1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Danish Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:01-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-02-02 11:12+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1454411528.000000\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 #. %1$s: IF holds_count.defined
25 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
27 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
28 #. %5$s: IF holds_count.defined
29 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
31 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
37 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
41 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
42 #. %4$s: itemsloo.title |html
45 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
46 #. %8$s: subtitl.subfield|html
48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
50 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
55 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
56 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
59 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
60 #. %8$s: subtitl.subfield|html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
64 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
65 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
69 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
70 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
71 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
74 msgid "%s %s %s %s %s please "
75 msgstr "%s %s %s %s %s venligst "
77 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
78 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
79 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
80 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
81 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
83 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
84 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
85 #. %9$s: IF ( loop.last )
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
95 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
112 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s "
114 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
115 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
116 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
117 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
119 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
122 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
125 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s Eksemplar undervejs fra "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Eftergivelse %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
228 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
231 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
234 msgid "%s %s End date: "
238 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
243 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
251 msgid "%s %s Item in transit to "
252 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
259 msgid "%s %s No results found. %s "
260 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
273 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
274 "også efter relaterede emner %s "
276 #. %1$s: SWITCH m.code
277 #. %2$s: CASE 'already_exists'
278 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
285 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
286 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
288 "%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Et forslag med denne titel eksisterer "
289 "allerede. %s Dit forslag er afleveret. %s %s %s "
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
298 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
301 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
304 #. %1$s: USE AuthorisedValues
305 #. %2$s: SET itemavailable = 1
306 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
307 #. %4$s: SET itemavailable = 0
308 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
309 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
313 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
314 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
315 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
316 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
323 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
324 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
330 #. %1$s: i.title | html
332 #. %3$s: i.author | html
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
336 msgid "%s %s by %s %s "
337 msgstr "%s %s af %s %s "
340 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
341 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
343 #. %5$s: review.borrtitle
344 #. %6$s: review.firstname
345 #. %7$s: review.surname
346 #. %8$s: CASE 'first'
347 #. %9$s: review.firstname
348 #. %10$s: CASE 'surname'
349 #. %11$s: review.surname
350 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
351 #. %13$s: review.firstname
352 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
353 #. %15$s: CASE 'username'
354 #. %16$s: review.userid
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
360 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
361 msgstr "%s %s af %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
363 #. For the first occurrence,
365 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
369 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
370 msgstr "%s %s vælg venligst den, der skal autentificeres imod: "
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
376 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
377 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
384 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
386 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
389 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
394 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
395 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
398 #. %2$s: CASE 'earlier'
399 #. %3$s: CASE 'later'
400 #. %4$s: CASE 'acronym'
401 #. %5$s: CASE 'musical'
402 #. %6$s: CASE 'broader'
403 #. %7$s: CASE 'narrower'
404 #. %8$s: CASE 'parent'
407 #. %11$s: type | html
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
413 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
414 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
417 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
418 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
419 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
421 #. %1$s: collectiontitle
422 #. %2$s: IF ( collectionissn )
423 #. %3$s: collectionissn
425 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
426 #. %6$s: collectionvolume
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
430 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
433 #. %1$s: SWITCH option
434 #. %2$s: CASE 'bibtex'
435 #. %3$s: CASE 'endnote'
436 #. %4$s: CASE 'marcxml'
437 #. %5$s: CASE 'marc8'
439 #. %7$s: CASE 'marcstd'
442 #. %10$s: CASE 'isbd'
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
447 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
448 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
451 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
454 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %3$s: CASE 'Pay00'
457 #. %4$s: CASE 'Pay01'
458 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %13$s: CASE 'Rent'
474 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
489 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
492 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
493 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
494 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
495 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
497 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
498 #. %2$s: IF s.is_shared
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
505 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
506 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
508 #. %1$s: IF loop.index == 0
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
513 msgid "%s %s and %s "
514 msgstr "%s %s og %s "
517 #. %2$s: biblionumber
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
520 msgid "%s (Record no. %s)"
521 msgstr "%s (Post nr. %s)"
523 #. %1$s: IF ( related )
524 #. %2$s: FOREACH relate IN related
525 #. %3$s: relate.related_search
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
530 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
531 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
533 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
534 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
535 #. %3$s: IF ( canrenew )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
538 msgid "%s Account frozen %s %s "
539 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
547 msgid "%s Address 2:"
548 msgstr "%s Adresse 2:"
550 #. For the first occurrence,
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
559 #. %1$s: IF (sendmailError)
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
562 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
563 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
565 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
570 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
571 "resolve this problem. %s "
573 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
574 "at løse problemet. %s "
576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
579 msgid "%s Automatic renewal "
580 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
582 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
584 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
586 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
588 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
590 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
599 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
602 "%s Forventet %s %s Ankommet %s %s Forsinket %s %s Mangler %s %s Ikke udgivet "
605 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
612 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
614 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
615 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
617 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
618 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
620 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
621 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
626 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
627 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
629 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
630 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
632 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
633 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
635 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
636 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
638 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
639 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
640 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
643 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
644 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
646 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
647 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
649 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
650 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
652 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
653 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
658 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
659 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
661 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
662 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
665 #. For the first occurrence,
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
677 msgid "%s Contact note:"
678 msgstr "%s Kontaktnotits:"
680 #. %1$s: IF (errcode==1)
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
686 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
687 "you cannot add items to this list. %s "
689 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
690 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
692 #. For the first occurrence,
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
704 msgid "%s Date of birth:"
705 msgstr "%s Fødselsdato:"
707 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
710 msgid "%s Did you mean: "
711 msgstr "%s Mente du: "
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
725 #. For the first occurrence,
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
730 msgid "%s First name:"
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
736 msgid "%s Home library:"
737 msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
746 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
747 "local account, you may use that below. %s "
749 "%s Hvis du har en CAS konto, kan du benytte den nedenfor. %s %s Hvis du har "
750 "en lokal konto, kan du benytte den nedenfor. %s "
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
756 msgstr "%s Initialer:"
758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
761 msgid "%s Internet user critics"
762 msgstr "%s Internet brugerkritik"
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
767 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
768 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
770 #. %1$s: issues_count
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
773 msgid "%s Item(s) checked out"
774 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
779 msgid "%s Library card number: "
780 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
788 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
789 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
792 msgid "%s No renewal before %s "
793 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
795 #. %1$s: IF ( searchdesc )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
799 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
800 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
803 #. %2$s: END # / IF results
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
806 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
807 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
809 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
812 msgid "%s Not allowed"
813 msgstr "%s Ikke tilladt"
815 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
816 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
819 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
820 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
822 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
827 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
828 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
830 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
831 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
835 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
841 msgid "%s Other names:"
842 msgstr "%s Andre navne:"
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
847 msgid "%s Other phone:"
848 msgstr "%s Anden telefon:"
850 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
852 #. %3$s: IF ( ShortPass )
855 #. %6$s: IF ( WrongPass )
857 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
862 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
863 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
864 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
865 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
866 "trailing spaces. %s "
868 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s Din "
869 "nye adgangskode skal have mindst %s tegn %s %s Din nuværende adgangskode "
870 "blev indtastet forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en "
871 "bibliotekar for at få en ny adgangskode. %s %s Din adgangskode indeholder "
872 "mellemrum først eller sidst %s "
874 #. For the first occurrence,
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
885 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
886 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
888 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
891 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
892 msgstr "%s Spørg en ansat på biblioteket. "
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
897 msgid "%s Primary email:"
898 msgstr "%s Primær email:"
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
903 msgid "%s Primary phone:"
904 msgstr "%s Primær telefon:"
906 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
909 msgid "%s Professional critics"
910 msgstr "%s Professionel kritik"
912 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
914 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
921 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
923 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
928 msgid "%s Quotations"
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
934 msgid "%s Salutation:"
937 #. %1$s: LibraryName |html
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
943 #. %1$s: LibraryName |html
944 #. %2$s: IF ( query_desc )
945 #. %3$s: query_desc |html
947 #. %5$s: IF ( limit_desc )
948 #. %6$s: limit_desc |html
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
952 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
953 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
958 msgid "%s Secondary email:"
959 msgstr "%s Sekundær email:"
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
964 msgid "%s Secondary phone:"
965 msgstr "%s Sekundær telefon:"
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
970 msgid "%s Self checkout system"
971 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
973 #. For the first occurrence,
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
985 msgid "%s Street number:"
986 msgstr "%s Gadenummer:"
988 #. For the first occurrence,
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
994 msgstr "%s Efternavn:"
996 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1001 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1002 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
1006 #. %3$s: FOREACH role IN content
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1009 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1010 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1016 msgid "%s This record has no items. %s "
1017 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
1019 #. %1$s: IF holds_count.defined
1020 #. %2$s: holds_count
1022 #. %4$s: IF priority
1023 #. %5$s: IF holds_count.defined
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1032 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1035 "%s Samlet bestand: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Samlet kø prioritet: %s %s "
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1043 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1045 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
1047 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1050 msgid "%s Video extracts"
1051 msgstr "%s Videoudtog"
1053 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1056 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1059 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1060 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1061 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1063 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1064 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1070 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1073 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
1074 "%s %s %s %s %s %s. "
1076 #. For the first occurrence,
1077 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1083 msgid "%s Yes %s No %s "
1084 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1090 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1091 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
1093 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1097 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1098 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
1100 #. For the first occurrence,
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1106 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1107 msgstr "%s Postnummer:"
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1113 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1114 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1115 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1118 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1119 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1120 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1123 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1127 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1128 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1135 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1136 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1137 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1138 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1139 "defined('contactnote') %%] "
1141 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1142 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1143 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1144 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1145 "defined('contactnote') %%] "
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1151 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1152 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1153 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1154 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1155 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1158 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1159 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1160 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1162 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1169 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1170 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1171 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1173 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1174 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1175 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1177 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1181 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1182 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1183 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1186 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1187 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1188 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1191 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1195 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1196 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1197 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1200 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1201 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1202 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1205 #. %1$s: BLOCK showreference
1206 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1207 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1208 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1209 #. %5$s: SWITCH type
1210 #. %6$s: CASE 'broader'
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1214 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1215 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1216 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1218 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1219 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1220 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1222 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1223 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1228 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1229 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1230 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1231 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1232 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1235 #. For the first occurrence,
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1247 msgstr "%s bibliografiske poster"
1249 #. For the first occurrence,
1250 #. %1$s: IF ( review.author )
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1258 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1259 #. %2$s: MY_TAG.author
1261 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1264 msgid "%s by %s %s %s "
1265 msgstr "%s af %s %s %s "
1267 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1268 #. %2$s: XISBN.author |html
1270 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1271 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1273 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1276 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1277 msgstr "%s af %s%s %s &kopi;%s%s%s "
1279 #. For the first occurrence,
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1287 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1290 msgid "%s more than "
1291 msgstr "%s mere end "
1293 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1298 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1299 msgstr "%s onsite %s checkout %s "
1301 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1302 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1303 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1304 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1309 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1310 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1315 msgid "%s system-wide library news. "
1316 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
1322 #. %5$s: BLOCK language
1323 #. %6$s: SWITCH lang
1324 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1325 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1326 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1327 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1328 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1336 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1338 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1340 #. %1$s: FILTER trim
1341 #. %2$s: SWITCH type
1342 #. %3$s: CASE 'earlier'
1343 #. %4$s: CASE 'later'
1344 #. %5$s: CASE 'acronym'
1345 #. %6$s: CASE 'musical'
1346 #. %7$s: CASE 'broader'
1347 #. %8$s: CASE 'narrower'
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1355 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1356 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1358 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1359 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1361 #. %1$s: IF contents.count
1362 #. %2$s: contents.count
1363 #. %3$s: IF contents.count == 1
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1370 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1371 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1380 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1384 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1385 #. %2$s: LoginBranchname
1388 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1389 #. %6$s: itemloop.size || 0
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1393 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1394 msgstr "%s%s beholdning%sBeholdning%s %s ( %s )%s"
1396 #. %1$s: deleted_count
1397 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1402 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1403 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
1406 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1409 msgid "%s%s with the comment "
1410 msgstr "%s%s med kommentaren "
1412 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1413 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %3$s: LibraryNameTitle
1417 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1418 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1422 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1423 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %3$s: LibraryNameTitle
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1435 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1437 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1445 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1446 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: borrowernumber
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1455 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1456 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1464 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1465 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1479 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1486 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1487 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1488 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1489 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1490 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1491 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1492 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1493 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1494 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1495 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1496 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1502 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1503 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1504 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1505 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1506 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1507 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1509 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1510 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1511 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1512 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1513 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1514 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1526 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1529 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1530 "kataloget er ikke mulig %s"
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1538 #. %6$s: IF ( query_desc )
1539 #. %7$s: query_desc | html
1541 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1542 #. %10$s: limit_desc | html
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1550 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1551 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1554 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1555 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #. %5$s: IF ( total )
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1567 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1569 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle
1575 #. %5$s: IF op == 'view'
1576 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1582 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #. %5$s: IF ( op_add )
1590 #. %7$s: IF ( op_else )
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1595 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1596 "%sPurchase Suggestions%s"
1598 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1599 "%sIndkøbsforslag%s"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #. %5$s: IF ( typeissue )
1606 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1611 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1612 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1614 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1615 "abonnmentsbeskeder %s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #. %5$s: IF action == 'edit'
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1627 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1628 "%sRegister a new account%s"
1630 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1631 "%sOpret en ny konto%s"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1640 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1649 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1658 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1667 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #. %5$s: summary.mainentry
1674 #. %6$s: IF authtypetext
1675 #. %7$s: authtypetext
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1680 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1682 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1691 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle
1706 #. %5$s: title |html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1710 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #. %5$s: course.course_name
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1720 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1729 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #. %5$s: title |html
1736 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1737 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1739 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1744 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s, %s%s"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1753 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #. %5$s: shelf.shelfname
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1763 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle
1769 #. %5$s: authtypetext
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1773 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #. %5$s: bibliotitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1783 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1792 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #. %5$s: biblio.title |html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1802 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1811 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #. %5$s: biblionumber
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1821 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1830 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1840 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1849 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1852 #. %2$s: LibraryNameTitle
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1858 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1867 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1876 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1878 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %2$s: LibraryNameTitle
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1884 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1885 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1887 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1888 #. %2$s: LibraryNameTitle
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1893 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1894 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1896 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1897 #. %2$s: LibraryNameTitle
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1902 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1903 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1906 #. %2$s: LibraryNameTitle
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1912 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1915 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1921 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1930 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1933 #. %2$s: LibraryNameTitle
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1938 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1939 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
1941 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1942 #. %2$s: LibraryNameTitle
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1947 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1948 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
1950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1951 #. %2$s: LibraryNameTitle
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1957 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1960 #. %2$s: LibraryNameTitle
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1965 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1966 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
1968 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1969 #. %2$s: LibraryNameTitle
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1975 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1976 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
1978 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1979 #. %2$s: LibraryNameTitle
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1984 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1985 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
1987 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1988 #. %2$s: OPACBaseURL
