, let me think about it"
43178 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
43182 #, c-format
43183 msgid "No, save as new record"
43184 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
43189 #, c-format
43190 msgid "No."
43191 msgstr "Č."
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43194 #, c-format
43195 msgid "No. of items:"
43196 msgstr "Počet jednotek:"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
43199 #, c-format
43200 msgid "No. of times checked out"
43201 msgstr "Počet vypůjčení"
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
43204 #, c-format
43205 msgid "No: Save as new authority"
43206 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43209 #, c-format
43210 msgid "Nobody"
43211 msgstr "Nikdo"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
43214 #, c-format
43215 msgid "Non priority hold"
43216 msgstr "Rezervace bez priority"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
43219 #, c-format
43220 msgid "Non priority hold:"
43221 msgstr "Rezervace bez priority:"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
43224 #, c-format
43225 msgid "Non-fiction"
43226 msgstr "Literatura faktu"
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
43229 #, c-format
43230 msgid "Non-musical recording"
43231 msgstr "Nehudební záznam"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43234 #, c-format
43235 msgid "Non-patron guarantor"
43236 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
43239 #, c-format
43240 msgid "Non-patron guarantor first name"
43241 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
43244 #, c-format
43245 msgid "Non-patron guarantor surname"
43246 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43249 #, c-format
43250 msgid "Non-public note"
43251 msgstr "Neveřejná poznámka"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
43254 #, c-format
43255 msgid "Non-public note:"
43256 msgstr "Neveřejná poznámka:"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
43259 #, c-format
43260 msgid "Non-public notes"
43261 msgstr "Neveřejné poznámky"
43262
43263 #. SCRIPT
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43265 msgid "Nonbreaking space"
43266 msgstr "Nedělitelná mezera"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43305 #, c-format
43306 msgid "None"
43307 msgstr "Žádné"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
43310 #, c-format
43311 msgid "None defined"
43312 msgstr "Žádné definice"
43313
43314 #. SCRIPT
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43316 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43317 msgstr ""
43318 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
43322 #, c-format
43323 msgid "None specified"
43324 msgstr "Není specifikováno"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
43327 #, c-format
43328 msgid "None specified "
43329 msgstr "Neuvedeno "
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43332 #, c-format
43333 msgid "Nonpublic note"
43334 msgstr "Neveřejná poznámka"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
43338 #, c-format
43339 msgid "Nonpublic note:"
43340 msgstr "Neveřejná poznámka:"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43343 #, c-format
43344 msgid "Nonpublic note: "
43345 msgstr "Neveřejná poznámka: "
43346
43347 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43349 #, c-format
43350 msgid "Nonpublic note: %s"
43351 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43354 #, c-format
43355 msgid "Nonpublic notes"
43356 msgstr "Neveřejné poznámky"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43359 #, c-format
43360 msgid "Normal"
43361 msgstr "Základní"
43362
43363 #. SCRIPT
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43365 msgid "Normal day"
43366 msgstr "Normální den"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43369 #, c-format
43370 msgid "Normal text"
43371 msgstr "Normální text"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43382 #, c-format
43383 msgid "Normalization rule: "
43384 msgstr "Pravidlo normalizace: "
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
43387 #, c-format
43388 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43389 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43392 #, c-format
43393 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43394 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
43397 #, c-format
43398 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43399 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43402 #, c-format
43403 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43404 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43408 msgid "Northern"
43409 msgstr "Severní"
43410
43411 #. %1$s:  END 
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
43413 #, c-format
43414 msgid "Not Installed %s"
43415 msgstr "Nenainstalováno %s"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43418 #, c-format
43419 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43420 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43423 #, c-format
43424 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43425 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43428 #, c-format
43429 msgid ""
43430 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43431 "'ignored'). "
43432 msgstr ""
43433 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
43434 "označeny jako 'ignorované'). "
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
43442 #, c-format
43443 msgid "Not allowed"
43444 msgstr "Nepovoleno"
43445
43446 #. A
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
43448 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43449 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43452 #, c-format
43453 msgid "Not allowed to delete own account"
43454 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
43460 #, c-format
43461 msgid "Not available"
43462 msgstr "Nedostupný"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43465 #, c-format
43466 msgid "Not checked out since: "
43467 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43470 #, c-format
43471 msgid "Not checked out."
43472 msgstr "Nebylo půjčeno."
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
43481 #, c-format
43482 msgid "Not for loan"
43483 msgstr "Nelze vypůjčit"
43484
43485 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
43487 #, c-format
43488 msgid "Not for loan %s "
43489 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
43490
43491 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
43493 #, c-format
43494 msgid "Not for loan (%s)"
43495 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
43496
43497 #. For the first occurrence,
43498 #. SCRIPT
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43501 #, c-format
43502 msgid "Not for loan status"
43503 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43506 #, c-format
43507 msgid "Not for loan status updated. "
43508 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43512 #, c-format
43513 msgid "Not for loan: "
43514 msgstr "Nelze vypůjčit: "
43515
43516 #. SCRIPT
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43518 msgid "Not holdable"
43519 msgstr "Nelze rezervovat"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Not ordered"
43524 msgstr "Celkem objednáno"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43527 #, c-format
43528 msgid "Not published"
43529 msgstr "Nevydáno"
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43533 #, c-format
43534 msgid "Not seen"
43535 msgstr "Nepřečteno"
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
43540 #, c-format
43541 msgid "Not set "
43542 msgstr "Nenastaveno"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43556 #, c-format
43557 msgid "Note"
43558 msgstr "Poznámka"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43561 #, c-format
43562 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43563 msgstr ""
43564 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
43568 #, c-format
43569 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43570 msgstr ""
43571 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
43572
43573 #. SCRIPT
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43575 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43576 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
43577
43578 #. For the first occurrence,
43579 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43582 #, c-format
43583 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43584 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43587 #, c-format
43588 msgid "Note for OPAC"
43589 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43592 #, c-format
43593 msgid "Note for staff"
43594 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
43597 #, c-format
43598 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43599 msgstr ""
43600 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
43601 "prodloužení předplatného: "
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43604 #, c-format
43605 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43606 msgstr ""
43607 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
43608
43609 #. %1$s:  CASE 'both' 
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
43611 #, c-format
43612 msgid ""
43613 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43614 "$KOHA_CONF file %s "
43615 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
43616
43617 #. %1$s:  END 
43618 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43619 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43620 #. %4$s:  END 
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43622 #, c-format
43623 msgid ""
43624 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43625 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43626 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43627 msgstr ""
43628 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
43629 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
43630
43631 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43633 #, c-format
43634 msgid ""
43635 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43636 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43637 "memcached config from ENV. %s "
43638 msgstr ""
43639 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
43640 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43645 #, c-format
43646 msgid "Note:"
43647 msgstr "Poznámka:"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
43654 #, c-format
43655 msgid "Note: "
43656 msgstr "Poznámka: "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
43659 #, c-format
43660 msgid ""
43661 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43662 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43663 "or slow your system down."
43664 msgstr ""
43665 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
43666 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
43667 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43670 #, c-format
43671 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43672 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
43673
43674 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43678 msgstr ""
43679 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
43680 "hodnoty do "
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
43683 #, c-format
43684 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43685 msgstr ""
43686 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
43689 #, c-format
43690 msgid ""
43691 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43692 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43693 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43694 "the bibliographic record"
43695 msgstr ""
43696 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
43697 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
43698 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
43699 "bibliografickém záznamu"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43702 #, c-format
43703 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43704 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43730 #, c-format
43731 msgid "Notes"
43732 msgstr "Poznámky"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43736 #, c-format
43737 msgid "Notes "
43738 msgstr "Poznámky "
43739
43740 #. For the first occurrence,
43741 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43744 #, c-format
43745 msgid "Notes : %s "
43746 msgstr "Poznámky: %s "
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43750 #, c-format
43751 msgid "Notes/Comments"
43752 msgstr "Poznámky/Komentáře"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
43770 #, c-format
43771 msgid "Notes:"
43772 msgstr "Poznámky:"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43782 #, c-format
43783 msgid "Notes: "
43784 msgstr "Poznámky: "
43785
43786 #. For the first occurrence,
43787 #. %1$s:  reservenotes | html 
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43790 #, c-format
43791 msgid "Notes: %s"
43792 msgstr "Poznámky: %s"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
43796 #, c-format
43797 msgid "Nothing found."
43798 msgstr "Nic nenalezeno."
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43801 #, c-format
43802 msgid "Nothing found. "
43803 msgstr "Nic nenalezeno. "
43804
43805 #. For the first occurrence,
43806 #. SCRIPT
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
43809 msgid "Nothing is selected."
43810 msgstr "Nebylo nic vybráno."
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43813 #, c-format
43814 msgid "Notice"
43815 msgstr "Upomínka"
43816
43817 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43818 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
43820 #, c-format
43821 msgid "Notice %s (%s)"
43822 msgstr "Poznámka %s (%s)"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43825 #, c-format
43826 msgid "Notice added "
43827 msgstr "Poznámka vložena "
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43830 #, c-format
43831 msgid "Notices"
43832 msgstr "Upozornění"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43841 #, c-format
43842 msgid "Notices &amp; slips"
43843 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43846 #, c-format
43847 msgid "Notices &amp; slips "
43848 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43851 #, c-format
43852 msgid "Notification date"
43853 msgstr "Datum oznámení"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Notify manager:"
43858 msgstr "Upozornit managera:"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
43861 #, c-format
43862 msgid "Noto"
43863 msgstr "Noto"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
43866 #, c-format
43867 msgid "Noto fonts"
43868 msgstr "Noto fonts"
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
43871 #, c-format
43872 msgid "NoveList Select"
43873 msgstr "NoveList Select"
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
43877 #, c-format
43878 msgid "Novelist Select: "
43879 msgstr "NoveList Select: "
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
43882 #, c-format
43883 msgid "November"
43884 msgstr "Listopad"
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43888 msgid "Now"
43889 msgstr "Nyní"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43892 #, c-format
43893 msgid ""
43894 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43895 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43896 msgstr ""
43897 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
43898 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43901 #, c-format
43902 msgid ""
43903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43904 "default data."
43905 msgstr ""
43906 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
43907 "údaji."
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43910 #, c-format
43911 msgid "Nowhere"
43912 msgstr "Nikde"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43915 #, c-format
43916 msgid "Num/Patrons"
43917 msgstr "Č./Čtenáři"
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43928 #, c-format
43929 msgid "Number"
43930 msgstr "Číslo"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43933 #, c-format
43934 msgid "Number "
43935 msgstr "Číslo "
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43939 #, c-format
43940 msgid "Number of baskets"
43941 msgstr "Počet košíků"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43944 #, c-format
43945 msgid "Number of checkouts"
43946 msgstr "Počet výpůjček"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43950 #, c-format
43951 msgid "Number of columns:"
43952 msgstr "Počet sloupců:"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
43955 #, c-format
43956 msgid "Number of copies of this item to add: "
43957 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
43961 #, c-format
43962 msgid "Number of copies to be made of this item "
43963 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
43964
43965 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43969 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
43970
43971 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
43973 #, c-format
43974 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43975 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43978 #, c-format
43979 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43980 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43983 #, c-format
43984 msgid "Number of issues to display to staff:"
43985 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43988 #, c-format
43989 msgid "Number of issues to display to staff: "
43990 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43993 #, c-format
43994 msgid "Number of issues to display to the public: "
43995 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43998 #, c-format
43999 msgid "Number of issues:"
44000 msgstr "Počet čísel:"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
44003 #, c-format
44004 msgid "Number of items"
44005 msgstr "Počet jednotek"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
44008 #, c-format
44009 msgid "Number of items added"
44010 msgstr "Počet přidaných jednotek"
44011
44012 #. %1$s:  countitems | html 
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
44014 #, c-format
44015 msgid "Number of items available: %s"
44016 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
44019 #, c-format
44020 msgid "Number of items deleted"
44021 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
44024 #, c-format
44025 msgid "Number of items displayed"
44026 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
44029 #, c-format
44030 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
44031 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
44034 #, c-format
44035 msgid "Number of items replaced"
44036 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
44037
44038 #. TH
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44041 msgid "Number of libraries using this pattern"
44042 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
44045 #, c-format
44046 msgid "Number of months:"
44047 msgstr "Počet měsíců:"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44050 #, c-format
44051 msgid "Number of pages"
44052 msgstr "Počet stránek"
44053
44054 #. %1$s:  LinesRead | html 
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44056 #, c-format
44057 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44058 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
44061 #, c-format
44062 msgid "Number of records added"
44063 msgstr "Počet přidaných záznamů"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
44066 #, c-format
44067 msgid "Number of records changed back"
44068 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
44071 #, c-format
44072 msgid "Number of records deleted"
44073 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
44077 #, c-format
44078 msgid "Number of records ignored"
44079 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
44082 #, c-format
44083 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44084 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
44087 #, c-format
44088 msgid "Number of records updated"
44089 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44092 #, c-format
44093 msgid "Number of renewals"
44094 msgstr "Počet prodloužení"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44098 #, c-format
44099 msgid "Number of rows:"
44100 msgstr "Počet řádků:"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
44103 #, c-format
44104 msgid "Number of students:"
44105 msgstr "Počet studentů:"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44108 #, c-format
44109 msgid "Number of subscriptions: "
44110 msgstr "Počet předplatných: "
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
44113 #, c-format
44114 msgid "Number of weeks:"
44115 msgstr "Počet týdnů:"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
44118 #, c-format
44119 msgid "Number pattern:"
44120 msgstr "Schéma číslování:"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44123 #, c-format
44124 msgid "Number pattern: "
44125 msgstr "Schéma číslování: "
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44128 #, c-format
44129 msgid "Numbered"
44130 msgstr "Číslováno"
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44134 msgid "Numbered list"
44135 msgstr "Číslovaný seznam"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
44138 #, c-format
44139 msgid "Numbering calculation"
44140 msgstr "Výpočet číslování"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44143 #, c-format
44144 msgid "Numbering formula"
44145 msgstr "Schéma číslování"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44150 #, c-format
44151 msgid "Numbering formula:"
44152 msgstr "Vzorec číslování:"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44156 #, c-format
44157 msgid "Numbering pattern"
44158 msgstr "Vzorek číslování"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
44161 #, c-format
44162 msgid "Numbering pattern:"
44163 msgstr "Schéma číslování:"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44168 #, c-format
44169 msgid "Numbering patterns"
44170 msgstr "Schémata číslování"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44173 #, c-format
44174 msgid "Numbering patterns "
44175 msgstr "Schémata číslování "
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44178 #, c-format
44179 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44180 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44183 #, c-format
44184 msgid "OAI set mappings"
44185 msgstr "mapování OAI sady"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44188 #, c-format
44189 msgid ""
44190 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44191 msgstr ""
44192 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44195 #, c-format
44196 msgid "OAI sets"
44197 msgstr "Sady OAI"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44204 #, c-format
44205 msgid "OAI sets configuration"
44206 msgstr "Konfigurace OAI"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44209 #, c-format
44210 msgid "OAI sets configuration "
44211 msgstr "Konfigurace OAI setů "
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
44214 #, c-format
44215 msgid "OAI xslt stylesheet"
44216 msgstr "šablona OAI xslt"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
44219 #, c-format
44220 msgid "OAI-DC"
44221 msgstr "OAI-DC"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
44224 #, c-format
44225 msgid "OD/Checkouts"
44226 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
44230 #, c-format
44231 msgid "OFF"
44232 msgstr "VYPNUTO"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44276 #, c-format
44277 msgid "OK"
44278 msgstr "OK"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44282 #, c-format
44283 msgid "OK (Y)"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
44288 #, c-format
44289 msgid "ON"
44290 msgstr "ZAPNUTO"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44300 #, c-format
44301 msgid "OPAC"
44302 msgstr "On-line katalog"
44303
44304 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44305 #. %2$s:  patron.surname | html 
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
44307 #, c-format
44308 msgid "OPAC - %s %s"
44309 msgstr "On-line katalog - %s %s"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44312 #, c-format
44313 msgid "OPAC info: "
44314 msgstr "Info pro on-line katalog: "
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "OPAC item level holds"
44320 msgstr "Rezervace na jednotky"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
44326 #, c-format
44327 msgid "OPAC note"
44328 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
44331 #, c-format
44332 msgid "OPAC note:"
44333 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44336 #, c-format
44337 msgid "OPAC notes"
44338 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "OPAC notes:"
44343 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "OPAC problem reports"
44350 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "OPAC problem reports "
44355 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44360 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "OPAC problem reports management"
44365 msgstr "Návrat ke správě sad"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
44368 #, c-format
44369 msgid "OPAC problem reports pending"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
44373 #, c-format
44374 msgid "OPAC tables"
44375 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
44379 #, c-format
44380 msgid "OPAC view"
44381 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
44384 #, c-format
44385 msgid "OPAC view:"
44386 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
44389 #, c-format
44390 msgid "OPAC/Staff interface login"
44391 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44394 #, c-format
44395 msgid "OPUS"
44396 msgstr "OPUS"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
44399 #, c-format
44400 msgid ""
44401 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44402 "sponsorship)"
44403 msgstr ""
44404 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
44405 "Periodika)"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44410 #, c-format
44411 msgid "OR"
44412 msgstr "OR"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
44415 #, c-format
44416 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44417 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
44420 #, c-format
44421 msgid "OS version ('uname -a'): "
44422 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
44425 #, c-format
44426 msgid "Object"
44427 msgstr "Objekt"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
44430 #, c-format
44431 msgid "Object: "
44432 msgstr "Objekt: "
44433
44434 #. SCRIPT
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44436 msgid "Objects"
44437 msgstr "Objekty"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44440 #, c-format
44441 msgid "Oblique title: "
44442 msgstr "Název kurzívou: "
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
44445 #, c-format
44446 msgid "October"
44447 msgstr "Říjen"
44448
44449 #. For the first occurrence,
44450 #. %1$s:  ELSE 
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44455 #, c-format
44456 msgid "Off %s "
44457 msgstr "Off %s "
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44464 #, c-format
44465 msgid "Offline circulation"
44466 msgstr "Offline výpůjčky"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44469 #, c-format
44470 msgid "Offline circulation "
44471 msgstr "Offline výpůjčky "
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44474 #, c-format
44475 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44476 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44479 #, c-format
44480 msgid "Offline circulation file upload"
44481 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44484 #, c-format
44485 msgid "Offline circulation file upload "
44486 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44489 #, c-format
44490 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44491 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid ""
44496 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44497 "transactions, but patron and item information will not be available."
44498 msgstr ""
44499 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
44500 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44504 #, c-format
44505 msgid "Offset:"
44506 msgstr "Posun:"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44517 #, c-format
44518 msgid "Offset: "
44519 msgstr "Posun: "
44520
44521 #. SCRIPT
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44523 msgid "Ok"
44524 msgstr "OK"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
44528 #, c-format
44529 msgid "Old value"
44530 msgstr "Původní hodnota"
44531
44532 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44534 #, c-format
44535 msgid "Old value: %s "
44536 msgstr "Původní hodnota: %s "
44537
44538 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44539 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44540 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44541 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44542 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44543 #. %6$s:  ELSE 
44544 #. %7$s:  av_description | html 
44545 #. %8$s:  END 
44546 #. %9$s:  ELSE 
44547 #. %10$s:  END 
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44549 #, c-format
44550 msgid ""
44551 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44552 "\"Blank\" %s "
44553 msgstr ""
44554 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
44555 "\"Prázdný\" %s "
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44558 #, c-format
44559 msgid "Older transactions"
44560 msgstr "Starší transakce"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441
44563 #, c-format
44564 msgid "Older version"
44565 msgstr "Starší verze"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
44568 #, c-format
44569 msgid "On"
44570 msgstr "Dne"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44576 #, c-format
44577 msgid "On "
44578 msgstr "Na "
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "On hold"
44583 msgstr "Rezervováno"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44586 #, c-format
44587 msgid "On hold due date:"
44588 msgstr "Rezervováno do:"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44591 #, c-format
44592 msgid "On hold for"
44593 msgstr "Rezervováno pro"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44596 #, c-format
44597 msgid "On loan"
44598 msgstr "Vypůjčeno"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44601 #, c-format
44602 msgid "On order"
44603 msgstr "Objednáno"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
44607 #, c-format
44608 msgid "On shelf holds allowed"
44609 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44612 #, c-format
44613 msgid "On shelf holds allowed: "
44614 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44617 #, c-format
44618 msgid "On title "
44619 msgstr "Dokument "
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
44623 #, c-format
44624 msgid "On-site checkout"
44625 msgstr "Prezenční výpůjčka"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44628 #, c-format
44629 msgid "On-site checkouts"
44630 msgstr "Prezenční výpůjčky"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
44633 #, c-format
44634 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44635 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "Onboarding"
44653 msgstr "Načítá se..."
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44660 #, fuzzy, c-format
44661 msgid "Onboarding "
44662 msgstr "Načítá se... "
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44665 #, c-format
44666 msgid ""
44667 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44668 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44669 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44670 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44671 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44672 "the instructions."
44673 msgstr ""
44674 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
44675 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
44676 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
44677 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
44678 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44681 #, c-format
44682 msgid "One borrowernumber per line."
44683 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44686 #, c-format
44687 msgid "One number per line. "
44688 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
44689
44690 #. SCRIPT
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44692 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44693 msgstr ""
44694 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
44695 "rovno 1"
44696
44697 #. A
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44700 msgid "Online Public Access Catalog"
44701 msgstr "Online katalog"
44702
44703 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
44705 #, c-format
44706 msgid "Only %s results are shown: "
44707 msgstr ""
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44710 #, c-format
44711 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44712 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44715 #, c-format
44716 msgid "Only KPZ file format is supported."
44717 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44721 #, c-format
44722 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44723 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44726 #, c-format
44727 msgid ""
44728 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44729 msgstr ""
44730 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
44731 "souboru je 500KB."
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44734 #, c-format
44735 msgid "Only available on the staff interface: "
44736 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
44739 #, c-format
44740 msgid "Only item "
44741 msgstr "Pouze jednotka "
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
44744 #, c-format
44745 msgid "Only item:"
44746 msgstr "Pouze jednotka:"
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
44749 #, c-format
44750 msgid "Only items currently available:"
44751 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
44754 #, c-format
44755 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44756 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid ""
44761 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44762 "put this book on hold."
44763 msgstr ""
44764 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
44765 "tato kniha patří."
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
44768 #, c-format
44769 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44770 msgstr ""
44771 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
44772 "tato kniha patří."
44773
44774 #. SCRIPT
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44776 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44780 #, c-format
44781 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44782 msgstr ""
44783 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44786 #, c-format
44787 msgid ""
44788 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44789 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44790 "results"
44791 msgstr ""
44792 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
44793 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
44794 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid ""
44799 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44800 "returned in the search results"
44801 msgstr ""
44802 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
44803 "superknihovník nebo suggestions_manage."
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
44808 #, c-format
44809 msgid "Open"
44810 msgstr "Otevřít"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44813 #, c-format
44814 msgid "Open "
44815 msgstr "Otevřít "
44816
44817 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44819 #, c-format
44820 msgid "Open (%s)"
44821 msgstr "Aktivní (%s)"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44824 #, c-format
44825 msgid "Open Document Spreadsheet"
44826 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
44827
44828 #. BUTTON
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44830 msgid "Open fresh record"
44831 msgstr "Vytvořit nový záznam"
44832
44833 #. SCRIPT
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44835 msgid "Open help dialog"
44836 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
44837
44838 #. A
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44844 msgid "Open in new window"
44845 msgstr "Otevřít v novém okně"
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
44848 #, c-format
44849 msgid "Open in new window."
44850 msgstr "Otevřít v novém okně."
44851
44852 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
44854 #, c-format
44855 msgid "Open invoices (%s)"
44856 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
44857
44858 #. SCRIPT
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44860 #, fuzzy
44861 msgid "Open link"
44862 msgstr "Otevřít odkaz v..."
44863
44864 #. SCRIPT
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44866 msgid "Open link in..."
44867 msgstr "Otevřít odkaz v..."
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44870 #, c-format
44871 msgid "Open on:"
44872 msgstr "Otevřít dne:"
44873
44874 #. SCRIPT
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44876 msgid "Open popup menu for split buttons"
44877 msgstr ""
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
44880 #, c-format
44881 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44882 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44885 #, c-format
44886 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44887 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
44890 #, c-format
44891 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44892 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44895 #, c-format
44896 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44897 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
44900 #, c-format
44901 msgid "Opened on:"
44902 msgstr "Otevřený dne:"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44905 #, c-format
44906 msgid "Operator"
44907 msgstr "Operátor"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44911 #, c-format
44912 msgid "Optional"
44913 msgstr "Volitelné"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44916 #, c-format
44917 msgid "Optional data added"
44918 msgstr "Volitelné údaje přidány"
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
44921 #, c-format
44922 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44923 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
44924
44925 #. TH
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44927 msgid "Optional module missing"
44928 msgstr "Chybějící volitelný modul"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44933 #, c-format
44934 msgid "Options"
44935 msgstr "Možnosti"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44938 #, c-format
44939 msgid "Options:"
44940 msgstr "Možnosti:"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44943 #, c-format
44944 msgid "Or add number of days:"
44945 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44949 #, c-format
44950 msgid "Or enter a list of record numbers"
44951 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44954 #, c-format
44955 msgid "Or list barcodes one by one"
44956 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Or list card numbers one by one"
44961 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44965 msgid "Or provide alternative text:"
44966 msgstr ""
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44970 #, c-format
44971 msgid "Or scan items one by one"
44972 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44976 #, c-format
44977 msgid "Or select a list of records"
44978 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44981 #, c-format
44982 msgid "Or use a patron list"
44983 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44988 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44993 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
44994
44995 #. SCRIPT
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44997 msgid "Orange"
44998 msgstr "Oranžová"
44999
45000 #. For the first occurrence,
45001 #. SCRIPT
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45005 msgid "Order"
45006 msgstr "Pořadí"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45009 #, c-format
45010 msgid "Order ID"
45011 msgstr "ID objednávky"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45014 #, c-format
45015 msgid "Order ID:"
45016 msgstr "ID objednávky:"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
45022 #, c-format
45023 msgid "Order acquisition"
45024 msgstr "Objednávky v akvizici"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45027 #, c-format
45028 msgid "Order cost"
45029 msgstr "Cena objednávky"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45032 #, c-format
45033 msgid "Order date"
45034 msgstr "Datum objednávky"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
45038 #, c-format
45039 msgid "Order date:"
45040 msgstr "Datum objednávky:"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45043 #, c-format
45044 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45045 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45049 #, c-format
45050 msgid "Order from external source"
45051 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45054 #, c-format
45055 msgid "Order from external source "
45056 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45062 #, c-format
45063 msgid "Order line"
45064 msgstr "Řádek objednávky"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
45068 #, c-format
45069 msgid "Order line (parent)"
45070 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45073 #, c-format
45074 msgid "Order line:"
45075 msgstr "Řádek objednávky:"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45079 #, c-format
45080 msgid "Order note"
45081 msgstr "Poznámka k objednávce"
45082
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
45086 #, c-format
45087 msgid "Order number"
45088 msgstr "Číslo objednávky"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Order search "
45093 msgstr "Hledat v objednávkách "
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45096 #, c-format
45097 msgid "Order status: "
45098 msgstr "Stav objednávky: "
45099
45100 #. A
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45102 msgid "Order this one"
45103 msgstr "Objednej toto"
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
45107 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45108 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45122 #, c-format
45123 msgid "Ordered"
45124 msgstr "Objednáno"
45125
45126 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
45128 #, c-format
45129 msgid "Ordered %s"
45130 msgstr "Objednáno %s"
45131
45132 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45134 #, c-format
45135 msgid "Ordered %s "
45136 msgstr "Objednáno %s "
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45141 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
45142
45143 #. %1$s:  fund_code | html 
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45145 #, c-format
45146 msgid "Ordered - %s "
45147 msgstr "Objednáno - %s "
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45150 #, c-format
45151 msgid "Ordered amount:"
45152 msgstr "Objednané množství:"
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45155 #, c-format
45156 msgid "Ordered by the library"
45157 msgstr "Objednáno knihovnou"
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
45161 #, c-format
45162 msgid "Ordered by: "
45163 msgstr "Objednano: "
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45167 #, c-format
45168 msgid "Ordering information"
45169 msgstr "Informace o objednávání"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
45172 #, c-format
45173 msgid "Ordernumber"
45174 msgstr "Číslo objednávky"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
45178 #, c-format
45179 msgid "Orders"
45180 msgstr "Objednávky"
45181
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45184 #, c-format
45185 msgid "Orders are standing:"
45186 msgstr "Průběžná objednávka:"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45193 #, c-format
45194 msgid "Orders by fund"
45195 msgstr "Objednávky podle fondu"
45196
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45198 #, c-format
45199 msgid "Orders by fund "
45200 msgstr "Objednávky podle fondu "
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45203 #, c-format
45204 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45205 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
45208 #, c-format
45209 msgid "Orders enabled: "
45210 msgstr "Objednávky povoleny: "
45211
45212 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
45214 #, c-format
45215 msgid "Orders for %s"
45216 msgstr "Objednávky for %s"
45217
45218 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45220 #, c-format
45221 msgid "Orders for fund '%s'"
45222 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45225 #, c-format
45226 msgid "Orders from:"
45227 msgstr "Objednávky od: "
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45231 #, c-format
45232 msgid "Orders search"
45233 msgstr "Hledat objednávky"
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45236 #, c-format
45237 msgid "Orders with uncertain prices"
45238 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
45239
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45241 #, c-format
45242 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45243 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45246 #, c-format
45247 msgid "Orex Digital, Spain"
45248 msgstr "Orex Digital, Spain"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45253 #, c-format
45254 msgid "Organization"
45255 msgstr "Organizace"
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45258 #, c-format
45259 msgid "Organization:"
45260 msgstr "Organizace:"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
45263 #, c-format
45264 msgid "Organize by: "
45265 msgstr "Organizovat podle: "
45266
45267 #. SCRIPT
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45269 msgid "Orientation"
45270 msgstr "Orientace"
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
45273 #, c-format
45274 msgid "Origin"
45275 msgstr "Původ"
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
45278 #, c-format
45279 msgid "Original"
45280 msgstr "Původní"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
45283 #, c-format
45284 msgid "Original message, rendered:"
45285 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
45286
45287 #. A
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45289 msgid "Original order line"
45290 msgstr "Řádek původní objednávky"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
45293 #, c-format
45294 msgid "Original version"
45295 msgstr "Původní verze"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Originating library: "
45300 msgstr "Ve správě knihovny: "
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45303 #, c-format
45304 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45305 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45314 #, c-format
45315 msgid "Other"
45316 msgstr "Jiný"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
45319 #, c-format
45320 msgid "Other "
45321 msgstr "Jiný "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
45324 #, c-format
45325 msgid "Other action"
45326 msgstr "Další akce"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
45329 #, c-format
45330 msgid "Other attributes"
45331 msgstr "Další atributy"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
45334 #, c-format
45335 msgid "Other course reserves"
45336 msgstr "Další kurz"
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45339 #, c-format
45340 msgid "Other data"
45341 msgstr "Další údaje"
45342
45343 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
45345 #, c-format
45346 msgid "Other holdings (%s)"
45347 msgstr "Další jednotky (%s)"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
45350 #, c-format
45351 msgid "Other holdings:"
45352 msgstr "Další rezervace:"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
45356 #, c-format
45357 msgid "Other name"
45358 msgstr "Jiné jméno"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
45361 #, c-format
45362 msgid "Other name:"
45363 msgstr "Jiné jméno:"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45366 #, c-format
45367 msgid "Other names"
45368 msgstr "Další jména"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
45371 #, c-format
45372 msgid "Other options (choose one)"
45373 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45379 #, c-format
45380 msgid "Other phone"
45381 msgstr "Další telefon"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
45384 #, c-format
45385 msgid "Other phone:"
45386 msgstr "Další telefon:"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45390 #, c-format
45391 msgid "Other phone: "
45392 msgstr "Další telefon: "
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Other reasons"
45398 msgstr "Další akce"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45403 #, c-format
45404 msgid "Others..."
45405 msgstr "Další..."
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45408 #, c-format
45409 msgid "Outgoing (cash)"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
45425 #, c-format
45426 msgid "Output"
45427 msgstr "Výstup"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
45430 #, c-format
45431 msgid "Output format"
45432 msgstr "Výstupní formát"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
45435 #, c-format
45436 msgid "Output format "
45437 msgstr "Výstupní formát "
45438
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
45440 #, c-format
45441 msgid "Output format:"
45442 msgstr "Výstupní formát:"
45443
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45445 #, c-format
45446 msgid "Output to a file named: "
45447 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
45450 #, c-format
45451 msgid "Output:"
45452 msgstr "Výstup:"
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45457 #, c-format
45458 msgid "Outstanding"
45459 msgstr "Nezaplacené"
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "Outstanding credit: "
45464 msgstr "Nezaplacené"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
45467 #, c-format
45468 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45469 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45473 #, c-format
45474 msgid "OverDrive library authnames"
45475 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45480 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
45483 #, c-format
45484 msgid "Overdue"
45485 msgstr "Po termínu"
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
45489 #, c-format
45490 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45491 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
45492
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45495 #, c-format
45496 msgid "Overdue notice required: "
45497 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45501 #, c-format
45502 msgid "Overdue notice/status triggers"
45503 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45506 #, c-format
45507 msgid "Overdue notice/status triggers "
45508 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45511 #, c-format
45512 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45513 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
45517 #, c-format
45518 msgid "Overdue report"
45519 msgstr "Report upomínek"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45524 #, c-format
45525 msgid "Overdues"
45526 msgstr "Překročené lhůty"
45527
45528 #. %1$s:  todaysdate | html 
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Overdues as of %s "
45532 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
45533
45534 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Overdues at %s "
45538 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
45539
45540 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45544 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45548 #, c-format
45549 msgid "Overdues with fines"
45550 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Overdues:"
45555 msgstr "Překročené lhůty"
45556
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
45562 #, c-format
45563 msgid "Override and renew"
45564 msgstr "Přesto prodloužit"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
45567 #, c-format
45568 msgid "Override blocked renewals "
45569 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45574 #, c-format
45575 msgid "Override limit and renew"
45576 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45579 #, c-format
45580 msgid "Override renewal restrictions:"
45581 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
45584 #, c-format
45585 msgid "Override restriction temporarily"
45586 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Overwrite"
45593 msgstr "[Přepsáno] "
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
45596 #, c-format
45597 msgid "Overwrite the existing one with this"
45598 msgstr "Nahradit existující tímto"
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45603 #, c-format
45604 msgid "Owner"
45605 msgstr "Vlastník"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45609 #, c-format
45610 msgid "Owner only"
45611 msgstr "Pouze vlastník"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
45616 #, c-format
45617 msgid "Owner: "
45618 msgstr "Vlastník: "
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45621 #, c-format
45622 msgid "PICAMARC"
45623 msgstr "PICAMARC"
45624
45625 #. SCRIPT
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45627 msgid "PM"
45628 msgstr "Odpoledne"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
45631 #, c-format
45632 msgid "PSGI: "
45633 msgstr "PSGI: "
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
45636 #, c-format
45637 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45638 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45641 #, c-format
45642 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45643 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45646 #, c-format
45647 msgid "Packaging manager:"
45648 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45651 #, c-format
45652 msgid "Packaging team:"
45653 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
45654
45655 #. SCRIPT
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45657 msgid "Page break"
45658 msgstr "Konec stránky"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45662 #, c-format
45663 msgid "Page height:"
45664 msgstr "Výška stránky:"
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
45667 #, c-format
45668 msgid "Page side: "
45669 msgstr "Strana stránky: "
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45673 #, c-format
45674 msgid "Page width:"
45675 msgstr "Šířka stránky:"
45676
45677 #. %1$s:  pagename | html 
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45679 #, c-format
45680 msgid "Page: %s"
45681 msgstr "Strana: %s"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45686 #, c-format
45687 msgid "Pages"
45688 msgstr "Stránky"
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
45694 #, c-format
45695 msgid "Pages:"
45696 msgstr "Stránky:"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
45699 #, c-format
45700 msgid "Paid for?:"
45701 msgstr "Zaplacené?:"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
45705 #, c-format
45706 msgid "Paper bin"
45707 msgstr "Zásobník papíru"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45713 #, c-format
45714 msgid "Paper bin:"
45715 msgstr "Zásobník na papír:"
45716
45717 #. SCRIPT
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45719 msgid "Paragraph"
45720 msgstr "Odstavec"
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45723 #, c-format
45724 msgid "Parameter deleted "
45725 msgstr "Parametr smazán "
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Parameter label: "
45730 msgstr "Znaky"
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
45733 #, c-format
45734 msgid "Parameters"
45735 msgstr "Parametry"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Parent code"
45740 msgstr "Poznámka k platbě"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Parent item type: "
45745 msgstr "Typ platby:"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
45748 #, c-format
45749 msgid "Partial"
45750 msgstr "Částečný"
45751
45752 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
45754 #, fuzzy, c-format
45755 msgid "Partial %s"
45756 msgstr "Částečný %s"
45757
45758 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
45760 #, c-format
45761 msgid "Partial %s "
45762 msgstr "Částečný %s "
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45766 #, c-format
45767 msgid "Partially received"
45768 msgstr "Dodáno částečně"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45771 #, c-format
45772 msgid "Partners available for searching: "
45773 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45778 #, c-format
45779 msgid "Password"
45780 msgstr "Heslo"
45781
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45783 #, c-format
45784 msgid "Password change in OPAC: "
45785 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
45786
45787 #. SCRIPT
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45789 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45790 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
45791
45792 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45794 #, c-format
45795 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45796 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
45797
45798 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45800 #, c-format
45801 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45802 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45805 #, c-format
45806 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45807 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
45808
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
45810 #, c-format
45811 msgid "Password is too short"
45812 msgstr "Heslo je příliš krátké"
45813
45814 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45815 #. %2$s:  e.min_length | html 
45816 #. %3$s:  e.length | html 
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45818 #, c-format
45819 msgid ""
45820 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45821 "%s, length is %s "
45822 msgstr ""
45823 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
45824 "délka je %s "
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45827 #, c-format
45828 msgid "Password is too weak"
45829 msgstr "Heslo je příliš krátké"
45830
45831 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45833 #, c-format
45834 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45835 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
45836
45837 #. For the first occurrence,
45838 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45841 #, c-format
45842 msgid "Password must be at least %s characters long."
45843 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
45844
45845 #. SCRIPT
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45847 msgid "Password must contain at least %s characters"
45848 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
45849
45850 #. SCRIPT
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45852 msgid ""
45853 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45854 "and numbers"
45855 msgstr ""
45856 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
45857 "číslici"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45861 #, c-format
45862 msgid ""
45863 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45864 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45868 #, c-format
45869 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45870 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
45871
45872 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45874 #, c-format
45875 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45876 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
45879 #, c-format
45880 msgid "Password reset in OPAC: "
45881 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Password updated"
45886 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45890 #, c-format
45891 msgid "Password:"
45892 msgstr "Heslo:"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45900 #, c-format
45901 msgid "Password: "
45902 msgstr "Heslo: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
45905 #, c-format
45906 msgid "Passwords do not match"
45907 msgstr "Hesla se neshodují"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45911 #, c-format
45912 msgid "Passwords do not match."
45913 msgstr "Hesla se neshodují."
45914
45915 #. SCRIPT
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45917 msgid "Passwords will be displayed as text"
45918 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
45919
45920 #. SCRIPT
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45922 msgid "Paste"
45923 msgstr "Vložit"
45924
45925 #. SCRIPT
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45927 msgid "Paste as text"
45928 msgstr "Vložit jako text"
45929
45930 #. SCRIPT
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45932 msgid ""
45933 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45934 "until you toggle this option off."
45935 msgstr ""
45936 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
45937 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
45938
45939 #. SCRIPT
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45941 msgid "Paste or type a link"
45942 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
45943
45944 #. SCRIPT
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45946 msgid "Paste row after"
45947 msgstr "Vložit řádek za"
45948
45949 #. SCRIPT
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45951 msgid "Paste row before"
45952 msgstr "Vložit řádek před"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45955 #, c-format
45956 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45957 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
45958
45959 #. SCRIPT
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45961 msgid "Paste your embed code below:"
45962 msgstr "Vložte váš kód níže:"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45965 #, c-format
45966 msgid "Patent document"
45967 msgstr "Patentové dokumenty"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
45986 #, c-format
45987 msgid "Patron"
45988 msgstr "Čtenář"
45989
45990 #. SCRIPT
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45992 msgid "Patron '%s' added."
45993 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
45994
45995 #. SCRIPT
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45997 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45998 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46001 #, c-format
46002 msgid "Patron ID:"
46003 msgstr "Čtenářské číslo:"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
46006 #, c-format
46007 msgid "Patron account flags"
46008 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46011 #, c-format
46012 msgid "Patron activity"
46013 msgstr "Aktivita čtenáře"
46014
46015 #. SCRIPT
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46017 msgid "Patron already has hold for this item"
46018 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46022 #, c-format
46023 msgid "Patron attribute type code: "
46024 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46031 #, c-format
46032 msgid "Patron attribute types"
46033 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46036 #, c-format
46037 msgid "Patron attribute types "
46038 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
46041 #, c-format
46042 msgid "Patron attribute: "
46043 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46048 #, c-format
46049 msgid "Patron attributes"
46050 msgstr "Atributy čtenáře"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
46053 #, c-format
46054 msgid "Patron attributes: "
46055 msgstr "Atributy čtenáře: "
46056
46057 #. %1$s:  maxreserves | html 
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
46059 #, c-format
46060 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46061 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46071 #, c-format
46072 msgid "Patron card creator"
46073 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46076 #, c-format
46077 msgid "Patron card creator "
46078 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46081 #, c-format
46082 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46083 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46086 #, c-format
46087 msgid "Patron card number"
46088 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46091 #, c-format
46092 msgid ""
46093 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46094 "Koha"
46095 msgstr ""
46096 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
46097 "Nástroje &rsaquo; Koha"
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46107 #, c-format
46108 msgid "Patron categories"
46109 msgstr "Kategorie čtenářů"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46112 #, c-format
46113 msgid "Patron categories "
46114 msgstr "Kategorie čtenářů "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
46130 #, c-format
46131 msgid "Patron category"
46132 msgstr "Kategorie uživatelů"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46135 #, c-format
46136 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46137 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46140 #, c-format
46141 msgid "Patron category created!"
46142 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
46146 #, c-format
46147 msgid "Patron category:"
46148 msgstr "Kategorie uživatele:"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
46154 #, c-format
46155 msgid "Patron category: "
46156 msgstr "Kategorie uživatelů: "
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46165 #, c-format
46166 msgid "Patron clubs"
46167 msgstr "Čtenářské kluby"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron clubs "
46172 msgstr "Čtenářské kluby "
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46175 #, c-format
46176 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46177 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
46180 #, c-format
46181 msgid "Patron count"
46182 msgstr "Počet čtenářů"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
46185 #, c-format
46186 msgid "Patron details"
46187 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
46188
46189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46191 #, c-format
46192 msgid "Patron details for %s "
46193 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46196 #, c-format
46197 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46198 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
46201 #, c-format
46202 msgid "Patron expires soon"
46203 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
46204
46205 #. SCRIPT
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46207 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46208 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
46211 #, c-format
46212 msgid "Patron flags:"
46213 msgstr "Příznaky uživatele:"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
46216 #, c-format
46217 msgid "Patron guarantor"
46218 msgstr "Garant čtenáře"
46219
46220 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46224 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
46225
46226 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46228 #, c-format
46229 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46230 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
46231
46232 #. %1$s:  debits | $Price 
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46234 #, c-format
46235 msgid "Patron has %s in fines."
46236 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
46237
46238 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46240 #, c-format
46241 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46242 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
46243
46244 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
46246 #, c-format
46247 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46248 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
46249
46250 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46251 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46252 #. %3$s:  END 
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
46254 #, c-format
46255 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46256 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
46257
46258 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46262 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
46263
46264 # fakt nevím, jak lépe :-)
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46268 msgstr ""
46269 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
46270
46271 #. %1$s:  credits | $Price 
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46273 #, c-format
46274 msgid "Patron has a %s credit."
46275 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
46276
46277 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Patron has a credit%s of "
46281 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
46282
46283 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46285 #, c-format
46286 msgid "Patron has a restriction until %s."
46287 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
46288
46289 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46290 #. %2$s:  END 
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
46292 #, c-format
46293 msgid ""
46294 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46295 "anyway? %s "
46296 msgstr ""
46297 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46301 #, c-format
46302 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46303 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
46304
46305 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
46307 #, c-format
46308 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46309 msgstr ""
46310 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
46311 "půjčování na %s dní."
46312
46313 #. SCRIPT
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46315 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46316 msgstr ""
46317 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
46318 "půjčování do: %s"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46321 #, c-format
46322 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46323 msgstr ""
46324 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
46325 "uzavřen."
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46328 #, c-format
46329 msgid "Patron has nothing checked out."
46330 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
46334 #, c-format
46335 msgid "Patron has nothing on hold."
46336 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
46339 #, c-format
46340 msgid "Patron has opted out "
46341 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
46342
46343 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
46346 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46347 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
46348
46349 #. %1$s:  fines | $Price 
46350 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
46352 #, c-format
46353 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
46354 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
46355
46356 #. %1$s:  fines | html 
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46358 #, c-format
46359 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46360 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
46361
46362 #. For the first occurrence,
46363 #. SCRIPT
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46367 #, c-format
46368 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46369 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
46374 #, c-format
46375 msgid "Patron has previously checked out this title"
46376 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46379 #, c-format
46380 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46381 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46385 #, c-format
46386 msgid "Patron has restrictions"
46387 msgstr "Čtenář má omezené služby"
46388
46389 #. INPUT type=text
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46391 msgid "Patron holds"
46392 msgstr "Rezervace čtenáře"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46395 #, c-format
46396 msgid "Patron image failed to upload"
46397 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46400 #, c-format
46401 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46402 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46405 #, c-format
46406 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46407 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
46408
46409 #. For the first occurrence,
46410 #. SCRIPT
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46415 #, c-format
46416 msgid "Patron is RESTRICTED"
46417 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
46418
46419 #. A
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
46421 msgid "Patron is an adult"
46422 msgstr "Čtenář je dospělý"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46426 #, c-format
46427 msgid "Patron is currently unrestricted."
46428 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
46429
46430 #. SCRIPT
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46432 msgid "Patron is from different library"
46433 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
46434
46435 # lépe?
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46437 #, c-format
46438 msgid "Patron is not notified."
46439 msgstr "Čtenář nebude informován."
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46443 #, c-format
46444 msgid "Patron is restricted"
46445 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46448 #, c-format
46449 msgid "Patron is restricted."
46450 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
46454 #, c-format
46455 msgid "Patron library"
46456 msgstr "Knihovna čtenáře"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Patron list name: "
46461 msgstr "Seznam čtenářů: "
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46466 #, c-format
46467 msgid "Patron list: "
46468 msgstr "Seznam čtenářů: "
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46475 #, c-format
46476 msgid "Patron lists"
46477 msgstr "Seznamy čtenářů"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46480 #, c-format
46481 msgid "Patron lists "
46482 msgstr "Seznamy čtenářů "
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46485 #, c-format
46486 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46487 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
46491 #, c-format
46492 msgid "Patron messaging preferences"
46493 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
46494
46495 #. INPUT type=text
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46499 #, c-format
46500 msgid "Patron name"
46501 msgstr "Jméno čtenáře"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
46505 #, c-format
46506 msgid "Patron not found"
46507 msgstr "Čtenář nenalezen"
46508
46509 #. SCRIPT
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46511 msgid "Patron not found."
46512 msgstr "Čtenář nenalezen."
46513
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46516 #, c-format
46517 msgid "Patron not found. "
46518 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
46521 #, c-format
46522 msgid "Patron not found:"
46523 msgstr "Čtenář nenalezen:"
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46526 #, c-format
46527 msgid "Patron note"
46528 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
46531 #, c-format
46532 msgid "Patron notes"
46533 msgstr "Poznámky čtenáře"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
46539 #, c-format
46540 msgid "Patron notes:"
46541 msgstr "Poznámky čtenáře:"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "Patron notice sent: "
46546 msgstr "Poznámky čtenáře:"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
46549 #, c-format
46550 msgid "Patron notification:"
46551 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46555 #, c-format
46556 msgid "Patron notification: "
46557 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
46558
46559 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46560 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46561 #. %3$s:  END ~
46562 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46563 #. %5$s:  END ~
46564 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46565 #. %7$s:  END ~
46566 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46567 #. %9$s:  ELSE 
46568 #. %10$s:  END ~
46569 #. %11$s:  END 
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46571 #, c-format
46572 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46573 msgstr ""
46574 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
46575 "%s "
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46578 #, c-format
46579 msgid "Patron number: "
46580 msgstr "Číslo čtenáře: "
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Patron reached daily limit."
46585 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
46588 #, c-format
46589 msgid "Patron records"
46590 msgstr "Záznamy čtenáře"
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
46593 #, c-format
46594 msgid "Patron records merged into "
46595 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46598 #, c-format
46599 msgid "Patron records were last synced on: "
46600 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46603 #, c-format
46604 msgid "Patron relationship problems"
46605 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
46608 #, c-format
46609 msgid "Patron request"
46610 msgstr "Požadavek čtenáře"
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
46613 #, c-format
46614 msgid "Patron restrictions"
46615 msgstr "Omezení čtenáře"
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
46618 #, c-format
46619 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46620 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46623 #, c-format
46624 msgid "Patron search: "
46625 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46629 #, c-format
46630 msgid "Patron sort 1"
46631 msgstr "Řazení 1"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46635 #, c-format
46636 msgid "Patron sort 2"
46637 msgstr "Řazení 2"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46640 #, c-format
46641 msgid "Patron status"
46642 msgstr "Stav čtenáře"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
46645 #, c-format
46646 msgid ""
46647 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46648 "out. Ensure you are working with the right patron."
46649 msgstr ""
46650 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
46651 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
46652
46653 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46655 #, c-format
46656 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46657 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
46658
46659 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
46661 #, c-format
46662 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46663 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
46664
46665 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
46667 #, c-format
46668 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46669 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
46670
46671 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46672 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46673 #. %3$s:  END 
46674 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
46676 #, c-format
46677 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46678 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
46681 #, c-format
46682 msgid "Patron's address in doubt"
46683 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Patron's address in doubt "
46688 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46694 #, c-format
46695 msgid "Patron's address is in doubt"
46696 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
46697
46698 #. SCRIPT
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46700 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46701 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
46704 #, c-format
46705 msgid "Patron's address is in doubt."
46706 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46709 #, c-format
46710 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46711 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
46712
46713 #. %1$s:  age_low | html 
46714 #. %2$s:  age_high | html 
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46716 #, c-format
46717 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46718 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
46719
46720 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
46721 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
46722 #. %3$s:  END 
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
46724 #, c-format
46725 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
46726 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
46729 #, c-format
46730 msgid "Patron's card is expired"
46731 msgstr "Platnost registrace vypršela."
46732
46733 #. SCRIPT
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46735 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46736 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
46739 #, c-format
46740 msgid "Patron's card is expired."
46741 msgstr "Platnost registrace vypršela."
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46745 #, c-format
46746 msgid "Patron's card is lost"
46747 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
46748
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
46750 #, fuzzy, c-format
46751 msgid "Patron's card is lost "
46752 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
46753
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46755 #, c-format
46756 msgid "Patron's card is lost."
46757 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
46758
46759 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
46761 #, c-format
46762 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
46763 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
46764
46765 #. For the first occurrence,
46766 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46767 #. %2$s:  IF noissues 
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
46770 #, c-format
46771 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46772 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
46773
46774 #. For the first occurrence,
46775 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46776 #. %2$s:  IF noissues 
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46781 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
46782
46783 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46784 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46786 #, c-format
46787 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46788 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
46789
46790 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46791 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46793 #, c-format
46794 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46795 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46798 #, c-format
46799 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46800 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
46805 #, c-format
46806 msgid "Patron:"
46807 msgstr "Čtenář:"
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46811 #, c-format
46812 msgid "Patron: "
46813 msgstr "Čtenář: "
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46816 #, c-format
46817 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46818 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46819
46820 #. %1$s:  patronlistname | html 
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46822 #, c-format
46823 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46824 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46868 #, c-format
46869 msgid "Patrons"
46870 msgstr "Čtenáři"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46876 #, c-format
46877 msgid "Patrons "
46878 msgstr "Čtenáři "
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46881 #, c-format
46882 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46883 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46889 #, c-format
46890 msgid "Patrons and circulation"
46891 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
46894 #, c-format
46895 msgid "Patrons found for: "
46896 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
46899 #, c-format
46900 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46901 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
46902
46903 #. %1$s:  batch_id | html 
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
46905 #, c-format
46906 msgid "Patrons in batch number %s"
46907 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46910 #, c-format
46911 msgid "Patrons in list"
46912 msgstr "Čtenáři v seznamu"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
46916 #, c-format
46917 msgid "Patrons requesting modifications"
46918 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46923 #, c-format
46924 msgid "Patrons statistics"
46925 msgstr "Statistiky čtenářů"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46928 #, c-format
46929 msgid "Patrons statistics "
46930 msgstr "Statistiky čtenářů "
46931
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
46933 #, c-format
46934 msgid "Patrons tables"
46935 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46938 #, c-format
46939 msgid "Patrons to be added"
46940 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
46941
46942 #. TH
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46944 msgid "Patrons using this provider"
46945 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46949 #, c-format
46950 msgid "Patrons who haven't checked out"
46951 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46954 #, c-format
46955 msgid "Patrons with holds"
46956 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46960 #, c-format
46961 msgid "Patrons with no checkouts"
46962 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
46963
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46965 #, c-format
46966 msgid "Patrons with no checkouts "
46967 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46970 #, c-format
46971 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46972 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46979 #, c-format
46980 msgid "Patrons with the most checkouts"
46981 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46984 #, c-format
46985 msgid "Patrons with the most checkouts "
46986 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
46987
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46989 #, c-format
46990 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46991 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
46992
46993 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46994 #. %2$s:  END 
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46996 #, c-format
46997 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46998 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47001 #, c-format
47002 msgid "Patrons' categories: "
47003 msgstr "Kategorie čtenářů: "
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
47006 #, c-format
47007 msgid "Pattern name:"
47008 msgstr "Název schématu:"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
47016 #, c-format
47017 msgid "Pay"
47018 msgstr "Zaplatit"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "Pay all charges"
47023 msgstr "Zaplatit vše"
47024
47025 #. INPUT type=submit name=paycollect
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
47027 msgid "Pay amount"
47028 msgstr "Zaplatit"
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
47031 #, c-format
47032 msgid "Pay an amount toward all fines"
47033 msgstr "Zaplatit"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
47036 #, c-format
47037 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47038 msgstr "Zaplatit"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
47041 #, c-format
47042 msgid "Pay an individual fine"
47043 msgstr "Zaplatit poplatek"
47044
47045 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47046 #. %2$s:  patron.surname | html 
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "Pay charges for %s %s"
47050 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47053 #, c-format
47054 msgid "Pay fine"
47055 msgstr "Zaplatit"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47058 #, c-format
47059 msgid "Pay fines"
47060 msgstr "Zaplatit"
47061
47062 #. INPUT type=submit name=payselected
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
47064 msgid "Pay selected"
47065 msgstr "Zaplatit vybrané"
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
47068 #, c-format
47069 msgid "Payment note"
47070 msgstr "Poznámka k platbě"
47071
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47073 #, c-format
47074 msgid "Payment received: "
47075 msgstr "Platba přijata: "
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47078 #, c-format
47079 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47080 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "Payout amount"
47085 msgstr "Zaplatit"
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Payout credits to patrons "
47090 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
47100 #, c-format
47101 msgid "Pending"
47102 msgstr "Nevyřízené"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47105 #, c-format
47106 msgid "Pending ("
47107 msgstr "Čeká na zpracování ("
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47110 #, c-format
47111 msgid "Pending discharge requests"
47112 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47115 #, c-format
47116 msgid "Pending discharge requests "
47117 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47120 #, c-format
47121 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47122 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47125 #, c-format
47126 msgid "Pending holds"
47127 msgstr "Nevyřízené rezervace"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47130 #, c-format
47131 msgid "Pending modifications:"
47132 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
47133
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47136 #, c-format
47137 msgid "Pending offline circulation actions"
47138 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47143 #, c-format
47144 msgid "Pending on-site checkouts"
47145 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47148 #, c-format
47149 msgid "Pending on-site checkouts "
47150 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47153 #, c-format
47154 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47155 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
47156
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47158 #, c-format
47159 msgid "Pending orders"
47160 msgstr "Nevyřízené objednávky"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
47163 #, c-format
47164 msgid "Pending suggestions"
47165 msgstr "Nevyřízené návrhy"
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
47168 #, c-format
47169 msgid "Pending tags"
47170 msgstr "Nevyřízené štítky"
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47174 msgid "People"
47175 msgstr "Lidé"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47178 #, c-format
47179 msgid "Perform a new search"
47180 msgstr "Provést nové hledání"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
47183 #, c-format
47184 msgid "Perform anonymous refund actions "
47185 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
47188 #, c-format
47189 msgid "Perform batch deletion of items "
47190 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
47193 #, c-format
47194 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47195 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
47198 #, c-format
47199 msgid "Perform batch extend due dates "
47200 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
47201
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
47203 #, c-format
47204 msgid "Perform batch modification of items "
47205 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
47208 #, c-format
47209 msgid "Perform batch modification of patrons "
47210 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
47213 #, c-format
47214 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47215 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "Perform cash register cashup action "
47220 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
47223 #, c-format
47224 msgid "Perform inventory of your catalog"
47225 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
47228 #, c-format
47229 msgid "Perform inventory of your catalog "
47230 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
47233 #, c-format
47234 msgid ""
47235 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47236 "the AutoSelfCheckID "
47237 msgstr ""
47238 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
47239 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
47242 #, c-format
47243 msgid "Period"
47244 msgstr "Období"
47245
47246 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47247 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47248 #. %3$s:  END 
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47250 #, c-format
47251 msgid "Period allocated %s%s%s "
47252 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47255 #, c-format
47256 msgid "Period: "
47257 msgstr "Období: "
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
47260 #, c-format
47261 msgid "Periodicity"
47262 msgstr "Periodicita"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47265 #, c-format
47266 msgid "Perl @INC: "
47267 msgstr "Perl @INC: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
47270 #, c-format
47271 msgid "Perl interpreter: "
47272 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47276 #, c-format
47277 msgid "Perl modules"
47278 msgstr "Moduly jazyka Perl"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47281 #, c-format
47282 msgid "Perl version: "
47283 msgstr "Verze jazyka Perl: "
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47287 #, fuzzy
47288 msgid "Permanent Pen Properties"
47289 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47292 #, c-format
47293 msgid "Permanent library"
47294 msgstr "Permanentní knihovna"
47295
47296 #. SCRIPT
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47298 #, fuzzy
47299 msgid "Permanent pen properties..."
