1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:47-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-04-11 17:59+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul Wachmann <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1523469569.810117\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/18.05/da-DK-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
23 #. %4$s: itemsloo.title | html
26 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
27 #. %8$s: subtitl.subfield | html
29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
31 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
32 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
36 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
37 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
40 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
41 #. %8$s: subtitl.subfield | html
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
45 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
46 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
48 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
49 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
50 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
51 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
52 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
54 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
55 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
56 #. %9$s: IF ( loop.last )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
66 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "%s %s %s %s Eksemplar undervejs fra "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" | html -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
93 #. %5$s: - newline | html -
95 #. %7$s: barcode | html
98 #. %10$s: - newline | html -
99 #. %11$s: title | html
100 #. %12$s: barcode | html
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
108 "%s %s %s %s is for sen aflevering %sDin kopi af %s (stregkode %s) er "
109 "overskredet %s %s skal afleveres %sDin kopi af %s (stregkode %s) skal "
110 "afleveres påbiblioteket i dag %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title | html
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield | html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term | html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
170 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Slutdato: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
189 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
190 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
191 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
192 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
193 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
194 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
195 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
200 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
201 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
202 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
210 msgid "%s %s No results found. %s "
211 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
213 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
214 #. %2$s: IF branchcode
215 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
219 #. %7$s: IF branchcode
220 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
227 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
228 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
229 "library news. %s %s "
232 #. %1$s: - SWITCH index -
233 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
234 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
235 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
240 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
241 "%s Search also for related subjects %s "
243 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
244 "også efter relaterede emner %s "
246 #. %1$s: SWITCH m.code
247 #. %2$s: CASE 'too_many'
248 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
249 #. %4$s: CASE 'already_exists'
250 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #. %7$s: m.code | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
257 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
258 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
259 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
260 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
261 "has been submitted. %s %s %s "
263 "%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Du har nået grænsen for forslag, som du "
264 "kan afgive på nuværende tidspunkt (%s). Når biblioteket har behandlet disse "
265 "forslag, vil du kunne fremsættet nye forslag. %s Forslaget er ikke tilføjet. "
266 "A forslag med denne titel eksisterer allerede. %s Dit forslag er modtaget. "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
276 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
282 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
283 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
289 #. %1$s: i.title | html
291 #. %3$s: i.author | html
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
295 msgid "%s %s by %s %s "
296 msgstr "%s %s af %s %s "
298 #. %1$s: firstname | $raw
299 #. %2$s: surname | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
303 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
305 #. %1$s: firstname | $raw
306 #. %2$s: surname | $raw
307 #. %3$s: shelfname | $raw
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
310 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
312 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
315 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
316 #. %3$s: interface | html
318 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
322 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
327 #. %2$s: CASE 'earlier'
328 #. %3$s: CASE 'later'
329 #. %4$s: CASE 'acronym'
330 #. %5$s: CASE 'musical'
331 #. %6$s: CASE 'broader'
332 #. %7$s: CASE 'narrower'
333 #. %8$s: CASE 'parent'
336 #. %11$s: type | html
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
342 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
343 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
346 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
347 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
348 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
350 #. %1$s: SWITCH option
351 #. %2$s: CASE 'bibtex'
352 #. %3$s: CASE 'endnote'
353 #. %4$s: CASE 'marcxml'
354 #. %5$s: CASE 'marc8'
356 #. %7$s: CASE 'marcstd'
359 #. %10$s: CASE 'isbd'
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
364 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
365 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
367 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
368 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
370 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %3$s: CASE 'Pay00'
373 #. %4$s: CASE 'Pay01'
374 #. %5$s: CASE 'Pay02'
383 #. %14$s: CASE 'Rent'
392 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
394 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
395 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
397 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
398 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
400 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
401 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
406 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
407 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
408 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
409 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
410 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
413 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
414 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
415 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
416 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
417 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
420 #. %1$s: IF s.is_private
421 #. %2$s: IF s.is_shared
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
428 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
429 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
431 #. %1$s: added_count | html
432 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
437 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
438 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
440 #. %1$s: deleted_count | html
441 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
446 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
447 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
449 #. %1$s: IF loop.index == 0
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
454 msgid "%s %s and %s "
455 msgstr "%s %s og %s "
457 #. %1$s: bibliotitle | html
458 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
461 msgid "%s (Record no. %s)"
462 msgstr "%s (Post nr. %s)"
464 #. %1$s: IF ( related )
465 #. %2$s: FOREACH relate IN related
466 #. %3$s: relate.related_search | html
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
471 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
472 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
474 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
475 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
476 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
477 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
478 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
481 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
482 msgstr "%s %s af %s %s "
484 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
485 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
486 #. %3$s: IF ( canrenew )
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
489 msgid "%s Account frozen %s %s "
490 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
492 #. %1$s: IF review.your_comment
493 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
495 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
496 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
497 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
499 #. %8$s: review.borrtitle | html
500 #. %9$s: review.firstname | html
501 #. %10$s: review.surname | html
502 #. %11$s: CASE 'first'
503 #. %12$s: review.firstname | html
504 #. %13$s: CASE 'surname'
505 #. %14$s: review.surname | html
506 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
507 #. %16$s: review.firstname | html
508 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
509 #. %18$s: CASE 'username'
510 #. %19$s: review.userid | html
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
517 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
520 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
523 #. %1$s: IF (sendmailError)
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
526 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
528 "%s Der skete en fejl med afsendelsen af linket til gendannelse af din "
531 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
536 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
537 "resolve this problem. %s "
539 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
540 "at løse problemet. %s "
542 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
545 msgid "%s Automatic renewal "
546 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
548 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
551 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
552 msgstr "%s Den automatisk fornyelse fejlede, din konto er udløbet."