1989 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1991 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1992 #. %6$s: OPACBaseURL
1993 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1995 #. %9$s: OPACBaseURL
1996 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2002 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2003 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2006 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2007 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2011 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2016 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2017 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
2019 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2020 #. %2$s: bibitemloo.author
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2024 msgid "%s, by %s%s "
2025 msgstr "%s, af %s%s "
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2031 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2034 "%s. Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller "
2037 #. For the first occurrence,
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2044 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2047 #. %1$s: OPACBaseURL
2048 #. %2$s: review.biblionumber
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2054 #. %1$s: OPACBaseURL
2055 #. %2$s: review.biblionumber
2056 #. %3$s: review.reviewid
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2059 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2062 #. %1$s: OPACBaseURL
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2065 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2066 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2068 #. %1$s: OPACBaseURL
2069 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2075 #. %1$s: OPACBaseURL
2076 #. %2$s: query_cgi |html
2077 #. %3$s: limit_cgi |html
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2080 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2083 #. %1$s: OPACBaseURL
2084 #. %2$s: query_cgi |html
2085 #. %3$s: limit_cgi |html
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2089 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2091 #. %1$s: OPACBaseURL
2092 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2095 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2098 #. %1$s: OPACBaseURL
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2104 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2105 #. %2$s: starting_homebranch
2107 #. %4$s: IF ( starting_location )
2108 #. %5$s: starting_location
2110 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2111 #. %8$s: starting_ccode
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2116 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2119 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
2121 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2126 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2127 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
2129 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2131 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2133 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2135 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2137 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2139 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2141 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2143 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2148 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2149 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2151 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
2152 "%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2154 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2155 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2156 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2157 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2158 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2159 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2165 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2166 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2168 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
2169 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
2171 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2172 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2173 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2178 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2179 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
2181 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2182 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2183 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2184 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2185 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2186 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2188 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2190 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2191 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2196 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2197 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2200 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
2201 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2203 #. %1$s: IF ( typeissue )
2204 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2209 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2212 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2219 msgid "%sThis record has no items.%s "
2220 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2222 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2227 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2230 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2235 msgid "%sYes%sNo%s "
2236 msgstr "%sJa%sNej%s "
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2243 msgstr "%sen liste:%s"
2247 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2251 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2252 msgstr "%skontaktinformation%s registreret. Kontakt biblioteket %s eller brug "
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2257 msgid "« Previous"
2258 msgstr "« Forrige"
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2264 msgid "<< Previous"
2265 msgstr "<< Forrige"
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2270 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2271 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2273 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2274 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2279 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2280 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2282 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2283 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2288 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2289 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2290 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2291 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2292 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2293 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2294 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2295 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2296 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2297 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2298 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2299 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2300 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2301 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2302 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2303 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2304 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2305 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2306 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2307 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2308 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2309 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2310 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2311 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2312 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2313 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2314 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2315 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2316 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2317 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2318 "notforloan>0</notforloan> <"
2319 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2320 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2321 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2322 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2323 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2324 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2325 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2326 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2327 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2328 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2329 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2330 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2331 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2332 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2333 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2334 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2335 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2336 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2337 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2338 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2339 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2340 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2341 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2342 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2343 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2344 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2345 "notforloan>0</notforloan> <"
2346 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2347 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2348 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2349 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2350 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2351 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2352 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2353 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2354 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2355 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2356 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2359 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2360 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2361 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2362 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2363 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2364 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2365 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2366 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2367 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2368 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2369 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2370 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2371 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2372 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2373 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2374 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2375 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2376 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2377 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2378 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2379 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2380 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2381 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2382 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2383 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2384 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2385 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2386 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2387 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2388 "notforloan>0</notforloan> <"
2389 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2390 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2391 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2392 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2393 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2394 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2395 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2396 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2397 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2398 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2399 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2400 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2401 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2402 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2403 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2404 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2405 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2406 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2407 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2408 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2409 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2410 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2411 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2412 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2413 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2414 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2415 "notforloan>0</notforloan> <"
2416 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2417 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2418 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2419 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2420 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2421 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2422 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2423 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2424 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2425 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2426 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2432 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2433 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2434 "GetPatronStatus>"
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2437 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2438 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2439 "GetPatronStatus>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2445 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2446 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2447 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2448 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2449 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2450 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2451 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2452 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2453 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2454 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2455 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2456 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2457 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2458 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2459 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2460 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2461 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2462 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2463 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2464 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2465 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2466 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2467 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2468 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2469 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2470 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2471 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2472 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2473 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2474 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2475 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2476 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2477 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2478 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2479 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2480 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2481 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2482 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2483 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2484 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2485 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2486 "notforloan>0</notforloan> <"
2487 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2488 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2489 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2490 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2491 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2492 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2493 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2494 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2495 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2496 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2497 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2498 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2499 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2500 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2501 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2502 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2503 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2504 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2505 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2506 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2507 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2508 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2509 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2510 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2511 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2513 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2514 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2515 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2516 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2517 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2518 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2519 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2520 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2521 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2522 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2523 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2524 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2525 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2526 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2527 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2528 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2529 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2530 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2531 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2532 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2533 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2534 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2535 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2536 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2537 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2538 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2539 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2540 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2541 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2542 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2543 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2544 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2545 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2546 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2547 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2548 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2549 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2550 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2552 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2553 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2554 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2555 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2556 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2557 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2558 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2559 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2560 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2561 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2562 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2563 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2564 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2565 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2566 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2567 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2568 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2569 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2571 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2572 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2573 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2574 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2575 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2576 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2577 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2578 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2579 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2580 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2581 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2582 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2583 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2584 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2585 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2586 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2587 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2588 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2589 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2590 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2591 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2592 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2593 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2594 "notforloan>0</notforloan> <"
2595 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2596 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2597 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2598 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2599 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2600 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2601 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2602 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2603 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2604 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2605 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2606 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2607 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2608 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2609 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2610 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2611 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2612 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2613 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2614 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2615 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2616 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2617 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2618 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2619 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2621 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2622 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2623 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2624 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2625 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2626 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2627 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2628 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2629 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2630 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2631 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2632 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2633 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2634 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2635 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2636 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2637 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2638 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2639 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2640 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2641 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2642 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2643 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2644 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2645 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2646 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2647 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2648 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2649 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2650 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2651 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2652 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2653 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2654 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2655 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2656 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2657 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2658 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2663 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2664 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2665 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2668 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2669 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2676 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2677 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2678 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2681 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2682 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2683 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2688 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2689 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2691 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2692 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2697 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2698 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2699 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2702 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2703 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2708 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2709 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2710 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2711 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2712 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2713 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2714 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2715 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2716 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2717 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2718 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2719 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2720 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2721 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2722 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2723 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2724 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2725 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2726 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2727 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2728 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2729 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2731 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2732 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2733 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2734 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2735 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2736 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2737 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2738 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2739 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2740 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2741 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2742 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2743 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2744 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2745 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2746 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2747 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2748 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2749 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2750 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2751 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2752 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2757 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2758 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2759 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2760 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2761 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2762 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2763 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2764 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2765 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2766 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2767 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2768 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2769 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2770 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2771 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2772 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2773 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2774 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2776 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2777 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2778 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2779 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2780 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2781 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2782 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2783 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2784 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2785 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2786 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2787 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2788 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2789 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2790 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2791 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2792 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2793 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2795 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2796 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2799 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2800 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2804 msgid " Author phrase"
2805 msgstr " Forfatterudtryk"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2809 msgid " Conference name"
2810 msgstr " Konferencenavn"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2814 msgid " Conference name phrase"
2815 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2819 msgid " Corporate name"
2820 msgstr " Firmanavn"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2824 msgid " ISBN"
2825 msgstr " ISBN"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2829 msgid " ISSN"
2830 msgstr " ISSN"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2834 msgid " Personal name"
2835 msgstr " Personnavn"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2839 msgid " Personal name phrase"
2840 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2844 msgid " Subject and broader terms"
2845 msgstr " Emne og bredere begreber"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2849 msgid " Subject and narrower terms"
2850 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2854 msgid " Subject and related terms"
2855 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2859 msgid " Subject phrase"
2860 msgstr " Emneudtryk"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2864 msgid " Title phrase"
2865 msgstr " Titeludtryk"
2867 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2870 msgid " (%s votes)"
2871 msgstr " (%s stemmer)"
2873 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2876 msgid "(%s biblios)"
2877 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2881 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2887 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2888 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s: overdues_count
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2897 msgstr "(%s totalt)"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2901 msgid "(123) 456-7890"
2904 #. For the first occurrence,
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2912 msgid "(Checked out)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2918 msgid "(Not supported by Koha)"
2919 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2926 msgid "(Not supported yet)"
2927 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2932 msgstr "(Reserveret)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2954 msgid "(Optional, default 0)"
2955 msgstr "(Option, standard 0)"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2959 msgid "(Optional, default 1)"
2960 msgstr "(Option, standard 1)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2965 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2968 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3002 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3003 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3007 msgid "(Use OPAC instead)"
3008 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3013 msgid "(Use SRU instead)"
3014 msgstr "(Brug SRU istedet)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3022 msgstr "(afsluttet)"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3026 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3027 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
3029 #. For the first occurrence,
3030 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3034 msgid "(modified on %s)"
3035 msgstr "(ændret den %s)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3041 msgstr "(forsinket)"
3043 #. %1$s: koha_new.newdate
3044 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3047 msgid "(published on %s%s by "
3048 msgstr "(publiceret på %s%s af "
3050 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3051 #. %2$s: relate.related_search
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3055 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3056 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3070 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3071 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3075 msgid ", you cannot place holds."
