1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Danish Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:16-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-11-16 15:47+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1479311271.000000\n"
18 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
19 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
21 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
31 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 #. %1$s: IF holds_count.defined
35 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
37 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
38 #. %5$s: IF holds_count.defined
39 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
41 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
46 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
47 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
51 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
52 #. %4$s: itemsloo.title |html
55 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
56 #. %8$s: subtitl.subfield|html
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
61 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
65 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
66 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
69 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
70 #. %8$s: subtitl.subfield|html
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
75 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
77 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
78 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
79 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
80 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
81 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
83 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
84 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
85 #. %9$s: IF ( loop.last )
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
95 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
112 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s "
114 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
115 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
116 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
117 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
119 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
122 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
125 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s %s "
131 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
132 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
135 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
136 msgstr "%s %s %s %s Eksemplar undervejs fra "
139 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
140 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
141 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
144 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
145 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
147 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
148 #. %2$s: - newline="\n" -
149 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
156 #. %10$s: - newline -
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
163 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
164 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
167 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
168 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
169 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
172 msgid "%s %s %s Item waiting at "
173 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
176 #. %2$s: LibraryNameTitle
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
181 msgid "%s %s %s Koha online %s "
182 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
185 #. %2$s: LibraryNameTitle
188 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
189 #. %6$s: RestrictedPageTitle
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
193 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
194 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
196 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
197 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
200 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
203 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
204 msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
207 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
208 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
212 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
213 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
217 #. %3$s: IF ( review.title )
218 #. %4$s: review.title
221 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
222 #. %8$s: subtitl.subfield |html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
226 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
227 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
230 #. %2$s: MY_TAG.term |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
234 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
237 #. For the first occurrence,
239 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
243 msgid "%s %s End date: "
244 msgstr "%s %s Slutdato: "
247 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
252 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
255 "%s %s Hvis du ikke indtaster en adgangskode, vil en system genereret kode "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
285 "også efter relaterede emner %s "
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'too_many'
289 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
290 #. %4$s: CASE 'already_exists'
291 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
298 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
299 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
300 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
301 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
302 "has been submitted. %s %s %s "
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
312 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
315 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
318 #. %1$s: USE AuthorisedValues
319 #. %2$s: SET itemavailable = 1
320 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
321 #. %4$s: SET itemavailable = 0
322 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
323 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
327 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
328 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
329 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
330 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
332 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
333 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
334 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
335 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
337 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
338 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
344 #. %1$s: i.title | html
346 #. %3$s: i.author | html
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
350 msgid "%s %s by %s %s "
351 msgstr "%s %s af %s %s "
354 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
355 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
357 #. %5$s: review.borrtitle
358 #. %6$s: review.firstname
359 #. %7$s: review.surname
360 #. %8$s: CASE 'first'
361 #. %9$s: review.firstname
362 #. %10$s: CASE 'surname'
363 #. %11$s: review.surname
364 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
365 #. %13$s: review.firstname
366 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
367 #. %15$s: CASE 'username'
368 #. %16$s: review.userid
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
374 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
375 msgstr "%s %s af %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
381 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
382 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
389 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
391 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
394 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
399 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
403 #. %2$s: CASE 'earlier'
404 #. %3$s: CASE 'later'
405 #. %4$s: CASE 'acronym'
406 #. %5$s: CASE 'musical'
407 #. %6$s: CASE 'broader'
408 #. %7$s: CASE 'narrower'
409 #. %8$s: CASE 'parent'
412 #. %11$s: type | html
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
418 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
419 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
422 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
423 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
424 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
426 #. %1$s: collectiontitle
427 #. %2$s: IF ( collectionissn )
428 #. %3$s: collectionissn
430 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
431 #. %6$s: collectionvolume
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
435 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
436 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
438 #. %1$s: SWITCH option
439 #. %2$s: CASE 'bibtex'
440 #. %3$s: CASE 'endnote'
441 #. %4$s: CASE 'marcxml'
442 #. %5$s: CASE 'marc8'
444 #. %7$s: CASE 'marcstd'
447 #. %10$s: CASE 'isbd'
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
452 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
453 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
455 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
456 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
458 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
460 #. %3$s: CASE 'Pay00'
461 #. %4$s: CASE 'Pay01'
462 #. %5$s: CASE 'Pay02'
471 #. %14$s: CASE 'Rent'
479 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
481 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
482 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
484 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
485 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
490 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
491 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
492 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
493 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
494 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
497 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
498 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
499 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
500 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
502 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
503 #. %2$s: IF s.is_shared
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
510 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
511 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
513 #. %1$s: IF loop.index == 0
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
518 msgid "%s %s and %s "
519 msgstr "%s %s og %s "
522 #. %2$s: biblionumber
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
525 msgid "%s (Record no. %s)"
526 msgstr "%s (Post nr. %s)"
528 #. %1$s: IF ( related )
529 #. %2$s: FOREACH relate IN related
530 #. %3$s: relate.related_search
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
535 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
536 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
538 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
539 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
540 #. %3$s: IF ( canrenew )
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
543 msgid "%s Account frozen %s %s "
544 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
546 #. For the first occurrence,
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
552 msgid "%s Address 2:"
553 msgstr "%s Adresse 2:"
555 #. For the first occurrence,
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
564 #. %1$s: IF (sendmailError)
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
567 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
569 "%s Der skete en fejl med afsendelsen af linket til gendannelse af din "
572 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
578 "resolve this problem. %s "
580 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
581 "at løse problemet. %s "
583 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
590 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
592 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
593 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
595 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
596 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
598 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
599 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
604 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
605 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
607 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
608 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
610 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
611 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
613 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
614 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
616 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
617 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
618 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
621 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
622 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
624 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
625 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
627 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
628 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
630 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
631 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
636 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
637 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
639 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
640 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
643 #. For the first occurrence,
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
655 msgid "%s Contact note:"
656 msgstr "%s Kontaktnotits:"
658 #. %1$s: IF (errcode==1)
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
664 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
665 "you cannot add items to this list. %s "
667 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
668 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
670 #. For the first occurrence,
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
682 msgid "%s Date of birth:"
683 msgstr "%s Fødselsdato:"
685 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
688 msgid "%s Did you mean: "
689 msgstr "%s Mente du: "
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
703 #. For the first occurrence,
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
708 msgid "%s First name:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
714 msgid "%s Home library:"
715 msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
721 msgstr "%s Initialer:"
723 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
726 msgid "%s Internet user critics"
727 msgstr "%s Internet brugerkritik"
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
732 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
733 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
735 #. %1$s: issues_count
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
738 msgid "%s Item(s) checked out"
739 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
744 msgid "%s Library card number: "
745 msgstr "%s Nummer på lånerkort: "
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
757 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
760 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
761 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
764 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
765 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
767 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
768 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
771 msgid "%s No renewal before %s "
772 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
774 #. %1$s: IF ( searchdesc )
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
778 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
779 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
782 #. %2$s: END # / IF results
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
785 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
786 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
788 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
791 msgid "%s Not allowed"
792 msgstr "%s Ikke tilladt"
794 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
797 msgid "%s Not renewable "
798 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
800 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
801 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
804 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
805 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
807 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
812 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
813 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
818 msgid "%s Other names:"
819 msgstr "%s Andre navne:"
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
824 msgid "%s Other phone:"
825 msgstr "%s Anden telefon:"
827 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
829 #. %3$s: IF ( ShortPass )
832 #. %6$s: IF ( WrongPass )
834 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
839 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
840 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
841 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
842 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
843 "trailing spaces. %s "
845 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s Din "
846 "nye adgangskode skal have mindst %s tegn %s %s Din nuværende adgangskode "
847 "blev indtastet forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en "
848 "bibliotekar for at få en ny adgangskode. %s %s Din adgangskode indeholder "
849 "mellemrum først eller sidst %s "
851 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
852 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
853 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
854 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
858 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
861 #. For the first occurrence,
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
872 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
873 msgstr "%s Ret fejlene og send igen. "
875 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
878 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
879 msgstr "%s Spørg en ansat på biblioteket. "
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
884 msgid "%s Primary email:"
885 msgstr "%s Primær email:"
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
890 msgid "%s Primary phone:"
891 msgstr "%s Primær telefon:"
893 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
896 msgid "%s Professional critics"
897 msgstr "%s Professionel kritik"
899 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
901 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
908 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
910 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
915 msgid "%s Quotations"
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
921 msgid "%s Salutation:"
924 #. %1$s: LibraryName |html
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
930 #. %1$s: LibraryName |html
931 #. %2$s: IF ( query_desc )
932 #. %3$s: query_desc |html
934 #. %5$s: IF ( limit_desc )
935 #. %6$s: limit_desc |html
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
939 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
940 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
945 msgid "%s Secondary email:"
946 msgstr "%s Sekundær email:"
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
951 msgid "%s Secondary phone:"
952 msgstr "%s Sekundær telefon:"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
957 msgid "%s Self checkout system"
958 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
960 #. For the first occurrence,
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
972 msgid "%s Street number:"
973 msgstr "%s Gadenummer:"
975 #. For the first occurrence,
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
981 msgstr "%s Efternavn:"
983 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
988 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
989 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
991 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
992 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
995 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
996 msgstr "%s Adgangskoderne er ikke ens. %s Din valgte adgangskode er for kort. "
1000 #. %3$s: FOREACH role IN content
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1003 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1004 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1010 msgid "%s This record has no items. %s "
1011 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
1013 #. %1$s: IF holds_count.defined
1014 #. %2$s: holds_count
1016 #. %4$s: IF priority
1017 #. %5$s: IF holds_count.defined
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1026 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1029 "%s Samlet bestand: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Samlet kø prioritet: %s %s "
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1037 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1039 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
1041 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1044 msgid "%s Video extracts"
1045 msgstr "%s Videoudtog"
1047 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1050 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1053 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1054 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1055 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1057 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1058 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1064 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1067 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
1068 "%s %s %s %s %s %s. "
1070 #. For the first occurrence,
1071 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1077 msgid "%s Yes %s No %s "
1078 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1084 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1085 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
1087 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1091 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1092 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
1094 #. For the first occurrence,
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1100 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1101 msgstr "%s Postnummer:"
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1107 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1108 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1109 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1112 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1113 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1114 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1117 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1121 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1122 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1124 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1125 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1132 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1133 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1134 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1135 "defined('contactnote') %%] "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1138 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1139 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1140 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1141 "defined('contactnote') %%] "
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1147 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1148 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1149 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1150 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1151 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1154 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1155 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1156 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1157 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1158 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1166 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1167 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1169 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1170 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1171 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1173 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1177 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1178 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1179 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1182 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1183 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1184 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1187 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1191 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1192 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1193 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1196 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1197 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1198 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1201 #. %1$s: BLOCK showreference
1202 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1203 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1204 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1205 #. %5$s: SWITCH type
1206 #. %6$s: CASE 'broader'
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1210 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1211 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1212 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1214 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1215 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1216 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1218 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1219 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1224 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1225 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1226 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1227 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1228 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1230 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1231 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1232 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1233 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1234 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1236 #. For the first occurrence,
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1248 msgstr "%s bibliografiske poster"
1250 #. For the first occurrence,
1251 #. %1$s: IF ( review.author )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1259 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1260 #. %2$s: MY_TAG.author
1262 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1265 msgid "%s by %s %s %s "
1266 msgstr "%s af %s %s %s "
1268 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1269 #. %2$s: XISBN.author |html
1271 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1272 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1274 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1277 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1278 msgstr "%s af %s%s %s &kopi;%s%s%s "
1280 #. For the first occurrence,
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1288 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1289 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1290 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1291 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1296 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1297 msgstr "%s siden %s %s indtil %s %s %s "
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1302 msgid "%s system-wide library news. "
1303 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
1309 #. %5$s: BLOCK language
1310 #. %6$s: SWITCH lang
1311 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1312 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1313 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1314 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1315 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1323 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1325 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1327 #. %1$s: FILTER trim
1328 #. %2$s: SWITCH type
1329 #. %3$s: CASE 'earlier'
1330 #. %4$s: CASE 'later'
1331 #. %5$s: CASE 'acronym'
1332 #. %6$s: CASE 'musical'
1333 #. %7$s: CASE 'broader'
1334 #. %8$s: CASE 'narrower'
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1342 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1343 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1345 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1346 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1348 #. %1$s: IF contents.count
1349 #. %2$s: contents.count
1350 #. %3$s: IF contents.count == 1
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1357 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1358 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1367 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1371 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1372 #. %2$s: LoginBranchname
1375 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1376 #. %6$s: itemloop.size || 0
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1380 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1381 msgstr "%s%s beholdning%sBeholdning%s %s ( %s )%s"
1383 #. %1$s: deleted_count
1384 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1389 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1390 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
1392 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1393 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %3$s: LibraryNameTitle
1397 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1398 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1402 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1403 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Din betaling %s %s%s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %3$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1415 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1417 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1425 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1426 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle
1432 #. %5$s: borrowernumber
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1435 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1436 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1444 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1445 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1459 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1466 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1467 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1468 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1469 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1470 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1471 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1472 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1473 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1474 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1475 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1476 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1483 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1484 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1485 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1486 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1487 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1490 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1491 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1492 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1493 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1494 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1506 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1509 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1510 "kataloget er ikke mulig %s"
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1518 #. %6$s: IF ( query_desc )
1519 #. %7$s: query_desc | html
1521 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1522 #. %10$s: limit_desc | html
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1530 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1531 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1534 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1535 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #. %5$s: IF ( total )
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1547 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1549 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #. %5$s: IF op == 'view'
1556 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #. %5$s: IF ( op_add )
1570 #. %7$s: IF ( op_else )
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1575 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1576 "%sPurchase Suggestions%s"
1578 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1579 "%sIndkøbsforslag%s"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #. %5$s: IF ( typeissue )
1586 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1591 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1592 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1594 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1595 "abonnmentsbeskeder %s"
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #. %5$s: IF action == 'edit'
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1607 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1608 "%sRegister a new account%s"
1610 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1611 "%sOpret en ny konto%s"
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1620 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1629 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1638 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1647 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #. %5$s: summary.mainentry
1654 #. %6$s: IF authtypetext
1655 #. %7$s: authtypetext
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1660 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1662 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1671 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1680 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #. %5$s: title |html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1690 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #. %5$s: course.course_name
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1709 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #. %5$s: title |html
1716 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1717 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1719 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1724 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1733 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1742 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1752 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #. %5$s: authtypetext
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1762 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: bibliotitle
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1772 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1781 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #. %5$s: biblio.title |html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1791 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1800 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #. %5$s: biblionumber
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1810 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1819 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1829 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1847 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1856 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1865 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1874 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1883 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1901 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1904 #. %2$s: LibraryNameTitle
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1910 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1913 #. %2$s: LibraryNameTitle
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1919 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1928 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1936 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1937 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
1939 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1940 #. %2$s: LibraryNameTitle
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1945 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1946 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
1948 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1949 #. %2$s: LibraryNameTitle