554 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
557 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
560 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
561 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
563 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
564 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
566 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
567 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
569 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
570 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
579 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
581 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
582 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
584 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
585 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
587 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
588 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
589 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
592 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
593 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
595 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
596 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
598 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
599 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
601 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
602 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
607 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
608 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
611 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
618 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
621 #. %1$s: IF (errcode==1)
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
627 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
628 "you cannot add items to this list. %s "
630 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
631 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
633 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
636 msgid "%s Did you mean: "
637 msgstr "%s Mente du: "
639 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
642 msgid "%s Internet user critics"
643 msgstr "%s Internet brugerkritik"
645 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
649 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
650 msgstr "%s Udgivelsesnoter er ikke slået til, spørg biblioteket. %s"
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
655 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
656 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
658 #. %1$s: issues_count | html
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
661 msgid "%s Item(s) checked out"
662 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
668 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
672 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
676 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
677 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
679 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
680 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
683 msgid "%s No renewal before %s "
684 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
686 #. %1$s: IF ( searchdesc )
687 #. %2$s: LibraryName | html
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
690 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
691 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
694 #. %2$s: END # / IF results
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
697 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
698 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
700 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
703 msgid "%s Not allowed"
704 msgstr "%s Ikke tilladt"
706 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
709 msgid "%s Not renewable "
710 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
712 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
713 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
716 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
717 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
719 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
724 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
725 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
727 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
729 #. %3$s: IF password_too_short
730 #. %4$s: minPasswordLength | html
732 #. %6$s: IF password_too_weak
734 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
736 #. %10$s: IF ( WrongPass )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
741 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
742 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
743 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
744 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
745 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
746 "password for you. %s "
748 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s "
749 "Adgangskoden skal have mindst %s tegn %s %s Adgangskoden skal indeholde "
750 "mindst et tal, et lille og et stort bogstav. %s%s Din adgangskode indeholder "
751 "mellemrum først eller sidst %s%s Din nuværende adgangskode blev indtastet "
752 "forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en bibliotekar for at "
753 "få en ny adgangskode. %s "
755 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
756 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
757 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
758 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
762 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
768 msgid "%s Professional critics"
769 msgstr "%s Professionel kritik"
771 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
773 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
780 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
782 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
784 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
787 msgid "%s Quotations"
790 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
794 msgid "%s Renewal not allowed %s "
795 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
797 #. For the first occurrence,
798 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
799 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
801 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
806 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
808 "\" %s Begrænsning tilføjet af processen for forsinket aflevering %s %s %s %s "
810 #. %1$s: LibraryName | html
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
816 #. %1$s: LibraryName | html
817 #. %2$s: IF ( query_desc )
818 #. %3$s: query_desc | html
820 #. %5$s: IF ( limit_desc )
821 #. %6$s: limit_desc | html
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
825 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
826 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
828 #. %1$s: LibraryName | html
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
831 msgid "%s Self check-in"
832 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
834 #. %1$s: LibraryName | html
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
837 msgid "%s Self checkout system"
838 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
840 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
845 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
846 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
848 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
851 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
854 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
855 #. %2$s: ELSIF password_too_short
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
858 msgid "%s The passwords do not match. %s "
859 msgstr "%s Adgangskoden er ikke godkendt!. %s"
861 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
862 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
863 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
864 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
865 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
866 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
867 #. %7$s: DEBT | $Price
868 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
869 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
870 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
871 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
872 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
873 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
874 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
875 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
876 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
881 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
882 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
883 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
884 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
885 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
886 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
887 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
888 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
889 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
894 #. %3$s: FOREACH role IN content
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
897 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
898 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
904 msgid "%s This record has no items. %s "
905 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
912 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
914 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
916 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
919 msgid "%s Video extracts"
920 msgstr "%s Videoudtog"
922 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
925 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
928 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
929 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
930 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
932 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
933 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
939 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
942 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
943 "%s %s %s %s %s %s. "
945 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
950 msgid "%s Yes %s No %s "
951 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
953 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
954 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
959 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
966 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
967 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
969 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
973 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
974 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
976 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
977 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
979 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
984 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
985 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
988 #. %1$s: resul.used | html
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
992 msgstr "%s bibliografiske poster"
994 #. For the first occurrence,
995 #. %1$s: IF ( review.author )
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
1003 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1004 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1006 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
1009 msgid "%s by %s %s %s "
1010 msgstr "%s af %s %s %s "
1012 #. %1$s: LoginBranchname | html
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1016 msgstr "%s eksemplarer"
1018 #. For the first occurrence,
1019 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1023 msgid "%s items are on order."
1026 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1027 #. %2$s: total | html
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1030 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1033 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1034 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1035 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1036 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1041 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1042 msgstr "%s siden %s %s indtil %s %s %s "
1045 #. %2$s: heading | html
1048 #. %5$s: BLOCK language
1049 #. %6$s: SWITCH lang
1050 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1051 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1052 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1053 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1054 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1056 #. %13$s: lang | html
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1062 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1064 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1066 #. %1$s: FILTER trim
1067 #. %2$s: SWITCH type
1068 #. %3$s: CASE 'earlier'
1069 #. %4$s: CASE 'later'
1070 #. %5$s: CASE 'acronym'
1071 #. %6$s: CASE 'musical'
1072 #. %7$s: CASE 'broader'
1073 #. %8$s: CASE 'narrower'
1075 #. %10$s: type | html
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1081 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1082 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1084 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1085 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1087 #. %1$s: IF contents.count
1088 #. %2$s: contents.count | html
1089 #. %3$s: IF contents.count == 1
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1096 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1097 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1106 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1110 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1115 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1120 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1121 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Din betaling %s %s%s "
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1133 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1135 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1143 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1144 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1152 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1153 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1156 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1159 #. %5$s: borrowernumber | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1162 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1163 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1171 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1172 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1174 #. For the first occurrence,
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1185 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1186 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1192 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1193 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1194 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1195 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1196 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1197 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1198 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1199 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1200 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1201 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1202 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1203 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1210 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1211 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1212 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1213 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1214 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1217 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1218 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1219 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1220 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1221 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1227 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1233 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1236 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1237 "kataloget er ikke mulig %s"
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1241 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1244 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1245 #. %6$s: IF ( query_desc )
1246 #. %7$s: query_desc | html
1248 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1249 #. %10$s: limit_desc | html
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1258 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1261 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1262 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1268 #. %5$s: IF ( total )
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1276 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1282 #. %5$s: IF op == 'view'
1283 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1289 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1295 #. %5$s: IF ( op_add )
1297 #. %7$s: IF ( op_else )
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1302 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1303 "%sPurchase Suggestions%s"
1305 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1306 "%sIndkøbsforslag%s"
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1312 #. %5$s: IF ( typeissue )
1313 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1318 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1319 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1321 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1322 "abonnmentsbeskeder %s"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1328 #. %5$s: IF action == 'edit'
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1334 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1335 "%sRegister a new account%s"
1337 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1338 "%sOpret en ny konto%s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1347 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1356 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1365 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1374 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #. %5$s: summary.mainentry | html
1381 #. %6$s: IF authtypetext
1382 #. %7$s: authtypetext | html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1387 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1389 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1398 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1407 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1413 #. %5$s: title | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1417 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #. %5$s: course.course_name | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1427 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1436 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #. %5$s: title | html
1443 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1444 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1446 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1451 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1460 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1469 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1475 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1479 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1485 #. %5$s: authtypetext | html
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1489 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1495 #. %5$s: bibliotitle | html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1499 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1508 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1514 #. %5$s: biblio.title | html
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1518 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1527 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1533 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1537 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1546 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1556 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1565 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1574 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1583 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1593 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1602 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1611 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1620 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1629 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1638 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1647 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1656 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1674 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1683 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1692 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1701 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1703 #. For the first occurrence,
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1712 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1721 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1736 #. %5$s: unimarc3 | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1740 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1749 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