3076 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3081 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3084 ", du kan ikke forny dine bøger online. Betal venligst dine bøder, hvis du "
3085 "vil forny dine bøger."
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3089 msgid "- You must enter a Title"
3090 msgstr "- Du skal skrive en titel"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3094 msgid "- You must enter a list name"
3095 msgstr "- Du skal skrive et listenavn"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3099 msgid "-- Choose --"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3105 msgid "-- Choose format --"
3106 msgstr "-- Vælg format --"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3111 msgstr "-- ingen -- "
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3115 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3116 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3120 msgid ". Please contact the library for more information."
3121 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3126 msgstr "...eller..."
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3200 msgid ": %sa list:%s"
3201 msgstr ": %sen liste:%s"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3206 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3207 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3209 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3210 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3212 #. %1$s: HTML5MediaParent
3213 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3214 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3215 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3216 #. %5$s: HTML5MediaParent
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3220 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3223 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag ikke "
3224 "understøttet af din browser.] "
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3228 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3229 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3233 msgid "A payment with the transaction id "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3238 msgid "A specific item"
3239 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3243 msgid "About the author"
3244 msgstr "Om forfatteren"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3248 msgid "Abstracts/summaries"
3249 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3254 msgid "Access denied"
3255 msgstr "Nægtet adgang"
3257 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3260 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3261 msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3266 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3267 "Please contact the library. "
3268 msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3272 msgid "Acquired in the last:"
3273 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3278 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3279 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3284 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3285 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3287 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3298 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3301 msgid "Add %s items to %s"
3302 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3304 #. A name=ButtonPlus
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3306 msgid "Add another field"
3307 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3313 msgstr "Tilføj mærke"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3318 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3320 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3324 msgstr "Tilføj til %s"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3328 msgid "Add to a list"
3329 msgstr "Tilføj til en liste"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3333 msgid "Add to a new list:"
3334 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3340 msgstr "Tilføj til en kurv"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3344 msgid "Add to list:"
3345 msgstr "Føj til liste:"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3350 msgid "Add to your cart"
3351 msgstr "Tilføj til din kurv"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3358 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3359 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3362 msgid "Added %s %s by "
3363 msgstr "Tilføjet %s %s af "
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3367 msgid "Additional authors:"
3368 msgstr "Ekstra forfattere:"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3372 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3373 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3377 msgid "Additional information"
3378 msgstr "Yderligere information"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3393 msgid "Advanced search"
3394 msgstr "Udvidet søgning"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3406 msgstr "Alle mærker"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3410 msgid "All collections"
3411 msgstr "Alle samlinger"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3415 msgid "All item types"
3416 msgstr "Alle medietyper"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3422 msgid "All libraries"
3423 msgstr "Alle biblioteker"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3435 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3441 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3444 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3448 msgid "Alternate address"
3449 msgstr "Alternativ adresse"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3453 msgid "Alternate address information: "
3454 msgstr "Alternativ adresse "
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3458 msgid "Alternate contact"
3459 msgstr "Alternativ kontakt"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3470 msgid "Amount outstanding"
3471 msgstr "Udestående beløb"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3475 msgid "Amount to pay: "
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3481 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3487 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3489 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3493 msgid "An error occurred when creating this list."
3494 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3498 msgid "An error occurred when deleting this list."
3499 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3503 msgid "An error occurred when updating this list."
3504 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3508 msgid "An error occurred while processing your request."
3509 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3514 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3516 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3520 msgid "An invitation to share list "
3521 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3530 msgid "Any audience"
3531 msgstr "Enhver målgruppe"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3536 msgstr "Ethvert indhold"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3541 msgstr "Ethvert format"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3545 msgid "Any item type"
3546 msgstr "Alle medietyper"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3551 msgstr "Enhver sætning"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3556 msgstr "Ethvert ord"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3576 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3577 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3581 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3582 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3586 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3587 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3591 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3592 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3596 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3597 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3601 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3602 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3606 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3607 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3612 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3613 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3618 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3619 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3623 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3625 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3630 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3631 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3635 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3636 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3646 msgid "Ask for a discharge"
3647 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: subscription.branchname
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3654 msgid "At library: %s"
3655 msgstr "I bibliotek: %s"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3664 msgid "Audiovisual profile:"
3665 msgstr "Audiovisuel profil:"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3681 msgid "AuthenticatePatron"
3682 msgstr "Autentificer låner"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3687 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3690 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3711 msgid "Author (A-Z)"
3712 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3717 msgid "Author (Z-A)"
3718 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3722 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3723 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3728 msgstr "Forfatter(e)"
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3732 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3734 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3735 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3737 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3738 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3739 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3740 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3742 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3749 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3750 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3769 msgid "Authority search"
3770 msgstr "Søgning i normdata"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3774 msgid "Authority search results"
3775 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3779 msgid "Authority type: "
3780 msgstr "Normdatatype: "
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3784 msgid "Authorized headings"
3785 msgstr "Godkendte overskrifter"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3794 msgid "Availability "
3795 msgstr "Tilgængelighed "
3797 #. For the first occurrence,
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3802 msgid "Availability:"
3803 msgstr "Tilgængelighed:"
3805 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3808 msgid "Available %s"
3809 msgstr "Til stede %s"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3813 msgid "Available issues"
3814 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3824 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3826 #. %1$s: heading | html
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3835 msgid "Back to lists"
3836 msgstr "Tilbage til lister"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3840 msgid "Back to results"
3841 msgstr "Tilbage til resultater"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3845 msgid "Back to the results search list"
3846 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3868 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3880 msgid "Biblio records"
3881 msgstr "Bibliografiske poster"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3885 msgid "Bibliographies"
3886 msgstr "Bibliografier"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3900 msgid "Blocked record"
3901 msgstr "Bibliografiske poster"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3905 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3906 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3915 msgid "Brief display"
3916 msgstr "Kort visning"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3921 msgid "Brief history"
3922 msgstr "Kort historie"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3926 msgid "Browse by hierarchy"
3927 msgstr "Hierarkisk bladring"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3931 msgid "Browse our catalog"
3932 msgstr "Bladring i kataloget"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3937 msgid "Browse results"
3938 msgstr "Bladre resultater"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3943 msgid "Browse shelf"
3944 msgstr "Bladre hylde"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3960 msgstr "Software-CD"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3964 msgid "CGI debug is on."
3965 msgstr "CGI debug er koblet til."
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s: csv_profile.profile
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4015 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4016 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4021 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4022 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4026 msgid "Call number:"
4027 msgstr "Hyldeplads:"
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: subscription.callnumber
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4034 msgid "Call number: %s"
4035 msgstr "Hyldeplads: %s"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4066 msgid "Cancel email notification"
4067 msgstr "Annuller emailbesked"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4071 msgid "Cancel email notification "
4072 msgstr "Annullere emailbeskeder "
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4079 msgstr "Afbryd reservering"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4083 msgid "CancelRecall "
4084 msgstr "CancelRecall "
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4088 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4089 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4093 msgid "Cannot be put on hold"
4094 msgstr "Kan ikke reservere"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4098 msgid "Card number:"
4099 msgstr "Kortnummer:"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4109 msgid "Cassette recording"
4110 msgstr "Kasetteoptagelse"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4131 msgid "Change your password"
4132 msgstr "Ændre din adgangskode"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4136 msgid "Change your password "
4137 msgstr "Ændre din adgangskode "
4139 #. INPUT type=submit name=confirm
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4141 msgid "Check in item"
4142 msgstr "Aflever udlån"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4149 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4153 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4154 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4158 msgid "Check-in date:"
4159 msgstr "Aflever udlån:"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4167 #. %1$s: issues_count
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4170 msgid "Checked out (%s)"
4171 msgstr "Lånt ud (%s)"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4175 msgid "Checked out on"
4178 #. %1$s: item.firstname
4179 #. %2$s: item.surname
4180 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4181 #. %4$s: item.cardnumber
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4185 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4186 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4190 msgid "Checkout history"
4191 msgstr "Udlånshistorik"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4199 #. %1$s: borrowername
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4202 msgid "Checkouts for %s "
4203 msgstr "Udlån til %s "
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4217 msgid "Classification"
4218 msgstr "Klassifikation"
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4225 msgid "Classification: %s "
4226 msgstr "Klassifikation: %s "
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4233 #. For the first occurrence,
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4247 #. For the first occurrence,
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4258 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4259 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4266 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4267 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4270 msgid "Click here if you're not %s %s"
4271 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4275 msgid "Click here to view them all."
4276 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4280 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4281 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4283 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4285 msgid "Click to add to cart"
4286 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4291 msgid "Click to expand this role"
4292 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4296 msgid "Click to forward the list to"
4297 msgstr "Klik for at sende listen til"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4308 msgid "Click to open in new window"
4309 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4313 msgid "Click to rewind the list to"
4314 msgstr "Klik for at returnere listen til"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4319 msgid "Click to view in Google Books"
4320 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4329 msgid "Close shelf browser"
4330 msgstr "Luk hyldelæseren"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4334 msgid "Close this window"
4335 msgstr "Luk dette vindue"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4339 msgid "Close this window."