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1954 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1955 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1957 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1958 #. %2$s: LibraryNameTitle
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1963 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1964 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
1966 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1967 #. %2$s: LibraryNameTitle
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1974 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1983 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
1985 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1986 #. %2$s: OPACBaseURL
1987 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1989 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1990 #. %6$s: OPACBaseURL
1991 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1993 #. %9$s: OPACBaseURL
1994 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2000 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2001 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2004 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2005 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2009 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2014 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2015 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
2017 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2018 #. %2$s: bibitemloo.author
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
2022 msgid "%s, by %s%s "
2023 msgstr "%s, af %s%s "
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s: OPACBaseURL
2027 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2032 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2033 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2035 #. %1$s: OPACBaseURL
2036 #. %2$s: review.biblionumber
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: review.biblionumber
2044 #. %3$s: review.reviewid
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2047 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2050 #. %1$s: OPACBaseURL
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2063 #. %1$s: OPACBaseURL
2064 #. %2$s: query_cgi |html
2065 #. %3$s: limit_cgi |html
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #. %2$s: query_cgi |html
2073 #. %3$s: limit_cgi |html
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2083 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2084 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2086 #. %1$s: OPACBaseURL
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2089 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2096 msgid "%s0 biblios%s "
2097 msgstr "%s bibliografiske poster%s "
2099 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2100 #. %2$s: starting_homebranch
2102 #. %4$s: IF ( starting_location )
2103 #. %5$s: starting_location
2105 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2106 #. %8$s: starting_ccode
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2111 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2114 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
2116 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2121 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2122 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
2124 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2126 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2128 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2130 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2132 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2134 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2136 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2138 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2140 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2142 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2144 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2146 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2151 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2152 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2153 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2155 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
2156 "%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2158 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2160 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2162 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2164 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2166 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2168 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2170 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2172 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2174 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2176 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2178 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2180 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2185 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2186 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2187 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2189 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
2190 "%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2192 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2193 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2194 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2195 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2196 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2197 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2203 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2204 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2206 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
2207 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
2209 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2210 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2211 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2216 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2217 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
2219 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2220 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2221 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2222 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2223 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2224 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2226 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2228 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2229 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2238 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
2239 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2241 #. %1$s: IF ( typeissue )
2242 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2247 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2250 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2257 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2264 msgid "%sThis record has no items.%s "
2265 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2267 #. For the first occurrence,
2268 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2274 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2277 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2282 msgid "%sYes%sNo%s "
2283 msgstr "%sJa%sNej%s "
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2290 msgstr "%sen liste:%s"
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2295 msgid "« Previous"
2296 msgstr "« Forrige"
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2302 msgid "<< Previous"
2303 msgstr "<< Forrige"
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2309 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2311 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2312 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2318 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2320 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2321 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2326 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2327 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2328 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2329 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2330 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2331 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2332 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2333 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2334 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2335 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2336 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2337 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2338 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2339 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2340 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2341 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2342 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2343 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2344 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2345 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2346 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2347 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2348 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2349 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2350 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2351 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2352 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2353 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2354 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2355 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2356 "notforloan>0</notforloan> <"
2357 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2358 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2359 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2360 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2361 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2362 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2363 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2364 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2365 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2366 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2367 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2368 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2369 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2370 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2371 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2372 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2373 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2374 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2375 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2376 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2377 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2378 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2379 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2380 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2381 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2382 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2383 "notforloan>0</notforloan> <"
2384 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2385 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2386 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2387 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2388 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2389 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2390 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2391 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2392 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2393 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2394 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2397 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2398 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2399 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2400 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2401 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2402 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2403 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2404 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2405 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2406 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2407 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2408 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2409 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2410 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2411 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2412 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2413 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2414 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2415 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2416 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2417 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2418 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2419 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2420 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2421 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2422 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2423 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2424 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2425 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2426 "notforloan>0</notforloan> <"
2427 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2428 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2429 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2430 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2431 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2432 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2433 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2434 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2435 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2436 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2437 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2438 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2439 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2440 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2441 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2442 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2443 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2444 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2445 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2446 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2447 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2448 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2449 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2450 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2451 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2452 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2453 "notforloan>0</notforloan> <"
2454 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2455 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2456 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2457 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2458 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2459 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2460 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2461 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2462 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2463 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2464 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2470 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2471 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2472 "GetPatronStatus>"
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2475 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2476 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2477 "GetPatronStatus>"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2483 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2484 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2485 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2487 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2488 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2489 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2490 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2492 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2494 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2496 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2497 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2498 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2499 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2500 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2501 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2503 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2504 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2505 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2506 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2507 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2508 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2509 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2510 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2511 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2512 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2513 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2514 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2515 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2516 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2517 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2518 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2519 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2520 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2521 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2522 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2523 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2524 "notforloan>0</notforloan> <"
2525 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2526 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2527 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2528 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2530 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2531 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2532 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2533 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2534 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2535 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2536 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2537 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2538 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2539 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2540 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2541 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2542 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2543 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2544 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2545 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2546 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2547 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2548 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2549 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2550 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2551 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2552 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2554 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2558 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2560 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2561 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2562 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2563 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2564 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2565 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2566 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2567 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2568 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2569 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2570 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2571 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2572 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2573 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2574 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2575 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2576 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2577 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2578 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2579 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2580 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2581 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2582 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2583 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2584 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2585 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2586 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2587 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2588 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2590 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2591 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2592 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2593 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2594 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2595 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2596 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2597 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2598 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2599 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2600 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2601 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2602 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2603 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2604 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2605 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2606 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2607 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2608 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2609 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2610 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2611 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2612 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2613 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2614 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2615 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2616 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2617 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2618 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2619 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2620 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2621 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2622 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2623 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2624 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2625 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2626 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2627 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2628 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2629 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2630 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2631 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2632 "notforloan>0</notforloan> <"
2633 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2634 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2635 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2636 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2637 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2638 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2639 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2640 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2641 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2642 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2643 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2644 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2645 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2646 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2647 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2648 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2649 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2650 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2651 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2652 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2653 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2654 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2655 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2656 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2657 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2658 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2659 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2660 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2661 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2662 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2663 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2664 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2665 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2666 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2667 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2668 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2669 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2670 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2671 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2672 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2673 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2674 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2675 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2676 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2677 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2678 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2679 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2680 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2681 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2682 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2683 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2684 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2685 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2686 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2687 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2688 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2689 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2690 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2691 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2692 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2693 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2694 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2695 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2696 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2702 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2703 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2705 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2706 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2707 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2714 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2715 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2716 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2718 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2719 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2720 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2721 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2727 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2729 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2730 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2736 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2737 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2740 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2741 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2746 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2747 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2748 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2749 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2750 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2751 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2752 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2753 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2754 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2755 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2756 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2757 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2758 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2759 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2760 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2761 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2762 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2763 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2764 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2765 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2766 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2767 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2770 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2771 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2772 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2773 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2774 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2775 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2776 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2777 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2778 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2779 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2780 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2781 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2782 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2783 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2784 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2785 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2786 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2787 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2788 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2789 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2790 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2795 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2796 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2797 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2798 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2799 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2800 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2801 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2802 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2803 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2804 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2805 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2806 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2807 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2808 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2809 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2810 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2811 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2812 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2814 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2815 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2816 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2817 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2818 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2819 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2820 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2821 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2822 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2823 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2824 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2825 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2826 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2827 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2828 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2829 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2830 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2831 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2833 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2834 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2837 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2838 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2842 msgid " Author phrase"
2843 msgstr " Forfatterudtryk"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2847 msgid " Conference name"
2848 msgstr " Konferencenavn"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2852 msgid " Conference name phrase"
2853 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2857 msgid " Corporate name"
2858 msgstr " Firmanavn"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2862 msgid " ISBN"
2863 msgstr " ISBN"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2867 msgid " ISSN"
2868 msgstr " ISSN"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2872 msgid " Personal name"
2873 msgstr " Personnavn"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2877 msgid " Personal name phrase"
2878 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2882 msgid " Subject and broader terms"
2883 msgstr " Emne og bredere begreber"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2887 msgid " Subject and narrower terms"
2888 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2892 msgid " Subject and related terms"
2893 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2897 msgid " Subject phrase"
2898 msgstr " Emneudtryk"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2902 msgid " Title phrase"
2903 msgstr " Titeludtryk"
2905 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2908 msgid " (%s votes)"
2909 msgstr " (%s stemmer)"
2911 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2914 msgid "(%s biblios)"
2915 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2919 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2925 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2926 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s: overdues_count
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2936 msgstr "(%s totalt)"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2940 msgid "(123) 456-7890"
2943 #. For the first occurrence,
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2951 msgid "(Checked out)"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2957 msgid "(Not supported by Koha)"
2958 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2965 msgid "(Not supported yet)"
2966 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2988 msgid "(Optional, default 0)"
2989 msgstr "(Option, standard 0)"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2993 msgid "(Optional, default 1)"
2994 msgstr "(Option, standard 1)"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
3000 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3003 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3037 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3038 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3042 msgid "(Use OPAC instead)"
3043 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3048 msgid "(Use SRU instead)"
3049 msgstr "(Brug SRU istedet)"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3057 msgstr "(afsluttet)"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3061 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3062 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
3064 #. For the first occurrence,
3065 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3069 msgid "(modified on %s)"
3070 msgstr "(ændret den %s)"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3075 msgstr "(Reserveret)"
3077 #. %1$s: ar.item.barcode
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3087 msgstr "(forsinket)"
3089 #. %1$s: koha_new.newdate
3090 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3093 msgid "(published on %s%s by "
3094 msgstr "(publiceret på %s%s af "
3096 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3097 #. %2$s: relate.related_search
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3101 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3102 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3116 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3117 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3121 msgid ", you cannot place holds."