1751 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1752 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1753 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1755 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1756 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1757 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1759 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1760 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
1766 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1767 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1770 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1771 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1775 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1780 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1781 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
1783 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1784 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1788 msgid "%s, by %s%s "
1789 msgstr "%s, af %s%s "
1791 #. For the first occurrence,
1792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1793 #. %2$s: i.biblionumber | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
1798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1801 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1802 #. %2$s: review.biblionumber | html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1809 #. %2$s: review.biblionumber | html
1810 #. %3$s: review.reviewid | html
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1813 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1814 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1816 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1823 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1829 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1830 #. %2$s: query_cgi | html
1831 #. %3$s: limit_cgi | html
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1837 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1838 #. %2$s: query_cgi | html
1839 #. %3$s: limit_cgi | html
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1843 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1845 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1846 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1849 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1850 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1852 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1862 msgid "%s0 biblios%s "
1863 msgstr "%s bibliografiske poster%s "
1865 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1866 #. %2$s: starting_homebranch | html
1868 #. %4$s: IF ( starting_location )
1869 #. %5$s: starting_location | html
1871 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1872 #. %8$s: starting_ccode | html
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1877 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1880 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
1882 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1887 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1888 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
1890 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1892 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1894 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1896 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1898 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1900 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1902 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1904 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1906 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1908 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1910 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1912 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1917 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1918 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1919 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1921 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sMangler (aldrig "
1922 "modtaget)%s %sMangler (udsolgt)%s %sMangler (beskadiget)%s %sMangler "
1923 "(tabt)%s %sIkke tilgængelig%s %sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
1925 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1926 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1927 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1928 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1929 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1930 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1936 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1937 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1939 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
1940 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
1942 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1943 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1944 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1949 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1950 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
1952 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1953 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1954 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1955 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1956 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1957 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1959 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1961 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1962 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1967 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1968 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1971 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
1972 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
1974 #. %1$s: IF ( typeissue )
1975 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1980 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1983 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1990 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1997 msgid "%sThis record has no items.%s "
1998 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2007 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2010 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
2015 msgid "%sYes%sNo%s "
2016 msgstr "%sJa%sNej%s "
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2023 msgstr "%sen liste:%s"
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s: IF ( author )
2027 #. %2$s: author | html
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2033 msgstr "%s, af %s%s "
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2037 msgid "« Previous"
2038 msgstr "« Forrige"
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2043 msgid "<< Previous"
2044 msgstr "<< Forrige"
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2049 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2050 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2052 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2053 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2059 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2061 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2062 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2067 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2068 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2069 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2070 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2071 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2072 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2073 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2074 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2075 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2076 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2077 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2078 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2079 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2080 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2081 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2082 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2083 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2084 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2085 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2086 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2087 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2088 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2089 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2090 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2091 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2092 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2093 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2094 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2095 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2096 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2097 "notforloan>0</notforloan> <"
2098 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2099 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2100 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2101 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2102 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2103 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2104 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2105 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2106 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2107 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2108 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2109 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2110 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2111 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2112 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2113 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2114 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2115 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2116 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2117 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2118 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2119 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2120 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2121 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2122 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2123 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2124 "notforloan>0</notforloan> <"
2125 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2126 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2127 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2128 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2129 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2130 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2131 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2132 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2133 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2134 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2135 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2138 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2139 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2140 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2141 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2142 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2143 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2144 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2145 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2146 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2147 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2148 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2149 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2150 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2151 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2152 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2153 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2154 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2155 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2156 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2157 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2158 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2159 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2160 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2161 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2162 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2163 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2164 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2165 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2166 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2167 "notforloan>0</notforloan> <"
2168 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2169 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2170 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2171 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2172 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2173 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2174 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2175 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2176 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2177 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2178 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2179 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2180 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2181 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2182 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2183 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2184 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2185 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2186 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2187 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2188 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2189 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2190 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2191 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2192 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2193 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2194 "notforloan>0</notforloan> <"
2195 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2196 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2197 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2198 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2199 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2200 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2201 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2202 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2203 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2204 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2205 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2210 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2211 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2212 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2213 "GetPatronStatus>"
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2216 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2217 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2218 "GetPatronStatus>"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2223 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2224 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2225 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2226 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2227 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2228 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2229 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2230 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2231 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2232 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2233 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2234 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2235 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2236 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2237 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2238 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2239 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2240 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2241 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2242 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2243 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2244 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2245 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2246 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2247 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2248 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2249 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2250 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2251 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2252 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2253 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2254 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2255 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2256 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2257 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2258 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2259 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2260 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2261 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2262 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2263 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2264 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2265 "notforloan>0</notforloan> <"
2266 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2267 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2268 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2269 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2270 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2271 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2272 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2273 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2274 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2275 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2276 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2277 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2278 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2279 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2280 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2281 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2282 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2283 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2284 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2285 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2286 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2287 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2288 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2289 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2290 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2291 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2292 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2293 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2294 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2295 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2296 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2297 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2298 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2299 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2300 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2301 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2302 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2303 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2304 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2305 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2306 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2307 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2308 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2309 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2310 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2311 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2312 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2313 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2314 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2315 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2316 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2317 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2318 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2319 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2320 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2321 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2322 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2323 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2324 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2325 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2326 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2327 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2328 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2329 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2331 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2332 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2333 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2334 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2335 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2336 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2337 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2338 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2339 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2340 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2341 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2342 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2343 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2344 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2345 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2346 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2347 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2348 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2349 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2350 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2351 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2352 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2353 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2354 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2355 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2356 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2357 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2358 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2359 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2360 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2361 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2362 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2363 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2364 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2365 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2366 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2367 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2368 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2369 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2370 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2371 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2372 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2373 "notforloan>0</notforloan> <"