4340 msgstr "Lukke vindue"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4344 msgid "Close window"
4345 msgstr "Lukke vindue"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4350 msgid "Collect items you are interested in"
4351 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4363 msgid "Collection title:"
4364 msgstr "Samlingstitel:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4368 msgid "Collection: "
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4376 msgid "Collection: %s "
4377 msgstr "Samling: %s "
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s: review.firstname
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4385 msgid "Comment by %s"
4386 msgstr "Kommentar fra %s"
4388 #. %1$s: review.firstname
4389 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4392 msgid "Comment by %s %s"
4393 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4395 #. %1$s: review.title
4396 #. %2$s: review.firstname
4397 #. %3$s: review.surname
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4400 msgid "Comment by %s %s %s"
4401 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4409 #. %1$s: reviews.size || 0
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4412 msgid "Comments ( %s )"
4413 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4417 msgid "Comments on "
4418 msgstr "Kommentarer om "
4420 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4421 #. %2$s: USER_INFO.surname
4422 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4425 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4426 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4430 msgid "Confirm new password:"
4431 msgstr "Nyt password:"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4436 msgid "Confirm password"
4437 msgstr "Ændre din adgangskode"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4441 msgid "Contact information"
4442 msgstr "Kontaktinformation"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4447 msgid "Contact information: "
4448 msgstr "Kontaktinformation: "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4457 msgid "Content Cafe"
4458 msgstr "Indholdsuddrag"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4467 msgid "Contents of "
4468 msgstr "Indhold af "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4475 msgstr "Eksemplarnummer"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4480 msgstr "Udgivelsesår"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4485 msgid "Copyright date"
4486 msgstr "Udgivelsesdato"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4490 msgid "Copyright date:"
4491 msgstr "Udgivelsesdato:"
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4498 msgid "Copyright year: %s "
4499 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4504 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4506 "Kunne ikke logge ind, måske svarer din personlige email ikke til den i Koha"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4520 msgid "Course number:"
4521 msgstr "Lånernummer:"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4528 msgid "Course reserves"
4529 msgstr "Udgangsposter"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4534 msgid "Course reserves for "
4535 msgstr "SearchCourseReserves "
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4545 msgstr "Omslagsbillede"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4549 msgid "Create a new list"
4550 msgstr "Opret ny liste"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4554 msgid "Create new list"
4555 msgstr "Lav en ny liste"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4560 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4563 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4564 "post til en låner i Koha."
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4569 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4570 "bibliographic record Koha."
4572 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4573 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4580 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4583 msgid "Credits (%s)"
4584 msgstr "Udestående (%s)"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4588 msgid "Current location"
4589 msgstr "Aktuelle sted"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4593 msgid "Current password:"
4594 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4599 msgid "Current session"
4600 msgstr "Nuværende session"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4604 msgid "Currently in local use"
4605 msgstr "Nuværende session"
4607 #. %1$s: item.firstname
4608 #. %2$s: item.surname
4609 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4610 #. %4$s: item.cardnumber
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4614 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4615 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4624 msgid "DVD video / Videodisc"
4625 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4642 msgstr "Tilføjelsesdato"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4647 msgstr "Dato tilføjet"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4660 msgstr "Udløbsdato:"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4665 msgstr "Dato tilføjet"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4669 msgid "Date received"
4670 msgstr "Dato modtaget"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4685 msgid "Days in advance"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4706 msgid "Default sorting"
4707 msgstr "Standard sortering"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4712 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4713 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4714 "permitted by local laws."
4716 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4717 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4718 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4723 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4726 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4728 #. INPUT type=submit
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4745 msgstr "Slette liste"
4747 #. INPUT type=submit
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4749 msgid "Delete selected"
4750 msgstr "Slette markerede"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4754 msgid "Delete this list"
4755 msgstr "Slet denne liste"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4759 msgid "Delete your search history"
4760 msgstr "Slet din søgehistorik"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4786 msgstr "Beskrivelse"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4793 #. For the first occurrence,
4794 #. %1$s: bibliotitle
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4799 msgid "Details for %s"
4800 msgstr "Billeder til %s"
4802 #. %1$s: title |html
4803 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4804 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4806 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4810 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4811 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4828 msgid "Dictionaries"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4833 msgid "Did you mean:"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4838 msgid "Digests only "
4839 msgstr "Kun sammenfatninger?"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4844 msgstr "Fortegnelser"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4854 msgid "Discographies"
4855 msgstr "Diskografier"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4861 msgid "Do not allow"
4862 msgstr "Tillad ikke"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4866 msgid "Do not notify"
4867 msgstr "Giv ikke besked"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4872 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4875 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4879 msgid "Don't have a library card?"
4880 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4884 msgid "Don't have a password yet?"
4885 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4891 msgid "Don't have an account? "
4892 msgstr "Har du ikke en konto? "
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4906 msgid "Download cart"
4907 msgstr "Download kurv"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4911 msgid "Download list"
4912 msgstr "Download liste"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4917 msgid "Download list "
4918 msgstr "Download liste "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4933 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4937 msgstr "Afleveres den %s"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4941 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4942 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering."
4944 #. %1$s: bad_biblionumber
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4947 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4948 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s."
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4952 msgid "ERROR: No record id specified. "
4953 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4963 #. INPUT type=submit
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4967 msgstr "Editer liste"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4972 msgstr "Rediger liste "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4981 msgid "Edition statement:"
4982 msgstr "Udgaveangivelse:"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4999 msgid "Email address:"
5000 msgstr "Email-adresse:"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5009 msgid "Empty and close"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5014 msgid "Encyclopedias "
5015 msgstr "Encyklopædier "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5019 msgid "Enhanced content: "
5020 msgstr "Udvidet indhold: "
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5024 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5025 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5029 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5030 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5032 #. INPUT type=text name=q
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5035 msgid "Enter search terms"
5036 msgstr "Indtast søgekriterier"
5038 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5043 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5046 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s: authtypetext
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5057 #. For the first occurrence,
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5068 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5069 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5073 msgid "Error searching OverDrive collection"
5074 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5078 msgid "Error searching OverDrive collection."
5079 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5084 msgid "Error! Adding tags failed at"
5085 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5089 msgid "Error! Illegal parameter"
5090 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5094 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5096 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5100 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5101 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5106 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5108 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5109 "Prøv igen med almindelig tekst."
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5114 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5117 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5118 "Prøv igen med almindelig tekst."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5137 msgid "Example Call"
5138 msgstr "Eksempel bestilling"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5143 msgid "Example Response"
5144 msgstr "Eksempelvist svar"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5156 msgid "Example call"
5157 msgstr "Eksempel bestilling"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5170 msgid "Example response"
5171 msgstr "Eksempelvist svar"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5180 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5181 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5186 msgid "Expecting a specific item selection."
5187 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5191 msgid "Expiration date:"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5203 msgstr "Udløber den"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5217 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5222 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5223 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5247 msgid "Fewer options"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5257 msgid "Fiction notes:"
5258 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5262 msgid "Filmographies"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5289 msgid "Fines and charges"
5290 msgstr "Bøder og satser"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5311 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5312 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5315 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5316 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5318 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5323 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5324 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5326 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5327 "ind%s og lav dit password om%s."
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5338 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5339 "who want to keep track of what they are reading."
5341 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5342 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5348 msgid "Forgot your password?"
5349 msgstr "Ændre din adgangskode"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5354 msgid "Forgotten password recovery"
5357 #. For the first occurrence,
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5361 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5362 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5369 #. For the first occurrence,
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5399 msgid "Full heading"
5400 msgstr "Hele overskriften"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5405 msgid "Full history"
5406 msgstr "Hele historikken"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5410 msgid "Full subscription history"
5411 msgstr "Hele historikken"
5413 #. %1$s: bibliotitle
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5416 msgid "Full subscription history for %s"
5417 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5426 msgid "Get your discharge"
5427 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5433 msgid "GetAuthorityRecords"
5434 msgstr "GetAuthorityRecords"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5440 msgid "GetAvailability"
5441 msgstr "GetAvailability"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5447 msgid "GetPatronInfo"
5448 msgstr "GetPatronInfo"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5454 msgid "GetPatronStatus"
5455 msgstr "GetPatronStatus"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5469 msgstr "GetServices"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5474 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5475 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5476 "specific metadata schema for the record objects."
5478 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5479 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5480 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5485 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5486 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5487 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5488 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5489 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5490 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5492 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5493 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5494 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5495 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5496 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5497 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5502 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5503 "availability of the items associated with the identifiers."
5505 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5506 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5520 #. For the first occurrence,
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5523 msgid "Go to detail"
5524 msgstr "Gå til detalje"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5528 msgid "Go to your account page"
5529 msgstr "din kontoside"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5533 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5534 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5538 msgid "Google login"
5539 msgstr "Lokalt login"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5548 msgid "Groups of libraries"
5549 msgstr "Grupper af biblioteker"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5558 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5559 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5563 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5564 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5568 msgid "HarvestExpandedRecords "
5569 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5573 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5574 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5578 msgid "Heading ascendant"
5579 msgstr "Overskrift stigende"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5583 msgid "Heading descendant"
5584 msgstr "Overskrift faldende"
5586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5605 msgid "Hide options"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5611 msgstr "Skjul vindue"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5623 msgstr "Reserveringsdato"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5627 msgid "Hold not needed after:"
5628 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5633 msgstr "Eksemplar-notits:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5637 msgid "Hold starts on date:"
5638 msgstr "Reservering begynder den:"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5656 msgid "Holding libraries"
5657 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5662 msgstr "Eksemplarer"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5668 msgstr "Eksemplarer:"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5673 msgstr "Reserveringer "
5675 #. %1$s: RESERVES.count
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5679 msgstr "Reserveringer (%s)"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5735 msgid "Home libraries"
5736 msgstr "Hjemmebibliotek"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5741 msgid "Home library"
5742 msgstr "Hjemmebibliotek"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5746 msgid "How PayPal Works"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5769 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5770 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5784 msgstr "ISBD-visning"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5795 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5811 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5817 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5819 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5824 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5825 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5851 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5852 "local library and the error will be corrected."
5854 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
5855 "fejlen vil blive rettet."
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5860 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5861 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5864 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
5865 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5870 msgid "If you did not receive this email, you can "
5873 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5877 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5878 "expire in %s seconds."
5880 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5886 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5889 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5895 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5898 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5905 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5906 msgstr "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, %s "
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5911 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5912 "you may login below:"
5914 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5919 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5921 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5927 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5928 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5930 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
5931 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
5933 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5936 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5937 msgstr "Hvis du har en CAS konto, %s venligst "
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5942 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5943 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5947 msgid "If you want to, you can try to "
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5956 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5959 msgid "Images for %s "
5960 msgstr "Billeder til %s "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5965 msgid "Immediate deletion"
5966 msgstr "Omgående sletning"
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s: OPACBaseURL
5970 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5974 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5975 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s: item.transfertfrom
5979 #. %2$s: item.transfertto
5980 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5984 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5985 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5992 msgid "In your cart"
5993 msgstr "I din indkøbskurv"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5998 msgstr "Indiceret i:"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6008 msgstr "Information"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6013 msgstr "Instruktører"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6017 msgid "Instructors:"
6018 msgstr "Instruktører:"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6022 msgid "Invalid shelf number."
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6033 msgid "Issues for a subscription"
6034 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6038 msgid "Issues summary"
6039 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6043 msgid "Item call number"
6044 msgstr "Mediesignatur"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6048 msgid "Item cannot be checked out."
6049 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6053 msgid "Item damaged"
6054 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6058 msgid "Item hold queue priority"
6059 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6064 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6069 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6093 msgstr "Medietype: "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6102 msgid "Item withdrawn"
6103 msgstr "Trukket tilbage ("
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6107 msgid "Items available at:"
6108 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6110 #. For the first occurrence,
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6115 msgid "Items available:"
6116 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6120 msgid "Items in your cart: "
6121 msgstr "Eksemplarer i din indkøbskurv: "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6127 msgstr "Eksemplarer: "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6190 msgid "Koha [% Version %]"
6191 msgstr "Koha [% Version %]"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6228 msgid "Languages: "
6229 msgstr "Sprog: "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6234 msgstr "Stor skrift"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6243 msgid "Last location"
6244 msgstr "Sidste sted"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6248 msgid "Law reports and digests"
6249 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6253 msgid "Legal articles"
6254 msgstr "Juridisk artikel"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6258 msgid "Legal cases and case notes"
6259 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6268 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6269 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6273 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6274 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6278 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6279 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6283 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6284 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6289 msgstr "Biblioteker"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6301 msgid "Library catalog"
6302 msgstr "Bibliotekskatalog"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6313 msgstr "Bibliotek : "
6315 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6318 msgid "Limit to any of the following:"
6319 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6323 msgid "Limit to currently available items."