47300 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
47303 #, c-format
47304 msgid "Permanent shelving location"
47305 msgstr "Trvalé umístění na regále"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47308 #, c-format
47309 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47310 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47313 #, c-format
47314 msgid "Permanently delete these patrons"
47315 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47318 #, c-format
47319 msgid "Permissions (code)"
47320 msgstr "Oprávnění (kód)"
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47324 msgid "Ph: "
47325 msgstr "Tel: "
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47329 #, c-format
47330 msgid "Phone"
47331 msgstr "Telefon"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
47341 #, c-format
47342 msgid "Phone: "
47343 msgstr "Telefon: "
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
47346 #, c-format
47347 msgid "Photocopy"
47348 msgstr ""
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47352 #, c-format
47353 msgid "Physical address: "
47354 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
47357 #, c-format
47358 msgid "Physical details:"
47359 msgstr "Fyzický popis:"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
47362 #, c-format
47363 msgid "Physical form designators"
47364 msgstr "Fyzický popis"
47365
47366 #. INPUT type=submit name=pick
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47368 msgid "Pick"
47369 msgstr "Vyber"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47372 #, c-format
47373 msgid "Pick up location"
47374 msgstr "Vyzvednout v"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
47378 #, c-format
47379 msgid "Pickup at"
47380 msgstr "Vyzvednout v"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
47383 #, c-format
47384 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47385 msgstr ""
47386 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
47390 #, c-format
47391 msgid "Pickup at:"
47392 msgstr "Vyzvednutí v:"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47398 #, c-format
47399 msgid "Pickup library"
47400 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47403 #, c-format
47404 msgid "Pickup library is different."
47405 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
47408 #, c-format
47409 msgid "Pickup library is different. "
47410 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
47413 #, c-format
47414 msgid "Pickup library:"
47415 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
47420 #, c-format
47421 msgid "Pickup location"
47422 msgstr "Vyzvednout v"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47425 #, c-format
47426 msgid "Pickup location: "
47427 msgstr "Vyzvednout v: "
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47430 #, c-format
47431 msgid "Pie"
47432 msgstr "Koláčový"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47436 #, c-format
47437 msgid "Pipe (|)"
47438 msgstr "Svislá čára (|)"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
47441 #, c-format
47442 msgid "Place a hold "
47443 msgstr "Rezervovat "
47444
47445 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47447 #, c-format
47448 msgid "Place a hold on %s"
47449 msgstr "Rezervovat %s"
47450
47451 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
47453 #, c-format
47454 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47455 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
47456
47457 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
47459 #, c-format
47460 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47461 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47464 #, c-format
47465 msgid "Place and modify holds for patrons"
47466 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
47467
47468 #. %1$s:  biblio.title | html 
47469 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47470 #. %3$s:  patron.surname | html 
47471 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
47473 #, c-format
47474 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47475 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47489 #, c-format
47490 msgid "Place hold"
47491 msgstr "Rezervovat"
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
47494 #, c-format
47495 msgid "Place hold "
47496 msgstr "Rezervovat "
47497
47498 #. For the first occurrence,
47499 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
47502 #, c-format
47503 msgid "Place hold for %s"
47504 msgstr "Rezervovat %s"
47505
47506 #. For the first occurrence,
47507 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47508 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47509 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
47514 #, c-format
47515 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47516 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47520 msgid "Place hold on this item?"
47521 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
47522
47523 #. SCRIPT
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47525 msgid "Place hold?"
47526 msgstr "Rezervovat?"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Place holds"
47533 msgstr "Rezervovat"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
47536 #, fuzzy, c-format
47537 msgid "Place holds "
47538 msgstr "Rezervovat"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
47541 #, c-format
47542 msgid "Place holds for patrons "
47543 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
47546 #, c-format
47547 msgid "Place of publication"
47548 msgstr "Místo vydání"
47549
47550 #. INPUT type=submit
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47552 msgid "Place request"
47553 msgstr "Vložit požadavek"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47556 #, c-format
47557 msgid "Place request with partner libraries"
47558 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47568 #, c-format
47569 msgid "Placed on"
47570 msgstr "Zadáno v"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47573 #, c-format
47574 msgid "Places"
47575 msgstr "Oblast"
47576
47577 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47579 #, c-format
47580 msgid "Plan by %s"
47581 msgstr "Plánovat podle %s"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47584 #, c-format
47585 msgid "Plan by item types"
47586 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47589 #, c-format
47590 msgid "Plan by libraries"
47591 msgstr "Plánovat podle knihoven"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47594 #, c-format
47595 msgid "Plan by months"
47596 msgstr "Plánovat podle měsíců"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
47599 #, c-format
47600 msgid "Planned date"
47601 msgstr "Plánováné datum"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
47605 #, c-format
47606 msgid "Planning"
47607 msgstr "Plánování"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47610 #, c-format
47611 msgid "Planning "
47612 msgstr "Plánování "
47613
47614 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47615 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47617 #, c-format
47618 msgid "Planning for %s %s"
47619 msgstr "Plánování pro %s %s"
47620
47621 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47622 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid ""
47626 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47627 "&rsaquo; Koha"
47628 msgstr ""
47629 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
47630 "Plánování pro %s od %s"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
47633 #, c-format
47634 msgid "Plano Independent School, USA"
47635 msgstr "Plano Independent School, USA"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47638 #, c-format
47639 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47640 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
47643 #, c-format
47644 msgid "Play media"
47645 msgstr "Přehrát média"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47648 #, c-format
47649 msgid "Play sound"
47650 msgstr "Přehrát zvuk"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47653 #, c-format
47654 msgid "Please add a library"
47655 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47658 #, c-format
47659 msgid "Please add a patron category"
47660 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
47661
47662 #. SCRIPT
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47664 msgid ""
47665 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47666 "search."
47667 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
47668
47669 #. SCRIPT
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47671 msgid "Please check at least one action"
47672 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47675 #, c-format
47676 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47677 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
47678
47679 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47680 #. %2$s:  ELSE 
47681 #. %3$s:  END 
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
47683 #, c-format
47684 msgid ""
47685 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47686 "less than 30 days. %s %s "
47687 msgstr ""
47688 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
47689 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
47692 #, c-format
47693 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47694 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
47695
47696 #. SCRIPT
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
47698 msgid "Please choose a file to upload"
47699 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47702 #, c-format
47703 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47704 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47707 #, c-format
47708 msgid "Please choose a vendor."
47709 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
47710
47711 #. SCRIPT
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47713 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47714 msgstr ""
47715 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47718 #, c-format
47719 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47720 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47723 #, c-format
47724 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47725 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
47729 #, c-format
47730 msgid ""
47731 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47732 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47733 msgstr ""
47734 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
47735 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
47736 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
47737 "záznamu."
47738
47739 #. SCRIPT
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47741 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
47742 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
47745 #, c-format
47746 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47747 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47750 #, c-format
47751 msgid "Please confirm checkin"
47752 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
47756 #, c-format
47757 msgid "Please confirm checkout"
47758 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47761 #, c-format
47762 msgid "Please confirm subscription deletion"
47763 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47766 #, c-format
47767 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47768 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
47769
47770 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
47772 #, c-format
47773 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47774 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
47775
47776 #. %1$s:  bankable | $Price 
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47780 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47783 #, c-format
47784 msgid "Please confirm that you have removed "
47785 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
47786
47787 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47788 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid ""
47792 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47793 "float of %s. "
47794 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
47795
47796 #. SCRIPT
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
47798 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47799 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47802 #, c-format
47803 msgid "Please contact your system administrator"
47804 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
47807 #, c-format
47808 msgid "Please correct these errors. "
47809 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
47812 #, c-format
47813 msgid "Please create the database before continuing."
47814 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47817 #, c-format
47818 msgid "Please define one"
47819 msgstr "Definovat"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47822 #, c-format
47823 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47824 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47827 #, c-format
47828 msgid "Please enable Javascript:"
47829 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47832 #, c-format
47833 msgid "Please enable system preference "
47834 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47837 #, c-format
47838 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47839 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47842 #, c-format
47843 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47844 msgstr ""
47845 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
47848 #, c-format
47849 msgid "Please enter a "
47850 msgstr "Zadejte "
47851
47852 #. SCRIPT
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47854 msgid "Please enter a date!"
47855 msgstr "Zadejte prosím datum!"
47856
47857 #. SCRIPT
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47859 msgid "Please enter a name for this pattern"
47860 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47865 #, c-format
47866 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47867 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
47868
47869 #. SCRIPT
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47871 msgid "Please enter a number of items to create."
47872 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47875 #, c-format
47876 msgid ""
47877 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47878 "characters) "
47879 msgstr ""
47880 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
47881 "znaků) "
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47885 msgid "Please enter a search term."
47886 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
47887
47888 #. SCRIPT
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47890 msgid "Please enter a valid URL."
47891 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
47892
47893 #. SCRIPT
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47895 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47896 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
47897
47898 #. SCRIPT
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47900 msgid "Please enter a valid date."
47901 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
47902
47903 #. SCRIPT
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47905 msgid "Please enter a valid email address."
47906 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
47907
47908 #. For the first occurrence,
47909 #. SCRIPT
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47912 msgid "Please enter a valid number."
47913 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
47914
47915 #. SCRIPT
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47917 msgid "Please enter a valid phone number."
47918 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
47919
47920 #. SCRIPT
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47922 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47923 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
47924
47925 #. SCRIPT
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47927 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47928 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
47929
47930 #. SCRIPT
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47932 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47933 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
47934
47935 #. SCRIPT
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47937 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47938 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
47939
47940 #. SCRIPT
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47942 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47943 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
47944
47945 #. SCRIPT
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47947 msgid "Please enter at least {0} characters."
47948 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
47949
47950 #. SCRIPT
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47952 msgid ""
47953 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47954 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
47955 msgstr ""
47956 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
47957 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
47958
47959 #. SCRIPT
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47961 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47962 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503
47965 #, c-format
47966 msgid ""
47967 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47968 "code."
47969 msgstr ""
47970 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
47971 "přidejte k němu předponu +."
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47975 msgid "Please enter only digits."
47976 msgstr "Zadejte jen číslice."
47977
47978 #. SCRIPT
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47980 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47981 msgstr "Zadejte název makra:"
47982
47983 #. SCRIPT
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47985 msgid "Please enter the same password as above"
47986 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
47987
47988 #. SCRIPT
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47990 msgid "Please enter the same value again."
47991 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47994 #, c-format
47995 msgid "Please enter your username and password"
47996 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
47997
47998 #. SCRIPT
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
48000 msgid ""
48001 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
48002 "are done"
48003 msgstr ""
48004 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
48005
48006 #. SCRIPT
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
48008 msgid "Please fill URL before completing request."
48009 msgstr ""
48010
48011 #. SCRIPT
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48013 msgid "Please fix this field."
48014 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48017 #, c-format
48018 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48019 msgstr ""
48020 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
48021 "chybách. "
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
48024 #, c-format
48025 msgid "Please log in again"
48026 msgstr "Přihlaste se znovu"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48029 #, c-format
48030 msgid ""
48031 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48032 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48033 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48034 msgstr ""
48035 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
48036 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
48037 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
48038 "liště nástrojů."
48039
48040 #. SCRIPT
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
48042 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48043 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48047 #, c-format
48048 msgid ""
48049 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48050 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48051 "Reference Manager or ProCite."
48052 msgstr ""
48053 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
48054 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
48055 "Reference Manager a ProCite."
48056
48057 #. SCRIPT
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48059 msgid "Please only choose one enrollment period."
48060 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
48061
48062 #. SCRIPT
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48064 msgid "Please only enter letters or numbers."
48065 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
48066
48067 #. SCRIPT
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48069 msgid "Please only enter letters."
48070 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48073 #, c-format
48074 msgid ""
48075 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48076 "listed, please inform your system administrator."
48077 msgstr ""
48078 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
48079 "seznamu, informujte správce systému."
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48082 #, c-format
48083 msgid ""
48084 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48085 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48086 "that you want to use. "
48087 msgstr ""
48088 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
48089 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
48090 "pluginů, které chcete používat. "
48091
48092 #. SCRIPT
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48094 msgid "Please refresh the page and try again."
48095 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
48096
48097 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
48099 #, c-format
48100 msgid "Please return item to home library: %s"
48101 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
48102
48103 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48105 #, c-format
48106 msgid "Please return item to: %s"
48107 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
48108
48109 #. %1$s:  IF transfer 
48110 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48111 #. %3$s:  ELSE 
48112 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48113 #. %5$s:  END 
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48115 #, c-format
48116 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48117 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
48118
48119 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
48121 #, fuzzy, c-format
48122 msgid ""
48123 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48124 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48125 msgstr ""
48126 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
48127 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
48132 #, c-format
48133 msgid "Please review the error log for more details."
48134 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
48135
48136 #. SCRIPT
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48138 msgid "Please select ..."
48139 msgstr "Prosím vyberte..."
48140
48141 #. For the first occurrence,
48142 #. SCRIPT
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48145 msgid "Please select a %s."
48146 msgstr "Prosím vyberte %s."
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48151 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
48152
48153 #. SCRIPT
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48155 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48156 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
48157
48158 #. SCRIPT
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48160 msgid "Please select a modification template."
48161 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
48162
48163 #. SCRIPT
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48165 msgid "Please select a patron list."
48166 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
48167
48168 #. SCRIPT
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48170 msgid "Please select at least one %s to %s."
48171 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
48172
48173 #. For the first occurrence,
48174 #. SCRIPT
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48177 msgid "Please select at least one batch to export."
48178 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
48179
48180 #. For the first occurrence,
48181 #. SCRIPT
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48183 msgid "Please select at least one card to export."
48184 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
48185
48186 #. SCRIPT
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48188 #, fuzzy
48189 msgid "Please select at least one checkout to process"
48190 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
48191
48192 #. SCRIPT
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48194 msgid "Please select at least one issue."
48195 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48196
48197 #. For the first occurrence,
48198 #. SCRIPT
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48201 msgid "Please select at least one item to export."
48202 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
48203
48204 #. For the first occurrence,
48205 #. SCRIPT
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48208 msgid "Please select at least one item."
48209 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48210
48211 #. SCRIPT
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48213 msgid "Please select at least one label to delete."
48214 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
48215
48216 #. For the first occurrence,
48217 #. SCRIPT
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48219 msgid "Please select at least one label to export."
48220 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48224 msgid "Please select at least one patron to delete."
48225 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
48226
48227 #. SCRIPT
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48229 msgid "Please select at least one record to process"
48230 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
48231
48232 #. SCRIPT
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48234 msgid "Please select at least one suggestion"
48235 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
48236
48237 #. SCRIPT
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
48239 #, fuzzy
48240 msgid "Please select content to delete."
48241 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
48242
48243 #. SCRIPT
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
48245 msgid "Please select image(s) to delete."
48246 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
48247
48248 #. %1$s:  IF invoice_types 
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
48250 #, c-format
48251 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48252 msgstr ""
48253
48254 #. SCRIPT
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48256 msgid "Please select one %s to %s."
48257 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
48258
48259 #. For the first occurrence,
48260 #. SCRIPT
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48263 msgid "Please select only one %s to %s."
48264 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48267 #, c-format
48268 msgid "Please specify an active currency."
48269 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
48270
48271 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48273 #, c-format
48274 msgid "Please transfer item to: %s"
48275 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
48276
48277 #. For the first occurrence,
48278 #. SCRIPT
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
48281 msgid "Please upload a file first."
48282 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48287 #, c-format
48288 msgid "Please verify that it exists."
48289 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48292 #, c-format
48293 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48294 msgstr ""
48295 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
48296 "adresáře zásuvných modulů."
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
48300 #, c-format
48301 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48302 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48305 #, c-format
48306 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48307 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48310 #, c-format
48311 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48312 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
48315 #, c-format
48316 msgid "Plugin version"
48317 msgstr "Verze zásuvného modulu"
48318
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
48322 #, c-format
48323 msgid "Plugin:"
48324 msgstr "Zásuvný modul:"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48327 #, c-format
48328 msgid "Plugin: "
48329 msgstr "Zásuvný modul: "
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48337 #, c-format
48338 msgid "Plugins"
48339 msgstr "Zásuvné moduly"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Plugins "
48344 msgstr "Zásuvné moduly"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48349 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "Plugins disabled "
48354 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48357 #, c-format
48358 msgid "Plugins disabled!"
48359 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
48360
48361 #. SCRIPT
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48363 msgid "Plugins installed ({0}):"
48364 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "Point of sale"
48376 msgstr "Prodejní místo"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "Point of sale "
48381 msgstr "Prodejní místo"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "Point of sale tables"
48386 msgstr "Prodejní místo"
48387
48388 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48389 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
48391 #, c-format
48392 msgid "Policy for %s: %s"
48393 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
48396 #, c-format
48397 msgid "Polski (Polish)"
48398 msgstr "Polsky (Polština)"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48402 #, c-format
48403 msgid "Popularity"
48404 msgstr "Oblíbenost"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48410 #, c-format
48411 msgid "Popularity (least to most)"
48412 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48418 #, c-format
48419 msgid "Popularity (most to least)"
48420 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48423 #, c-format
48424 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48425 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
48426
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
48428 #, c-format
48429 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48430 msgstr ""
48431 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Port"
48437 msgstr "Port: "
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48442 #, c-format
48443 msgid "Port: "
48444 msgstr "Port: "
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
48447 #, c-format
48448 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48449 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48452 #, c-format
48453 msgid "Position"
48454 msgstr "Pozice"
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48458 #, c-format
48459 msgid "Position: "
48460 msgstr "Pozice: "
48461
48462 #. SCRIPT
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48464 msgid "Possible record corruption"
48465 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "PostScript points"
48471 msgstr "PostScript body"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48475 #, c-format
48476 msgid "Postal address: "
48477 msgstr "Poštovní adresa: "
48478
48479 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48480 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48482 #, c-format
48483 msgid "Posted on %s%s by "
48484 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
48485
48486 #. SCRIPT
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48488 msgid "Poster"
48489 msgstr "Plakát"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48492 #, c-format
48493 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48494 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
48495
48496 #. SCRIPT
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48498 msgid "Powered by {0}"
48499 msgstr "Používá {0}"
48500
48501 #. SCRIPT
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48503 msgid "Pre"
48504 msgstr "Pre"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
48507 #, c-format
48508 msgid "Pre-adolescent"
48509 msgstr "Děti 9-13 let"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48512 #, c-format
48513 msgid "Pre-fill values with profile?"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48517 #, c-format
48518 msgid "Precedence"
48519 msgstr "Pořadí"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48522 #, c-format
48523 msgid "Predefined notes: "
48524 msgstr "Předdefinované poznámky: "
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48527 #, c-format
48528 msgid "Prediction pattern"
48529 msgstr "Schéma číslování"
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
48534 #, c-format
48535 msgid "Preference"
48536 msgstr "Nastavení"
48537
48538 #. SCRIPT
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48540 #, fuzzy
48541 msgid "Preferences"
48542 msgstr "Nastavení"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
48545 #, c-format
48546 msgid "Preferences and parameters"
48547 msgstr "Nastavení a parametry"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
48551 #, c-format
48552 msgid "Preferred language for notices: "
48553 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
48556 #, c-format
48557 msgid "Preferred materials:"
48558 msgstr "Preferované materiály:"
48559
48560 #. SCRIPT
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48562 msgid "Preformatted"
48563 msgstr "Předformátováno"
48564
48565 #. SCRIPT
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48567 msgid "Premium plugins:"
48568 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
48571 #, c-format
48572 msgid "Preschool"
48573 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48576 #, c-format
48577 msgid "Preselected"
48578 msgstr "Předvybráno"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "Preselected: "
48583 msgstr "Předvybráno"
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "Preserve existing values"
48588 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "Preset"
48593 msgstr "Obnovit"
48594
48595 #. SCRIPT
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48597 msgid "Prev"
48598 msgstr "Předchozí"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48605 #, c-format
48606 msgid "Preview"
48607 msgstr "Náhled"
48608
48609 #. A
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
48611 msgid "Preview MARC"
48612 msgstr "Náhled MARC"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
48615 #, fuzzy, c-format
48616 msgid "Preview SQL "
48617 msgstr "Náhled "
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "Preview content"
48622 msgstr "Náhled "
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
48625 #, c-format
48626 msgid "Preview notice template"
48627 msgstr "Náhled šablony zprávy"
48628
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48632 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48633
48634 #. %1$s:  c.title | html 
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
48636 #, c-format
48637 msgid "Preview of: \"%s\""
48638 msgstr "Náhled: \"%s\""
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "Preview results:"
48643 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Preview routing list "
48648 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48653 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48656 #, c-format
48657 msgid "Preview routing list for "
48658 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
48659
48660 #. A
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48662 msgid "Preview this notice template"
48663 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48671 #, c-format
48672 msgid "Previous"
48673 msgstr "Předchozí"
48674
48675 #. BUTTON
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48677 msgid "Previous alerts"
48678 msgstr "Předchozí upozornění"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
48682 #, c-format
48683 msgid "Previous borrower:"
48684 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48687 #, c-format
48688 msgid "Previous checkouts"
48689 msgstr "Předchozí výpůjčky"
48690
48691 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
48695 msgid "Previous page"
48696 msgstr "Předchozí stránka"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48700 #, c-format
48701 msgid "Previous sessions"
48702 msgstr "Předchozí přihlášení"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
48715 #, c-format
48716 msgid "Price"
48717 msgstr "Cena"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
48720 #, c-format
48721 msgid "Price effective from"
48722 msgstr "Cena effektivně od"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48726 #, c-format
48727 msgid "Price paid:"
48728 msgstr "Uhrazená částka:"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48732 #, c-format
48733 msgid "Price:"
48734 msgstr "Cena:"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "Price: "
48739 msgstr "Cena:"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48742 #, c-format
48743 msgid "Primary"
48744 msgstr "Děti 6-8 let"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48747 #, c-format
48748 msgid "Primary acquisitions contact"
48749 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48752 #, c-format
48753 msgid "Primary acquisitions contact:"
48754 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
48761 #, c-format
48762 msgid "Primary email"
48763 msgstr "Primární email"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
48768 #, c-format
48769 msgid "Primary email:"
48770 msgstr "Primární e-mail:"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48778 #, c-format
48779 msgid "Primary phone"
48780 msgstr "Primární telefonní číslo"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
48783 #, fuzzy, c-format
48784 msgid "Primary phone:"
48785 msgstr "Primární telefonní číslo: "
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
48789 #, c-format
48790 msgid "Primary phone: "
48791 msgstr "Primární telefonní číslo: "
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48794 #, c-format
48795 msgid "Primary serials contact"
48796 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48799 #, c-format
48800 msgid "Primary serials contact:"
48801 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48811 #, c-format
48812 msgid "Print"
48813 msgstr "Tisk"
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48817 #, c-format
48818 msgid "Print "
48819 msgstr "Tisk "
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48822 #, fuzzy, c-format
48823 msgid "Print barcode range"
48824 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Print barcode range "
48829 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48834 msgstr ""
48835 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
48836 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Print basket group in PDF"
48841 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
48842
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48844 #, c-format
48845 msgid "Print card number as barcode: "
48846 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
48847
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
48849 #, c-format
48850 msgid "Print card number as text under barcode: "
48851 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48855 #, fuzzy, c-format
48856 msgid "Print checkin slip"
48857 msgstr "Dnešní výpůjčky"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48861 #, c-format
48862 msgid "Print label"
48863 msgstr "Vytisknout štítek"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48867 #, c-format
48868 msgid "Print list"
48869 msgstr "Tisk seznamu"
48870
48871 #. %1$s:  today | html 
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48873 #, fuzzy, c-format
48874 msgid "Print notices for %s"
48875 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48878 #, c-format
48879 msgid "Print overdues"
48880 msgstr "Výpůjčky po termínu"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48884 #, c-format
48885 msgid "Print patron cards"
48886 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48889 #, c-format
48890 msgid "Print quick slip"
48891 msgstr "Dnešní výpůjčky"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48894 #, c-format
48895 msgid "Print range"
48896 msgstr "Rozsah tisku"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
48901 #, fuzzy, c-format
48902 msgid "Print receipt"
48903 msgstr "Tisk potvrzení"
48904
48905 #. For the first occurrence,
48906 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48909 #, c-format
48910 msgid "Print receipt for %s"
48911 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
48912
48913 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48915 #, fuzzy, c-format
48916 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48917 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48921 #, c-format
48922 msgid "Print slip"
48923 msgstr "Vytisknout lístek"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48927 #, c-format
48928 msgid "Print slip "
48929 msgstr "Vytisknout lístek "
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Print slip (P)"
48934 msgstr "Vytisknout lístek "
48935
48936 #. A
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
48938 msgid "Print slip and clear screen"
48939 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "Print slip and confirm (P) "
48945 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48950 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48953 #, c-format
48954 msgid "Print summary"
48955 msgstr "Přehled účtu"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48958 #, c-format
48959 msgid "Print this label"
48960 msgstr "Vytisknout tento štítek"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48963 #, fuzzy, c-format
48964 msgid "Print transfer slip (P)"
48965 msgstr "Vytisknout lístek"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48968 #, c-format
48969 msgid "Print type"
48970 msgstr "Typ tisku"
48971
48972 #. SCRIPT
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48974 msgid "Print..."
48975 msgstr "Tisk..."
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48979 #, c-format
48980 msgid "Printer name"
48981 msgstr "Název tiskárny"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48987 #, c-format
48988 msgid "Printer name:"
48989 msgstr "Název tiskárny:"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48993 #, c-format
48994 msgid "Printer profile"
48995 msgstr "Profil tiskárny"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48999 #, c-format
49000 msgid "Printer profiles"
49001 msgstr "Nastavení tiskárny"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49009 #, c-format
49010 msgid "Priority"
49011 msgstr "Priorita"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49014 #, c-format
49015 msgid "Privacy (code)"
49016 msgstr "Soukromí (kód)"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Privacy pref:"
49021 msgstr "Nastavení soukromí:"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
49024 #, c-format
49025 msgid "Privacy settings"
49026 msgstr "Natavení soukromí"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49033 #, c-format
49034 msgid "Private"
49035 msgstr "Soukromý"
49036
49037 #. OPTGROUP
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
49039 msgid "Private lists"
49040 msgstr "Soukromé seznamy"
49041
49042 #. OPTGROUP
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
49044 msgid "Private lists shared with me"
49045 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "Problem page"
49050 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49053 #, c-format
49054 msgid "Problem sending the cart..."
49055 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
49058 #, c-format
49059 msgid "Problem sending the list..."
49060 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
49063 #, c-format
49064 msgid "Problems"
49065 msgstr "Chyby"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
49068 #, c-format
49069 msgid "Problems found"
49070 msgstr "Nalezeny problémy"
49071
49072 #. INPUT type=button
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49074 msgid "Process"
49075 msgstr "Zpracovat"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
49078 #, c-format
49079 msgid "Process images"
49080 msgstr "Zpracovat obrázky"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49083 #, c-format
49084 msgid "Process request "
49085 msgstr "Zpracovat požadavek "
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49088 #, c-format
49089 msgid "Processing "
49090 msgstr "Zpracovává se "
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49093 #, c-format
49094 msgid "Processing ("
49095 msgstr "Ve zpracování ("
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
49098 #, c-format
49099 msgid "Processing authority records"
49100 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
49103 #, c-format
49104 msgid "Processing bibliographic records"
49105 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
49108 #, c-format
49109 msgid "Processing fee (when lost)"
49110 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
49113 #, c-format
49114 msgid "Processing fee (when lost): "
49115 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
49118 #, c-format
49119 msgid "Processing multiple items"
49120 msgstr "Zpracování více jednotek"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49123 #, c-format
49124 msgid "Processing..."
49125 msgstr "Zpracovává se..."
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
49129 #, c-format
49130 msgid "Professional"
49131 msgstr "Profesionál"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Profile"
49136 msgstr "Profil:"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
49140 #, c-format
49141 msgid "Profile ID"
49142 msgstr "ID Profilu"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49145 #, c-format
49146 msgid "Profile ID: "
49147 msgstr "ID Profilu: "
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49150 #, c-format
49151 msgid "Profile MARC fields: "
49152 msgstr "MARC pole profilu: "
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49155 #, c-format
49156 msgid "Profile SQL fields: "
49157 msgstr "SQL pole profilu: "
49158
49159 #. SCRIPT
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49161 #, fuzzy
49162 msgid "Profile deleted"
49163 msgstr "Typ profilu: "
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49166 #, c-format
49167 msgid "Profile description: "
49168 msgstr "Popis profilu: "
49169
49170 #. SCRIPT
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49172 #, fuzzy
49173 msgid "Profile must have a name"
49174 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
49175
49176 #. INPUT type=text name=profile_name
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
49178 #, fuzzy
49179 msgid "Profile name"
49180 msgstr "Jméno profilu: "
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49183 #, c-format
49184 msgid "Profile name: "
49185 msgstr "Jméno profilu: "
49186
49187 #. SCRIPT
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49189 #, fuzzy
49190 msgid "Profile saved"
49191 msgstr "Profily"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49195 #, c-format
49196 msgid "Profile settings"
49197 msgstr "Natavení profilu"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49200 #, c-format
49201 msgid "Profile type: "
49202 msgstr "Typ profilu: "
49203
49204 #. For the first occurrence,
49205 #. %1$s:  END 
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49208 #, c-format
49209 msgid "Profile unassigned %s "
49210 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
49215 #, c-format
49216 msgid "Profile:"
49217 msgstr "Profil:"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "Profile: "
49222 msgstr "Profil:"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49226 #, c-format
49227 msgid "Profiles"
49228 msgstr "Profily"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49231 #, c-format
49232 msgid "Programmed texts"
49233 msgstr "Učební texty"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
49236 #, c-format
49237 msgid "Progress"
49238 msgstr "Postup činnosti"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
49241 #, c-format
49242 msgid "Progress: "
49243 msgstr "Postup činnosti: "
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
49246 #, c-format
49247 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49248 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49253 #, c-format
49254 msgid "Protect"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Protect from deletion"
49262 msgstr "Potvrdit odstranění"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49272 #, c-format
49273 msgid "Public"
49274 msgstr "Veřejný"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
49278 #, c-format
49279 msgid "Public enrollment"
49280 msgstr "Veřejně dostupné členství"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144
49287 #, c-format
49288 msgid "Public lists"
49289 msgstr "Veřejné seznamy"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
49292 #, c-format
49293 msgid "Public lists "
49294 msgstr "Veřejné seznamy "
49295
49296 #. SCRIPT
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
49298 msgid "Public lists:"
49299 msgstr "Veřejné seznamy:"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49302 #, c-format
49303 msgid "Public macro:"
49304 msgstr "Veřejné makro:"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49310 #, c-format
49311 msgid "Public note"
49312 msgstr "Veřejná poznámka:"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
49322 #, c-format
49323 msgid "Public note:"
49324 msgstr "Veřejná poznámka:"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49327 #, c-format
49328 msgid "Public note: "
49329 msgstr "Veřejná poznámka: "
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49333 #, c-format
49334 msgid "Public notes"
49335 msgstr "Veřejné poznámky"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Public: "
49341 msgstr "Veřejný"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
49350 #, c-format
49351 msgid "Publication date"
49352 msgstr "Datum zveřejnění"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49356 #, c-format
49357 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49358 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49361 #, c-format
49362 msgid "Publication date:"
49363 msgstr "Datum vydání:"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
49366 #, c-format
49367 msgid "Publication date: "
49368 msgstr "Datum vydání: "
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
49371 #, c-format
49372 msgid "Publication details:"
49373 msgstr "Podrobnosti vydání:"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49377 #, c-format
49378 msgid "Publication place:"
49379 msgstr "Místo vydání:"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49383 #, c-format
49384 msgid "Publication year"
49385 msgstr "Rok vydání"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
49391 #, c-format
49392 msgid "Publication year:"
49393 msgstr "Rok vydání:"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
49401 #, c-format
49402 msgid "Publication year: "
49403 msgstr "Rok vydání: "
49404
49405 #. %1$s:  publicationyear | html 
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
49407 #, c-format
49408 msgid "Publication year: %s"
49409 msgstr "Rok vydání: %s"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49415 #, c-format
49416 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49417 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49423 #, c-format
49424 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49425 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
49426
49427 #. SCRIPT
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49429 msgid "Published"
49430 msgstr "Vydavatel"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49433 #, c-format
49434 msgid "Published by "
49435 msgstr "Vydal"
49436
49437 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
49439 #, c-format
49440 msgid "Published by %s"
49441 msgstr "Vydal %s"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49444 #, c-format
49445 msgid "Published by:"
49446 msgstr "Vydal:"
49447
49448 #. For the first occurrence,
49449 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49450 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49451 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49452 #. %4$s:  END 
49453 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49454 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49455 #. %7$s:  END 
49456 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49457 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49458 #. %10$s:  END 
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49461 #, c-format
49462 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49463 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
49466 #, c-format
49467 msgid "Published date"
49468 msgstr "Datum zveřejnění"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
49471 #, c-format
49472 msgid "Published date (text)"
49473 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
49476 #, c-format
49477 msgid "Published on"
49478 msgstr "Vydáno dne"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49481 #, c-format
49482 msgid "Published on (text)"
49483 msgstr "Vydáno dne (text)"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49495 #, c-format
49496 msgid "Publisher"
49497 msgstr "Vydavatel"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49501 #, c-format
49502 msgid "Publisher location"
49503 msgstr "Místo vydání"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49506 #, c-format
49507 msgid "Publisher number:"
49508 msgstr "Číslo vydavatele:"
49509
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49519 #, c-format
49520 msgid "Publisher:"
49521 msgstr "Vydavatel:"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49526 #, c-format
49527 msgid "Publisher: "
49528 msgstr "Vydavatel: "
49529
49530 #. %1$s:  publisher | html 
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49532 #, c-format
49533 msgid "Publisher: %s"
49534 msgstr "Vydavatel: %s"
49535
49536 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49537 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49538 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49539 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49540 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49541 #. %6$s:  END 
49542 #. %7$s:  END 
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
49544 #, c-format
49545 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49546 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
49547
49548 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49549 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49550 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49551 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49552 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49553 #. %6$s:  END 
49554 #. %7$s:  END 
49555 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49557 #, c-format
49558 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49559 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49563 #, c-format
49564 msgid "Pull this many items"
49565 msgstr "Připravit jednotek"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49569 #, c-format
49570 msgid "Purchase suggestions"
49571 msgstr "Návrhy na nákup"
49572
49573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49575 #, c-format
49576 msgid "Purchase suggestions for %s "
49577 msgstr "Návrhy na nákup od čtenáře %s "
49578
49579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49581 #, c-format
49582 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49583 msgstr "Návrhy na nákup od %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
49584
49585 #. SCRIPT
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49587 msgid "Purple"
49588 msgstr "Fialová"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49593 #, c-format
49594 msgid "Qty."
49595 msgstr "ks"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
49599 #, c-format
49600 msgid "Qualifier"
49601 msgstr "Kvalifikátor"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
49604 #, c-format
49605 msgid "Qualifier:"
49606 msgstr "Kvalifikátor:"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
49609 #, c-format
49610 msgid "Qualifier: "
49611 msgstr "Kvalifikátor: "
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49614 #, c-format
49615 msgid "Quality assurance manager:"
49616 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49619 #, c-format
49620 msgid "Quality assurance team:"
49621 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
49632 #, c-format
49633 msgid "Quantity"
49634 msgstr "Množství"
49635
49636 #. SCRIPT
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
49638 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49639 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
49644 #, c-format
49645 msgid "Quantity ordered"
49646 msgstr "Objednané množství"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49649 #, c-format
49650 msgid "Quantity ordered: "
49651 msgstr "Objednané množství: "
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49657 #, c-format
49658 msgid "Quantity received"
49659 msgstr "Přijaté množství"
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49662 #, c-format
49663 msgid "Quantity received: "
49664 msgstr "Přijaté množství: "
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49668 #, c-format
49669 msgid "Quantity: "
49670 msgstr "Množství: "
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
49673 #, c-format
49674 msgid "Queued"
49675 msgstr "Ve frontě"
49676
49677 #. SCRIPT
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49679 msgid "Queued request"
49680 msgstr "Zařazený požadavek"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49683 #, c-format
49684 msgid "Queued: "
49685 msgstr "Ve frontě: "
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
49688 #, c-format
49689 msgid "Quick add"
49690 msgstr "Rychlé přidání"
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49693 #, c-format
49694 msgid "Quick add new patron "
49695 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49700 #, c-format
49701 msgid "Quick spine label creator"
49702 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49705 #, c-format
49706 msgid "Quick spine label creator "
49707 msgstr "Rychlá tvorba štítků "
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49710 #, c-format
49711 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49712 msgstr "Rychlá tvorba štítků &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49713
49714 #. SCRIPT
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49716 msgid "Quotations"
49717 msgstr "Citace"
49718
49719 #. SCRIPT
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49721 msgid "Quote"
49722 msgstr "Krátká citace"
49723
49724 #. SCRIPT
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49726 #, fuzzy
49727 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49728 msgstr "Citát '%s' úspěšně odstraněn."
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
49732 #, c-format
49733 msgid "Quote editor"
49734 msgstr "Editor citátů"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49737 #, c-format
49738 msgid "Quote editor "
49739 msgstr "Editor citátů "
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49742 #, c-format
49743 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49744 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49747 #, c-format
49748 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49749 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
49752 #, c-format
49753 msgid "Quote of the day"
49754 msgstr "Citát dne"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49757 #, c-format
49758 msgid "Quote uploader"
49759 msgstr "Načtení citátů"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49762 #, c-format
49763 msgid "Quote uploader "
49764 msgstr "Načtení citátů "
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49767 #, c-format
49768 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49769 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49773 #, c-format
49774 msgid "Quotes"
49775 msgstr "Poznámky"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
49778 #, c-format
49779 msgid "Quotes enabled: "
49780 msgstr "Poznámky povoleny: "
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
49783 #, c-format
49784 msgid "R&eacute;initialiser"
49785 msgstr "R&eacute;initialiser"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49792 #, c-format
49793 msgid "RIS"
49794 msgstr "RIS"
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49797 #, c-format
49798 msgid "RRP"
49799 msgstr "RRP"
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
49803 #, c-format
49804 msgid "RRP tax exc."
49805 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
49809 #, c-format
49810 msgid "RRP tax inc."
49811 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
49812
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49814 #, c-format
49815 msgid "RT"
49816 msgstr "ST"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49819 #, c-format
49820 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49821 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49827 #, c-format
49828 msgid "Rank"
49829 msgstr "Pořadí"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49832 #, c-format
49833 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49834 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49837 #, fuzzy, c-format
49838 msgid "Rank: "
49839 msgstr "Pořadí"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
49843 #, c-format
49844 msgid "Rate"
49845 msgstr "Kurz"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49848 #, c-format
49849 msgid "Rate: "
49850 msgstr "Kurz: "
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49853 #, c-format
49854 msgid "Raw (any): "
49855 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49859 #, c-format
49860 msgid "Reason"
49861 msgstr "Důvod"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49865 #, c-format
49866 msgid "Reason for suggestion: "
49867 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49870 #, fuzzy, c-format
49871 msgid "Reason for transfer"
49872 msgstr "Důvod přesunu"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49877 #, c-format
49878 msgid "Reason:"
49879 msgstr "Důvod:"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49883 #, c-format
49884 msgid "Reason: "
49885 msgstr "Důvod: "
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49890 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
49891
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
49893 #, c-format
49894 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49895 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
49896
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
49898 #, fuzzy, c-format
49899 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49900 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
49903 #, c-format
49904 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49905 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49908 #, c-format
49909 msgid "Receipt history for this subscription"
49910 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49913 #, fuzzy, c-format
49914 msgid "Receipt summary for "
49915 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
49916
49917 #. %1$s:  name | html 
49918 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49919 #. %3$s:  invoice | html 
49920 #. %4$s:  END 
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49922 #, c-format
49923 msgid ""
49924 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49925 msgstr ""
49926
49927 #. For the first occurrence,
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49932 #, c-format
49933 msgid "Receive"
49934 msgstr "Přijmout"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49937 #, c-format
49938 msgid "Receive a new shipment"
49939 msgstr "Přijmout novou zásilku"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
49944 #, c-format
49945 msgid "Receive date"
49946 msgstr "Přijato dne"
49947
49948 #. %1$s:  name | html 
49949 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49950 #. %3$s:  invoice | html 
49951 #. %4$s:  END 
49952 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49956 msgstr "Přijmout jednotky od : %s %s[%s] %s (objednávka #%s) "
49957
49958 #. %1$s:  name | html 
49959 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49960 #. %3$s:  invoice | html 
49961 #. %4$s:  END 
49962 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49964 #, c-format
49965 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49966 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
49969 #, c-format
49970 msgid "Receive orders and manage shipments "
49971 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
49972
49973 #. %1$s:  name | html 
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49975 #, c-format
49976 msgid "Receive orders from %s "
49977 msgstr "Přijmout objednávky od %s "
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49980 #, c-format
49981 msgid "Receive shipment"
49982 msgstr "Přijmout zásilku"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49985 #, c-format
49986 msgid "Receive shipment from vendor "
49987 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
49988
49989 #. %1$s:  name | html 
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49991 #, c-format
49992 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49993 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s "
49994
49995 #. %1$s:  name | html 
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49997 #, c-format
49998 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49999 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
50002 #, c-format
50003 msgid "Receive shipments"
50004 msgstr "Přijmout zásilky"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50007 #, c-format
50008 msgid "Receive?"
50009 msgstr "Přijmout?"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50014 #, c-format
50015 msgid "Received"
50016 msgstr "Přijato"
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50019 #, c-format
50020 msgid "Received bibliographic records"
50021 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50024 #, c-format
50025 msgid "Received issues"
50026 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50029 #, c-format
50030 msgid "Received issues:"
50031 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50034 #, c-format
50035 msgid "Received items"
50036 msgstr "Přijaté položky"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50042 #, c-format
50043 msgid "Received on"
50044 msgstr "Přijaté dne"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Receives claims for late issues"
50049 msgstr "Posílat reklamace při opoždění vydání"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50052 #, c-format
50053 msgid "Receives claims for late orders"
50054 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50057 #, c-format
50058 msgid "Receives orders"
50059 msgstr "Kontakt pro objednávky"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
50062 #, c-format
50063 msgid "Receives overdue notices: "
50064 msgstr "Posílají se upomínky? "
50065
50066 #. INPUT type=submit
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50068 msgid "Recheck dependencies"
50069 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50072 #, c-format
50073 msgid "Recipients:"
50074 msgstr "Příjemci:"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
50077 #, c-format
50078 msgid "Record"
50079 msgstr "Záznam"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249
50082 #, c-format
50083 msgid "Record URL"
50084 msgstr "URL záznamu"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "Record cashup"
50090 msgstr "Typ záznamu"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50093 #, c-format
50094 msgid "Record deleted"
50095 msgstr "Záznamy smazán"
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
50098 #, c-format
50099 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50100 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50103 #, c-format
50104 msgid "Record matching rule:"
50105 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50112 #, c-format
50113 msgid "Record matching rules"
50114 msgstr "Pravidla shody záznamů"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50117 #, c-format
50118 msgid "Record matching rules "
50119 msgstr "Pravidla shody záznamů "
50120
50121 #. SCRIPT
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50123 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50124 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
50128 #, c-format
50129 msgid "Record only"
50130 msgstr "Pouze záznam"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "Record overlay rules"
50135 msgstr "Pravidla shody záznamů"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
50138 #, fuzzy, c-format
50139 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50140 msgstr ""
50141 "V případě potřeby zaznamenat při prodloužení jednotky, že nebyla spatřena: "
50142
50143 #. SCRIPT
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50145 msgid "Record saved "
50146 msgstr "Záznam uložen "
50147
50148 #. SCRIPT
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50150 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50151 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50154 #, c-format
50155 msgid "Record title"
50156 msgstr "Název"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50161 #, c-format
50162 msgid "Record type"
50163 msgstr "Typ záznamu"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50166 #, c-format
50167 msgid "Record type:"
50168 msgstr "Typ záznamu:"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50172 #, c-format
50173 msgid "Record type: "
50174 msgstr "Typ záznamu: "
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50178 #, c-format
50179 msgid "Record-level item type"
50180 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
50183 #, c-format
50184 msgid "Record-level itemtype"
50185 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50188 #, c-format
50189 msgid "Record:"
50190 msgstr "Záznam:"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
50193 #, c-format
50194 msgid "Records found in the catalog"
50195 msgstr "Záznamů nalezených v katalogu"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
50198 #, c-format
50199 msgid "Records found in the reservoir"
50200 msgstr "Záznamů nalezených v zásobníku"
50201
50202 #. SCRIPT
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50204 msgid "Red"
50205 msgstr "Červená"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50208 #, c-format
50209 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50210 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50213 #, c-format
50214 msgid "Redefine shortcuts"
50215 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
50216
50217 #. SCRIPT
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50219 msgid "Redo"
50220 msgstr "Opakovat akci"
50221
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50224 #, c-format
50225 msgid "Referral:"
50226 msgstr "Doporučil:"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50229 #, c-format
50230 msgid "Refine results"
50231 msgstr "Upřesnit výsledky"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50234 #, c-format
50235 msgid "Refine results:"
50236 msgstr "Upřesnit výsledky:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
50239 #, c-format
50240 msgid "Refine search"
50241 msgstr "Upřesnit hledání"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50244 #, c-format
50245 msgid "Refine your search"
50246 msgstr "Upřesnit hledání"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50249 #, c-format
50250 msgid "Refresh "
50251 msgstr "Obnovit"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "Refund lost item charge"
50265 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50279 msgstr ""
50280 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
50281 "vrácení"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50295 msgstr ""
50296 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
50299 #, c-format
50300 msgid "Refund lost item fee"
50301 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid "Refund payments to patrons "
50306 msgstr "Vracet čtenářům platby "
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177
50311 #, c-format
50312 msgid "RegEx"
50313 msgstr "Regulární výraz"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50316 #, c-format
50317 msgid "Register description"
50318 msgstr "Popis pokladny"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50321 #, c-format
50322 msgid "Register name"
50323 msgstr "Název pokladny"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "Register: "
50328 msgstr "Pokladna: "
50329
50330 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50331 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
50333 #, c-format
50334 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50335 msgstr "Pokladna: %s &rArr; %s"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
50340 #, c-format
50341 msgid "Registration date"
50342 msgstr "Datum registrace:"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
50345 #, c-format
50346 msgid "Registration date:"
50347 msgstr "Datum registrace:"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
50351 #, c-format
50352 msgid "Registration date: "
50353 msgstr "Datum registrace: "
50354
50355 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50357 #, c-format
50358 msgid "Registration date: %s"
50359 msgstr "Datum registrace: %s"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
50362 #, c-format
50363 msgid "Regula Sebastiao"
50364 msgstr "Regula Sebastiao"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50367 #, c-format
50368 msgid "Regular expression: "
50369 msgstr "Regulární výraz: "
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
50372 #, c-format
50373 msgid "Regular print"
50374 msgstr "Běžný tisk"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
50379 #, c-format
50380 msgid "Reject"
50381 msgstr "Zamítnout"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
50392 #, c-format
50393 msgid "Rejected"
50394 msgstr "Zamítnuto"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
50397 #, c-format
50398 msgid "Rejected tags"
50399 msgstr "Odmítnuté štítky"
50400
50401 #. ABBR
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50403 msgid "Related Term"
50404 msgstr "Související termín"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
50407 #, fuzzy, c-format
50408 msgid "Related transaction"
50409 msgstr "Nahrát provedené transakce"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
50412 #, c-format
50413 msgid "Relationship"
50414 msgstr "Vztah"
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50417 #, c-format
50418 msgid "Relationship information"
50419 msgstr "Informace o vztahu"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
50423 #, c-format
50424 msgid "Relationship:"
50425 msgstr "Vztah:"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
50432 #, c-format
50433 msgid "Relationship: "
50434 msgstr "Vztah: "
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50437 #, c-format
50438 msgid "Release maintainer:"
50439 msgstr "Údržba vydání:"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50442 #, c-format
50443 msgid "Release maintainers:"
50444 msgstr "Údržba vydání:"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50448 #, c-format
50449 msgid "Release manager assistant:"
50450 msgstr "Asistent správce vydání:"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50454 #, c-format
50455 msgid "Release manager assistants:"
50456 msgstr "Asistenti správce vydání:"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50460 #, c-format
50461 msgid "Release manager:"
50462 msgstr "Správce vydání:"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50467 #, c-format
50468 msgid "Relevance"
50469 msgstr "Relevance"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50473 #, c-format
50474 msgid "Religious organization"
50475 msgstr "Církevní organizace"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
50478 #, c-format
50479 msgid "Remaining circulation permissions "
50480 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
50483 #, c-format
50484 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50485 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
50488 #, c-format
50489 msgid "Remaining system parameters permissions "
50490 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50494 #, c-format
50495 msgid "Remember for session:"
50496 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
50499 #, c-format
50500 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50501 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "Remember return date for next check in"
50506 msgstr "Pamatovat si datum pro příští vrácení"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50509 #, c-format
50510 msgid "Reminder date"
50511 msgstr "Datum připomenutí"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50515 #, c-format
50516 msgid "Reminder: "
50517 msgstr "Upomínka: "
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
50520 #, c-format
50521 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50522 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
50525 #, c-format
50526 msgid ""
50527 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50528 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50529 msgstr ""
50530 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
50531 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
50534 #, c-format
50535 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50536 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
50539 #, c-format
50540 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50541 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50544 #, c-format
50545 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50546 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané výpůjčky!"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
50549 #, c-format
50550 msgid "Remote host"
50551 msgstr "Vzdálený počítač"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
50554 #, c-format
50555 msgid "Remote host: "
50556 msgstr "Vzdálený počítač: "
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
50559 #, c-format
50560 msgid "Remote image"
50561 msgstr "Vzdálený obrázek"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
50564 #, c-format
50565 msgid "Remote image:"
50566 msgstr "Vzdálený obrázek:"
50567
50568 #. For the first occurrence,
50569 #. SCRIPT
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
50590 #, c-format
50591 msgid "Remove"
50592 msgstr "Odstranit"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50596 #, c-format
50597 msgid "Remove "
50598 msgstr "Odstranit "
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50601 #, c-format
50602 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50603 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
50604
50605 #. SCRIPT
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50607 #, fuzzy
50608 msgid "Remove all IDs"
50609 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
50612 #, c-format
50613 msgid "Remove all reserves"
50614 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
50615
50616 #. SCRIPT
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50618 msgid "Remove color"
50619 msgstr "Odstranit barvu"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
50623 #, c-format
50624 msgid "Remove condition"
50625 msgstr "Odstranit podmínku"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
50628 #, c-format
50629 msgid "Remove course reserves "
50630 msgstr "Odstraňovat kurzy "
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
50634 #, c-format
50635 msgid "Remove duplicates"
50636 msgstr "Odstranit duplikáty"
50637
50638 #. A
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50640 msgid "Remove facet %s"
50641 msgstr "Odstranit fazetu %s"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
50645 #, c-format
50646 msgid "Remove from cart"
50647 msgstr "Odstranit z košíku"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50650 #, c-format
50651 msgid "Remove from group"
50652 msgstr "Odstranit ze skupiny"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50656 #, c-format
50657 msgid "Remove from rota "
50658 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
50662 #, c-format
50663 msgid "Remove item from collection"
50664 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
50667 #, c-format
50668 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50669 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
50672 #, c-format
50673 msgid "Remove items: scan barcodes"
50674 msgstr "Smazat jednotky: načtěte čárové kódy"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50677 #, c-format
50678 msgid "Remove library from group"
50679 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
50680
50681 #. SCRIPT
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50683 msgid "Remove link"
50684 msgstr "Odstranit odkaz"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
50687 #, c-format
50688 msgid "Remove owner"
50689 msgstr "Odstranit vlastníka"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
50692 #, c-format
50693 msgid "Remove profile"
50694 msgstr "Odstranit profil"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50697 #, c-format
50698 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50699 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
50702 #, fuzzy, c-format
50703 msgid "Remove rule?"
50704 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
50708 #, c-format
50709 msgid "Remove selected"
50710 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50713 #, c-format
50714 msgid "Remove selected items"
50715 msgstr "Odstranit vybrané položky"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
50719 #, c-format
50720 msgid "Remove selected patrons"
50721 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
50725 #, c-format
50726 msgid "Remove substitution"
50727 msgstr "Zrušit nahrazení"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50730 #, c-format
50731 msgid "Remove tag"
50732 msgstr "Odstranit štítek"
50733
50734 #. SCRIPT
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50736 #, fuzzy
50737 msgid "Remove this ID"
50738 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50743 #, c-format
50744 msgid "Remove this match check"
50745 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50750 #, c-format
50751 msgid "Remove this match point"
50752 msgstr "Odstranit tento bod shody"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50756 #, c-format
50757 msgid "Remove this rule"
50758 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
50761 #, c-format
50762 msgid "Remove: "
50763 msgstr "Odstranit: "
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
50766 #, c-format
50767 msgid "Remove?"