2374 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2375 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2376 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2377 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2378 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2379 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2380 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2381 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2382 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2383 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2384 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2385 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2386 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2387 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2388 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2389 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2390 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2391 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2392 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2393 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2394 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2395 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2396 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2398 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2399 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2400 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2401 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2402 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2403 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2407 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2409 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2410 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2411 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2412 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2413 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2414 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2415 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2416 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2417 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2418 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2419 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2420 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2421 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2422 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2423 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2424 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2425 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2426 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2427 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2428 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2429 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2430 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2431 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2432 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2433 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2434 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2435 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2436 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2437 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2443 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2444 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2447 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2448 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2455 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2456 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2457 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2460 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2461 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2462 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2468 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2471 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2477 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2478 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2480 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2481 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2482 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2488 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2490 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2491 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2492 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2493 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2494 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2495 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2496 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2497 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2498 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2499 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2500 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2501 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2502 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2503 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2504 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2505 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2506 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2507 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2508 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2510 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2511 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2512 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2513 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2514 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2515 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2516 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2517 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2518 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2519 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2520 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2521 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2522 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2523 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2524 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2525 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2526 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2527 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2528 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2529 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2530 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2531 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2536 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2537 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2538 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2539 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2540 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2541 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2542 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2543 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2544 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2545 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2546 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2547 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2548 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2549 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2550 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2551 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2552 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2553 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2555 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2556 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2557 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2558 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2559 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2560 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2561 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2562 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2563 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2564 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2565 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2566 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2567 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2568 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2569 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2570 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2571 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2572 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2574 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2575 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2578 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2579 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2583 msgid " Author phrase"
2584 msgstr " Forfatterudtryk"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2588 msgid " Conference name"
2589 msgstr " Konferencenavn"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2593 msgid " Conference name phrase"
2594 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2598 msgid " Corporate name"
2599 msgstr " Firmanavn"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2603 msgid " ISBN"
2604 msgstr " ISBN"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2608 msgid " ISSN"
2609 msgstr " ISSN"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2613 msgid " Personal name"
2614 msgstr " Personnavn"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2618 msgid " Personal name phrase"
2619 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2623 msgid " Subject and broader terms"
2624 msgstr " Emne og bredere begreber"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2628 msgid " Subject and narrower terms"
2629 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2633 msgid " Subject and related terms"
2634 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2638 msgid " Subject phrase"
2639 msgstr " Emneudtryk"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2643 msgid " Title phrase"
2644 msgstr " Titeludtryk"
2646 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2649 msgid " (%s votes)"
2650 msgstr " (%s stemmer)"
2652 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2655 msgid "(%s biblios)"
2656 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2660 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2668 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2669 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. %1$s: overdues_count | html
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2679 msgstr "(%s totalt)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2683 msgid "(123) 456-7890"
2686 #. For the first occurrence,
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2695 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2696 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2700 msgid "(Checked out)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2706 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2713 msgid "(Not supported by Koha)"
2714 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2721 msgid "(Not supported yet)"
2722 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2744 msgid "(Optional, default 0)"
2745 msgstr "(Option, standard 0)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2749 msgid "(Optional, default 1)"
2750 msgstr "(Option, standard 1)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2756 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2759 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2791 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2797 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2804 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2813 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2814 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2818 msgid "(Use OPAC instead)"
2819 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2824 msgid "(Use SRU instead)"
2825 msgstr "(Brug SRU istedet)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2833 msgstr "(afsluttet)"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2837 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2838 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2845 msgid "(modified on %s)"
2846 msgstr "(ændret den %s)"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2851 msgstr "(Reserveret)"
2853 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2863 msgstr "(forsinket)"
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s: priority | html
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2870 msgid "(priority %s)"
2871 msgstr "(prioritet %s)"
2873 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2874 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2877 msgid "(published on %s%s by "
2878 msgstr "(publiceret på %s%s af "
2880 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2881 #. %2$s: relate.related_search | html
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2885 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2886 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2900 msgid "-- Choose --"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2906 msgid "-- Choose format --"
2907 msgstr "-- Vælg format --"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2912 msgstr "-- ingen -- "
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2916 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2917 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2921 msgid ". Please contact the library for more information."
2922 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2929 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2930 msgstr ".%sDu har bøder.%s %s "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2935 msgstr "...eller..."
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2956 msgid "1 item is on order."
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3021 msgid ": %sa list:%s"
3022 msgstr ": %sen liste:%s"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3027 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3028 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3030 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3031 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3035 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3036 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
3040 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3043 #. %1$s: message_value | html
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3047 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
3052 msgid "A specific item"
3053 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3057 msgid "About the author"
3058 msgstr "Om forfatteren"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3062 msgid "Abstracts/summaries"
3063 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3069 msgid "Access denied"
3070 msgstr "Nægtet adgang"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3076 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3077 "Please contact the library. "
3079 "Ifølge vores optegnelser har vi ikke opdaterede kontaktinformationer. "
3080 "Kontakt biblioteket. "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3084 msgid "Acquired in the last:"
3085 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3090 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3091 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3096 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3097 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3099 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3111 #. %1$s: total | html
3112 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3115 msgid "Add %s items to %s"
3116 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3118 #. A name=ButtonPlus
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3120 msgid "Add another field"
3121 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3127 msgstr "Tilføj mærke"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3132 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3134 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3138 msgstr "Tilføj til %s"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3142 msgid "Add to a list"
3143 msgstr "Tilføj til en liste"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3147 msgid "Add to a new list:"
3148 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3153 msgstr "Tilføj til en kurv"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3157 msgid "Add to list:"
3158 msgstr "Føj til liste:"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3164 msgid "Add to your cart"
3165 msgstr "Tilføj til din kurv"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3176 msgstr "Tilføj til %s"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3180 msgid "Additional authors:"
3181 msgstr "Ekstra forfattere:"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3185 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3186 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3190 msgid "Additional information"
3191 msgstr "Yderligere information"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3221 msgid "Adlibris cover image"
3222 msgstr "Omslagsbillede"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3226 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3242 msgid "Advanced search"
3243 msgstr "Udvidet søgning"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3255 msgstr "Alle mærker"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3259 msgid "All collections"
3260 msgstr "Alle samlinger"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3264 msgid "All item types"
3265 msgstr "Alle medietyper"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3271 msgid "All libraries"
3272 msgstr "Alle biblioteker"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3276 msgid "Allow changes to contents from: "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3282 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3288 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3291 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3295 msgid "Alternate address"
3296 msgstr "Alternativ adresse"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3300 msgid "Alternate address information: "
3301 msgstr "Alternativ adresse "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3305 msgid "Alternate contact"
3306 msgstr "Alternativ kontakt"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3317 msgid "Amount outstanding"
3318 msgstr "Udestående beløb"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3322 msgid "Amount to pay: "
3325 #. %1$s: shelfname | html
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3328 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3330 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3334 msgid "An error occurred when creating this list."
3335 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3339 msgid "An error occurred when deleting this list."
3340 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3344 msgid "An error occurred when updating this list."