6324 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6329 msgstr "Begræns til: "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6334 msgstr "Begræns til: "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6339 msgid "Link to resource "
6340 msgstr "Link til ressource "
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6355 msgid "List created."
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6360 msgid "List deleted."
6361 msgstr "Listen er slettet."
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6377 msgstr "Listenavn: "
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6381 msgid "List updated."
6382 msgstr "Indstillinger opdateret"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6386 msgid "List(s) this item appears in: "
6387 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6407 #. For the first occurrence,
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6412 msgstr "Indlæser..."
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6417 msgstr "Lokalt login"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6423 msgstr "Lokalt login"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6432 msgid "Location (Status)"
6433 msgstr "Placering (status)"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6437 msgid "Location and availability: "
6438 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6442 msgid "Location(s) (Status)"
6443 msgstr "Placering(er) (status)"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6450 #. INPUT type=submit
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6467 msgid "Log in to add tags."
6468 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6472 msgid "Log in to create your own lists"
6473 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6477 msgid "Log in to see your own saved tags."
6478 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6488 msgid "Log in to your account"
6489 msgstr "Log ind på din konto"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6494 msgid "Log in to your account:"
6495 msgstr "Log ind på din konto:"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6499 msgid "Log in with Google"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6504 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6505 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6534 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6535 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6537 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6538 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6544 msgid "LookupPatron"
6545 msgstr "LookupPatron"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6555 msgid "MARC Card View"
6556 msgstr "MARC-visning"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6561 msgstr "MARC-visning"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6571 msgstr "MARC-visning"
6573 #. %1$s: bibliotitle
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6576 msgid "MARC view: %s"
6577 msgstr "MARC visning: %s"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6662 msgid "Main address"
6663 msgstr "Hovedadresse"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6675 msgid "Make payment"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6686 msgstr "Bearbejdet af"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6691 msgstr "Bearbejdet af:"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6708 #. For the first occurrence,
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6723 msgid "Message sent"
6724 msgstr "Email blev sendt"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6728 msgid "Messages for you"
6729 msgstr "Beskeder til dig"
6731 #. %1$s: subscription.missinglist
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6734 msgid "Missing issues: %s "
6735 msgstr "Savnede udgaver: %s "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6759 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6760 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6765 msgid "More details"
6766 msgstr "Flere detaljer"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6771 msgstr "Flere lister"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6775 msgid "More options"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6780 msgid "More searches "
6781 msgstr "Flere søgninger "
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6785 msgid "Most popular"
6786 msgstr "Mest populær"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6790 msgid "Most popular titles"
6791 msgstr "Se de mest populære titler"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6795 msgid "Musical recording"
6796 msgstr "Musikoptagelse"
6798 #. %1$s: heading | html
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6820 msgid "Never expires %s %s - %s "
6821 msgstr "Udløber aldrig %s "
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6826 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6827 "the item that was checked-out upon check-in."
6829 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
6832 #. %1$s: review.title |html
6833 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6834 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6838 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6839 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6852 msgid "New password:"
6853 msgstr "Nyt password:"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6858 msgid "New purchase suggestion"
6859 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6871 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6872 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6881 #. %2$s: LibraryNameTitle
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6886 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6887 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6901 msgid "Next >>"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6907 msgid "Next »"
6908 msgstr "Næste ›"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6912 msgid "Next available item"
6913 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6926 msgid "No available items."
6927 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6931 msgid "No changes were made."
6932 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6970 msgid "No cover image available"
6971 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6975 msgid "No data available in table"
6976 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6980 msgid "No entries to show"
6981 msgstr "Ingen felter til visning"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6985 msgid "No item was added to your cart"
6986 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6990 msgid "No item was selected"
6991 msgstr "Intet eksemplar valgt"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6995 msgid "No items available."
6996 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7001 msgid "No items available:"
7002 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7009 msgstr "Ingen begrænsning"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7013 msgid "No matching records found"
7014 msgstr "Ingen passende post fundet"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7018 msgid "No operation parameter has been passed."
7019 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7023 msgid "No physical items for this record"
7024 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7028 msgid "No private lists"
7029 msgstr "Ingen private lister"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7033 msgid "No private lists."
7034 msgstr "Ingen private lister."
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7038 msgid "No public lists"
7039 msgstr "Ingen offentlige lister."
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7043 msgid "No public lists."
7044 msgstr "Ingen offentlige lister."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7048 msgid "No record was removed."
7049 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7053 msgid "No renewals allowed"
7054 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7058 msgid "No reserves have been selected for this course."
7059 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7063 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7064 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7068 msgid "No results found!"
7069 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7074 msgid "No suggestion was selected"
7075 msgstr "Ingen udlån valgt"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7079 msgid "No tag was specified."
7080 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7084 msgid "No tags from this library for this title."
7085 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7094 msgid "Non-musical recording"
7095 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7104 msgid "None specified: "
7105 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7116 msgstr "Normal visning"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7123 msgid "Not finding what you're looking for?"
7124 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7131 msgid "Not for loan %s"
7132 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7134 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7137 msgid "Not for loan (%s)"
7138 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7143 msgstr "Ikke reserveret"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7147 msgid "Not what you expected? Check for "
7148 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7164 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7165 "have been populated, and an index built by separate script."
7167 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7168 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7172 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7173 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7177 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7178 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7180 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7184 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7185 "code that was removed. "
7187 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7188 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7193 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7194 "see your current tags."
7196 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7197 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7202 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7203 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7204 "retain the comment as is."
7206 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7207 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7213 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7215 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7227 msgstr "Bemærkninger"
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7235 msgstr "Noter : %s "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7239 msgid "Notes/Comments"
7240 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7246 msgstr "Bemærkninger:"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7256 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7258 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7264 msgstr "Bemærkning:"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7275 msgid "Novelist Select"
7276 msgstr "Romanforfatter valg"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7280 msgid "Novelist Select: "
7281 msgstr "Romanforfatter valg: "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7295 msgid "Number of holds: "
7296 msgstr "Antal reservationer: "
7298 #. For the first occurrence,
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7303 msgid "Number of records used in: %s"
7304 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7311 #. INPUT type=submit
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7344 msgid "On-site checkouts"
7345 msgstr "Samlet udlån:"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7349 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7351 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7356 msgid "Online resources:"
7357 msgstr "Online-ressourcer:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7361 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7362 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7367 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7368 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7369 "\" field can be used to provide any additional information."
7371 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7372 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7373 "bruges til yderligere oplysninger."
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7382 msgid "Open Library: "
7383 msgstr "Bibliotek : "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7387 msgid "Order by date"
7388 msgstr "Sorter efter dato"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7392 msgid "Order by title"
7393 msgstr "Sorter efter titel"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7398 msgstr "Sorter efter: "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7402 msgid "Other editions of this work"
7403 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7407 msgid "Other forms:"
7408 msgstr "Andre former:"
7410 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7413 msgid "Other holdings ( %s )"
7414 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7418 msgid "OutputIntermediateFormat "
7419 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7423 msgid "OutputRewritablePage "
7424 msgstr "OutputRewritablePage "
7426 #. For the first occurrence,
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7431 msgid "OverDrive search for '%s'"
7432 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7434 #. %1$s: overdues_count
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7437 msgid "Overdue (%s)"
7438 msgstr "Overskredet (%s)"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7443 msgstr "Overskredne udlån "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7471 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7476 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7481 msgid "Password updated"
7482 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7495 msgid "Passwords do not match! "
7496 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7500 msgid "Patent document"
7501 msgstr "Patentdokument"
7503 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7506 msgid "Patron comment on %s"
7507 msgstr "LånerKommentar om %s"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7511 msgid "Pay selected fines and charges"
7512 msgstr "Bøder og satser"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7516 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7521 msgid "Payment applied:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7526 msgid "Payment method"
7527 msgstr "Patentdokument"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7531 msgid "Permissions: "
7532 msgstr "Tilladelser: "
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7541 msgid "Physical details:"
7542 msgstr "Fysiske detaljer:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7546 msgid "Pick up location"
7547 msgstr "Afhentningssted"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7552 msgid "Pick up location:"
7553 msgstr "Afhentningssted"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7558 msgid "Place a hold on"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7563 msgid "Place a hold on "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7568 msgid "Place a hold on: "
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7589 msgstr "Placeret på"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7594 msgstr "Placeret på"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7598 msgid "Placing a hold"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7604 msgstr "Afspil medie"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7609 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7610 "it's your privacy!"
7612 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
7613 "for dig: det er dit privatliv!"
7615 #. For the first occurrence,
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7619 msgid "Please choose a download format"
7620 msgstr "Vælg et download format"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7624 msgid "Please choose your privacy rule:"
7625 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7630 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7637 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7638 "arrives for this subscription."
7640 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7645 msgid "Please confirm the checkout:"
7646 msgstr "Bekræft bestillingen:"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7650 msgid "Please confirm your registration"
7651 msgstr "Bekræft din registrering"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7656 msgid "Please contact a librarian for details."
7657 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7662 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7663 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7668 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7669 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7674 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7675 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7679 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7680 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7684 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7685 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7689 msgid "Please enter numbers only. "
7690 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7694 msgid "Please enter your card number:"
7695 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7700 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7701 "email when the library processes your suggestion"
7703 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
7704 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7708 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7709 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7714 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7715 "the library no matter which privacy option you choose."
7717 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
7718 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7723 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7724 "address registered with this library."
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7731 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7732 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7733 "Reference Manager or ProCite."
7735 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
7736 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
7737 "Manager eller ProCite."
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7742 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7743 "of items returned damaged."
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7751 msgid "Please note:"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7758 msgid "Please note: "
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7763 msgid "Please try again later."
7766 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7767 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7771 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7772 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7773 "for this account (\""
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7780 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7781 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7785 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7786 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7791 msgstr "Popularitet"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7796 msgid "Popularity (least to most)"
7797 msgstr "Popularitet (stigende)"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7802 msgid "Popularity (most to least)"
7803 msgstr "Popularitet (faldende)"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7807 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7808 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
7810 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7813 msgid "Powered by %s "
7814 msgstr "Drevet af %s "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7818 msgid "Pre-adolescent"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7823 msgid "Preferred form: "
7824 msgstr "Foretrukket form: "
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7839 msgstr "Forhåndsvisning"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7852 msgid "Previous sessions"
7853 msgstr "Tidligere session"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7869 msgstr "Udskriv liste"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7896 msgid "Private lists"
7897 msgstr "Private lister"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7901 msgid "Private lists shared with me"
7902 msgstr "Private lister delt med mig"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7906 msgid "Processing..."
7907 msgstr "Behandler..."