3122 msgstr ", du kan ikke reservere."
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3126 msgid "- You must enter a list name"
3127 msgstr "- Du skal skrive et listenavn"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3131 msgid "-- Choose --"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3137 msgid "-- Choose format --"
3138 msgstr "-- Vælg format --"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3143 msgstr "-- ingen -- "
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3147 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3148 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3152 msgid ". Please contact the library for more information."
3153 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3160 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3161 msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3166 msgstr "...eller..."
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3240 msgid ": %sa list:%s"
3241 msgstr ": %sen liste:%s"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3246 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3247 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3249 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3250 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3252 #. %1$s: HTML5MediaParent
3253 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3254 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3255 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3256 #. %5$s: HTML5MediaParent
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3260 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3263 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag ikke understøttet af "
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3268 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3269 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3271 #. %1$s: message_value
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3275 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3280 msgid "A specific item"
3281 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3285 msgid "About the author"
3286 msgstr "Om forfatteren"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3290 msgid "Abstracts/summaries"
3291 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3296 msgid "Access denied"
3297 msgstr "Nægtet adgang"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3303 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3304 "Please contact the library. "
3306 "Ifølge vores optegnelser har vi ikke opdaterede kontaktinformationer. "
3307 "Kontakt biblioteket. "
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3311 msgid "Acquired in the last:"
3312 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3317 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3318 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3323 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3324 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3326 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3337 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3340 msgid "Add %s items to %s"
3341 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3343 #. A name=ButtonPlus
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3345 msgid "Add another field"
3346 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3352 msgstr "Tilføj mærke"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3357 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3359 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3363 msgstr "Tilføj til %s"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3367 msgid "Add to a list"
3368 msgstr "Tilføj til en liste"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3372 msgid "Add to a new list:"
3373 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3379 msgstr "Tilføj til en kurv"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3383 msgid "Add to list:"
3384 msgstr "Føj til liste:"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3389 msgid "Add to your cart"
3390 msgstr "Tilføj til din kurv"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3397 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3398 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3401 msgid "Added %s %s by "
3402 msgstr "Tilføjet %s %s af "
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3406 msgid "Additional authors:"
3407 msgstr "Ekstra forfattere:"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3411 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3412 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3416 msgid "Additional information"
3417 msgstr "Yderligere information"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3432 msgid "Advanced search"
3433 msgstr "Udvidet søgning"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3445 msgstr "Alle mærker"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3449 msgid "All collections"
3450 msgstr "Alle samlinger"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3454 msgid "All item types"
3455 msgstr "Alle medietyper"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3461 msgid "All libraries"
3462 msgstr "Alle biblioteker"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3474 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3480 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3483 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3487 msgid "Alternate address"
3488 msgstr "Alternativ adresse"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3492 msgid "Alternate address information: "
3493 msgstr "Alternativ adresse "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3497 msgid "Alternate contact"
3498 msgstr "Alternativ kontakt"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3509 msgid "Amount outstanding"
3510 msgstr "Udestående beløb"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3514 msgid "Amount to pay: "
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3520 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3526 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3528 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3532 msgid "An error occurred when creating this list."
3533 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3537 msgid "An error occurred when deleting this list."
3538 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3542 msgid "An error occurred when updating this list."
3543 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3547 msgid "An error occurred while processing your request."
3548 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3553 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3555 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3559 msgid "An invitation to share list "
3560 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3569 msgid "Any audience"
3570 msgstr "Enhver målgruppe"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3575 msgstr "Ethvert indhold"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3580 msgstr "Ethvert format"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3585 msgstr "Alle medietyper"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3589 msgid "Any item type"
3590 msgstr "Alle medietyper"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3595 msgstr "Enhver sætning"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3600 msgstr "Ethvert ord"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3620 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3621 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3625 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3626 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3630 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3631 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3636 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3637 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3641 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3642 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3646 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3647 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3651 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3652 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3656 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3657 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3662 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3663 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3668 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3669 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3673 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3675 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3680 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3681 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3685 msgid "Article requests "
3688 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3691 msgid "Article requests (%s)"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3696 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3697 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3707 msgid "Ask for a discharge"
3708 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3715 msgid "At library: %s"
3716 msgstr "I bibliotek: %s"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3725 msgid "Audiovisual profile:"
3726 msgstr "Audiovisuel profil:"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3742 msgid "AuthenticatePatron"
3743 msgstr "Autentificer låner"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3748 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3751 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3774 msgid "Author (A-Z)"
3775 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3780 msgid "Author (Z-A)"
3781 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3785 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3786 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3791 msgstr "Forfatter(e)"
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3795 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3797 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3798 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3800 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3801 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3802 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3803 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3805 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3812 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3813 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3834 msgid "Authority search"
3835 msgstr "Søgning i normdata"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3839 msgid "Authority search results"
3840 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3844 msgid "Authority type: "
3845 msgstr "Normdatatype: "
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3849 msgid "Authorized headings"
3850 msgstr "Godkendte overskrifter"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3859 msgid "Availability "
3860 msgstr "Tilgængelighed "
3862 #. For the first occurrence,
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3867 msgid "Availability:"
3868 msgstr "Tilgængelighed:"
3870 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3873 msgid "Available %s"
3874 msgstr "Til stede %s"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3878 msgid "Available issues"
3879 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3889 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3899 msgid "Back to lists"
3900 msgstr "Tilbage til lister"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3904 msgid "Back to results"
3905 msgstr "Tilbage til resultater"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3909 msgid "Back to the results search list"
3910 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3933 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3945 msgid "Biblio records"
3946 msgstr "Bibliografiske poster"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3950 msgid "Bibliographies"
3951 msgstr "Bibliografier"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3965 msgid "Blocked record"
3966 msgstr "Bibliografiske poster"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3970 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3971 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3980 msgid "Brief display"
3981 msgstr "Kort visning"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3986 msgid "Brief history"
3987 msgstr "Kort historie"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3991 msgid "Broader Term"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3996 msgid "Browse by hierarchy"
3997 msgstr "Hierarkisk bladring"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4001 msgid "Browse our catalog"
4002 msgstr "Bladring i kataloget"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4007 msgid "Browse results"
4008 msgstr "Bladre resultater"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4013 msgid "Browse shelf"
4014 msgstr "Bladre hylde"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4030 msgstr "Software-CD"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4034 msgid "CGI debug is on."
4035 msgstr "CGI debug er koblet til."
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s: csv_profile.profile
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4086 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4087 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4092 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4093 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4097 msgid "Call number:"
4098 msgstr "Hyldeplads:"
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s: subscription.callnumber
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4105 msgid "Call number: %s"
4106 msgstr "Hyldeplads: %s"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4138 msgid "Cancel email notification"
4139 msgstr "Annuller emailbesked"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4143 msgid "Cancel email notification "
4144 msgstr "Annullere emailbeskeder "
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4156 msgstr "Afbryd reservering"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4160 msgid "CancelRecall "
4161 msgstr "CancelRecall "
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4165 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4166 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4170 msgid "Cannot be put on hold"
4171 msgstr "Kan ikke reservere"
4173 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4176 msgid "Card number can be up to %s characters."
4177 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4179 #. %1$s: minlength_cardnumber
4180 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4183 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4184 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4186 #. %1$s: minlength_cardnumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4189 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4190 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4194 msgid "Card number:"
4195 msgstr "Kortnummer:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4205 msgid "Cassette recording"
4206 msgstr "Kasetteoptagelse"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4227 msgid "Change your password"
4228 msgstr "Ændre din adgangskode"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4232 msgid "Change your password "
4233 msgstr "Ændre din adgangskode "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4246 #. INPUT type=submit name=confirm
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4248 msgid "Check in item"
4249 msgstr "Aflever udlån"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4256 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4260 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4261 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4265 msgid "Check-in date:"
4266 msgstr "Aflever udlån:"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4274 #. %1$s: issues_count
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4277 msgid "Checked out (%s)"
4278 msgstr "Lånt ud (%s)"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4282 msgid "Checked out on"
4285 #. %1$s: item.firstname
4286 #. %2$s: item.surname
4287 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4288 #. %4$s: item.cardnumber
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4292 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4293 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4297 msgid "Checkout history"
4298 msgstr "Udlånshistorik"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4306 #. %1$s: borrowername
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4309 msgid "Checkouts for %s "
4310 msgstr "Udlån til %s "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4324 msgid "Classification"
4325 msgstr "Klassifikation"
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4332 msgid "Classification: %s "
4333 msgstr "Klassifikation: %s "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4340 #. For the first occurrence,
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4354 #. For the first occurrence,
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4365 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4366 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4368 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4369 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4372 msgid "Click here if you're not %s %s"
4373 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4377 msgid "Click here to login."
4378 msgstr "klik her for at logge ind"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4382 msgid "Click here to view them all."
4383 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4387 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4388 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4390 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4392 msgid "Click to add to cart"
4393 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4398 msgid "Click to expand this role"
4399 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4403 msgid "Click to forward the list to"
4404 msgstr "Klik for at sende listen til"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4415 msgid "Click to open in new window"
4416 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4420 msgid "Click to rewind the list to"
4421 msgstr "Klik for at returnere listen til"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4426 msgid "Click to view in Google Books"
4427 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4436 msgid "Close shelf browser"
4437 msgstr "Luk hyldelæseren"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4441 msgid "Close this window"
4442 msgstr "Luk dette vindue"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4446 msgid "Close this window."