3345 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3349 msgid "An error occurred while processing your request."
3350 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3355 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3357 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3361 msgid "An invitation to share list "
3362 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3371 msgid "Any audience"
3372 msgstr "Enhver målgruppe"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3377 msgstr "Ethvert indhold"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3382 msgstr "Ethvert format"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3387 msgstr "Alle medietyper"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3391 msgid "Any item type"
3392 msgstr "Alle medietyper"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3397 msgstr "Enhver sætning"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3402 msgstr "Ethvert ord"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3412 msgid "Anyone seeing this list"
3413 msgstr "Slet denne liste"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3428 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3429 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3431 #. For the first occurrence,
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3435 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3436 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3441 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3442 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3446 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3447 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3452 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3453 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3457 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3458 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3462 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3463 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3467 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3468 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3472 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3473 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3477 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3478 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3483 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3484 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3489 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3490 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3494 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3496 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3502 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3503 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3507 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3508 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3517 msgid "Article requests "
3520 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3523 msgid "Article requests (%s)"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3528 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3529 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3539 msgid "Ask for a discharge"
3540 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3545 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3551 msgid "At least one item is available at this library"
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3559 msgid "At library: %s"
3560 msgstr "I bibliotek: %s"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3569 msgid "Audiovisual profile:"
3570 msgstr "Audiovisuel profil:"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3586 msgid "AuthenticatePatron"
3587 msgstr "Autentificer låner"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3592 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3595 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3619 msgid "Author (A-Z)"
3620 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3625 msgid "Author (Z-A)"
3626 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3630 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3631 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3636 msgstr "Forfatter(e)"
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3640 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3642 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3643 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3645 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3646 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3647 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3648 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3650 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3657 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3658 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3679 msgid "Authority search"
3680 msgstr "Søgning i normdata"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3684 msgid "Authority search results"
3685 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3689 msgid "Authority type: "
3690 msgstr "Normdatatype: "
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3694 msgid "Authorized headings"
3695 msgstr "Godkendte overskrifter"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3704 msgid "Availability"
3705 msgstr "Tilgængelighed "
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3710 msgid "Availability:"
3711 msgstr "Tilgængelighed:"
3713 #. %1$s: IF restrictedopac
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3716 msgid "Available %s"
3717 msgstr "Til stede %s"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3721 msgid "Available issues"
3722 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3732 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3742 msgid "Back to lists"
3743 msgstr "Tilbage til lister"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3747 msgid "Back to results"
3748 msgstr "Tilbage til resultater"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3752 msgid "Back to the results search list"
3753 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3778 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3790 msgid "Biblio records"
3791 msgstr "Bibliografiske poster"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3795 msgid "Bibliographies"
3796 msgstr "Bibliografier"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3810 msgid "Blocked record"
3811 msgstr "Bibliografiske poster"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3815 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3816 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3825 msgid "Brief display"
3826 msgstr "Kort visning"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3831 msgid "Brief history"
3832 msgstr "Kort historie"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3836 msgid "Broader Term"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3841 msgid "Browse by hierarchy"
3842 msgstr "Hierarkisk bladring"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3846 msgid "Browse our catalog"
3847 msgstr "Bladring i kataloget"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3852 msgid "Browse results"
3853 msgstr "Bladre resultater"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3858 msgid "Browse shelf"
3859 msgstr "Bladre hylde"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3875 msgstr "Software-CD"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3879 msgid "CGI debug is on."
3880 msgstr "CGI debug er koblet til."
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3931 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3932 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3937 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3938 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3942 msgid "Call number:"
3943 msgstr "Hyldeplads:"
3945 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3948 msgid "Call number: %s"
3949 msgstr "Hyldeplads: %s"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3990 msgid "Cancel email notification"
3991 msgstr "Annuller emailbesked"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3995 msgid "Cancel email notification "
3996 msgstr "Annullere emailbeskeder "
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4000 msgid "Cancel enrollment "
4001 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
4006 msgid "Cancel rating"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
4019 msgstr "Afbryd reservering"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4023 msgid "CancelRecall "
4024 msgstr "CancelRecall "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4028 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4029 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4033 msgid "Cannot be put on hold"
4034 msgstr "Kan ikke reservere"
4036 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4039 msgid "Card number can be up to %s characters."
4040 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4042 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4043 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4046 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4047 msgstr "Din adgangskode skal være mellem %s og %s tegn lang."
4049 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4052 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4053 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4057 msgid "Card number:"
4058 msgstr "Kortnummer:"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4069 msgid "Cassette recording"
4070 msgstr "Kasetteoptagelse"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Ændre din adgangskode"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Ændre din adgangskode "
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4110 #. For the first occurrence,
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4116 msgstr "Aflever udlån"
4118 #. INPUT type=submit name=confirm
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4120 msgid "Check in item"
4121 msgstr "Aflever udlån"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4129 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4133 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4134 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4138 msgid "Check-in date:"
4139 msgstr "Aflever udlån:"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4152 #. %1$s: issues_count | html
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4155 msgid "Checked out (%s)"
4156 msgstr "Lånt ud (%s)"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4160 msgid "Checked out on"
4163 #. %1$s: item.firstname | html
4164 #. %2$s: item.surname | html
4165 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4166 #. %4$s: item.cardnumber | html
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4170 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4171 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4176 msgid "Checked out until %s"
4177 msgstr "Lånt ud (%s)"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4189 msgid "Checkout history"
4190 msgstr "Udlånshistorik"
4192 #. For the first occurrence,
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4201 #. %1$s: borrowername | html
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4204 msgid "Checkouts for %s "
4205 msgstr "Udlån til %s "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4234 msgid "Classification"
4235 msgstr "Klassifikation"
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4242 msgid "Classification: %s "
4243 msgstr "Klassifikation: %s "
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4252 #. For the first occurrence,
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4267 #. For the first occurrence,
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4278 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4279 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4284 msgid "Click here if you're not %s"
4285 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4289 msgid "Click here to login."
4290 msgstr "klik her for at logge ind"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4294 msgid "Click here to view"
4295 msgstr "klik her for at logge ind"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4299 msgid "Click here to view them all."
4300 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4304 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4305 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4309 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4312 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4314 msgid "Click to add to cart"
4315 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4320 msgid "Click to expand this role"
4321 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4328 msgid "Click to open in new window"
4329 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4334 msgid "Click to view in Google Books"
4335 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4345 msgid "Close shelf browser"
4346 msgstr "Luk hyldelæseren"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4350 msgid "Close this window"
4351 msgstr "Luk dette vindue"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4355 msgid "Close this window."