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7911 msgid "Programmed texts"
7912 msgstr "Programmerede tekster"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7929 msgid "Public lists"
7930 msgstr "Offentlige lister"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7934 msgid "Public lists:"
7935 msgstr "Offentlige lister:"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7939 msgid "Publication date range"
7940 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7944 msgid "Publication place:"
7945 msgstr "Udgivelsessted:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7950 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7951 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7956 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7957 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7963 msgid "Publication:"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7968 msgid "Published by :"
7969 msgstr "Udgivet af :"
7971 #. For the first occurrence,
7972 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7973 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7974 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7976 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7977 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7979 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7980 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7985 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7986 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7997 msgid "Publisher location"
7998 msgstr "Forlagssted"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8008 msgid "Purchase suggestions"
8009 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8013 msgid "Quote of the Day"
8014 msgstr "Dagens citat"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8019 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8020 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8022 #. %1$s: IF ( branchcode )
8023 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8026 msgid "RSS feed for %s%s "
8027 msgstr "RSS feed til %s%s "
8029 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8032 msgid "RSS feed for public list %s"
8033 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8035 #. %1$s: heading | html
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8041 #. INPUT type=submit name=rate_button
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8046 #. For the first occurrence,
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8050 msgid "Rating based on reviews of "
8051 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8055 msgid "Re-type new password:"
8056 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8060 msgid "Reason for suggestion: "
8061 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8066 msgstr "RecallItem "
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8071 msgid "Recent comments"
8072 msgstr "Nyeste kommentarer"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8076 msgid "Recent comments "
8077 msgstr "Nyeste kommentarer"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8081 msgid "Record not found"
8082 msgstr "Fandt ikke posten"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8089 msgid "Refine your search"
8090 msgstr "Præciser søgningen"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8096 msgid "Register a new account"
8097 msgstr "Opret en ny konto"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8103 msgid "Register here."
8104 msgstr "Registrer her."
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8108 msgid "Registration Complete!"
8109 msgstr "Registrering fuldført!"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8113 msgid "Registration complete"
8114 msgstr "Registrering fuldført!"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8118 msgid "Registration invalid!"
8119 msgstr "Registrering ugyldig!"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8123 msgid "Regular print"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8133 msgid "Relatives' checkouts"
8134 msgstr "Samlet udlån:"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8144 msgid "Relevance asc"
8145 msgstr "Relevans stigende"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8150 msgid "Relevance desc"
8151 msgstr "Relevans faldende"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8160 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8161 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8165 msgid "Remove field"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8170 msgid "Remove from list"
8171 msgstr "Fjern fra liste"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8175 msgid "Remove from this list"
8176 msgstr "Fjern fra liste"
8178 #. INPUT type=submit
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8180 msgid "Remove selected items"
8181 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8183 #. INPUT type=submit
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8188 msgid "Remove selected searches"
8189 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8191 #. INPUT type=submit
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8195 msgid "Remove share"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8207 #. INPUT type=submit
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8211 msgstr "Forlænge alle"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8219 msgstr "Forlæng udlån"
8221 #. INPUT type=submit
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8224 msgid "Renew selected"
8225 msgstr "Forlæng de valgte"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8241 msgid "Report issues and broken links"
8242 msgstr "Sorter liste igen"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8246 msgid "Request specific item type:"
8247 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8292 msgstr "Obligatorisk"
8294 #. INPUT type=submit
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8297 msgstr "Sorter liste igen"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8313 msgid "Results %s to %s of %s"
8314 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
8316 #. For the first occurrence,
8317 #. %1$s: IF ( query_desc )
8318 #. %2$s: query_desc | html
8320 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8321 #. %5$s: limit_desc | html
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8326 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8327 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8336 msgid "Resume all suspended holds"
8337 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8341 msgid "Resume your hold on "
8342 msgstr "Behold din reservation på "
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8347 msgid "Return this item"
8348 msgstr "Returner dette emne"
8350 #. INPUT type=submit name=confirm
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8352 msgid "Return to account summary"
8353 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8357 msgid "Return to fine details"
8358 msgstr "Returner dette emne "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8362 msgid "Return to the catalog home page."
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8368 msgid "Return to the last advanced search"
8369 msgstr "Udvidet søgning"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8373 msgid "Return to the main page"
8374 msgstr "Returner dette emne "
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8378 msgid "Return to the self-checkout"
8379 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8384 msgid "Return to your lists"
8385 msgstr "Retur til dine lister"
8387 #. INPUT type=submit
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8389 msgid "Return to your record"
8390 msgstr "Gå tilbage til din post"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8394 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8395 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8400 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8401 "particular patron."
8403 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8409 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8410 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8411 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8413 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
8414 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
8415 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8420 msgid "Review date: "
8421 msgstr "Bedømmelser"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8426 msgid "Review result: "
8427 msgstr "Bedømmelser"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8433 msgstr "Bedømmelser"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8437 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8438 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8442 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8443 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8453 msgstr "SMS-nummer:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8457 msgid "SMS provider:"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8492 msgid "Save record "
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8497 msgid "Save to Lists"
8498 msgstr "Gem til lister"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8502 msgid "Save to another list"
8503 msgstr "Gem til anden liste"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8507 msgid "Save to your lists "
8508 msgstr "Gem til dine lister "
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8517 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8518 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8523 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8524 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8525 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8527 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
8528 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
8529 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8533 msgid "Scan index for: "
8534 msgstr "Søg i registeret efter: "
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8539 msgstr "Scan indeks:"
8541 #. INPUT type=submit name=do
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8558 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8559 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8560 #. %3$s: mylibraryfirst
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8565 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8566 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8570 msgid "Search for this title in:"
8571 msgstr "Søg efter denne titel i:"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8578 msgid "Search for works by this author"
8579 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8591 msgid "Search history"
8592 msgstr "Søgehistorik"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8596 msgid "Search options:"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8602 msgid "Search suggestions"
8603 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
8605 #. %1$s: LibraryName |html
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8608 msgid "Search the %s"
8609 msgstr "Gennemsøg %s"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8618 msgid "SearchCourseReserves "
8619 msgstr "SearchCourseReserves "
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8624 msgid "Searching Open Library..."
8625 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8627 #. For the first occurrence,
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8631 msgid "Searching OverDrive..."
8632 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8656 msgid "See Baker & Taylor"
8657 msgstr "Se Baker & Taylor"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8667 msgstr "Se bibliografisk post"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8672 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8675 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8680 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8683 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8688 msgid "Select a list"
8689 msgstr "Vælg en liste"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8693 msgid "Select a specific item:"
8694 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8696 #. For the first occurrence,
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8716 msgid "Select searches to: "
8717 msgstr "Vælg titler for: "
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8722 msgid "Select suggestions to: "
8723 msgstr "Vælg forslag for: "
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8727 msgid "Select the item(s) to search"
8728 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8732 msgid "Select the term(s) to search"
8733 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8741 msgid "Select titles to: "
8742 msgstr "Vælg titler for: "
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8746 msgid "Self checkout help"
8747 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
8749 #. INPUT type=submit
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8761 msgstr "%s Sekundær email:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8770 msgid "Sending your cart"
8771 msgstr "Send din kurv"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8775 msgid "Sending your list"
8776 msgstr "Send din liste"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8796 msgid "Serial collection"
8797 msgstr "Tidsskriftsbestand"
8799 #. For the first occurrence,
8800 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8805 msgstr "Tidsskrifter: %s "
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8817 msgid "Series Title"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8822 msgid "Series information:"
8823 msgstr "Serie-information:"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8827 msgid "Series title"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8837 msgid "Session lost"
8838 msgstr "Session mistet"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8842 msgid "Settings updated"
8843 msgstr "Indstillinger opdateret"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8853 msgid "Share a list"
8854 msgstr "Vælg en liste"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8858 msgid "Share a list with another patron"
8859 msgstr "Del en liste med en anden låner"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8863 msgid "Share by email"
8864 msgstr "Del via email:"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8873 msgid "Share on Delicious"
8874 msgstr "Del på Delicious"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8878 msgid "Share on Facebook"
8879 msgstr "Del på Facebook"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8883 msgid "Share on LinkedIn"
8884 msgstr "Del på LinkedIn"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8888 msgid "Shelving location"
8889 msgstr "Hyldeplacering"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8894 msgid "Shibboleth Login"
8895 msgstr "Shibboleth Login"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8904 msgid "Show _MENU_ entries"
8905 msgstr "Show _MENU_ entries"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8910 msgid "Show all items"
8911 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8915 msgid "Show last 50 items"
8916 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8922 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8932 msgid "Show more options"
8933 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8938 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8940 "Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8944 msgid "Show the top "
8945 msgstr "Vis toppen "
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8952 #. %1$s: resultcount
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8956 msgid "Showing %s of about %s results"
8957 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8961 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8962 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8966 msgid "Showing all items. "
8967 msgstr "Viser alle eksemplarer "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8971 msgid "Showing last 50 items. "
8972 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8976 msgid "Showing only available items"
8977 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8981 msgid "Sign in with your Email"
8982 msgstr "Log ind med din email"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8987 msgid "Sign in with your email"
8988 msgstr "Log ind med din email"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8992 msgid "Similar items"
8993 msgstr "Lignende eksemplarer"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8997 msgid "Simple DC-RDF"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
9002 msgid "Since you have "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9008 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9009 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9012 #. %1$s: failaddress
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9016 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9017 "them. These are: %s"
9019 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9036 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9037 "Contact the patron who sent you the invitation."
9039 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9040 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9044 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9045 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9049 msgid "Sorry, no suggestions."
9050 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9054 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9055 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9059 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9060 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9065 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9068 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9073 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9074 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9078 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9079 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9084 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9085 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9089 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9090 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9095 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9096 "the administrator to resolve this problem."
9098 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9099 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9103 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9104 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9106 #. %1$s: too_many_reserves
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9109 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9110 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9114 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9115 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9120 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9121 "you have a local login, you may use that below."
9123 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9124 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9128 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9129 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9134 msgstr "Sorter efter:"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9139 msgstr "Sorter efter: "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9143 msgid "Sort this list by: "
9144 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9154 msgstr "Specialiseret"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9159 msgid "Standard number"
9160 msgstr "Standardnummer"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9164 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9165 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9170 msgstr "Statistikker"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9188 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9192 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9193 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9197 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9198 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9202 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9203 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9222 msgid "Subject cloud"
9223 msgstr "Emne område"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9227 msgid "Subject phrase"
9228 msgstr "Emne, udtryk"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9241 #. For the first occurrence,
9242 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9246 msgid "Subject: %s "
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9261 #. INPUT type=submit
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9263 msgid "Submit and close this window"
9264 msgstr "Send og luk vinduet"
9266 #. INPUT type=submit
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9269 msgid "Submit changes"
9270 msgstr "Send ændringer"
9272 #. INPUT type=submit
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9274 msgid "Submit update request"
9275 msgstr "Send dit forslag"
9277 #. INPUT type=submit
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9280 msgid "Submit your suggestion"
9281 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9285 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9286 msgstr "Udgaver i et abonnement"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9290 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9291 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9295 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9296 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9301 msgid "Subscribe to recent comments"
9302 msgstr "Nyeste kommentarer"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9307 msgid "Subscribe to this list"
9308 msgstr "Abonner på denne søgning"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9315 msgid "Subscribe to this search"
9316 msgstr "Abonner på denne søgning"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9320 msgid "Subscription"
9323 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9324 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9325 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9330 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9331 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
9333 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9336 msgid "Subscription information for %s"
9337 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9341 msgid "Subscription: "
9342 msgstr "Abonnement : "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9346 msgid "Subscriptions"
9347 msgstr "Abonnementer"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9357 msgid "Suggested by:"
9358 msgstr "Foreslået af:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9362 msgid "Suggested for"
9363 msgstr "Foreslået til"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9367 msgid "Suggested for:"
9368 msgstr "Foreslået til"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9372 msgid "Suggested on"
9373 msgstr "Foreslået til"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9383 msgstr "Sammenfatning"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9398 msgstr "Undersøgelser"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9411 msgid "Suspend all holds"
9412 msgstr "Suspender alle reserveringer"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9416 msgid "Suspend until:"
9417 msgstr "Suspender indtil:"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9421 msgid "Suspend your hold on "
9422 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9426 msgid "Switch languages"
9427 msgstr "Skift sprog"
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9431 msgid "System Maintenance"
9432 msgstr "System-vedligeholdelse"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9441 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9442 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9454 msgstr "Marker browser"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9459 msgstr "Emne-område"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9463 msgid "Tag status here."
