1 # Koha OPAC module, French translation
2 # Copyright (C) 2000-2005 Katipo Communications
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Copyright 2004-2005 French translation team
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-02-11 15:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:05+0200\n"
12 "Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu."
13 "co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
14 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
25 msgid " Biblio(s) added"
26 msgstr "Notice(s) ajoutée(s)"
28 #. %1$S: type=text name=value
29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:112
34 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
35 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
36 #. %3$s: TMPL_VAR name=title
37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:7
42 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
43 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:9
49 #. %1$s: TMPL_VAR name=phone
50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:9
55 #. %1$s: TMPL_VAR name=faxnumber
56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:10
61 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:51
67 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
68 #. %2$s: TMPL_VAR name=description
69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:17
72 msgstr "%s GROUPE - %s"
74 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
75 #. %2$s: TMPL_VAR name=duration
76 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:7
79 msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days. %s results found"
80 msgstr "%s acquis dans les <i>%s</i> derniers jours. %s réponses"
82 #. %1$s: TMPL_VAR name=CGIitemtype
83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:41
85 msgid "%s acquired recently (the most recent being first)"
86 msgstr "%s acquis récemment (les plus récents en premier)"
88 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:71
94 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:132
98 msgstr "%s documents(s)"
100 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:73
106 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:72
112 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3
118 #. For the first occurrence,
119 #. %1$s: TMPL_VAR name=streetaddress
120 #. %2$s: TMPL_VAR name=city
121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:8
122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:39
127 #. %1$s: TMPL_VAR name=btitle
128 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch
129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:42
131 msgid "%s, pick up at: <b>%s</b>"
132 msgstr "%s, à récupérer à <b>%s</b>"
134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:29
138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:105
139 msgid "<<<Previous"
140 msgstr "<<<Précédent"
142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:17
143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:127
144 msgid "<<Previous"
147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:34
148 msgid " No results found."
149 msgstr "Pas de résultats"
151 #. For the first occurrence,
152 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:86
154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:127
159 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:83
162 msgid "(On Loan until %s)"
163 msgstr "(prété jusqu'au %s)"
165 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:73
168 msgid "(modified on %s)"
169 msgstr "(modifié le %s)"
171 #. For the first occurrence,
172 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:67
174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:68
175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:70
176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:90
181 #. %1$s: TMPL_VAR name=marcsubjct
182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:102
184 msgid "- <a1> %s </a>"
185 msgstr "- <a1> %s </a>"
187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:28
191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:37
193 msgstr "2 trimestres"
195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:19
199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:43
203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:31
207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:22
211 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:71
217 #. For the first occurrence,
218 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:69
220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:72
225 #. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:60
228 msgid "<a1> %s home </a> <a2> Log Out </a>"
229 msgstr "<a1> %s accueil </a> <a2> Déconnexion </a>"
231 #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:77
234 msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
235 msgstr "<a1>vu le</a>:%s"
237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:3
238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:5
239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:4
242 "<a1> Simple </a> <a2> Complete </a> <a3> ISBD </a> <a4> Add to shelf </a> "
245 "<a1> Simple </a> <a2> Complète </a> <a3> ISBD </a> <a4> Ajouter dans "
246 "l'étagère </a> <a5> Imprimer </a>"
248 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
249 #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:70
252 msgid "<a1>%s</a> (%s item(s))"
253 msgstr "<a1>%s</a> (%s document(s))"
255 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:65
261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:9
263 msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
264 msgstr "<a1>Se connecter</a> à Koha"
266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:72
268 msgid "<a1>Log in to Koha</a> to have personal options."