50768 msgstr "Odstranit?"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
50771 #, fuzzy, c-format
50772 msgid "Removed "
50773 msgstr "Odstranit "
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50792 #, c-format
50793 msgid "Renew"
50794 msgstr "Prodloužit"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50798 #, c-format
50799 msgid "Renew "
50800 msgstr "Prodloužit "
50801
50802 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
50804 #, c-format
50805 msgid "Renew #%s"
50806 msgstr "Prodloužit #%s"
50807
50808 #. %1$s:  title | html 
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50810 #, c-format
50811 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50812 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
50815 #, c-format
50816 msgid "Renew a subscription "
50817 msgstr "Prodlužovat předplatné "
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50820 #, c-format
50821 msgid "Renew all"
50822 msgstr "Prodloužit vše"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50825 #, c-format
50826 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50830 #, c-format
50831 msgid "Renew or check in selected items"
50832 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
50833
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50836 #, c-format
50837 msgid "Renew patron"
50838 msgstr "Prodloužit registraci"
50839
50840 #. A
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50842 #, c-format
50843 msgid "Renew selected subscriptions"
50844 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50847 #, c-format
50848 msgid "Renew this subscription"
50849 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
50852 #, c-format
50853 msgid "Renewal"
50854 msgstr "Prodloužení"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Renewal date:"
50859 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50862 #, c-format
50863 msgid "Renewal date: "
50864 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
50865
50866 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
50868 #, c-format
50869 msgid "Renewal due date %s:"
50870 msgstr "Prodloužit do %s:"
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50874 #, c-format
50875 msgid "Renewal due date:"
50876 msgstr "Prodloužit do:"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
50880 #, c-format
50881 msgid "Renewal period"
50882 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
50886 #, c-format
50887 msgid "Renewals allowed (count)"
50888 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50891 #, c-format
50892 msgid "Renewals allowed: "
50893 msgstr "Prodloužení možné: "
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50896 #, c-format
50897 msgid "Renewals period: "
50898 msgstr "Prodlužovat o: "
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50901 #, c-format
50902 msgid "Renewed"
50903 msgstr "Prodloužení"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50906 #, c-format
50907 msgid "Renewed "
50908 msgstr "Obnovený "
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50912 #, c-format
50913 msgid "Rental charge"
50914 msgstr "Poplatek za půjčení"
50915
50916 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
50918 #, c-format
50919 msgid "Rental charge for this item: %s"
50920 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
50923 #, c-format
50924 msgid "Rental charge:"
50925 msgstr "Poplatek za půjčení:"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
50928 #, c-format
50929 msgid "Rental charge: "
50930 msgstr "Poplatek za půjčení: "
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
50934 #, c-format
50935 msgid "Rental discount (%%)"
50936 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
50937
50938 #. INPUT type=submit
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50943 #, c-format
50944 msgid "Reopen"
50945 msgstr "Znovu otevřít"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50949 #, c-format
50950 msgid "Reopen basket"
50951 msgstr "Znovu otevřít košík"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
50954 #, c-format
50955 msgid "Reopen basket group"
50956 msgstr "Znovu otevřít skupinu košíků"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
50959 #, c-format
50960 msgid "Reopen closed invoices "
50961 msgstr "Znovu otevřít již uzavřené doklady "
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50964 #, c-format
50965 msgid "Reopen it"
50966 msgstr "Otevřít to znovu"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50969 #, c-format
50970 msgid "Reopen selected invoices"
50971 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50974 #, c-format
50975 msgid "Reopen: "
50976 msgstr "Znovu otevřít: "
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50979 #, c-format
50980 msgid "Rep.price"
50981 msgstr "Cena za náhradu"
50982
50983 #. SCRIPT
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50985 msgid "Repair"
50986 msgstr ""
50987
50988 #. A
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
50993 msgid "Repeat this Tag"
50994 msgstr "Opakovat toto pole"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50998 #, c-format
50999 msgid "Repeatable"
51000 msgstr "Opakovatelný"
51001
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51007 #, c-format
51008 msgid "Repeatable: "
51009 msgstr "Opakovatelný: "
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51013 msgid "Replace"
51014 msgstr "Nahradit"
51015
51016 #. SCRIPT
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51018 msgid "Replace all"
51019 msgstr "Nahradit vše"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
51022 #, c-format
51023 msgid "Replace all patron attributes"
51024 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
51027 #, c-format
51028 msgid "Replace existing covers"
51029 msgstr "Nahradit existující obálky"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
51032 #, c-format
51033 msgid "Replace only included patron attributes"
51034 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
51037 #, c-format
51038 msgid ""
51039 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51040 "ignored)"
51041 msgstr ""
51042 "Nahradit hesla čtenářů hesly v souboru (prázdná hesla budou ignorována)"
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51046 #, c-format
51047 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51048 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51052 #, c-format
51053 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51054 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím hledání Z39.50/SRU"
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51058 msgid "Replace the current record's contents"
51059 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51063 msgid "Replace with"
51064 msgstr "Nahradit za"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51067 #, c-format
51068 msgid "Replacement cost: "
51069 msgstr "Náklady náhrady: "
51070
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
51077 #, c-format
51078 msgid "Replacement price"
51079 msgstr "Cena náhrady"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
51083 #, c-format
51084 msgid "Replacement price:"
51085 msgstr "Cena náhrady:"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
51088 #, c-format
51089 msgid "Replacement price: "
51090 msgstr "Cena náhrady: "
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51093 #, c-format
51094 msgid "Replied"
51095 msgstr "Odpovězeno"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51098 #, c-format
51099 msgid "Reply-To: "
51100 msgstr "Reply-To: "
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "ReplyToDefault"
51105 msgstr "ReplyToDefault"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
51108 #, c-format
51109 msgid "Report"
51110 msgstr "Zpráva"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51113 #, c-format
51114 msgid "Report "
51115 msgstr "Výstup "
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
51118 #, c-format
51119 msgid "Report SQL:"
51120 msgstr "SQL výstup:"
51121
51122 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51123 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51124 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51125 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51126 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51127 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
51129 #, c-format
51130 msgid ""
51131 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51132 "%s)"
51133 msgstr ""
51134 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
51135 "%s)"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
51138 #, c-format
51139 msgid "Report group:"
51140 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261
51148 #, c-format
51149 msgid "Report is public:"
51150 msgstr "Výstup je veřejný:"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51154 #, c-format
51155 msgid "Report mistake "
51156 msgstr "Nahlásit chybu"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51160 #, c-format
51161 msgid "Report name"
51162 msgstr "Název výstupu"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51165 #, c-format
51166 msgid "Report name:"
51167 msgstr "Název výstupu:"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51171 #, c-format
51172 msgid "Report name: "
51173 msgstr "Název výstupu: "
51174
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51179 #, c-format
51180 msgid "Report plugins"
51181 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262
51184 #, c-format
51185 msgid "Report subgroup:"
51186 msgstr "Podskupina sestav:"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
51189 #, c-format
51190 msgid "Report:"
51191 msgstr "Sestava:"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
51194 #, c-format
51195 msgid "Report: "
51196 msgstr "Výstup: "
51197
51198 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51200 #, c-format
51201 msgid "Reported on %s"
51202 msgstr "Hlášení ze dne %s"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51227 #, c-format
51228 msgid "Reports"
51229 msgstr "Výstupy"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51232 #, c-format
51233 msgid "Reports "
51234 msgstr "Výstupy "
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51237 #, c-format
51238 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51239 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51242 #, c-format
51243 msgid "Reports Dictionary"
51244 msgstr "Katalog výstupů"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51248 #, c-format
51249 msgid "Reports dictionary"
51250 msgstr "Katalog výstupů"
51251
51252 #. %1$s:  IF branch 
51253 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51254 #. %3$s:  END 
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51256 #, c-format
51257 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51258 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
51261 #, c-format
51262 msgid "Reports tables"
51263 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
51264
51265 #. For the first occurrence,
51266 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
51269 #, c-format
51270 msgid "Request %s"
51271 msgstr "Požadavek %s"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51274 #, c-format
51275 msgid "Request ID"
51276 msgstr "ID požadavku"
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
51280 #, c-format
51281 msgid "Request article"
51282 msgstr "Vyžádat text článku"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
51285 #, c-format
51286 msgid "Request article "
51287 msgstr "Vyžádat text článku "
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
51290 #, fuzzy, c-format
51291 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51292 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
51293
51294 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
51296 #, c-format
51297 msgid "Request article from %s"
51298 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51302 #, c-format
51303 msgid "Request details"
51304 msgstr "Podrobnosti požadavku"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51307 #, c-format
51308 msgid "Request log"
51309 msgstr "Log požadavku"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51313 #, c-format
51314 msgid "Request number:"
51315 msgstr "Číslo požadavku:"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
51318 #, c-format
51319 msgid "Request specific item type:"
51320 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51324 #, c-format
51325 msgid "Request type:"
51326 msgstr "Druh požadavku:"
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51331 #, c-format
51332 msgid "Requested"
51333 msgstr "Vyžádáno"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51338 #, c-format
51339 msgid "Requested article"
51340 msgstr "Požadovaný článek"
51341
51342 #. SCRIPT
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51344 msgid "Requested from partners"
51345 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51348 #, c-format
51349 msgid "Requested item type"
51350 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
51353 #, c-format
51354 msgid "Require strong password:"
51355 msgstr "Je vyžadováno silné heslo:"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51358 #, c-format
51359 msgid "Require valid email address:"
51360 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51364 #, c-format
51365 msgid "Require.js JS module system"
51366 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51599 #, c-format
51600 msgid "Required"
51601 msgstr "Povinné"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
51604 #, c-format
51605 msgid "Required fields cannot be cleared"
51606 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
51609 #, c-format
51610 msgid "Required fields:"
51611 msgstr "Povinná pole:"
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51614 #, c-format
51615 msgid "Required for staff login."
51616 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51619 #, c-format
51620 msgid "Required match checks"
51621 msgstr "Povinné kontroly shody"
51622
51623 #. TH
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
51625 msgid "Required module missing"
51626 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51629 #, c-format
51630 msgid ""
51631 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51632 "continue."
51633 msgstr ""
51634 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
51635 "budete moci pokračovat."
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51638 #, c-format
51639 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51640 msgstr ""
51641 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51645 #, c-format
51646 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51647 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
51648
51649 #. I
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
51651 msgid "Requires override of hold policy"
51652 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51656 #, c-format
51657 msgid "Research"
51658 msgstr "Výzkumná"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
51661 #, c-format
51662 msgid "Resend"
51663 msgstr "Poslat znovu"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
51666 #, c-format
51667 msgid "Reserve cancelled"
51668 msgstr "Rezervace byla zrušena"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51671 #, c-format
51672 msgid "Reserve found"
51673 msgstr "Rezervace nalezena"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
51676 #, c-format
51677 msgid "Reserves"
51678 msgstr "Materiály"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51686 #, c-format
51687 msgid "Reset"
51688 msgstr "Obnovit"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
51692 #, c-format
51693 msgid "Reset filter"
51694 msgstr "Obnovit filtr"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "Reset mappings"
51699 msgstr "Resetovat mapování"
51700
51701 #. INPUT type=submit
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51703 msgid "Reset your token"
51704 msgstr "Obnovitt váš token"
51705
51706 #. SCRIPT
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51708 msgid "Resize"
51709 msgstr "Změnit velikost"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51713 #, c-format
51714 msgid "Resolution"
51715 msgstr "Řešení"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
51718 #, c-format
51719 msgid "Resolve claim "
51720 msgstr "Vyřešit reklamci "
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
51723 #, fuzzy, c-format
51724 msgid "Resolve return claim"
51725 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
51726
51727 #. SPAN
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
51734 #, fuzzy
51735 msgid "Resolved claims"
51736 msgstr "Vyřešit reklamci "
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "Resolved?"
51741 msgstr "Vyřešit reklamci "
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
51744 #, c-format
51745 msgid "Responses"
51746 msgstr "Odpovědi"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51749 #, c-format
51750 msgid "Responses enabled: "
51751 msgstr "Povolených odpovědí: "
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51756 #, c-format
51757 msgid "Restore"
51758 msgstr "Obnoveno"
51759
51760 #. SCRIPT
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51762 msgid "Restore last draft"
51763 msgstr "Obnovit poslední koncept"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
51766 #, c-format
51767 msgid "Restrict"
51768 msgstr "Omezit"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
51771 #, c-format
51772 msgid "Restrict access to: "
51773 msgstr "Omezit přístup na: "
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51781 #, c-format
51782 msgid "Restricted"
51783 msgstr "Omezeno"
51784
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
51786 #, c-format
51787 msgid "Restricted [until] flag"
51788 msgstr "Omezeno [do]"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51791 #, c-format
51792 msgid "Restricted status of an item"
51793 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
51797 #, c-format
51798 msgid "Restricted:"
51799 msgstr "Omezeno:"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
51802 #, c-format
51803 msgid "Restriction comment"
51804 msgstr "Komentář k omezení"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
51807 #, c-format
51808 msgid "Restriction expiration"
51809 msgstr "Omezení vypršení registrace"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
51812 #, c-format
51813 msgid "Restriction overridden temporarily"
51814 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
51817 #, c-format
51818 msgid "Restriction overridden temporarily."
51819 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51822 #, c-format
51823 msgid "Restriction reason"
51824 msgstr "Důvod omezení"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51828 #, c-format
51829 msgid "Result"
51830 msgstr "Výsledek"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51843 #, c-format
51844 msgid "Results"
51845 msgstr "Výsledky"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "Results "
51867 msgstr "Výsledky"
51868
51869 #. %1$s:  from | html 
51870 #. %2$s:  to | html 
51871 #. %3$s:  IF ( total ) 
51872 #. %4$s:  total | html 
51873 #. %5$s:  END 
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51875 #, c-format
51876 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51877 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
51878
51879 #. %1$s:  from | html 
51880 #. %2$s:  to | html 
51881 #. %3$s:  total | html 
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
51883 #, c-format
51884 msgid "Results %s to %s of %s"
51885 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
51886
51887 #. %1$s:  from | html 
51888 #. %2$s:  to | html 
51889 #. %3$s:  total | html 
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
51891 #, c-format
51892 msgid "Results %s to %s of %s "
51893 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51896 #, c-format
51897 msgid "Results for authority records"
51898 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51901 #, fuzzy, c-format
51902 msgid "Results for tag "
51903 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
51904
51905 #. For the first occurrence,
51906 #. SCRIPT
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51909 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51910 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51913 #, c-format
51914 msgid "Results per page :"
51915 msgstr "Výsledků na stránku :"
51916
51917 #. %1$s:  results_per_page | html 
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51919 #, c-format
51920 msgid "Results per page: %s "
51921 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
51922
51923 #. INPUT type=submit
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
51926 msgid "Resume all suspended holds"
51927 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
51931 #, c-format
51932 msgid "Retail price: "
51933 msgstr "Maloobchodní cena: "
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
51936 #, fuzzy, c-format
51937 msgid "Return"
51938 msgstr "Vrací"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "Return claims"
51943 msgstr "Reklamace vrácení"
51944
51945 #. OPTION
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
51948 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51949 msgstr ""
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
51952 #, fuzzy, c-format
51953 msgid "Return claims:"
51954 msgstr "Reklamace vrácení"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
51958 #, c-format
51959 msgid "Return date"
51960 msgstr "Datum vrácení"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
51964 #, c-format
51965 msgid "Return policy"
51966 msgstr "Pravidla vracení"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
51970 #, c-format
51971 msgid "Return to batch item deletion"
51972 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
51977 #, c-format
51978 msgid "Return to batch item modification"
51979 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51982 #, c-format
51983 msgid "Return to circulation and fine rules"
51984 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51987 #, c-format
51988 msgid "Return to frameworks"
51989 msgstr "Zpět na seznam šablon"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51992 #, c-format
51993 msgid "Return to patron detail"
51994 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
51997 #, c-format
51998 msgid "Return to previous page"
51999 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52003 #, c-format
52004 msgid "Return to request"
52005 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
52006
52007 #. A
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52010 msgid "Return to request details"
52011 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52014 #, c-format
52015 msgid "Return to rota"
52016 msgstr "Zpět na putovní fond"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52020 #, c-format
52021 msgid "Return to rotas"
52022 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52030 #, c-format
52031 msgid "Return to rotating collections home"
52032 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52036 #, c-format
52037 msgid "Return to search"
52038 msgstr "Zpět k vyhledávání"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52041 #, c-format
52042 msgid "Return to sets management"
52043 msgstr "Návrat ke správě sad"
52044
52045 #. %1$s:  batchid | html 
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
52047 #, c-format
52048 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52049 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
52052 #, c-format
52053 msgid "Return to the basket"
52054 msgstr "Zpět ke košíku"
52055
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
52057 #, c-format
52058 msgid "Return to the basket without making a new order."
52059 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
52060
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
52062 #, fuzzy, c-format
52063 msgid "Return to the job list"
52064 msgstr "Zpět ke košíku"
52065
52066 # Návrat k záznamu?
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
52073 #, c-format
52074 msgid "Return to the record"
52075 msgstr "Zpět k záznamu"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52078 #, c-format
52079 msgid "Return to tools"
52080 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
52085 #, c-format
52086 msgid "Return to where you were"
52087 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52090 #, c-format
52091 msgid "Return-Path: "
52092 msgstr "Return-Path: "
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52097 #, c-format
52098 msgid "Returned to patron: "
52099 msgstr "Vráceno čtenáři: "
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52102 #, fuzzy, c-format
52103 msgid "ReturnpathDefault"
52104 msgstr "Datum vrácení"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52107 #, c-format
52108 msgid "Returns"
52109 msgstr "Vrací"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "Reversed"
52114 msgstr "Vráceno"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Revert In Processing status"
52119 msgstr "Zrušit status čeká"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "Revert hold transfer status"
52124 msgstr "Zrušit status čeká"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
52127 #, c-format
52128 msgid "Revert waiting status"
52129 msgstr "Zrušit status čeká"
52130
52131 #. For the first occurrence,
52132 #. SCRIPT
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52135 msgid "Reverted"
52136 msgstr "Vráceno"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52139 #, fuzzy, c-format
52140 msgid "Review pending modifications"
52141 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
52144 #, c-format
52145 msgid "Reviewer"
52146 msgstr "Recenzent"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
52149 #, c-format
52150 msgid "Reviewer:"
52151 msgstr "Schválil:"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
52154 #, c-format
52155 msgid "Reviews"
52156 msgstr "Recenze"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52159 #, c-format
52160 msgid "Revoke"
52161 msgstr "Odvolat"
52162
52163 #. SCRIPT
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52165 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52166 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
52167
52168 #. SCRIPT
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52170 msgid ""
52171 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52172 "ALT-0 for help"
52173 msgstr ""
52174 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
52175 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
52176
52177 #. SCRIPT
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52179 msgid "Right"
52180 msgstr "Doprava"
52181
52182 #. SCRIPT
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52184 msgid "Right to left"
52185 msgstr "Zprava doleva"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52188 #, c-format
52189 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52190 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
52191
52192 # ROADTYPE?
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
52194 #, c-format
52195 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52196 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
52197
52198 #. SCRIPT
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52200 msgid "Robots"
52201 msgstr "Roboti"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52204 #, c-format
52205 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52206 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52207
52208 #. SCRIPT
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52210 msgid "Rollover at:"
52211 msgstr "Přejíždění na:"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
52214 #, c-format
52215 msgid "Rollover:"
52216 msgstr "Převrácení:"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
52219 #, c-format
52220 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52221 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
52222
52223 #. For the first occurrence,
52224 #. SCRIPT
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
52228 msgid "Root directory for uploads not defined"
52229 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52233 #, c-format
52234 msgid "Rota"
52235 msgstr "Putovní fond"
52236
52237 #. TEXTAREA name=description
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52239 msgid "Rota description"
52240 msgstr "Popis putovního fondu"
52241
52242 #. INPUT type=text name=title
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52244 msgid "Rota name"
52245 msgstr "Název putovního fondu"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52248 #, c-format
52249 msgid "Rota status"
52250 msgstr "Stav putovního fondu"
52251
52252 #. SCRIPT
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52254 msgid "Rotate clockwise"
52255 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
52256
52257 #. SCRIPT
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52259 msgid "Rotate counterclockwise"
52260 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
52268 #, c-format
52269 msgid "Rotating collections"
52270 msgstr "Výměnné soubory"
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52273 #, fuzzy, c-format
52274 msgid "Rotating collections "
52275 msgstr "Výměnné soubory"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52278 #, fuzzy, c-format
52279 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52280 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
52283 #, c-format
52284 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52285 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52288 #, c-format
52289 msgid "Routing"
52290 msgstr "Kolování"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
52293 #, c-format
52294 msgid "Routing "
52295 msgstr "Kolování "
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
52298 #, c-format
52299 msgid "Routing list"
52300 msgstr "Distribuční seznam"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52303 #, c-format
52304 msgid "Routing lists"
52305 msgstr "Distribuční seznamy"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52310 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
52313 #, c-format
52314 msgid "Routing:"
52315 msgstr "Kolování:"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52324 #, c-format
52325 msgid "Row"
52326 msgstr "Řádek"
52327
52328 #. SCRIPT
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52330 msgid "Row group"
52331 msgstr "Skupina řádků"
52332
52333 #. SCRIPT
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52335 msgid "Row properties"
52336 msgstr "Vlastnosti řádku"
52337
52338 #. SCRIPT
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52340 msgid "Row type"
52341 msgstr "Typ řádku"
52342
52343 #. SCRIPT
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52345 msgid "Row {0}"
52346 msgstr ""
52347
52348 #. SCRIPT
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52350 msgid "Rows"
52351 msgstr "Řádky"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "Rule"
52356 msgstr "Pravidlo "
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
52360 #, c-format
52361 msgid "Rule "
52362 msgstr "Pravidlo "
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52365 #, fuzzy, c-format
52366 msgid "Rule operator"
52367 msgstr "Operátor"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52370 #, fuzzy, c-format
52371 msgid "Rules "
52372 msgstr "Pravidlo "
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52375 #, c-format
52376 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52377 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
52378
52379 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52380 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52381 #. %3$s:  ELSE 
52382 #. %4$s:  END 
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52384 #, c-format
52385 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52386 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
52389 #, c-format
52390 msgid "Run"
52391 msgstr "Spustit"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "Run "
52396 msgstr "Spustit nástroj"
52397
52398 #. BUTTON
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52401 msgid "Run and edit macros"
52402 msgstr "Spoštění a editace maker"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52405 #, c-format
52406 msgid "Run macro"
52407 msgstr "Spustit makro"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
52411 #, c-format
52412 msgid "Run report"
52413 msgstr "Spustit výstup"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52416 #, c-format
52417 msgid "Run report "
52418 msgstr "Spustit výstup "
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52421 #, c-format
52422 msgid "Run reports"
52423 msgstr "Spustit výstupy"
52424
52425 #. INPUT type=submit
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
52427 msgid "Run the report"
52428 msgstr "Spustit výstup"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
52431 #, c-format
52432 msgid "Run tool"
52433 msgstr "Spustit nástroj"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52436 #, fuzzy, c-format
52437 msgid "Running"
52438 msgstr "spuštěn"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
52441 #, fuzzy, c-format
52442 msgid "Runtime parameter options"
52443 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
52447 #, c-format
52448 msgid "SAN"
52449 msgstr "SAN"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52452 #, c-format
52453 msgid "SAN-Ouest Provence"
52454 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52457 #, c-format
52458 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52459 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52462 #, c-format
52463 msgid "SAN: "
52464 msgstr "SAN: "
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52467 #, c-format
52468 msgid "SBN"
52469 msgstr "SBN"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52473 #, c-format
52474 msgid "SI Centimeters"
52475 msgstr "Centimetry"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52479 #, c-format
52480 msgid "SI Millimeters"
52481 msgstr "Milimetry"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
52484 #, c-format
52485 msgid "SIL OFL 1.1"
52486 msgstr "SIL OFL 1.1"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52489 #, c-format
52490 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52491 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
52494 #, c-format
52495 msgid "SIP media type: "
52496 msgstr "Druh SIP média: "
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52499 #, c-format
52500 msgid "SMS"
52501 msgstr "SMS"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52505 #, c-format
52506 msgid "SMS alert number"
52507 msgstr "SMS číslo:"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52512 #, c-format
52513 msgid "SMS cellular providers"
52514 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "SMS cellular providers "
52519 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52524 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
52528 #, c-format
52529 msgid "SMS number:"
52530 msgstr "SMS číslo:"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52533 #, c-format
52534 msgid "SMS provider"
52535 msgstr "Poskytovatel SMS"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
52539 #, c-format
52540 msgid "SMS provider:"
52541 msgstr "Poskytovatel SMS:"
52542
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52544 #, fuzzy, c-format
52545 msgid "SMTP server"
52546 msgstr "Server"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52549 #, fuzzy, c-format
52550 msgid "SMTP server: "
52551 msgstr "Servery:"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52558 #, fuzzy, c-format
52559 msgid "SMTP servers"
52560 msgstr "Servery:"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52563 #, c-format
52564 msgid "SMTP servers "
52565 msgstr "SMTP Servery "
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289
52569 #, c-format
52570 msgid "SQL:"
52571 msgstr "SQL:"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52574 #, c-format
52575 msgid "SQL: "
52576 msgstr "SQL: "
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52579 #, c-format
52580 msgid "SRU Search fields mapping: "
52581 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52584 #, c-format
52585 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52586 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52589 #, c-format
52590 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52591 msgstr ""
52592 "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; "
52593 "Koha"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
52596 #, c-format
52597 msgid "SRW-DC"
52598 msgstr "SRW-DC"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52607 #, c-format
52608 msgid "SSL"
52609 msgstr "SSL"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52613 #, c-format
52614 msgid "SSL: "
52615 msgstr "SSL: "
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
52618 #, c-format
52619 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52620 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52627 #, c-format
52628 msgid "STARTTLS"
52629 msgstr "STARTTLS"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52632 #, c-format
52633 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52634 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52635
52636 #. For the first occurrence,
52637 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52640 #, c-format
52641 msgid "Sale %s "
52642 msgstr "Sleva %s "
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
52646 #, c-format
52647 msgid "Salutation"
52648 msgstr "Oslovení"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
52652 #, fuzzy, c-format
52653 msgid "Same week day"
52654 msgstr "Stejný den v týdnu"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52657 #, c-format
52658 msgid "Satisfied "
52659 msgstr "Spokojený "
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52666 #, c-format
52667 msgid "Saturday"
52668 msgstr "Sobota"
52669
52670 #. SCRIPT
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52672 msgid "Saturdays"
52673 msgstr "Sobota"
52674
52675 #. INPUT type=submit
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52776 #, c-format
52777 msgid "Save"
52778 msgstr "Uložit"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
52782 #, c-format
52783 msgid "Save "
52784 msgstr "Uložit "
52785
52786 #. SCRIPT
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52788 msgid "Save (if save plugin activated)"
52789 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
52790
52791 #. For the first occurrence,
52792 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52795 #, c-format
52796 msgid "Save all %s preferences"
52797 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
52801 #, c-format
52802 msgid "Save and continue editing"
52803 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52806 #, c-format
52807 msgid "Save and edit items"
52808 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
52811 #, c-format
52812 msgid "Save and pay"
52813 msgstr "Uložit a zaplatit"
52814
52815 #. INPUT type=submit name=ok
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52817 msgid "Save and preview routing slip"
52818 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
52821 #, c-format
52822 msgid "Save and view record"
52823 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
52827 #, c-format
52828 msgid "Save anyway"
52829 msgstr "Přesto uložit"
52830
52831 #. SCRIPT
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52833 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52834 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
52835
52836 #. SCRIPT
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52838 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52839 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
52842 #, c-format
52843 msgid "Save as new pattern"
52844 msgstr "Uložit jako nové schéma"
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52854 #, c-format
52855 msgid "Save changes"
52856 msgstr "Uložit změny"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
52859 #, c-format
52860 msgid "Save configuration"
52861 msgstr "Uložit nastavení"
52862
52863 #. BUTTON
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52865 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52866 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
52870 #, c-format
52871 msgid "Save description"
52872 msgstr "Uložit popis"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52875 #, c-format
52876 msgid "Save profile"
52877 msgstr "Uložit profil"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52880 #, c-format
52881 msgid "Save quotes"
52882 msgstr "Uložit citáty"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
52885 #, c-format
52886 msgid "Save record"
52887 msgstr "Uložit záznam"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52890 #, c-format
52891 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52892 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
52893
52894 #. INPUT type=submit name=submit
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
52897 msgid "Save report"
52898 msgstr "Uložit výstup"
52899
52900 #. INPUT type=submit
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52902 msgid "Save shortcuts"
52903 msgstr "Uložit zkratky"
52904
52905 #. INPUT type=submit
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52907 msgid "Save subscription"
52908 msgstr "Uložit předplatné"
52909
52910 #. INPUT type=submit
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52912 msgid "Save subscription history"
52913 msgstr "Uložit historii předplatného"
52914
52915 #. SCRIPT
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52917 msgid "Save to catalog"
52918 msgstr "Uložit do katalogu"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
52921 #, c-format
52922 msgid "Save your custom report"
52923 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
52924
52925 #. For the first occurrence,
52926 #. SCRIPT
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52930 msgid "Saved"
52931 msgstr "Uloženo"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
52934 #, c-format
52935 msgid "Saved check-in date: "
52936 msgstr "Uložené datum vrácení:"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52939 #, c-format
52940 msgid "Saved report results"
52941 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52949 #, c-format
52950 msgid "Saved reports"
52951 msgstr "Uložené výstupy"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
52954 #, c-format
52955 msgid "Saved reports "
52956 msgstr "Uložené výstupy "
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
52959 #, c-format
52960 msgid "Saved results"
52961 msgstr "Uložené výsledky"
52962
52963 #. For the first occurrence,
52964 #. SCRIPT
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52967 msgid "Saving..."
52968 msgstr "Ukládání..."
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52971 #, c-format
52972 msgid "Scale height (relative to card): "
52973 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52976 #, c-format
52977 msgid "Scale width (relative to card): "
52978 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
52986 #, c-format
52987 msgid "Scan a barcode to check in:"
52988 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
52997 #, c-format
52998 msgid "Scan a barcode to renew:"
52999 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53002 #, c-format
53003 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53004 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
53007 #, c-format
53008 msgid "Scan index:"
53009 msgstr "Procházet rejstřík:"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
53012 #, c-format
53013 msgid "Scan indexes:"
53014 msgstr "Skenovat indexy:"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
53018 #, c-format
53019 msgid "Schedule"
53020 msgstr "Naplánovat"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53023 #, c-format
53024 msgid "Schedule "
53025 msgstr "Plán: "
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
53028 #, c-format
53029 msgid "Schedule tasks to run"
53030 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
53033 #, c-format
53034 msgid "Schedule tasks to run "
53035 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53039 #, c-format
53040 msgid "School"
53041 msgstr "Školní"
53042
53043 #. SCRIPT
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53045 msgid "Scope"
53046 msgstr "Rozsah záhlaví"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53051 #, c-format
53052 msgid "Score: "
53053 msgstr "Skóre: "
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
53056 #, c-format
53057 msgid "Screen"
53058 msgstr "Obrazovka"
53059
53060 #. INPUT type=submit
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53109 #, c-format
53110 msgid "Search"
53111 msgstr "Hledat"
53112
53113 #. INPUT type=text
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53116 msgid "Search %s"
53117 msgstr "Hledat %s"
53118
53119 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53120 #. %2$s:  query_desc | html 
53121 #. %3$s:  END 
53122 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53123 #. %5$s:  limit_desc | html 
53124 #. %6$s:  END 
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
53126 #, fuzzy, c-format
53127 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53128 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
53129
53130 #. INPUT type=text
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53133 msgid "Search ISSN"
53134 msgstr "Hledat ISSN"
53135
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53137 #, c-format
53138 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53139 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53142 #, c-format
53143 msgid "Search all headings"
53144 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
53145
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53147 #, c-format
53148 msgid "Search all headings: "
53149 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53152 #, c-format
53153 msgid "Search by contract name or/and description:"
53154 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53157 #, c-format
53158 msgid "Search by keyword:"
53159 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53162 #, c-format
53163 msgid "Search by patron category name:"
53164 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53167 #, c-format
53168 msgid "Search call number:"
53169 msgstr "Hledat signaturu:"
53170
53171 #. INPUT type=text
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53173 msgid "Search callnumber"
53174 msgstr "Hledat signaturu"
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
53177 #, c-format
53178 msgid "Search category"
53179 msgstr "Kategorie vyhledávání"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Search category: "
53184 msgstr "Kategorie vyhledávání"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53187 #, c-format
53188 msgid "Search cities"
53189 msgstr "Hledat města"
53190
53191 #. INPUT type=text
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53193 msgid "Search claim count"
53194 msgstr "Prohledat počet reklamací"
53195
53196 #. INPUT type=text
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53198 #, fuzzy
53199 msgid "Search claim date"
53200 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53203 #, c-format
53204 msgid "Search contracts"
53205 msgstr "Hledat kontrakty"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53208 #, c-format
53209 msgid "Search currencies"
53210 msgstr "Hledat měny"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53213 #, c-format
53214 msgid "Search desks"
53215 msgstr "Hledat pulty"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53220 #, c-format
53221 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53222 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53225 #, c-format
53226 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53227 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53230 #, c-format
53231 msgid ""
53232 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53233 "Koha"
53234 msgstr ""
53235 "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
53238 #, c-format
53239 msgid "Search entire MARC record"
53240 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53243 #, c-format
53244 msgid "Search entire record"
53245 msgstr "Hledat v celém záznamu"
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53248 #, c-format
53249 msgid "Search entire record: "
53250 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53253 #, c-format
53254 msgid "Search existing notices:"
53255 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
53256
53257 #. INPUT type=text
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53259 msgid "Search expiration date"
53260 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
53261
53262 #. SCRIPT
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53264 msgid "Search expired, please try again"
53265 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
53269 #, c-format
53270 msgid "Search field"
53271 msgstr "Vyhledávací pole"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
53274 #, c-format
53275 msgid "Search field:"
53276 msgstr "Vyhledávací pole:"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
53279 #, c-format
53280 msgid "Search fields"
53281 msgstr "Vyhledávací pole"
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
53284 #, c-format
53285 msgid "Search fields:"
53286 msgstr "Hledat v poli:"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
53289 #, c-format
53290 msgid "Search filters"
53291 msgstr "Hledat filtry"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
53294 #, c-format
53295 msgid "Search for "
53296 msgstr "Hledat "
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53299 #, c-format
53300 msgid "Search for a vendor"
53301 msgstr "Hledat dodavatele"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
53304 #, c-format
53305 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53306 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
53309 #, c-format
53310 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53311 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53314 #, c-format
53315 msgid "Search for another record"
53316 msgstr "Hledat jiný záznam"
53317
53318 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53319 #. %2$s:  batch_id | html 
53320 #. %3$s:  END 
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53322 #, c-format
53323 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53324 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
53327 #, c-format
53328 msgid "Search for patron"
53329 msgstr "Hledat čtenáře"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53332 #, c-format
53333 msgid "Search for patrons"
53334 msgstr "Hledat čtenáře"
53335
53336 #. INPUT type=text name=plugin-search
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
53338 msgid "Search for plugins"
53339 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53342 #, c-format
53343 msgid "Search for record"
53344 msgstr "Hledat záznam"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53347 #, c-format
53348 msgid "Search for tag:"
53349 msgstr "Hledat pole:"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53352 #, c-format
53353 msgid "Search for vendor "
53354 msgstr "Hledat dodavatele "
53355
53356 #. %1$s:  supplier | html 
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53358 #, c-format
53359 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53360 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53363 #, fuzzy, c-format
53364 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53365 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53368 #, c-format
53369 msgid "Search for:"
53370 msgstr "Hledat:"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53373 #, c-format
53374 msgid "Search funds"
53375 msgstr "Hledat fondy"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53378 #, c-format
53379 msgid "Search funds:"
53380 msgstr "Hledat fondy:"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53384 #, c-format
53385 msgid "Search history"
53386 msgstr "Historie hledání"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53389 #, c-format
53390 msgid "Search history "
53391 msgstr "Historie hledání "
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53394 #, c-format
53395 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53396 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53399 #, c-format
53400 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53401 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53406 #, c-format
53407 msgid "Search index: "
53408 msgstr "Hledat index: "
53409
53410 #. INPUT type=text
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
53412 msgid "Search issue number"
53413 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
53414
53415 #. INPUT type=text
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53418 msgid "Search library"
53419 msgstr "Hledat knihovnu"
53420
53421 #. INPUT type=text
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53423 msgid "Search location"
53424 msgstr "Prohledat umístění"
53425
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53427 #, c-format
53428 msgid "Search main heading"
53429 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53432 #, c-format
53433 msgid "Search main heading ($a only)"
53434 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53437 #, c-format
53438 msgid "Search main heading ($a only): "
53439 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53442 #, c-format
53443 msgid "Search main heading: "
53444 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
53445
53446 #. INPUT type=text
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53448 msgid "Search notes"
53449 msgstr "Hledat poznámky"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53452 #, c-format
53453 msgid "Search notices"
53454 msgstr "Hledat oznámení"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53457 #, c-format
53458 msgid "Search on"
53459 msgstr "Hledání na"
53460
53461 #. IMG
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
53464 msgid "Search on %s"
53465 msgstr "Hledat v %s"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53468 #, c-format
53469 msgid "Search on Mana"
53470 msgstr "Hledání v Mana"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53473 #, c-format
53474 msgid "Search options"
53475 msgstr "Možnosti hledání"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53480 #, c-format
53481 msgid "Search orders"
53482 msgstr "Hledat objednávky"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53485 #, c-format
53486 msgid "Search orders:"
53487 msgstr "Hledat objednávky:"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53490 #, c-format
53491 msgid "Search partners"
53492 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53495 #, c-format
53496 msgid "Search patron categories"
53497 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
53504 #, c-format
53505 msgid "Search patrons"
53506 msgstr "Hledat čtenáře"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
53509 #, fuzzy, c-format
53510 msgid "Search patrons "
53511 msgstr "Hledat čtenáře"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
53514 #, c-format
53515 msgid "Search patrons or clubs"
53516 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
53519 #, fuzzy, c-format
53520 msgid "Search patrons or clubs "
53521 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
53524 #, c-format
53525 msgid "Search reports by keyword: "
53526 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53533 #, c-format
53534 msgid "Search results"
53535 msgstr "Hledat výsledky"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53541 #, c-format
53542 msgid "Search results "
53543 msgstr "Výsledky hledání "
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53546 #, fuzzy, c-format
53547 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53548 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53551 #, fuzzy, c-format
53552 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53553 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53554
53555 #. %1$s:  from | html 
53556 #. %2$s:  to | html 
53557 #. %3$s:  total | html 
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53559 #, c-format
53560 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53561 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
53562
53563 #. NAV
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53566 #, fuzzy
53567 msgid "Search results navigation"
53568 msgstr "Hledat výsledky"
53569
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "Search selected partners"
53573 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
53574
53575 #. INPUT type=text
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
53577 msgid "Search since"
53578 msgstr "Hledat od"
53579
53580 #. INPUT type=text
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
53582 msgid "Search status"
53583 msgstr "Hledat status"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53586 #, c-format
53587 msgid "Search string matches: "
53588 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53593 #, c-format
53594 msgid "Search subscriptions"
53595 msgstr "Hledat předplatné"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53599 #, c-format
53600 msgid "Search subscriptions:"
53601 msgstr "Hledat předplatné:"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53604 #, c-format
53605 msgid "Search suggestions"
53606 msgstr "Hledat návrhy"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53609 #, c-format
53610 msgid "Search system preferences"
53611 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
53616 #, c-format
53617 msgid "Search targets"
53618 msgstr "Prohledávat následující servery"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53621 #, c-format
53622 msgid "Search term: "
53623 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53642 #, c-format
53643 msgid "Search the catalog"
53644 msgstr "Hledat v katalogu"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53647 #, c-format
53648 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53649 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
53650
53651 #. INPUT type=text
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53654 msgid "Search title"
53655 msgstr "Hledat jméno"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53658 #, c-format
53659 msgid "Search to hold"
53660 msgstr "Hledat a rezervovat"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
53663 #, c-format
53664 msgid "Search to hold "
53665 msgstr "Hledat pro rezervaci"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53669 #, c-format
53670 msgid "Search type:"
53671 msgstr "Typ hledání:"
53672
53673 #. SCRIPT
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53675 msgid "Search unavailable"
53676 msgstr "Hledání je nedostupné"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53679 #, fuzzy, c-format
53680 msgid "Search uploads by category"
53681 msgstr "Kategorie vyhledávání"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53684 #, c-format
53685 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53686 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53689 #, c-format
53690 msgid "Search value: "
53691 msgstr "Hledat hodnotu: "
53692
53693 #. INPUT type=text
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
53695 msgid "Search vendor"
53696 msgstr "Hledat dodavatele"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53699 #, c-format
53700 msgid "Search vendors:"
53701 msgstr "Hledat dodavatele:"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
53704 #, c-format
53705 msgid "Search was: "
53706 msgstr "Hledali jste: "
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53709 #, fuzzy, c-format
53710 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53711 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
53714 #, c-format
53715 msgid "Search:"
53716 msgstr "Hledat:"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
53721 #, c-format
53722 msgid "Searchable"
53723 msgstr "Prohledávatelné"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53727 #, c-format
53728 msgid "Searchable: "
53729 msgstr "Prohledávatelné: "
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Searched by default."
53734 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
53735
53736 #. A
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53739 #, c-format
53740 msgid "Searching"
53741 msgstr "Hledání"
53742
53743 #. SCRIPT
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53745 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
53746 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
53747
53748 #. SCRIPT
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53750 msgid "Season"
53751 msgstr "Období"
53752
53753 #. For the first occurrence,
53754 #. SCRIPT
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53757 msgid "Second"
53758 msgstr "Druhý"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53761 #, c-format
53762 msgid "Second indicator default value: "
53763 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
53770 #, c-format
53771 msgid "Secondary email"
53772 msgstr "Sekundární email:"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
53775 #, c-format
53776 msgid "Secondary email:"
53777 msgstr "Další e-mail:"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53781 #, c-format
53782 msgid "Secondary email: "
53783 msgstr "Sekundární email: "
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
53790 #, c-format
53791 msgid "Secondary phone"
53792 msgstr "Sekundární telefon"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
53795 #, c-format
53796 msgid "Secondary phone:"
53797 msgstr "Další telefon:"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53801 #, c-format
53802 msgid "Secondary phone: "
53803 msgstr "Sekundární telefon: "
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
53808 #, c-format
53809 msgid "Seconds (default)"
53810 msgstr "Sekundy (výchozí)"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53813 #, fuzzy, c-format
53814 msgid "Secret: "
53815 msgstr "Secret"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53819 #, c-format
53820 msgid "Section"
53821 msgstr "Část"
53822
53823 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
53825 #, c-format
53826 msgid "Section %s"
53827 msgstr "Část %s"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53830 #, c-format
53831 msgid "Section:"
53832 msgstr "Část:"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53835 #, c-format
53836 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53837 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
53840 #, c-format
53841 msgid "See highlighted items below"
53842 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53845 #, c-format
53846 msgid "See online help for advanced options"
53847 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53850 #, c-format
53851 msgid "See your public page: "
53852 msgstr "Váš veřejný profil: "
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
53857 #, c-format
53858 msgid "Seen"
53859 msgstr "Přečtené"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
53862 #, c-format
53863 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53864 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
53865
53866 #. INPUT type=submit
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
53879 #, c-format
53880 msgid "Select"
53881 msgstr "Vybrat"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
53884 #, c-format
53885 msgid "Select "
53886 msgstr "Vyberte "
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53889 #, c-format
53890 msgid ""
53891 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53892 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53893 msgstr ""
53894 "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny "
53895 "knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této "
53896 "hodnotě. "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
53899 #, c-format
53900 msgid ""
53901 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53902 "select the specific libraries that use this item type."
53903 msgstr ""
53904 "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost "
53905 "\"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které "
53906 "tento typ položky používají."
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
53909 #, c-format
53910 msgid ""
53911 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53912 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53913 msgstr ""
53914 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
53915 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53918 #, fuzzy, c-format
53919 msgid ""
53920 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53921 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53922 msgstr ""
53923 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
53924 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53927 #, c-format
53928 msgid ""
53929 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53930 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53931 msgstr ""
53932 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
53933 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53936 #, c-format
53937 msgid "Select CSV profile:"
53938 msgstr "Vyberte CSV profil:"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
53941 #, c-format
53942 msgid "Select MARC framework:"
53943 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53946 #, c-format
53947 msgid ""
53948 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53949 "each valid record staged for later import into the catalog."
53950 msgstr ""
53951 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
53952 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
53955 #, c-format
53956 msgid "Select a budget"
53957 msgstr "Vyberte rozpočet"
53958
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53960 #, c-format
53961 msgid "Select a built-in sound: "
53962 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53965 #, c-format
53966 msgid "Select a category type"
53967 msgstr "Vyberte typ kategorie"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
53970 #, c-format
53971 msgid "Select a chooser"
53972 msgstr "Vyberte..."
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
53975 #, c-format
53976 msgid "Select a collection:"
53977 msgstr "Vyberte sbírku:"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
53980 #, c-format
53981 msgid "Select a day"
53982 msgstr "Vyberte den"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
53985 #, c-format
53986 msgid "Select a deliverer"
53987 msgstr "Vyberte doručitele"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
53990 #, c-format
53991 msgid "Select a department"
53992 msgstr "Vyberte oddělení"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
53995 #, c-format
53996 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53997 msgstr ""
53998 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
54001 #, c-format
54002 msgid "Select a frequency"
54003 msgstr "Vyberte frekvenci"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54007 #, c-format
54008 msgid "Select a fund"
54009 msgstr "Vyberte rozpočet"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
54012 #, c-format
54013 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54014 msgstr ""
54015 "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
54019 #, fuzzy, c-format
54020 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54021 msgstr "Vyber financování (pokud je nastaveno, použijese výchozí)"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54024 #, c-format
54025 msgid "Select a language: "
54026 msgstr "Zvolte jazyk: "
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
54029 #, c-format
54030 msgid "Select a layout for back side: "
54031 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
54035 #, c-format
54036 msgid "Select a layout to be applied: "
54037 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54040 #, c-format
54041 msgid "Select a library :"
54042 msgstr "Vyberte knihovnu :"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54046 #, c-format
54047 msgid "Select a library : "
54048 msgstr "Vyberte knihovnu: "
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54053 #, c-format
54054 msgid "Select a library:"
54055 msgstr "Vybrat knihovnu:"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
54058 #, c-format
54059 msgid "Select a library: "
54060 msgstr "Vyberte knihovnu: "
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
54065 #, c-format
54066 msgid "Select a list"
54067 msgstr "Vyberte seznam"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
54071 #, c-format
54072 msgid "Select a list of records"
54073 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54076 #, c-format
54077 msgid "Select a table:"
54078 msgstr "Zvolte tabulku:"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
54082 #, c-format
54083 msgid "Select a template"
54084 msgstr "Vyberte šablonu"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
54088 #, c-format
54089 msgid "Select a template to be applied: "
54090 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
54093 #, c-format
54094 msgid "Select a time"
54095 msgstr "Vyberte čas"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54137 #, c-format
54138 msgid "Select all"
54139 msgstr "Označit vše"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54142 #, c-format
54143 msgid "Select all "
54144 msgstr "Označit vše "
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
54150 #, c-format
54151 msgid "Select all visible rows"
54152 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54155 #, c-format
54156 msgid "Select an authority framework"
54157 msgstr "Vyberte šablonu autority"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
54160 #, c-format
54161 msgid "Select an existing list"
54162 msgstr "Vyberte existující seznam"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
54165 #, c-format
54166 msgid ""
54167 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54168 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54169 msgstr ""
54170 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
54171 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid ""
54176 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54177 "PNG, and XPM formats."
54178 msgstr ""
54179 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
54180 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
54181
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
54183 #, fuzzy, c-format
54184 msgid "Select an item type:"
54185 msgstr "Vyberte typ plánování:"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
54188 #, c-format
54189 msgid "Select day: "
54190 msgstr "Vyberte den: "
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
54193 #, c-format
54194 msgid "Select download format: "
54195 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54198 #, c-format
54199 msgid "Select files: "
54200 msgstr "Vyberte soubory: "
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
54203 #, c-format
54204 msgid "Select item:"
54205 msgstr "Vyberte jednotku:"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54208 #, c-format
54209 msgid "Select items to move to this rota:"
54210 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
54213 #, c-format
54214 msgid "Select local databases"
54215 msgstr "Vyberte lokální databáze"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
54219 #, c-format
54220 msgid "Select manager"
54221 msgstr "Zvolte pracovníka"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
54224 #, c-format
54225 msgid "Select month:"
54226 msgstr "Vyberte měsíc:"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54230 #, c-format
54231 msgid "Select none"
54232 msgstr "Zrušit výběr"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54235 #, c-format
54236 msgid "Select none to see all libraries"
54237 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
54240 #, c-format
54241 msgid "Select note"
54242 msgstr "Vyberte poznámku"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54245 #, c-format
54246 msgid "Select notice:"
54247 msgstr "Vyberte poznámku:"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
54250 #, c-format
54251 msgid "Select one or more images to delete. "
54252 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54255 #, c-format
54256 msgid "Select ordering library account: "
54257 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
54260 #, c-format
54261 msgid "Select owner"
54262 msgstr "Vyberte vlastníka"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54265 #, c-format
54266 msgid "Select partner libraries:"
54267 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
54270 #, fuzzy, c-format
54271 msgid "Select patron"
54272 msgstr "Odstranit čtenáře"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
54275 #, c-format
54276 msgid ""
54277 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54278 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54279 msgstr ""
54280 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
54281 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54284 #, c-format
54285 msgid "Select planning type:"
54286 msgstr "Vyberte typ plánování:"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
54290 #, c-format
54291 msgid "Select records to export "
54292 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
54295 #, c-format
54296 msgid "Select remote databases"
54297 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
54304 #, c-format
54305 msgid "Select searches to: "
54306 msgstr "Vybraná hledání do: "
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54309 #, c-format
54310 msgid "Select table:"
54311 msgstr "Vyberte tabulku:"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
54314 #, c-format
54315 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54316 msgstr ""
54317 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54320 #, c-format
54321 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54322 msgstr ""
54323 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54326 #, c-format
54327 msgid "Select the file to import: "
54328 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54335 #, c-format
54336 msgid "Select the file to upload: "
54337 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54340 #, c-format
54341 msgid "Select the host record to link"
54342 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
54343
54344 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54346 #, fuzzy, c-format
54347 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54348 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54351 #, c-format
54352 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54353 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
54356 #, c-format
54357 msgid "Select to display or not:"
54358 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
54361 #, fuzzy, c-format
54362 msgid "Select to import"
54363 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54366 #, fuzzy, c-format
54367 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54368 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
54369
54370 #. SCRIPT
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54372 msgid "Select visible rows"
54373 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
54376 #, c-format
54377 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54378 msgstr ""
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
54381 #, c-format
54382 msgid "Select without holds"
54383 msgstr "Záznamy bez rezervací"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
54386 #, c-format
54387 msgid "Select without items"
54388 msgstr "Záznamy bez jednotek"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54394 #, c-format
54395 msgid "Select your MARC flavor"
54396 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
54397
54398 #. SCRIPT
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54400 #, fuzzy
54401 msgid "Select..."
54402 msgstr "Vybrat"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
54406 #, c-format
54407 msgid "Select2"
54408 msgstr "Select2"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54414 "overwriting existing patron."
54415 msgstr ""
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54418 #, c-format
54419 msgid "Selected items :"
54420 msgstr "Vybrané jednotky :"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54423 #, c-format
54424 msgid ""
54425 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54426 "new issue is received."
54427 msgstr ""
54428 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "Selecting default settings"
54435 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
54438 #, c-format
54439 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54440 msgstr ""
54441 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
54442 "stanoven"
54443
54444 #. SCRIPT
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54446 #, fuzzy
54447 msgid "Selection"
54448 msgstr "výběr"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54451 #, c-format
54452 msgid "Selector"
54453 msgstr "Selektor"
54454
54455 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54457 #, c-format
54458 msgid "Selector: "
54459 msgstr "Selektor: "
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54462 #, c-format
54463 msgid "Self check modules"
54464 msgstr "Self check moduly"
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54468 #, c-format
54469 msgid "Semi-colon (;)"
54470 msgstr "Středník (;)"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54473 #, c-format
54474 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54475 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
54480 #, c-format
54481 msgid "Send"
54482 msgstr "Odeslat"
54483
54484 #. INPUT type=submit
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54486 msgid "Send EDI order"
54487 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54491 #, c-format
54492 msgid "Send email"
54493 msgstr "Poslat email"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54496 #, c-format
54497 msgid "Send list"
54498 msgstr "Odeslat seznam"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54501 #, fuzzy, c-format
54502 msgid "Send notice to patron "
54503 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54504
54505 #. INPUT type=submit name=submit
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
54507 msgid "Send notification"
54508 msgstr "Poslat oznámení"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
54512 #, c-format
54513 msgid "Send to"
54514 msgstr "Poslat do"
54515
54516 #. INPUT type=submit
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54518 msgid "Send to Mana KB"
54519 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
54520
54521 #. A
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
54523 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54524 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
54525
54526 #. A
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
54528 msgid "Send visible items to batch item modification"
54529 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
54530
54531 #. A
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
54533 msgid "Send visible records to a list"
54534 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
54535
54536 #. A
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
54538 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54539 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
54540
54541 #. A
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
54543 msgid "Send visible records to batch record modification"
54544 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
54545
54546 #. A
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
54548 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54549 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
54550
54551 #. %1$s:  library.branchname | html 
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54553 #, fuzzy, c-format
54554 msgid "Sending to %s"
54555 msgstr "Váš seznam se odesílá"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54558 #, c-format
54559 msgid "Sending your cart"
54560 msgstr "Váš košík se odesílá"
54561
54562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54563 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54564 #. %3$s:  ELSE 
54565 #. %4$s:  END 
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54567 #, fuzzy, c-format
54568 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54569 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
54572 #, c-format
54573 msgid "Sending your list"
54574 msgstr "Váš seznam se odesílá"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54579 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
54580
54581 #. For the first occurrence,
54582 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54585 #, c-format
54586 msgid "Sent notices for %s"
54587 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
54588
54589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
54591 #, fuzzy, c-format
54592 msgid "Sent notices for %s "
54593 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "Sent to"
54598 msgstr "Odeslat"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54601 #, c-format
54602 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54603 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54606 #, c-format
54607 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54608 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54611 #, c-format
54612 msgid ""
54613 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54614 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54615 msgstr ""
54616 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
54617 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54618
54619 #. SCRIPT
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
54621 msgid "Separator must be / in field %s"
54622 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
54625 #, c-format
54626 msgid "September"
54627 msgstr "Září"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54630 #, c-format
54631 msgid "Serial"
54632 msgstr "Periodikum"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54635 #, c-format
54636 msgid "Serial collection"
54637 msgstr "Sbírka periodik"
54638
54639 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
54641 #, c-format
54642 msgid "Serial collection #%s"
54643 msgstr "Soubor periodik #%s"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54647 #, c-format
54648 msgid "Serial collection information for "
54649 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
54650
54651 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54653 #, fuzzy, c-format
54654 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54655 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
54656
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
54659 #, c-format
54660 msgid "Serial edition "
54661 msgstr "Vydání periodika "
54662
54663 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54665 #, fuzzy, c-format
54666 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54667 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
54670 #, fuzzy, c-format
54671 msgid "Serial enumeration"
54672 msgstr "Číslování periodika:"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
54675 #, c-format
54676 msgid "Serial enumeration / chronology"
54677 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
54680 #, c-format
54681 msgid "Serial enumeration:"
54682 msgstr "Číslování periodika:"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54685 #, c-format
54686 msgid "Serial enumeraton/chronology"
54687 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
54690 #, c-format
54691 msgid "Serial number:"
54692 msgstr "Číslo periodika:"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
54695 #, c-format
54696 msgid "Serial receipt creates an item record."