9464 msgstr "Feltstatus her."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9471 msgid "Tag status here. "
9472 msgstr "Feltstatus her. "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9484 #. For the first occurrence,
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9487 msgid "Tags added: "
9488 msgstr "Mærker tilføjet: "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9493 msgid "Tags from this library:"
9494 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9504 msgid "Technical reports"
9505 msgstr "Teknisk rapport"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9523 msgstr "Begreb/frase"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9545 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9548 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9549 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
9552 #. %2$s: IF selected_itemtype
9553 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9555 #. %5$s: IF ( branch )
9558 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9559 #. %9$s: timeLimit |html
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9565 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9568 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
9571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9572 #. %2$s: LibraryNameTitle
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9578 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9579 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9581 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
9582 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9586 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9587 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9591 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9593 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9598 msgid "The cart was sent to: %s"
9599 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
9601 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9602 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9604 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9606 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9608 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9610 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9612 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9614 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9616 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9618 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9620 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9622 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9624 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9626 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9628 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9630 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9632 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9634 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9636 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9638 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9640 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9642 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9643 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9645 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9646 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9648 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9649 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9654 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9655 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9656 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9657 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9658 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9659 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9662 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
9663 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
9664 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
9665 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
9666 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
9667 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
9668 "%s %s%s måneder%s "
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9673 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9674 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9675 "informing your library of this error."
9677 "Sletning af din læsehistorik mislykkedes, fordi der er et problem med "
9678 "opsætningen af denne egenskab. Hjælp med at rette fejlen ved at informere en "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9684 msgid "The entered "
9685 msgstr "Bruger-ID'en "
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9689 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9690 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
9692 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9695 msgid "The first subscription was started on %s"
9696 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9700 msgid "The following fields contain invalid information:"
9701 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9705 msgid "The item has been added to the list."
9706 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9711 msgid "The item has been added to your cart"
9712 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9716 msgid "The item has been removed from the list."
9717 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9722 msgid "The item has been removed from your cart"
9723 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9728 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9730 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9735 msgid "The item is already in your cart"
9736 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9741 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9742 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9744 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
9745 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9750 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9751 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9755 msgid "The link is invalid."
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9761 msgid "The list was sent to: %s"
9762 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9767 msgid "The operation %s is not supported."
9768 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9773 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9774 msgstr "Din adgangskode er ændret "
9776 #. %1$s: minPassLength
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9779 msgid "The password must contain at least %s characters."
9780 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
9782 #. %1$s: minPassLength
9783 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9787 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9788 "either invalid, or expired. "
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9793 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9794 msgstr "De valgte forslag er slettet."
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9798 msgid "The share has been removed."
9799 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9803 msgid "The share has not been removed."
9804 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9806 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9809 msgid "The subscription expired on %s"
9810 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
9812 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9815 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9816 msgstr "Systemet genkender ikke denne stregkode. %s "
9818 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9819 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9823 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9824 "code. It was NOT added. "
9826 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
9827 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9831 msgid "The transaction id "
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9837 msgstr "Bruger-ID'en "
9839 #. %1$s: subscriptionsnumber
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9842 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9843 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9847 msgid "There are no comments for this item."
9848 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9852 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9853 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
9855 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9858 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9859 msgstr "Der skal betales et gebyr på %s for denne reservering "
9861 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9862 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9863 #. %3$s: ERROR.badparam
9864 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9865 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9866 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9870 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9871 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9872 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9874 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
9875 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
9876 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9881 msgid "There was a problem with your submission"
9882 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9886 msgid "There was an error sending the cart."
9887 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9891 msgid "There was an error sending the list."
9892 msgstr "Problem med at sende listen..."
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9897 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9900 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9911 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9912 "any subject below to see the items in our collection."
9914 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
9915 "for at se de tilknyttede dokumenter."
9917 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9920 msgid "This card has been declared lost. %s "
9921 msgstr "Dette kort er meldt tabt. %s "
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9926 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9927 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9928 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9929 "your reader account."
9931 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9932 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9933 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9934 "your reader account."
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9938 msgid "This is a serial"
9939 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9943 msgid "This item does not exist."
9944 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
9946 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9949 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9950 msgstr "Dette emne er trukket tilbage fra samlingen. %s "
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9954 msgid "This item is already checked out to you."
9955 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
9957 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9960 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9961 msgstr "Dette eksemplar er udlånt til en anden. %s "
9963 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9966 msgid "This item is not for loan. %s "
9967 msgstr "Dette eksemplar udlånes ikke. %s "
9969 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9972 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9973 msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner. %s "
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9977 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9982 msgid "This list does not exist."
9983 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
9985 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9989 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9991 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9996 msgid "This message can have the following reason(s):"
9997 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10005 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10008 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10009 "aktiveret og der klikkes "
10011 #. %1$s: items_count
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10014 msgid "This record has many physical items (%s). "
10015 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10019 msgid "This subscription is closed."
10020 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10024 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10025 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10029 msgid "This title cannot be requested."
10030 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10035 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10036 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10038 "Denne titel består af flere bind/dele. Angiv hvilken del, du ønsker. Klik på "
10039 "et specifikt eksemplar for yderligere information."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10059 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10089 msgid "Title (A-Z)"
10090 msgstr "Titel (A-Å)"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10095 msgid "Title (Z-A)"
10096 msgstr "Titel (Å-A)"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10100 msgid "Title notes"
10101 msgstr "Titelnoter"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10105 msgid "Title phrase"
10106 msgstr "Titelstikord"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10126 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10127 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10131 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10132 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10136 msgid "To report this error, you can "
10137 msgstr "For at rapportere denne fejl, kan du "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10141 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10142 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10162 msgstr "Udestående ialt"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10167 msgstr "Traktater "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10197 msgid "Type of heading"
10198 msgstr "Overskriftstype"
10200 #. INPUT type=text name=q
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10203 msgid "Type search term"
10204 msgstr "Indtast søgebegreb"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10211 #. %1$s: heading | html
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10222 #. For the first occurrence,
10223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10232 msgid "Unable to add one or more tags."
10233 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10238 msgid "Unable to connect to PayPal."
10239 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10244 msgid "Unable to update your setting!"
10245 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10250 msgid "Unable to verify payment."
10251 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10255 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10256 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10260 msgid "Unavailable issues"
10261 msgstr "Utilgængelige numre"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10267 msgid "Unhighlight"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10272 msgid "Unified title"
10273 msgstr "Standardiseret titel"
10275 #. For the first occurrence,
10276 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10280 msgid "Unified title: %s "
10281 msgstr "Standardiseret titel: %s "
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10285 msgid "Uniform titles:"
10286 msgstr "Standardtitler:"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10295 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10296 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10305 msgid "Updates to your record"
10306 msgstr "Opdateringer til din post"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10310 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10311 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10315 msgid "Used for/see from:"
10316 msgstr "Brugt til/se fra:"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10321 msgstr "Brugernavn:"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10326 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10327 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10329 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10334 msgid "VHS tape / Videocassette"
10335 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10339 msgid "Verification:"
10340 msgstr "Verifikation:"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10367 msgid "View details for this title"
10368 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10372 msgid "View full heading"
10373 msgstr "Vis hele overskriften"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10379 msgid "View on Amazon.com"
10380 msgstr "Vis på Amazon.com"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10384 msgid "View your search history"
10385 msgstr "Se din søgehistorik"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10400 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10401 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10411 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10412 "define how long we keep your reading history."
10414 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
10415 "gemme din læsehistorik."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10435 msgstr "Velkommen, "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10439 msgid "What is a discharge?"
10440 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10444 msgid "What's next?"
10445 msgstr "Hvad er det næste?"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10450 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10451 "history immediately by clicking here. "
10453 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
10454 "læsehistorik ved at klikke her. "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10463 msgid "With selected searches: "
10464 msgstr "Med valgte søgninger : "
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10468 msgid "With selected suggestions: "
10469 msgstr "Med valgte forslag: "
10471 #. For the first occurrence,
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10476 msgid "With selected titles: "
10477 msgstr "Med valgte titler : "
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10486 msgid "Would you like to print a receipt?"
10487 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
10489 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10490 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10493 msgid "Written on %s by %s"
10494 msgstr "Skrevet den %s af %s"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10521 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10524 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10528 msgid "You are forbidden to view this page."
10529 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10531 #. %1$s: borrowername
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10534 msgid "You are logged in as %s."
10535 msgstr "Du er logget ind som %s."
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10539 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10540 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10544 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10545 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10549 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10550 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10554 msgid "You are not authorized to view this page."
10555 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10559 msgid "You are not authorized to view this record."
10560 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10565 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10566 "saved and sent as a single message."
10568 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
10569 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10573 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10574 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10579 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10581 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10585 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10586 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10590 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10592 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10596 msgid "You can't change your password."
10597 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10601 msgid "You can't reset your password."
10602 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10607 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10611 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10614 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10615 msgstr "Du kan ikke forlænge dette udlån igen. %s "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10619 msgid "You cannot share a public list."
10620 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10624 msgid "You currently have nothing checked out."
10625 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10630 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10631 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10635 msgid "You did not specify any search criteria"
10636 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10640 msgid "You did not specify any search criteria."
10641 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10645 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10646 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10650 msgid "You do not have permission to create a new list."
10651 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10655 msgid "You do not have permission to delete this list."
10656 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10660 msgid "You do not have permission to download this list."
10661 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10665 msgid "You do not have permission to send this list."
10666 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10670 msgid "You do not have permission to update this list."
10671 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10675 msgid "You do not have permission to view this list."
10676 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10681 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10682 "remember, passwords are case sensitive."
10684 "Du opgav et forkert brugernavn og/eller adgangskode. Prøv igen. Husk at der "
10685 "er forskel på store og små bogstaver."
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10689 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10690 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10694 msgid "You have a credit of:"
10695 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10699 msgid "You have already requested this title."
10700 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
10702 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10705 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10706 msgstr "Du har lånt for mange ting og kan ikke låne flere. %s "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10710 msgid "You have no fines or charges"
10711 msgstr "Du skylder ingenting"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10716 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10717 "fields and resubmit."
10719 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10724 msgid "You have nothing checked out"
10725 msgstr "Du har ikke lånt noget"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10730 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10731 "following credentials:"
10732 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
10734 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10737 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10738 msgstr "Du skylder ingenting"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10743 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10746 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10755 msgid "You must be logged in to add tags."
10756 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
10758 #. For the first occurrence,
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10761 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10762 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
10764 #. For the first occurrence,
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10767 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10768 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10772 msgid "You must select a library for pickup. "
10773 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10777 msgid "You must select at least one item. "
10778 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
10781 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10784 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10785 msgstr "Du skylder biblioteket %s og kan ikke låne. %s "
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10789 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10794 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10795 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10800 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10802 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10807 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10810 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10815 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10817 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
10819 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10822 msgid "Your account has been frozen%s until "
10823 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
10825 #. %1$s: IF debarred_comment
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10828 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10829 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
10831 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10834 msgid "Your account has been suspended. %s "
10835 msgstr "Din konto er suspenderet. %s "
10837 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10841 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10842 "renew your account."