269 msgstr "<a1>S'identifier</a> pour accéder à votre dossier personnel"
271 #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
272 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:136
275 msgid "<a1>Modify</a> %s%s"
276 msgstr "<a1>Modifier</a> %s%s"
278 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues
279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:81
281 msgid "<b><a1>Total Issues:</a></b> %s"
282 msgstr "<b>Total des prêts:</b> %s"
284 #. %1$s: TMPL_VAR name=additional
285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:56
287 msgid "<b>Additional Author:</b>%s"
288 msgstr "<b>Auteur secondaire :</b>%s"
290 #. %1$s: TMPL_VAR name=additional
291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:138
293 msgid "<b>Additional authors:</b>%s"
294 msgstr "<b>Auteurs secondaires:</b>%s"
296 #. For the first occurrence,
297 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:55
299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:137
301 msgid "<b>Author:</b> %s"
302 msgstr "<b>Auteur :</b> %s"
304 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:85
307 msgid "<b>Biblio number:</b> %s"
308 msgstr "<b>Numéro de notice :</b> %s"
310 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:26
313 msgid "<b>Biblionumber:</b> %s"
314 msgstr "<b>Numéro de notice :</b> %s"
316 #. For the first occurrence,
317 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:150
319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:25
321 msgid "<b>Classification:</b> %s"
322 msgstr "<b>Cote:</b>%s"
324 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
325 #. %2$s: TMPL_VAR name=dewey
326 #. %3$s: TMPL_VAR name=subclass
327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:31
329 msgid "<b>Classification:</b> %s%s%s"
330 msgstr "<b>Cote:</b>%s%s%s"
332 #. For the first occurrence,
333 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:62
335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:143
336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:19
338 msgid "<b>Collection:</b> %s"
339 msgstr "<b>Collection:</b> %s"
341 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:145
344 msgid "<b>Copyright year:</b> %s"
345 msgstr "<b>Tous droits réservés année:</b>%s"
347 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:71
350 msgid "<b>Current Branch:</b> %s"
351 msgstr "<b>Site actuel :</b> %s"
353 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:35
356 msgid "<b>Date:</b> %s"
357 msgstr "<b>Date de publication :</b> %s"
359 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:24
362 msgid "<b>Dewey:</b> <a1>%s</a>"
363 msgstr "<b>Dewey:</b> <a1>%s</a>"
365 #. For the first occurrence,
366 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:70
368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:149
370 msgid "<b>Dewey:</b>%s"
371 msgstr "<b>Dewey:</b>%s"
373 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:84
376 msgid "<b>Group Number:</b> %s"
377 msgstr "<b>Nombre Total de documents %s"
379 #. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch
380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:65
382 msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
383 msgstr "</b> %s'><b>Site d'origine:</b> %s"
385 #. For the first occurrence,
386 #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:61
388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:32
390 msgid "<b>ISBN:</b> %s"
391 msgstr "<b>ISBN:</b>%s"
393 #. For the first occurrence,
394 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:135
396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:28
398 msgid "<b>ISBN:</b>%s"
399 msgstr "<b>ISBN:</b>%s"
401 #. %1$s: TMPL_VAR name=illus
402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:38
404 msgid "<b>Illus:</b> %s"
405 msgstr "<b>Illus:</b> %s"
407 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:27
410 msgid "<b>Item Type:</b> %s"
411 msgstr "<b>Type de document : </b>%s"
413 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlost
414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:73
416 msgid "<b>Item lost:</b> %s"
417 msgstr "<b> Document perdu :</b> %s"
419 #. For the first occurrence,
420 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:151
422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:26
424 msgid "<b>LCCN:</b> %s"
425 msgstr "<b>LCCN:</b> %s"
427 #. %1$s: TMPL_VAR name=card0
428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:69
430 msgid "<b>Last Borrower 1:</b> %s"
431 msgstr "<b>Dernier emprunteur 1:</b> %s"
433 #. %1$s: TMPL_VAR name=card1
434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:70
436 msgid "<b>Last Borrower 2:</b> %s"
437 msgstr "<b>Dernier emprunteur 2:</b> %s"
439 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp0
440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:67
442 msgid "<b>Last borrowed:</b> %s"
443 msgstr "<b>Dernier emprunteur :</b> %s"
445 #. %1$s: TMPL_VAR name=datelastseen
446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:66
448 msgid "<b>Last seen:</b> %s"
449 msgstr "<b>Vu le :</b> %s"
451 #. %1$s: TMPL_VAR name=loanlength
452 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:29
454 msgid "<b>Loan Length:</b> %s"
455 msgstr "<b>Durée du prêt:</b> %s"
457 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:41
460 msgid "<b>No. of Items:</b> %s"
461 msgstr "</b> %s'><b>Nbre. d'exemplaires:</b> %s"
463 #. For the first occurrence,
464 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:68
466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:40
467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:75
468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:146
469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:22
471 msgid "<b>Notes:</b> %s"
472 msgstr "<b>Remarques:</b> %s"
474 #. %1$s: TMPL_VAR name=pages
475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:37
477 msgid "<b>Pages:</b> %s"
478 msgstr "<b>Pages:</b> %s"
480 #. %1$s: TMPL_VAR name=paidfor
481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:74
483 msgid "<b>Paid for:</b> %s"
484 msgstr "<b>Payé pour:</b> %s"
486 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:34
489 msgid "<b>Place:</b> %s"
490 msgstr "<b>Emplacement:</b> %s"
492 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:15
495 msgid "<b>Published by :</b>%s"
496 msgstr "<b>publié par :</b>%s"
498 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:33
501 msgid "<b>Publisher:</b> %s"
502 msgstr "<b>Editeur:</b> %s"
504 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewals
505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:76
507 msgid "<b>Renewals:</b> %s"