4447 msgstr "Lukke vindue"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4451 msgid "Close window"
4452 msgstr "Lukke vindue"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4457 msgid "Collect items you are interested in"
4458 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4470 msgid "Collection title:"
4471 msgstr "Samlingstitel:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4475 msgid "Collection: "
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4483 msgid "Collection: %s "
4484 msgstr "Samling: %s "
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: review.firstname
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4492 msgid "Comment by %s"
4493 msgstr "Kommentar fra %s"
4495 #. %1$s: review.firstname
4496 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4499 msgid "Comment by %s %s"
4500 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4502 #. %1$s: review.title
4503 #. %2$s: review.firstname
4504 #. %3$s: review.surname
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4507 msgid "Comment by %s %s %s"
4508 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4516 #. %1$s: reviews.size || 0
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4519 msgid "Comments ( %s )"
4520 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4524 msgid "Comments on "
4525 msgstr "Kommentarer om "
4527 #. INPUT type=submit
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4530 msgid "Confirm hold"
4531 msgstr "Ændre din adgangskode"
4533 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4534 #. %2$s: USER_INFO.surname
4535 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4538 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4539 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4543 msgid "Confirm new password:"
4544 msgstr "Nyt password:"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4549 msgid "Confirm password"
4550 msgstr "Ændre din adgangskode"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4554 msgid "Contact information"
4555 msgstr "Kontaktinformation"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4560 msgid "Contact information: "
4561 msgstr "Kontaktinformation: "
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4570 msgid "Content Cafe"
4571 msgstr "Indholdsuddrag"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4580 msgid "Contents of "
4581 msgstr "Indhold af "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4588 msgstr "Eksemplarnummer"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4593 msgstr "Udgivelsesår"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4598 msgid "Copyright date"
4599 msgstr "Udgivelsesdato"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4603 msgid "Copyright date:"
4604 msgstr "Udgivelsesdato:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4608 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4611 #. For the first occurrence,
4612 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4616 msgid "Copyright year: %s "
4617 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4622 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4624 "Kunne ikke logge ind, måske svarer din personlige email ikke til den i Koha"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4638 msgid "Course number:"
4639 msgstr "Lånernummer:"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4646 msgid "Course reserves"
4647 msgstr "Udgangsposter"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4652 msgid "Course reserves for "
4653 msgstr "SearchCourseReserves "
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4663 msgstr "Omslagsbillede"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4667 msgid "Create a new list"
4668 msgstr "Opret ny liste"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4672 msgid "Create new list"
4673 msgstr "Lav en ny liste"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4678 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4681 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4682 "post til en låner i Koha."
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4687 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4688 "bibliographic record Koha."
4690 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4691 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4698 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4701 msgid "Credits (%s)"
4702 msgstr "Udestående (%s)"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4706 msgid "Current location"
4707 msgstr "Aktuelle sted"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4711 msgid "Current password:"
4712 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4717 msgid "Current session"
4718 msgstr "Nuværende session"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4722 msgid "Currently in local use"
4723 msgstr "Nuværende session"
4725 #. %1$s: item.firstname
4726 #. %2$s: item.surname
4727 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4728 #. %4$s: item.cardnumber
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4732 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4733 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4742 msgid "DVD video / Videodisc"
4743 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4761 msgstr "Tilføjelsesdato"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4766 msgstr "Dato tilføjet"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4779 msgstr "Udløbsdato:"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4784 msgstr "Dato tilføjet"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4788 msgid "Date received"
4789 msgstr "Dato modtaget"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4806 msgid "Days in advance"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4827 msgid "Default sorting"
4828 msgstr "Standard sortering"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4833 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4834 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4835 "permitted by local laws."
4837 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4838 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4839 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4844 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4847 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4849 #. INPUT type=submit
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4862 #. INPUT type=submit
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4866 msgstr "Slette liste"
4868 #. INPUT type=submit
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4870 msgid "Delete selected"
4871 msgstr "Slette markerede"
4873 #. INPUT type=submit
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4875 msgid "Delete this list"
4876 msgstr "Slet denne liste"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4880 msgid "Delete your search history"
4881 msgstr "Slet din søgehistorik"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4907 msgstr "Beskrivelse"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s: bibliotitle
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4921 msgid "Details for %s"
4922 msgstr "Billeder til %s"
4924 #. %1$s: title |html
4925 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4926 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4928 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4932 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4933 msgstr "Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4950 msgid "Dictionaries"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4955 msgid "Did you mean:"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4960 msgid "Digests only "
4961 msgstr "Kun sammenfatninger "
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4966 msgstr "Fortegnelser"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4976 msgid "Discographies"
4977 msgstr "Diskografier"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4983 msgid "Do not allow"
4984 msgstr "Tillad ikke"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4988 msgid "Do not notify"
4989 msgstr "Giv ikke besked"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4994 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4997 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5001 msgid "Don't have a library card?"
5002 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5006 msgid "Don't have a password yet?"
5007 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5013 msgid "Don't have an account? "
5014 msgstr "Har du ikke en konto? "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5028 msgid "Download as iCal/.ics file"
5029 msgstr "Download liste "
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5033 msgid "Download cart"
5034 msgstr "Download kurv"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5038 msgid "Download list"
5039 msgstr "Download liste"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5044 msgid "Download list "
5045 msgstr "Download liste "
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5060 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5064 msgstr "Afleveres den %s"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5068 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5069 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering. "
5071 #. %1$s: bad_biblionumber
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5074 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5075 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s. "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5079 msgid "ERROR: No record id specified. "
5080 msgstr "FEJL: Intet postnummer modtaget."
5082 #. INPUT type=submit
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5089 #. INPUT type=submit
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5093 msgstr "Editer liste"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5098 msgstr "Rediger liste "
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5107 msgid "Edition statement:"
5108 msgstr "Udgaveangivelse:"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5126 msgid "Email address:"
5127 msgstr "Email-adresse:"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5136 msgid "Empty and close"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5141 msgid "Encyclopedias "
5142 msgstr "Encyklopædier "
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5146 msgid "Enhanced content: "
5147 msgstr "Udvidet indhold: "
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5151 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5152 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5156 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5157 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5159 #. INPUT type=text name=q
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5162 msgid "Enter search terms"
5163 msgstr "Indtast søgekriterier"
5165 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5170 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5173 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5176 #. For the first occurrence,
5177 #. %1$s: authtypetext
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5194 #. For the first occurrence,
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5205 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5206 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5210 msgid "Error searching OverDrive collection"
5211 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5215 msgid "Error searching OverDrive collection."
5216 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5221 msgid "Error! Adding tags failed at"
5222 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5226 msgid "Error! Illegal parameter"
5227 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5231 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5233 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5237 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5238 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5243 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5245 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5246 "Prøv igen med almindelig tekst."
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5251 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5254 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5255 "Prøv igen med almindelig tekst."
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5267 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5279 msgid "Example Call"
5280 msgstr "Eksempel bestilling"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5285 msgid "Example Response"
5286 msgstr "Eksempelvist svar"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5298 msgid "Example call"
5299 msgstr "Eksempel bestilling"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5312 msgid "Example response"
5313 msgstr "Eksempelvist svar"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5322 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5323 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5328 msgid "Expecting a specific item selection."
5329 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5333 msgid "Expiration date:"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5345 msgstr "Udløber den"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5359 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5364 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5365 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5389 msgid "Fewer options"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5399 msgid "Fiction notes:"
5400 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5404 msgid "Filmographies"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5431 msgid "Fines and charges"
5432 msgstr "Bøder og satser"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5453 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5454 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5457 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5458 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5460 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5465 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5466 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5468 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5469 "ind%s og lav dit password om%s."
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5480 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5481 "who want to keep track of what they are reading."
5483 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5484 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5490 msgid "Forgot your password?"
5491 msgstr "Ændre din adgangskode"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5496 msgid "Forgotten password recovery"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5501 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5502 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5509 #. For the first occurrence,
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5540 msgid "Full history"
5541 msgstr "Hele historikken"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5545 msgid "Full subscription history"
5546 msgstr "Hele historikken"
5548 #. %1$s: bibliotitle
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5551 msgid "Full subscription history for %s"
5552 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5561 msgid "Get new password recovery link"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5567 msgid "Get your discharge"
5568 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5574 msgid "GetAuthorityRecords"
5575 msgstr "GetAuthorityRecords"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5581 msgid "GetAvailability"
5582 msgstr "GetAvailability"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5588 msgid "GetPatronInfo"
5589 msgstr "GetPatronInfo"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5595 msgid "GetPatronStatus"
5596 msgstr "GetPatronStatus"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5610 msgstr "GetServices"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5615 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5616 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5617 "specific metadata schema for the record objects."
5619 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5620 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5621 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5626 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5627 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5628 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5629 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5630 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5631 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5633 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5634 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5635 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5636 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5637 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5638 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5643 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5644 "availability of the items associated with the identifiers."
5646 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5647 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5661 #. For the first occurrence,
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5664 msgid "Go to detail"
5665 msgstr "Gå til detalje"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5670 msgid "Go to your account page"
5671 msgstr "din kontoside"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5675 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5676 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5680 msgid "Google login"
5681 msgstr "Lokalt login"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5690 msgid "Groups of libraries"
5691 msgstr "Grupper af biblioteker"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5700 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5701 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5705 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5706 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5710 msgid "HarvestExpandedRecords "
5711 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5715 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5716 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5720 msgid "Heading ascendant"
5721 msgstr "Overskrift stigende"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5725 msgid "Heading descendant"
5726 msgstr "Overskrift faldende"
5728 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5747 msgid "Hide options"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5753 msgstr "Skjul vindue"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5765 msgstr "Reserveringsdato"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5769 msgid "Hold not needed after:"
5770 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5775 msgstr "Eksemplar-notits:"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5779 msgid "Hold starts on date:"
5780 msgstr "Reservering begynder den:"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5798 msgid "Holding libraries"
5799 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5804 msgstr "Eksemplarer"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5810 msgstr "Eksemplarer:"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5815 msgstr "Reserveringer "
5817 #. %1$s: RESERVES.count
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5821 msgstr "Reserveringer (%s)"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5878 msgid "Home libraries"
5879 msgstr "Hjemmebibliotek"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5885 msgid "Home library"
5886 msgstr "Hjemmebibliotek"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5890 msgid "How PayPal Works"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5913 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5914 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5928 msgstr "ISBD-visning"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5939 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5961 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5963 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5968 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5969 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5994 msgid "If this is an error, please contact the library."
5995 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6000 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6001 "local library and the error will be corrected."
6003 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
6004 "fejlen vil blive rettet."
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6009 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6010 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6013 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
6014 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6019 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6022 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6026 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6027 "expire in %s seconds."
6029 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6035 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6038 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6044 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6047 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6053 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6056 "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, kan du bruge "
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6062 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6063 "you may login below."
6065 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6070 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6072 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6078 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6079 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6081 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
6082 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6087 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6089 msgstr "Hvis du har en CAS konto, skal du vælge, hvilken du vil godkendes med:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6093 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6094 msgstr "Hvis du har en CAS konto, klik her for at logge ind."
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6098 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6099 msgstr "Hvis du har en CAS konto, kan du bruge den nedenfor."
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6103 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6104 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6108 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6109 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, klik her for at logge ind."
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6113 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6115 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6120 msgid "If you want to, you can try to "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6129 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6132 msgid "Images for %s "
6133 msgstr "Billeder til %s "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6138 msgid "Immediate deletion"
6139 msgstr "Omgående sletning"
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s: OPACBaseURL
6143 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6147 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6148 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6152 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6153 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6157 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6158 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6165 msgid "In your cart"
6166 msgstr "I din indkøbskurv"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6171 msgstr "Indiceret i:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6181 msgstr "Information"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6186 msgstr "Instruktører"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6190 msgid "Instructors:"
6191 msgstr "Instruktører:"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6195 msgid "Invalid shelf number."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6217 msgid "Issues for a subscription"
6218 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6222 msgid "Issues summary"
6223 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6228 msgstr "Eksemplarer: "
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6232 msgid "Item call number"
6233 msgstr "Mediesignatur"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6237 msgid "Item cannot be checked out."