54697 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
54700 #, c-format
54701 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54702 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54705 #, c-format
54706 msgid "Serial receive"
54707 msgstr "Příjem periodika"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54710 #, c-format
54711 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54712 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
54713
54714 #. For the first occurrence,
54715 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54718 #, c-format
54719 msgid "Serial: %s "
54720 msgstr "Periodikum: %s "
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54744 #, c-format
54745 msgid "Serials"
54746 msgstr "Periodika"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54753 #, fuzzy, c-format
54754 msgid "Serials "
54755 msgstr "Periodika"
54756
54757 #. For the first occurrence,
54758 #. %1$s:  biblionumber | html 
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54762 #, fuzzy, c-format
54763 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54764 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
54770 #, c-format
54771 msgid "Serials (new issue)"
54772 msgstr "Periodika (nová vydání)"
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
54775 #, c-format
54776 msgid "Serials planning"
54777 msgstr "Plánování periodik"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
54780 #, c-format
54781 msgid "Serials receiving "
54782 msgstr "Příjem periodik"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54785 #, fuzzy, c-format
54786 msgid "Serials statistics wizard"
54787 msgstr "Průvodci statistikou"
54788
54789 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54791 #, fuzzy, c-format
54792 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54793 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54796 #, fuzzy, c-format
54797 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54798 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54802 #, c-format
54803 msgid "Serials subscriptions"
54804 msgstr "Předplatné časopisů"
54805
54806 #. %1$s:  total | html 
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54808 #, c-format
54809 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54810 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54813 #, c-format
54814 msgid "Serials subscriptions search"
54815 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54818 #, fuzzy, c-format
54819 msgid "Serials subscriptions stats "
54820 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54825 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
54828 #, c-format
54829 msgid "Serials tables"
54830 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54835 #, c-format
54836 msgid "Series"
54837 msgstr "Edice"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54842 #, c-format
54843 msgid "Series title"
54844 msgstr "Název edice"
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54849 #, c-format
54850 msgid "Series: "
54851 msgstr "Edice: "
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
54856 #, c-format
54857 msgid "Server"
54858 msgstr "Server"
54859
54860 #. SCRIPT
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54862 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54863 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54867 #, c-format
54868 msgid "Server information"
54869 msgstr "Server"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54872 #, c-format
54873 msgid "Server name: "
54874 msgstr "Název serveru: "
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54878 #, c-format
54879 msgid "Servers:"
54880 msgstr "Servery:"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54883 #, c-format
54884 msgid "Session timed out, please log in again"
54885 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
54888 #, c-format
54889 msgid "Session timed out."
54890 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54893 #, c-format
54894 msgid "Set all funds to zero"
54895 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54899 #, c-format
54900 msgid "Set back to"
54901 msgstr "Nastavit zpět na"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
54904 #, c-format
54905 msgid "Set back to: "
54906 msgstr "Nastavit zpět na: "
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
54909 #, c-format
54910 msgid "Set basket group"
54911 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54915 #, c-format
54916 msgid "Set by"
54917 msgstr "Vytvořil"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54921 #, fuzzy, c-format
54922 msgid "Set cash register"
54923 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "Set desk"
54930 msgstr "Nový "
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54933 #, fuzzy, c-format
54934 msgid "Set desk and cash register"
54935 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
54938 #, c-format
54939 msgid "Set due date to expiry:"
54940 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
54941
54942 #. IMG
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
54944 msgid "Set geolocation"
54945 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
54946
54947 #. IMG
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
54949 msgid "Set geolocation for %s"
54950 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
54953 #, c-format
54954 msgid "Set inventory date to:"
54955 msgstr "Nastav datum revize:"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54965 #, c-format
54966 msgid "Set library"
54967 msgstr "Nastavit knihovnu"
54968
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54970 #, fuzzy, c-format
54971 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54972 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
54975 #, fuzzy, c-format
54976 msgid "Set library and cash register"
54977 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "Set library and desk"
54984 msgstr "Nastavit knihovnu"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54989 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Set library checkin and transfer policy "
54994 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
54997 #, fuzzy, c-format
54998 msgid "Set library, desk and register"
54999 msgstr "Nastavit knihovnu"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
55002 #, c-format
55003 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55004 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
55007 #, c-format
55008 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55009 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55013 #, c-format
55014 msgid "Set permissions"
55015 msgstr "Nastavit oprávnění"
55016
55017 #. %1$s:  patron.surname | html 
55018 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55020 #, c-format
55021 msgid "Set permissions for %s, %s"
55022 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
55023
55024 #. %1$s:  patron.surname | html 
55025 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "Set permissions for %s, %s "
55029 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
55030
55031 #. %1$s:  patron.surname | html 
55032 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55036 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55039 #, fuzzy, c-format
55040 msgid "Set request as pending "
55041 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
55042
55043 #. INPUT type=submit name=submit
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55048 msgid "Set status"
55049 msgstr "Nastavit stav"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55052 #, c-format
55053 msgid "Set the date received to today?"
55054 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55057 #, c-format
55058 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55059 msgstr ""
55060
55061 #. IMG
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
55063 msgid "Set to lowest priority"
55064 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
55065
55066 #. For the first occurrence,
55067 #. SCRIPT
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55070 #, c-format
55071 msgid "Set to patron"
55072 msgstr "Nastavit na čtenáře"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55087 #, fuzzy, c-format
55088 msgid "Set up database"
55089 msgstr "cleanup_database"
55090
55091 #. INPUT type=submit
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55093 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55094 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55097 #, c-format
55098 msgid "Set user permissions"
55099 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
55100
55101 #. BUTTON
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55104 #, c-format
55105 msgid "Set virtual keyboard layout"
55106 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55109 #, fuzzy, c-format
55110 msgid "Settings"
55111 msgstr "Nastavení "
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55115 #, c-format
55116 msgid "Settings "
55117 msgstr "Nastavení "
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55124 #, c-format
55125 msgid "Share"
55126 msgstr "Sdílet"
55127
55128 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55130 #, c-format
55131 msgid "Share %s to Mana"
55132 msgstr "Sdílet %s v Mana"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
55135 #, c-format
55136 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55137 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55140 #, c-format
55141 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55142 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55146 #, c-format
55147 msgid "Share content with Mana KB"
55148 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55151 #, fuzzy, c-format
55152 msgid "Share content with Mana KB "
55153 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55156 #, fuzzy, c-format
55157 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55158 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
55161 #, c-format
55162 msgid "Share content with Mana KB?"
55163 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55166 #, c-format
55167 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55168 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55171 #, c-format
55172 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55173 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
55174
55175 #. A
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55178 msgid ""
55179 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55180 "associated to your sharing."
55181 msgstr ""
55182 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
55183 "připojena."
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55186 #, c-format
55187 msgid "Share usage statistics"
55188 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55191 #, c-format
55192 msgid "Share with Mana"
55193 msgstr "Sdílet v Mana"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55196 #, fuzzy, c-format
55197 msgid ""
55198 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55199 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
55200
55201 #. A
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55203 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55204 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55207 #, c-format
55208 msgid "Share your usage statistics"
55209 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55212 #, c-format
55213 msgid "Shared"
55214 msgstr "Sdíleno"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55217 #, c-format
55218 msgid "Shared:"
55219 msgstr "Sdíleno:"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55223 #, c-format
55224 msgid "Sharp (#)"
55225 msgstr "Mříž (#)"
55226
55227 #. SCRIPT
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55229 msgid "Sharpen"
55230 msgstr "Zaostřit"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
55234 #, c-format
55235 msgid "Shelving control number"
55236 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
55251 #, c-format
55252 msgid "Shelving location"
55253 msgstr "Část fondu"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
55256 #, c-format
55257 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55258 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
55261 #, c-format
55262 msgid ""
55263 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55264 "to items.location in the Koha database."
55265 msgstr ""
55266 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
55267 "namapován v databázi Kohy na items.location."
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55270 #, c-format
55271 msgid "Shelving location selected: "
55272 msgstr "Vybraná část fondu: "
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
55276 #, c-format
55277 msgid "Shelving location:"
55278 msgstr "Část fondu:"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
55282 #, c-format
55283 msgid "Shelving location: "
55284 msgstr "Umístení: "
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
55287 #, c-format
55288 msgid "Shibboleth login failed"
55289 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55292 #, c-format
55293 msgid "Shift is \"Shift\""
55294 msgstr "Shift je \"Shift\""
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55297 #, c-format
55298 msgid "Shipment cost"
55299 msgstr "Náklady na dopravu"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
55302 #, c-format
55303 msgid "Shipment cost:"
55304 msgstr "Náklady na dopravu:"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55311 #, c-format
55312 msgid "Shipment date"
55313 msgstr "Datum doručení"
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55316 #, c-format
55317 msgid "Shipment date reverse"
55318 msgstr "Datum doručení sestupně"
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
55323 #, c-format
55324 msgid "Shipment date:"
55325 msgstr "Datum doručení:"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55328 #, c-format
55329 msgid "Shipment date: "
55330 msgstr "Datum doručení: "
55331
55332 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
55333 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55334 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55335 #. %4$s:  ELSE 
55336 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55337 #. %6$s:  END 
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
55339 #, c-format
55340 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
55341 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
55342
55343 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
55345 #, c-format
55346 msgid "Shipment date: All until %s "
55347 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
55350 #, c-format
55351 msgid "Shipping cost for invoice "
55352 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55355 #, c-format
55356 msgid "Shipping cost:"
55357 msgstr "Poštovné:"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55360 #, c-format
55361 msgid "Shipping cost: "
55362 msgstr "Poštovné: "
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55366 #, c-format
55367 msgid "Shipping fund: "
55368 msgstr "Poštovné: "
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55372 #, c-format
55373 msgid "Shortcut"
55374 msgstr "Zkratka"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55377 #, c-format
55378 msgid "Shortcut keys"
55379 msgstr "Klávesové zkratky"
55380
55381 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55382 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
55384 #, c-format
55385 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55386 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
55389 #, c-format
55390 msgid "Show"
55391 msgstr "Zobrazit"
55392
55393 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Show %s unresolved claims"
55397 msgstr "Vyřešit reklamci "
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
55401 #, c-format
55402 msgid "Show MARC"
55403 msgstr "Zobrazit MARC"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
55406 #, c-format
55407 msgid "Show MARC tag documentation links"
55408 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
55409
55410 #. SCRIPT
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55412 msgid "Show Mana results"
55413 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
55416 #, c-format
55417 msgid "Show SQL code"
55418 msgstr "Zobrazit SQL kód"
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55421 #, c-format
55422 msgid "Show active baskets only"
55423 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55426 #, c-format
55427 msgid "Show active funds only"
55428 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55431 #, c-format
55432 msgid "Show active vendors only"
55433 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55436 #, c-format
55437 msgid "Show actual/estimated values"
55438 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
55441 #, c-format
55442 msgid "Show advanced pattern"
55443 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
55444
55445 #. A
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55447 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55448 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55455 #, c-format
55456 msgid "Show all"
55457 msgstr "Zobrazit všechny položky"
55458
55459 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "Show all %s claim(s)"
55463 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55466 #, c-format
55467 msgid "Show all active baskets"
55468 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
55471 #, c-format
55472 msgid "Show all baskets"
55473 msgstr "Zobrazit všechny koše"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210
55477 #, c-format
55478 msgid "Show all columns"
55479 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
55480
55481 #. SCRIPT
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55483 msgid "Show all credit types"
55484 msgstr "Zobrazit všechny způsoby úhrady poplatků"
55485
55486 #. SCRIPT
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55488 msgid "Show all debit types"
55489 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55492 #, c-format
55493 msgid "Show all details "
55494 msgstr "Ukázat všechny detaily "
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55498 #, c-format
55499 msgid "Show all items"
55500 msgstr "Zobrazit všechny položky"
55501
55502 #. For the first occurrence,
55503 #. %1$s:  hiddencount | html 
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
55506 #, c-format
55507 msgid "Show all items (%s hidden)"
55508 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
55511 #, c-format
55512 msgid "Show all orders"
55513 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55516 #, c-format
55517 msgid "Show all suggestions"
55518 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
55519
55520 #. SCRIPT
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
55522 msgid "Show all transactions"
55523 msgstr "Zobrazit všechny akce"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55526 #, c-format
55527 msgid "Show all vendors"
55528 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
55531 #, c-format
55532 msgid "Show any items currently checked out:"
55533 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
55534
55535 #. %1$s:  booksellername | html 
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55537 #, c-format
55538 msgid "Show baskets for vendor %s"
55539 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
55542 #, c-format
55543 msgid "Show biblio"
55544 msgstr "Ukázat biblio"
55545
55546 #. SCRIPT
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55548 msgid "Show blocks"
55549 msgstr "Zobrazit bloky"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55552 #, c-format
55553 msgid "Show brief form"
55554 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
55555
55556 #. SCRIPT
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55558 msgid "Show caption"
55559 msgstr "Zobrazit nadpis"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
55562 #, c-format
55563 msgid "Show category: "
55564 msgstr "Ukázat kategorie: "
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
55567 #, c-format
55568 msgid "Show chart"
55569 msgstr "Zobrazit graf"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55572 #, c-format
55573 msgid "Show checkouts"
55574 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55577 #, c-format
55578 msgid "Show checkouts to guarantor"
55579 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
55582 #, c-format
55583 msgid "Show checkouts to guarantors"
55584 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
55587 #, fuzzy, c-format
55588 msgid "Show collapsed fields:"
55589 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55592 #, c-format
55593 msgid "Show details"
55594 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
55597 #, fuzzy, c-format
55598 msgid "Show expired "
55599 msgstr "prošlý"
55600
55601 #. SCRIPT
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55603 msgid "Show fields verbatim"
55604 msgstr "Všechna pole jako text"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55607 #, c-format
55608 msgid "Show fines to guarantor"
55609 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
55612 #, c-format
55613 msgid "Show fines to guarantors"
55614 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55617 #, c-format
55618 msgid "Show full form"
55619 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
55620
55621 #. SCRIPT
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55623 msgid "Show help for this tag"
55624 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
55625
55626 #. SCRIPT
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55628 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55629 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55633 #, c-format
55634 msgid "Show inactive budgets"
55635 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
55636
55637 #. SCRIPT
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55639 msgid "Show invisible characters"
55640 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55644 #, c-format
55645 msgid "Show less"
55646 msgstr "Zobrazit méně"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
55649 #, c-format
55650 msgid "Show matching titles"
55651 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55655 #, c-format
55656 msgid "Show more"
55657 msgstr "Zobrazit více"
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55660 #, c-format
55661 msgid "Show my funds only"
55662 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
55665 #, c-format
55666 msgid "Show my funds only:"
55667 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55670 #, c-format
55671 msgid "Show only mine"
55672 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55675 #, c-format
55676 msgid "Show only renewed "
55677 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55680 #, c-format
55681 msgid "Show only subscriptions "
55682 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55686 #, fuzzy, c-format
55687 msgid "Show past entries "
55688 msgstr "Ukázat všechny detaily "
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55692 #, c-format
55693 msgid "Show subscriptions"
55694 msgstr "Zobrazit předplatné"
55695
55696 #. %1$s:  suggestionid | html 
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55698 #, fuzzy, c-format
55699 msgid "Show suggestion #%s "
55700 msgstr "návrh #%s"
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
55703 #, c-format
55704 msgid "Show tags"
55705 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
55706
55707 #. BUTTON
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
55709 #, fuzzy
55710 msgid "Show the last checkin message"
55711 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207
55715 #, c-format
55716 msgid "Show/hide columns:"
55717 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55720 #, c-format
55721 msgid "Showing only available items"
55722 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
55723
55724 #. %1$s:  current_page | html 
55725 #. %2$s:  total_pages | html 
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
55727 #, c-format
55728 msgid "Showing page %s of %s"
55729 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
55733 #, c-format
55734 msgid "Shown"
55735 msgstr "Zobrazeno"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
55739 #, c-format
55740 msgid "Shows on transit slips"
55741 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
55744 #, c-format
55745 msgid "Simple DC-RDF"
55746 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
55747
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
55749 #, c-format
55750 msgid "Since"
55751 msgstr "Od"
55752
55753 #. SCRIPT
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55755 msgid "Single holiday: %s"
55756 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
55757
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
55761 #, c-format
55762 msgid "Size"
55763 msgstr "Velikost"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55766 #, c-format
55767 msgid "Size (bytes)"
55768 msgstr "Velikost (v bajtech)"
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
55783 #, c-format
55784 msgid "Skip"
55785 msgstr ""
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
55789 #, fuzzy, c-format
55790 msgid "Skip closed days"
55791 msgstr "Vynechat zavírací dny"
55792
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55795 #, c-format
55796 msgid "Skip issue number"
55797 msgstr "Vynechat číslo"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
55800 #, c-format
55801 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55802 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55805 #, c-format
55806 msgid "Skip items on loan: "
55807 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55810 #, c-format
55811 msgid "Slash separated text (.csv)"
55812 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
55816 #, c-format
55817 msgid "Slip"
55818 msgstr "Lístek"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55821 #, c-format
55822 msgid "Small text"
55823 msgstr "Malý text"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55827 #, c-format
55828 msgid "Society or association"
55829 msgstr "Společnost nebo asociace"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55832 #, c-format
55833 msgid "Some Perl modules are missing. "
55834 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55837 #, c-format
55838 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55839 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
55842 #, c-format
55843 msgid ""
55844 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55845 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55846 "examples assume USD is the active currency. "
55847 msgstr ""
55848 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55849 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
55850 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
55851 "se zobrazení bude lišit. "
55852
55853 #. SCRIPT
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55855 msgid "Some fields are not valid:"
55856 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
55859 #, c-format
55860 msgid ""
55861 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55862 "lead to data loss."
55863 msgstr ""
55864 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
55865 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
55868 #, c-format
55869 msgid ""
55870 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55871 "corresponding items."
55872 msgstr ""
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid ""
55877 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55878 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55879 "or checkins for these patrons will fail."
55880 msgstr ""
55881 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
55882 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
55883 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55886 #, c-format
55887 msgid ""
55888 "Some records have not been automatically added because they match an "
55889 "existing record in your catalog:"
55890 msgstr ""
55891 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
55892 "existujícím záznamům v katalogu:"
55893
55894 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
55896 #, c-format
55897 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55898 msgstr ""
55899 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
55900
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55902 #, c-format
55903 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55904 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
55907 #, c-format
55908 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55909 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
55910
55911 #. SCRIPT
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55913 msgid "Something went wrong, cannot save"
55914 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
55917 #, fuzzy, c-format
55918 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55919 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
55920
55921 #. SCRIPT
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55923 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
55924 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
55925
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55927 #, c-format
55928 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55929 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
55932 #, c-format
55933 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55934 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
55937 #, c-format
55938 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55939 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
55942 #, c-format
55943 msgid "Sorry, your request had no results."
55944 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
55945
55946 #. SCRIPT
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55948 #, fuzzy
55949 msgid "Sort"
55950 msgstr "Seřadit "
55951
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
55953 #, c-format
55954 msgid "Sort "
55955 msgstr "Seřadit "
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
55959 #, c-format
55960 msgid "Sort 1"
55961 msgstr "Řazení 1"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
55965 #, c-format
55966 msgid "Sort 2"
55967 msgstr "Řazení 2"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55971 #, c-format
55972 msgid "Sort by"
55973 msgstr "Řadit podle"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
55976 #, c-format
55977 msgid "Sort by :"
55978 msgstr "Řadit podle:"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
55983 #, c-format
55984 msgid "Sort by: "
55985 msgstr "Řadit podle: "
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
55989 #, c-format
55990 msgid "Sort field 1:"
55991 msgstr "Třídící pole 1:"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
55995 #, c-format
55996 msgid "Sort field 2:"
55997 msgstr "Třídící pole 2:"
55998
55999 #. SCRIPT
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56001 msgid "Sort routine missing"
56002 msgstr "Chybí třídící sestava"
56003
56004 #. SCRIPT
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56006 msgid "Sort table by column ascending"
56007 msgstr ""
56008
56009 #. SCRIPT
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56011 msgid "Sort table by column descending"
56012 msgstr ""
56013
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56015 #, c-format
56016 msgid "Sort this list by: "
56017 msgstr "Seřadit seznam podle: "
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56022 #, c-format
56023 msgid "Sort1"
56024 msgstr "Sort1"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56029 #, c-format
56030 msgid "Sort2"
56031 msgstr "Sort2"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
56034 #, c-format
56035 msgid "Sortable"
56036 msgstr "Seřaditelné"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
56039 #, c-format
56040 msgid "Sorting"
56041 msgstr "Řazení"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56044 #, c-format
56045 msgid "Sorting routine"
56046 msgstr "Řazení"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56049 #, c-format
56050 msgid "Sound"
56051 msgstr "Zvuk"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56054 #, c-format
56055 msgid "Sound: "
56056 msgstr "Zvuk: "
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56067 #, c-format
56068 msgid "Source"
56069 msgstr "Zdroj"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56074 #, c-format
56075 msgid "Source (incoming) record check field"
56076 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
56077
56078 #. SCRIPT
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56080 msgid "Source code"
56081 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56084 #, c-format
56085 msgid "Source in use?"
56086 msgstr "Je zdroj využíván?"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56089 #, c-format
56090 msgid "Source library:"
56091 msgstr "Zdrojová knihovna:"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
56094 #, c-format
56095 msgid "Source of acquisition"
56096 msgstr "Zdroj získání"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
56099 #, c-format
56100 msgid "Source of classification / shelving scheme"
56101 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
56102
56103 #. SCRIPT
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
56105 #, fuzzy
56106 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56107 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56110 #, c-format
56111 msgid "Source records"
56112 msgstr "Zdrojové záznamy"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56115 #, fuzzy, c-format
56116 msgid "Source: "
56117 msgstr "Zdroj"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
56120 #, c-format
56121 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56122 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56125 #, c-format
56126 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56127 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56131 #, c-format
56132 msgid "Space ( )"
56133 msgstr "Mezera ( )"
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
56136 #, c-format
56137 msgid "Space separation between symbol and value: "
56138 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
56139
56140 #. SCRIPT
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56142 msgid "Special character"
56143 msgstr "Speciální znak"
56144
56145 #. SCRIPT
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56147 #, fuzzy
56148 msgid "Special character..."
56149 msgstr "Speciální znaky..."
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56152 #, c-format
56153 msgid "Special relationship: "
56154 msgstr "Speciální vztah: "
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56157 #, c-format
56158 msgid "Special thanks to the following organizations"
56159 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
56162 #, c-format
56163 msgid "Specialized"
56164 msgstr "Speciální"
56165
56166 #. For the first occurrence,
56167 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
56170 #, c-format
56171 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56172 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
56173
56174 #. For the first occurrence,
56175 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56178 #, c-format
56179 msgid "Specify due date %s: "
56180 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56183 #, c-format
56184 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56185 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
56186
56187 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
56189 #, c-format
56190 msgid "Specify return date %s: "
56191 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
56194 #, c-format
56195 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56196 msgstr ""
56197 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
56198 "vracení. "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
56201 #, c-format
56202 msgid ""
56203 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56204 "a given category can have."
56205 msgstr ""
56206
56207 #. SCRIPT
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56209 msgid "Spellcheck"
56210 msgstr "Kontrola pravopisu"
56211
56212 #. SCRIPT
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56214 #, fuzzy
56215 msgid "Spellcheck Language"
56216 msgstr "Kontrola pravopisu"
56217
56218 #. SCRIPT
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56220 #, fuzzy
56221 msgid "Spellcheck..."
56222 msgstr "Kontrola pravopisu"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
56228 #, c-format
56229 msgid "Spent"
56230 msgstr "Vyčerpáno"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56235 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
56236
56237 #. %1$s:  fund_code | html 
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56239 #, fuzzy, c-format
56240 msgid "Spent - %s "
56241 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56244 #, c-format
56245 msgid "Spent amount:"
56246 msgstr "Utracená částka:"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
56249 #, c-format
56250 msgid "Spine label"
56251 msgstr "Hřbetní štítek"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56254 #, fuzzy, c-format
56255 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56256 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56259 #, c-format
56260 msgid "Split call numbers: "
56261 msgstr "Rozdělit signatury: "
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56265 msgid "Split cell"
56266 msgstr "Rozdělit buňky"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56269 #, c-format
56270 msgid "Splitting routine"
56271 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56274 #, c-format
56275 msgid "Splitting routine: "
56276 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56279 #, c-format
56280 msgid "Splitting rule"
56281 msgstr "Pravidlo rozdělení"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56285 #, c-format
56286 msgid "Splitting rule code: "
56287 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56290 #, c-format
56291 msgid "Splitting rule: "
56292 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
56293
56294 #. SCRIPT
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56296 msgid "Spring"
56297 msgstr "Jaro"
56298
56299 #. SCRIPT
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56301 msgid "Square"
56302 msgstr "Čtverec"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
56306 #, c-format
56307 msgid "Staff"
56308 msgstr "Zaměstnanec"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56311 #, c-format
56312 msgid "Staff "
56313 msgstr "Zaměstnanec "
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
56316 #, c-format
56317 msgid "Staff - Internal note"
56318 msgstr "Interní poznámka"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56321 #, fuzzy, c-format
56322 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56323 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
56324
56325 #. SCRIPT
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56327 #, fuzzy
56328 msgid "Staff client MARC editor"
56329 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56334 #, fuzzy, c-format
56335 msgid "Staff interface"
56336 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56339 #, c-format
56340 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56341 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56344 #, c-format
56345 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56346 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
56349 #, c-format
56350 msgid ""
56351 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56352 "request a discharge."
56353 msgstr ""
56354 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
56355 "závazků není povolena."
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56360 #, c-format
56361 msgid "Staff note"
56362 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
56369 #, c-format
56370 msgid "Staff note:"
56371 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56374 #, c-format
56375 msgid "Staff notes"
56376 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56380 #, c-format
56381 msgid "Staff notes:"
56382 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
56383
56384 #. I
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56386 #, fuzzy
56387 msgid "Staff patron"
56388 msgstr "Nastavit na čtenáře"
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
56391 #, c-format
56392 msgid "Stage MARC for import"
56393 msgstr "Připravit MARC pro import"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56396 #, c-format
56397 msgid "Stage MARC records"
56398 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
56404 #, c-format
56405 msgid "Stage MARC records for import"
56406 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "Stage MARC records for import "
56411 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56414 #, fuzzy, c-format
56415 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56416 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56421 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
56424 #, c-format
56425 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56426 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
56427
56428 #. INPUT type=button
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
56430 msgid "Stage for import"
56431 msgstr "Připravit pro import"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
56436 #, c-format
56437 msgid "Staged"
56438 msgstr "Připraveno"
56439
56440 #. SCRIPT
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56442 #, fuzzy
56443 msgid "Staged MARC import"
56444 msgstr "Připravit MARC pro import"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
56447 #, c-format
56448 msgid "Staged MARC management"
56449 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
56452 #, c-format
56453 msgid "Staged MARC record management"
56454 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
56457 #, c-format
56458 msgid "Staged:"
56459 msgstr "Připraveno:"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56462 #, c-format
56463 msgid "Stages"
56464 msgstr "Zastávky"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56468 #, c-format
56469 msgid "Stages &amp; duration in days"
56470 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56473 #, c-format
56474 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56475 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56478 #, c-format
56479 msgid "Standard"
56480 msgstr "Standardní"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
56486 #, c-format
56487 msgid "Standard ID: "
56488 msgstr "Standardní ID: "
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56496 #, c-format
56497 msgid "Standard number"
56498 msgstr "Standardní číslo"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56501 #, c-format
56502 msgid "Standard number:"
56503 msgstr "Standardní číslo:"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
56506 #, c-format
56507 msgid "Standard rules for all libraries"
56508 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56511 #, fuzzy, c-format
56512 msgid "Standing order"
56513 msgstr "Nevyřízené objednávky"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56516 #, c-format
56517 msgid "Standing orders do not close when received."
56518 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
56521 #, fuzzy, c-format
56522 msgid "Start adding cash registers"
56523 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
56531 #, c-format
56532 msgid "Start date"
56533 msgstr "Počáteční datum"
56534
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56540 #, c-format
56541 msgid "Start date:"
56542 msgstr "Počáteční datum:"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
56548 #, c-format
56549 msgid "Start date: "
56550 msgstr "Počáteční datum: "
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56554 #, c-format
56555 msgid "Start defining libraries"
56556 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56560 #, fuzzy, c-format
56561 msgid "Start defining quotes"
56562 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
56563
56564 #. SCRIPT
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56566 #, fuzzy
56567 msgid "Start list at number"
56568 msgstr "Číslo počáteční karty"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56571 #, c-format
56572 msgid "Start of date range "
56573 msgstr "Začátek období "
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
56576 #, c-format
56577 msgid "Start of interval"
56578 msgstr "K začátku intervalu"
56579
56580 #. INPUT type=submit
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56582 msgid "Start search"
56583 msgstr "Vyhledat"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56586 #, c-format
56587 msgid "Start using Koha"
56588 msgstr "Začněte používat Kohu"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
56591 #, fuzzy, c-format
56592 msgid "Started"
56593 msgstr "Vytvořeno"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
56596 #, fuzzy, c-format
56597 msgid "Started: "
56598 msgstr "Vytvořeno"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
56601 #, fuzzy, c-format
56602 msgid "Starter CSV file"
56603 msgstr "vytvořte CSV profil"
56604
56605 #. INPUT type=text name=start_card
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
56607 msgid "Starting card number"
56608 msgstr "Číslo počáteční karty"
56609
56610 #. INPUT type=text name=start_label
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
56612 msgid "Starting label number"
56613 msgstr "Počátečního číslo štítku"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56617 #, c-format
56618 msgid "Starting with:"
56619 msgstr "Počínaje s:"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
56625 #, c-format
56626 msgid "Starts with"
56627 msgstr "Začíná"
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
56635 #, c-format
56636 msgid "State"
56637 msgstr "Stav"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
56640 #, fuzzy, c-format
56641 msgid "State:"
56642 msgstr "Stát: "
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56647 #, c-format
56648 msgid "State: "
56649 msgstr "Stát: "
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56652 #, c-format
56653 msgid "Statistic 1 done on: "
56654 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56660 #, c-format
56661 msgid "Statistic 1: "
56662 msgstr "Statistika 1: "
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
56665 #, c-format
56666 msgid "Statistic 2 done on: "
56667 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56673 #, c-format
56674 msgid "Statistic 2: "
56675 msgstr "Statistika 2: "
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56679 #, c-format
56680 msgid "Statistical"
56681 msgstr "Statistický"
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56684 #, c-format
56685 msgid "Statistical patron:"
56686 msgstr "Statistický čtenář:"
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56690 #, c-format
56691 msgid "Statistics"
56692 msgstr "Statistiky"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56695 #, c-format
56696 msgid "Statistics date and time"
56697 msgstr "Statistika data a času"
56698
56699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56701 #, c-format
56702 msgid "Statistics for %s"
56703 msgstr "Statistika pro %s"
56704
56705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56707 #, fuzzy, c-format
56708 msgid "Statistics for %s "
56709 msgstr "Statistika pro %s"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56713 #, c-format
56714 msgid "Statistics wizards"
56715 msgstr "Průvodci statistikou"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56756 #, c-format
56757 msgid "Status"
56758 msgstr "Stav"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56762 #, c-format
56763 msgid "Status "
56764 msgstr "Stav "
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56767 #, c-format
56768 msgid "Status changed"
56769 msgstr "Stav změněn"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56782 #, c-format
56783 msgid "Status:"
56784 msgstr "Stav:"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
56787 #, fuzzy, c-format
56788 msgid "Status: "
56789 msgstr "Stav:"
56790
56791 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
56792 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
56793 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
56794 #. %4$s:  END 
56795 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
56796 #. %6$s:  END 
56797 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
56798 #. %8$s:  END 
56799 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
56800 #. %10$s:  END 
56801 #. %11$s:  END 
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
56803 #, c-format
56804 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
56805 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56809 #, c-format
56810 msgid "Std. Number"
56811 msgstr "Standardní číslo"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56814 #, c-format
56815 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56816 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
56817
56818 #. %1$s:  IF (usecache) 
56819 #. %2$s:  END 
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
56821 #, c-format
56822 msgid ""
56823 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
56824 "report visibility "
56825 msgstr ""
56826 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
56827 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
56830 #, c-format
56831 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56832 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
56835 #, c-format
56836 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56837 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
56840 #, c-format
56841 msgid "Step 2: Choose the area "
56842 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
56845 #, c-format
56846 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56847 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
56850 #, c-format
56851 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56852 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
56853
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
56855 #, c-format
56856 msgid "Step 3: Choose a column "
56857 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
56860 #, c-format
56861 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56862 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
56865 #, c-format
56866 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56867 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
56870 #, c-format
56871 msgid "Step 4: Specify a value "
56872 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
56875 #, c-format
56876 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56877 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
56880 #, c-format
56881 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56882 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "Step 5: Confirm definition "
56887 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
56890 #, c-format
56891 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56892 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
56895 #, c-format
56896 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56897 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
56898
56899 #. For the first occurrence,
56900 #. %1$s:  numberpending | html 
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
56904 #, c-format
56905 msgid "Still %s servers to search"
56906 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
56912 #, c-format
56913 msgid "Stock rotation"
56914 msgstr "Putovní fondy"
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
56917 #, fuzzy, c-format
56918 msgid "Stock rotation "
56919 msgstr "Putovní fondy"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56922 #, fuzzy, c-format
56923 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
56924 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
56927 #, fuzzy, c-format
56928 msgid "Stock rotation details "
56929 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
56930
56931 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
56933 #, c-format
56934 msgid "Stock rotation details for %s"
56935 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
56936
56937 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56941 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
56944 #, c-format
56945 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56946 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
56950 #, c-format
56951 msgid "Stopped"
56952 msgstr "Zastaveno"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
56958 #, c-format
56959 msgid "Street number"
56960 msgstr "Číslo ulice"
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
56965 #, c-format
56966 msgid "Street type"
56967 msgstr "Typ ulice"
56968
56969 #. SCRIPT
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56971 msgid "Strikethrough"
56972 msgstr "Přeškrtnutí"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56976 #, c-format
56977 msgid "String"
56978 msgstr "Řetězec"
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
56981 #, c-format
56982 msgid "Student count"
56983 msgstr "Počet studentů"
56984
56985 #. SCRIPT
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56987 msgid "Style"
56988 msgstr "Vzhled"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
56991 #, c-format
56992 msgid "Sub classification"
56993 msgstr "Podtřída"
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
56996 #, c-format
56997 msgid "Sub total "
56998 msgstr "Mezisoučet "
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57006 #, c-format
57007 msgid "Subfield"
57008 msgstr "Podpole"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57012 #, c-format
57013 msgid "Subfield code:"
57014 msgstr "Kód podpole:"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
57017 #, c-format
57018 msgid "Subfield code: "
57019 msgstr "Kód podpole: "
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57022 #, c-format
57023 msgid "Subfield separator: "
57024 msgstr "Oddělovač podpolí: "
57025
57026 #. SCRIPT
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57028 msgid "Subfield ‡"
57029 msgstr "Podpole ‡"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
57032 #, c-format
57033 msgid "Subfield:"
57034 msgstr "Podpole:"
57035
57036 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
57038 #, c-format
57039 msgid "Subfield: %s"
57040 msgstr "Podpole: %s"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57043 #, c-format
57044 msgid "Subfields"
57045 msgstr "Podpole"
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57056 #, c-format
57057 msgid "Subfields: "
57058 msgstr "Podpole: "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
57061 #, c-format
57062 msgid "Subgroup"
57063 msgstr "Podskupina"
57064
57065 #. INPUT type=text name=subgroup
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
57067 msgid "Subgroup code"
57068 msgstr "Kód podskupiny"
57069
57070 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
57072 msgid "Subgroup name"
57073 msgstr "Název podskupiny:"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
57076 #, c-format
57077 msgid "Subgroup:"
57078 msgstr "Podskupina:"
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57086 #, c-format
57087 msgid "Subject"
57088 msgstr "Předmětové heslo"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
57096 #, c-format
57097 msgid "Subject heading: "
57098 msgstr "Věcná klasifikace: "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57101 #, c-format
57102 msgid "Subject line:"
57103 msgstr "Předmět zprávy:"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
57107 #, c-format
57108 msgid "Subject phrase"
57109 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57113 #, c-format
57114 msgid "Subject sub-division: "
57115 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57118 #, c-format
57119 msgid "Subject(s)"
57120 msgstr "Předmětová hesla"
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57123 #, c-format
57124 msgid "Subject:"
57125 msgstr "Téma:"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57128 #, c-format
57129 msgid "Subject: "
57130 msgstr "Téma: "
57131
57132 #. For the first occurrence,
57133 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57136 #, c-format
57137 msgid "Subject: %s "
57138 msgstr "Předmětová hesla: %s "
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
57142 #, c-format
57143 msgid "Subjects:"
57144 msgstr "Předmětová hesla:"
57145
57146 #. INPUT type=submit
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57249 #, c-format
57250 msgid "Submit"
57251 msgstr "Potvrdit"
57252
57253 #. INPUT type=submit
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57255 msgid "Submit your suggestion"
57256 msgstr "Odeslat návrh"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57259 #, c-format
57260 msgid "Submitting comment "
57261 msgstr "Odesílání komentáře "
57262
57263 #. SCRIPT
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57265 msgid "Subscript"
57266 msgstr "Dolní index"
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
57271 #, c-format
57272 msgid "Subscription"
57273 msgstr "Předplatné"
57274
57275 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
57277 #, c-format
57278 msgid "Subscription #%s"
57279 msgstr "Předplatné #%s"
57280
57281 #. %1$s:  loopro.object | html 
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
57283 #, c-format
57284 msgid "Subscription %s "
57285 msgstr "Předplatné %s "
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57288 #, c-format
57289 msgid "Subscription ID"
57290 msgstr "ID předplatného"
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
57293 #, c-format
57294 msgid "Subscription ID: "
57295 msgstr "ID odběru: "
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57298 #, c-format
57299 msgid "Subscription batch edit"
57300 msgstr "Dávková úprava předplatného"
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57303 #, c-format
57304 msgid "Subscription begin"
57305 msgstr "Počátek odběru"
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
57308 #, fuzzy, c-format
57309 msgid "Subscription call number"
57310 msgstr "Signatura předplatného"
57311
57312 #. %1$s:  END 
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57314 #, c-format
57315 msgid "Subscription closed %s "
57316 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57321 #, c-format
57322 msgid "Subscription details"
57323 msgstr "Detaily předplatného"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57326 #, c-format
57327 msgid "Subscription end"
57328 msgstr "Konec odběru"
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57331 #, c-format
57332 msgid "Subscription end date"
57333 msgstr "Datum ukončení předplatného"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
57336 #, c-format
57337 msgid "Subscription end date:"
57338 msgstr "Koncové datum odběru:"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57341 #, c-format
57342 msgid "Subscription expired"
57343 msgstr "Předplatné vypršelo"
57344
57345 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57346 #. %2$s:  IF closed 
57347 #. %3$s:  END 
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57349 #, c-format
57350 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
57351 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
57352
57353 #. SCRIPT
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57355 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
57356 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57359 #, fuzzy, c-format
57360 msgid "Subscription history "
57361 msgstr "Historie předplatného pro %s"
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57364 #, fuzzy, c-format
57365 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57366 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
57367
57368 #. %1$s:  title | html 
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57370 #, c-format
57371 msgid "Subscription history for %s"
57372 msgstr "Historie předplatného pro %s"
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
57377 #, c-format
57378 msgid "Subscription length:"
57379 msgstr "Délka předplatného:"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57382 #, c-format
57383 msgid "Subscription not found."
57384 msgstr "Předplatné nenalezeno."
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57387 #, c-format
57388 msgid "Subscription num."
57389 msgstr "Číslo odběru."
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57392 #, c-format
57393 msgid "Subscription number: "
57394 msgstr "Číslo předplatného: "
57395
57396 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
57398 #, c-format
57399 msgid "Subscription renewal for %s"
57400 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
57403 #, c-format
57404 msgid "Subscription renewed."
57405 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
57406
57407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57409 #, c-format
57410 msgid "Subscription routing lists for %s"
57411 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
57412
57413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57415 #, fuzzy, c-format
57416 msgid "Subscription routing lists for %s "
57417 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57420 #, c-format
57421 msgid "Subscription start date"
57422 msgstr "Datum začátku předplatného"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
57425 #, c-format
57426 msgid "Subscription start date:"
57427 msgstr "Datum začátku předplatného:"
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57430 #, c-format
57431 msgid "Subscription summaries"
57432 msgstr "Přehledy odběrů"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57435 #, c-format
57436 msgid "Subscription summary"
57437 msgstr "Přehled odběru"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57440 #, c-format
57441 msgid "Subscription title"
57442 msgstr "Jméno odběru"
57443
57444 #. %1$s:  enddate | html 
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57446 #, c-format
57447 msgid "Subscription will expire %s. "
57448 msgstr "Odběr vyprší %s. "
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57451 #, c-format
57452 msgid "Subscription:"
57453 msgstr "Odběr:"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
57456 #, c-format
57457 msgid "Subscriptions"
57458 msgstr "Předplatné"
57459
57460 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57462 #, c-format
57463 msgid "Subscriptions (%s)"
57464 msgstr "Předplatné (%s)"
57465
57466 #. SPAN
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57469 #, c-format
57470 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57471 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
57472
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57474 #, c-format
57475 msgid "Subscriptions renewed."
57476 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
57477
57478 #. SCRIPT
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57480 msgid "Substitute"
57481 msgstr "Nahradit"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57486 #, c-format
57487 msgid "Substitutions"
57488 msgstr "Nahrazení"
57489
57490 #. SCRIPT
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57492 msgid "Subtitle"
57493 msgstr "Podtitul"
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
57496 #, c-format
57497 msgid "Subtotal"
57498 msgstr "Mezisoučet "
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
57501 #, c-format
57502 msgid "Subtotal "
57503 msgstr "Mezisoučet "
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
57506 #, c-format
57507 msgid "Subtotal for"
57508 msgstr "Mezisoučet pro"
57509
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
57511 #, c-format
57512 msgid "Subtype limits"
57513 msgstr "Další upřesnění"
57514
57515 #. SCRIPT
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57517 #, fuzzy
57518 msgid "Success"
57519 msgstr "Úspěch."
57520
57521 #. SCRIPT
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57523 msgid "Success."
57524 msgstr "Úspěch."
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
57527 #, c-format
57528 msgid "Success: Import reversed"
57529 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
57530
57531 #. SCRIPT
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
57533 msgid "Successfully saved configuration"
57534 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
57535
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
57538 #, c-format
57539 msgid "Suggested by"
57540 msgstr "Navrženo od"
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
57543 #, fuzzy, c-format
57544 msgid "Suggested by - on"
57545 msgstr "Navrhl(a) - dne"
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
57548 #, c-format
57549 msgid "Suggested by:"
57550 msgstr "Předloženo od:"
57551
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
57555 #, c-format
57556 msgid "Suggested by: "
57557 msgstr "Navrhl(a): "
57558
57559 #. For the first occurrence,
57560 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57561 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57562 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57563 #. %4$s:  END 
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
57566 #, c-format
57567 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57568 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
57571 #, c-format
57572 msgid "Suggested date from:"
57573 msgstr "Datum vložení od:"
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57577 #, c-format
57578 msgid "Suggested on"
57579 msgstr "Navrženo dne"
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
57582 #, c-format
57583 msgid "Suggestible"
57584 msgstr "Použitelné pro návrhy"
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
57591 #, c-format
57592 msgid "Suggestion"
57593 msgstr "Návrh"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57596 #, c-format
57597 msgid "Suggestion declined"
57598 msgstr "Návrh zamítnut"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
57601 #, c-format
57602 msgid "Suggestion details"
57603 msgstr "Podrobnosti návrhu"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
57606 #, c-format
57607 msgid "Suggestion information"
57608 msgstr "Informace o návrhu"
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57612 #, c-format
57613 msgid "Suggestion management"
57614 msgstr "Správa návrhů a podání"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57627 #, c-format
57628 msgid "Suggestions"
57629 msgstr "Návrhy"
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57633 #, c-format
57634 msgid "Suggestions management"
57635 msgstr "Správa návrhů"
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57638 #, fuzzy, c-format
57639 msgid "Suggestions management "
57640 msgstr "Správa návrhů"
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
57643 #, fuzzy, c-format
57644 msgid "Suggestions pending approval: "
57645 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57648 #, c-format
57649 msgid "Suggestions search:"
57650 msgstr "Hledat návrhy:"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57654 #, c-format
57655 msgid "Sum"
57656 msgstr "Součet"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
57679 #, c-format
57680 msgid "Summary"
57681 msgstr "Souhrn"
57682
57683 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57684 #. %2$s:  patron.surname | html 
57685 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57687 #, c-format
57688 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57689 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
57693 #, c-format
57694 msgid "Summary: "
57695 msgstr "Souhrn: "
57696
57697 #. SCRIPT
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
57699 msgid "Summer"
57700 msgstr "Léto"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57707 #, c-format
57708 msgid "Sunday"
57709 msgstr "Neděle"
57710
57711 #. SCRIPT
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57713 msgid "Sundays"
57714 msgstr "Neděle"
57715
57716 #. I
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57718 #, fuzzy
57719 msgid "Superlibrarian patron"
57720 msgstr "superknihovník"
57721
57722 #. SCRIPT
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57724 msgid "Superscript"
57725 msgstr "Horní index"
57726
57727 # Co mimořádné číslo?
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
57729 #, c-format
57730 msgid "Supplemental issue "
57731 msgstr "Doplňující číslo "
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57734 #, c-format
57735 msgid "Supplier metadata"
57736 msgstr "Metadata poskytovatele"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
57739 #, c-format
57740 msgid "Supplier report"
57741 msgstr "Dodavatelský výstup"
57742
57743 #. BUTTON
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57745 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57746 msgstr "Podporované klávesové zratky"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
57753 #, c-format
57754 msgid "Surname"
57755 msgstr "Příjmení"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57759 #, c-format
57760 msgid "Surname: "
57761 msgstr "Příjmení: "
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
57764 #, c-format
57765 msgid "Surveys"
57766 msgstr "Ankety"
57767
57768 #. %1$s:  END 
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
57770 #, fuzzy, c-format
57771 msgid "Suspend %s "
57772 msgstr "Pozastavit?"
57773
57774 #. INPUT type=submit
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
57777 msgid "Suspend all holds"
57778 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
57782 #, c-format
57783 msgid "Suspend?"
57784 msgstr "Pozastavit?"
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
57788 #, c-format
57789 msgid "Suspension charging interval"
57790 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
57794 #, c-format
57795 msgid "Suspension in days (day)"
57796 msgstr "Počet dní omezení služeb"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57799 #, c-format
57800 msgid "Svenska (Swedish)"
57801 msgstr "Svenska (Švédština)"
57802
57803 #. A
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57805 msgid "Switch languages"
57806 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
57810 #, c-format
57811 msgid "Switch to advanced editor"
57812 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
57816 #, c-format
57817 msgid "Switch to basic editor"
57818 msgstr "Přepnout na základní editor"
57819
57820 #. SCRIPT
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57822 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57823 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
57827 #, c-format
57828 msgid "Switching to dom indexing"
57829 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
57832 #, c-format
57833 msgid "Symbol"
57834 msgstr "Symbol"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
57837 #, c-format
57838 msgid "Symbol: "
57839 msgstr "Symbol: "
57840
57841 #. SCRIPT
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57843 msgid "Symbols"
57844 msgstr "Symboly"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
57847 #, c-format
57848 msgid "Synchronize"
57849 msgstr "Synchronizovat"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
57852 #, c-format
57853 msgid "Syntax"
57854 msgstr "Syntaxe"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
57857 #, fuzzy, c-format
57858 msgid "Syntax: "
57859 msgstr "Syntaxe"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
57863 #, c-format
57864 msgid "System"
57865 msgstr "Systémový"
57866
57867 #. SCRIPT
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57869 msgid "System Font"
57870 msgstr "Systémové písmo"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57873 #, c-format
57874 msgid "System information"
57875 msgstr "Systémové informace"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
57878 #, c-format
57879 msgid "System permissions"
57880 msgstr "Systémová oprávnění"
57881
57882 #. %1$s:  p.syspref | html 
57883 #. %2$s:  p.value | html 
57884 #. %3$s:  p.filename | html 
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
57886 #, c-format
57887 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57888 msgstr ""
57889
57890 #. %1$s:  p.variable | html 
57891 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57892 #. %3$s:  p.value | html
57893 #. %4$s:  ELSE 
57894 #. %5$s:  END 
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
57896 #, c-format
57897 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57898 msgstr ""
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57901 #, fuzzy, c-format
57902 msgid ""
57903 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57904 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
57905 "feature works correctly."
57906 msgstr ""
57907 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
57908 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
57909 "související funkce nebudou pracovat správně."
57910
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57912 #, fuzzy, c-format
57913 msgid ""
57914 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57915 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
57916 "works correctly."
57917 msgstr ""
57918 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
57919 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
57920 "související funkce nebudou pracovat správně."
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
57923 #, c-format
57924 msgid ""
57925 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
57926 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
57927 msgstr ""
57928 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
57929 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
57932 #, fuzzy, c-format
57933 msgid ""
57934 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
57935 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
57936 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57937 msgstr ""
57938 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
57939 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
57940 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
57941 "funkční."
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
57944 #, c-format
57945 msgid ""
57946 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
57947 "address. Emails will not be sent."
57948 msgstr ""
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
57951 #, fuzzy, c-format
57952 msgid ""
57953 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
57954 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
57955 "fail."
57956 msgstr ""
57957 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
57958 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
57959 "související funkce nebudou pracovat správně."
57960
57961 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
57963 #, c-format
57964 msgid ""
57965 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
57966 "unexpected behaviors: %s"
57967 msgstr ""
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
57970 #, c-format
57971 msgid ""
57972 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
57973 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57974 msgstr ""
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
57977 #, c-format
57978 msgid ""
57979 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
57980 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
57981 "disabled. "
57982 msgstr ""
57983 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
57984 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
57985
57986 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
57991 "the items database table: %s "
57992 msgstr ""
57993 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
57994 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
57997 #, c-format
57998 msgid "System preference search:"
57999 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58008 #, c-format
58009 msgid "System preferences"
58010 msgstr "Systémová nastavení"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58014 #, fuzzy, c-format
58015 msgid "System preferences "
58016 msgstr "Systémová nastavení"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58021 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58027 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58028 "Tutunsatar)"
58029 msgstr ""
58030 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
58031 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
58032 "a Alper Tutunsatar)"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58036 #, c-format
58037 msgid "TOC"
58038 msgstr ""
58039
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58059 #, c-format
58060 msgid "TOTAL"
58061 msgstr "CELKEM"
58062
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58064 #, c-format
58065 msgid "TOTAL (all results)"
58066 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58069 #, c-format
58070 msgid "Tab separated text"
58071 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58074 #, c-format
58075 msgid "Tab separated text (.csv)"
58076 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
58079 #, c-format
58080 msgid "Tab:"
58081 msgstr "Záložky:"
58082
58083 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58084 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
58085 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
58086 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
58087 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
58088 #. %6$s:  END 
58089 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
58090 #. %8$s:  END 
58091 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
58092 #. %10$s:  END 
58093 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
58094 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
58095 #. %13$s:  END 
58096 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
58097 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
58098 #. %16$s:  END 
58099 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
58100 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
58101 #. %19$s:  END 
58102 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
58103 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
58104 #. %22$s:  END 
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
58106 #, c-format
58107 msgid ""
58108 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
58109 "%s%s%s, %s%s "
58110 msgstr ""
58111 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
58112 "%s, %s%s%s, %s%s "
58113
58114 #. SCRIPT
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58116 msgid "Table"
58117 msgstr "Tabulka"
58118
58119 #. SCRIPT
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58121 msgid "Table of Contents"
58122 msgstr "Obsah"
58123
58124 #. TH
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58126 #, fuzzy
58127 msgid "Table of contents"
58128 msgstr "Obsah"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
58131 #, fuzzy, c-format
58132 msgid "Table of contents:"
58133 msgstr "Obsah"
58134
58135 #. SCRIPT
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58137 msgid "Table properties"
58138 msgstr "Vlastnosti tabulky"
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58143 #, c-format
58144 msgid "Table settings"
58145 msgstr "Nastavení tabulky"
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58148 #, c-format
58149 msgid "Table settings "
58150 msgstr "Nastavení tabulky "
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58153 #, c-format
58154 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58155 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58158 #, c-format
58159 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58160 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58163 #, c-format
58164 msgid "Tabs in use"
58165 msgstr "Používané záložky"
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
58168 #, c-format
58169 msgid "Tabular"
58170 msgstr "Tabulka"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58174 #, c-format
58175 msgid "Tabulation (\\t)"
58176 msgstr "Tabulátor (\\t)"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58185 #, c-format
58186 msgid "Tag"
58187 msgstr "Pole"
58188
58189 #. SCRIPT
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58191 msgid "Tag "
58192 msgstr "Pole "
58193
58194 #. For the first occurrence,
58195 #. %1$s:  tagfield | html 
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58198 #, c-format
58199 msgid "Tag %s Subfield structure"
58200 msgstr "Tag %s struktury podpole"
58201
58202 #. %1$s:  tagfield | html 
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58204 #, c-format
58205 msgid "Tag %s Subfield structure "
58206 msgstr "Tag %s Struktura podpole"
58207
58208 #. SCRIPT
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
58210 #, fuzzy
58211 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58212 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
58213
58214 #. %1$s:  tagfield | html 
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58216 #, c-format
58217 msgid "Tag %s subfield structure"
58218 msgstr "Tag %s struktury podpole"
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58221 #, c-format
58222 msgid "Tag deleted"
58223 msgstr "Pole vymazáno"
58224
58225 #. A
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
58232 #, c-format
58233 msgid "Tag editor"
58234 msgstr "Editor tagů"
58235
58236 #. SCRIPT
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58238 msgid "Tag has no subfields"
58239 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58242 #, c-format
58243 msgid "Tag moderation"
58244 msgstr "Moderování štítků"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58247 #, c-format
58248 msgid "Tag:"
58249 msgstr "Pole:"
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58264 #, c-format
58265 msgid "Tag: "
58266 msgstr "Pole: "
58267
58268 #. %1$s:  searchfield | html 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58270 #, c-format
58271 msgid "Tag: %s"
58272 msgstr "Pole: %s"
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58275 #, c-format
58276 msgid "Tagged with:"
58277 msgstr "Označené s:"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
58282 #, c-format
58283 msgid "Tags"
58284 msgstr "Štítky"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58287 #, c-format
58288 msgid "Tags "
58289 msgstr "Štítky "
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
58292 #, c-format
58293 msgid "Tags pending approval"
58294 msgstr "Štítky čekající na schválení"
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
58297 #, c-format
58298 msgid "Tags:"
58299 msgstr "Pole:"
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58302 #, c-format
58303 msgid "Talking Tech, Global"
58304 msgstr "Talking Tech, Global"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58307 #, c-format
58308 msgid "Tamil, France"
58309 msgstr "Tamil, Francie"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58313 #, c-format
58314 msgid "Target"
58315 msgstr "Server"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58320 #, c-format
58321 msgid "Target (database) record check field"
58322 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
58327 #, c-format
58328 msgid "Task scheduler"
58329 msgstr "Plánovač úloh"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58332 #, c-format
58333 msgid "Task scheduler "
58334 msgstr "Plánovač úloh "
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58337 #, c-format
58338 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58339 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58342 #, c-format
58343 msgid "Tax number registered:"
58344 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58347 #, c-format
58348 msgid "Tax number registered: "
58349 msgstr "DIČ: "
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
58352 #, c-format
58353 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58354 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58360 #, c-format
58361 msgid "Tax rate: "
58362 msgstr "Sazba daně: "
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
58365 #, c-format
58366 msgid "Technical reports"
58367 msgstr "Technické zprávy"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58372 #, c-format
58373 msgid "Template"
58374 msgstr "Šablona"
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
58378 #, c-format
58379 msgid "Template ID"
58380 msgstr "ID šablony"
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58384 #, c-format
58385 msgid "Template ID:"
58386 msgstr "ID šablony:"
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58390 #, c-format
58391 msgid "Template code:"
58392 msgstr "Kód šablony:"
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58396 #, c-format
58397 msgid "Template description:"
58398 msgstr "Popis šablony:"
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58402 #, c-format
58403 msgid "Template name"
58404 msgstr "Název šablony"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58410 #, c-format
58411 msgid "Template name:"
58412 msgstr "Název šablony:"
58413
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58416 #, c-format
58417 msgid "Template: "
58418 msgstr "Šablona: "
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58423 #, c-format
58424 msgid "Templates"
58425 msgstr "Šablony"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58428 #, c-format
58429 msgid "Temporary"
58430 msgstr "Dočasné"
58431
58432 #. For the first occurrence,
58433 #. SCRIPT
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
58437 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58438 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58442 #, c-format
58443 msgid "Term"
58444 msgstr "Termín"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58447 #, c-format
58448 msgid "Term/Phrase"
58449 msgstr "Pojem/Fráze"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
58452 #, c-format
58453 msgid "Term:"
58454 msgstr "Termín:"
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
58457 #, c-format
58458 msgid "Terms summary"
58459 msgstr "Přehled výrazů"
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
58462 #, c-format
58463 msgid ""
58464 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58465 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58466 "Summer, Winter, Fall)."