508 msgstr "<b>Renouvellements:</b> %s"
510 #. %1$s: TMPL_VAR name=rentalcharge
511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:30
513 msgid "<b>Rental Charge:</b> %s"
514 msgstr "<b>Frais de location:</b> %s"
516 #. %1$s: TMPL_VAR name=replacementprice
517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:72
519 msgid "<b>Replacement Price:</b> %s"
520 msgstr "<b>Prix de Remplacement :</b> %s"
522 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:148
525 msgid "<b>Serial:</b>%s"
526 msgstr "<b>Colection:</b>%s"
528 #. %1$s: TMPL_VAR name=size
529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:39
531 msgid "<b>Size:</b> %s"
532 msgstr "<b>Taille :</b> %s"
534 #. For the first occurrence,
535 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:144
537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:20
539 msgid "<b>Subject:</b> %s"
540 msgstr "<b>Mot-clef :</b> %s"
542 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:79
545 msgid "<b>Total Number of Items:</b> %s"
546 msgstr "<b>Nombre Total de documents %s"
548 #. For the first occurrence,
549 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:28
551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:152
553 msgid "<b>URL:</b> %s"
554 msgstr "<b>URL:</b> %s"
556 #. For the first occurrence,
557 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:71
559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:27
561 msgid "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
562 msgstr "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
564 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:147
567 msgid "<b>Uniform title:</b> %s"
568 msgstr "<b>titre uniforme</b> %s"
570 #. For the first occurrence,
571 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:69
573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:23
575 msgid "<b>Unititle:</b> %s"
576 msgstr "<b>titre uniforme</b> %s"
578 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:36
581 msgid "<b>Volume:</b> %s"
582 msgstr "<b>Remarques:</b> %s"
584 #. For the first occurrence,
585 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:67
587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:21
589 msgid "<b>Year :</b> %s"
590 msgstr "<b>Année :</b> %s"
592 #. For the first occurrence,
593 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:140
595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:16
598 msgstr "<b>en </b>%s"
600 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:139
603 msgid "<b>published by :</b>%s"
604 msgstr "<b>publié par :</b>%s"
606 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:136
609 msgid "<b>subtitle:</b>%s"
610 msgstr "<b>sous-titre:</b>%s"
612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:94
613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:179
614 msgid "A free can be managed by any user."
615 msgstr "libre peut être géré par n'importe quel utilisateur"
617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:93
618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:178
619 msgid "A public can be seen by everybody, but managed only by you."
620 msgstr "public peut être vu par tous, mais géré uniquement par vous"
624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:148
626 "A search is done on every words you enter. Empty words are ignored. If you "
627 "enter, for example \"the two towers\" in the title, the result list will "
628 "contain all the books containing two AND tower in the title. The \"the\" "
631 "Une recherche est faite sur chaque mot que vous entrez. Les mots vides sont "
632 "ignorés. Si vous entrez, par exemple \"les deux tours\" dans le titre, le "
633 "résultat contiendra tous les mots avec deux ET tours dans le titre. \"Les\" "
636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:62
637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:64
641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:118
642 msgid "Accepted, will be ordered soon"
643 msgstr "Accepté, sera commandé rapidement"
645 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
646 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:5
649 msgid "Account for %s %s"
650 msgstr "Compte %s %s"
652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:134
653 msgid "Acquisition date"
654 msgstr "date d'acquisition"
657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:41
658 msgid "Add Checked Items to Biblio Basket"
659 msgstr "Ajouter les éléments cochés au panier"
662 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:97
663 msgid "Add New Shelf"
664 msgstr "Créer une étagère"
666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:82
668 msgstr "Créer une étagère"
671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:38
672 msgid "Add a book by barcode"
673 msgstr "Ajouter un livre par saisie du code barre"
675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:3
676 msgid "Add book to bookshelf"
677 msgstr "Ajouter le livre à l'étagère virtuelle"
679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:145
680 msgid "Add or Remove Book Shelves"
681 msgstr "Créer ou Supprimer une (des) étagère(s)"
683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:28
684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:30
685 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:29
686 msgid "Add to basket"
687 msgstr "Ajouter au panier"
690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:8
691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:20
692 msgid "Add to virtual shelf"
693 msgstr "Ajouter dans l'étagère virtuelle"
695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:36
697 msgid "Additional authors:"
698 msgstr "Autres auteurs :"
700 #. %1$s: TMPL_VAR name=additional
701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:20
703 msgid "Additional authors: %s"
704 msgstr "Autres auteurs : %s"
706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:34
707 msgid "Advanced Search, More Options"
708 msgstr "Recherche Avancée, Plus d'Options"
711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:40
712 msgid "Advanced search"
713 msgstr "Recherche avancée"
715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:10
719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/kohaerror.tmpl:8
720 msgid "An Error has Occurred"
721 msgstr "Une erreur s'est produite"
723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:55
727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:13
729 msgstr "N'importe où"
731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:86
735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:5
736 msgid "Are our records correct?"