6238 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6242 msgid "Item damaged"
6243 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6247 msgid "Item hold queue priority"
6248 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6253 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6258 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6283 msgstr "Medietype: "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6292 msgid "Item withdrawn"
6293 msgstr "Trukket tilbage ("
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6297 msgid "Items available at:"
6298 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6300 #. For the first occurrence,
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6305 msgid "Items available:"
6306 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6310 msgid "Items in your cart: "
6311 msgstr "Eksemplarer i din indkøbskurv: "
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6317 msgstr "Eksemplarer: "
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6380 msgid "Koha [% Version %]"
6381 msgstr "Koha [% Version %]"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6393 #. For the first occurrence,
6394 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6418 msgid "Languages: "
6419 msgstr "Sprog: "
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6424 msgstr "Stor skrift"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6433 msgid "Last location"
6434 msgstr "Sidste sted"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6438 msgid "Law reports and digests"
6439 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6443 msgid "Legal articles"
6444 msgstr "Juridisk artikel"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6448 msgid "Legal cases and case notes"
6449 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6458 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6459 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6463 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6464 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6468 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6469 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6473 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6474 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6479 msgstr "Biblioteker"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6491 msgid "Library catalog"
6492 msgstr "Bibliotekskatalog"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6503 msgstr "Bibliotek : "
6505 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6508 msgid "Limit to any of the following:"
6509 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6513 msgid "Limit to currently available items."
6514 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6519 msgstr "Begræns til:"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6524 msgstr "Begræns til: "
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6534 msgid "Link to resource "
6535 msgstr "Link til ressource "
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6550 msgid "List created."
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6555 msgid "List deleted."
6556 msgstr "Listen er slettet."
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6572 msgstr "Listenavn: "
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6576 msgid "List updated."
6577 msgstr "Indstillinger opdateret"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6581 msgid "List(s) this item appears in: "
6582 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6607 #. For the first occurrence,
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6612 msgstr "Indlæser..."
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6617 msgstr "Lokalt login"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6623 msgstr "Lokalt login"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6632 msgid "Location (Status)"
6633 msgstr "Placering (status)"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6637 msgid "Location and availability: "
6638 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6642 msgid "Location(s) (Status)"
6643 msgstr "Placering(er) (status)"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6650 #. INPUT type=submit
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6667 msgid "Log in to add tags."
6668 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6672 msgid "Log in to create your own lists"
6673 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6677 msgid "Log in to see your own saved tags."
6678 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6688 msgid "Log in to your account"
6689 msgstr "Log ind på din konto"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6694 msgid "Log in to your account:"
6695 msgstr "Log ind på din konto:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6699 msgid "Log in with Google"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6709 msgid "Log out and try again with a different user."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6714 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6715 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6739 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6740 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6742 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6743 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6749 msgid "LookupPatron"
6750 msgstr "LookupPatron"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6760 msgid "MARC Card View"
6761 msgstr "MARC-visning"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6766 msgstr "MARC-visning"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6776 msgstr "MARC-visning"
6778 #. %1$s: bibliotitle
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6781 msgid "MARC view: %s"
6782 msgstr "MARC visning: %s"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6867 msgid "Main address"
6868 msgstr "Hovedadresse"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6880 msgid "Make payment"
6881 msgstr "Udfør betaling"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6891 msgstr "Bearbejdet af"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6896 msgstr "Bearbejdet af:"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6913 #. For the first occurrence,
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6928 msgid "Message sent"
6929 msgstr "Email blev sendt"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6933 msgid "Messages for you"
6934 msgstr "Beskeder til dig"
6936 #. %1$s: subscription.missinglist
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6939 msgid "Missing issues: %s "
6940 msgstr "Savnede udgaver: %s "
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6964 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6965 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6970 msgid "More details"
6971 msgstr "Flere detaljer"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6976 msgstr "Flere lister"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6980 msgid "More options"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6985 msgid "More searches "
6986 msgstr "Flere søgninger "
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6990 msgid "Most popular"
6991 msgstr "Mest populær"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6995 msgid "Most popular titles"
6996 msgstr "Se de mest populære titler"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7000 msgid "Musical recording"
7001 msgstr "Musikoptagelse"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7015 msgid "Narrower Term"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7029 msgid "Never expires %s %s - %s "
7030 msgstr "Udløber aldrig %s %s - %s "
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7035 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7036 "the item that was checked-out upon check-in."
7038 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
7041 #. %1$s: review.title |html
7042 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7043 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7047 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7048 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7061 msgid "New password:"
7062 msgstr "Nyt password:"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7067 msgid "New purchase suggestion"
7068 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7080 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7081 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7090 #. %2$s: LibraryNameTitle
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7095 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7096 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7110 msgid "Next >>"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7116 msgid "Next »"
7117 msgstr "Næste ›"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7121 msgid "Next available item"
7122 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7135 msgid "No available items."
7136 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7140 msgid "No changes were made."
7141 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7179 msgid "No cover image available"
7180 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7184 msgid "No data available in table"
7185 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7189 msgid "No entries to show"
7190 msgstr "Ingen felter til visning"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7194 msgid "No item was added to your cart"
7195 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7199 msgid "No item was selected"
7200 msgstr "Intet eksemplar valgt"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7204 msgid "No items available."
7205 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7210 msgid "No items available:"
7211 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7218 msgstr "Ingen begrænsning"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7222 msgid "No matching records found"
7223 msgstr "Ingen passende post fundet"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7227 msgid "No operation parameter has been passed."
7228 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7232 msgid "No physical items for this record"
7233 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7237 msgid "No private lists"
7238 msgstr "Ingen private lister"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7242 msgid "No private lists."
7243 msgstr "Ingen private lister."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7247 msgid "No public lists"
7248 msgstr "Ingen offentlige lister."
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7252 msgid "No public lists."
7253 msgstr "Ingen offentlige lister."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7257 msgid "No record was removed."
7258 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7262 msgid "No renewals allowed"
7263 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7267 msgid "No reserves have been selected for this course."
7268 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7272 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7273 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7277 msgid "No results found!"
7278 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7283 msgid "No suggestion was selected"
7284 msgstr "Ingen udlån valgt"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7288 msgid "No tag was specified."
7289 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7293 msgid "No tags from this library for this title."
7294 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7303 msgid "Non-musical recording"
7304 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7313 msgid "None specified: "
7314 msgstr "Ingen angivet: "
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7325 msgstr "Normal visning"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7332 msgid "Not finding what you're looking for?"
7333 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7335 #. For the first occurrence,
7336 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7340 msgid "Not for loan %s"
7341 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7343 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7346 msgid "Not for loan (%s)"
7347 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7352 msgstr "Ikke reserveret"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7356 msgid "Not what you expected? Check for "
7357 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7373 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7374 "have been populated, and an index built by separate script."
7376 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7377 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7381 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7382 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7386 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7387 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7389 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7393 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7394 "code that was removed. "
7396 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7397 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7402 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7403 "see your current tags."
7405 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7406 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7411 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7412 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7413 "retain the comment as is."
7415 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7416 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7422 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7424 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7437 msgstr "Bemærkninger"
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7445 msgstr "Noter : %s "
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7449 msgid "Notes/Comments"
7450 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7457 msgstr "Bemærkninger:"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7467 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7469 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7475 msgstr "Bemærkning:"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7486 msgid "Novelist Select"
7487 msgstr "Romanforfatter valg"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7491 msgid "Novelist Select: "
7492 msgstr "Romanforfatter valg: "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7506 msgid "Number of holds: "
7507 msgstr "Antal reservationer: "
7509 #. For the first occurrence,
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7514 msgid "Number of records used in: %s"
7515 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7522 #. INPUT type=submit
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7555 msgid "On-site checkouts"
7556 msgstr "Samlet udlån:"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7561 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7568 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7574 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7576 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7581 msgid "Online resources:"
7582 msgstr "Online-ressourcer:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7587 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7588 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7589 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7592 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7593 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7594 "bruges til yderligere oplysninger."
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7598 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7599 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7603 msgid "Open Library: "
7604 msgstr "Bibliotek : "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7608 msgid "Order by date"
7609 msgstr "Sorter efter dato"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7613 msgid "Order by title"
7614 msgstr "Sorter efter titel"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7619 msgstr "Sorter efter: "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7623 msgid "Other editions of this work"
7624 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7628 msgid "Other forms:"
7629 msgstr "Andre former:"
7631 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7634 msgid "Other holdings ( %s )"
7635 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7639 msgid "OutputIntermediateFormat "
7640 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7644 msgid "OutputRewritablePage "
7645 msgstr "OutputRewritablePage "
7647 #. For the first occurrence,
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7652 msgid "OverDrive search for '%s'"
7653 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7655 #. %1$s: overdues_count
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7658 msgid "Overdue (%s)"
7659 msgstr "Overskredet (%s)"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7664 msgstr "Overskredne udlån "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7703 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7708 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7713 msgid "Password updated"
7714 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7727 msgid "Passwords do not match! "
7728 msgstr "Adgangskoden er ikke godkendt! "
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7732 msgid "Patent document"
7733 msgstr "Patentdokument"
7735 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7738 msgid "Patron comment on %s"
7739 msgstr "LånerKommentar om %s"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7743 msgid "Pay selected fines and charges"
7744 msgstr "Bøder og satser"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7748 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7753 msgid "Payment applied:"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7758 msgid "Payment method"
7759 msgstr "Patentdokument"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7763 msgid "Permissions: "
7764 msgstr "Tilladelser: "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7773 msgid "Physical details:"
7774 msgstr "Fysiske detaljer:"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7778 msgid "Pick up location"
7779 msgstr "Afhentningssted"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7784 msgid "Pick up location:"
7785 msgstr "Afhentningssted"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7789 msgid "Pickup library"
7790 msgstr "Hjemmebibliotek"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7794 msgid "Pickup library:"
7795 msgstr "Afhentningssted"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7800 msgid "Place a hold on"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7805 msgid "Place a hold on "
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7810 msgid "Place a hold on: "
7813 #. %1$s: biblio.title
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7816 msgid "Place article request for %s"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7833 #. INPUT type=submit
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7836 msgid "Place request"
7837 msgstr "Placeret på"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7843 msgstr "Placeret på"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7848 msgstr "Placeret på"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7852 msgid "Placing a hold"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7858 msgstr "Afspil medie"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7863 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7864 "it's your privacy!"
7866 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
7867 "for dig: det er dit privatliv!"
7869 #. For the first occurrence,
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7873 msgid "Please choose a download format"
7874 msgstr "Vælg et download format"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7878 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7879 msgstr "Vælg den, der skal godkende dig: "
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7883 msgid "Please choose your privacy rule:"
7884 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7888 msgid "Please click here to log in."
7889 msgstr "klik her for at logge ind"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7894 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7901 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7902 "arrives for this subscription."
7904 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7909 msgid "Please confirm the checkout:"
7910 msgstr "Bekræft bestillingen:"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7914 msgid "Please confirm your registration"
7915 msgstr "Bekræft din registrering"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7920 msgid "Please contact a librarian for details."
7921 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7926 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7927 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7932 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7933 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7938 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7939 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7943 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7944 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7948 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7949 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7953 msgid "Please enter numbers only. "
7954 msgstr "Indtast kun numre. "
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7958 msgid "Please enter your card number:"
7959 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7964 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7965 "email when the library processes your suggestion"
7967 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
7968 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7972 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7973 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7978 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7979 "the library no matter which privacy option you choose."
7981 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
7982 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7987 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7988 "address registered with this library."
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7995 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7996 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7997 "Reference Manager or ProCite."
7999 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
8000 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
8001 "Manager eller ProCite."
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8006 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8007 "of items returned damaged."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8016 msgid "Please note:"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8023 msgid "Please note: "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8028 msgid "Please select a specific item for this article request."
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8033 msgid "Please try again later."