4356 msgstr "Lukke vindue"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4360 msgid "Close window"
4361 msgstr "Lukke vindue"
4363 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4364 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4367 msgid "Clubs (%s/%s) "
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4372 msgid "Clubs currently enrolled in"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4377 msgid "Clubs you can enroll in"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4383 msgid "Collect items you are interested in"
4384 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4397 msgid "Collection library:"
4398 msgstr "Samlingstitel:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4402 msgid "Collection title:"
4403 msgstr "Samlingstitel:"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4407 msgid "Collection: "
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4415 msgid "Collection: %s "
4416 msgstr "Samling: %s "
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4425 msgid "Column visibility"
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4434 msgid "Comment by %s"
4435 msgstr "Kommentar fra %s"
4437 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4438 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4441 msgid "Comment by %s %s"
4442 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4444 #. %1$s: review.patron.title | html
4445 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4446 #. %3$s: review.patron.surname | html
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4449 msgid "Comment by %s %s %s"
4450 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4460 msgid "Comments on "
4461 msgstr "Kommentarer om "
4463 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4467 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4469 #. INPUT type=submit
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4472 msgid "Confirm hold"
4473 msgstr "Ændre din adgangskode"
4475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4476 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4479 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4480 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4484 msgid "Confirm new password:"
4485 msgstr "Nyt password:"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4490 msgid "Confirm password"
4491 msgstr "Ændre din adgangskode"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4495 msgid "Contact information"
4496 msgstr "Kontaktinformation"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4501 msgid "Contact information: "
4502 msgstr "Kontaktinformation: "
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4507 msgid "Contact note:"
4508 msgstr "Kontaktnotat: "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4517 msgid "Content Cafe"
4518 msgstr "Indholdsuddrag"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4527 msgid "Contents of "
4528 msgstr "Indhold af "
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4535 msgstr "Eksemplarnummer"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4540 msgstr "Udgivelsesår"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4545 msgid "Copyright date"
4546 msgstr "Udgivelsesdato"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4550 msgid "Copyright date:"
4551 msgstr "Udgivelsesdato:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4555 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4563 msgid "Copyright year: %s "
4564 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4588 msgid "Course number:"
4589 msgstr "Lånernummer:"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4596 msgid "Course reserves"
4597 msgstr "Udgangsposter"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4602 msgid "Course reserves for "
4603 msgstr "SearchCourseReserves "
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4614 msgstr "Omslagsbillede"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4618 msgid "Create a new list"
4619 msgstr "Opret ny liste"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4624 msgid "Create a new request "
4625 msgstr "Opret ny liste"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4629 msgid "Create new list"
4630 msgstr "Lav en ny liste"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4635 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4638 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4639 "post til en låner i Koha."
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4644 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4645 "bibliographic record Koha."
4647 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4648 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4655 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4658 msgid "Credits (%s)"
4659 msgstr "Udestående (%s)"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4663 msgid "Current location"
4664 msgstr "Aktuelle sted"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4668 msgid "Current password:"
4669 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4674 msgid "Current session"
4675 msgstr "Nuværende session"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4679 msgid "Currently in local use"
4680 msgstr "Nuværende session"
4682 #. %1$s: item.firstname | html
4683 #. %2$s: item.surname | html
4684 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4685 #. %4$s: item.cardnumber | html
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4689 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4690 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4699 msgid "DVD video / Videodisc"
4700 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4721 msgstr "Tilføjelsesdato"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4726 msgstr "Dato tilføjet"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4739 msgstr "Udløbsdato:"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4743 msgid "Date enrolled"
4744 msgstr "Dato modtaget"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4749 msgid "Date of birth:"
4750 msgstr "Fødselsdato:"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4755 msgstr "Dato tilføjet"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4759 msgid "Date received"
4760 msgstr "Dato modtaget"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4777 msgid "Days in advance"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4798 msgid "Default sorting"
4799 msgstr "Standard sortering"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4804 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4805 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4806 "permitted by local laws."
4808 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4809 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4810 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4815 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4818 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4835 msgstr "Slette liste"
4837 #. INPUT type=submit
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4839 msgid "Delete selected"
4840 msgstr "Slette markerede"
4842 #. INPUT type=submit
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4845 msgid "Delete selected tags"
4846 msgstr "Slette markerede"
4848 #. INPUT type=submit
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4850 msgid "Delete this list"
4851 msgstr "Slet denne liste"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4855 msgid "Delete your search history"
4856 msgstr "Slet din søgehistorik"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4879 msgstr "Beskrivelse"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s: bibliotitle | html
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4893 msgid "Details for %s"
4894 msgstr "Billeder til %s"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4898 msgid "Details for: "
4899 msgstr "Detaljer for:"
4901 #. %1$s: request.backend | html
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4904 msgid "Details from %s"
4905 msgstr "Billeder til %s"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4909 msgid "Details from library"
4910 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4927 msgid "Dictionaries"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4932 msgid "Did you mean:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4937 msgid "Digests only "
4938 msgstr "Kun sammenfatninger "
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4943 msgstr "Fortegnelser"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4953 msgid "Discographies"
4954 msgstr "Diskografier"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4958 msgid "Display news for: "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4963 msgid "Do not notify"
4964 msgstr "Giv ikke besked"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4969 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4972 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4976 msgid "Don't have a library card?"
4977 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4981 msgid "Don't have a password yet?"
4982 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4988 msgid "Don't have an account? "
4989 msgstr "Har du ikke en konto? "
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4996 #. For the first occurrence,
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5006 msgid "Download as iCal/.ics file"
5007 msgstr "Download liste "
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5011 msgid "Download cart"
5012 msgstr "Download kurv"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5016 msgid "Download list"
5017 msgstr "Download liste"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5022 msgid "Download list "
5023 msgstr "Download liste "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5038 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
5042 msgstr "Afleveres den %s"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5046 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5047 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering. "
5049 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5052 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5053 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s. "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5057 msgid "ERROR: No record id specified. "
5058 msgstr "FEJL: Intet postnummer modtaget."
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5068 msgid "Edit / Create note"
5071 #. INPUT type=submit
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5075 msgstr "Editer liste"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5080 msgstr "Rediger liste "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5087 #. %1$s: title | html
5088 #. %2$s: author | html
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5091 msgid "Editing issue note for %s %s"
5094 #. %1$s: ISSUE.title | html
5095 #. %2$s: ISSUE.author | html
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5098 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5103 msgid "Edition statement:"
5104 msgstr "Udgaveangivelse:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5122 msgid "Email address:"
5123 msgstr "Email-adresse:"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5134 msgid "Empty and close"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5139 msgid "Encyclopedias "
5140 msgstr "Encyklopædier "
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5144 msgid "Enhanced content: "
5145 msgstr "Udvidet indhold: "
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5149 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5150 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5164 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5165 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5167 #. INPUT type=text name=q
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5170 msgid "Enter search terms"
5171 msgstr "Indtast søgekriterier"
5173 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5178 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5181 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s: authtypetext | html
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s: errno | html
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5213 msgid "Error searching %s collection"
5214 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5218 msgid "Error searching OverDrive collection."