58467 msgstr ""
58468 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
58469 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
58470 "podzim, zima)."
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
58475 #, c-format
58476 msgid "Test"
58477 msgstr "Test"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58480 #, c-format
58481 msgid "Test pattern"
58482 msgstr "Testovat schéma"
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58486 #, c-format
58487 msgid "Test prediction pattern"
58488 msgstr "Otestovat schéma číslování"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58491 #, c-format
58492 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58493 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58496 #, c-format
58497 msgid "Test the regular expressions:"
58498 msgstr "Test regulárního výrazu:"
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
58501 #, c-format
58502 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58503 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58511 #, c-format
58512 msgid "Text"
58513 msgstr "Text"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
58516 #, c-format
58517 msgid "Text (TSV)"
58518 msgstr "Text (TSV)"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
58523 #, c-format
58524 msgid "Text alignment: "
58525 msgstr "Zarovnání textu: "
58526
58527 #. SCRIPT
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58529 msgid "Text color"
58530 msgstr "Barva textu"
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304
58533 #, c-format
58534 msgid "Text field"
58535 msgstr "Textové pole"
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
58538 #, c-format
58539 msgid "Text fields"
58540 msgstr "Textová pole"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
58544 #, c-format
58545 msgid "Text for OPAC: "
58546 msgstr "Text pro on-line katalog: "
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
58550 #, c-format
58551 msgid "Text for librarian: "
58552 msgstr "Text pro knihovníka: "
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58555 #, c-format
58556 msgid "Text for librarians: "
58557 msgstr "Text pro knihovníky: "
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58560 #, c-format
58561 msgid "Text for opac: "
58562 msgstr "Text pro on-line katalog: "
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58565 #, c-format
58566 msgid "Text justification: "
58567 msgstr "Zarovnání textu: "
58568
58569 #. SCRIPT
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58571 msgid "Text to display"
58572 msgstr "Text k zobrazení"
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58578 #, c-format
58579 msgid "Text: "
58580 msgstr "Text: "
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
58584 #, c-format
58585 msgid "Textarea"
58586 msgstr "Textová plocha"
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58589 #, c-format
58590 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58591 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
58615 #, c-format
58616 msgid "The "
58617 msgstr "  "
58618
58619 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
58621 #, c-format
58622 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58623 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
58624
58625 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58626 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58627 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58628 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
58630 #, c-format
58631 msgid ""
58632 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58633 "incorrectly defined as %s. "
58634 msgstr ""
58635 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
58636 "protože je nastavena nevhodně na %s."
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
58639 #, c-format
58640 msgid ""
58641 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58642 "Falling back to legacy facet calculation. "
58643 msgstr ""
58644 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
58645 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58648 #, c-format
58649 msgid ""
58650 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58651 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58652 msgstr ""
58653 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
58654 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
58657 #, c-format
58658 msgid ""
58659 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58660 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58661 msgstr ""
58662 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
58663 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
58668 #, c-format
58669 msgid ""
58670 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58671 "for statistical purposes"
58672 msgstr ""
58673 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
58674 "pro statistické účely."
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58677 #, c-format
58678 msgid ""
58679 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58680 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58681 msgstr ""
58682 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
58683 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
58684 "anonymizovaných výpůjček."
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
58687 #, c-format
58688 msgid ""
58689 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58690 "private."
58691 msgstr ""
58692 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
58695 #, c-format
58696 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58697 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
58700 #, c-format
58701 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58702 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
58705 #, c-format
58706 msgid ""
58707 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58708 "xml. You must define this block before use. "
58709 msgstr ""
58710 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
58711 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
58712
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58714 #, c-format
58715 msgid ""
58716 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58717 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58718 msgstr ""
58719 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
58720 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
58721 "kód 'ILLLIBS'."
58722
58723 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58725 #, c-format
58726 msgid ""
58727 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
58728 "defined on the system. "
58729 msgstr ""
58730 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
58731 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
58734 #, c-format
58735 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58736 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
58739 #, c-format
58740 msgid ""
58741 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
58742 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
58743 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
58744 "remove this message by disabling the system preference "
58745 msgstr ""
58746 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
58747 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
58748 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
58751 #, c-format
58752 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58753 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
58754
58755 #. SCRIPT
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58757 #, fuzzy
58758 msgid ""
58759 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
58760 "required mailto: prefix?"
58761 msgstr ""
58762 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
58763 "povinný mailto: _(prefix?"
58764
58765 #. SCRIPT
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58767 msgid ""
58768 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58769 "required http:\\/\\/ prefix?"
58770 msgstr ""
58771 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
58772 "http:\\/\\/ prefix?"
58773
58774 #. SCRIPT
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58776 #, fuzzy
58777 msgid ""
58778 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58779 "required https:\\/\\/ prefix?"
58780 msgstr ""
58781 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
58782 "http:\\/\\/ prefix?"
58783
58784 #. SCRIPT
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
58786 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58787 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
58790 #, c-format
58791 msgid "The alternative email is invalid."
58792 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
58796 #, c-format
58797 msgid ""
58798 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58799 msgstr ""
58800 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
58804 #, c-format
58805 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58806 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
58807
58808 #. %1$s:  errauthid | html 
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
58810 #, c-format
58811 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58812 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
58816 #, c-format
58817 msgid "The authorized value category ("
58818 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
58819
58820 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
58822 #, c-format
58823 msgid ""
58824 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
58825 "will have barcodes generated upon save to database"
58826 msgstr ""
58827 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
58828 "bude kód doplněn při uložení."
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
58831 #, c-format
58832 msgid ""
58833 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
58834 "try again with an alternative target. "
58835 msgstr ""
58836 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
58837 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
58838
58839 #. %1$s:  Barcode | html 
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
58841 #, c-format
58842 msgid "The barcode %s was not found."
58843 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
58844
58845 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
58847 #, c-format
58848 msgid "The barcode was not found %s."
58849 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
58852 #, c-format
58853 msgid "The barcode was not found: "
58854 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
58859 #, c-format
58860 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58861 msgstr ""
58862 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
58863 "jednotku."
58864
58865 #. SCRIPT
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58867 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58868 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
58869
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
58871 #, c-format
58872 msgid ""
58873 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
58874 "a MARC subfield,"
58875 msgstr ""
58876 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
58877 "podpole MARCu,"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
58880 #, fuzzy, c-format
58881 msgid ""
58882 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
58883 "it, you are about to check it out"
58884 msgstr ""
58885 "K bibliografickému záznamu tohoto požadavku je již připojena položka, kterou "
58886 "se chystáte zkontrolovat"
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
58889 #, c-format
58890 msgid ""
58891 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
58892 "have one. Please fix this then try again."
58893 msgstr ""
58894 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
58895 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
58896
58897 #. A
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58899 msgid "The budget is locked"
58900 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58903 #, c-format
58904 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58905 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
58906
58907 #. %1$s:  email_add | html 
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58909 #, c-format
58910 msgid "The cart was sent to: %s"
58911 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
58915 #, c-format
58916 msgid "The change to give is "
58917 msgstr "Částka k vrácení je "
58918
58919 #. SCRIPT
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
58921 msgid "The change will be applied immediately."
58922 msgstr "Změna se ihned projeví."
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
58926 #, c-format
58927 msgid ""
58928 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58929 msgstr ""
58930 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
58931 "Koha."
58932
58933 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
58935 #, c-format
58936 msgid ""
58937 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
58938 "non-writable directory (%s). "
58939 msgstr ""
58940 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
58941 "zapisovatelný (%s). "
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
58944 #, c-format
58945 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58946 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
58949 #, c-format
58950 msgid ""
58951 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
58952 "the mappings in the mappings.yaml file."
58953 msgstr ""
58954 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
58955 "souboru mappings.yaml."
58956
58957 #. %1$s:  image_limit | html 
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58959 #, c-format
58960 msgid ""
58961 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
58962 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
58963 "space. "
58964 msgstr ""
58965 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
58966 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58969 #, c-format
58970 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58971 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
58972
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58974 #, c-format
58975 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58976 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
58977
58978 #. %1$s:  card_element | html 
58979 #. %2$s:  element_id | html 
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58981 #, c-format
58982 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58983 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
58984
58985 #. %1$s:  image_ids | html 
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58987 #, c-format
58988 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58989 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
58990
58991 #. %1$s:  card_element | html 
58992 #. %2$s:  element_id | html 
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58994 #, c-format
58995 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58996 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58999 #, c-format
59000 msgid ""
59001 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59002 "quotes and invoices are downloaded."
59003 msgstr ""
59004 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
59005 "nabídky a faktury."
59006
59007 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
59009 #, c-format
59010 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59011 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
59012
59013 #. SCRIPT
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59015 msgid "The ending date is missing or invalid."
59016 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
59017
59018 #. SCRIPT
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59020 msgid "The entered passwords do not match"
59021 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59024 #, c-format
59025 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59026 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59029 #, c-format
59030 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59031 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59034 #, c-format
59035 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59036 msgstr ""
59037 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59040 #, c-format
59041 msgid "The field has been deleted"
59042 msgstr "Pole bylo odstraněno"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59045 #, c-format
59046 msgid "The field has been inserted"
59047 msgstr "Pole bylo přidáno"
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59050 #, c-format
59051 msgid "The field has been updated"
59052 msgstr "Pole bylo upraveno"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59055 #, c-format
59056 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59057 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
59060 #, c-format
59061 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59062 msgstr ""
59063 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
59064 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59067 #, c-format
59068 msgid ""
59069 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59070 msgstr ""
59071 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
59072 "vložením do systému."
59073
59074 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59075 #. %2$s:  IF result.success 
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59077 #, fuzzy, c-format
59078 msgid ""
59079 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59080 "displayed below: %s %s "
59081 msgstr ""
59082 "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou "
59083 "uvedeny níže: %s %s "
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
59086 #, c-format
59087 msgid ""
59088 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59089 "are supplying in the import file."
59090 msgstr ""
59091 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
59092 "dodávají v souboru importu."
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59095 #, c-format
59096 msgid ""
59097 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59098 "less than the third for the "
59099 msgstr ""
59100 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
59101 "menší než třetí pro "
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
59105 #, c-format
59106 msgid "The following barcodes were found: "
59107 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
59110 #, fuzzy, c-format
59111 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59112 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59115 #, c-format
59116 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59117 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
59120 #, c-format
59121 msgid "The following error was encountered:"
59122 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59125 #, c-format
59126 msgid "The following errors have occurred:"
59127 msgstr "Nastaly následující chyby:"
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59130 #, c-format
59131 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59132 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59135 #, c-format
59136 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59137 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
59138
59139 #. SCRIPT
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59141 #, fuzzy
59142 msgid "The following fields aren't filled:"
59143 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59146 #, c-format
59147 msgid ""
59148 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59149 "them in."
59150 msgstr ""
59151 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
59152 "vracení výpůjček."
59153
59154 #. For the first occurrence,
59155 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59156 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
59162 #, c-format
59163 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59164 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
59168 #, c-format
59169 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59170 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
59171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
59173 #, fuzzy, c-format
59174 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59175 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
59178 #, c-format
59179 msgid "The following itemnumbers were found: "
59180 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
59181
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
59183 #, c-format
59184 msgid "The following items were added or updated:"
59185 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
59186
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
59188 #, c-format
59189 msgid "The following items were modified:"
59190 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
59193 #, c-format
59194 msgid "The following items were removed from all courses:"
59195 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59198 #, c-format
59199 msgid ""
59200 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59201 "shouldn't. "
59202 msgstr ""
59203 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
59204 "existovat. "
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
59207 #, c-format
59208 msgid "The following records could not be deleted:"
59209 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
59210
59211 #. SCRIPT
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59213 #, fuzzy
59214 msgid "The following subfields aren't filled:"
59215 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59218 #, c-format
59219 msgid ""
59220 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59221 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59222 msgstr ""
59223 "Pro vztahy ručení/ručiteli byly použity následující hodnoty, které však v "
59224 "systémové předvolbě \"borrowerRelationship\" neexistují:"
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59227 #, c-format
59228 msgid ""
59229 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59230 "page, then try again."
59231 msgstr ""
59232 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
59233 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
59234
59235 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59237 #, c-format
59238 msgid "The framework is used %s times."
59239 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
59242 #, c-format
59243 msgid "The generated notices are different!"
59244 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
59247 #, c-format
59248 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59249 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59252 #, c-format
59253 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59254 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59257 #, c-format
59258 msgid ""
59259 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59260 "the item to mark as lost."
59261 msgstr ""
59262 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
59263 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
59266 #, c-format
59267 msgid "The import id number "
59268 msgstr "Identifikační číslo importu "
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59271 #, c-format
59272 msgid "The included "
59273 msgstr "Součástí je "
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
59276 #, c-format
59277 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59278 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
59281 #, c-format
59282 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59283 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
59284
59285 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
59287 #, c-format
59288 msgid "The item (%s) does not exist."
59289 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
59290
59291 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
59293 #, c-format
59294 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59295 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
59296
59297 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
59299 #, c-format
59300 msgid ""
59301 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59302 "already in the list."
59303 msgstr ""
59304 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
59305 "seznamu již nenachází."
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
59308 #, c-format
59309 msgid "The item has been removed from the list."
59310 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59313 #, c-format
59314 msgid ""
59315 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59316 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59317 msgstr ""
59318 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
59319 "se na správce systému Koha."
59320
59321 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
59323 #, c-format
59324 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59325 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59328 #, c-format
59329 msgid "The item has successfully been linked to "
59330 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59333 #, c-format
59334 msgid "The item was not found"
59335 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59338 #, c-format
59339 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59340 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
59343 #, c-format
59344 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
59345 msgstr ""
59346
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
59353 #, c-format
59354 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59355 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384
59358 #, fuzzy, c-format
59359 msgid ""
59360 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59361 "library.\""
59362 msgstr ""
59363 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
59364 "\"Vyberte knihovnu\"."
59365
59366 #. SCRIPT
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59368 msgid ""
59369 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59370 "whitespace characters from the library code"
59371 msgstr ""
59372 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
59373 "možné použít v kódu knihovny."
59374
59375 #. %1$s:  email | html 
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
59377 #, c-format
59378 msgid "The list was sent to: %s"
59379 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
59382 #, c-format
59383 msgid "The merge was successful. "
59384 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59387 #, c-format
59388 msgid "The merging was successful. "
59389 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59392 #, c-format
59393 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59394 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
59395
59396 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59398 #, c-format
59399 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59400 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59403 #, c-format
59404 msgid ""
59405 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59406 "deleted."
59407 msgstr ""
59408 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
59409
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
59411 #, c-format
59412 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59413 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59416 #, c-format
59417 msgid ""
59418 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59419 "deleted."
59420 msgstr ""
59421 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
59422 "odstraněno."
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59425 #, c-format
59426 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59427 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59430 #, c-format
59431 msgid "The order has been successfully canceled."
59432 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
59433
59434 #. %1$s:  ELSE 
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59436 #, c-format
59437 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59438 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
59439
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
59441 #, fuzzy, c-format
59442 msgid ""
59443 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59444 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59445 msgstr ""
59446 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
59447 "jiného řádku objednávky, který byl smazán. Zrušení není možné. "
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
59450 #, fuzzy, c-format
59451 msgid ""
59452 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59453 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59454 "first and retry. "
59455 msgstr ""
59456 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
59457 "jiného řádku objednávky, který je již přijat. Zkuste nejprve zrušit tuto "
59458 "objednávku a poté ji zkuste zrušit znovu. "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
59461 #, c-format
59462 msgid "The original currency value will be copied"
59463 msgstr "Bude použita původní měna"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
59466 #, c-format
59467 msgid "The original fund will be used"
59468 msgstr "Bude použit původní fond"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
59471 #, c-format
59472 msgid "The original internal note will be used"
59473 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
59476 #, c-format
59477 msgid "The original statistic 1 will be used"
59478 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
59481 #, c-format
59482 msgid "The original statistic 2 will be used"
59483 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
59486 #, c-format
59487 msgid "The original vendor note will be used"
59488 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59491 #, c-format
59492 msgid "The password was rejected by a plugin."
59493 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59496 #, c-format
59497 msgid "The passwords entered do not match"
59498 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59501 #, c-format
59502 msgid "The patron category you create will be used by the "
59503 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59506 #, c-format
59507 msgid "The patron does not have an email address defined."
59508 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
59509
59510 #. For the first occurrence,
59511 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
59514 #, c-format
59515 msgid "The patron has a debt of %s."
59516 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59519 #, c-format
59520 msgid ""
59521 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59522 msgstr ""
59523 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
59524 "(například mezery)"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59527 #, c-format
59528 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59529 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59532 #, c-format
59533 msgid ""
59534 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59535 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59536 msgstr ""
59537 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
59538 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59544 msgstr ""
59545 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
59546 "průkazky již existuje?"
59547
59548 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
59550 #, c-format
59551 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59552 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
59553
59554 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
59556 #, c-format
59557 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59558 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59561 #, c-format
59562 msgid ""
59563 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59564 "self_check => self_checkout_module permission. "
59565 msgstr ""
59566 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
59567 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
59570 #, c-format
59571 msgid ""
59572 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59573 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59574 msgstr ""
59575 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
59576 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
59577
59578 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59580 #, c-format
59581 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59582 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
59583
59584 #. For the first occurrence,
59585 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
59588 #, fuzzy, c-format
59589 msgid ""
59590 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59591 "of %s."
59592 msgstr "Ručitelé čtenáře a jejich případní další ručitelé dluží celkem %s."
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
59595 #, c-format
59596 msgid ""
59597 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59598 "preference which is set to "
59599 msgstr ""
59600 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
59601 "hodnotu"
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
59604 #, c-format
59605 msgid "The primary email is invalid."
59606 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59612 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
59613 "values are set to max(table.id)+1."
59614 msgstr ""
59615 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
59616 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
59617 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
59620 #, c-format
59621 msgid ""
59622 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
59623 "\"text\""
59624 msgstr ""
59625 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
59626 "\"zdroj\",\"text citátu\""
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
59629 #, c-format
59630 msgid "The record "
59631 msgstr "Záznam "
59632
59633 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
59635 #, c-format
59636 msgid "The record (%s) does not exist."
59637 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
59638
59639 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59641 #, c-format
59642 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59643 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
59644
59645 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59650 "already in the list."
59651 msgstr ""
59652 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
59653 "seznamu již nenachází."
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
59656 #, c-format
59657 msgid "The record id "
59658 msgstr "Záznam číslo "
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985
59661 #, c-format
59662 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59663 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
59664
59665 #. For the first occurrence,
59666 #. %1$s:  biblionumber | html 
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
59671 #, c-format
59672 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59673 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
59674
59675 #. For the first occurrence,
59676 #. %1$s:  report_converted | html 
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
59679 #, c-format
59680 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59681 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
59684 #, c-format
59685 msgid "The requested message cannot be displayed"
59686 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
59687
59688 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
59690 #, c-format
59691 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59692 msgstr "Požadované oznámení NEBYLO zařazeno do fronty na doručení %s "
59693
59694 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
59696 #, c-format
59697 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59698 msgstr "Požadované oznámení bylo zařazeno do fronty na doručení %s "
59699
59700 #. %1$s:  ELSE 
59701 #. %2$s:  END 
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
59703 #, c-format
59704 msgid ""
59705 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
59706 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
59707 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
59708 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
59709 msgstr ""
59710 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
59711 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
59712 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
59713 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
59714 "%s Neznámá chyba! %s "
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
59717 #, c-format
59718 msgid ""
59719 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
59720 "found in this order:"
59721 msgstr ""
59722 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
59723 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
59726 #, c-format
59727 msgid "The rules have been cloned."
59728 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59731 #, c-format
59732 msgid "The secondary email is invalid."
59733 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
59736 #, c-format
59737 msgid "The subscription has linked issues"
59738 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59741 #, c-format
59742 msgid "The subscription has linked items"
59743 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
59746 #, c-format
59747 msgid "The subscription has not expired yet"
59748 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
59749
59750 #. SCRIPT
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59752 msgid ""
59753 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
59754 "it includes them all."
59755 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
59758 #, c-format
59759 msgid "The system preference "
59760 msgstr "Předvolby systému "
59761
59762 #. SPAN
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
59764 msgid ""
59765 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
59766 "more virtual hosts."
59767 msgstr ""
59768 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
59769 "nebo více virtuálních hostitelů."
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
59772 #, c-format
59773 msgid ""
59774 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
59775 "correct this before continuing circulation. "
59776 msgstr ""
59777 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
59778 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
59779
59780 #. SCRIPT
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59782 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59783 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
59784
59785 #. INPUT type=checkbox name=flag
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
59788 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59789 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
59790
59791 #. SCRIPT
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59793 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59794 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
59797 #, c-format
59798 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59799 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
59805 "are uploaded."
59806 msgstr ""
59807 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
59808 "objednávky."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
59812 #, c-format
59813 msgid "The upload file appears to be empty."
59814 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
59817 #, c-format
59818 msgid ""
59819 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
59820 "kpz'."
59821 msgstr ""
59822 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
59823 "kpz'."
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
59826 #, c-format
59827 msgid ""
59828 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
59829 "zip'."
59830 msgstr ""
59831 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
59832 "zip'."
59833
59834 #. %1$s:  e.value | html 
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
59836 #, c-format
59837 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59838 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
59841 #, c-format
59842 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59843 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
59847 #, c-format
59848 msgid "Themes"
59849 msgstr "Témata"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
59852 #, c-format
59853 msgid "Then start the installer again."
59854 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
59857 #, c-format
59858 msgid "There are currently no checkout notes."
59859 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
59862 #, c-format
59863 msgid "There are currently no problem reports."
59864 msgstr "V současné době nejsou k dispozici žádná hlášení problémů."
59865
59866 #. For the first occurrence,
59867 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
59870 #, c-format
59871 msgid "There are no %s currently available."
59872 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
59875 #, c-format
59876 msgid "There are no EDI accounts. "
59877 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
59880 #, c-format
59881 msgid "There are no EDIFACT messages."
59882 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
59885 #, c-format
59886 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59887 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
59888
59889 #. SCRIPT
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
59891 msgid "There are no SMTP servers defined."
59892 msgstr "Nejsou definovány žádné servery SMTP."
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
59895 #, c-format
59896 msgid "There are no account credit types defined. "
59897 msgstr "Nejsou definovány způsoby úhrady poplatků."
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
59900 #, c-format
59901 msgid "There are no account debit types defined. "
59902 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
59905 #, fuzzy, c-format
59906 msgid "There are no additional contents."
59907 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59908
59909 #. %1$s:  category.category_name | html 
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
59911 #, c-format
59912 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59913 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192
59916 #, fuzzy, c-format
59917 msgid "There are no background jobs yet. "
59918 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádé úkoly na pozadí. "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
59921 #, c-format
59922 msgid "There are no cash registers defined. "
59923 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
59926 #, c-format
59927 msgid "There are no cities defined. "
59928 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
59929
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
59931 #, c-format
59932 msgid "There are no collections currently defined."
59933 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
59934
59935 #. %1$s:  IF active 
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
59937 #, c-format
59938 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59939 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
59942 #, c-format
59943 msgid "There are no defined actions for this template."
59944 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
59947 #, c-format
59948 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59949 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
59952 #, c-format
59953 msgid "There are no desks defined. "
59954 msgstr "Nejsou definovány žádné pokladny. "
59955
59956 #. A
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
59958 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59959 msgstr "Do tohoto klubu se zatím nikdo nepřihlásil"
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
59962 #, c-format
59963 msgid "There are no existing numbering patterns."
59964 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071
59970 #, fuzzy, c-format
59971 msgid "There are no holds on this title. "
59972 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
59975 #, c-format
59976 msgid "There are no images for this item."
59977 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
59980 #, c-format
59981 msgid "There are no images for this record."
59982 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
59985 #, c-format
59986 msgid "There are no item search fields defined. "
59987 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
59990 #, c-format
59991 msgid "There are no items assigned to this rota."
59992 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
59995 #, c-format
59996 msgid "There are no items in this batch yet"
59997 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
60000 #, c-format
60001 msgid "There are no items in this collection."
60002 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
60005 #, c-format
60006 msgid "There are no itemtypes defined"
60007 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60010 #, c-format
60011 msgid "There are no late orders."
60012 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
60013
60014 #. SCRIPT
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60016 msgid "There are no libraries defined."
60017 msgstr "Není definována žádná knihovna."
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60021 #, c-format
60022 msgid "There are no libraries defined. "
60023 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
60026 #, c-format
60027 msgid "There are no library EANs. "
60028 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
60031 #, c-format
60032 msgid "There are no notices for this library."
60033 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
60036 #, c-format
60037 msgid "There are no notices."
60038 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
60041 #, c-format
60042 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60043 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
60044
60045 #. %1$s:  IF ( location ) 
60046 #. %2$s:  END 
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60048 #, c-format
60049 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60050 msgstr ""
60051 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
60054 #, c-format
60055 msgid "There are no overdues matching your search. "
60056 msgstr ""
60057 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
60058 "výpůjční lhůtou."
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
60061 #, c-format
60062 msgid "There are no overdues."
60063 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60066 #, c-format
60067 msgid "There are no patron categories defined. "
60068 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60071 #, c-format
60072 msgid "There are no patron lists."
60073 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
60076 #, c-format
60077 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60078 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60081 #, c-format
60082 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60083 msgstr ""
60084 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
60085 "periodik."
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60088 #, c-format
60089 msgid "There are no pending discharge requests."
60090 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60093 #, c-format
60094 msgid "There are no pending offline operations."
60095 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
60098 #, c-format
60099 msgid "There are no pending patron modifications."
60100 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60104 #, fuzzy
60105 msgid "There are no quotes defined."
60106 msgstr "Nejsou definovány žádné citáty."
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60109 #, fuzzy, c-format
60110 msgid "There are no quotes defined. "
60111 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60114 #, c-format
60115 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60116 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
60120 #, c-format
60121 msgid "There are no rules defined. "
60122 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60125 #, c-format
60126 msgid "There are no saved definitions. "
60127 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60130 #, c-format
60131 msgid "There are no saved matching rules."
60132 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60135 #, c-format
60136 msgid "There are no saved patron attribute types."
60137 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
60140 #, c-format
60141 msgid "There are no saved reports. "
60142 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60145 #, c-format
60146 msgid "There are no sets defined."
60147 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60150 #, c-format
60151 msgid "There are no statistics for this patron."
60152 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
60155 #, c-format
60156 msgid "There are no titles tagged with the term "
60157 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
60160 #, c-format
60161 msgid ""
60162 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60163 "check the Koha log files. "
60164 msgstr ""
60165 "Při pokusu o připojení ke zprostředkovateli zpráv (RabbitMQ) došlo k chybě, "
60166 "zkontrolujte soubory protokolu Koha. "
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
60169 #, c-format
60170 msgid ""
60171 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60172 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
60173
60174 #. %1$s:  hold.priority | html 
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
60176 #, c-format
60177 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60178 msgstr ""
60179
60180 #. SCRIPT
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60182 msgid "There is another profile with this name."
60183 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
60184
60185 #. %1$s:  itemtags | html 
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60187 #, c-format
60188 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60189 msgstr ""
60190 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60193 #, c-format
60194 msgid "There is no defined frequency."
60195 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
60196
60197 #. %1$s:  e.value | html 
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60199 #, c-format
60200 msgid "There is no mapping for the index %s"
60201 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
60202
60203 #. %1$s:  END 
60204 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60205 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
60207 #, c-format
60208 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60209 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60212 #, c-format
60213 msgid ""
60214 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60215 "your system."
60216 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
60217
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
60219 #, c-format
60220 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60221 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
60224 #, c-format
60225 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60226 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60229 #, c-format
60230 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60231 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
60234 #, c-format
60235 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60236 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60239 #, c-format
60240 msgid ""
60241 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60242 "the "
60243 msgstr ""
60244 "Při kontrole této položky došlo k problému, zkontrolujte prosím, zda nedošlo "
60245 "k problémům s "
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60250 #, c-format
60251 msgid "There was a problem with your form submission"
60252 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
60253
60254 #. For the first occurrence,
60255 #. SCRIPT
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60257 msgid "There was a problem, please check the logs"
60258 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
60261 #, c-format
60262 msgid ""
60263 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60264 "details."
60265 msgstr ""
60266
60267 #. %1$s:  err_data | html 
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60269 #, c-format
60270 msgid ""
60271 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60272 msgstr ""
60273 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
60274 "znak."
60275
60276 #. %1$s:  err_length | html 
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60278 #, c-format
60279 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60280 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
60283 #, c-format
60284 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60285 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60288 #, c-format
60289 msgid "There were problems with your submission"
60290 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
60293 #, c-format
60294 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60295 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
60299 #, c-format
60300 msgid "Thesaurus:"
60301 msgstr "Tezaurus:"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60304 #, c-format
60305 msgid ""
60306 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60307 "\"Default\" library."
60308 msgstr ""
60309 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
60310 "knihovnu."
60311
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60313 #, c-format
60314 msgid "These are disabled for the current library."
60315 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60318 #, c-format
60319 msgid "These are enabled."
60320 msgstr "Povoleno."
60321
60322 #. INPUT type=checkbox
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
60324 msgid ""
60325 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60326 "system preference"
60327 msgstr ""
60328 "Tato pole jsou ve výchozím nastavení sbalena pomocí systémové předvolby "
60329 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60332 #, c-format
60333 msgid ""
60334 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60335 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60338 #, c-format
60339 msgid ""
60340 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60341 "template"
60342 msgstr ""
60343 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
60344 "šabloně"
60345
60346 #. %1$s:  ratio | html 
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60348 #, c-format
60349 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60350 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
60351
60352 #. SCRIPT
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60354 msgid ""
60355 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60356 "recovered"
60357 msgstr ""
60358 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
60361 #, c-format
60362 msgid "Theses"
60363 msgstr "Závěrečné práce"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60366 #, c-format
60367 msgid "They are in a patron category of type staff."
60368 msgstr "Patří do čtenářské zaměstnanecké kategorie."
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60371 #, c-format
60372 msgid "They are the guarantor to another patron."
60373 msgstr "Jsou ručitelem jiné osoby."
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60376 #, fuzzy, c-format
60377 msgid "They have a non-zero account balance."
60378 msgstr "Mají neuhrazené pohledávky."
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60381 #, c-format
60382 msgid "They have items currently checked out."
60383 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60386 #, c-format
60387 msgid "They have permissions assigned to them."
60388 msgstr "Jsou k nim přiřazena oprávnění."
60389
60390 #. SCRIPT
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
60392 msgid "Third"
60393 msgstr "Třetí"
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
60396 #, c-format
60397 msgid "This account has been locked!"
60398 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
60399
60400 #. SCRIPT
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
60402 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60403 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
60404
60405 #. SCRIPT
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
60407 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60408 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
60409
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
60411 #, c-format
60412 msgid "This authority type cannot be deleted"
60413 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60416 #, c-format
60417 msgid ""
60418 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60419 "you can delete this budget."
60420 msgstr ""
60421 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
60422 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
60423
60424 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
60426 #, c-format
60427 msgid "This category is used %s times"
60428 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60431 #, c-format
60432 msgid ""
60433 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60434 "full report"
60435 msgstr ""
60436 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
60437 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
60440 #, c-format
60441 msgid "This course already has this item on reserve."
60442 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
60445 #, c-format
60446 msgid ""
60447 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60448 "and reports) with other Koha libraries."
60449 msgstr ""
60450 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
60451 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
60454 #, c-format
60455 msgid ""
60456 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60457 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60458 msgstr ""
60459 "Tato funkce poskytuje vývojářům Koha cenné informace o tom, jak je Koha "
60460 "používána, a pomáhá při rozhodování během vývojového cyklu"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
60463 #, c-format
60464 msgid ""
60465 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60466 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60467 msgstr ""
60468 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
60469 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
60472 #, c-format
60473 msgid ""
60474 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60475 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60476 msgstr ""
60477 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
60478 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
60479 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
60482 #, c-format
60483 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60484 msgstr ""
60485 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
60486
60487 #. INPUT type=text name=object
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
60489 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60490 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
60491
60492 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
60494 msgid "This field is mandatory"
60495 msgstr "Toto pole je povinné"
60496
60497 #. SCRIPT
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60499 msgid "This field is required."
60500 msgstr "Toto pole je povinné."
60501
60502 #. SCRIPT
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60504 msgid "This file already exists (in this category)."
60505 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
60508 #, c-format
60509 msgid "This framework cannot be deleted"
60510 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
60511
60512 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
60514 #, c-format
60515 msgid ""
60516 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
60517 "delete it? "
60518 msgstr ""
60519 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
60520 "odstranit? "
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
60523 #, c-format
60524 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60525 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
60526
60527 #. A
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
60529 msgid "This fund has sub funds."
60530 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
60531
60532 #. SCRIPT
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
60534 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60535 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
60538 #, c-format
60539 msgid "This invoice has no files attached."
60540 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
60543 #, c-format
60544 msgid ""
60545 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
60546 "existing invoice?"
60547 msgstr ""
60548 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
60549 "existujícímu dokladu?"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
60552 #, c-format
60553 msgid "This is a serial subscription"
60554 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
60557 #, fuzzy, c-format
60558 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60559 msgstr "Tento postup se nedoporučuje při změně velmi velkého počtu termínů."
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
60562 #, c-format
60563 msgid ""
60564 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
60565 "a list of anonymized loans, please run a report."
60566 msgstr ""
60567 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
60568 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
60571 #, c-format
60572 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60573 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60576 #, c-format
60577 msgid ""
60578 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
60579 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
60580 "in these roles up until "
60581 msgstr ""
60582 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
60583 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60586 #, c-format
60587 msgid ""
60588 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
60589 "currently installed Koha version."
60590 msgstr ""
60591 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
60592 "nainstalované verze Kohy."
60593
60594 #. For the first occurrence,
60595 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
60598 #, c-format
60599 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60600 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
60603 #, c-format
60604 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60605 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60608 #, c-format
60609 msgid ""
60610 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60611 msgstr ""
60612 "Tuto jednotku nelze vypůjčit, protože není přiřazena k žádnému "
60613 "bibliografickému záznamu"
60614
60615 #. SCRIPT
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
60617 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60618 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
60621 #, fuzzy, c-format
60622 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60623 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
60624
60625 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
60627 #, c-format
60628 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60629 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
60630
60631 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60632 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60633 #. %3$s:  END 
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
60635 #, c-format
60636 msgid ""
60637 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60638 msgstr ""
60639 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
60640
60641 #. For the first occurrence,
60642 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
60645 #, c-format
60646 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60647 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60650 #, c-format
60651 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60652 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
60655 #, c-format
60656 msgid "This item is already on this rota"
60657 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
60658
60659 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60660 #. %2$s:  END 
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60662 #, c-format
60663 msgid ""
60664 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60665 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60668 #, c-format
60669 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60670 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
60673 #, fuzzy, c-format
60674 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60675 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
60678 #, fuzzy, c-format
60679 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60680 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
60683 #, c-format
60684 msgid "This item is on hold for another patron."
60685 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
60688 #, c-format
60689 msgid ""
60690 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
60691 "not cancelled."
60692 msgstr ""
60693 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
60694 "posunuta, ale nikoli zrušena."
60695
60696 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
60698 #, c-format
60699 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60700 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
60703 #, c-format
60704 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60705 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
60708 #, c-format
60709 msgid "This item is part of a rotating collection."
60710 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60713 #, c-format
60714 msgid "This item is waiting for another patron."
60715 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
60718 #, c-format
60719 msgid "This item must be checked in at following library: "
60720 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
60721
60722 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
60724 #, c-format
60725 msgid "This item must be returned to %s."
60726 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
60727
60728 #. SCRIPT
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60730 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60731 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
60732
60733 #. SCRIPT
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60735 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60736 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
60739 #, c-format
60740 msgid "This list does not exist."
60741 msgstr "Tento seznam neexistuje."
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
60744 #, c-format
60745 msgid "This member has no email"
60746 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
60749 #, c-format
60750 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60751 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
60754 #, c-format
60755 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60756 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
60759 #, c-format
60760 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60761 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60764 #, c-format
60765 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60766 msgstr "Tuto objednávku nelze upravit, košík je uzavřen."
60767
60768 #. %1$s:  claims.count | html 
60769 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60770 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60771 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60772 #. %5$s:  END 
60773 #. %6$s:  END 
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
60775 #, c-format
60776 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60777 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
60781 #, c-format
60782 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60783 msgstr ""
60784 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
60787 #, c-format
60788 msgid ""
60789 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
60790 "preferences."
60791 msgstr ""
60792 "Tohoto čtenáře nelze odstranit, pokud je v systémových předvolbách nastaven "
60793 "jako AnonymousPatron."
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
60796 #, c-format
60797 msgid "This patron does not exist. "
60798 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
60801 #, c-format
60802 msgid "This patron has no circulation history."
60803 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
60806 #, c-format
60807 msgid "This patron has no files attached."
60808 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
60811 #, c-format
60812 msgid "This patron has no holds history."
60813 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
60816 #, c-format
60817 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60818 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
60822 #, c-format
60823 msgid ""
60824 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
60825 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60826 msgstr ""
60827 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
60828 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
60829 "neumožňuje."
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
60832 #, c-format
60833 msgid ""
60834 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60835 msgstr ""
60836 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
60837 "historii výpůjček."
60838
60839 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60841 #, c-format
60842 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60843 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
60844
60845 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
60847 #, c-format
60848 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60849 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
60850
60851 #. SCRIPT
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60853 msgid ""
60854 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60855 msgstr ""
60856 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
60857 "odebrání všech ostatních práv)."
60858
60859 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
60861 #, c-format
60862 msgid ""
60863 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
60864 "delete it? "
60865 msgstr ""
60866 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
60867
60868 #. SCRIPT
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
60870 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
60871 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
60874 #, c-format
60875 msgid ""
60876 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
60877 "permissions cannot be selected."
60878 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
60879
60880 #. SCRIPT
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
60882 msgid ""
60883 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60884 msgstr ""
60885 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
60886
60887 #. SCRIPT
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
60889 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60890 msgstr ""
60891 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
60892
60893 #. A
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
60897 msgid "This record has no items"
60898 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
60901 #, c-format
60902 msgid "This record is in use"
60903 msgstr "Tento záznam je používán "
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
60906 #, c-format
60907 msgid "This record is used "
60908 msgstr "Tento záznam je používán "
60909
60910 #. %1$s:  total | html 
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
60912 #, c-format
60913 msgid "This record is used %s times"
60914 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
60917 #, c-format
60918 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60919 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
60920
60921 #. TR
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60925 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60926 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
60929 #, c-format
60930 msgid "This rota has no stages."
60931 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
60934 #, c-format
60935 msgid "This sale"
60936 msgstr "Tento prodej"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
60940 #, c-format
60941 msgid ""
60942 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
60943 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60944 msgstr ""
60945 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
60946 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
60950 #, c-format
60951 msgid ""
60952 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60953 msgstr ""
60954 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
60957 #, c-format
60958 msgid "This stage contains the following item(s):"
60959 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
60960
60961 #. SCRIPT
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
60963 msgid "This subfield will be deleted"
60964 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
60965
60966 #. A
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
60968 msgid "This subscription depends on another supplier"
60969 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
60972 #, c-format
60973 msgid "This subscription is closed."
60974 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
60977 #, c-format
60978 msgid ""
60979 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
60980 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
60981 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60982 msgstr ""
60983 "Tento nástroj umožňuje mazat čtenáře a anonymizovat historii výpůjček. Pro "
60984 "mazání čtenářů lze použít libovolnou kombinaci limitů. Čtenáři nebudou "
60985 "odstraněni, pokud splňují jednu nebo více z následujících podmínek:"
60986
60987 #. %1$s:  field.marcfield | html 
60988 #. %2$s:  ELSE 
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
60990 #, c-format
60991 msgid ""
60992 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
60993 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
60996 #, c-format
60997 msgid "This vendor has no email"
60998 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61001 #, c-format
61002 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61003 msgstr ""
61004 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
61005 "upozornění na pozdní vydání."
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61008 #, c-format
61009 msgid ""
61010 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61011 "card layout editor. "
61012 msgstr ""
61013 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
61014 "čtenářských karet. "
61015
61016 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61017 #. %2$s:  ELSE 
61018 #. %3$s:  END 
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61020 #, c-format
61021 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61022 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
61023
61024 #. SCRIPT
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61026 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61027 msgstr ""
61028 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
61029 "pokračovat?"
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61032 #, c-format
61033 msgid ""
61034 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61035 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61036 msgstr ""
61037 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
61038 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61041 #, c-format
61042 msgid ""
61043 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61044 "will be deleted but not the exceptions."
61045 msgstr ""
61046 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
61047 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61050 #, c-format
61051 msgid ""
61052 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61053 "exceptions will not be deleted."
61054 msgstr ""
61055 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
61056 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61059 #, c-format
61060 msgid ""
61061 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61062 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61063 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61064 msgstr ""
61065 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
61066 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
61067 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
61068
61069 #. SCRIPT
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61071 msgid ""
61072 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61073 "and delete them from the browser. Proceed?"
61074 msgstr ""
61075 "Tím se načtou makra uložená v prohlížeči, uloží se do databáze a odstraní se "
61076 "z prohlížeče. Pokračovat?"
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61079 #, c-format
61080 msgid ""
61081 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61082 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61083 "dates on which the holiday is repeated."
61084 msgstr ""
61085 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
61086 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61089 #, c-format
61090 msgid ""
61091 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61092 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61093 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61094 msgstr ""
61095 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
61096 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
61097 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61100 #, c-format
61101 msgid "Those items won't be deleted"
61102 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
61103
61104 #. SCRIPT
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61106 msgid "Threshold missing"
61107 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
61108
61109 #. IMG
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61112 msgid "Thumbnail"
61113 msgstr "Náhled"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61120 #, c-format
61121 msgid "Thursday"
61122 msgstr "Čtvrtek"
61123
61124 #. SCRIPT
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61126 msgid "Thursdays"
61127 msgstr "Čtvrtek"
61128
61129 #. SCRIPT
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61131 msgid "Time"
61132 msgstr "Čas"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
61135 #, c-format
61136 msgid "Time created"
61137 msgstr "Čas vytvoření"
61138
61139 #. SCRIPT
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61141 msgid "Time zone"
61142 msgstr "Časová zóna"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
61145 #, c-format
61146 msgid "Time zone: "
61147 msgstr "Časová zóna: "
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
61151 #, c-format
61152 msgid "Time:"
61153 msgstr "Čas:"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61156 #, c-format
61157 msgid "Timeline"
61158 msgstr "Jak šel čas"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61161 #, c-format
61162 msgid "Timeout"
61163 msgstr "Časový limit"
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61167 #, c-format
61168 msgid "Timeout (seconds): "
61169 msgstr "Časový limit (sekundy): "
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61173 #, c-format
61174 msgid "Timeout (secs)"
61175 msgstr "Časový limit (sek)"
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61178 #, fuzzy, c-format
61179 msgid "Timeout: "
61180 msgstr "Časový limit"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
61185 #, c-format
61186 msgid "Timestamp"
61187 msgstr "Časová značka"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
61190 #, c-format
61191 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61192 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61195 #, fuzzy, c-format
61196 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61197 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
61294 #, c-format
61295 msgid "Title"
61296 msgstr "Název"
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
61299 #, c-format
61300 msgid "Title "
61301 msgstr "Název"
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61307 #, c-format
61308 msgid "Title (A-Z)"
61309 msgstr "Název (A-Ž)"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61315 #, c-format
61316 msgid "Title (Z-A)"
61317 msgstr "Název (Ž-A)"
61318
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61321 #, c-format
61322 msgid "Title (any): "
61323 msgstr "Název: "
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61327 #, c-format
61328 msgid "Title (uniform): "
61329 msgstr "Název (unifikovaný): "
61330
61331 #. SCRIPT
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61333 #, fuzzy
61334 msgid "Title Case"
61335 msgstr "Název (přesně)"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
61338 #, c-format
61339 msgid "Title and author"
61340 msgstr "Název a autor"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61346 #, c-format
61347 msgid "Title phrase"
61348 msgstr "Název (přesně)"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61368 #, c-format
61369 msgid "Title:"
61370 msgstr "Název:"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61388 #, c-format
61389 msgid "Title: "
61390 msgstr "Název: "
61391
61392 #. %1$s:  title | html 
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
61394 #, c-format
61395 msgid "Title: %s"
61396 msgstr "Název: %s"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61399 #, c-format
61400 msgid "Titles"
61401 msgstr "Názvy"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
61404 #, c-format
61405 msgid "Titles tagged with the term "
61406 msgstr "Tituly označené pojmem "
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61421 #, c-format
61422 msgid "To"
61423 msgstr "Do"
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
61427 #, c-format
61428 msgid "To "
61429 msgstr "K "
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
61442 #, c-format
61443 msgid "To a file:"
61444 msgstr "Do souboru:"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
61448 #, c-format
61449 msgid "To a file: "
61450 msgstr "Do souboru: "
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61453 #, c-format
61454 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61455 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61458 #, c-format
61459 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61460 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
61463 #, c-format
61464 msgid "To authid: "
61465 msgstr "Do authid: "
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61468 #, c-format
61469 msgid "To biblionumber: "
61470 msgstr "Do záznamu číslo: "
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
61473 #, c-format
61474 msgid "To call number:"
61475 msgstr "Do signatury:"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61478 #, c-format
61479 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61480 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61483 #, c-format
61484 msgid "To create another patron, go to: "
61485 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61488 #, c-format
61489 msgid "To create circulation rule, go to: "
61490 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
61494 #, c-format
61495 msgid "To date: "
61496 msgstr "K datu: "
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61499 #, c-format
61500 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61501 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
61504 #, c-format
61505 msgid ""
61506 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
61507 "configuration file"
61508 msgstr ""
61509 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Koha, musíte v konfiguračním souboru Koha "
61510 "nastavit příznak enable_plugins"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61513 #, c-format
61514 msgid "To item call number: "
61515 msgstr "Signatura jednotky: "
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
61518 #, c-format
61519 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61520 msgstr ""
61521 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
61522 "stránce: "
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
61525 #, c-format
61526 msgid ""
61527 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
61528 "type."
61529 msgstr ""
61530 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
61531 "typem jednotky."
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
61534 #, c-format
61535 msgid "To notify on receiving:"
61536 msgstr "Upozornění při dodání:"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61539 #, c-format
61540 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61541 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
61542
61543 #. SCRIPT
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61545 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61546 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61549 #, c-format
61550 msgid ""
61551 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
61552 "name. "
61553 msgstr ""
61554 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
61555 "fotografie.  "
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
61558 #, fuzzy, c-format
61559 msgid ""
61560 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
61561 "administrator. "
61562 msgstr ""
61563 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
61564 "kontaktujte správce systému Koha. "
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
61567 #, c-format
61568 msgid "To screen in the browser:"
61569 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
61583 #, c-format
61584 msgid "To screen into the browser: "
61585 msgstr "Do okna prohlížeče: "
61586
61587 #. %1$s:  patron.title | html 
61588 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61589 #. %3$s:  patron.surname | html 
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
61591 #, c-format
61592 msgid ""
61593 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
61594 "'Upload.' "
61595 msgstr ""
61596 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
61597 "'Nahrát' "
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
61609 #, c-format
61610 msgid "To:"
61611 msgstr "Do:"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
61620 #, c-format
61621 msgid "To: "
61622 msgstr "K: "
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
61625 #, c-format
61626 msgid "Today's checkins"
61627 msgstr "Dnešní vracení"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
61630 #, c-format
61631 msgid "Today's checkouts"
61632 msgstr "Dnešní výpůjčky"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
61635 #, c-format
61636 msgid "Today's notifications"
61637 msgstr "Dnešní upozornění"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61640 #, c-format
61641 msgid "Toggle Keyboard"
61642 msgstr "Přepnout klávesnici"
61643
61644 #. A
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
61646 msgid "Toggle lowest priority"
61647 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
61648
61649 #. IMG
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61651 msgid "Toggle set to lowest priority"
61652 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
61656 #, c-format
61657 msgid "Too many checked out."
61658 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
61659
61660 #. For the first occurrence,
61661 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61662 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
61665 #, c-format
61666 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61667 msgstr ""
61668 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
61669 "pravidla umožňují nejvýše %s."
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
61673 msgid "Too many holds"
61674 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
61677 #, c-format
61678 msgid "Too many holds for "
61679 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
61682 #, c-format
61683 msgid "Too many holds for this record: "
61684 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
61690 #, c-format
61691 msgid "Too many holds: "
61692 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
61693
61694 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61696 #, c-format
61697 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61698 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
61699
61700 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61701 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
61703 #, c-format
61704 msgid ""
61705 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
61706 "will not be shown."
61707 msgstr ""
61708 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
61709 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
61710
61711 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61712 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
61714 #, c-format
61715 msgid ""
61716 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
61717 "batch."
61718 msgstr ""
61719 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
61720
61721 #. For the first occurrence,
61722 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61723 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
61726 #, c-format
61727 msgid ""
61728 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
61729 "will not be shown."
61730 msgstr ""
61731 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
61732 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
61733
61734 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61735 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
61737 #, c-format
61738 msgid ""
61739 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61740 msgstr ""
61741 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
61742 "pravidla umožňují nejvýše %s."
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
61746 #, c-format
61747 msgid "Tool plugins"
61748 msgstr "Zásuvné moduly"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61818 #, c-format
61819 msgid "Tools"
61820 msgstr "Nástroje"
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
61823 #, c-format
61824 msgid "Tools "
61825 msgstr "Nástroje "
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
61828 #, c-format
61829 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61830 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
61833 #, c-format
61834 msgid "Tools home"
61835 msgstr "Všechny nástroje"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
61838 #, c-format
61839 msgid "Tools tables"
61840 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
61841
61842 #. SCRIPT
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61844 msgid "Top"
61845 msgstr "Nahoře"
61846
61847 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
61849 #, c-format
61850 msgid "Top %s Most-circulated items"
61851 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61855 #, c-format
61856 msgid "Top lists"
61857 msgstr "Nej- seznamy"
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
61861 #, c-format
61862 msgid "Top page margin:"
61863 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
61866 #, c-format
61867 msgid "Top text margin:"
61868 msgstr "Vrchní okraj textu:"
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
61871 #, c-format
61872 msgid "Topics"
61873 msgstr "Témata"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61886 #, c-format
61887 msgid "Total"
61888 msgstr "Celkem"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
61891 #, c-format
61892 msgid "Total "
61893 msgstr "Celkem "
61894
61895 #. For the first occurrence,
61896 #. %1$s:  currency | html 
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
61899 #, c-format
61900 msgid "Total (%s)"
61901 msgstr "Celkem (%s)"
61902
61903 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
61905 #, c-format
61906 msgid "Total (GST %s %%)"
61907 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
61908
61909 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
61911 #, c-format
61912 msgid "Total (GST %s%%)"
61913 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
61914
61915 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
61917 #, c-format
61918 msgid "Total (GST %s)"
61919 msgstr "Celkem (DPH %s)"
61920
61921 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
61923 #, c-format
61924 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61925 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
61928 #, c-format
61929 msgid "Total RRP"
61930 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
61933 #, c-format
61934 msgid "Total amount outstanding:"
61935 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
61938 #, c-format
61939 msgid "Total amount outstanding: "
61940 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
61943 #, c-format
61944 msgid "Total amount payable:"
61945 msgstr "Celková splatná částka:"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
61948 #, c-format
61949 msgid "Total amount: "
61950 msgstr "Celková částka: "
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
61953 #, fuzzy, c-format
61954 msgid "Total article requests"
61955 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
61959 #, c-format
61960 msgid "Total available"
61961 msgstr "Celkem dostupné"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
61964 #, fuzzy, c-format
61965 msgid "Total bankable: "
61966 msgstr "Celkem dostupné"
61967
61968 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61970 #, fuzzy, c-format
61971 msgid "Total bankable: %s"
61972 msgstr "Celkový dluh: %s"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
61976 #, c-format
61977 msgid "Total checkouts"
61978 msgstr "Celkem výpůjček"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
61981 #, c-format
61982 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61983 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61986 #, c-format
61987 msgid "Total checkouts:"
61988 msgstr "Celkem výpůjček:"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
61992 #, c-format
61993 msgid "Total cost"
61994 msgstr "Celková cena"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
61998 #, c-format
61999 msgid "Total current checkouts allowed"
62000 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
62004 #, c-format
62005 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62006 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
62009 #, c-format
62010 msgid "Total due"
62011 msgstr "Celkový dluh"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
62014 #, c-format
62015 msgid "Total due if credit applied:"
62016 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
62019 #, c-format
62020 msgid "Total due:"
62021 msgstr "Celkový dluh:"
62022
62023 #. %1$s:  fines | $Price 
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
62025 #, c-format
62026 msgid "Total due: %s"
62027 msgstr "Celkový dluh: %s"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62030 #, c-format
62031 msgid "Total holds"
62032 msgstr "Celkem rezervací"
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
62035 #, c-format
62036 msgid "Total holds allowed"
62037 msgstr "Počet povolených rezervací"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62040 #, c-format
62041 msgid "Total income (cash): "
62042 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): "
62043
62044 #. For the first occurrence,
62045 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62046 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62049 #, c-format
62050 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62051 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): %s (%s)"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62055 #, c-format
62056 msgid "Total income: "
62057 msgstr "Celkový příjem: "
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62060 #, c-format
62061 msgid "Total items in group"
62062 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
62063
62064 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
62066 #, c-format
62067 msgid "Total items: %s"
62068 msgstr "Celkem jednotek: %s"
62069
62070 #. SCRIPT
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62072 msgid "Total must be a number"
62073 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
62076 #, c-format
62077 msgid "Total number of results:"
62078 msgstr "Celkový počet výsledků:"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62081 #, c-format
62082 msgid "Total ordered"
62083 msgstr "Celkem objednáno"
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62086 #, c-format
62087 msgid "Total outgoing (cash): "
62088 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
62089
62090 #. For the first occurrence,
62091 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62092 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62095 #, c-format
62096 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62097 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
62100 #, fuzzy, c-format
62101 msgid "Total payable:"
62102 msgstr "Celková splatná částka:"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
62105 #, c-format
62106 msgid "Total renewals"
62107 msgstr "Prodloužení celkem"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62110 #, c-format
62111 msgid "Total spent"
62112 msgstr "Celkem utraceno"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
62115 #, c-format
62116 msgid "Total tax exc."