8036 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8037 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8041 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8042 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8043 "for this account (\""
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8050 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8051 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8055 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8056 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8061 msgstr "Popularitet"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8066 msgid "Popularity (least to most)"
8067 msgstr "Popularitet (stigende)"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8072 msgid "Popularity (most to least)"
8073 msgstr "Popularitet (faldende)"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8077 msgid "Post your comments on this item. "
8078 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
8080 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8083 msgid "Powered by %s "
8084 msgstr "Drevet af %s "
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8088 msgid "Pre-adolescent"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8093 msgid "Preferred form: "
8094 msgstr "Foretrukket form: "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8109 msgstr "Forhåndsvisning"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8122 msgid "Previous sessions"
8123 msgstr "Tidligere session"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8139 msgstr "Udskriv liste"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8166 msgid "Private lists"
8167 msgstr "Private lister"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8171 msgid "Private lists shared with me"
8172 msgstr "Private lister delt med mig"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8176 msgid "Processing..."
8177 msgstr "Behandler..."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8181 msgid "Programmed texts"
8182 msgstr "Programmerede tekster"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8199 msgid "Public lists"
8200 msgstr "Offentlige lister"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8204 msgid "Public lists:"
8205 msgstr "Offentlige lister:"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8209 msgid "Publication date range"
8210 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8214 msgid "Publication place:"
8215 msgstr "Udgivelsessted:"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8220 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8221 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8226 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8227 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8233 msgid "Publication:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8238 msgid "Published by :"
8239 msgstr "Udgivet af :"
8241 #. For the first occurrence,
8242 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8243 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8244 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8246 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8247 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8249 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8250 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8255 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8256 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8267 msgid "Publisher location"
8268 msgstr "Forlagssted"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8278 msgid "Purchase suggestions"
8279 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8283 msgid "Quote of the Day"
8284 msgstr "Dagens citat"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8289 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8290 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8292 #. %1$s: IF ( branchcode )
8293 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8296 msgid "RSS feed for %s%s "
8297 msgstr "RSS feed til %s%s "
8299 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8302 msgid "RSS feed for public list %s"
8303 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8310 #. INPUT type=submit name=rate_button
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8315 #. For the first occurrence,
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8319 msgid "Rating based on reviews of "
8320 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8324 msgid "Re-type new password:"
8325 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8329 msgid "Reason for suggestion: "
8330 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8335 msgstr "RecallItem "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8340 msgid "Recent comments"
8341 msgstr "Nyeste kommentarer"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8345 msgid "Recent comments "
8346 msgstr "Nyeste kommentarer"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8355 msgid "Record not found"
8356 msgstr "Fandt ikke posten"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8360 msgid "Record title"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8368 msgid "Refine your search"
8369 msgstr "Præciser søgningen"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8375 msgid "Register a new account"
8376 msgstr "Opret en ny konto"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8382 msgid "Register here."
8383 msgstr "Registrer her."
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8387 msgid "Registration Complete!"
8388 msgstr "Registrering fuldført!"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8392 msgid "Registration complete"
8393 msgstr "Registrering fuldført!"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8397 msgid "Registration invalid!"
8398 msgstr "Registrering ugyldig!"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8402 msgid "Regular print"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8407 msgid "Related Term"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8417 msgid "Relatives' checkouts"
8418 msgstr "Samlet udlån:"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8428 msgid "Relevance asc"
8429 msgstr "Relevans stigende"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8434 msgid "Relevance desc"
8435 msgstr "Relevans faldende"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8444 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8445 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8449 msgid "Remove field"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8454 msgid "Remove from list"
8455 msgstr "Fjern fra liste"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8459 msgid "Remove from this list"
8460 msgstr "Fjern fra liste"
8462 #. INPUT type=submit
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8464 msgid "Remove selected items"
8465 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8467 #. INPUT type=submit
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8472 msgid "Remove selected searches"
8473 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8475 #. INPUT type=submit
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8479 msgid "Remove share"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8491 #. INPUT type=submit
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8495 msgstr "Forlænge alle"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8503 msgstr "Forlæng udlån"
8505 #. INPUT type=submit
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8508 msgid "Renew selected"
8509 msgstr "Forlæng de valgte"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8525 msgid "Report issues and broken links"
8526 msgstr "Sorter liste igen"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8532 msgid "Request article"
8533 msgstr "Juridisk artikel"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8537 msgid "Request specific item type:"
8538 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8586 msgstr "Obligatorisk"
8588 #. INPUT type=submit
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8591 msgstr "Sorter liste igen"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8607 msgid "Results %s to %s of %s"
8608 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s: IF ( query_desc )
8612 #. %2$s: query_desc | html
8614 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8615 #. %5$s: limit_desc | html
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8620 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8621 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8630 msgid "Resume all suspended holds"
8631 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8635 msgid "Resume your hold on "
8636 msgstr "Behold din reservation på "
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8641 msgid "Return this item"
8642 msgstr "Returner dette emne"
8644 #. INPUT type=submit name=confirm
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8646 msgid "Return to account summary"
8647 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8651 msgid "Return to fine details"
8652 msgstr "Returner dette emne "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8656 msgid "Return to the catalog home page."
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8662 msgid "Return to the last advanced search"
8663 msgstr "Udvidet søgning"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8667 msgid "Return to the main page"
8668 msgstr "Returner dette emne "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8672 msgid "Return to the self-checkout"
8673 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8678 msgid "Return to your lists"
8679 msgstr "Retur til dine lister"
8681 #. INPUT type=submit
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8683 msgid "Return to your record"
8684 msgstr "Gå tilbage til din post"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8688 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8689 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8694 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8695 "particular patron."
8697 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8703 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8704 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8705 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8707 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
8708 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
8709 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8714 msgid "Review date: "
8715 msgstr "Bedømmelser"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8720 msgid "Review result: "
8721 msgstr "Bedømmelser"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8727 msgstr "Bedømmelser"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8731 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8732 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8736 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8737 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8747 msgstr "SMS-nummer:"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8751 msgid "SMS provider:"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8786 msgid "Save record "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8791 msgid "Save to Lists"
8792 msgstr "Gem til lister"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8796 msgid "Save to another list"
8797 msgstr "Gem til anden liste"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8801 msgid "Save to your lists"
8802 msgstr "Gem til dine lister "
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8811 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8812 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8817 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8818 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8819 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8821 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
8822 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
8823 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8827 msgid "Scan index for: "
8828 msgstr "Søg i registeret efter: "
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8833 msgstr "Scan indeks:"
8835 #. INPUT type=submit name=do
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8852 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8853 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8854 #. %3$s: mylibraryfirst
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8859 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8860 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8864 msgid "Search for this title in:"
8865 msgstr "Søg efter denne titel i:"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8872 msgid "Search for works by this author"
8873 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8885 msgid "Search history"
8886 msgstr "Søgehistorik"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8890 msgid "Search options:"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8896 msgid "Search suggestions"
8897 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
8899 #. %1$s: LibraryName |html
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8902 msgid "Search the %s"
8903 msgstr "Gennemsøg %s"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8912 msgid "SearchCourseReserves "
8913 msgstr "SearchCourseReserves "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8918 msgid "Searching Open Library..."
8919 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8921 #. For the first occurrence,
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8925 msgid "Searching OverDrive..."
8926 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8950 msgid "See Baker & Taylor"
8951 msgstr "Se Baker & Taylor"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8961 msgstr "Se bibliografisk post"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8966 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8969 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8974 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8977 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8982 msgid "Select a list"
8983 msgstr "Vælg en liste"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8988 msgid "Select a specific item:"
8989 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8991 #. For the first occurrence,
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9011 msgid "Select searches to: "
9012 msgstr "Vælg titler for: "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9017 msgid "Select suggestions to: "
9018 msgstr "Vælg forslag for: "
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9022 msgid "Select the item(s) to search"
9023 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9027 msgid "Select the term(s) to search"
9028 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9036 msgid "Select titles to: "
9037 msgstr "Vælg titler for: "
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9041 msgid "Self checkout help"
9042 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9044 #. INPUT type=submit
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9065 msgid "Sending your cart"
9066 msgstr "Send din kurv"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9070 msgid "Sending your list"
9071 msgstr "Send din liste"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9091 msgid "Serial collection"
9092 msgstr "Tidsskriftsbestand"
9094 #. For the first occurrence,
9095 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9100 msgstr "Tidsskrifter: %s "
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9112 msgid "Series Title"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9117 msgid "Series information:"
9118 msgstr "Serie-information:"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9122 msgid "Series title"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9132 msgid "Session lost"
9133 msgstr "Session mistet"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9137 msgid "Settings updated"
9138 msgstr "Indstillinger opdateret"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9148 msgid "Share a list"
9149 msgstr "Vælg en liste"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9153 msgid "Share a list with another patron"
9154 msgstr "Del en liste med en anden låner"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9158 msgid "Share by email"
9159 msgstr "Del via email:"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9168 msgid "Share on Delicious"
9169 msgstr "Del på Delicious"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9173 msgid "Share on Facebook"
9174 msgstr "Del på Facebook"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9178 msgid "Share on LinkedIn"
9179 msgstr "Del på LinkedIn"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9183 msgid "Shelving location"
9184 msgstr "Hyldeplacering"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9189 msgid "Shibboleth Login"
9190 msgstr "Shibboleth Login"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9199 msgid "Show _MENU_ entries"
9200 msgstr "Show _MENU_ entries"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9205 msgid "Show all items"
9206 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9210 msgid "Show last 50 items"
9211 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9217 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9227 msgid "Show more options"
9228 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9233 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9235 "Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9239 msgid "Show the top "
9240 msgstr "Vis toppen "
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9247 #. %1$s: resultcount
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9251 msgid "Showing %s of about %s results"
9252 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9256 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9257 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9261 msgid "Showing all items. "
9262 msgstr "Viser alle eksemplarer "
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9266 msgid "Showing last 50 items. "
9267 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9271 msgid "Showing only available items"
9272 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9276 msgid "Sign in with your Email"
9277 msgstr "Log ind med din email"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9282 msgid "Sign in with your email"
9283 msgstr "Log ind med din email"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9287 msgid "Similar items"
9288 msgstr "Lignende eksemplarer"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9292 msgid "Simple DC-RDF"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9298 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9299 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9302 #. %1$s: failaddress
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9306 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9307 "them. These are: %s"
9309 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9326 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9327 "Contact the patron who sent you the invitation."
9329 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9330 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9334 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9335 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9339 msgid "Sorry, no suggestions."
9340 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9344 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9349 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9350 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9354 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9355 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9360 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9363 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9368 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9369 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9373 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9374 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9379 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9380 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9384 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9385 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9390 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9391 "the administrator to resolve this problem."
9393 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9394 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9398 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9399 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9401 #. %1$s: too_many_reserves
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9404 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9405 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9409 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9410 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9415 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9417 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9418 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9423 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9424 "you have a local login, you may use that below."