5219 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5224 msgid "Error! Adding tags failed at"
5225 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5229 msgid "Error! Illegal parameter"
5230 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5234 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5236 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5240 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5241 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5246 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5248 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5249 "Prøv igen med almindelig tekst."
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5254 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5257 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5258 "Prøv igen med almindelig tekst."
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5270 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5282 msgid "Example Call"
5283 msgstr "Eksempel bestilling"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5288 msgid "Example Response"
5289 msgstr "Eksempelvist svar"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5301 msgid "Example call"
5302 msgstr "Eksempel bestilling"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5315 msgid "Example response"
5316 msgstr "Eksempelvist svar"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5325 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5326 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5336 msgid "Expecting a specific item selection."
5337 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5341 msgid "Expiration date:"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5353 msgstr "Udløber den"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5367 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5372 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5373 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5396 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5397 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5400 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5410 msgid "Fewer options"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5420 msgid "Fiction notes:"
5421 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5425 msgid "Filmographies"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5440 #. For the first occurrence,
5441 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5452 msgid "Fines and charges"
5453 msgstr "Bøder og satser"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5469 msgid "Finish enrollment"
5472 #. For the first occurrence,
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5491 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5492 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5495 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5496 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5498 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5503 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5504 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5506 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5507 "ind%s og lav dit password om%s."
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5518 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5519 "who want to keep track of what they are reading."
5521 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5522 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5528 msgid "Forgot your password?"
5529 msgstr "Ændre din adgangskode"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5534 msgid "Forgotten password recovery"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5556 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5557 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5582 msgid "Full history"
5583 msgstr "Hele historikken"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5587 msgid "Full subscription history"
5588 msgstr "Hele historikken"
5590 #. %1$s: bibliotitle | html
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5593 msgid "Full subscription history for %s"
5594 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5598 msgid "GDPR consent"
5599 msgstr "Ethvert indhold"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5603 msgid "GDPR consents"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5613 msgid "Get new password recovery link"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5619 msgid "Get your discharge"
5620 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5626 msgid "GetAuthorityRecords"
5627 msgstr "GetAuthorityRecords"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5633 msgid "GetAvailability"
5634 msgstr "GetAvailability"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5640 msgid "GetPatronInfo"
5641 msgstr "GetPatronInfo"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5647 msgid "GetPatronStatus"
5648 msgstr "GetPatronStatus"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5662 msgstr "GetServices"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5667 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5668 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5669 "specific metadata schema for the record objects."
5671 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5672 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5673 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5678 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5679 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5680 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5681 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5682 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5683 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5685 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5686 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5687 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5688 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5689 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5690 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5695 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5696 "availability of the items associated with the identifiers."
5698 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5699 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5716 msgid "Go to detail"
5717 msgstr "Gå til detalje"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5722 msgid "Go to your account page"
5723 msgstr "din kontoside"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5727 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5728 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5732 msgid "Google login"
5733 msgstr "Lokalt login"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5742 msgid "Groups of libraries"
5743 msgstr "Grupper af biblioteker"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5752 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5753 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5757 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5758 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5762 msgid "HarvestExpandedRecords "
5763 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5767 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5768 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5772 msgid "Heading ascendant"
5773 msgstr "Overskrift stigende"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5777 msgid "Heading descendant"
5778 msgstr "Overskrift faldende"
5780 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5800 msgid "Hide options"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5806 msgstr "Skjul vindue"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5818 msgstr "Reserveringsdato"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5822 msgid "Hold not needed after:"
5823 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5828 msgstr "Eksemplar-notits:"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5832 msgid "Hold starts on date:"
5833 msgstr "Reservering begynder den:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5851 msgid "Holding libraries"
5852 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5858 msgstr "Eksemplarer"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5864 msgstr "Eksemplarer:"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5870 msgstr "Reserveringer "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5875 msgstr "Reserveringer "
5877 #. %1$s: RESERVES.count | html
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5881 msgstr "Reserveringer (%s)"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5943 msgid "Home libraries"
5944 msgstr "Hjemmebibliotek"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5950 msgid "Home library"
5951 msgstr "Hjemmebibliotek"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5956 msgid "Home library:"
5957 msgstr "Hjemmebibliotek"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5961 msgid "How PayPal Works"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5966 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5971 msgid "I have read the "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5976 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5999 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6000 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6014 msgstr "ISBD-visning"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6047 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6048 #. %2$s: isbn | $raw
6049 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6054 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6055 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6080 msgid "If this is an error, please contact the library."
6081 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6086 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6087 "local library and the error will be corrected."
6089 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
6090 "fejlen vil blive rettet."
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6095 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6096 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6099 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
6100 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6105 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6108 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6112 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6113 "expire in %s seconds."
6115 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6121 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6122 msgstr "Hvis du ikke indtaster en adgangskode, vil systemet generere en kode."
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6127 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6130 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6136 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6139 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6145 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6148 "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, kan du bruge "
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6157 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6162 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6164 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6170 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6171 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6173 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
6174 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6179 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6181 msgstr "Hvis du har en CAS konto, skal du vælge, hvilken du vil godkendes med:"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6185 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6186 msgstr "Hvis du har en CAS konto, klik her for at logge ind."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6190 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6191 msgstr "Hvis du har en CAS konto, kan du bruge den nedenfor."
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6195 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6196 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6200 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6201 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, klik her for at logge ind."
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6205 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6207 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6212 msgid "If you want to, you can try to "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6221 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6224 msgid "Images for %s "
6225 msgstr "Billeder til %s "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6230 msgid "Immediate deletion"
6231 msgstr "Omgående sletning"
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6235 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6239 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6240 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6245 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6246 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6250 #. For the first occurrence,
6251 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6252 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6253 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
6257 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6258 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6265 msgid "In your cart"
6266 msgstr "I din indkøbskurv"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
6271 msgstr "Indiceret i:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
6281 msgstr "Information"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6292 msgstr "Instruktører"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6296 msgid "Instructors:"
6297 msgstr "Instruktører:"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6302 msgid "Interlibrary loan request"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6309 msgid "Interlibrary loan requests"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6314 msgid "Invalid shelf number."