737 msgstr "Ces informations sont-elles correctes ?"
739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:57
740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:59
741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:117
745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:29
746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:130
747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:142
748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:10
749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:28
750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:14
751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:54
752 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:84
753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:5
757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:30
762 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:19
768 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:138
769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:77
770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:79
774 #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:51
778 msgstr "CODE A BARRES %s"
780 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:7
783 msgid "BIBLIO RECORD %s"
784 msgstr "NOTICE N° %s"
786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:5
787 msgid "Back to biblio"
788 msgstr "Retour à la notice"
791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:57
793 msgstr "Code à barres"
796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
797 msgid "Basket is empty"
798 msgstr "Le panier est vide"
802 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
803 msgid "Biblio added to the basket"
804 msgstr "Notice ajoutée au panier"
807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:44
808 msgid "Biblio basket"
809 msgstr "Panier de notices"
811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:51
815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:60
819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:145
823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:14
824 msgid "Brief Display"
827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:83
829 msgstr "Cote du document"
831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:96
834 msgstr "Cote du document"
836 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:80
839 msgid "Cancelled: %s"
842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:38
843 msgid "Cannot be Reserved"
844 msgstr "Ne peut être Réservé"
846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:28
848 msgstr "Login/identifiant"
850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:4
851 msgid "Catalogue search"
852 msgstr "Recherche dans le Catalogue"
855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:85
856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:109
857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:158
862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:80
863 msgid "Change Language"
864 msgstr "Changer la langue"
866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:58
871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:14
875 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:29
878 msgid "Classification: %s"
882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:41
884 msgstr "Effacer Tout"
887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:69
890 msgstr "Effacer Tout"
892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:12
893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:21
897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:54
899 msgstr "Collection :"
901 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:22
904 msgid "Collection: %s"
905 msgstr "Collection : %s"
908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:110
910 msgstr "Contenu taille"
912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:31
916 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:11
917 msgid "Copyright date"
918 msgstr "Date copyright"
920 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:24
923 msgid "Copyright year: %s"
924 msgstr "Date copyright : %s"
926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:66
929 msgstr "Date copyright"
932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:136
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:75
938 msgid "Delete Shelves"
939 msgstr "Supprimer étagères"
941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:86
942 msgid "Detailed notes:"
943 msgstr "Notes détaillées"
945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:48
950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:131
954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:90
956 msgstr "code Dewey :"
958 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:28
965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:19
966 msgid "Do you want to empty the basket ?"
967 msgstr "Voulez vous vider le panier ?"
970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:19
971 msgid "Do you want to remove selected biblios ?"
972 msgstr "Voulez vous enlever les notices sélectionnées ?"
974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:55
976 msgstr "Date de retour"
978 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:14
979 msgid "E-mail address"
980 msgstr "adresse e-mail"
983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:17
987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:4
991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:4
992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:151
993 msgid "Enter a new suggestion"
994 msgstr "Saisir une nouvelle suggestion"
998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:5
1000 "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be mailed "
1001 "when the library treats you suggestion"
1003 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
1004 "prévenu par messagerie lorsque la bibliothèque traitera votre suggestion"
1006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:39
1008 msgstr "Filtrer sur"
1010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:9
1011 msgid "Fines & charges"
1012 msgstr "Amendes et charges"
1015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:12
1019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:89
1020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:128
1021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:171
1022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:173
1023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:17
1027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:61
1031 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
1032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:6
1034 msgid "Hi, Here is the biblio basket sent by %s"
1035 msgstr "Bonjour, voici le panier de notices transmis par %s"
1037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:139
1041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:38
1046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:15
1048 msgstr "Téléphone domicile"
1050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:91
1054 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:16
1058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:24
1062 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
1063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:17
1070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:149
1072 "If you want to enter a partial word, add a * or a % at the end of the word. "
1073 "For example \"two tower*\" will retrieve \"the two towers\", \"two white "
1074 "towers\", \"a tower and two cities\""
1076 "Si vous voulez entrer une partie de mot, mettez une * ou un % à la fin du "
1077 "mot. Par exemple, \"deux tours\" donnera \"Les deux tours\" mais aussi \"Une "
1078 "tour et deux maisons\""
1080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:5
1081 msgid "Impossible to set reserve because"
1082 msgstr "Impossible d'établir la réservation parce que"
1084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:25
1085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:27
1086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:26
1090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:4
1091 msgid "Issues for a subscription"
1094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:79