9426 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9427 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9431 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9432 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9437 msgstr "Sorter efter:"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9442 msgstr "Sorter efter: "
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9446 msgid "Sort this list by: "
9447 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9457 msgstr "Specialiseret"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9462 msgid "Standard number"
9463 msgstr "Standardnummer"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9467 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9468 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9473 msgstr "Statistikker"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9492 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9496 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9497 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9501 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9502 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9506 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9507 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9526 msgid "Subject cloud"
9527 msgstr "Emne område"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9531 msgid "Subject phrase"
9532 msgstr "Emne, udtryk"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9545 #. For the first occurrence,
9546 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9550 msgid "Subject: %s "
9553 #. INPUT type=submit
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9565 #. INPUT type=submit
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9567 msgid "Submit and close this window"
9568 msgstr "Send og luk vinduet"
9570 #. INPUT type=submit
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9573 msgid "Submit changes"
9574 msgstr "Send ændringer"
9576 #. INPUT type=submit
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9578 msgid "Submit update request"
9579 msgstr "Send dit forslag"
9581 #. INPUT type=submit
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9584 msgid "Submit your suggestion"
9585 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9589 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9590 msgstr "Udgaver i et abonnement"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9594 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9595 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9599 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9600 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9605 msgid "Subscribe to recent comments"
9606 msgstr "Nyeste kommentarer"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9611 msgid "Subscribe to this list"
9612 msgstr "Abonner på denne søgning"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9619 msgid "Subscribe to this search"
9620 msgstr "Abonner på denne søgning"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9624 msgid "Subscription"
9627 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9628 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9629 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9634 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9635 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
9637 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9640 msgid "Subscription information for %s"
9641 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9645 msgid "Subscription: "
9646 msgstr "Abonnement : "
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9650 msgid "Subscriptions"
9651 msgstr "Abonnementer"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9661 msgid "Suggested by:"
9662 msgstr "Foreslået af:"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9666 msgid "Suggested for"
9667 msgstr "Foreslået til"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9671 msgid "Suggested for:"
9672 msgstr "Foreslået til"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9676 msgid "Suggested on"
9677 msgstr "Foreslået til"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9687 msgstr "Sammenfatning"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9702 msgstr "Undersøgelser"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9715 msgid "Suspend all holds"
9716 msgstr "Suspender alle reserveringer"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9720 msgid "Suspend until:"
9721 msgstr "Suspender indtil:"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9725 msgid "Suspend your hold on "
9726 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9730 msgid "Switch languages"
9731 msgstr "Skift sprog"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9735 msgid "System Maintenance"
9736 msgstr "System-vedligeholdelse"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9745 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9746 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9758 msgstr "Marker browser"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9763 msgstr "Emne-område"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9767 msgid "Tag status here."
9768 msgstr "Feltstatus her."
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9775 msgid "Tag status here. "
9776 msgstr "Feltstatus her. "
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9788 #. For the first occurrence,
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9791 msgid "Tags added: "
9792 msgstr "Mærker tilføjet: "
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9797 msgid "Tags from this library:"
9798 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9808 msgid "Technical reports"
9809 msgstr "Teknisk rapport"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9827 msgstr "Begreb/frase"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9849 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9852 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9853 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
9856 #. %2$s: IF selected_itemtype
9857 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9859 #. %5$s: IF ( branch )
9860 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9862 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9863 #. %9$s: timeLimit |html
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9869 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9872 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
9875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9876 #. %2$s: LibraryNameTitle
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9882 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9883 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9885 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
9886 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9890 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9891 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9895 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9897 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
9899 #. %1$s: email_add | html
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9902 msgid "The cart was sent to: %s"
9903 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
9905 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9906 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9908 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9910 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9912 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9914 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9916 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9918 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9920 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9922 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9924 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9926 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9928 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9930 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9932 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9934 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9936 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9938 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9940 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9942 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9944 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9946 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9947 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9949 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9950 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9952 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9953 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9958 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9959 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9960 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9961 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9962 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9963 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9966 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
9967 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
9968 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
9969 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
9970 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
9971 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
9972 "%s %s%s måneder%s "
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9977 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9978 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9979 "informing your library of this error."
9981 "Sletning af din læsehistorik mislykkedes, fordi der er et problem med "
9982 "opsætningen af denne egenskab. Hjælp med at rette fejlen ved at informere en "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9987 msgid "The entered card number is already in use."
9988 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9992 msgid "The entered card number is the wrong length."
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9997 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9998 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
10000 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10003 msgid "The first subscription was started on %s"
10004 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10009 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10010 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
10014 msgid "The following fields contain invalid information:"
10015 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10019 msgid "The item has been added to the list."
10020 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10025 msgid "The item has been added to your cart"
10026 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10030 msgid "The item has been removed from the list."
10031 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10036 msgid "The item has been removed from your cart"
10037 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10042 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10044 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10049 msgid "The item is already in your cart"
10050 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10055 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10056 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10058 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
10059 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10064 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10065 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10069 msgid "The link is invalid."
10072 #. %1$s: email | html
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10075 msgid "The list was sent to: %s"
10076 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10081 msgid "The operation %s is not supported."
10082 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10087 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10088 msgstr "Adgangskoden er ændret for bruger \"%s\"."
10090 #. %1$s: minPassLength
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10093 msgid "The password must contain at least %s characters."
10094 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
10096 #. %1$s: minPassLength
10097 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10101 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10102 "either invalid, or expired. "
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10107 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10108 msgstr "De valgte forslag er slettet."
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10112 msgid "The share has been removed."
10113 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10117 msgid "The share has not been removed."
10118 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10120 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10123 msgid "The subscription expired on %s"
10124 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
10126 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10129 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10130 msgstr "Systemet genkender ikke denne stregkode. %s "
10132 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10133 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10137 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10138 "code. It was NOT added. "
10140 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
10141 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
10143 #. %1$s: message_value
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10146 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10151 msgid "The userid "
10152 msgstr "Bruger-ID'en "
10154 #. %1$s: subscriptionsnumber
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10157 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10158 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10162 msgid "There are no comments for this item."
10163 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10167 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10168 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10170 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10173 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10174 msgstr "Der skal betales et gebyr på %s for denne reservering "
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10178 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10181 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10182 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10183 #. %3$s: ERROR.badparam
10184 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10185 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10186 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10190 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10191 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10192 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10194 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
10195 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
10196 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10201 msgid "There was a problem with your submission"
10202 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10206 msgid "There was an error sending the cart."
10207 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10211 msgid "There was an error sending the list."
10212 msgstr "Problem med at sende listen..."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10217 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10218 "library for help."
10220 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10231 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10232 "any subject below to see the items in our collection."
10234 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
10235 "for at se de tilknyttede dokumenter."
10237 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10240 msgid "This card has been declared lost. %s "
10241 msgstr "Dette kort er meldt tabt. %s "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10246 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10247 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10248 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10249 "your reader account."
10251 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10252 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10253 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10254 "your reader account."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10258 msgid "This email address already exists in our database."
10259 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10263 msgid "This is a serial"
10264 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10268 msgid "This item does not exist."
10269 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
10271 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10274 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10275 msgstr "Dette emne er trukket tilbage fra samlingen. %s "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10279 msgid "This item is already checked out to you."
10280 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
10282 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10285 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10286 msgstr "Dette eksemplar er udlånt til en anden. %s "
10288 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10291 msgid "This item is not for loan. %s "
10292 msgstr "Dette eksemplar udlånes ikke. %s "
10294 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10297 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10298 msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner. %s "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10302 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10307 msgid "This list does not exist."
10308 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10310 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10314 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10316 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10321 msgid "This message can have the following reason(s):"
10322 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10330 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10333 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10334 "aktiveret og der klikkes "
10336 #. %1$s: items_count
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10339 msgid "This record has many physical items (%s). "
10340 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10344 msgid "This subscription is closed."
10345 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10349 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10350 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10354 msgid "This title cannot be requested."
10355 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10360 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10361 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10363 "Denne titel består af flere bind/dele. Angiv hvilken del, du ønsker. Klik på "
10364 "et specifikt eksemplar for yderligere information."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10384 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10415 msgid "Title (A-Z)"
10416 msgstr "Titel (A-Å)"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10421 msgid "Title (Z-A)"
10422 msgstr "Titel (Å-A)"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10426 msgid "Title notes"
10427 msgstr "Titelnoter"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10431 msgid "Title phrase"
10432 msgstr "Titelstikord"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10454 msgid "To log in, use the following credentials:"
10455 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10459 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10460 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10464 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10465 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10469 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10470 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10474 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10475 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10495 msgstr "Udestående ialt"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10500 msgstr "Traktater "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10530 msgid "Type of heading"
10531 msgstr "Overskriftstype"
10533 #. INPUT type=text name=q
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10536 msgid "Type search term"
10537 msgstr "Indtast søgebegreb"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10554 #. For the first occurrence,
10555 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10564 msgid "Unable to add one or more tags."
10565 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10570 msgid "Unable to connect to PayPal."
10571 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10576 msgid "Unable to update your setting!"
10577 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10582 msgid "Unable to verify payment."
10583 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10587 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10588 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10592 msgid "Unavailable issues"
10593 msgstr "Utilgængelige numre"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10599 msgid "Unhighlight"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10604 msgid "Unified title"
10605 msgstr "Standardiseret titel"
10607 #. For the first occurrence,
10608 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10612 msgid "Unified title: %s "
10613 msgstr "Standardiseret titel: %s "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10617 msgid "Uniform titles:"
10618 msgstr "Standardtitler:"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10627 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10628 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10637 msgid "Updates to your record"
10638 msgstr "Opdateringer til din post"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10642 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10643 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10652 msgid "Used for/see from:"
10653 msgstr "Brugt til/se fra:"
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10658 msgstr "Brugernavn:"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10663 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10664 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10670 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10671 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10673 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10679 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10680 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10682 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10687 msgid "VHS tape / Videocassette"
10688 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10692 msgid "Verification:"
10693 msgstr "Verifikation:"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10720 msgid "View details for this title"
10721 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10727 msgid "View on Amazon.com"
10728 msgstr "Vis på Amazon.com"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10732 msgid "View your search history"
10733 msgstr "Se din søgehistorik"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10764 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10765 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10775 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10776 "define how long we keep your reading history."
10778 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
10779 "gemme din læsehistorik."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10799 msgstr "Velkommen, "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10803 msgid "What is a discharge?"
10804 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10808 msgid "What's next?"
10809 msgstr "Hvad er det næste?"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10814 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10815 "history immediately by clicking here. "
10817 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
10818 "læsehistorik ved at klikke her. "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10827 msgid "With selected searches: "
10828 msgstr "Med valgte søgninger : "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10832 msgid "With selected suggestions: "
10833 msgstr "Med valgte forslag: "
10835 #. For the first occurrence,
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10840 msgid "With selected titles: "
10841 msgstr "Med valgte titler : "
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10850 msgid "Would you like to print a receipt?"
10851 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
10853 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10854 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10857 msgid "Written on %s by %s"
10858 msgstr "Skrevet den %s af %s"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10885 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10888 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10892 msgid "You are forbidden to view this page."
10893 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10895 #. %1$s: borrowername
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10898 msgid "You are logged in as %s."
10899 msgstr "Du er logget ind som %s."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10903 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10904 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10908 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10909 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10913 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10914 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10918 msgid "You are not authorized to view this page."
10919 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10923 msgid "You are not authorized to view this record."
10924 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10929 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10930 "saved and sent as a single message."
10932 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
10933 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10937 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10938 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10943 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10945 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10949 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10950 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10954 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10956 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10960 msgid "You can't change your password."
10961 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10965 msgid "You can't reset your password."
10966 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10971 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10972 "before asking for a discharge."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10977 msgid "You cannot place any more suggestions"
10978 msgstr "Dine indkøbsforslag"
10980 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10983 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10984 msgstr "Du kan ikke forlænge dette udlån igen. %s "
10986 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10989 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10991 ", du kan ikke forny dine bøger online. Betal venligst dine bøder, hvis du "
10992 "vil forny dine bøger."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10996 msgid "You cannot share a public list."
10997 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11001 msgid "You currently have nothing checked out."
11002 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11007 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11008 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11012 msgid "You did not specify any search criteria"
11013 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11017 msgid "You did not specify any search criteria."
11018 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11022 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11023 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11027 msgid "You do not have permission to create a new list."
11028 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11032 msgid "You do not have permission to delete this list."
11033 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11037 msgid "You do not have permission to download this list."
11038 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
11042 msgid "You do not have permission to send this list."
11043 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11047 msgid "You do not have permission to update this list."
11048 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11052 msgid "You do not have permission to view this list."
11053 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11058 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11059 "remember, passwords are case sensitive."
11061 "Du opgav et forkert brugernavn og/eller adgangskode. Prøv igen. Husk at der "
11062 "er forskel på store og små bogstaver."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11066 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11067 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11071 msgid "You have a credit of:"
11072 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11076 msgid "You have already requested this title."