62117 msgstr "Celkem bez daně"
62118
62119 #. For the first occurrence,
62120 #. %1$s:  currency | html 
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62124 #, c-format
62125 msgid "Total tax exc. (%s)"
62126 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
62129 #, c-format
62130 msgid "Total tax inc."
62131 msgstr "Celkem včetně daně"
62132
62133 #. For the first occurrence,
62134 #. %1$s:  currency | html 
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62138 #, c-format
62139 msgid "Total tax inc. (%s)"
62140 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62144 #, c-format
62145 msgid "Total: "
62146 msgstr "Celkem: "
62147
62148 #. For the first occurrence,
62149 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
62152 #, c-format
62153 msgid "Total: %s "
62154 msgstr "Celkem: %s "
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62159 #, c-format
62160 msgid "Totals:"
62161 msgstr "Celkem:"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62165 #, c-format
62166 msgid "Transaction"
62167 msgstr "Transakce"
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62170 #, c-format
62171 msgid "Transaction date"
62172 msgstr "Datum provedení transakce"
62173
62174 #. For the first occurrence,
62175 #. %1$s:  register.name | html 
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62179 #, fuzzy, c-format
62180 msgid "Transaction history for %s"
62181 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
62182
62183 #. %1$s:  register.name | html 
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62185 #, fuzzy, c-format
62186 msgid "Transaction history for %s "
62187 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62191 #, c-format
62192 msgid "Transaction library"
62193 msgstr "Příslušná knihovna"
62194
62195 #. A
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62198 msgid "Transaction logs"
62199 msgstr "Záznamy provedených operací"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62202 #, c-format
62203 msgid "Transaction type"
62204 msgstr "Typ transakce"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62207 #, c-format
62208 msgid "Transaction type:"
62209 msgstr "Typ transakce:"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
62216 #, c-format
62217 msgid "Transactions"
62218 msgstr "Transakce"
62219
62220 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62222 #, c-format
62223 msgid "Transactions since %s"
62224 msgstr "Transakce od %s"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62227 #, c-format
62228 msgid "Transactions to date"
62229 msgstr "Transakce do"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62240 #, c-format
62241 msgid "Transfer"
62242 msgstr "Přesun"
62243
62244 #. INPUT type=submit
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62246 msgid "Transfer collection"
62247 msgstr "Přesun souboru"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62251 #, c-format
62252 msgid "Transfer collection "
62253 msgstr "Přesun souboru "
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62256 #, fuzzy, c-format
62257 msgid ""
62258 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62259 "Koha"
62260 msgstr ""
62261 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
62262 "Přidat/Odstranit jednotky"
62263
62264 #. %1$s:  reser.diff | html 
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62266 #, c-format
62267 msgid "Transfer is %s days late"
62268 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
62271 #, c-format
62272 msgid "Transfer is not allowed for: "
62273 msgstr "Přesun není dovolen do: "
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62276 #, c-format
62277 msgid "Transfer now? "
62278 msgstr "Přesunout nyní? "
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62281 #, fuzzy, c-format
62282 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62283 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
62284
62285 #. SCRIPT
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
62287 msgid "Transfer order to this basket?"
62288 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
62291 #, fuzzy, c-format
62292 msgid "Transfer to"
62293 msgstr "Přesunout do:"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62298 #, c-format
62299 msgid "Transfer to:"
62300 msgstr "Přesunout do:"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62303 #, c-format
62304 msgid "Transferred"
62305 msgstr "Přesunuto"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
62308 #, c-format
62309 msgid "Transferred from basket: "
62310 msgstr "Přesunuto z košíku: "
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
62313 #, c-format
62314 msgid "Transferred items"
62315 msgstr "Přesunuté jednotky"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
62318 #, c-format
62319 msgid "Transferred to basket: "
62320 msgstr "Přesunuto do košíku: "
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
62323 #, c-format
62324 msgid "Transfers"
62325 msgstr "Přesuny"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62328 #, c-format
62329 msgid "Transfers "
62330 msgstr "Přesuny "
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62333 #, fuzzy, c-format
62334 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62335 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62338 #, c-format
62339 msgid "Transfers are "
62340 msgstr "Přesuny jsou "
62341
62342 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62344 #, c-format
62345 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62346 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62349 #, fuzzy, c-format
62350 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62351 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
62352
62353 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62355 #, fuzzy, c-format
62356 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62357 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62361 #, c-format
62362 msgid "Transfers to receive"
62363 msgstr "Příchozí přesuny"
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
62366 #, c-format
62367 msgid "Transfers to receive "
62368 msgstr "Příchozí přesuny "
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62371 #, fuzzy, c-format
62372 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62373 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
62377 #, fuzzy, c-format
62378 msgid "Transfers to send"
62379 msgstr "Přesunout do:"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62382 #, fuzzy, c-format
62383 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62384 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62387 #, c-format
62388 msgid "Translate into other languages"
62389 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
62390
62391 #. A
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62393 msgid "Translate item type %s"
62394 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
62398 #, c-format
62399 msgid "Translation"
62400 msgstr "Překlad"
62401
62402 #. SCRIPT
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
62404 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62405 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62408 #, c-format
62409 msgid "Translation manager:"
62410 msgstr "Správce překladu:"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62413 #, fuzzy, c-format
62414 msgid "Translation managers:"
62415 msgstr "Správce překladu:"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
62418 #, c-format
62419 msgid "Translation:"
62420 msgstr "Překlad:"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
62423 #, c-format
62424 msgid "Translations"
62425 msgstr "Překlady"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
62428 #, c-format
62429 msgid "Transport"
62430 msgstr "Přenos"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62434 #, c-format
62435 msgid "Transport cost matrix"
62436 msgstr "Náklady na přesuny"
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
62439 #, fuzzy, c-format
62440 msgid "Transport cost matrix "
62441 msgstr "Náklady na přesuny"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62444 #, fuzzy, c-format
62445 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62446 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62449 #, c-format
62450 msgid "Transport: "
62451 msgstr "Přenos: "
62452
62453 #. SCRIPT
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62455 msgid "Travel and Places"
62456 msgstr "Cestování a místa"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
62459 #, c-format
62460 msgid "Treaties "
62461 msgstr "Smlouvy "
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62464 #, c-format
62465 msgid "Try again"
62466 msgstr ""
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
62469 #, c-format
62470 msgid "Try again with a different barcode"
62471 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
62477 #, c-format
62478 msgid "Try another search"
62479 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62486 #, c-format
62487 msgid "Tuesday"
62488 msgstr "Úterý"
62489
62490 #. SCRIPT
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62492 msgid "Tuesdays"
62493 msgstr "Úterý"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62496 #, c-format
62497 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62498 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
62499
62500 #. SCRIPT
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62502 msgid "Turquoise"
62503 msgstr "Tyrkysová"
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
62526 #, c-format
62527 msgid "Type"
62528 msgstr "Typ"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
62532 #, c-format
62533 msgid "Type:"
62534 msgstr "Typ:"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62539 #, c-format
62540 msgid "Type: "
62541 msgstr "Typ: "
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62544 #, c-format
62545 msgid "UF"
62546 msgstr "Viz"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
62549 #, c-format
62550 msgid "UKMARC"
62551 msgstr "UKMARC"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62554 #, c-format
62555 msgid "UNIMARC"
62556 msgstr "UNIMARC"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
62559 #, fuzzy, c-format
62560 msgid "UPLOAD authorized value category"
62561 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
62562
62563 #. SCRIPT
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62565 msgid "UPPERCASE"
62566 msgstr ""
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
62570 #, c-format
62571 msgid "URL"
62572 msgstr "URL"
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
62575 #, c-format
62576 msgid "URL(s)"
62577 msgstr "Odkaz(y)"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
62580 #, c-format
62581 msgid "URL: "
62582 msgstr "URL: "
62583
62584 #. For the first occurrence,
62585 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
62588 #, c-format
62589 msgid "URL: %s "
62590 msgstr "URL: %s "
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
62595 #, c-format
62596 msgid "URLs"
62597 msgstr ""
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
62601 #, c-format
62602 msgid "US Inches"
62603 msgstr "Americké inche"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
62606 #, c-format
62607 msgid "UTF-8 (Default)"
62608 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
62611 #, c-format
62612 msgid "Uintah Library System, USA"
62613 msgstr "Uintah Library System, USA"
62614
62615 #. SCRIPT
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62617 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62618 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
62619
62620 #. For the first occurrence,
62621 #. SCRIPT
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
62623 msgid "Unable to change status of note."
62624 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
62625
62626 #. For the first occurrence,
62627 #. SCRIPT
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62629 #, fuzzy
62630 msgid "Unable to change status of problem report."
62631 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
62632
62633 #. SCRIPT
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
62635 msgid "Unable to create enrollment!"
62636 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
62637
62638 #. SCRIPT
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62640 msgid "Unable to delete club!"
62641 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
62644 #, c-format
62645 msgid "Unable to delete patron"
62646 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
62649 #, c-format
62650 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62651 msgstr ""
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
62654 #, c-format
62655 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62656 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
62659 #, c-format
62660 msgid "Unable to delete staff user"
62661 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
62662
62663 #. SCRIPT
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62665 msgid "Unable to delete template!"
62666 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
62667
62668 #. For the first occurrence,
62669 #. SCRIPT
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
62672 msgid "Unable to save description"
62673 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
62676 #, c-format
62677 msgid "Unable to save image to database."
62678 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
62681 #, c-format
62682 msgid "Unapprove"
62683 msgstr "Zrušit schválení"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
62686 #, fuzzy, c-format
62687 msgid "Unarchive"
62688 msgstr "Vyjmout z archivu"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62691 #, c-format
62692 msgid "Unauthorized user "
62693 msgstr "Neověřený uživatel "
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
62696 #, c-format
62697 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62698 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62701 #, c-format
62702 msgid "Uncertain"
62703 msgstr "Nejistá"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62706 #, c-format
62707 msgid "Uncertain price: "
62708 msgstr "Nejistá cena:"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62714 #, c-format
62715 msgid "Uncertain prices"
62716 msgstr "Nejisté ceny"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
62719 #, fuzzy, c-format
62720 msgid "Uncertain prices "
62721 msgstr "Nejisté ceny"
62722
62723 #. %1$s:  booksellername | html 
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
62725 #, fuzzy, c-format
62726 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
62727 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
62734 #, c-format
62735 msgid "Unchanged"
62736 msgstr "Nezměněno"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
62740 #, fuzzy, c-format
62741 msgid "Uncheck"
62742 msgstr "Odznačit vše"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62748 #, c-format
62749 msgid "Uncheck all"
62750 msgstr "Odznačit vše"
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
62755 #, fuzzy, c-format
62756 msgid "Undecided"
62757 msgstr "Nerozhodnuto"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62760 #, c-format
62761 msgid "Undef"
62762 msgstr "Nedefinováno"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
62767 #, c-format
62768 msgid "Undefined"
62769 msgstr "Nedefinovaný"
62770
62771 #. SCRIPT
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62773 msgid "Underline"
62774 msgstr "Podtržení"
62775
62776 #. SCRIPT
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62778 msgid "Undo"
62779 msgstr "Odvolat akci"
62780
62781 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
62783 msgid "Undo import into catalog"
62784 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
62788 #, c-format
62789 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62790 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
62793 #, c-format
62794 msgid "Ungrouped baskets"
62795 msgstr "Neseskupení košíků"
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
62798 #, c-format
62799 msgid "Unhighlight"
62800 msgstr "Zrušit zvýraznění"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
62803 #, c-format
62804 msgid "Unified title"
62805 msgstr "Unifikovaný název"
62806
62807 #. For the first occurrence,
62808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
62811 #, c-format
62812 msgid "Unified title: %s "
62813 msgstr "Unifikovaný název: %s "
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
62816 #, c-format
62817 msgid "Uniform Resource Identifier"
62818 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
62821 #, c-format
62822 msgid "Uninstall"
62823 msgstr "Odinstalovat"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62827 #, c-format
62828 msgid "Unique holiday"
62829 msgstr "Jedinečný svátek"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
62832 #, c-format
62833 msgid "Unique holidays"
62834 msgstr "Jedinečný svátek"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
62837 #, c-format
62838 msgid "Unique identifier: "
62839 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62844 #, c-format
62845 msgid "Unit"
62846 msgstr "Jednotka"
62847
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
62852 #, c-format
62853 msgid "Unit cost"
62854 msgstr "Cena položky"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
62857 #, c-format
62858 msgid "Unit price"
62859 msgstr "Jednotková cena "
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
62862 #, c-format
62863 msgid "Unit: "
62864 msgstr "Jednotka: "
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62867 #, c-format
62868 msgid "Units per issue"
62869 msgstr "Jednotek na vydání"
62870
62871 #. SCRIPT
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
62873 msgid "Units per issue is required"
62874 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
62877 #, c-format
62878 msgid "Units per issue: "
62879 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
62883 #, c-format
62884 msgid "Units:"
62885 msgstr "Jednotky:"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
62891 #, c-format
62892 msgid "Units: "
62893 msgstr "Jednotky: "
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
62896 #, c-format
62897 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62898 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62901 #, c-format
62902 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62903 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62906 #, c-format
62907 msgid "Universidad ORT Uruguay"
62908 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
62911 #, c-format
62912 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62913 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62916 #, c-format
62917 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
62918 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62921 #, c-format
62922 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
62923 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62926 #, c-format
62927 msgid "Université de Lyon 3, France"
62928 msgstr "Université de Lyon 3, France"
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62931 #, c-format
62932 msgid "Université de Rennes 2, France"
62933 msgstr "Université de Rennes 2, France"
62934
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62936 #, c-format
62937 msgid "Université de St Etienne, France"
62938 msgstr "Université de St Etienne, France"
62939
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
62942 #, c-format
62943 msgid "Unknown"
62944 msgstr "Neznámé"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
62947 #, c-format
62948 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62949 msgstr ""
62950 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
62951 "systému. "
62952
62953 #. %1$s:  errtype | html 
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
62955 #, c-format
62956 msgid "Unknown error type %s."
62957 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
62960 #, c-format
62961 msgid "Unknown error."
62962 msgstr "Neznámá chyba."
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62965 #, c-format
62966 msgid "Unknown plugin type "
62967 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
62972 #, fuzzy, c-format
62973 msgid "Unknown record "
62974 msgstr "Neznámá chyba."
62975
62976 #. SCRIPT
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62978 msgid "Unknown record type, cannot import"
62979 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
62980
62981 #. SCRIPT
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62983 msgid "Unknown subfield"
62984 msgstr "Neznámé podpole"
62985
62986 #. SCRIPT
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62988 msgid "Unknown tag"
62989 msgstr "Neznámé pole"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
63003 #, c-format
63004 msgid "Unlimited"
63005 msgstr "Neomezeno"
63006
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63008 #, c-format
63009 msgid "Unpacking completed"
63010 msgstr "Rozbalování dokončeno"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
63013 #, c-format
63014 msgid "Unreceived orders"
63015 msgstr "Nedodané objednávky"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
63019 #, c-format
63020 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63021 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
63022
63023 #. SCRIPT
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63025 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63026 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
63027
63028 #. SPAN
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
63035 #, fuzzy
63036 msgid "Unresolved claims"
63037 msgstr "Vyřešit reklamci "
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
63041 #, fuzzy, c-format
63042 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63043 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
63046 #, c-format
63047 msgid "Unset"
63048 msgstr "Nenastaveno"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
63051 #, c-format
63052 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63053 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
63054
63055 #. IMG
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
63057 msgid "Unset lowest priority"
63058 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
63059
63060 #. %1$s:  ELSE 
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206
63062 #, fuzzy, c-format
63063 msgid "Unsuspend %s "
63064 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63068 #, c-format
63069 msgid "Until date: "
63070 msgstr "Do data: "
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63080 #, c-format
63081 msgid "Update"
63082 msgstr "Aktualizovat"
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63085 #, c-format
63086 msgid "Update "
63087 msgstr "Aktualizovat "
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
63092 #, c-format
63093 msgid "Update SQL"
63094 msgstr "Uložit změny v SQL"
63095
63096 #. INPUT type=submit
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63098 msgid "Update adjustments"
63099 msgstr "Aktualizovat opravy"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
63102 #, fuzzy, c-format
63103 msgid "Update all sub funds with this owner "
63104 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
63108 #, c-format
63109 msgid "Update child to adult patron"
63110 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63113 #, c-format
63114 msgid "Update errors :"
63115 msgstr "Chyby aktualizace :"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63118 #, c-format
63119 msgid "Update existing or add new"
63120 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
63121
63122 #. INPUT type=submit name=submit
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
63124 msgid "Update hold(s)"
63125 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
63126
63127 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
63129 #, fuzzy, c-format
63130 msgid "Update item types with: %s "
63131 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
63134 #, fuzzy, c-format
63135 msgid "Update manager"
63136 msgstr "Správce vydání:"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
63139 #, c-format
63140 msgid "Update patron records"
63141 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63144 #, fuzzy, c-format
63145 msgid "Update patron records "
63146 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63149 #, fuzzy, c-format
63150 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63151 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63154 #, c-format
63155 msgid "Update report :"
63156 msgstr "Přehled :"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63159 #, c-format
63160 msgid "Update succeeded"
63161 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63164 #, c-format
63165 msgid "Update your database"
63166 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
63167
63168 #. INPUT type=submit
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63170 msgid "Update your statistics usage"
63171 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
63172
63173 #. %1$s:  name | html 
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63175 #, c-format
63176 msgid "Update: %s"
63177 msgstr "Aktualizace: %s"
63178
63179 #. %1$s:  name | html 
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63181 #, fuzzy, c-format
63182 msgid "Update: %s "
63183 msgstr "Aktualizace: %s"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63187 #, fuzzy, c-format
63188 msgid "Updated"
63189 msgstr "Aktualizováno:"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
63192 #, c-format
63193 msgid "Updated SQL"
63194 msgstr "SQL aktualizováno"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63197 #, c-format
63198 msgid "Updated between:"
63199 msgstr "Aktualizováno mezi:"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63205 #, c-format
63206 msgid "Updated on"
63207 msgstr "Aktualizováno"
63208
63209 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
63211 #, c-format
63212 msgid "Updated on %s"
63213 msgstr "Aktualizováno %s"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
63216 #, fuzzy, c-format
63217 msgid "Updated on:"
63218 msgstr "Aktualizováno"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63221 #, c-format
63222 msgid "Updated:"
63223 msgstr "Aktualizováno:"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63226 #, c-format
63227 msgid "Updating database structure"
63228 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63245 #, c-format
63246 msgid "Upload"
63247 msgstr "Načíst"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
63250 #, fuzzy, c-format
63251 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63252 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
63255 #, c-format
63256 msgid "Upload Koha plugin"
63257 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
63261 #, c-format
63262 msgid "Upload a file"
63263 msgstr "Nahrát soubor"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
63266 #, fuzzy, c-format
63267 msgid "Upload a file to stage"
63268 msgstr "Nahrát soubor"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63271 #, c-format
63272 msgid "Upload additional images for patron cards"
63273 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63276 #, c-format
63277 msgid "Upload an image file: "
63278 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
63279
63280 #. %1$s:  IF itemnumber 
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
63282 #, c-format
63283 msgid "Upload an image file: %s "
63284 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
63285
63286 #. SCRIPT
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
63288 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63289 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
63292 #, c-format
63293 msgid "Upload another KOC file"
63294 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
63297 #, c-format
63298 msgid "Upload any file"
63299 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
63302 #, c-format
63303 msgid "Upload any file "
63304 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63307 #, c-format
63308 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63309 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
63310
63311 #. %1$s:  biblionumber | html 
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
63313 #, fuzzy, c-format
63314 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
63315 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
63316
63317 #. %1$s:  itemnumber | html 
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
63319 #, fuzzy, c-format
63320 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
63321 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
63324 #, c-format
63325 msgid "Upload directory"
63326 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63329 #, c-format
63330 msgid "Upload directory: "
63331 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
63332
63333 #. INPUT type=submit name=upload
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
63340 #, c-format
63341 msgid "Upload file"
63342 msgstr "Načíst soubor"
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
63346 #, c-format
63347 msgid "Upload file:"
63348 msgstr "Soubor k importu:"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
63352 #, c-format
63353 msgid "Upload image"
63354 msgstr "Načíst obrázek"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63357 #, c-format
63358 msgid "Upload images"
63359 msgstr "Načíst obrázky"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
63362 #, fuzzy, c-format
63363 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63364 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
63372 #, c-format
63373 msgid "Upload local cover image"
63374 msgstr "Načíst obrázek obálky"
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
63377 #, fuzzy, c-format
63378 msgid "Upload local cover image "
63379 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
63380
63381 #. %1$s:  biblionumber | html 
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
63383 #, fuzzy, c-format
63384 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
63385 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
63386
63387 #. %1$s:  itemnumber | html 
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
63389 #, fuzzy, c-format
63390 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
63391 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
63394 #, c-format
63395 msgid "Upload local cover images "
63396 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
63399 #, c-format
63400 msgid "Upload more images"
63401 msgstr "Načíst více obrázků"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
63405 #, c-format
63406 msgid "Upload new file"
63407 msgstr "Nahrát nový soubor"
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
63410 #, c-format
63411 msgid "Upload new files"
63412 msgstr "Nahrávat soubory"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
63415 #, c-format
63416 msgid "Upload offline circulation data"
63417 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
63420 #, c-format
63421 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63422 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
63425 #, c-format
63426 msgid "Upload patron image"
63427 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
63433 #, c-format
63434 msgid "Upload patron images"
63435 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
63438 #, fuzzy, c-format
63439 msgid "Upload patron images "
63440 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63443 #, fuzzy, c-format
63444 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63445 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
63448 #, c-format
63449 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63450 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
63453 #, c-format
63454 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63455 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
63459 #, c-format
63460 msgid "Upload plugin"
63461 msgstr "Nahrát plugin"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
63464 #, fuzzy, c-format
63465 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63466 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
63469 #, fuzzy, c-format
63470 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63471 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
63474 #, fuzzy, c-format
63475 msgid "Upload plugins "
63476 msgstr "Nahrát plugin"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
63482 #, c-format
63483 msgid "Upload progress: "
63484 msgstr "Postup nahrávání: "
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
63487 #, c-format
63488 msgid "Upload quotes"
63489 msgstr "Soubor s citáty"
63490
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
63493 #, fuzzy, c-format
63494 msgid "Upload results "
63495 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
63496
63497 #. For the first occurrence,
63498 #. SCRIPT
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63503 msgid "Upload status: "
63504 msgstr "Stav nahrávání: "
63505
63506 #. For the first occurrence,
63507 #. SCRIPT
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63510 msgid "Upload status: Cancelled "
63511 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
63514 #, c-format
63515 msgid "Upload transactions"
63516 msgstr "Nahrát provedené transakce"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63521 #, c-format
63522 msgid "Uploaded"
63523 msgstr "Nahráno"
63524
63525 #. SCRIPT
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63527 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63528 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
63529
63530 #. SCRIPT
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
63532 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63533 msgstr ""
63534 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63538 msgid "Upper Alpha"
63539 msgstr "Velká písmena"
63540
63541 #. SCRIPT
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63543 msgid "Upper Roman"
63544 msgstr "Velké římské číslice"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
63547 #, c-format
63548 msgid "Upper age limit"
63549 msgstr "Horní věkový limit"
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
63553 #, c-format
63554 msgid "Upperage limit: "
63555 msgstr "Horní věkový limit: "
63556
63557 #. SCRIPT
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63559 msgid "Url"
63560 msgstr "Url"
63561
63562 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
63564 #, c-format
63565 msgid "Url: %s"
63566 msgstr "Url: %s"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
63569 #, c-format
63570 msgid "Usage"
63571 msgstr "Použití"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
63574 #, fuzzy, c-format
63575 msgid "Usage statistics "
63576 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
63580 #, c-format
63581 msgid "Usage: "
63582 msgstr "Použití: "
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
63585 #, fuzzy, c-format
63586 msgid "Use MARC modification template:"
63587 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
63590 #, c-format
63591 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63592 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
63596 #, c-format
63597 msgid "Use a barcode file"
63598 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
63599
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63604 #, c-format
63605 msgid "Use a file"
63606 msgstr "Použít soubor"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
63610 #, c-format
63611 msgid "Use a file "
63612 msgstr "Použít soubor "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
63615 #, fuzzy, c-format
63616 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63617 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
63620 #, fuzzy, c-format
63621 msgid "Use a file of card numbers"
63622 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
63625 #, fuzzy, c-format
63626 msgid "Use a patron list"
63627 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63630 #, c-format
63631 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63632 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
63635 #, c-format
63636 msgid ""
63637 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
63638 "rules, they will be deleted without warning!"
63639 msgstr ""
63640 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
63641 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
63642
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
63644 #, c-format
63645 msgid "Use default values"
63646 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
63647
63648 #. INPUT type=submit
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
63650 #, fuzzy
63651 msgid "Use existing"
63652 msgstr "Použít existující"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
63655 #, c-format
63656 msgid "Use existing record"
63657 msgstr "Použít existující záznam"
63658
63659 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
63661 msgid "Use for MARC exports"
63662 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
63665 #, c-format
63666 msgid "Use for OPAC search groups"
63667 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
63671 #, c-format
63672 msgid "Use for OPAC search groups "
63673 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
63676 #, c-format
63677 msgid "Use for staff search groups"
63678 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
63682 #, c-format
63683 msgid "Use for staff search groups "
63684 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
63687 #, fuzzy, c-format
63688 msgid ""
63689 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
63690 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63691 msgstr ""
63692 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
63693 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
63694 "pouze dotazy typu SELECT. "
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
63698 #, c-format
63699 msgid "Use records from the following list: "
63700 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
63703 #, c-format
63704 msgid "Use report plugins "
63705 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
63708 #, c-format
63709 msgid "Use restrictions"
63710 msgstr "použít omezení"
63711
63712 #. INPUT type=submit name=submit
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63716 #, c-format
63717 msgid "Use saved"
63718 msgstr "Použít uložené"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
63721 #, c-format
63722 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63723 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
63724
63725 #. SPAN
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
63728 #, fuzzy
63729 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63730 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
63731
63732 #. SPAN
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
63735 msgid ""
63736 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
63737 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63738 msgstr ""
63739
63740 #. SPAN
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
63743 #, fuzzy
63744 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63745 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
63748 #, c-format
63749 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63750 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
63753 #, c-format
63754 msgid ""
63755 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
63756 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
63757 "writing custom SQL reports."
63758 msgstr ""
63759 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
63760 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
63761 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
63762
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63764 #, c-format
63765 msgid ""
63766 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63767 msgstr ""
63768 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
63769 "použití ve vašich výstupech"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
63772 #, c-format
63773 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63774 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
63777 #, c-format
63778 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63779 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
63780
63781 #. SPAN
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
63784 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63785 msgstr ""
63786
63787 #. For the first occurrence,
63788 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
63791 #, c-format
63792 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63793 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
63797 #, c-format
63798 msgid "Use tool plugins "
63799 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
63802 #, c-format
63803 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63804 msgstr ""
63805 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
63808 #, fuzzy, c-format
63809 msgid "UseTransportCostMatrix"
63810 msgstr "Náklady na přesuny"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
63813 #, c-format
63814 msgid "Used"
63815 msgstr "Použito"
63816
63817 #. ABBR
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63819 msgid "Used For"
63820 msgstr "Viz"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
63824 #, c-format
63825 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63826 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
63829 #, c-format
63830 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63831 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
63836 #, c-format
63837 msgid "Used in"
63838 msgstr "Počet propojených záznamů"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
63841 #, c-format
63842 msgid ""
63843 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
63844 "status. Similar to NOT_LOAN"
63845 msgstr ""
63846 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
63847 "položky. Podobné NOT_LOAN"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
63850 #, c-format
63851 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63852 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
63855 #, c-format
63856 msgid ""
63857 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
63858 "type for devices like lockers and sorters."
63859 msgstr ""
63860 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
63861 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
63864 #, c-format
63865 msgid "Used: "
63866 msgstr "Použito: "
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63869 #, c-format
63870 msgid "Useful resources"
63871 msgstr "Užitečné zdroje"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
63874 #, c-format
63875 msgid "Useless without upload_general_files"
63876 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
63877
63878 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63879 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
63881 #, c-format
63882 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
63883 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
63884
63885 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63886 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
63888 #, c-format
63889 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
63890 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
63891
63892 #. SCRIPT
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63894 msgid "User Defined"
63895 msgstr "Uživatelsky definované"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
63900 #, fuzzy, c-format
63901 msgid "User category"
63902 msgstr "Nová kategorie"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
63906 #, fuzzy, c-format
63907 msgid "User name: "
63908 msgstr "Uživatelské jméno: "
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
63911 #, c-format
63912 msgid "Userid"
63913 msgstr "Id uživatele"
63914
63915 #. %1$s:  e.userid | html 
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
63917 #, c-format
63918 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
63919 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
63922 #, c-format
63923 msgid "Userid: "
63924 msgstr "Id uživatele: "
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
63933 #, c-format
63934 msgid "Username"
63935 msgstr "Uživatelské jméno:"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
63938 #, c-format
63939 msgid "Username/password already exists."
63940 msgstr ""
63941 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
63942 "jméno."
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
63947 #, c-format
63948 msgid "Username:"
63949 msgstr "Uživatelské jméno:"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
63954 #, c-format
63955 msgid "Username: "
63956 msgstr "Uživatelské jméno: "
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
63959 #, c-format
63960 msgid "Users:"
63961 msgstr "Uživatelé:"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
63964 #, c-format
63965 msgid "Using RabbitMQ"
63966 msgstr ""
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
63969 #, c-format
63970 msgid "Using SQL polling"
63971 msgstr ""
63972
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
63975 #, c-format
63976 msgid "Using framework:"
63977 msgstr "Použít šablonu:"
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
63980 #, c-format
63981 msgid "Using the following CSV profile: "
63982 msgstr "Použít následující CSV profil: "
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
63985 #, c-format
63986 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
63987 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
63988
63989 #. SCRIPT
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63991 msgid "V Align"
63992 msgstr "Vertikální zarovnání"
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
63995 #, c-format
63996 msgid "VHS tape / Videocassette"
63997 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64000 #, c-format
64001 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64002 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64006 msgid "Valid"
64007 msgstr "Platný"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64010 #, c-format
64011 msgid "Validated"
64012 msgstr "Datum schválení"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
64019 #, c-format
64020 msgid "Value"
64021 msgstr "Hodnota"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64025 #, c-format
64026 msgid "Value: "
64027 msgstr "Hodnota: "
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64030 #, c-format
64031 msgid "Values"
64032 msgstr "Hodnoty"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
64035 #, c-format
64036 msgid "Values are comma-separated."
64037 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
64040 #, c-format
64041 msgid ""
64042 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64043 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64044 "is limited to 200 characters"
64045 msgstr ""
64046 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
64047 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
64048 "na 200 znaků."
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
64051 #, fuzzy, c-format
64052 msgid ""
64053 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64054 "used for statistical purposes"
64055 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
64058 #, fuzzy, c-format
64059 msgid ""
64060 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64061 "used for statistical purposes"
64062 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64065 #, c-format
64066 msgid "Vanier College, Canada"
64067 msgstr "Vanier College, Canada"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
64070 #, c-format
64071 msgid "Variable name:"
64072 msgstr "Jméno proměnné:"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
64075 #, c-format
64076 msgid "Variable options:"
64077 msgstr "Proměnné volby:"
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
64080 #, c-format
64081 msgid "Variable type:"
64082 msgstr "Typ proměnné:"
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
64086 #, c-format
64087 msgid "Variable: "
64088 msgstr "Proměnná: "
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
64107 #, c-format
64108 msgid "Vendor"
64109 msgstr "Dodavatel"
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64112 #, c-format
64113 msgid "Vendor "
64114 msgstr "Dodavatel "
64115
64116 #. %1$s:  name | html 
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64118 #, fuzzy, c-format
64119 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64120 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
64123 #, c-format
64124 msgid "Vendor EDI accounts"
64125 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
64126
64127 #. A
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64129 msgid "Vendor detail page"
64130 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
64131
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64133 #, c-format
64134 msgid "Vendor details"
64135 msgstr "Detaily dodavatele"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64138 #, fuzzy, c-format
64139 msgid "Vendor invoice number: "
64140 msgstr "Faktura dodavatele:"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64143 #, c-format
64144 msgid "Vendor invoice:"
64145 msgstr "Faktura dodavatele:"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64148 #, c-format
64149 msgid "Vendor is:"
64150 msgstr "Dodavatel je:"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64153 #, c-format
64154 msgid "Vendor is: "
64155 msgstr "Dodavatel je: "
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64158 #, c-format
64159 msgid "Vendor name: "
64160 msgstr "Jméno dodavatele: "
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
64163 #, c-format
64164 msgid "Vendor not found"
64165 msgstr "Dodavatel nenalezen"
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64168 #, c-format
64169 msgid "Vendor not found."
64170 msgstr "Dodavatel nenalezen."
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
64176 #, c-format
64177 msgid "Vendor note"
64178 msgstr "Poznámka dodavatele"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
64182 #, c-format
64183 msgid "Vendor note:"
64184 msgstr "Poznámka dodavatele:"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64195 #, c-format
64196 msgid "Vendor note: "
64197 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
64198
64199 #. SCRIPT
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64201 msgid "Vendor price must be a number"
64202 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
64205 #, c-format
64206 msgid "Vendor price: "
64207 msgstr "Cena dodavatele: "
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
64210 #, c-format
64211 msgid "Vendor search"
64212 msgstr "Hledat dodavatele"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64215 #, c-format
64216 msgid "Vendor search results"
64217 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
64218
64219 #. %1$s:  count | html 
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64221 #, c-format
64222 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64223 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
64224
64225 #. %1$s:  count | html 
64226 #. %2$s:  supplier | html 
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64228 #, c-format
64229 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64230 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
64231
64232 #. %1$s:  count | html 
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
64234 #, c-format
64235 msgid "Vendor search: %s results found"
64236 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
64237
64238 #. %1$s:  count | html 
64239 #. %2$s:  supplier | html 
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
64241 #, c-format
64242 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64243 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64255 #, c-format
64256 msgid "Vendor:"
64257 msgstr "Dodavatel:"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64269 #, c-format
64270 msgid "Vendor: "
64271 msgstr "Dodavatel: "
64272
64273 #. %1$s:  suppliername | html 
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
64275 #, c-format
64276 msgid "Vendor: %s"
64277 msgstr "Dodavatel: %s"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
64280 #, c-format
64281 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64282 msgstr ""
64283 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64286 #, c-format
64287 msgid "Verify you want to delete patrons"
64288 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64291 #, c-format
64292 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64293 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
64296 #, c-format
64297 msgid "Verovio"
64298 msgstr "Verovio"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
64301 #, c-format
64302 msgid ""
64303 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
64304 "National Science Foundation, licensed under the "
64305 msgstr ""
64306 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
64307 "Foundation, licencováno pod "
64308
64309 #. SCRIPT
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64311 #, fuzzy
64312 msgid "Version"
64313 msgstr "Verze: "
64314
64315 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64317 #, c-format
64318 msgid "Version: %s "
64319 msgstr "Verze: %s "
64320
64321 #. SCRIPT
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64323 msgid "Vertical space"
64324 msgstr "Svislá mezera"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
64330 #, c-format
64331 msgid "Vertical: "
64332 msgstr "Svisle: "
64333
64334 #. INPUT type=submit
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64340 #, c-format
64341 msgid "View"
64342 msgstr "Zobrazit"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
64345 #, c-format
64346 msgid "View "
64347 msgstr "Zobrazit "
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
64350 #, fuzzy, c-format
64351 msgid "View ILL availability plugins"
64352 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
64353
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
64355 #, c-format
64356 msgid "View ILL requests"
64357 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64361 #, c-format
64362 msgid "View MARC"
64363 msgstr "Zobrazit MARC"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64366 #, c-format
64367 msgid "View MARC conversion plugins"
64368 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
64371 #, c-format
64372 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64373 msgstr ""
64374 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64377 #, fuzzy, c-format
64378 msgid "View all"
64379 msgstr "Zobrazit vše"
64380
64381 #. %1$s:  LINE.title | html 
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
64383 #, fuzzy, c-format
64384 msgid "View all %s preferences"
64385 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64388 #, c-format
64389 msgid "View all libraries"
64390 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64393 #, c-format
64394 msgid "View all plugins"
64395 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
64398 #, fuzzy, c-format
64399 msgid "View basket"
64400 msgstr "Nový košík"
64401
64402 #. SCRIPT
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64404 msgid "View biblio details"
64405 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
64406
64407 #. A
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64411 msgid "View borrower details"
64412 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
64415 #, fuzzy, c-format
64416 msgid "View cash takings for the current library"
64417 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
64420 #, c-format
64421 msgid "View course"
64422 msgstr "Zobrazit kurz"
64423
64424 #. A
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
64431 #, c-format
64432 msgid "View detail of the enqueued job"
64433 msgstr ""
64434
64435 #. INPUT type=submit name=submit
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64439 #, c-format
64440 msgid "View dictionary"
64441 msgstr "Zobrazit katalog"
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
64444 #, c-format
64445 msgid "View existing record"
64446 msgstr "Zobrazit existující záznam"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
64449 #, c-format
64450 msgid "View final record"
64451 msgstr "Zobrazit finální záznam"
64452
64453 #. A
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
64456 msgid "View funds for %s"
64457 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
64460 #, c-format
64461 msgid "View invoice"
64462 msgstr "Zobrazit doklad"
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
64465 #, c-format
64466 msgid "View item's checkout history"
64467 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
64470 #, c-format
64471 msgid "View message"
64472 msgstr "Zobrazit zprávu"
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
64475 #, c-format
64476 msgid "View note"
64477 msgstr "Zobrazit poznámku"
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
64480 #, c-format
64481 msgid "View online payment plugins"
64482 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
64485 #, c-format
64486 msgid ""
64487 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
64488 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64489 msgstr ""
64490 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
64491 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
64494 #, c-format
64495 msgid "View patron record"
64496 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
64499 #, c-format
64500 msgid "View pending offline circulation actions"
64501 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64504 #, c-format
64505 msgid "View plugins by class "
64506 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64509 #, c-format
64510 msgid "View report plugins"
64511 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
64514 #, c-format
64515 msgid "View restrictions"
64516 msgstr "Zobrazit omezení"
64517
64518 #. INPUT type=submit
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
64520 msgid "View spine label"
64521 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
64524 #, fuzzy, c-format
64525 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
64526 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
64529 #, c-format
64530 msgid "View subfields"
64531 msgstr "Zobrazit podpole"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
64535 #, fuzzy, c-format
64536 msgid "View the merged record."
64537 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64540 #, c-format
64541 msgid "View tool plugins"
64542 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
64545 #, c-format
64546 msgid "View transaction history for the current cash register"
64547 msgstr ""
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
64550 #, fuzzy, c-format
64551 msgid "View, manage and cancel background jobs."
64552 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
64555 #, c-format
64556 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64557 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
64558
64559 #. SCRIPT
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
64561 #, fuzzy
64562 msgid "Viewed"
64563 msgstr "Zobrazeno"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
64566 #, fuzzy, c-format
64567 msgid "Viewing suggestions for library:"
64568 msgstr "Nevyřízené návrhy"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64571 #, c-format
64572 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64573 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64576 #, c-format
64577 msgid "Virginia Tech, USA"
64578 msgstr "Virginia Tech, USA"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
64581 #, c-format
64582 msgid "Visibility: "
64583 msgstr "Viditelnost: "
64584
64585 #. SCRIPT
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64587 msgid "Visual aids"
64588 msgstr "Pomůcky zobrazení"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
64591 #, c-format
64592 msgid "Void payment"
64593 msgstr "Zrušit platbu"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
64596 #, c-format
64597 msgid "Vol no."
64598 msgstr "Svazek č."
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64604 #, c-format
64605 msgid "Volume"
64606 msgstr "Svazek"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
64609 #, c-format
64610 msgid "Volume date"
64611 msgstr "Datum svazku"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
64614 #, c-format
64615 msgid "Volume information"
64616 msgstr "Informace o svazku"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
64619 #, c-format
64620 msgid "Volume number"
64621 msgstr "Číslo svazku"
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
64629 #, c-format
64630 msgid "Volume:"
64631 msgstr "Svazek:"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64636 #, c-format
64637 msgid "WARNING:"
64638 msgstr "VAROVÁNÍ:"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
64641 #, c-format
64642 msgid "Waiting"
64643 msgstr "K vyzvednutí"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
64646 #, c-format
64647 msgid "Waiting "
64648 msgstr "Čekání "
64649
64650 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64651 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64652 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64653 #. %4$s:  END 
64654 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
64656 #, c-format
64657 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64658 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
64662 #, c-format
64663 msgid "Waiting date"
64664 msgstr "Čeká od"
64665
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
64667 #, c-format
64668 msgid "Waiting since"
64669 msgstr "Čeká od"
64670
64671 #. SCRIPT
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64673 msgid "Warn"
64674 msgstr "Varovat"
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
64708 #, c-format
64709 msgid "Warning"
64710 msgstr "Varování"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
64713 #, c-format
64714 msgid "Warning at (%%): "
64715 msgstr "Varovat při (%%): "
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
64718 #, c-format
64719 msgid "Warning at (amount): "
64720 msgstr "Varovat při (částka): "
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64723 #, c-format
64724 msgid "Warning regarding current user"
64725 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64728 #, c-format
64729 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64730 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64734 msgid ""
64735 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
64736 "prediction pattern' to check if it's still valid"
64737 msgstr ""
64738 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
64739 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
64740
64741 #. %1$s:  encumbrance | html 
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64743 #, c-format
64744 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64745 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
64746
64747 #. %1$s:  expenditure | html 
64748 #. %2$s:  IF (currency) 
64749 #. %3$s:  currency | html 
64750 #. %4$s:  END 
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64752 #, c-format
64753 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64754 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
64758 #, c-format
64759 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64760 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
64763 #, fuzzy, c-format
64764 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64765 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
64769 #, fuzzy, c-format
64770 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64771 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
64774 #, fuzzy, c-format
64775 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64776 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
64779 #, c-format
64780 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64781 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
64784 #, c-format
64785 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64786 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
64790 #, c-format
64791 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64792 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64795 #, fuzzy, c-format
64796 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64797 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
64800 #, c-format
64801 msgid ""
64802 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
64803 "created."
64804 msgstr ""
64805 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
64806 "vytvořeny."
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
64813 #, c-format
64814 msgid "Warning:"
64815 msgstr "Varování:"
64816
64817 #. SCRIPT
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64819 msgid "Warning: Duplicate organization"
64820 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
64821
64822 #. SCRIPT
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64824 msgid "Warning: Duplicate patron"
64825 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
64826
64827 #. SCRIPT
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64829 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
64830 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
64831
64832 #. For the first occurrence,
64833 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64834 #. %2$s:  message.current_version | html 
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
64837 #, c-format
64838 msgid ""
64839 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
64840 "I'll try my best."
64841 msgstr ""
64842 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
64843 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
64844
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
64846 #, c-format
64847 msgid ""
64848 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
64849 "own risk. "
64850 msgstr ""
64851 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
64852 "vlastní riziko."
64853
64854 #. A
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
64856 msgid ""
64857 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
64858 "numbers of overdue items."
64859 msgstr ""
64860 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
64861 "náročné na systémové zdroje."
64862
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
64864 #, c-format
64865 msgid ""
64866 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
64867 "own risk. "
64868 msgstr ""
64869 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
64870 "pouze na vlastní riziko."
64871
64872 #. SCRIPT
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64874 msgid ""
64875 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
64876 "it."
64877 msgstr ""
64878 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
64879 "používají."
64880
64881 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
64883 #, c-format
64884 msgid ""
64885 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
64886 msgstr ""
64887 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
64888 "navrátit."
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64891 #, c-format
64892 msgid "Warning: no barcodes were found"
64893 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64896 #, c-format
64897 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
64898 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
64901 #, c-format
64902 msgid "Warnings regarding the system configuration"
64903 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64906 #, c-format
64907 msgid "Washoe County Library System, USA"
64908 msgstr "Washoe County Library System, USA"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
64911 #, c-format
64912 msgid "We are ready to do some basic configuration."
64913 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
64914
64915 #. %1$s:  dbversion | html 
64916 #. %2$s:  kohaversion | html 
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
64918 #, c-format
64919 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
64920 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
64923 #, c-format
64924 msgid "We encountered an error:"
64925 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
64928 #, c-format
64929 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
64930 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
64933 #, c-format
64934 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
64935 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
64938 #, c-format
64939 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
64940 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
64943 #, c-format
64944 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
64945 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
64948 #, c-format
64949 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
64950 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
64953 #, c-format
64954 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
64955 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
64958 #, c-format
64959 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
64960 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
64963 #, c-format
64964 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
64965 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
64968 #, c-format
64969 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
64970 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
64973 #, c-format
64974 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
64975 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
64978 #, c-format
64979 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
64980 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
64983 #, c-format
64984 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
64985 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
64988 #, fuzzy, c-format
64989 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
64990 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
64993 #, c-format
64994 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
64995 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
64998 #, c-format
64999 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65000 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65003 #, c-format
65004 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65005 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65008 #, c-format
65009 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65010 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65013 #, c-format
65014 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65015 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65018 #, c-format
65019 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65020 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
65021
65022 #. A
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65025 #, c-format
65026 msgid "Web services"
65027 msgstr "Webové služby"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
65030 #, c-format
65031 msgid "Website"
65032 msgstr "Webová stránka"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65036 #, c-format
65037 msgid "Website: "
65038 msgstr "Webové stránky: "
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65045 #, c-format
65046 msgid "Wednesday"
65047 msgstr "Středa"
65048
65049 #. SCRIPT
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65051 msgid "Wednesdays"
65052 msgstr "Středa"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65057 #, c-format
65058 msgid "Week"
65059 msgstr "Týden"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65062 #, c-format
65063 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65064 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
65065
65066 #. SCRIPT
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65068 msgid "Weekly holiday: %s"
65069 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
65073 #, c-format
65074 msgid "Weight"
65075 msgstr "Váha"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65078 #, fuzzy, c-format
65079 msgid "Weight:"
65080 msgstr "Váha"
65081
65082 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65084 #, c-format
65085 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65086 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65089 #, c-format
65090 msgid "What's next?"
65091 msgstr "Co dále?"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65094 #, c-format
65095 msgid ""
65096 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65097 "particular item type."
65098 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
65101 #, c-format
65102 msgid ""
65103 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65104 "find and use the price of the currently active currency. "
65105 msgstr ""
65106 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
65107 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65111 #, c-format
65112 msgid "When more than"
65113 msgstr "Při více než"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
65116 #, c-format
65117 msgid "When more than: "
65118 msgstr "Při více než: "
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65121 #, c-format
65122 msgid "When there is an irregular issue:"
65123 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65126 #, c-format
65127 msgid "When to charge"
65128 msgstr "Kdy účtovat?"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65131 #, c-format
65132 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65133 msgstr ""
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65136 #, c-format
65137 msgid ""
65138 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
65139 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
65140 msgstr ""
65141 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
65142 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
65143 "trpěliví."
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
65146 #, c-format
65147 msgid ""
65148 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
65149 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
65150 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
65151 "whichever is less."
65152 msgstr ""
65153
65154 #. SCRIPT
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65156 msgid "White"
65157 msgstr "Bílá"
65158
65159 #. SCRIPT
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65161 msgid "Whole words"
65162 msgstr "Pouze celá slova"
65163
65164 #. SCRIPT
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65166 msgid "Why close an empty basket?"
65167 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
65168
65169 #. SCRIPT
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65171 msgid "Width"
65172 msgstr "Šířka"
65173
65174 #. SCRIPT
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65176 msgid "Winter"
65177 msgstr "Zima"
65178
65179 #. SCRIPT
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65181 msgid "With %s selected searches: "
65182 msgstr "%s Vybraných hledání: "
65183
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
65185 #, c-format
65186 msgid ""
65187 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65188 msgstr ""
65189 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
65190 "obsluhy. "
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
65193 #, c-format
65194 msgid "With framework : "
65195 msgstr "Šablona: "
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
65198 #, c-format
65199 msgid "With framework: "
65200 msgstr "Šablona: "
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65203 #, c-format
65204 msgid "With items owned by the following libraries: "
65205 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
65206
65207 #. SCRIPT
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65209 msgid "With selected search: "
65210 msgstr "Vybraná hledání: "
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
65215 #, c-format
65216 msgid "Withdrawn"
65217 msgstr "Staženo z oběhu"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
65220 #, c-format
65221 msgid "Withdrawn on"
65222 msgstr "Zrušeno dne"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
65225 #, c-format
65226 msgid "Withdrawn on:"
65227 msgstr "Zrušeno dne:"
65228
65229 #. For the first occurrence,
65230 #. SCRIPT
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
65233 #, c-format
65234 msgid "Withdrawn status"
65235 msgstr "Stav zrušení"
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
65238 #, c-format
65239 msgid "Withdrawn status:"
65240 msgstr "Stav odpisu:"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
65243 #, c-format
65244 msgid "Women"
65245 msgstr "Ženy"
65246
65247 #. SCRIPT
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65249 msgid "Word count"
65250 msgstr "Počet slov"
65251
65252 #. SCRIPT
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65254 #, fuzzy
65255 msgid "Words"
65256 msgstr "Pouze celá slova"
65257
65258 #. SCRIPT
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65260 #, fuzzy
65261 msgid "Words: {0}"
65262 msgstr "Slova: _({0}"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
65265 #, c-format
65266 msgid "Working day"
65267 msgstr "Pracovní den"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
65270 #, c-format
65271 msgid "Write HTML customizations"
65272 msgstr ""
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
65275 #, fuzzy, c-format
65276 msgid ""
65277 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
65278 "customizations) "
65279 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
65282 #, c-format
65283 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65284 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
65293 #, c-format
65294 msgid "Write off"
65295 msgstr "Prominout"
65296
65297 #. INPUT type=submit name=woall
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
65299 msgid "Write off all"
65300 msgstr "Prominout vše"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
65303 #, c-format
65304 msgid "Write off an amount toward selected fines"
65305 msgstr "Prominout vybrané"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
65308 #, c-format
65309 msgid "Write off an individual fine"
65310 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
65313 #, c-format
65314 msgid "Write off fines and fees "
65315 msgstr "Promíjet poplatky "
65316
65317 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
65319 msgid "Write off selected"
65320 msgstr "Prominout vybrané"
65321
65322 #. INPUT type=submit
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
65324 msgid "Write off this charge"
65325 msgstr "Prominout tento poplatek"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
65329 #, c-format
65330 msgid "Writeoff amount: "
65331 msgstr "Prominout částku: "
65332
65333 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
65335 #, fuzzy, c-format
65336 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65337 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
65341 #, c-format
65342 msgid "XML"
65343 msgstr "XML"
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
65346 #, c-format
65347 msgid "XML configuration file"
65348 msgstr "konfigurační soubor XML"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
65351 #, c-format
65352 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65353 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
65356 #, c-format
65357 msgid "Xercode, Spain"
65358 msgstr "Xercode, Španělsko"
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
65361 #, c-format
65362 msgid "YUI"
65363 msgstr "YUI"
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
65378 #, c-format
65379 msgid "Year"
65380 msgstr "Rok"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
65384 #, c-format
65385 msgid "Year: "
65386 msgstr "Rok: "
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
65389 #, c-format
65390 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65391 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
65392
65393 #. SCRIPT
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65395 msgid "Yearly holiday: %s"
65396 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
65397
65398 #. SCRIPT
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65400 msgid "Yellow"
65401 msgstr "Žlutá"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65484 #, c-format
65485 msgid "Yes"
65486 msgstr "Ano"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
65496 #, c-format
65497 msgid "Yes "
65498 msgstr "Ano "
65499
65500 #. %1$s:  END 
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
65502 #, fuzzy, c-format
65503 msgid "Yes %s "
65504 msgstr "Ano "
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
65507 #, fuzzy, c-format
65508 msgid "Yes (Y)"
65509 msgstr "Ano "
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
65514 #, c-format
65515 msgid "Yes and try to override system preferences"
65516 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
65521 #, c-format
65522 msgid "Yes if settings allow it"
65523 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65526 #, c-format
65527 msgid "Yes, I confirm"
65528 msgstr "Ano, potvrzuji"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
65531 #, c-format
65532 msgid "Yes, cancel (Y)"
65533 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
65536 #, c-format
65537 msgid "Yes, check out (Y)"
65538 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
65541 #, fuzzy, c-format
65542 msgid "Yes, checkin (Y)"
65543 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
65547 #, c-format
65548 msgid "Yes, close (Y)"
65549 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
65568 #, c-format
65569 msgid "Yes, delete"
65570 msgstr "Ano, odstranit"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
65573 #, c-format
65574 msgid "Yes, delete (Y)"
65575 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
65578 #, c-format
65579 msgid "Yes, delete contract"
65580 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
65583 #, c-format
65584 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65585 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
65588 #, c-format
65589 msgid "Yes, delete record matching rule"
65590 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
65593 #, c-format
65594 msgid "Yes, delete this currency"
65595 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
65598 #, c-format
65599 msgid "Yes, delete this framework"
65600 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
65603 #, c-format
65604 msgid "Yes, delete this fund"
65605 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
65608 #, c-format
65609 msgid "Yes, delete this item type"
65610 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
65614 #, c-format
65615 msgid "Yes, delete this subfield"
65616 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
65619 #, c-format
65620 msgid "Yes, delete this tag"
65621 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
65624 #, c-format
65625 msgid "Yes, edit existing items"
65626 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
65629 #, c-format
65630 msgid "Yes, print slip"
65631 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
65634 #, fuzzy, c-format
65635 msgid "Yes, remove"
65636 msgstr "Potřebný počet jednotek"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
65639 #, c-format
65640 msgid "Yes, renew (Y)"
65641 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
65644 #, c-format
65645 msgid "Yes, reset mappings"
65646 msgstr "Ano, resetovat mapování"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
65649 #, c-format
65650 msgid "Yes: Edit existing authority"
65651 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
65652
65653 #. INPUT type=submit
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
65655 msgid "Yes: View existing items"
65656 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
65660 #, c-format
65661 msgid "YesNo"
65662 msgstr "AnoNe"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
65665 #, c-format
65666 msgid "You"
65667 msgstr "Vy"
65668
65669 #. SCRIPT
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65671 msgid "You already have a list with that name!"
65672 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
65673
65674 #. SCRIPT
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65676 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65677 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
65678
65679 #. %1$s:  serialnumber | html 
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
65681 #, fuzzy, c-format
65682 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65683 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
65684
65685 #. SCRIPT
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65687 #, fuzzy
65688 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65689 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
65690
65691 #. SCRIPT
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
65693 #, fuzzy
65694 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65695 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
65698 #, c-format
65699 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65700 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
65701
65702 #. SCRIPT
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
65704 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65705 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65708 #, c-format
65709 msgid ""
65710 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
65711 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
65712 "using this account."