1095 msgid "Issues summary"
1096 msgstr "Abrégé des numéros"
1098 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
1099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:10
1101 msgid "It began on <b>%s</b> and is issued every <b>"
1102 msgstr "Débutant le <b>%s</b> et paraissant chaque<b>"
1104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:117
1108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:45
1110 msgstr "Nombre d'exemplaires"
1112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:30
1113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:52
1115 msgstr "Type de document"
1117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:75
1118 msgid "Item barcode"
1119 msgstr "Code à barres"
1121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:72
1124 msgstr "Type de document"
1126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:236
1128 msgstr "Exemplaires"
1130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:56
1132 msgstr "Type de document"
1134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27
1136 msgstr "Identification"
1139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:38
1140 msgid "Koha home page"
1141 msgstr "Page d'accueil Koha"
1143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:102
1148 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
1149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:30
1154 #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
1155 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:6
1157 msgid "Library Card: %s"
1158 msgstr "Identifiant %s"
1160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:46
1162 msgstr "Localisation"
1164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:5
1166 msgstr "Déconnexion"
1168 #. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
1169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:4
1171 msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
1172 msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b> <a1>Accueil Membre</a>"
1174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:33
1178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:85
1183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:42
1184 msgid "Member Home page"
1185 msgstr "Page d'accueil Membre"
1187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:4
1188 msgid "Member information change"
1189 msgstr "Modifier vos informations"
1191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:68
1192 msgid "Message from the library"
1193 msgstr "Commandé par la bibliothèque"
1196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:111
1200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:154
1201 msgid "Modify shelf"
1202 msgstr "Modifier l'étagère"
1204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:49
1208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:16
1209 msgid "More Details"
1212 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
1213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3
1219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:83
1220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:156
1224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:25
1225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:135
1226 msgid "Next >>"
1229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:112
1230 msgid "Next >>>"
1231 msgstr "Suivant >>>"
1233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:68
1234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:69
1238 #. For the first occurrence,
1240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:19
1241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
1242 msgid "No biblio added"
1243 msgstr "Aucune notice ajoutée"
1245 #. For the first occurrence,
1247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:19
1248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
1249 msgid "No biblio selected"
1250 msgstr "Aucune notice sélectionnée"
1254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:6
1256 "No fields are mandatory. Fill whatever you know. The \"Note\" field can be "
1257 "used for whatever you want"
1259 "Aucun champ obligatoire. Remplissez les champs que vous connaissez. Le champ "
1260 "\"Note\" peut être utilisé pour ce que vous voulez"
1262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:96
1263 msgid "Not Reservable"
1264 msgstr "Non Réservable"
1266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:17
1267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:34
1273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:153
1275 "Note : if you ask suggestion done by anybody, the result will contain only "
1276 "new suggestions. Suggestions treated by a librarian will not be shown."
1278 "Note : si vous filtrez sur les suggestions faites par n'importe qui, la "
1279 "liste ne contiendra que les suggestions nouvelles. Les suggestions déjà "
1280 "traitées par un bibliothécaire n'apparaitront pas"
1282 #. %1$s: TMPL_VAR name=fee
1283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:73
1285 msgid "Note there will be a reserve charge of <b>$%s</b>"
1286 msgstr "Notez qu'il y aura un coût de <b>$%s</b> pour la réservation"
1288 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
1289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:25
1292 msgstr "Remarques : %s"
1294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:72
1298 #. INPUT type=submit
1299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:31
1300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:49
1304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:6
1308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:137
1312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:67
1313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:69
1317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:127
1321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:119
1322 msgid "Ordered by the library"
1323 msgstr "Commandé par la bibliothèque"
1325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:52
1326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:73
1327 msgid "Other options"
1328 msgstr "Autres options"
1331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:84
1332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:157
1334 msgstr "Propriétaire"
1336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:147
1337 msgid "Partial search"
1338 msgstr "Commencer la recherche"
1340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:29
1342 msgstr "Mot de passe"
1344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:42
1345 msgid "Personal page"
1346 msgstr "Vos informations"
1348 #. INPUT type=submit
1349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:75
1350 msgid "Place Reserve"
1351 msgstr "Faire une Réservation"
1353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:5
1354 msgid "Please change what's needed. An email will be sent to the library."
1356 "Merci de changer ce qui doit l'être. Un message sera envoyé à la "
1359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:53
1360 msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:"
1362 "Merci de confirmer que vous souhaitez demander un document de ces types"
1364 #. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch
1365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:45
1367 msgid "Please select the branch from which you want to collect the item: %s"
1369 "Merci de sélectionner l'annexe où vous souhaitez récupérer le document %s"
1373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:22
1375 "Please select which item types are ok for you. The first of these item that "
1376 "matches one of these types that becomes available will be set kept for you."
1378 "Sélectionnez les types de documents qui vous conviennent. Le premier qui "
1379 "correspondra à votre souhait sera mis de coté lorsqu'il sera disponible"
1381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:10
1385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:87
1386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:122
1387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:161
1388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:163
1389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:15
1393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:9
1394 msgid "Problem sending the basket..."