11077 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11079 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11082 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11083 msgstr "Du har lånt for mange ting og kan ikke låne flere. %s "
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11087 msgid "You have no fines or charges"
11088 msgstr "Du skylder ingenting"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11093 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11094 "fields and resubmit."
11096 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11101 msgid "You have nothing checked out"
11102 msgstr "Du har ikke lånt noget"
11104 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11108 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11111 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11115 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11116 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11122 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11127 msgid "You have successfully registered your new account."
11128 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
11130 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11133 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11134 msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11139 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11142 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11146 msgid "You may register here."
11147 msgstr "registrer her"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11151 msgid "You must be logged in to add tags."
11152 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
11154 #. For the first occurrence,
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11157 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11158 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11160 #. For the first occurrence,
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11163 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11164 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11168 msgid "You must select a library for pickup. "
11169 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11173 msgid "You must select at least one item. "
11174 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
11177 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11180 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11181 msgstr "Du skylder biblioteket %s og kan ikke låne. %s "
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11185 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11190 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11191 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11196 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11198 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11203 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11206 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11211 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11213 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
11215 #. For the first occurrence,
11216 #. %1$s: IF debarred_comment
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11220 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11221 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
11223 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11226 msgid "Your account has been suspended. %s "
11227 msgstr "Din konto er suspenderet. %s "
11229 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11233 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11234 "renew your account."
11236 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
11239 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11242 msgid "Your account has expired. %s "
11243 msgstr "Din konto er udløbet. %s "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11247 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11252 msgid "Your account menu"
11253 msgstr "Din konto menu"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11258 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11259 "confirmation email."
11261 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11266 msgid "Your authority search history is empty."
11267 msgstr "Kurven er tom."
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11271 msgid "Your card will expire on "
11272 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11286 msgid "Your cart is currently empty"
11287 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11292 msgid "Your cart is empty."
11293 msgstr "Kurven er tom."
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11297 msgid "Your catalog search history is empty."
11298 msgstr "Kurven er tom."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11302 msgid "Your checkout history"
11303 msgstr "Din udlånshistorik"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11307 msgid "Your comment"
11308 msgstr "Din kommentar"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11312 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11313 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11318 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11319 "update your record as soon as possible."
11321 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
11322 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11327 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11328 "this page within a few days."
11330 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
11331 "denne sine om nogle dage."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11335 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11336 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11340 msgid "Your download should begin automatically."
11341 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11345 msgid "Your fines and charges"
11346 msgstr "Bøder og satser"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11351 msgid "Your guarantor is "
11352 msgstr "Kurven er tom."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11356 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11358 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11363 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11365 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11371 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11372 "renew your card. "
11373 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11378 msgid "Your list : %s "
11379 msgstr "Din liste : %s "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11389 msgstr "Dine lister"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11393 msgid "Your lists:"
11394 msgstr "Dine lister:"
11396 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11397 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11398 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11399 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11400 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11406 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11407 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11408 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11409 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11410 "hold for another patron. %s %s "
11412 "Din fornyelse af udlån fejlede af følgende årsag(er): %s %s Din konto er "
11413 "udløbet. Kontakt biblioteket for yderligere information. %s Du har fornyet "
11414 "dette eksemplar det tilladte antal gange. %s Dette eksemplar er reserveret "
11415 "af en anden låner. %s %s "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11420 msgid "Your messaging settings"
11421 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11425 msgid "Your options are: "
11426 msgstr "Dine optioner er: "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11430 msgid "Your password has been changed "
11431 msgstr "Din adgangskode er ændret "
11433 #. For the first occurrence,
11434 #. %1$s: minpasslen
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11438 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11439 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11443 msgid "Your payment"
11444 msgstr "Din kommentar"
11446 #. %1$s: message_value
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11449 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11454 msgid "Your personal details"
11455 msgstr "Dine personlige oplysninger"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11459 msgid "Your priority: "
11460 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11465 msgid "Your privacy management"
11466 msgstr "Din kommentar"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11470 msgid "Your privacy rules have been updated."
11471 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11475 msgid "Your purchase suggestions"
11476 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11480 msgid "Your reading history has been deleted."
11481 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11488 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11489 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11493 msgid "Your search history"
11494 msgstr "Se din søgehistorik"
11496 #. %1$s: total |html
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11499 msgid "Your search returned %s results."
11500 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11505 msgid "Your setting has been updated!"
11506 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11510 msgid "Your summary"
11511 msgstr "Din oversigt"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11516 msgstr "mine felter"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11521 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11522 "before applying them."
11524 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11529 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11530 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11535 msgid "[ New list ]"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11541 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11542 "END %] catalog recent comments"
11544 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11545 "END %] katalog nyeste kommentarer"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11550 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11551 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
11553 #. INPUT type=text name=limit
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11555 msgid "[% limit or"
11556 msgstr "[% begræns eller"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11561 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11562 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11563 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11566 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11567 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11568 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11574 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11575 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11576 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11579 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11580 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11581 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11587 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11588 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11589 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11591 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11592 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11593 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11598 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11599 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11601 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11602 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11607 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11608 "type=seefro.type %%] "
11610 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11611 "type=seefro.type %%] "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11616 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11617 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11618 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11620 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11621 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11622 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11627 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11628 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11629 "normalized_oclc ) %%] "
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11639 msgid "already in your cart"
11640 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11646 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11647 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11651 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11652 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11662 msgid "anyone else to add entries."
11663 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11667 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11668 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11672 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11673 msgstr "enhver anden til at fjerne sine egne emner."
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11677 msgid "ask for a discharge"
11678 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11683 msgid "average rating: "
11684 msgstr "gennemsnitlig vurdering: "
11686 #. %1$s: rating_avg
11687 #. %2$s: ratings.count
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11690 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11691 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11712 msgid "borrowernumber"
11713 msgstr "lånernummer"
11715 #. For the first occurrence,
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11732 msgstr "kortnummer"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11736 msgid "change your password"
11737 msgstr "ændre min adgangskode"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11741 msgid "click here to login"
11742 msgstr "klik her for at logge ind"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11747 msgstr "indeholder"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11753 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11754 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11755 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11756 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11757 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11758 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11759 "series %]&rft.genre="
11761 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11762 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11763 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11764 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11765 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11766 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11767 "series %]&rft.genre="
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11772 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11773 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11778 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11779 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11784 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11787 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11792 msgid "desired_due_date"
11793 msgstr "desired_due_date"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11797 msgid "email address"
11798 msgstr "Email-adresse:"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11802 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11803 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11815 msgid "iDreamBooks.com rating"
11816 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11836 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11838 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11842 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11843 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11847 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11848 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11852 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11853 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11858 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11861 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11866 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11867 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11871 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11876 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11877 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11881 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11882 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11887 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11888 "request_location=127.0.0.1 "
11890 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11891 "request_location=127.0.0.1 "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11895 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11896 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11900 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11901 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11906 msgid "in OpenLibrary collection"
11907 msgstr "i OverDrive samling"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11911 msgid "in OverDrive collection"
11912 msgstr "i OverDrive samling"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11916 msgid "in any heading"
11917 msgstr "i enhver overskrift"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11921 msgid "in main entry"
11922 msgstr "i hovedpostern"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11926 msgid "in the complete record"
11927 msgstr "i den fuldstændige post"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11942 msgid "item(s) added to your cart"
11943 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11953 #. %1$s: LibraryName |html
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11956 msgid "koha opac %s"
11957 msgstr "koha opac %s"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11961 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11962 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11966 msgid "list of authority record identifiers"
11967 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11971 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11972 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11976 msgid "list of system record identifiers"
11977 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11981 msgid "log in using a different account"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11987 msgid "needed_before_date"
11988 msgstr "needed_before_date"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12016 msgstr "adgangskode"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12032 msgid "pickup_expiry_date"
12033 msgstr "pickup_expiry_date"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12038 msgid "pickup_location"
12039 msgstr "pickup_location"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12043 msgid "primary email address"
12044 msgstr "Email-adresse:"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12051 msgid "purchase suggestion"
12052 msgstr "indkøbsforslag"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12057 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12058 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12062 msgid "request_location"
12063 msgstr "request_location"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12068 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12070 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12075 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12078 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
12081 #. For the first occurrence,
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12085 msgstr "resultater"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12089 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12090 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12095 msgstr "return_fmt"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12099 msgid "return_type"
12100 msgstr "return_type"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12114 msgid "secondary email address"
12115 msgstr "alternativ email adresse"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12124 msgid "show_attributes"
12125 msgstr "show_fines"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12129 msgid "show_contact"
12130 msgstr "show_contact"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12135 msgstr "show_fines"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12140 msgstr "show_holds"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12145 msgstr "show_loans"
12147 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12148 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12149 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12150 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12153 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12154 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12162 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12163 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12165 "siden %s %s Suspenderet %s indtil %s %s %s %s Udestående til næste "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12170 msgid "site administrator"
12171 msgstr "sidens administrator"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12176 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12178 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12182 msgid "starts with"
12183 msgstr "begynder med"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12192 msgid "suggestions"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12203 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12204 "element 'reserve_id')"
12206 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12207 "element 'reserve_id')"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12212 msgid "system item identifier"
12213 msgstr "systemelement-identifikator"
12215 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12217 msgid "tagsel_button"
12218 msgstr "tagsel_button"
12220 #. META http-equiv=Content-Type
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12227 msgid "text/html; charset=utf-8"
12228 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12234 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12237 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12242 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12243 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12247 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12249 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12253 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12254 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12258 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12259 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12268 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12269 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12271 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
12272 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12277 msgid "there was a problem processing your payment"
12278 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12283 msgid "to create new lists."
12284 msgstr "for at oprette nye lister."
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12288 msgid "to post a comment."
12289 msgstr "for at sende kommentarer."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12313 msgid "used for/see from:"
12314 msgstr "brugt til/se fra:"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12318 msgid "user's login identifier"
12319 msgstr "brugerens login identifikator"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12323 msgid "user's password"
12324 msgstr "brugerens adgangskode"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12329 msgstr "brugernavn"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12333 msgid "view labeled"
12334 msgstr "vis markeret"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12349 msgid "waiting holds:"
12350 msgstr "ventende reservationer:"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12354 msgid "was not found in the database. Please try again."
12355 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12360 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12362 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12366 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12367 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12371 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12372 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12376 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12377 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12381 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12382 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12385 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12386 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12388 #. %1$s: approvedaddress
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12391 msgid "will be sent shortly to %s."
12392 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12396 msgid "with biblionumber"
12397 msgstr "med biblionumber"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12401 msgid "would be entered as "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12409 #. %1$s: new_reserves_allowed
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12413 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12414 "items you wish to not place holds on. "
12416 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12417 "du ikke ønsker reserveret. "
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12422 msgstr "mine bøder"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12427 msgstr "dine lister"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12431 msgid "your messaging"
12432 msgstr "min messaging"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12437 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12442 msgid "your personal details"
12443 msgstr "mine personlige oplysninger"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12447 msgid "your privacy"
12448 msgstr "mit privatliv"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12452 msgid "your purchase suggestions"
12453 msgstr "mine indkøbsforslag"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12458 msgid "your rating: "
12459 msgstr "din vurdering : "
12461 #. %1$s: my_rating.rating_value
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12464 msgid "your rating: %s, "
12465 msgstr "din vurdering : %s, "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12469 msgid "your reading history"
12470 msgstr "min læsehistorik"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12474 msgid "your search history"
12475 msgstr "min søgehistorik"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12479 msgid "your summary"
12480 msgstr "min oversigt"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12485 msgstr "mine felter"
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12499 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12501 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"