65713 msgstr ""
65714 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
65715 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
65716 "očekáváte."
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65719 #, c-format
65720 msgid ""
65721 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
65722 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65723 msgstr ""
65724 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
65725 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65728 #, c-format
65729 msgid ""
65730 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65731 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65732 msgstr ""
65733 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
65734 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
65737 #, c-format
65738 msgid ""
65739 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
65740 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
65741 msgstr ""
65742 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
65743 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
65744
65745 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65747 #, c-format
65748 msgid ""
65749 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65750 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
65751 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65752 msgstr ""
65753 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
65754 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
65755 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65758 #, c-format
65759 msgid ""
65760 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65761 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65762 "Koha instance. "
65763 msgstr ""
65764 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
65765 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65768 #, c-format
65769 msgid ""
65770 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65771 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65772 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
65773 "preference for the file upload plugin to work. "
65774 msgstr ""
65775 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
65776 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
65777 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
65778 "stahování nahraných souborů."
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
65781 #, c-format
65782 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65783 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
65786 #, c-format
65787 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65788 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
65789
65790 #. A
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
65792 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65793 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
65794
65795 #. A
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
65797 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65798 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
65801 #, c-format
65802 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65803 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
65804
65805 #. A
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
65807 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65808 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
65809
65810 #. A
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
65812 msgid "You are not authorized to set permissions"
65813 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
65816 #, c-format
65817 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65818 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
65819
65820 #. SCRIPT
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65822 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65823 msgstr ""
65824 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
65825 "transakce."
65826
65827 #. SCRIPT
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65829 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65830 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
65833 #, c-format
65834 msgid "You are only viewing one item. "
65835 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
65838 #, c-format
65839 msgid "You are running a development version of Koha"
65840 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
65841
65842 #. SCRIPT
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65844 msgid "You are using {0}"
65845 msgstr "Používáte {0}"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
65848 #, c-format
65849 msgid ""
65850 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
65851 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65852 msgstr ""
65853 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
65854 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
65855 "oddělte rovnítkem."
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
65858 #, c-format
65859 msgid ""
65860 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
65861 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65862 msgstr ""
65863 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
65864 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
65865
65866 #. I
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
65868 msgid ""
65869 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
65870 "saved and sent as a single message."
65871 msgstr ""
65872 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
65873 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
65876 #, c-format
65877 msgid ""
65878 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
65879 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
65880 "order will not be deleted)."
65881 msgstr ""
65882 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
65883 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
65884 "existuje předplatné periodik)."
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
65887 #, c-format
65888 msgid ""
65889 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
65890 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
65891 msgstr ""
65892 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
65893 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
65896 #, c-format
65897 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
65898 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
65901 #, c-format
65902 msgid ""
65903 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
65904 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
65905 "be an exception."
65906 msgstr ""
65907 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
65908 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
65909 "volnem)."
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
65912 #, c-format
65913 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
65914 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
65917 #, c-format
65918 msgid ""
65919 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
65920 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
65921 "or category."
65922 msgstr ""
65923 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
65924 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
65925 "typ jednotky nebo kategorie."
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
65928 #, c-format
65929 msgid ""
65930 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
65931 "information."
65932 msgstr ""
65933 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
65934 "nápovědě."
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
65937 #, c-format
65938 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
65939 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
65940
65941 #. SCRIPT
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65943 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
65944 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65947 #, c-format
65948 msgid "You can't create any orders unless you first "
65949 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
65950
65951 #. SCRIPT
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65953 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
65954 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
65955
65956 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
65958 msgid "You cannot edit this subscription"
65959 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
65960
65961 #. SCRIPT
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
65963 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
65964 msgstr ""
65965 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
65966 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65969 #, c-format
65970 msgid "You did not specify any search criteria."
65971 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
65974 #, c-format
65975 msgid "You didn't select any external target."
65976 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
65977
65978 #. SCRIPT
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65980 msgid ""
65981 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
65982 "on this computer."
65983 msgstr ""
65984 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
65985 "režimu."
65986
65987 #. For the first occurrence,
65988 #. SCRIPT
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65990 msgid "You do not have permission to access this macro"
65991 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
65994 #, c-format
65995 msgid "You do not have permission to access this page. "
65996 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
65999 #, c-format
66000 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66001 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
66002
66003 #. SCRIPT
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66005 msgid "You do not have permission to create this macro"
66006 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
66009 #, c-format
66010 msgid "You do not have permission to delete this list."
66011 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
66012
66013 #. SCRIPT
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66015 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66016 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66019 #, c-format
66020 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66021 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66025 #, fuzzy, c-format
66026 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66027 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66030 #, fuzzy, c-format
66031 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66032 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
66035 #, c-format
66036 msgid "You do not have permission to update this list."
66037 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
66040 #, c-format
66041 msgid "You do not have permission to view this list."
66042 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66045 #, fuzzy, c-format
66046 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66047 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
66050 #, c-format
66051 msgid ""
66052 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66053 "set to receive overdue notices."
66054 msgstr ""
66055 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
66056 "na příjem upomínek."
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66059 #, c-format
66060 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66061 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
66062
66063 #. %1$s:  total | html 
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
66065 #, c-format
66066 msgid ""
66067 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
66068 "using Koha"
66069 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
66072 #, c-format
66073 msgid ""
66074 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
66075 "process..."
66076 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66079 #, c-format
66080 msgid ""
66081 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
66082 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66083 msgstr ""
66084 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
66085 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
66086
66087 #. SCRIPT
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
66089 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66090 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
66091
66092 #. SCRIPT
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66094 msgid ""
66095 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
66096 "the catalog"
66097 msgstr ""
66098 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
66101 #, c-format
66102 msgid ""
66103 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66104 msgstr ""
66105 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
66106
66107 #. SCRIPT
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66109 msgid ""
66110 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
66111 "cancel modifications."
66112 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
66113
66114 #. SCRIPT
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66116 msgid ""
66117 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
66118 "barcodes to your entire catalog."
66119 msgstr ""
66120 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
66121
66122 #. SCRIPT
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66124 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66125 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
66128 #, c-format
66129 msgid ""
66130 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
66131 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
66132 "date "
66133 msgstr ""
66134 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
66135 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
66136 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
66139 #, c-format
66140 msgid ""
66141 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
66142 "by pipes."
66143 msgstr ""
66144 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
66147 #, c-format
66148 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66149 msgstr ""
66150 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
66151 "oddělte svislítky."
66152
66153 #. SCRIPT
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66155 msgid ""
66156 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
66157 "that have not been uploaded."
66158 msgstr ""
66159 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
66160 "nebyly nahrány zpět na server."
66161
66162 #. SCRIPT
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66164 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66165 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
66166
66167 #. SCRIPT
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66169 msgid ""
66170 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
66171 "Please choose one of the two options."
66172 msgstr ""
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
66175 #, c-format
66176 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66177 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
66180 #, c-format
66181 msgid ""
66182 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
66183 "yet. "
66184 msgstr ""
66185 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
66186 "Mana. "
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66189 #, c-format
66190 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66191 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
66194 #, c-format
66195 msgid "You must be online to use these options."
66196 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
66199 #, fuzzy, c-format
66200 msgid "You must choose a branch"
66201 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
66202
66203 #. SCRIPT
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66205 msgid "You must choose a first publication date"
66206 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
66207
66208 #. SCRIPT
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66210 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
66211 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
66214 #, fuzzy, c-format
66215 msgid "You must choose a valid patron"
66216 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
66219 #, c-format
66220 msgid "You must choose an item type"
66221 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
66222
66223 #. SCRIPT
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66225 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
66226 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
66227
66228 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
66230 #, fuzzy, c-format
66231 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66232 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
66233
66234 #. OPTION
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
66236 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66237 msgstr ""
66238 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
66239 "záznamů."
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
66242 #, c-format
66243 msgid "You must define a budget in Administration"
66244 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66247 #, c-format
66248 msgid "You must enter a term to search on "
66249 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
66250
66251 #. SCRIPT
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66253 #, fuzzy
66254 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66255 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66256
66257 #. SCRIPT
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66259 #, fuzzy
66260 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66261 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66265 msgid "You must give your new patron list a name!"
66266 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
66272 #, c-format
66273 msgid ""
66274 "You must have at least one cash register associated with the library before "
66275 "you can record payments. "
66276 msgstr ""
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
66279 #, c-format
66280 msgid ""
66281 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66282 "you can record cash payouts. "
66283 msgstr ""
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
66286 #, c-format
66287 msgid ""
66288 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66289 "you can record cash refunds. "
66290 msgstr ""
66291
66292 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
66294 #, c-format
66295 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66296 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
66297
66298 #. SCRIPT
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
66300 #, fuzzy
66301 msgid "You must receive at least one item"
66302 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
66305 #, c-format
66306 msgid "You must reset your password"
66307 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
66308
66309 #. INPUT type=checkbox name=digest
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205
66314 #, fuzzy
66315 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66316 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66317
66318 #. SCRIPT
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66320 msgid "You must select a fund"
66321 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
66322
66323 #. SCRIPT
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
66325 msgid "You must select at least one serial to edit"
66326 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66327
66328 #. SCRIPT
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
66330 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66331 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
66332
66333 #. SCRIPT
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66335 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66336 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
66337
66338 #. SCRIPT
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
66340 msgid "You must select one or more reports to delete"
66341 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
66342
66343 #. SCRIPT
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66345 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66346 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
66347
66348 #. SCRIPT
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66350 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66351 msgstr ""
66352 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66356 msgid "You need to save the page before printing"
66357 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
66360 #, c-format
66361 msgid "You searched for "
66362 msgstr "Hledali jste v "
66363
66364 #. For the first occurrence,
66365 #. %1$s:  IF ( title ) 
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
66369 #, c-format
66370 msgid "You searched for: %s"
66371 msgstr "Hledali jste : %s"
66372
66373 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
66375 #, c-format
66376 msgid ""
66377 "You selected a record from an external source that matches an existing "
66378 "record in your catalog: %s"
66379 msgstr ""
66380 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
66381 "ve vašem katalogu: %s"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
66384 #, c-format
66385 msgid ""
66386 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66387 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
66390 #, c-format
66391 msgid "You should not ignore this warning."
66392 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
66395 #, c-format
66396 msgid ""
66397 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
66398 "instructions. "
66399 msgstr ""
66400 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
66401 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
66404 #, c-format
66405 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66406 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
66409 #, c-format
66410 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66411 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
66414 #, c-format
66415 msgid "You'll have to treat them individually. "
66416 msgstr ""
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
66419 #, c-format
66420 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66421 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66424 #, c-format
66425 msgid ""
66426 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
66427 "(at least version 5.10)."
66428 msgstr ""
66429 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
66430 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
66433 #, c-format
66434 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66435 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66438 #, c-format
66439 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66440 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
66443 #, c-format
66444 msgid "Your authority search history is empty."
66445 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
66446
66447 #. SCRIPT
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66449 msgid ""
66450 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
66451 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66452 msgstr ""
66453 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
66454 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
66457 #, c-format
66458 msgid "Your cart"
66459 msgstr "Váš nákupní košík"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
66462 #, c-format
66463 msgid "Your cart "
66464 msgstr "Váš košík "
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
66467 #, fuzzy, c-format
66468 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66469 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
66472 #, c-format
66473 msgid "Your cart is empty."
66474 msgstr "Váš košík je prázdný."
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
66477 #, c-format
66478 msgid "Your catalog search history is empty."
66479 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66482 #, c-format
66483 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66484 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66487 #, c-format
66488 msgid "Your comment has been submitted "
66489 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
66492 #, c-format
66493 msgid "Your country: "
66494 msgstr "Vaše země: "
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
66497 #, c-format
66498 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66499 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
66500
66501 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66502 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
66504 #, c-format
66505 msgid ""
66506 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
66507 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
66508 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
66509 "system's administrator correct the values."
66510 msgstr ""
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66514 #, c-format
66515 msgid "Your download should begin automatically."
66516 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
66519 #, c-format
66520 msgid ""
66521 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
66522 "pending offline circulation actions."
66523 msgstr ""
66524 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
66525 "prosím v nevyřízených offline operacích."
66526
66527 #. SCRIPT
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
66529 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66530 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
66533 #, c-format
66534 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66535 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
66538 #, c-format
66539 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66540 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66543 #, fuzzy, c-format
66544 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66545 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
66546
66547 #. %1$s:  shelfname | $raw 
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
66549 #, c-format
66550 msgid "Your list: %s "
66551 msgstr "Váš seznam: %s "
66552
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
66557 #, c-format
66558 msgid "Your lists"
66559 msgstr "Vaše seznamy"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
66562 #, fuzzy, c-format
66563 msgid "Your lists "
66564 msgstr "Vaše seznamy"
66565
66566 #. SCRIPT
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
66568 msgid "Your lists:"
66569 msgstr "Vaše seznamy:"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
66572 #, c-format
66573 msgid "Your name: "
66574 msgstr "Vaše jméno: "
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
66577 #, c-format
66578 msgid "Your notification has been sent."
66579 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
66582 #, c-format
66583 msgid "Your patron lists"
66584 msgstr "Seznamy čtenářů"
66585
66586 #. %1$s:  reportname | html 
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
66588 #, c-format
66589 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66590 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66593 #, c-format
66594 msgid ""
66595 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
66596 "modifications, otherwise it will do nothing."
66597 msgstr ""
66598 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
66599 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
66602 #, c-format
66603 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66604 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
66607 #, c-format
66608 msgid "Your request gave the following results:"
66609 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
66612 #, c-format
66613 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66614 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
66617 #, fuzzy, c-format
66618 msgid "Your search returned no closed invoices."
66619 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
66622 #, c-format
66623 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66624 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
66627 #, fuzzy, c-format
66628 msgid "Your search returned no open invoices."
66629 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
66632 #, c-format
66633 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66634 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
66639 #, c-format
66640 msgid "Your search returned no results."
66641 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
66644 #, c-format
66645 msgid "Your search returned no results. "
66646 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66649 #, c-format
66650 msgid ""
66651 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
66652 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66653 msgstr ""
66654 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
66655 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
66658 #, c-format
66659 msgid ""
66660 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
66661 "spam)."
66662 msgstr ""
66663 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
66664 "služby Mana (anti-spam)."
66665
66666 #. SCRIPT
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
66668 msgid "Z39.50"
66669 msgstr ""
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66672 #, c-format
66673 msgid "Z39.50 authority search points"
66674 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66677 #, fuzzy, c-format
66678 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66679 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66682 #, fuzzy, c-format
66683 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66684 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
66687 #, fuzzy, c-format
66688 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66689 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
66692 #, fuzzy, c-format
66693 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66694 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
66701 #, c-format
66702 msgid "Z39.50/SRU search"
66703 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66706 #, fuzzy, c-format
66707 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66708 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
66709
66710 #. %1$s:  msg_add | html 
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
66712 #, c-format
66713 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66714 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
66715
66716 #. %1$s:  msg_add | html 
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
66718 #, c-format
66719 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66720 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
66723 #, c-format
66724 msgid "Z39.50/SRU server search:"
66725 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
66726
66727 #. %1$s:  msg_add | html 
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
66729 #, c-format
66730 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66731 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
66737 #, c-format
66738 msgid "Z39.50/SRU servers"
66739 msgstr "Z39.50/SRU servery"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
66742 #, fuzzy, c-format
66743 msgid "Z39.50/SRU servers "
66744 msgstr "Z39.50/SRU servery"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
66747 #, c-format
66748 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66749 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
66752 #, c-format
66753 msgid "ZIP file"
66754 msgstr "ZIP soubor"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
66763 #, c-format
66764 msgid "ZIP/Postal code"
66765 msgstr "PSČ"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
66768 #, fuzzy, c-format
66769 msgid "ZIP/Postal code:"
66770 msgstr "PSČ: "
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
66775 #, c-format
66776 msgid "ZIP/Postal code: "
66777 msgstr "PSČ: "
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
66780 #, c-format
66781 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66782 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
66785 #, fuzzy, c-format
66786 msgid "Zebra status: "
66787 msgstr "Stav objednávky: "
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
66790 #, c-format
66791 msgid "Zebra version: "
66792 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
66795 #, c-format
66796 msgid "Zip file"
66797 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
66798
66799 #. SCRIPT
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66801 msgid "Zoom in"
66802 msgstr "Zvětšit"
66803
66804 #. SCRIPT
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66806 msgid "Zoom out"
66807 msgstr "Zmenšit"
66808
66809 #. SCRIPT
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
66811 msgid "[ New list ]"
66812 msgstr "[ Nový seznam ]"
66813
66814 #. INPUT type=text name=discount
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
66816 msgid "[% discount | format ("
66817 msgstr "[% discount | format ("
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
66820 #, c-format
66821 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66822 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66825 #, c-format
66826 msgid ""
66827 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
66828 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
66829 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
66830 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
66831 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
66832 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
66833 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
66834 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
66835 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
66836 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
66837 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
66838 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
66839 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
66840 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
66841 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
66842 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
66843 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
66844 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
66845 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
66846 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
66847 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
66848 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
66849 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
66850 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
66851 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
66852 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
66853 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
66854 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
66855 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
66856 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
66857 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
66858 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
66859 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
66860 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
66861 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
66862 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
66863 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66864 msgstr ""
66865 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
66866 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
66867 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
66868 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
66869 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
66870 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
66871 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
66872 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
66873 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
66874 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
66875 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
66876 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
66877 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
66878 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
66879 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
66880 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
66881 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
66882 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
66883 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
66884 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
66885 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
66886 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
66887 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
66888 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
66889 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
66890 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
66891 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
66892 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
66893 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
66894 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
66895 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
66896 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
66897 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
66898 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
66899 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
66900 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
66901 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
66904 #, c-format
66905 msgid "[Main page]"
66906 msgstr "[Hlavní stránka]"
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
66909 #, c-format
66910 msgid "[Overridden] "
66911 msgstr "[Přepsáno] "
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
66914 #, c-format
66915 msgid "[Previous page]"
66916 msgstr "[Předchozí stránka]"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
66919 #, c-format
66920 msgid "[clear]"
66921 msgstr "[zrušit]"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
66924 #, c-format
66925 msgid "_ matches only a single character"
66926 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
66930 #, c-format
66931 msgid "about page"
66932 msgstr "o systému"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
66935 #, c-format
66936 msgid "active"
66937 msgstr "aktivní"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
66940 #, c-format
66941 msgid "added successfully"
66942 msgstr "úspěšně přidán"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
66945 #, c-format
66946 msgid "administrator account"
66947 msgstr "účet správce"
66948
66949 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66951 #, c-format
66952 msgid "after %s days."
66953 msgstr "po %s dnech."
66954
66955 #. SCRIPT
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66957 msgid "alignment"
66958 msgstr "zarovnání"
66959
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
66963 #, c-format
66964 msgid "all"
66965 msgstr "vše"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
66968 #, c-format
66969 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66970 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
66973 #, c-format
66974 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66975 msgstr ""
66976 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
66981 #, c-format
66982 msgid "already has a hold"
66983 msgstr "již rezervováno"
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
66986 #, c-format
66987 msgid "analytics."
66988 msgstr "analytický popis."
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
66995 #, c-format
66996 msgid "and"
66997 msgstr "a"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67000 #, c-format
67001 msgid "and "
67002 msgstr "a "
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
67005 #, c-format
67006 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67007 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67010 #, c-format
67011 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67012 msgstr ""
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
67015 #, c-format
67016 msgid "and has been returned."
67017 msgstr "a byl vrácen."
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
67020 #, c-format
67021 msgid "and mark one currency as active."
67022 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67025 #, c-format
67026 msgid "and the "
67027 msgstr "a "
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
67030 #, c-format
67031 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67032 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
67036 #, c-format
67037 msgid "and:"
67038 msgstr "a:"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67041 #, c-format
67042 msgid "any library"
67043 msgstr "libovolná knihovna"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
67048 #, c-format
67049 msgid "any library "
67050 msgstr "libovolná knihovna "
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67053 #, c-format
67054 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67055 msgstr ""
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
67059 #, c-format
67060 msgid "approved"
67061 msgstr "schváleno"
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67064 #, c-format
67065 msgid "are licensed under the "
67066 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
67069 #, c-format
67070 msgid "at : "
67071 msgstr "v : "
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67074 #, c-format
67075 msgid "at current library "
67076 msgstr "v aktuální knihovně "
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
67079 #, c-format
67080 msgid "at least 1 item type defined"
67081 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
67084 #, c-format
67085 msgid "at least 1 item type must be defined"
67086 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
67089 #, c-format
67090 msgid "at least 1 library defined"
67091 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
67094 #, c-format
67095 msgid "at least 1 library must be defined"
67096 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67099 #, c-format
67100 msgid "at least one template for using this tool. "
67101 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
67102
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67105 msgid "austral sign"
67106 msgstr "znak australského dolaru"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
67109 #, fuzzy, c-format
67110 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67111 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
67112
67113 #. INPUT type=text name=data_preview
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
67115 msgid "barcode"
67116 msgstr "čárový kód"
67117
67118 #. INPUT type=text name=data_preview
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
67120 msgid "barcode|borrowernumber"
67121 msgstr "barcode|borrowernumber"
67122
67123 #. A
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
67125 msgid "basket"
67126 msgstr "košík"
67127
67128 #. A
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67131 msgid "basketgroup"
67132 msgstr "basketgroup"
67133
67134 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67136 #, c-format
67137 msgid "batch #%s"
67138 msgstr "dávka #%s"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67142 #, c-format
67143 msgid "batch_anonymise.pl"
67144 msgstr "batch_anonymise.pl"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
67147 #, c-format
67148 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67149 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
67153 #, c-format
67154 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67155 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
67156
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
67158 #, c-format
67159 msgid "be mapped to the same tag,"
67160 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
67161
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
67163 #, c-format
67164 msgid ""
67165 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
67166 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67167 msgstr ""
67168 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
67169 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67172 #, c-format
67173 msgid "beep.ogg"
67174 msgstr "beep.ogg"
67175
67176 #. SCRIPT
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67178 msgid "begins with "
67179 msgstr "začíná na "
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
67182 #, c-format
67183 msgid "biblio and biblionumber"
67184 msgstr "biblio a bibliočíslo"
67185
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
67187 #, c-format
67188 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67189 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
67190
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
67192 #, c-format
67193 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67194 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
67195
67196 #. INPUT type=text name=data_preview
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
67198 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67199 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
67202 #, fuzzy, c-format
67203 msgid "budget_code"
67204 msgstr "ID rozpočtu"
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
67209 #, c-format
67210 msgid "by"
67211 msgstr "podle"
67212
67213 #. For the first occurrence,
67214 #. SCRIPT
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
67218 #, c-format
67219 msgid "by "
67220 msgstr "od "
67221
67222 #. For the first occurrence,
67223 #. %1$s:  type | html 
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
67228 #, c-format
67229 msgid "by %s"
67230 msgstr "od %s"
67231
67232 #. %1$s:  XISBN.author | html 
67233 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
67234 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
67235 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
67236 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
67237 #. %6$s:  XISBN.place | html 
67238 #. %7$s:  END 
67239 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
67240 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
67241 #. %10$s:  END 
67242 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
67243 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
67244 #. %13$s:  END 
67245 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
67246 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
67247 #. %16$s:  END 
67248 #. %17$s:  END 
67249 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
67250 #. %19$s:  END 
67251 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
67252 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
67253 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
67254 #. %23$s:  END 
67255 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
67256 #. %25$s:  END 
67257 #. %26$s:  XISBN.size | html 
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
67259 #, c-format
67260 msgid ""
67261 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
67262 "%s "
67263 msgstr ""
67264 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
67265 "%s "
67266
67267 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
67269 #, c-format
67270 msgid "by %s: "
67271 msgstr "od %s: "
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67274 #, c-format
67275 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
67276 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
67279 #, c-format
67280 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
67281 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
67284 #, c-format
67285 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67286 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67289 #, c-format
67290 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67291 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67294 #, c-format
67295 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67296 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
67299 #, c-format
67300 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67301 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67304 #, c-format
67305 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67306 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
67307
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67309 #, c-format
67310 msgid ""
67311 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
67312 "cookies, licensed under the "
67313 msgstr ""
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67316 #, c-format
67317 msgid ""
67318 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
67319 "the "
67320 msgstr ""
67321 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
67322 "pod "
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
67325 #, c-format
67326 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67327 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
67330 #, c-format
67331 msgid ""
67332 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
67333 "page visible while you scroll, licensed under the "
67334 msgstr ""
67335 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
67336 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
67339 #, c-format
67340 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67341 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
67342
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
67344 #, fuzzy, c-format
67345 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67346 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
67347
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
67349 #, c-format
67350 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
67351 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
67355 #, c-format
67356 msgid "by item types"
67357 msgstr "podle typu jednotky"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
67361 #, c-format
67362 msgid "by libraries"
67363 msgstr "podle knihoven"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
67367 #, c-format
67368 msgid "by months"
67369 msgstr "podle měsíce"
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67372 #, c-format
67373 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67374 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
67377 #, c-format
67378 msgid "by:"
67379 msgstr "od:"
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67382 #, c-format
67383 msgid "call.ogg"
67384 msgstr "call.ogg"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
67387 #, fuzzy, c-format
67388 msgid "callnumber"
67389 msgstr "Signatura"
67390
67391 #. For the first occurrence,
67392 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
67395 #, c-format
67396 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
67397 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
67398
67399 #. %1$s:  maxreserves | html 
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
67401 #, c-format
67402 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
67403 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
67404
67405 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
67406 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
67407 #. %3$s:  maxreserves | html 
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
67409 #, c-format
67410 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
67411 msgstr ""
67412 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
67413 "rezervací."
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
67416 #, c-format
67417 msgid "cancel your request"
67418 msgstr "zrušit váš požadavek"
67419
67420 #. %1$s:  SWITCH m.reason 
67421 #. %2$s:  CASE "book_on_loan" 
67422 #. %3$s:  CASE "not_same_branch" 
67423 #. %4$s:  CASE "book_reserved" 
67424 #. %5$s:  CASE "linked_analytics" 
67425 #. %6$s:  CASE "last_item_for_hold" 
67426 #. %7$s:  CASE 
67427 #. %8$s:  m.reason | html 
67428 #. %9$s:  END 
67429 #. %10$s:  CASE 
67430 #. %11$s:  m.code | html 
67431 #. %12$s:  END 
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
67433 #, c-format
67434 msgid ""
67435 "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your "
67436 "library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item "
67437 "for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' "
67438 "%s %sUnknown message '%s' %s "
67439 msgstr ""
67440
67441 #. For the first occurrence,
67442 #. SCRIPT
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67444 msgid "cannot be repeated"
67445 msgstr "nelze opakovat"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
67448 #, fuzzy, c-format
67449 msgid "cannot place a hold on any of these items."
67450 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
67453 #, fuzzy, c-format
67454 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
67455 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
67456
67457 #. SCRIPT
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67459 #, fuzzy
67460 msgid "case change"
67461 msgstr "Uložit změny"
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67464 #, fuzzy, c-format
67465 msgid "cash registers"
67466 msgstr "pokladny"
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
67469 #, c-format
67470 msgid "cataloging the record"
67471 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
67474 #, fuzzy, c-format
67475 msgid "ccode"
67476 msgstr "Čárový kód"
67477
67478 #. SCRIPT
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67480 msgid "cedi sign"
67481 msgstr "znak cedi"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
67484 #, c-format
67485 msgid "characters"
67486 msgstr "znaky"
67487
67488 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
67490 msgid "check to delete this field"
67491 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67494 #, c-format
67495 msgid "cleanup_database"
67496 msgstr "cleanup_database"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67499 #, c-format
67500 msgid "click here"
67501 msgstr "klikněte zde"
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67504 #, c-format
67505 msgid "click to log out"
67506 msgstr "klikněte pro odhlášení"
67507
67508 #. For the first occurrence,
67509 #. %1$s:  END 
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
67512 #, c-format
67513 msgid "club %s "
67514 msgstr "klub %s  "
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
67517 #, c-format
67518 msgid "code and "
67519 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
67520
67521 #. SCRIPT
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67523 msgid "colon sign"
67524 msgstr "dvojtečka"
67525
67526 #. SCRIPT
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67528 msgid "comments"
67529 msgstr "komentáře"
67530
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67532 #, c-format
67533 msgid "configuration file."
67534 msgstr "konfigurační soubor."
67535
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67537 #, c-format
67538 msgid "considered late"
67539 msgstr "považované za opožděné"
67540
67541 #. SCRIPT
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67543 msgid "containing "
67544 msgstr "obsahující "
67545
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
67562 #, c-format
67563 msgid "contains"
67564 msgstr "obsahuje"
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67567 #, c-format
67568 msgid "continue creating your request"
67569 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
67570
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67572 #, c-format
67573 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67574 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
67577 #, c-format
67578 msgid "copyno"
67579 msgstr ""
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67582 #, c-format
67583 msgid "create a CSV profile"
67584 msgstr "vytvořte CSV profil"
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
67587 #, c-format
67588 msgid "create one or more authorized values"
67589 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
67590
67591 #. %1$s:  END 
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67593 #, c-format
67594 msgid "created. %s "
67595 msgstr "vytvořeno. %s "
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67598 #, c-format
67599 msgid "critical.ogg"
67600 msgstr "critical.ogg"
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
67603 #, fuzzy, c-format
67604 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67605 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
67606
67607 #. SCRIPT
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67609 msgid "cruzeiro sign"
67610 msgstr "znak cruzeiro"
67611
67612 #. SPAN
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
67615 msgid ""
67616 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67617 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67618 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67619 msgstr ""
67620 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67621 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67622 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67623
67624 #. SCRIPT
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67626 msgid "currency sign"
67627 msgstr "znak měny"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
67630 #, c-format
67631 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
67632 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
67635 #, c-format
67636 msgid "day(s) "
67637 msgstr "den/dny "
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
67640 #, c-format
67641 msgid "days "
67642 msgstr "dní "
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
67645 #, c-format
67646 msgid "days ago"
67647 msgstr "dní před dnešní dnem"
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
67650 #, c-format
67651 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67652 msgstr ""
67653 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
67656 #, c-format
67657 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67658 msgstr ""
67659 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
67662 #, c-format
67663 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67664 msgstr ""
67665 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67668 #, c-format
67669 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67670 msgstr ""
67671 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67672
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67674 #, c-format
67675 msgid "define a budget and a fund"
67676 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
67679 #, c-format
67680 msgid "define a notice"
67681 msgstr "definovat poznámku"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
67684 #, fuzzy, c-format
67685 msgid ""
67686 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
67687 "relevancy. "
67688 msgstr ""
67689 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64
67692 #, c-format
67693 msgid "del"
67694 msgstr "del"
67695
67696 #. A
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
67698 msgid "detail of the subscription"
67699 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67702 #, c-format
67703 msgid "device_connect.ogg"
67704 msgstr "device_connect.ogg"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67707 #, c-format
67708 msgid "device_disconnect.ogg"
67709 msgstr "device_disconnect.ogg"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
67712 #, c-format
67713 msgid "digits"
67714 msgstr "číslice"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
67717 #, c-format
67718 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67719 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
67720
67721 #. A
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
67723 msgid "display detail for this librarian."
67724 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
67727 #, c-format
67728 msgid "do a catalog search"
67729 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
67732 #, c-format
67733 msgid "doXulting"
67734 msgstr "doXulting"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67737 #, c-format
67738 msgid "doesn't exist"
67739 msgstr "neexistuje"
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67742 #, c-format
67743 msgid "doesn't match"
67744 msgstr "nerovná se"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
67748 #, c-format
67749 msgid "doesn't match any existing record."
67750 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
67751
67752 #. SCRIPT
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67754 msgid "dollar sign"
67755 msgstr "znak dolaru"
67756
67757 #. SCRIPT
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67759 msgid "dong sign"
67760 msgstr "znak dong"
67761
67762 #. SCRIPT
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67764 msgid "drachma sign"
67765 msgstr "znak drachmy"
67766
67767 #. INPUT type=reset
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
67769 msgid "déselectionner tout"
67770 msgstr "vše deselektovat"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
67773 #, c-format
67774 msgid "ecost tax exc."
67775 msgstr "nákupní cena bez daně"
67776
67777 #. TH
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
67779 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67780 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
67783 #, c-format
67784 msgid "ecost tax inc."
67785 msgstr "nákupní cena s daní"
67786
67787 #. SCRIPT
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67789 msgid "edit items"
67790 msgstr "upravit jednotky"
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
67793 #, c-format
67794 msgid "email"
67795 msgstr "e-mail"
67796
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
67798 #, c-format
67799 msgid "ending.ogg"
67800 msgstr "ending.ogg"
67801
67802 #. SCRIPT
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67804 msgid "euro-currency sign"
67805 msgstr "znak eura"
67806
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
67808 #, c-format
67809 msgid ""
67810 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
67811 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67812 msgstr ""
67813 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
67814 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
67817 #, c-format
67818 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67819 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67820
67821 #. SCRIPT
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67823 msgid "example"
67824 msgstr "příklad"
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67827 #, c-format
67828 msgid "exists"
67829 msgstr "existuje"
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
67832 #, c-format
67833 msgid "expired"
67834 msgstr "prošlý"
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
67837 #, c-format
67838 msgid "fail.ogg"
67839 msgstr "fail.ogg"
67840
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
67842 #, c-format
67843 msgid "failed to be added"
67844 msgstr "se nepodařilo přidat"
67845
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
67847 #, c-format
67848 msgid "failed to be updated"
67849 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
67850
67851 #. SCRIPT
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67853 msgid "failed to run"
67854 msgstr "se nepodařilo spustit"
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
67857 #, c-format
67858 msgid "famfamfam.com"
67859 msgstr "famfamfam.com"
67860
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
67862 #, c-format
67863 msgid "field "
67864 msgstr "pole "
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
67867 #, c-format
67868 msgid "field(s) "
67869 msgstr "pole "
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67872 #, fuzzy, c-format
67873 msgid "file is licensed under the "
67874 msgstr "je dostupný pod licencemi "
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
67877 #, c-format
67878 msgid ""
67879 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
67880 "issue, please unset the flag."
67881 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
67886 #, c-format
67887 msgid "for "
67888 msgstr "pro "
67889
67890 #. SCRIPT
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67892 msgid "formatting"
67893 msgstr "formátování"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
67896 #, c-format
67897 msgid "framework values"
67898 msgstr "hodnoty šablony"
67899
67900 #. SCRIPT
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67902 msgid "french franc sign"
67903 msgstr "znak francouzského franku"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
67909 #, c-format
67910 msgid "from "
67911 msgstr "od "
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
67914 #, c-format
67915 msgid "from the cash register and left a float of "
67916 msgstr ""
67917
67918 #. SCRIPT
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67920 msgid "german penny symbol"
67921 msgstr "symbol německého penny"
67922
67923 #. A
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
67925 msgid "go to %s"
67926 msgstr "přejít na %s"
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
67929 #, c-format
67930 msgid "gone no address"
67931 msgstr "Zkontrolovat adresu"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
67934 #, c-format
67935 msgid "group by"
67936 msgstr "seskupit podle"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
67940 #, c-format
67941 msgid "group by "
67942 msgstr "seskupit podle "
67943
67944 #. SCRIPT
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67946 msgid "guarani sign"
67947 msgstr "znak guarani"
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
67950 #, c-format
67951 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67952 msgstr "na novou pozici "
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
67955 #, c-format
67956 msgid "has "
67957 msgstr "dluží "
67958
67959 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
67961 #, c-format
67962 msgid "has %s attached items. "
67963 msgstr "má %s připojených jednotek. "
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
67966 #, c-format
67967 msgid "has never been checked out."
67968 msgstr "nikdy nevypůjčený."
67969
67970 #. %1$s:  END 
67971 #. %2$s:  SWITCH m.error 
67972 #. %3$s:  CASE 'hold_not_found' 
67973 #. %4$s:  m.hold_id | html 
67974 #. %5$s:  CASE 
67975 #. %6$s:  m.error | html 
67976 #. %7$s:  END 
67977 #. %8$s:  CASE 'hold_cancelled' 
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
67979 #, c-format
67980 msgid ""
67981 "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold "
67982 "with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
67983 msgstr ""
67984
67985 #. %1$s:  IF m.error 
67986 #. %2$s:  m.error | html 
67987 #. %3$s:  END 
67988 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
67990 #, c-format
67991 msgid ""
67992 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
67993 "Authority record "
67994 msgstr ""
67995 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
67996
67997 #. %1$s:  IF m.error 
67998 #. %2$s:  m.error | html 
67999 #. %3$s:  END 
68000 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
68002 #, c-format
68003 msgid ""
68004 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
68005 "Bibliographic record "
68006 msgstr ""
68007 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
68008
68009 #. %1$s:  END 
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
68011 #, fuzzy, c-format
68012 msgid "has successfully been cancelled. %s "
68013 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
68014
68015 #. %1$s:  END 
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
68017 #, fuzzy, c-format
68018 msgid "has successfully been modified. %s "
68019 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
68020
68021 #. %1$s:  END 
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
68023 #, fuzzy, c-format
68024 msgid "has successfully been modified.. %s "
68025 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
68028 #, c-format
68029 msgid "has too many holds."
68030 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
68033 #, c-format
68034 msgid "here"
68035 msgstr "zde"
68036
68037 #. SCRIPT
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68039 msgid "history"
68040 msgstr "historie"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
68043 #, fuzzy, c-format
68044 msgid "holdingbranch"
68045 msgstr "domovská knihovna nastavena"
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
68048 #, c-format
68049 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68050 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
68053 #, c-format
68054 msgid "holdingbranch defined"
68055 msgstr "domovská knihovna nastavena"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
68058 #, fuzzy, c-format
68059 msgid "homebranch"
68060 msgstr "domovská knihovna je definována"
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
68063 #, c-format
68064 msgid "homebranch NOT mapped"
68065 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
68068 #, c-format
68069 msgid "homebranch defined"
68070 msgstr "domovská knihovna je definována"
68071
68072 #. SCRIPT
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68074 msgid "hryvnia sign"
68075 msgstr "znak hřivny"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68078 #, c-format
68079 msgid "if"
68080 msgstr "pokud platí, že"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68083 #, fuzzy, c-format
68084 msgid "if "
68085 msgstr "pokud platí, že"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68088 #, c-format
68089 msgid ""
68090 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
68091 "libraries you want to associate with this value. "
68092 msgstr ""
68093 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
68094 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
68095
68096 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
68099 msgid "ig"
68100 msgstr "ig"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
68106 #, c-format
68107 msgid "ignore"
68108 msgstr "Ignorovat"
68109
68110 #. SCRIPT
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
68112 msgid "import_lexile.pl"
68113 msgstr ""
68114
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
68118 #, c-format
68119 msgid "in "
68120 msgstr "v "
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
68123 #, c-format
68124 msgid "in fines"
68125 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68128 #, c-format
68129 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68130 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
68131
68132 #. SCRIPT
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
68134 msgid "in library "
68135 msgstr "v knihovně "
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68138 #, c-format
68139 msgid "incoming_call.ogg"
68140 msgstr "incoming_call.ogg"
68141
68142 #. SCRIPT
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68144 msgid "indentation"
68145 msgstr "odsazení"
68146
68147 #. SCRIPT
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68149 msgid "indian rupee sign"
68150 msgstr "znak indické rupie"
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
68153 #, c-format
68154 msgid "invalid authority types"
68155 msgstr "neplatný typ autority"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68160 #, c-format
68161 msgid "is"
68162 msgstr "je"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
68165 #, c-format
68166 msgid ""
68167 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
68168 "under the "
68169 msgstr ""
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
68172 #, c-format
68173 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68174 msgstr ""
68175 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
68176 "licencí "
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68179 #, c-format
68180 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68181 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68184 #, c-format
68185 msgid ""
68186 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
68187 "under the "
68188 msgstr ""
68189 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
68190 "pod licencí "
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68193 #, c-format
68194 msgid "is already in possession"
68195 msgstr "je již ve vlastnictví"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68200 #, c-format
68201 msgid "is equal to"
68202 msgstr "je rovno"
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
68220 #, c-format
68221 msgid "is exactly"
68222 msgstr "rovno"
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
68225 #, c-format
68226 msgid "is licensed under a "
68227 msgstr "je dostupný pod licencemi "
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68230 #, c-format
68231 msgid "is licensed under the "
68232 msgstr "je dostupný pod licencemi "
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68238 #, c-format
68239 msgid "is not"
68240 msgstr "není"
68241
68242 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
68244 #, c-format
68245 msgid "is now debarred until %s."
68246 msgstr "má omezené služby do %s."
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
68250 #, c-format
68251 msgid "is on hold for "
68252 msgstr "je rezervováno pro "
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68255 #, c-format
68256 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
68257 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68260 #, c-format
68261 msgid "is set.)"
68262 msgstr ""
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68266 #, c-format
68267 msgid "iso2709"
68268 msgstr "ISO2709"
68269
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
68271 #, fuzzy, c-format
68272 msgid "issues"
68273 msgstr "Vydání"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
68276 #, c-format
68277 msgid "item fields"
68278 msgstr "jednotková pole"
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
68281 #, c-format
68282 msgid "item type for older issues:"
68283 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
68286 #, c-format
68287 msgid "item type not defined"
68288 msgstr "typ jednotky není definován"
68289
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
68291 #, fuzzy, c-format
68292 msgid "item's hold group"
68293 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
68294
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
68298 #, fuzzy, c-format
68299 msgid "item's hold group "
68300 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
68303 #, c-format
68304 msgid "item's holding library"
68305 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
68310 #, c-format
68311 msgid "item's holding library "
68312 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
68313
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
68315 #, c-format
68316 msgid "item's home library"
68317 msgstr "domovská knihovna jednotky"
68318
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
68322 #, c-format
68323 msgid "item's home library "
68324 msgstr "domovská knihovna jednotky"
68325
68326 #. SCRIPT
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68328 #, fuzzy
68329 msgid "item(s) left"
68330 msgstr "%s jednotek zbývá"
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
68333 #, c-format
68334 msgid "itemdata_copynumber"
68335 msgstr "itemdata_copynumber"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
68338 #, c-format
68339 msgid "itemdata_enumchron"
68340 msgstr "itemdata_enumchron"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
68343 #, c-format
68344 msgid "itemnum"
68345 msgstr "itemnum"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
68348 #, c-format
68349 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68350 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
68354 #, c-format
68355 msgid "items (10)"
68356 msgstr "jednotek (10)"
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
68359 #, c-format
68360 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68361 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
68362
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
68364 #, c-format
68365 msgid "items.permanent_location mapped"
68366 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
68367
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
68369 #, c-format
68370 msgid "itemtype NOT mapped"
68371 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
68372
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
68374 #, fuzzy, c-format
68375 msgid "itype"
68376 msgstr "Typ jednotky"
68377
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68379 #, c-format
68380 msgid "jQuery"
68381 msgstr "jQuery"
68382
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
68384 #, c-format
68385 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68386 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
68387
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68389 #, c-format
68390 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68391 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
68392
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
68394 #, c-format
68395 msgid "jQuery Colvis plugin"
68396 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68397
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
68400 #, c-format
68401 msgid "jQuery Validation Plugin"
68402 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68403
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
68405 #, c-format
68406 msgid "jQuery and jQueryUI"
68407 msgstr "jQuery a jQueryUI"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
68410 #, c-format
68411 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68412 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
68415 #, c-format
68416 msgid ""
68417 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
68418 "under the "
68419 msgstr ""
68420 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
68421
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
68423 #, c-format
68424 msgid "jQuery multiple select plugin"
68425 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
68426
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
68428 #, c-format
68429 msgid "jQuery treetable Plugin"
68430 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68433 #, c-format
68434 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68435 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68436
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68438 #, c-format
68439 msgid "jQueryUI"
68440 msgstr "jQueryUI"
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
68444 #, fuzzy, c-format
68445 msgid "jquery.cookie"
68446 msgstr "jquery.cookie"
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68450 #, c-format
68451 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68452 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68455 #, c-format
68456 msgid "jquery.emojiarea.js"
68457 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
68460 #, c-format
68461 msgid "jquery.multiple.select.js"
68462 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68463
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
68465 #, c-format
68466 msgid "jquery.tablednd.js"
68467 msgstr "jquery.tablednd.js"
68468
68469 #. SCRIPT
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68471 msgid "kip sign"
68472 msgstr "znak kip"
68473
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
68476 #, c-format
68477 msgid "kjua"
68478 msgstr "kjua"
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68482 #, c-format
68483 msgid "koha-conf.xml"
68484 msgstr "koha-conf.xml"
68485
68486 #. INPUT type=text name=filename
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
68489 msgid "koha.mrc"
68490 msgstr "koha.mrc"
68491
68492 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
68494 #, c-format
68495 msgid "label_batch_%s.pdf"
68496 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68497
68498 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
68500 #, c-format
68501 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68502 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68503
68504 #. For the first occurrence,
68505 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
68508 #, c-format
68509 msgid "label_single_%s.pdf"
68510 msgstr "label_single_%s.pdf"
68511
68512 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
68514 #, c-format
68515 msgid "last on: %s"
68516 msgstr "poslední na: %s"
68517
68518 #. INPUT type=text name=from_subfield
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68521 msgid "let blank for the entire field"
68522 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
68523
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
68525 #, c-format
68526 msgid "library is licensed under "
68527 msgstr "je dostupná pod licencí "
68528
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
68530 #, c-format
68531 msgid "library not defined"
68532 msgstr "knihovna není definována"
68533
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
68538 #, c-format
68539 msgid "licensed under the "
68540 msgstr "dostupný pod licencí "
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
68543 #, c-format
68544 msgid "like"
68545 msgstr "jako"
68546
68547 #. SCRIPT
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68549 msgid "lira sign"
68550 msgstr "znak liry"
68551
68552 #. SCRIPT
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68554 msgid "livre tournois sign"
68555 msgstr "znak livre tournois"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68558 #, c-format
68559 msgid "loading.ogg"
68560 msgstr "loading.ogg"
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68563 #, c-format
68564 msgid "loading_2.ogg"
68565 msgstr "loading_2.ogg"
68566
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
68568 #, fuzzy, c-format
68569 msgid "loc"
68570 msgstr "Do bloku"
68571
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68573 #, c-format
68574 msgid "lost"
68575 msgstr "ztraceno"
68576
68577 #. SCRIPT
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68579 msgid "lowercase"
68580 msgstr ""
68581
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68583 #, c-format
68584 msgid "m/"
68585 msgstr "m/"
68586
68587 #. SCRIPT
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68589 msgid "manat sign"
68590 msgstr "znak manat"
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68593 #, c-format
68594 msgid "matches"
68595 msgstr "shoduje se s"
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68598 #, c-format
68599 msgid "maximize.ogg"
68600 msgstr "maximize.ogg"
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
68604 #, c-format
68605 msgid "me"
68606 msgstr "já"
68607
68608 #. SCRIPT
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68610 msgid "mill sign"
68611 msgstr "znak mill"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68614 #, c-format
68615 msgid "minimize.ogg"
68616 msgstr "minimize.ogg"
68617
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
68619 #, c-format
68620 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68621 msgstr ""
68622
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
68624 #, fuzzy, c-format
68625 msgid "months"
68626 msgstr "%s měsíců"
68627
68628 #. For the first occurrence,
68629 #. %1$s:  ELSE 
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
68632 #, c-format
68633 msgid "months %s "
68634 msgstr "měsíců %s "
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
68637 #, c-format
68638 msgid "must"
68639 msgstr "musí"
68640
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
68642 #, fuzzy, c-format
68643 msgid "must be enabled to activate sounds."
68644 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
68647 #, c-format
68648 msgid "must match"
68649 msgstr "se shodovat"
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68652 #, c-format
68653 msgid "n/a"
68654 msgstr "není známo"
68655
68656 #. SCRIPT
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68658 msgid "naira sign"
68659 msgstr "znak naira"
68660
68661 #. SCRIPT
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68663 msgid "new sheqel sign"
68664 msgstr "znak nový sheqel"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
68667 #, c-format
68668 msgid "new_mail_notification.ogg"
68669 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
68672 #, c-format
68673 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68674 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68677 #, c-format
68678 msgid "no active"
68679 msgstr "neaktivní"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
68682 #, fuzzy, c-format
68683 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68684 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68690 #, c-format
68691 msgid "none"
68692 msgstr "nic"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
68695 #, fuzzy, c-format
68696 msgid "nonpublic_note"
68697 msgstr "Neveřejná poznámka"
68698
68699 #. SCRIPT
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68701 msgid "nordic mark sign"
68702 msgstr "znak nordické marky"
68703
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
68705 #, c-format
68706 msgid "not"
68707 msgstr "ne"
68708
68709 #. ABBR
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68711 msgid "not available"
68712 msgstr "nedostupný"
68713
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68717 #, c-format
68718 msgid "not equal to"
68719 msgstr "nerovná se"
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
68722 #, c-format
68723 msgid "not like"
68724 msgstr "není jako"
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
68727 #, c-format
68728 msgid "not owned"
68729 msgstr "není vlastněný"
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
68733 #, c-format
68734 msgid "not running"
68735 msgstr "není spuštěn"
68736
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
68738 #, fuzzy, c-format
68739 msgid "notforloan"
68740 msgstr "Nelze vypůjčit"
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
68743 #, c-format
68744 msgid "number"
68745 msgstr "číslo"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68748 #, c-format
68749 msgid "of one item."
68750 msgstr "některou jednotku."
68751
68752 #. %1$s:  ELSE 
68753 #. %2$s:  END 
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68755 #, c-format
68756 msgid ""
68757 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
68758 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
68759 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
68760 "\" %s "
68761 msgstr ""
68762 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
68763 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
68764 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
68765 "výstupech\". %s "
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
68768 #, c-format
68769 msgid "official Mana KB documentation"
68770 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
68771
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68774 #, c-format
68775 msgid "on reserve"
68776 msgstr "rezervováno"
68777
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
68780 #, c-format
68781 msgid "on this item "
68782 msgstr "na této jednotce "
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68785 #, c-format
68786 msgid "on this item."
68787 msgstr "tuto jednotku."
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
68790 #, c-format
68791 msgid "once every"
68792 msgstr "jednou za"
68793
68794 #. %1$s:  ELSE 
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
68796 #, fuzzy, c-format
68797 msgid "one or more records don't exist. %s "
68798 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
68799
68800 #. %1$s:  ELSE 
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
68802 #, c-format
68803 msgid "one or more records without items attached. %s "
68804 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
68807 #, c-format
68808 msgid "opening.ogg"
68809 msgstr "opening.ogg"
68810
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
68817 #, c-format
68818 msgid "or"
68819 msgstr "nebo"
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
68827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
68828 #, c-format
68829 msgid "or "
68830 msgstr "nebo "
68831
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
68833 #, c-format
68834 msgid "or MARC subfield."
68835 msgstr "nebo podpole MARC."
68836
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
68838 #, c-format
68839 msgid "or any available"
68840 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
68841
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284
68843 #, c-format
68844 msgid "or create"
68845 msgstr "nebo vytvořit novou"
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257
68848 #, c-format
68849 msgid "or create:"
68850 msgstr "nebo vytvořit:"
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
68855 #, fuzzy, c-format
68856 msgid "or enter"
68857 msgstr "Na střed"
68858
68859 #. SCRIPT
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68861 #, fuzzy
68862 msgid "order(s) left"
68863 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
68864
68865 #. %1$s:  ELSE -
68866 #. %2$s:  END 
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
68868 #, fuzzy, c-format
68869 msgid ""
68870 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
68871 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
68872 "will be marked as temporary. %s "
68873 msgstr ""
68874 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
68875 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
68876 "označeny jako dočasné."
68877
68878 #. SCRIPT
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68880 #, fuzzy
68881 msgid "page embed"
68882 msgstr "Konec stránky"
68883
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
68885 #, c-format
68886 msgid "panic.ogg"
68887 msgstr "panic.ogg"
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
68890 #, c-format
68891 msgid "patron categories"
68892 msgstr "kategorie čtenářů"
68893
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
68895 #, c-format
68896 msgid "patron category "
68897 msgstr "čtenářská kategorie "
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
68900 #, fuzzy, c-format
68901 msgid "patron's account"
68902 msgstr "účet čtenáře"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
68905 #, fuzzy, c-format
68906 msgid "patron's hold group"
68907 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
68908
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056
68912 #, fuzzy, c-format
68913 msgid "patron's hold group "
68914 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
68917 #, c-format
68918 msgid "patron_attributes"
68919 msgstr "patron_attributes"
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
68922 #, c-format
68923 msgid "patrons to "
68924 msgstr "čtenářů do "
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
68928 #, c-format
68929 msgid "pending"
68930 msgstr "čeká na vyřízení"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
68933 #, c-format
68934 msgid "pending offline circulation actions"
68935 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
68936
68937 #. SCRIPT
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68939 msgid "permanent pen"
68940 msgstr "permanentní pero"
68941
68942 #. SCRIPT
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68944 msgid "peseta sign"
68945 msgstr "znak pesety"
68946
68947 #. SCRIPT
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68949 msgid "peso sign"
68950 msgstr "znak peso"
68951
68952 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
68954 msgid "phony_submit"
68955 msgstr "phony_submit"
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
68958 #, c-format
68959 msgid "placing an order"
68960 msgstr "při vytvoření objednávky"
68961
68962 #. INPUT type=text name=other_reason
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
68968 msgid "please note your reason here..."