1395 msgstr "Problème lors de l'envoi du panier"
1397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:88
1398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:125
1399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:166
1400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:168
1401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:16
1405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:132
1406 msgid "Publication Year"
1407 msgstr "Année de Publication"
1409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:15
1410 msgid "Publication place"
1411 msgstr "Lieu de Publication"
1413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:14
1414 msgid "Publication year"
1415 msgstr "Année de Publication"
1418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:107
1419 msgid "Published between"
1420 msgstr "Publié entre"
1422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:57
1423 msgid "Published by :"
1424 msgstr "Publié par :"
1426 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
1427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:21
1429 msgid "Published by: %s"
1430 msgstr "Publié par : %s"
1432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:99
1433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:133
1434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:12
1435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:30
1439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:42
1444 #. %1$S: type=text name=value
1445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:31
1447 msgid "Quick search : %S"
1448 msgstr "Recherche simple : %S"
1451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:121
1452 msgid "Received by the library"
1453 msgstr "Reçu par la bibliothèque"
1455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:38
1456 msgid "Recent acquisitions"
1457 msgstr "Acquisitions récentes"
1459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:72
1460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:74
1464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:98
1465 msgid "Related links:"
1466 msgstr "Liens en relation"
1470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:144
1472 "Remember that a title can concern a physical author (Victor Hugo) or a "
1473 "company, group, collective author (CNRS, Library of Congress)"
1475 "N'oubliez pas qu'un auteur peut concerner un auteur physique (Victor Hugo) "
1476 "ou moral (CNRS...)"
1478 #. INPUT type=submit
1479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:29
1480 msgid "Remove Selected Items"
1481 msgstr "Supprimer les documents sélectionnés"
1483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:6
1484 msgid "Remove selection"
1485 msgstr "Supprimer la sélection"
1488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:59
1490 msgstr "Renouvelable"
1492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:20
1493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:94
1494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:22
1495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:29
1496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:21
1500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:85
1501 msgid "Reserve date"
1502 msgstr "Date de réservation"
1504 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3
1507 msgid "Reserve page for <i>%s</i>"
1508 msgstr "Page des réservations pour <i>%s</i>"
1510 #. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
1511 #. %2$s: TMPL_VAR name=endat
1512 #. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
1513 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/subject.tmpl:17
1515 msgid "Results %s through %s of %s records."
1516 msgstr "Résultats %s à %s sur %s réponses"
1518 #. For the first occurrence,
1519 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
1520 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
1521 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
1522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:31
1523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:121
1525 msgid "Results <b><i>%s</i> through <i>%s</i> of <i>%s</i></b>"
1526 msgstr "Réponses <i>%s</i> à <i>%s</i> sur <i>%s</i> réponses."
1528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:120
1529 msgid "Results per page :"
1530 msgstr "Réponses par page"
1532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:64
1536 #. INPUT type=submit
1537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:45
1538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:182
1540 msgstr "Enregistrer"
1542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:9
1544 msgstr "Chercher dans"
1546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:22
1547 msgid "Search the catalogue"
1550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:61
1551 msgid "Select Shelves to Delete"
1552 msgstr "Sélectionner les étagères virtuelles à supprimer"
1556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:146
1558 "Select a branch if you want to limit your search to items in a specific "
1559 "branch. By default the search is done on every branches of the library"
1561 "Sélectionnez une annexe si vous voulez limiter votre recherche à un site ne "
1562 "particulier. Par défaut, la recherche sera faite sur tous les sites de la "
1565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:6
1566 msgid "Select bookshelf"
1567 msgstr "Sélectionnez l'étagère"
1569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:17
1571 msgid "Select this Item"
1572 msgstr "Sélectionner ce document"
1574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:8
1575 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:15
1579 #. INPUT type=submit
1580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:18
1581 msgid "Send suggestion to the library staff"
1582 msgstr "Envoyer la suggestion à l'équipe de la bibliothèque"
1584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:4
1585 msgid "Sending the basket"
1586 msgstr "Envoyer le panier"
1589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:24
1590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:26
1591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:25
1592 msgid "Serial issues"
1595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:84
1600 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
1601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:27
1604 msgstr "Bulletin : %s"
1606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:44
1607 msgid "Series title"
1608 msgstr "Titre périodique/collection"
1610 #. INPUT type=submit
1611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:93
1613 msgstr "Etablir un filtre"
1616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:8
1617 msgid "Shelf content"
1618 msgstr "Contenu de l'étagère virtuelle"
1620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:31
1621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:105
1623 msgstr "Liste de l'étagère virtuelle"
1626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:108
1628 msgstr "Nom de l'étagère virtuelle"
1630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:5
1631 msgid "Sorry, KOHA doesnt think you have permission for this page."
1632 msgstr "Désolé, Koha pense que vous ne pouvez pas accéder à cette page."