10844 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
10847 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10850 msgid "Your account has expired. %s "
10851 msgstr "Din konto er udløbet. %s "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10855 msgid "Your account menu"
10856 msgstr "Din konto menu"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10861 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10862 "confirmation email."
10864 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10869 msgid "Your authority search history is empty."
10870 msgstr "Kurven er tom."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10874 msgid "Your card will expire on "
10875 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10889 msgid "Your cart is currently empty"
10890 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10895 msgid "Your cart is empty."
10896 msgstr "Kurven er tom."
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10900 msgid "Your catalog search history is empty."
10901 msgstr "Kurven er tom."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10905 msgid "Your checkout history"
10906 msgstr "Din udlånshistorik"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10910 msgid "Your comment"
10911 msgstr "Din kommentar"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10915 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10916 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10921 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10922 "update your record as soon as possible."
10924 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
10925 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10930 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10931 "this page within a few days."
10933 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
10934 "denne sine om nogle dage."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10938 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10939 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10943 msgid "Your download should begin automatically."
10944 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10948 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10949 msgstr "Din editerede kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10953 msgid "Your fines and charges"
10954 msgstr "Bøder og satser"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10959 msgid "Your guarantor is "
10960 msgstr "Kurven er tom."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10964 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10966 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10972 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10973 "please contact the library."
10975 "Dit lånerkort er markeret som tabt eller stjålet. Hvis det er en fejl, "
10976 "kontakt venligst biblioteket."
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10981 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10982 "renew your card. "
10983 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10988 msgid "Your list : %s "
10989 msgstr "Din liste : %s "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10999 msgstr "Dine lister"
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11003 msgid "Your lists:"
11004 msgstr "Dine lister:"
11006 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11007 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11008 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11009 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11015 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11016 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11017 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11018 "on hold for another patron. %s %s "
11020 "Din fornyelse af udlån fejlede af følgende årsag(er): %s %s Din konto er "
11021 "udløbet. Kontakt biblioteket for yderligere information. %s Du har fornyet "
11022 "dette eksemplar det tilladte antal gange. %s Dette eksemplar er reserveret "
11023 "af en anden låner. %s %s "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11028 msgid "Your messaging settings"
11029 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11033 msgid "Your options are: "
11034 msgstr "Dine optioner er: "
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11038 msgid "Your password has been changed "
11039 msgstr "Din adgangskode er ændret "
11041 #. For the first occurrence,
11042 #. %1$s: minpasslen
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11046 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11047 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11051 msgid "Your payment"
11052 msgstr "Din kommentar"
11054 #. %1$s: message_value
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11057 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11062 msgid "Your personal details"
11063 msgstr "Dine personlige oplysninger"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11067 msgid "Your priority: "
11068 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11073 msgid "Your privacy management"
11074 msgstr "Din kommentar"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11078 msgid "Your privacy rules have been updated."
11079 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11083 msgid "Your purchase suggestions"
11084 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11088 msgid "Your reading history has been deleted."
11089 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11096 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11097 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11101 msgid "Your search history"
11102 msgstr "Se din søgehistorik"
11104 #. %1$s: total |html
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11107 msgid "Your search returned %s results."
11108 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11113 msgid "Your setting has been updated!"
11114 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11118 msgid "Your summary"
11119 msgstr "Din oversigt"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11124 msgstr "mine felter"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11129 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11130 "before applying them."
11132 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11137 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11138 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11143 msgid "[ New list ]"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11149 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11150 "END %] catalog recent comments"
11152 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11153 "END %] katalog nyeste kommentarer"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11158 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11159 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
11161 #. INPUT type=text name=limit
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11163 msgid "[% limit or"
11164 msgstr "[% begræns eller"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11169 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11170 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11171 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11174 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11175 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11176 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11182 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11183 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11184 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11187 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11188 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11189 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11195 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11196 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11197 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11199 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11200 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11201 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11206 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11207 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11209 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11210 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11215 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11216 "type=seefro.type %%] "
11218 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11219 "type=seefro.type %%] "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11224 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11225 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11226 "normalized_oclc ) %%] "
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11236 msgid "already in your cart"
11237 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11243 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11244 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11248 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11249 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11259 msgid "and try again with a different user"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11264 msgid "anyone else to add entries."
11265 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11269 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11270 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11274 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11275 msgstr "enhver anden til at fjerne sine egne emner."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11279 msgid "ask for a discharge"
11280 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11285 msgid "average rating: "
11286 msgstr "gennemsnitlig vurdering: "
11288 #. %1$s: rating_avg_int
11289 #. %2$s: rating_total
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11292 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11293 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11314 msgid "borrowernumber"
11315 msgstr "lånernummer"
11317 #. For the first occurrence,
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11334 msgid "card number"
11335 msgstr "kortnummer"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11340 msgstr "kortnummer"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11344 msgid "change your password"
11345 msgstr "ændre min adgangskode"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11352 msgid "click here to login"
11353 msgstr "klik her for at logge ind"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11357 msgid "contact information"
11358 msgstr "kontaktinformation"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11363 msgstr "indeholder"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11369 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11370 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11371 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11372 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11373 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11374 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11375 "series %]&rft.genre="
11377 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11378 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11379 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11380 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11381 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11382 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11383 "series %]&rft.genre="
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11388 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11389 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11394 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11395 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11400 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11403 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11408 msgid "desired_due_date"
11409 msgstr "desired_due_date"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11413 msgid "email address"
11414 msgstr "Email-adresse:"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11418 msgid "email the Koha Administrator"
11419 msgstr "email til Koha Administrator"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11423 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11424 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11428 msgid "for this payment is invalid."
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11433 msgid "has already been posted to an account."
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11447 msgid "iDreamBooks.com rating"
11448 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11468 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11470 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11474 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11475 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11479 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11480 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11484 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11485 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11490 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11493 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11498 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11499 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11503 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11504 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11508 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11509 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11513 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11514 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11519 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11520 "request_location=127.0.0.1 "
11522 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11523 "request_location=127.0.0.1 "
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11527 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11528 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11532 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11533 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11538 msgid "in %s fines"
11539 msgstr "i %s bøder."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11544 msgid "in OpenLibrary collection"
11545 msgstr "i OverDrive samling"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11549 msgid "in OverDrive collection"
11550 msgstr "i OverDrive samling"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11554 msgid "in any heading"
11555 msgstr "i enhver overskrift"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11559 msgid "in main entry"
11560 msgstr "i hovedpostern"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11564 msgid "in the complete record"
11565 msgstr "i den fuldstændige post"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11569 msgid "injecting NEW comment: "
11570 msgstr "indsætte NY kommentar: "
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11574 msgid "injecting OLD comment: "
11575 msgstr "indsætter GAMMEL kommentar: "
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11579 msgid "is already in use."
11580 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11589 msgid "is the wrong length."
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11604 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11605 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11609 msgid "item(s) added to your cart"
11610 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11620 #. %1$s: LibraryName |html
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11623 msgid "koha opac %s"
11624 msgstr "koha opac %s"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11628 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11629 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11633 msgid "list of authority record identifiers"
11634 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11638 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11639 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11643 msgid "list of system record identifiers"
11644 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11648 msgid "log in using a different account"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11654 msgid "needed_before_date"
11655 msgstr "needed_before_date"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11669 msgid "online update form"
11670 msgstr "online opdateringsformular"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11688 msgstr "adgangskode"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11704 msgid "pickup_expiry_date"
11705 msgstr "pickup_expiry_date"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11710 msgid "pickup_location"
11711 msgstr "pickup_location"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11715 msgid "primary email address"
11716 msgstr "Email-adresse:"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11723 msgid "purchase suggestion"
11724 msgstr "indkøbsforslag"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11729 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11730 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11734 msgid "register here"
11735 msgstr "registrer her"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11739 msgid "request a new password recovery link."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11744 msgid "request_location"
11745 msgstr "request_location"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11750 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11752 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11757 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11760 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
11763 #. For the first occurrence,
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11767 msgstr "resultater"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11771 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11772 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11777 msgstr "return_fmt"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11781 msgid "return_type"
11782 msgstr "return_type"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11796 msgid "secondary email address"
11797 msgstr "alternativ email adresse"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11806 msgid "show_attributes"
11807 msgstr "show_fines"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11811 msgid "show_contact"
11812 msgstr "show_contact"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11817 msgstr "show_fines"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11822 msgstr "show_holds"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11827 msgstr "show_loans"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11831 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11832 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
11834 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11835 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11836 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11837 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11840 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11843 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11844 msgstr "siden %s %s suspenderet %s indtil %s %s %s udestående %s %s "
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11848 msgid "site administrator"
11849 msgstr "sidens administrator"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11854 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11856 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11860 msgid "starts with"
11861 msgstr "begynder med"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11870 msgid "suggestions"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11881 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11882 "element 'reserve_id')"
11884 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11885 "element 'reserve_id')"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11890 msgid "system item identifier"
11891 msgstr "systemelement-identifikator"
11893 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11895 msgid "tagsel_button"
11896 msgstr "tagsel_button"
11898 #. META http-equiv=Content-Type
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11905 msgid "text/html; charset=utf-8"
11906 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11912 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11915 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11920 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11921 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11925 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11927 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11931 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11932 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11936 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11937 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11946 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11947 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11949 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
11950 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11955 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11957 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11963 msgid "there was an problem processing your payment"
11964 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11969 msgid "to create new lists."
11970 msgstr "for at oprette nye lister."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11975 msgstr "Lokalt login"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11979 msgid "to post a comment."
11980 msgstr "for at sende kommentarer."
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11984 msgid "to submit current information ("
11985 msgstr "for at sende aktuel information ("
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12009 msgid "used for/see from:"
12010 msgstr "brugt til/se fra:"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12014 msgid "user's login identifier"
12015 msgstr "brugerens login identifikator"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12019 msgid "user's password"
12020 msgstr "brugerens adgangskode"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12025 msgstr "brugernavn"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12029 msgid "view labeled"
12030 msgstr "vis markeret"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12045 msgid "waiting holds:"
12046 msgstr "ventende reservationer:"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12050 msgid "was not found in the database. Please try again."
12051 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12056 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12058 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12062 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12063 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12067 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12068 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12072 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12073 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12077 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12078 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12081 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12082 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12084 #. %1$s: approvedaddress
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12087 msgid "will be sent shortly to %s."
12088 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12092 msgid "with biblionumber"
12093 msgstr "med biblionumber"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12097 msgid "would be entered as "
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12105 #. %1$s: new_reserves_allowed
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12109 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12110 "items you wish to not place holds on. "
12112 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12113 "du ikke ønsker reserveret. "
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12117 msgid "your account page"
12118 msgstr "din kontoside"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12123 msgstr "mine bøder"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12128 msgstr "dine lister"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12132 msgid "your messaging"
12133 msgstr "min messaging"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12138 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12143 msgid "your personal details"
12144 msgstr "mine personlige oplysninger"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12148 msgid "your privacy"
12149 msgstr "mit privatliv"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12153 msgid "your purchase suggestions"
12154 msgstr "mine indkøbsforslag"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12159 msgid "your rating: "
12160 msgstr "din vurdering : "
12162 #. %1$s: rating_value
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12165 msgid "your rating: %s, "
12166 msgstr "din vurdering : %s, "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12170 msgid "your reading history"
12171 msgstr "min læsehistorik"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12175 msgid "your search history"
12176 msgstr "min søgehistorik"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12180 msgid "your summary"
12181 msgstr "min oversigt"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12186 msgstr "mine felter"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12200 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12202 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"