68969 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68972 #, c-format
68973 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68974 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
68975
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68977 #, c-format
68978 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
68979 msgstr ""
68980 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
68983 #, c-format
68984 msgid "popup.ogg"
68985 msgstr "popup.ogg"
68986
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
68988 #, c-format
68989 msgid ""
68990 "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
68991 msgstr ""
68992
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
68994 #, fuzzy, c-format
68995 msgid "price"
68996 msgstr "Cena"
68997
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
69001 #, c-format
69002 msgid "pt"
69003 msgstr "pt"
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
69006 #, fuzzy, c-format
69007 msgid "public_note"
69008 msgstr "Veřejná poznámka:"
69009
69010 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
69011 #. %2$s:  END 
69012 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69014 #, c-format
69015 msgid "published by: %s %s %s in "
69016 msgstr "vydal: %s %s %s v "
69017
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
69019 #, c-format
69020 msgid "receiving an order"
69021 msgstr "při příjetí objednávky"
69022
69023 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
69026 msgid "regex pattern"
69027 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
69028
69029 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
69032 msgid "regex replacement"
69033 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
69034
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
69037 #, c-format
69038 msgid "rejected"
69039 msgstr "odmítnutý"
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
69042 #, c-format
69043 msgid "removed successfully"
69044 msgstr "úspěšně odstraněna"
69045
69046 #. SCRIPT
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
69048 msgid "reopen basketgroup"
69049 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
69052 #, fuzzy, c-format
69053 msgid "replacement price"
69054 msgstr "Cena náhrady"
69055
69056 #. INPUT
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
69058 msgid "report"
69059 msgstr "výstup"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69062 #, c-format
69063 msgid "required"
69064 msgstr "vyžadováno"
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69067 #, c-format
69068 msgid "restricted"
69069 msgstr "omezeno"
69070
69071 #. SCRIPT
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69073 msgid "ruble sign"
69074 msgstr "znak rublu"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
69078 #, c-format
69079 msgid "running"
69080 msgstr "spuštěn"
69081
69082 #. SCRIPT
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69084 msgid "rupee sign"
69085 msgstr "znak rupie"
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
69088 #, c-format
69089 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
69090 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156
69094 #, c-format
69095 msgid "s/"
69096 msgstr "s/"
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
69099 #, c-format
69100 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69101 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
69104 #, c-format
69105 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69106 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
69109 #, c-format
69110 msgid "same library, same patron category, all item types"
69111 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69114 #, c-format
69115 msgid "same library, same patron category, same item type"
69116 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69119 #, c-format
69120 msgid "script. "
69121 msgstr ". "
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
69124 #, c-format
69125 msgid "seconds "
69126 msgstr "sekundy "
69127
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69129 #, c-format
69130 msgid "see also:"
69131 msgstr "podívejte se také na:"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
69134 #, c-format
69135 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69136 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69137
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
69139 #, c-format
69140 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69141 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69142
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69146 #, c-format
69147 msgid "select all"
69148 msgstr "označit vše"
69149
69150 #. INPUT type=submit
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69152 msgid "selection"
69153 msgstr "výběr"
69154
69155 #. INPUT type=text name=selector
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
69157 msgid "selector"
69158 msgstr "selektor"
69159
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
69161 #, fuzzy, c-format
69162 msgid "self-registration"
69163 msgstr "použít omezení"
69164
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
69167 #, c-format
69168 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69169 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
69172 #, c-format
69173 msgid "serial"
69174 msgstr "periodikum"
69175
69176 #. A
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
69178 msgid "serial collection for %s"
69179 msgstr "sbírka periodik %s"
69180
69181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
69183 #, c-format
69184 msgid "setDescription: "
69185 msgstr "setDescription: "
69186
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
69188 #, c-format
69189 msgid "setDescriptions"
69190 msgstr "setDescriptions"
69191
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
69193 #, c-format
69194 msgid "setName"
69195 msgstr "setName"
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
69198 #, c-format
69199 msgid "setName: "
69200 msgstr "setName: "
69201
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
69203 #, c-format
69204 msgid "setSpec"
69205 msgstr "setSpec"
69206
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
69208 #, c-format
69209 msgid "setSpec: "
69210 msgstr "setSpec: "
69211
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
69213 #, fuzzy, c-format
69214 msgid "show all component parts"
69215 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
69216
69217 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
69218 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
69220 #, fuzzy, c-format
69221 msgid "since %s %s Item being transferred to "
69222 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
69223
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
69225 #, c-format
69226 msgid "since last transfer"
69227 msgstr "od posledního přesunu"
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
69230 #, c-format
69231 msgid "software.coop, United Kingdom"
69232 msgstr "software.coop, Spojené Království"
69233
69234 #. INPUT type=text name=sound
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
69236 msgid "sound"
69237 msgstr "zvuk"
69238
69239 #. SCRIPT
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69241 msgid "spesmilo sign"
69242 msgstr "znak spesmilo"
69243
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
69245 #, c-format
69246 msgid "stages"
69247 msgstr "zastávky"
69248
69249 #. SCRIPT
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69251 msgid "starting with "
69252 msgstr "začíná na "
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
69266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
69270 #, c-format
69271 msgid "starts with"
69272 msgstr "začíná s"
69273
69274 #. SPAN
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
69276 msgid "status_1"
69277 msgstr "stav_1"
69278
69279 #. SPAN
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
69281 msgid "status_2"
69282 msgstr "stav_2"
69283
69284 #. SPAN
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
69286 msgid "status_3"
69287 msgstr "stav_3"
69288
69289 #. SPAN
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
69291 msgid "status_4"
69292 msgstr "stav_4"
69293
69294 #. SPAN
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
69296 msgid "status_5"
69297 msgstr "stav_5"
69298
69299 #. SCRIPT
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69301 msgid "styles"
69302 msgstr "styly"
69303
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
69306 #, c-format
69307 msgid "subfield ignored"
69308 msgstr "podpole ignorováno"
69309
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
69311 #, c-format
69312 msgid "subfields not in same tabs"
69313 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
69314
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
69316 #, c-format
69317 msgid "subscribers"
69318 msgstr "odběratelé"
69319
69320 #. A
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
69323 msgid "subscription detail"
69324 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
69325
69326 #. %1$s:  IF ( title ) 
69327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
69328 #, c-format
69329 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69330 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
69331
69332 #. A
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
69335 msgid "suggestion"
69336 msgstr "návrh"
69337
69338 #. For the first occurrence,
69339 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
69345 #, c-format
69346 msgid "suggestion #%s"
69347 msgstr "návrh #%s"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
69350 #, c-format
69351 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69352 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69355 #, c-format
69356 msgid "superlibrarian"
69357 msgstr "superknihovník"
69358
69359 #. %1$s:  ELSE 
69360 #. %2$s:  END 
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
69362 #, fuzzy, c-format
69363 msgid ""
69364 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
69365 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
69366
69367 #. %1$s:  ELSE 
69368 #. %2$s:  END 
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
69370 #, fuzzy, c-format
69371 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
69372 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
69373
69374 #. %1$s:  ELSE 
69375 #. %2$s:  END 
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
69377 #, fuzzy, c-format
69378 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
69379 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
69383 #, fuzzy, c-format
69384 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69385 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
69386
69387 #. A
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975
69389 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69390 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69391
69392 #. SCRIPT
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69394 msgid "tenge sign"
69395 msgstr "znak tenge"
69396
69397 #. META http-equiv=Content-Type
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69410 msgid "text/html; charset=utf-8"
69411 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
69414 #, c-format
69415 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69416 msgstr "Apache License, Version 2.0"
69417
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69419 #, c-format
69420 msgid ""
69421 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
69422 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69423 msgstr ""
69424 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
69425 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
69428 #, c-format
69429 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69430 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
69434 #, c-format
69435 msgid ""
69436 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69437 msgstr ""
69438 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
69439 "\" (pobočky)"
69440
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
69442 #, c-format
69443 msgid ""
69444 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69445 msgstr ""
69446 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
69447 "\" (typ jednotky)"
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
69450 #, c-format
69451 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69452 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
69455 #, c-format
69456 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69457 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
69460 #, c-format
69461 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69462 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
69463
69464 #. %1$s:  END 
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
69466 #, fuzzy, c-format
69467 msgid "this record doesn't exist. %s "
69468 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
69469
69470 #. %1$s:  END 
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
69472 #, c-format
69473 msgid "this record has no items attached. %s "
69474 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
69477 #, c-format
69478 msgid "times"
69479 msgstr "krát"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69486 #, c-format
69487 msgid "to "
69488 msgstr "do "
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
69491 #, fuzzy, c-format
69492 msgid "to activate sounds."
69493 msgstr "Všechny aktivní fondy"
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
69497 #, c-format
69498 msgid "to be placed on hold"
69499 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69502 #, c-format
69503 msgid "to be placed on hold."
69504 msgstr "pro rezervaci."
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
69507 #, c-format
69508 msgid "to create"
69509 msgstr "vytvořit"
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69512 #, c-format
69513 msgid "to field "
69514 msgstr "do pole "
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
69517 #, c-format
69518 msgid "to login."
69519 msgstr "pro přihlášení."
69520
69521 #. SCRIPT
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69523 msgid "tugrik sign"
69524 msgstr "znak tugrik"
69525
69526 #. SCRIPT
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69528 msgid "turkish lira sign"
69529 msgstr "znak turecké liry"
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
69533 #, c-format
69534 msgid "undefined"
69535 msgstr "nedefinováno"
69536
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
69538 #, c-format
69539 msgid "unknown"
69540 msgstr "neznámý"
69541
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69543 #, c-format
69544 msgid "unless"
69545 msgstr "pokud neplatí, že"
69546
69547 #. SCRIPT
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69549 msgid "unrecognized command"
69550 msgstr "neznámý příkaz"
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
69554 #, c-format
69555 msgid "until"
69556 msgstr "do"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
69559 #, c-format
69560 msgid "updated successfully"
69561 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
69564 #, c-format
69565 msgid "uri"
69566 msgstr ""
69567
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
69569 #, c-format
69570 msgid "use default (cataloging the record)"
69571 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
69574 #, c-format
69575 msgid "use default (placing an order)"
69576 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
69577
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
69579 #, c-format
69580 msgid "use default (receiving an order)"
69581 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69584 #, c-format
69585 msgid "used for/see from:"
69586 msgstr "použito pro/viz zde:"
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69589 #, c-format
69590 msgid "valid entries in your database. "
69591 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
69592
69593 #. SELECT name=transport
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69595 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69596 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
69599 #, c-format
69600 msgid "value"
69601 msgstr "hodnota"
69602
69603 #. SCRIPT
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69605 msgid "value missing"
69606 msgstr "chybějící hodnota"
69607
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
69610 #, c-format
69611 msgid "values updated. "
69612 msgstr ". "
69613
69614 #. SCRIPT
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69616 msgid "variable missing"
69617 msgstr "chybějící proměnná"
69618
69619 #. SCRIPT
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
69621 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69622 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
69623
69624 #. SCRIPT
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69626 msgid "view"
69627 msgstr "zobrazit"
69628
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
69630 #, c-format
69631 msgid "warning.ogg"
69632 msgstr "warning.ogg"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
69636 #, c-format
69637 msgid "was saved."
69638 msgstr "byl uložen."
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
69642 #, c-format
69643 msgid "was updated."
69644 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
69647 #, fuzzy, c-format
69648 msgid "weeks"
69649 msgstr "Den týdne"
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
69652 #, c-format
69653 msgid "which should be set up by your system administrator."
69654 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69657 #, c-format
69658 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69659 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
69662 #, c-format
69663 msgid "who are in patron list: "
69664 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
69667 #, c-format
69668 msgid "who have not been connected since:"
69669 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
69672 #, c-format
69673 msgid "who have not borrowed since:"
69674 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
69675
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
69677 #, c-format
69678 msgid "whose expiration date is before:"
69679 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
69682 #, c-format
69683 msgid "whose patron category is:"
69684 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
69685
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69687 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69688 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
69691 #, c-format
69692 msgid "will show the link just below the title"
69693 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
69694
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
69696 #, fuzzy, c-format
69697 msgid "with all the columns."
69698 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
69699
69700 #. SCRIPT
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69702 msgid "with category "
69703 msgstr "v kategorii "
69704
69705 #. %1$s:  ELSE 
69706 #. %2$s:  END 
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
69708 #, c-format
69709 msgid ""
69710 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
69711 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
69712 msgstr ""
69713 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
69714 "hodnoty v této kategorii. %s "
69715
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
69717 #, c-format
69718 msgid "with this reason:"
69719 msgstr "z tohoto důvodu:"
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69722 #, c-format
69723 msgid "with value "
69724 msgstr "hodnotou "
69725
69726 #. SCRIPT
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69728 msgid "won sign"
69729 msgstr "znak won"
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69732 #, c-format
69733 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69734 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69737 #, c-format
69738 msgid "x column:"
69739 msgstr "sloupec x:"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69742 #, c-format
69743 msgid "y:"
69744 msgstr "y:"
69745
69746 #. SCRIPT
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
69748 #, fuzzy
69749 msgid "years"
69750 msgstr "let "
69751
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69754 #, c-format
69755 msgid "years "
69756 msgstr "let "
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
69759 #, c-format
69760 msgid "years of activity"
69761 msgstr "roky aktivity"
69762
69763 #. SCRIPT
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69765 msgid "yen character"
69766 msgstr "znak yenu"
69767
69768 #. SCRIPT
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69770 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69771 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
69772
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
69774 #, c-format
69775 msgid "yes"
69776 msgstr "ano"
69777
69778 #. SCRIPT
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69780 msgid "yuan character"
69781 msgstr "znak yuan"
69782
69783 #. SCRIPT
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69785 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69786 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
69787
69788 #. %1$s:  sEcho | html 
69789 #. %2$s:  total_rows | html 
69790 #. %3$s:  total_rows | html 
69791 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69792 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
69793 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69794 #. %7$s:  END -
69795 #. %8$s: - END -
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69797 #, c-format
69798 msgid ""
69799 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
69800 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69801 msgstr ""
69802 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
69803 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69804
69805 #. For the first occurrence,
69806 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69807 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69808 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69809 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69810 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
69813 #, fuzzy, c-format
69814 msgid ""
69815 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
69816 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69817 msgstr ""
69818 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
69819 "\"částka\": \"%s\" }"
69820
69821 #. For the first occurrence,
69822 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69823 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69824 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69825 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69826 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
69829 #, fuzzy, c-format
69830 msgid ""
69831 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
69832 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69833 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
69834
69835 #. SCRIPT
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69837 #, fuzzy
69838 msgid "{0} characters"
69839 msgstr "znaky"
69840
69841 #. SCRIPT
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69843 msgid "{0} words"
69844 msgstr "{0} slov"
69845
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
69849 #, c-format
69850 msgid "| Actions: "
69851 msgstr "| Akce: "
69852
69853 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
69855 #, c-format
69856 msgid "| Actions: %s "
69857 msgstr "| Akce: %s "
69858
69859 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
69860 #. %2$s:  index.index_name | html 
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
69862 #, c-format
69863 msgid "| Indices: %s %s (count: "
69864 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
69867 #, fuzzy, c-format
69868 msgid "| Nodes: "
69869 msgstr "Uzly:"
69870
69871 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
69873 #, c-format
69874 msgid "| Status: %s "
69875 msgstr "| Stav: %s "
69876
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
69909 #, c-format
69910 msgid "×"
69911 msgstr "×"
69912
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
69914 #, c-format
69915 msgid ""
69916 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
69917 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
69918 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
69919 "and Duaa Bazzazi. "
69920 msgstr ""
69921 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
69922 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
69923 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
69924 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69925
69926 #~ msgid ""
69927 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
69928 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
69929 #~ msgstr ""
69930 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
69931 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
69932
69933 #~ msgid ""
69934 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
69935 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
69936 #~ msgstr ""
69937 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
69938 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
69939
69940 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
69941 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
69942
69943 #~ msgid ""
69944 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
69945 #~ "%sBarcode %s %s %s "
69946 #~ msgstr ""
69947 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
69948 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
69949
69950 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
69951 #~ msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
69952
69953 #, fuzzy
69954 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
69955 #~ msgstr "%s %s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
69956
69957 #~ msgid ""
69958 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
69959 #~ "stages %s "
69960 #~ msgstr ""
69961 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
69962 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
69963
69964 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
69965 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
69966
69967 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
69968 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
69969
69970 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
69971 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
69972
69973 #~ msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
69974 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
69975
69976 #~ msgid ""
69977 #~ "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
69978 #~ "modification %s%s %s "
69979 #~ msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
69980
69981 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
69982 #~ msgstr "%s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
69983
69984 #, fuzzy
69985 #~ msgid "%s %sLetter%s "
69986 #~ msgstr "%s %s před %s "
69987
69988 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
69989 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
69990
69991 #~ msgid ""
69992 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
69993 #~ msgstr ""
69994 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
69995 #~ "%s "
69996
69997 #, fuzzy
69998 #~ msgid ""
69999 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
70000 #~ msgstr ""
70001 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
70002 #~ "%s "
70003
70004 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
70005 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
70006
70007 #~ msgid ""
70008 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
70009 #~ "%s "
70010 #~ msgstr ""
70011 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
70012 #~ "%s "
70013
70014 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
70015 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
70016
70017 #~ msgid ""
70018 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
70019 #~ "'%s' %s "
70020 #~ msgstr ""
70021 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
70022 #~ "'%s' %s "
70023
70024 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
70025 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
70026
70027 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
70028 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
70029
70030 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
70031 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
70032
70033 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
70034 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
70035
70036 #~ msgid ""
70037 #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
70038 #~ msgstr ""
70039 #~ "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na "
70040 #~ "něj kliknout) "
70041
70042 #~ msgid "%s Address 2:"
70043 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
70044
70045 #~ msgid "%s Address:"
70046 #~ msgstr "%s Adresa:"
70047
70048 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
70049 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
70050
70051 #~ msgid "%s City:"
70052 #~ msgstr "%s Město:"
70053
70054 #~ msgid "%s Country:"
70055 #~ msgstr "%s Země:"
70056
70057 #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
70058 #~ msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
70059
70060 #~ msgid "%s First name:"
70061 #~ msgstr "%s Jméno:"
70062
70063 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
70064 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
70065
70066 #, fuzzy
70067 #~ msgid ""
70068 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
70069 #~ "&rsaquo; Koha "
70070 #~ msgstr ""
70071 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
70072 #~ "čtenáři %s %s "
70073
70074 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
70075 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
70076
70077 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
70078 #~ msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
70079
70080 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
70081 #~ msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
70082
70083 #~ msgid "%s Phone:"
70084 #~ msgstr "%s Telefon:"
70085
70086 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
70087 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
70088
70089 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
70090 #~ msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
70091
70092 #~ msgid "%s State:"
70093 #~ msgstr "%s Stát:"
70094
70095 #~ msgid "%s Surname:"
70096 #~ msgstr "%s Příjmení:"
70097
70098 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
70099 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
70100
70101 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
70102 #~ msgstr "%s PSČ:"
70103
70104 #, fuzzy
70105 #~ msgid ""
70106 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70107 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70108 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70109 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70110 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70111 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70112 #~ msgstr ""
70113 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70114 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70115 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70116 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
70117 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
70118 #~ "%] "
70119
70120 #~ msgid ""
70121 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70122 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70123 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70124 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70125 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70126 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70127 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70128 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70129 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70130 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70131 #~ msgstr ""
70132 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70133 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70134 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70135 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70136 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70137 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70138 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70139 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70140 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70141 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70142
70143 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
70144 #~ msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
70145
70146 #~ msgid "%s on loan:"
70147 #~ msgstr "%s vypůjčeno:"
70148
70149 #~ msgid ""
70150 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
70151 #~ "to check the server log for more details."
70152 #~ msgstr ""
70153 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
70154 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
70155
70156 #~ msgid "%s quotes saved."
70157 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
70158
70159 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
70160 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
70161
70162 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
70163 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
70164
70165 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
70166 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
70167
70168 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
70169 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
70170
70171 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
70172 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
70173
70174 #~ msgid "%s1 "
70175 #~ msgstr "%s1 "
70176
70177 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
70178 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
70179
70180 #, fuzzy
70181 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
70182 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
70183
70184 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
70185 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
70186
70187 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
70188 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
70189
70190 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
70191 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
70192
70193 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
70194 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
70195
70196 #~ msgid ""
70197 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
70198 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
70199 #~ msgstr ""
70200 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
70201 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
70202
70203 #, fuzzy
70204 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
70205 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
70206
70207 #, fuzzy
70208 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
70209 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
70210
70211 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
70212 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
70213
70214 #, fuzzy
70215 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
70216 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
70217
70218 #, fuzzy
70219 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
70220 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
70221
70222 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
70223 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
70224
70225 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
70226 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
70227
70228 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
70229 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
70230
70231 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
70232 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
70233
70234 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
70235 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
70236
70237 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
70238 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
70239
70240 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
70241 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
70242
70243 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
70244 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
70245
70246 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
70247 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
70248
70249 #, fuzzy
70250 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
70251 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
70252
70253 #, fuzzy
70254 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
70255 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
70256
70257 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
70258 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
70259
70260 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
70261 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
70262
70263 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
70264 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
70265
70266 #, fuzzy
70267 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
70268 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
70269
70270 #~ msgid ""
70271 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
70272 #~ "category '%s'%s%s %s "
70273 #~ msgstr ""
70274 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
70275 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
70276
70277 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
70278 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
70279
70280 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
70281 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
70282
70283 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
70284 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
70285
70286 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
70287 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
70288
70289 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
70290 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
70291
70292 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
70293 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
70294
70295 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
70296 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
70297
70298 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
70299 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
70300
70301 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
70302 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
70303
70304 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
70305 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
70306
70307 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
70308 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
70309
70310 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
70311 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
70312
70313 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
70314 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
70315
70316 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
70317 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
70318
70319 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
70320 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
70321
70322 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
70323 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
70324
70325 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
70326 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
70327
70328 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
70329 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
70330
70331 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
70332 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
70333
70334 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
70335 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
70336
70337 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
70338 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
70339
70340 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
70341 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
70342
70343 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
70344 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
70345
70346 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
70347 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
70348
70349 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
70350 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
70351
70352 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
70353 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
70354
70355 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
70356 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
70357
70358 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
70359 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
70360
70361 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
70362 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
70363
70364 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
70365 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
70366
70367 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
70368 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
70369
70370 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
70371 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
70372
70373 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
70374 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
70375
70376 #, fuzzy
70377 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
70378 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
70379
70380 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
70381 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
70382
70383 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
70384 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
70385
70386 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
70387 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
70388
70389 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
70390 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
70391
70392 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
70393 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
70394
70395 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
70396 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
70397
70398 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
70399 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
70400
70401 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
70402 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
70403
70404 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
70405 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
70406
70407 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
70408 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
70409
70410 #, fuzzy
70411 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
70412 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
70413
70414 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
70415 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
70416
70417 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
70418 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
70419
70420 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
70421 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
70422
70423 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
70424 #~ msgstr ""
70425 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
70426
70427 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
70428 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
70429
70430 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
70431 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
70432
70433 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
70434 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
70435
70436 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
70437 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
70438
70439 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
70440 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
70441
70442 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
70443 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
70444
70445 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
70446 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
70447
70448 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
70449 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
70450
70451 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
70452 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
70453
70454 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
70455 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
70456
70457 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
70458 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
70459
70460 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
70461 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
70462
70463 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
70464 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
70465
70466 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
70467 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
70468
70469 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
70470 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
70471
70472 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
70473 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
70474
70475 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
70476 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
70477
70478 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
70479 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
70480
70481 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
70482 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
70483
70484 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
70485 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
70486
70487 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
70488 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
70489
70490 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
70491 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
70492
70493 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
70494 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
70495
70496 #~ msgid "&rsaquo; Files"
70497 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
70498
70499 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
70500 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
70501
70502 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
70503 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
70504
70505 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
70506 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
70507
70508 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
70509 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
70510
70511 #~ msgid "&rsaquo; Images "
70512 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
70513
70514 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
70515 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
70516
70517 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
70518 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
70519
70520 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
70521 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
70522
70523 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
70524 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
70525
70526 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
70527 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
70528
70529 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
70530 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
70531
70532 #, fuzzy
70533 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
70534 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
70535
70536 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
70537 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
70538
70539 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
70540 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
70541
70542 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
70543 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
70544
70545 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
70546 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
70547
70548 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
70549 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
70550
70551 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
70552 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
70553
70554 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
70555 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
70556
70557 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
70558 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
70559
70560 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
70561 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
70562
70563 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
70564 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
70565
70566 #, fuzzy
70567 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
70568 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
70569
70570 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
70571 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
70572
70573 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
70574 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
70575
70576 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70577 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70578
70579 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
70580 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
70581
70582 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
70583 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
70584
70585 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
70586 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
70587
70588 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
70589 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
70590
70591 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
70592 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
70593
70594 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
70595 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
70596
70597 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
70598 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
70599
70600 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
70601 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
70602
70603 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
70604 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
70605
70606 #, fuzzy
70607 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
70608 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
70609
70610 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
70611 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
70612
70613 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
70614 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
70615
70616 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
70617 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
70618
70619 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
70620 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
70621
70622 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
70623 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
70624
70625 #, fuzzy
70626 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
70627 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
70628
70629 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
70630 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
70631
70632 #, fuzzy
70633 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
70634 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
70635
70636 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
70637 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
70638
70639 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
70640 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
70641
70642 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
70643 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
70644
70645 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
70646 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
70647
70648 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
70649 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
70650
70651 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
70652 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
70653
70654 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
70655 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
70656
70657 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
70658 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
70659
70660 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
70661 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
70662
70663 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
70664 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
70665
70666 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
70667 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
70668
70669 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
70670 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
70671
70672 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
70673 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
70674
70675 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
70676 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
70677
70678 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
70679 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
70680
70681 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
70682 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
70683
70684 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
70685 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
70686
70687 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
70688 #~ msgstr ""
70689 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
70690
70691 #, fuzzy
70692 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
70693 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
70694
70695 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
70696 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
70697
70698 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
70699 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
70700
70701 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
70702 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
70703
70704 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
70705 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
70706
70707 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
70708 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
70709
70710 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
70711 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
70712
70713 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
70714 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
70715
70716 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
70717 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
70718
70719 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
70720 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
70721
70722 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
70723 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
70724
70725 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
70726 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
70727
70728 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
70729 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
70730
70731 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
70732 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
70733
70734 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70735 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
70736
70737 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
70738 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
70739
70740 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
70741 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
70742
70743 #, fuzzy
70744 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
70745 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
70746
70747 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
70748 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
70749
70750 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
70751 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
70752
70753 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
70754 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
70755
70756 #, fuzzy
70757 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
70758 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
70759
70760 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
70761 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
70762
70763 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
70764 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
70765
70766 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
70767 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
70768
70769 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
70770 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
70771
70772 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
70773 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
70774
70775 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
70776 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
70777
70778 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
70779 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
70780
70781 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
70782 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
70783
70784 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
70785 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
70786
70787 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
70788 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
70789
70790 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
70791 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
70792
70793 #, fuzzy
70794 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
70795 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
70796
70797 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
70798 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
70799
70800 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
70801 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
70802
70803 #~ msgid ""
70804 #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
70805 #~ "authorized value list) "
70806 #~ msgstr ""
70807 #~ "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
70808 #~ "seznamu) "
70809
70810 #~ msgid ""
70811 #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
70812 #~ msgstr ""
70813 #~ "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
70814
70815 #~ msgid "0000-00-00"
70816 #~ msgstr "0000-00-00"
70817
70818 #~ msgid "9999-99-99"
70819 #~ msgstr "9999-99-99"
70820
70821 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
70822 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
70823
70824 #, fuzzy
70825 #~ msgid "Actions (NIY)"
70826 #~ msgstr "Akce "
70827
70828 #~ msgid "Add quote"
70829 #~ msgstr "Přidat citát"
70830
70831 #~ msgid "Add selected patrons to:"
70832 #~ msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
70833
70834 #~ msgid "Add to "
70835 #~ msgstr "Přidat do "
70836
70837 #, fuzzy
70838 #~ msgid "Addlibris cover image"
70839 #~ msgstr "Obálky Adlibris"
70840
70841 #~ msgid "Adlibris cover image"
70842 #~ msgstr "Obálky Adlibris"
70843
70844 #~ msgid "Adobe Agates"
70845 #~ msgstr "Adobe Agates"
70846
70847 #~ msgid "All branches"
70848 #~ msgstr "Všechny pobočky"
70849
70850 #~ msgid "Amount of change"
70851 #~ msgstr "Částka"
70852
70853 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
70854 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
70855
70856 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
70857 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
70858
70859 #, fuzzy
70860 #~ msgid "At least one item is available at this library"
70861 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
70862
70863 #~ msgid "Authorised value category"
70864 #~ msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
70865
70866 #~ msgid "Authorised value category: "
70867 #~ msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
70868
70869 #, fuzzy
70870 #~ msgid "Authorised value:"
70871 #~ msgstr "Ověřená hodnota:"
70872
70873 #~ msgid "Authority Type"
70874 #~ msgstr "Typ autority"
70875
70876 #~ msgid "Basket group search"
70877 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
70878
70879 #~ msgid "Basket name:"
70880 #~ msgstr "Název košíku:"
70881
70882 #~ msgid "Basket search"
70883 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
70884
70885 #~ msgid "Batch item deletion results"
70886 #~ msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
70887
70888 #~ msgid "Batch item modification results"
70889 #~ msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
70890
70891 #~ msgid "Biblios in reservoir"
70892 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
70893
70894 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
70895 #~ msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
70896
70897 #~ msgid ""
70898 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
70899 #~ "quote to be saved."
70900 #~ msgstr ""
70901 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
70902
70903 #~ msgid "Branches limitation"
70904 #~ msgstr "Limitace poboček"
70905
70906 #~ msgid "Branches limitation: "
70907 #~ msgstr "Limitace poboček: "
70908
70909 #~ msgid "Budget "
70910 #~ msgstr "Rozpočet "
70911
70912 #~ msgid "Call no"
70913 #~ msgstr "Signatura"
70914
70915 #~ msgid "Call no."
70916 #~ msgstr "Signatura"
70917
70918 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
70919 #~ msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
70920
70921 #, fuzzy
70922 #~ msgid "Cancelled charge"
70923 #~ msgstr "Zrušeno "
70924
70925 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
70926 #~ msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
70927
70928 #~ msgid "Cash register: %s"
70929 #~ msgstr "Pokladna: %s"
70930
70931 #, fuzzy
70932 #~ msgid "Cashup registers"
70933 #~ msgstr "Pokladny"
70934
70935 #~ msgid "Check All"
70936 #~ msgstr "Vybrat vše"
70937
70938 #~ msgid "Check Out"
70939 #~ msgstr "Vypůjčit"
70940
70941 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
70942 #~ msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
70943
70944 #~ msgid "Circulation History for %s"
70945 #~ msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
70946
70947 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
70948 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
70949
70950 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
70951 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
70952
70953 #~ msgid ""
70954 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
70955 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
70956 #~ msgstr ""
70957 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
70958 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
70959 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
70960
70961 #~ msgid ""
70962 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
70963 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
70964 #~ msgstr ""
70965 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
70966 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
70967 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
70968
70969 #~ msgid ""
70970 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
70971 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
70972 #~ msgstr ""
70973 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
70974 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
70975
70976 #~ msgid ""
70977 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
70978 #~ "may be selected."
70979 #~ msgstr ""
70980 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
70981 #~ "citátů."
70982
70983 #~ msgid ""
70984 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
70985 #~ "quotes."
70986 #~ msgstr ""
70987 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
70988 #~ "souboru s citáty."
70989
70990 #~ msgid "Close this menu"
70991 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
70992
70993 #~ msgid "Confirm holds"
70994 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci"
70995
70996 #, fuzzy
70997 #~ msgid "Confirm holds "
70998 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci"
70999
71000 #, fuzzy
71001 #~ msgid "Copy no"
71002 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
71003
71004 #, fuzzy
71005 #~ msgid "Cover itemnumber: "
71006 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
71007
71008 #~ msgid "Credit applied"
71009 #~ msgstr "Kredit byl použit"
71010
71011 #~ msgid "Date updated"
71012 #~ msgstr "Datum úpravy"
71013
71014 #~ msgid "Date/time of change"
71015 #~ msgstr "Datum/čas změny"
71016
71017 #, fuzzy
71018 #~ msgid "Datedue"
71019 #~ msgstr "Půjčeno do"
71020
71021 #~ msgid "Delete Images"
71022 #~ msgstr "Odstranit obrázky"
71023
71024 #~ msgid "Delete this basket"
71025 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
71026
71027 #~ msgid "Details of fee "
71028 #~ msgstr "Podrobné informace o poplatku "
71029
71030 #~ msgid "Details of payment"
71031 #~ msgstr "Podrobnosti platby"
71032
71033 #~ msgid "Details of payment "
71034 #~ msgstr "Podrobnosti platby "
71035
71036 #~ msgid "Do not use."
71037 #~ msgstr "Neupravovat."
71038
71039 #, fuzzy
71040 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
71041 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
71042
71043 #~ msgid "EAN :"
71044 #~ msgstr "EAN :"
71045
71046 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
71047 #~ msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
71048
71049 #, fuzzy
71050 #~ msgid "Enqueued on"
71051 #~ msgstr "Očekáváno dne"
71052
71053 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
71054 #~ msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
71055
71056 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
71057 #~ msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
71058
71059 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
71060 #~ msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
71061
71062 #~ msgid "Export Labels"
71063 #~ msgstr "Exportovat štítky"
71064
71065 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
71066 #~ msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
71067
71068 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
71069 #~ msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
71070
71071 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
71072 #~ msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
71073
71074 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
71075 #~ msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
71076
71077 #~ msgid "Fees paid"
71078 #~ msgstr "Uhrazené poplatky"
71079
71080 #~ msgid "Fund search"
71081 #~ msgstr "Hledat fond"
71082
71083 #~ msgid "Hold ratio:"
71084 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
71085
71086 #~ msgid "Holds waiting:"
71087 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
71088
71089 #~ msgid "ISBN, author or title:"
71090 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
71091
71092 #~ msgid "Image from Adlibris"
71093 #~ msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
71094
71095 #~ msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
71096 #~ msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
71097
71098 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
71099 #~ msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
71100
71101 #~ msgid "Invoice no."
71102 #~ msgstr "Doklad č."
71103
71104 #~ msgid "Invoice no.: "
71105 #~ msgstr "Doklad č.: "
71106
71107 #~ msgid "Invoice no.: %s"
71108 #~ msgstr "Doklad č.: %s"
71109
71110 #~ msgid "Invoice no:"
71111 #~ msgstr "Číslo faktury:"
71112
71113 #~ msgid "Item is withdrawn."
71114 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
71115
71116 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
71117 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
71118
71119 #~ msgid "Itemnumber"
71120 #~ msgstr "Přírůstkové číslo"
71121
71122 #~ msgid ""
71123 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
71124 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
71125 #~ "in to Koha%s "
71126 #~ msgstr ""
71127 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
71128 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
71129 #~ "do Kohy%s "
71130
71131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
71132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
71133
71134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
71135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
71136
71137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
71138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
71139
71140 #~ msgid ""
71141 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
71142 #~ "to %s %s %s "
71143 #~ msgstr ""
71144 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
71145 #~ "%s %s %s "
71146
71147 #~ msgid ""
71148 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
71149 #~ "existing orders %s "
71150 #~ msgstr ""
71151 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
71152 #~ "duplicitní objednávky %s"
71153
71154 #, fuzzy
71155 #~ msgid ""
71156 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
71157 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
71158 #~ msgstr ""
71159 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
71160 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
71161
71162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
71163 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
71164
71165 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
71166 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
71167
71168 #~ msgid ""
71169 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
71170 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
71171 #~ msgstr ""
71172 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
71173 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
71174
71175 #~ msgid ""
71176 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
71177 #~ msgstr ""
71178 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
71179
71180 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
71181 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
71182
71183 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
71184 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
71185
71186 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
71187 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
71188
71189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
71190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
71191
71192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
71193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
71194
71195 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
71196 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
71197
71198 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
71199 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
71200
71201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
71202 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
71203
71204 #~ msgid ""
71205 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
71206 #~ "%s"
71207 #~ msgstr ""
71208 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
71209
71210 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
71211 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
71212
71213 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
71214 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
71215
71216 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
71217 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
71218
71219 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
71220 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
71221
71222 #~ msgid ""
71223 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
71224 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
71225 #~ msgstr ""
71226 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
71227 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
71228
71229 #, fuzzy
71230 #~ msgid ""
71231 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
71232 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
71233 #~ msgstr ""
71234 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
71235 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
71236
71237 #~ msgid ""
71238 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
71239 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
71240 #~ msgstr ""
71241 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
71242 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
71243
71244 #, fuzzy
71245 #~ msgid ""
71246 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
71247 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
71248 #~ msgstr ""
71249 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
71250 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
71251
71252 #, fuzzy
71253 #~ msgid ""
71254 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
71255 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
71256 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
71257 #~ msgstr ""
71258 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
71259 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
71260 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
71261
71262 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
71263 #~ msgstr ""
71264 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
71265 #~ "katalogizačního editoru"
71266
71267 #~ msgid ""
71268 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
71269 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
71270
71271 #~ msgid ""
71272 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
71273 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
71274 #~ "deletion of authority type %s "
71275 #~ msgstr ""
71276 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
71277 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
71278 #~ "autority %s "
71279
71280 #~ msgid ""
71281 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
71282 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
71283 #~ "New category%s %s "
71284 #~ msgstr ""
71285 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
71286 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
71287 #~ "Nová kategorie%s %s "
71288
71289 #~ msgid ""
71290 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
71291 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71292 #~ "cash register '%s' %s "
71293 #~ msgstr ""
71294 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
71295 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
71296
71297 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
71298 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
71299
71300 #~ msgid ""
71301 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
71302 #~ "Clone circulation and fine rules"
71303 #~ msgstr ""
71304 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
71305 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
71306
71307 #~ msgid ""
71308 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
71309 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
71310 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
71311 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
71312 #~ msgstr ""
71313 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
71314 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
71315 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
71316 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
71317
71318 #~ msgid ""
71319 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
71320 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
71321 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
71322 #~ msgstr ""
71323 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
71324 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
71325 #~ "%sMěny%s"
71326
71327 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
71328 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
71329
71330 #~ msgid ""
71331 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
71332 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71333 #~ "account %s "
71334 #~ msgstr ""
71335 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
71336 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
71337
71338 #~ msgid ""
71339 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
71340 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
71341 #~ msgstr ""
71342 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
71343 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
71344
71345 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
71346 #~ msgstr ""
71347 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
71348
71349 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
71350 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
71351
71352 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
71353 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
71354
71355 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
71356 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
71357
71358 #~ msgid ""
71359 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
71360 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
71361 #~ msgstr ""
71362 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
71363 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
71364
71365 #~ msgid ""
71366 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
71367 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
71368 #~ "deletion of EAN %s "
71369 #~ msgstr ""
71370 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
71371 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
71372 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
71373
71374 #~ msgid ""
71375 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
71376 #~ msgstr ""
71377 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
71378
71379 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
71380 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
71381
71382 #~ msgid ""
71383 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
71384 #~ "Configuration OK!%s"
71385 #~ msgstr ""
71386 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
71387 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
71388
71389 #~ msgid ""
71390 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
71391 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
71392 #~ "%s (%s)? %s "
71393 #~ msgstr ""
71394 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
71395 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
71396 #~ "%s "
71397
71398 #~ msgid ""
71399 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
71400 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
71401
71402 #, fuzzy
71403 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
71404 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
71405
71406 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
71407 #~ msgstr ""
71408 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
71409 #~ "systému OverDrive"
71410
71411 #~ msgid ""
71412 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
71413 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
71414 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
71415 #~ "%s&quot; %s "
71416 #~ msgstr ""
71417 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
71418 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
71419 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
71420 #~ "%s "
71421
71422 #~ msgid ""
71423 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
71424 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
71425 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71426 #~ "%s "
71427 #~ msgstr ""
71428 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
71429 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
71430 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
71431 #~ "%s&quot; %s "
71432
71433 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
71434 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
71435
71436 #~ msgid ""
71437 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
71438 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
71439 #~ msgstr ""
71440 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
71441 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
71442
71443 #, fuzzy
71444 #~ msgid ""
71445 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
71446 #~ "(Elasticsearch)"
71447 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
71448
71449 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
71450 #~ msgstr ""
71451 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
71452 #~ "Mana"
71453
71454 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
71455 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
71456
71457 #, fuzzy
71458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
71459 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
71460
71461 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
71462 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
71463
71464 #~ msgid ""
71465 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
71466 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
71467 #~ msgstr ""
71468 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
71469 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
71470
71471 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
71472 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
71473
71474 #~ msgid ""
71475 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
71476 #~ "for authority #%s (%s) %s "
71477 #~ msgstr ""
71478 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
71479 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
71480
71481 #~ msgid ""
71482 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
71483 #~ "authority (%s)%s"
71484 #~ msgstr ""
71485 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
71486 #~ "autority (%s)%s"
71487
71488 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
71489 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
71490
71491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
71492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
71493
71494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
71495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
71496
71497 #, fuzzy
71498 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
71499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
71500
71501 #, fuzzy
71502 #~ msgid ""
71503 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
71504 #~ msgstr ""
71505 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
71506
71507 #~ msgid ""
71508 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
71509 #~ "%s "
71510 #~ msgstr ""
71511 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
71512
71513 #~ msgid ""
71514 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
71515 #~ "%s "
71516 #~ msgstr ""
71517 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
71518 #~ "%s "
71519
71520 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
71521 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
71522
71523 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
71524 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
71525
71526 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
71527 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
71528
71529 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
71530 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
71531
71532 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
71533 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
71534
71535 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
71536 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
71537
71538 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
71539 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
71540
71541 #~ msgid ""
71542 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
71543 #~ "MARC record%s"
71544 #~ msgstr ""
71545 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
71546 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
71547
71548 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
71549 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
71550
71551 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
71552 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
71553
71554 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
71555 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
71556
71557 #, fuzzy
71558 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
71559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
71560
71561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
71562 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
71563
71564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
71565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
71566
71567 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
71568 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
71569
71570 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
71571 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
71572
71573 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
71574 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
71575
71576 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
71577 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
71578
71579 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
71580 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
71581
71582 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
71583 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
71584
71585 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
71586 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
71587
71588 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
71589 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
71590
71591 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
71592 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
71593
71594 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
71595 #~ msgstr ""
71596 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
71597
71598 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
71599 #~ msgstr ""
71600 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
71601
71602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
71603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
71604
71605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
71606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
71607
71608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
71609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
71610
71611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
71612 #~ msgstr ""
71613 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
71614
71615 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
71616 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
71617
71618 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
71619 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
71620
71621 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
71622 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
71623
71624 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
71625 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
71626
71627 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
71628 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
71629
71630 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
71631 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
71632
71633 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
71634 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
71635
71636 #, fuzzy
71637 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
71638 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
71639
71640 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
71641 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
71642
71643 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
71644 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
71645
71646 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
71647 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
71648
71649 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
71650 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
71651
71652 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
71653 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
71654
71655 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
71656 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
71657
71658 #, fuzzy
71659 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
71660 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
71661
71662 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
71663 #~ msgstr ""
71664 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
71665 #~ "%s"
71666
71667 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
71668 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
71669
71670 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
71671 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
71672
71673 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
71674 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
71675
71676 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
71677 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
71678
71679 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
71680 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
71681
71682 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
71683 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
71684
71685 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
71686 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
71687
71688 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
71689 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
71690
71691 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
71692 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
71693
71694 #~ msgid ""
71695 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
71696 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
71697 #~ msgstr ""
71698 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
71699 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
71700
71701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
71702 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
71703
71704 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
71705 #~ msgstr ""
71706 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
71707
71708 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
71709 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
71710
71711 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
71712 #~ msgstr ""
71713 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
71714
71715 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
71716 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
71717
71718 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
71719 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
71720
71721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
71722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
71723
71724 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
71725 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
71726
71727 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
71728 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
71729
71730 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
71731 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
71732
71733 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
71734 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
71735
71736 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
71737 #~ msgstr ""
71738 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
71739
71740 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
71741 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
71742
71743 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
71744 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
71745
71746 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
71747 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
71748
71749 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
71750 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
71751
71752 #, fuzzy
71753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
71754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
71755
71756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
71757 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
71758
71759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
71760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
71761
71762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
71763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
71764
71765 #~ msgid ""
71766 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
71767 #~ msgstr ""
71768 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
71769
71770 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
71771 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
71772
71773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
71774 #~ msgstr ""
71775 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
71776
71777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
71778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
71779
71780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
71781 #~ msgstr ""
71782 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
71783
71784 #~ msgid ""
71785 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
71786 #~ msgstr ""
71787 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
71788 #~ "Výsledky%s"
71789
71790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
71791 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
71792
71793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
71794 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
71795
71796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
71797 #~ msgstr ""
71798 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
71799
71800 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
71801 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
71802
71803 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
71804 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
71805
71806 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
71807 #~ msgstr ""
71808 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
71809 #~ "záznamy"
71810
71811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
71812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
71813
71814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
71815 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
71816
71817 #~ msgid ""
71818 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
71819 #~ "routing list%s"
71820 #~ msgstr ""
71821 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
71822 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
71823
71824 #~ msgid ""
71825 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
71826 #~ "subscription%s"
71827 #~ msgstr ""
71828 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
71829 #~ "předplatané%s"
71830
71831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
71832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
71833
71834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
71835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
71836
71837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
71838 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
71839
71840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
71841 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
71842
71843 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
71844 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
71845
71846 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
71847 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
71848
71849 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
71850 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
71851
71852 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
71853 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
71854
71855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
71856 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
71857
71858 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
71859 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
71860
71861 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
71862 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
71863
71864 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
71865 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
71866
71867 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
71868 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
71869
71870 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
71871 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
71872
71873 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
71874 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
71875
71876 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
71877 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
71878
71879 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
71880 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
71881
71882 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
71883 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
71884
71885 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
71886 #~ msgstr ""
71887 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
71888
71889 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
71890 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
71891
71892 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
71893 #~ msgstr ""
71894 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
71895 #~ "stáří"
71896
71897 #, fuzzy
71898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
71899 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
71900
71901 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
71902 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
71903
71904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
71905 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
71906
71907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
71908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
71909
71910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
71911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
71912
71913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
71914 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
71915
71916 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
71917 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
71918
71919 #~ msgid ""
71920 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
71921 #~ "Comments awaiting moderation%s"
71922 #~ msgstr ""
71923 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
71924 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
71925
71926 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
71927 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
71928
71929 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
71930 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
71931
71932 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
71933 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
71934
71935 #, fuzzy
71936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
71937 #~ msgstr ""
71938 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
71939
71940 #~ msgid ""
71941 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
71942 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
71943 #~ msgstr ""
71944 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
71945 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
71946
71947 #~ msgid ""
71948 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
71949 #~ "exporting"
71950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
71951
71952 #~ msgid ""
71953 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
71954 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
71955 #~ msgstr ""
71956 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
71957 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
71958
71959 #~ msgid ""
71960 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
71961 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
71962 #~ msgstr ""
71963 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
71964 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
71965
71966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
71967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
71968
71969 #~ msgid ""
71970 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
71971 #~ "matched records"
71972 #~ msgstr ""
71973 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
71974 #~ "Porovnat nalezené shody"
71975
71976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
71977 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
71978
71979 #~ msgid ""
71980 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
71981 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
71982 #~ "deletion %s "
71983 #~ msgstr ""
71984 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
71985 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
71986 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
71987
71988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
71989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
71990
71991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
71992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
71993
71994 #~ msgid ""
71995 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
71996 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
71997 #~ msgstr ""
71998 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
71999 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
72000
72001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
72002 #~ msgstr ""
72003 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
72004 #~ "Obrázky"
72005
72006 #~ msgid ""
72007 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
72008 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72009 #~ msgstr ""
72010 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
72011 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
72012
72013 #~ msgid ""
72014 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
72015 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
72016 #~ msgstr ""
72017 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
72018 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
72019
72020 #~ msgid ""
72021 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
72022 #~ "exporting"
72023 #~ msgstr ""
72024 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
72025 #~ "čtenářského průkazu"
72026
72027 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
72028 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
72029
72030 #~ msgid ""
72031 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
72032 #~ "Create a new %s club %s "
72033 #~ msgstr ""
72034 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
72035 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
72036
72037 #~ msgid ""
72038 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
72039 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
72040 #~ msgstr ""
72041 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
72042 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
72043
72044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
72045 #~ msgstr ""
72046 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
72047 #~ "klubech"
72048
72049 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
72050 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
72051
72052 #~ msgid ""
72053 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
72054 #~ "%s New patron list %s "
72055 #~ msgstr ""
72056 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
72057 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
72058
72059 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
72060 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
72061
72062 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
72063 #~ msgstr ""
72064 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
72065 #~ "modul "
72066
72067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
72068 #~ msgstr ""
72069 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
72070 #~ "modul "
72071
72072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
72073 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
72074
72075 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
72076 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
72077
72078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
72079 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
72080
72081 # Načítávač?
72082 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
72083 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
72084
72085 # Rotovat?
72086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
72087 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
72088
72089 #~ msgid ""
72090 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
72091 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
72092 #~ msgstr ""
72093 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
72094 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
72095
72096 #~ msgid ""
72097 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
72098 #~ "collection"
72099 #~ msgstr ""
72100 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
72101
72102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
72103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
72104
72105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
72106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
72107
72108 #~ msgid ""
72109 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
72110 #~ "%s"
72111 #~ msgstr ""
72112 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
72113 #~ "%sPřehled tagů%s"
72114
72115 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
72116 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
72117
72118 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
72119 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
72120
72121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
72122 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
72123
72124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
72125 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
72126
72127 #~ msgid ""
72128 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
72129 #~ "rule %s "
72130 #~ msgstr ""
72131 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
72132 #~ "pravidla %s "
72133
72134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
72135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
72136
72137 #~ msgid ""
72138 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
72139 #~ msgstr ""
72140 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
72141
72142 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
72143 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
72144
72145 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
72146 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
72147
72148 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
72149 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
72150
72151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
72152 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
72153
72154 #, fuzzy
72155 #~ msgid "Library details"
72156 #~ msgstr "Podrobnosti o donášce"
72157
72158 #, fuzzy
72159 #~ msgid "Library details "
72160 #~ msgstr "Podrobnosti o donášce"
72161
72162 #, fuzzy
72163 #~ msgid "Library transaction details for %s"
72164 #~ msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
72165
72166 #~ msgid "List Fields"
72167 #~ msgstr "Zobrazit Pole"
72168
72169 #~ msgid "Local Use"
72170 #~ msgstr "Místní užití"
72171
72172 #~ msgid "Login"
72173 #~ msgstr "Přihlásit se"
72174
72175 #~ msgid "Lost item returned"
72176 #~ msgstr "Jednotka byla vrácena"
72177
72178 #~ msgid "New record "
72179 #~ msgstr "Nový záznam "
72180
72181 #~ msgid "News "
72182 #~ msgstr "Novinky "
72183
72184 #~ msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72185 #~ msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
72186
72187 #~ msgid "News: "
72188 #~ msgstr "Novinky: "
72189
72190 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
72191 #~ msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
72192
72193 #~ msgid "No item found"
72194 #~ msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
72195
72196 #~ msgid ""
72197 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
72198 #~ msgstr ""
72199 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
72200 #~ "citátu."
72201
72202 #, fuzzy
72203 #~ msgid "OPAC Info"
72204 #~ msgstr "Info pro on-line katalog"
72205
72206 #~ msgid "OPAC and Koha news"
72207 #~ msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
72208
72209 #~ msgid "Opac notes:"
72210 #~ msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
72211
72212 #~ msgid "Order cost search"
72213 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
72214
72215 #~ msgid "Order line search"
72216 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
72217
72218 #~ msgid "Patron lists:"
72219 #~ msgstr "Seznamy čtenářů:"
72220
72221 #~ msgid "Patron selection"
72222 #~ msgstr "Výběr čtenáře"
72223
72224 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
72225 #~ msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
72226
72227 #~ msgid "Payment"
72228 #~ msgstr "Platba"
72229
72230 #~ msgid "Payment type: "
72231 #~ msgstr "Typ platby:"
72232
72233 #~ msgid "Payments"
72234 #~ msgstr "Platby"
72235
72236 #, fuzzy
72237 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
72238 #~ msgstr "Definovat pokladny"
72239
72240 #~ msgid ""
72241 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
72242 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
72243
72244 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
72245 #~ msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
72246
72247 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
72248 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
72249
72250 #~ msgid "Preview card"
72251 #~ msgstr "Náhled karty"
72252
72253 #~ msgid "Quantity search"
72254 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
72255
72256 #~ msgid "Rank (display order): "
72257 #~ msgstr "Pořadí: "
72258
72259 #~ msgid "Reason for cancellation:"
72260 #~ msgstr "Důvod zrušení:"
72261
72262 #~ msgid "Register details"
72263 #~ msgstr "Podrobnosti pokladny"
72264
72265 #~ msgid "Register details "
72266 #~ msgstr "Podrobnosti pokladny "
72267
72268 #, fuzzy
72269 #~ msgid "Register transaction details for %s"
72270 #~ msgstr "Podrobnosti o transakcích pokladny pro %s"
72271
72272 #~ msgid "Reopen this basket group"
72273 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
72274
72275 #~ msgid "Replacement price search"
72276 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
72277
72278 #, fuzzy
72279 #~ msgid "Replay"
72280 #~ msgstr "Nahradit"
72281
72282 #, fuzzy
72283 #~ msgid "Reserve notes"
72284 #~ msgstr "Materiály"
72285
72286 # Návrat k záznamu?
72287 #~ msgid "Return to the cataloging module"
72288 #~ msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
72289
72290 #~ msgid "Select the file to stage: "
72291 #~ msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
72292
72293 #~ msgid "Spell check"
72294 #~ msgstr "Kontrola pravopisu"
72295
72296 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
72297 #~ msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
72298
72299 #, fuzzy
72300 #~ msgid "Status: %s "
72301 #~ msgstr "| Stav: %s "
72302
72303 #~ msgid "Summary search"
72304 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
72305
72306 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
72307 #~ msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
72308
72309 #~ msgid "System Preferences"
72310 #~ msgstr "Systémová nastavení"
72311
72312 #~ msgid "Term: "
72313 #~ msgstr "Termín: "
72314
72315 #~ msgid "There are no news items."
72316 #~ msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
72317
72318 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
72319 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
72320
72321 #, fuzzy
72322 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
72323 #~ msgstr ""
72324 #~ "Pravidla výpůjček nedovolují nastavit toto místo jako místo k vyzvednutí"
72325
72326 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
72327 #~ msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
72328
72329 #~ msgid "Transacting librarian"
72330 #~ msgstr "Zpracováno knihovníkem"
72331
72332 #~ msgid "Type of change"
72333 #~ msgstr "Typ změny"
72334
72335 #~ msgid "Unit cost search"
72336 #~ msgstr "Hledání cen položek"
72337
72338 #~ msgid "Upload File"
72339 #~ msgstr "Načíst soubor"
72340
72341 #~ msgid "Upload New File"
72342 #~ msgstr "Načíst nový soubor"
72343
72344 #, fuzzy
72345 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72346 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
72347
72348 #, fuzzy
72349 #~ msgid "Upload Results "
72350 #~ msgstr "Stav nahrávání: "
72351
72352 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
72353 #~ msgstr "Použít modifikační šablonu:"
72354
72355 #~ msgid "View all pending patron modifications"
72356 #~ msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
72357
72358 #~ msgid "View analytics"
72359 #~ msgstr "Zobrazit analytický popis"
72360
72361 #~ msgid "Void"
72362 #~ msgstr "Zrušit"
72363
72364 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
72365 #~ msgstr "Slova: _({ 0 }"
72366
72367 #~ msgid "Writeoff"
72368 #~ msgstr "Prominuto"
72369
72370 #~ msgid "X "
72371 #~ msgstr "X "
72372
72373 #~ msgid "You are about to install Koha."
72374 #~ msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
72375
72376 #~ msgid ""
72377 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
72378 #~ "the phone templates."
72379 #~ msgstr ""
72380 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
72381 #~ "telefoních šablon."
72382
72383 #~ msgid ""
72384 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72385 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72386 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72387 #~ msgstr ""
72388 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72389 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72390 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72391
72392 #, fuzzy
72393 #~ msgid ""
72394 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72395 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72396 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72397 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72398 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72399 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
72400 #~ msgstr ""
72401 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72402 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72403 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72404 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72405 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72406 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
72407
72408 #~ msgid ""
72409 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72410 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72411 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72412 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72413 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72414 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72415 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72416 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72417 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
72418 #~ msgstr ""
72419 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72420 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72421 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72422 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72423 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72424 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72425 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72426 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72427 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
72428
72429 #, fuzzy
72430 #~ msgid ""
72431 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72432 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72433 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72434 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72435 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72436 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72437 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72438 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72439 #~ msgstr ""
72440 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72441 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72442 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72443 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72444 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72445 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72446 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72447 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72448
72449 #, fuzzy
72450 #~ msgid ""
72451 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72452 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72453 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72454 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72455 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72456 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72457 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72458 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72459 #~ msgstr ""
72460 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72461 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72462 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72463 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72464 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72465 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72466 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72467 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72468
72469 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
72470 #~ msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
72471
72472 #~ msgid "add"
72473 #~ msgstr "přidat"
72474
72475 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
72476 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
72477
72478 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
72479 #~ msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
72480
72481 #~ msgid "closed"
72482 #~ msgstr "je uzavřený"
72483
72484 #~ msgid "connection failed"
72485 #~ msgstr "připojení selhalo"
72486
72487 #~ msgid "next"
72488 #~ msgstr "další"
72489
72490 #~ msgid "previous"
72491 #~ msgstr "předchozí"
72492
72493 #, fuzzy
72494 #~ msgid "started_on: "
72495 #~ msgstr "Čtenář: "
72496
72497 #~ msgid "{ 0 } words "
72498 #~ msgstr "{ 0 } slov "