1634 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:141
1635 msgid "Sorry, there were no results"
1636 msgstr "Désolé, il n'y a aucun résultat"
1638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:10
1639 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
1640 msgstr "Désolé, votre session a expiré, merci de vous reconnecter"
1642 #. INPUT type=submit
1643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:68
1644 msgid "Start search"
1645 msgstr "Lancer la recherche"
1647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:31
1651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:11
1656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:13
1657 msgid "Street address"
1658 msgstr "Adresse postale"
1660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:36
1661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/subject.tmpl:7
1666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:63
1670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:60
1675 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
1676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:23
1679 msgstr "Mot-clef : %s"
1681 #. INPUT type=submit
1682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:47
1683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:18
1687 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
1688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:9
1690 msgid "Subscription information for %s"
1691 msgstr "Information d'abonnement pour%s"
1693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:49
1695 msgid "Subtitle(s):"
1696 msgstr "Sous-titre:"
1698 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
1699 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:18
1701 msgid "Subtitle: %s"
1702 msgstr "Sous-titre: %s"
1704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:32
1705 msgid "Suggested by"
1706 msgstr "Suggéré par"
1708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:120
1709 msgid "Suggestion rejected : won't be buy"
1710 msgstr "Suggestion rejetée : ne sera pas acheté"
1712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:23
1714 msgstr "Suggestions d'achat"
1716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:44
1720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:67
1725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:10
1729 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
1730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:7
1732 msgid "The basket was sent to: %s"
1733 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
1735 #. %1$s: TMPL_VAR name=reservecount
1736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:21
1738 msgid "There are <b>%s</b> reserves already on this item."
1739 msgstr "Il y a déjà <b>%s</b> réservations pour ce document"
1741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:83
1744 "This Library is powered by <a1>Koha</a> free software ILS, and compliant "
1745 "with web standards <a2>"
1747 "Cette bibliothèque est équipée de <a1>Koha</a>, SIGB sous licence libre, "
1748 "respectueuse des standards du web <a2>"
1751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
1752 msgid "This biblio is already in the basket"
1753 msgstr "Cette notice est déjà dans le panier"
1757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:14
1759 "This card has been declared lost. Reserve impossible. Please contact the "
1762 "La carte a été déclarée perdue. La réservation est impossible, contactez la "
1765 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
1766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:146
1769 "This is a serial subscription (we have %s subscriptions). You can see which "
1770 "<a1> Issues </a> we have and don't have"
1772 "Il s'agit d'un abonnement (nous avons %s abonnements). Vous pouvez voir les "
1773 "<a1>numéros</a> que nous avons et/ou n'avons pas"
1775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:58
1779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:21
1780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:129
1781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:140
1782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:9
1783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:27
1784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:11
1785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:53
1786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:83
1787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:4
1791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:34
1795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:145
1797 msgid "Try another <a1>Advanced search</a>"
1798 msgstr "<a1>Autre recherche</a>"
1800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:52
1804 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
1805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:31
1810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:108
1815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:78
1817 msgid "Unified title:"
1818 msgstr "Titre uniforme : "
1820 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
1821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:26
1823 msgid "Unified title: %s"
1824 msgstr "Titre uniforme : %s"
1826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:12
1827 msgid "Update Record"
1828 msgstr "Mettre à jour"
1831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:85
1832 msgid "Valid XHTML 1.0!"
1833 msgstr "XHTML 1.0 valide !"
1835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:58
1836 msgid "View & manage suggestions"
1837 msgstr "Voir et gérer les suggestions"
1839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:17
1840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:24
1841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:31
1842 msgid "View Accounts"
1843 msgstr "Voir le compte"
1845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:55
1846 msgid "Virtual shelves"
1847 msgstr "Etagères virtuelles"
1849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:13
1853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:136
1857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:55
1861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:65
1862 msgid "Which is to be picked up from"
1863 msgstr "Qui doit être récupéré à"
1866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:16
1867 msgid "Work/Fax phone"
1868 msgstr "N° de téléphone/fax bureau"
1870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:68
1871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:69
1875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:15
1876 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
1878 "Vous accédez déjà à Koha à partir d'une autre adresse IP ! Merci de vous "
1883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:13
1885 "You are gone without address. Reservation is forbidden. Please contact the "
1888 "Vous êtes parti sans laisser d'adresse. La réservation est refusée. "
1889 "Contactez votre bibliothèque"
1893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:141
1895 "You can enter a complete or a part of a title. The search will also be done "
1896 "in subtitles and other title related fields"
1898 "Vous pouvez entrer un titre complet ou partiel. La recherche sera faite "
1899 "aussi sur les sous titre et les autres champs relatifs au titre"
1903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:143
1905 "You can enter a name or a surname. The search will also be done in "
1906 "additional authors and other author related fields (translator, "
1909 "Vous pouvez entrer un nom ou un prénom. La recherche est aussi faite sur les "
1910 "co-auteurs et les autres champs en relation (traducteur, illustrateur...)"
1912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:7
1913 msgid "You can't make reserve in this library (feature unactivated)"
1916 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:9
1917 msgid "You did not specify any search criteria"
1918 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche"
1920 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:20
1921 msgid "You entered an incorrect username or password, please try again."
1923 "Vous avez saisi un nom de membre ou mot de passe invalide, merci de "
1926 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
1927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:50
1929 msgid "You have <b>%s</b> items currently issued."
1930 msgstr "Vous avez <b>%s</b> document(s) en cours de prêt"
1932 #. %1$s: TMPL_VAR name=reserves_count
1933 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:80
1935 msgid "You have <b>%s</b> items currently reserved."
1936 msgstr "Vous avez <b>%s</b> document(s) actuellement réservés"
1938 #. %1$s: TMPL_VAR name=amountoutstanding
1939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:30
1941 msgid "You have a credit of %s"
1942 msgstr "Vous avez un crédit de %s"
1944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:74
1945 msgid "You have no items on issue."
1946 msgstr "Vous n'avez pas de document en prêt"
1948 #. For the first occurrence,
1949 #. %1$s: TMPL_VAR name=amountoutstanding
1950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:16
1951 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:23
1953 msgid "You have outstanding charges and fines of %s"
1954 msgstr "Vous devez %s"
1956 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:39
1957 msgid "You have reserved items waiting:"
1958 msgstr "Des document réservés vous attendent :"
1960 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchdesc
1961 #. %2$s: TMPL_VAR name=total
1962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:4
1964 msgid "You searched on <b>%s</b>. %s results found"
1965 msgstr "Recherche sur <b>%s</b>. %s réponses trouvées"
1967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:15
1968 msgid "Your account is temporarily suspended. Please contact the library"
1969 msgstr "Votre compte est suspendu temporairement. Contactez la bibliothèque"
1972 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:2
1973 msgid "Your biblio basket"
1974 msgstr "Votre panier de notices"
1976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:6
1977 msgid "Your changes won't appear until the library has validated them."
1979 "Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la bibliothèque"
1982 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:92
1983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:177
1984 msgid "a private bookshelf is managed by you & can be seen only by you."
1986 "Une étagère virtuelle privée est gérée par vous seul, et ne peut être vue "
1991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:29
1992 msgid "already in the basket"
1993 msgstr "Envoyer le panier"
1996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:98
1997 msgid "back to shelf list"
1998 msgstr "Retour à l'étagère virtuelle"
2000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:123
2001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:12
2003 msgstr "code à barres"
2005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:11
2009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:121
2011 msgstr "Date de retour"
2013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:13
2017 #. INPUT type=image name=delete
2018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:24
2019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:63
2020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:11
2024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:70
2028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:58
2029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:21
2034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:17
2039 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:34
2043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:122
2045 msgstr "Vu pour la dernière fois"
2047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:120
2049 msgstr "Localisation"
2051 #. INPUT type=submit
2052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:33
2054 msgstr "S'identifier"
2056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:13
2057 msgid "mail sent by"
2058 msgstr "Message envoyé par"
2060 #. INPUT type=image name=submit
2061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:22
2062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:61
2066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:25
2070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:46
2074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:68
2075 msgid "on issue bit"
2076 msgstr "Indicateur de prêt"
2078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:11
2079 msgid "or add to a new bookshelf"
2080 msgstr "ou ajouter dans une nouvelle étagère"
2082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/popup-top.inc:5
2086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:34
2090 #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
2091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:75
2093 msgid "since <b>%s</b>"
2094 msgstr "depuis <b>%s</b>"
2096 #. META http-equiv=Content-Type
2097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:7
2098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:12
2099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/popup-top.inc:6
2100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:11
2101 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
2102 msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
2105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:13
2109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:16
2113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:40
2117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:10
2118 msgid "you already have a reserve placed on this item."
2119 msgstr "Vous avez déjà une réservation en cours pour ce document"
2121 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
2122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:9
2124 msgid "you cannot make more than %s reserves."
2125 msgstr "vous ne pouvez faire plus de %s réservations"
2127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:12
2128 msgid "you must select a branch for pickup!"
2129 msgstr "Vous devez sélectionner une annexe de retrait !"
2131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:11
2132 msgid "you must select at least on item type!"
2133 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un type de document !"
2135 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
2136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:8
2139 msgstr "vous devez %s"
2141 #~ msgid "%s (record %s)"
2142 #~ msgstr "%s (enregistrement %s)"
2144 #~ msgid "<b>Item type : </b>%s"
2145 #~ msgstr "<b>Type de document : </b>%s"
2147 #~ msgid "Unititle:"
2148 #~ msgstr "Titre uniforme : %s"