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6336 msgid "Issues for a subscription"
6337 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6341 msgid "Issues summary"
6342 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6346 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6347 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6352 msgstr "Eksemplarer: "
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6356 msgid "Item call number"
6357 msgstr "Mediesignatur"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6361 msgid "Item cannot be checked out."
6362 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6366 msgid "Item damaged"
6367 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6371 msgid "Item hold queue priority"
6372 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6377 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6382 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6386 msgid "Item renewal is not allowed."
6387 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6412 msgstr "Medietype: "
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6421 msgid "Item withdrawn"
6422 msgstr "Trukket tilbage ("
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6426 msgid "Items available at:"
6427 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6432 msgid "Items available:"
6433 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6439 msgstr "Eksemplarer: "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6504 msgid "Koha [% Version | html %]"
6505 msgstr "Koha [% Version %]"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6517 #. For the first occurrence,
6518 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6542 msgid "Languages: "
6543 msgstr "Sprog: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6548 msgstr "Stor skrift"
6550 #. For the first occurrence,
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6560 msgid "Last location"
6561 msgstr "Sidste sted"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6565 msgid "Last updated"
6566 msgstr "Indstillinger opdateret"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6570 msgid "Last updated:"
6571 msgstr "Indstillinger opdateret"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6580 msgid "Law reports and digests"
6581 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6585 msgid "Legal articles"
6586 msgstr "Juridisk artikel"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6590 msgid "Legal cases and case notes"
6591 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6600 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6601 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6605 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6606 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6610 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6611 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6615 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6616 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6621 msgstr "Biblioteker"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6633 msgid "Library card number:"
6634 msgstr "Nummer på lånerkort: "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6639 msgid "Library catalog"
6640 msgstr "Bibliotekskatalog"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6651 msgstr "Bibliotek : "
6653 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6656 msgid "Limit to any of the following:"
6657 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6661 msgid "Limit to currently available items."
6662 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6667 msgstr "Begræns til:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6672 msgstr "Begræns til: "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6682 msgid "Link to resource "
6683 msgstr "Link til ressource "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6704 msgid "List created."
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6709 msgid "List deleted."
6710 msgstr "Listen er slettet."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6726 msgstr "Listenavn: "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6730 msgid "List updated."
6731 msgstr "Indstillinger opdateret"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6735 msgid "List(s) this item appears in: "
6736 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6763 #. For the first occurrence,
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6769 msgstr "Indlæser..."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6774 msgstr "Indlæser..."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6779 msgstr "Lokalt login"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6785 msgstr "Lokalt login"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6794 msgid "Location (Status)"
6795 msgstr "Placering (status)"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6799 msgid "Location and availability: "
6800 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6804 msgid "Location(s) (Status)"
6805 msgstr "Placering(er) (status)"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6812 #. INPUT type=submit
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6830 msgid "Log in to add tags."
6831 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6836 msgid "Log in to create your own lists"
6837 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6842 msgid "Log in to see your own saved tags."
6843 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6853 msgid "Log in to your account"
6854 msgstr "Log ind på din konto"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6859 msgid "Log in to your account:"
6860 msgstr "Log ind på din konto:"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6864 msgid "Log in with Google"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6875 msgid "Log out and try again with a different user."
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6880 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6881 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6912 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6913 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6915 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6916 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6922 msgid "LookupPatron"
6923 msgstr "LookupPatron"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6933 msgid "MARC Card View"
6934 msgstr "MARC-visning"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6939 msgstr "MARC-visning"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6949 msgstr "MARC-visning"
6951 #. %1$s: bibliotitle | html
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6954 msgid "MARC view: %s"
6955 msgstr "MARC visning: %s"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6965 msgid "Main address"
6966 msgstr "Hovedadresse"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6984 msgid "Make payment"
6985 msgstr "Udfør betaling"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6995 msgstr "Bearbejdet af"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
7000 msgstr "Bearbejdet af:"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7017 #. For the first occurrence,
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7032 msgid "Message sent"
7033 msgstr "Email blev sendt"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7037 msgid "Messages for you"
7038 msgstr "Beskeder til dig"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7047 msgid "Missing (damaged)"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7052 msgid "Missing (lost)"
7053 msgstr "Session mistet"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7057 msgid "Missing (never received)"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7062 msgid "Missing (sold out)"
7065 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7068 msgid "Missing issues: %s "
7069 msgstr "Savnede udgaver: %s "
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7093 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7094 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7099 msgid "More details"
7100 msgstr "Flere detaljer"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7105 msgstr "Flere lister"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7109 msgid "More options"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7114 msgid "More searches "
7115 msgstr "Flere søgninger "
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
7119 msgid "Most popular"
7120 msgstr "Mest populær"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7124 msgid "Most popular titles"
7125 msgstr "Se de mest populære titler"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7129 msgid "Musical recording"
7130 msgstr "Musikoptagelse"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7155 msgid "Narrower Term"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7166 msgid "Never expires "
7167 msgstr "Udløber aldrig"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7172 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7173 "the item that was checked-out upon check-in."
7175 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7183 #. %1$s: review.title | html
7184 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7185 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7189 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7190 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7195 msgid "New interlibrary loan request"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7209 msgid "New password:"
7210 msgstr "Nyt password:"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7215 msgid "New purchase suggestion"
7216 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7228 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7229 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7238 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7243 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7244 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7264 msgid "Next >>"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7269 msgid "Next »"
7270 msgstr "Næste ›"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
7274 msgid "Next available item"
7275 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7289 msgid "No changes were made."
7290 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
7292 #. For the first occurrence,
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7296 msgid "No checkouts"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7336 msgid "No cover image available"
7337 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7341 msgid "No data available in table"
7342 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7346 msgid "No entries to show"
7347 msgstr "Ingen felter til visning"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7353 msgstr "Ikke reserveret"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7357 msgid "No item was added to your cart"
7358 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7362 msgid "No item was selected"
7363 msgstr "Intet eksemplar valgt"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7367 msgid "No items available."
7368 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7373 msgid "No items available:"
7374 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7381 msgstr "Ingen begrænsning"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7385 msgid "No matching records found"
7386 msgstr "Ingen passende post fundet"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7390 msgid "No news to display."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7395 msgid "No operation parameter has been passed."
7396 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7400 msgid "No other items."
7401 msgstr "Ingen andre eksemplarer."
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7405 msgid "No physical items for this record"
7406 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7410 msgid "No private lists"
7411 msgstr "Ingen private lister"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7415 msgid "No private lists."
7416 msgstr "Ingen private lister."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7420 msgid "No public lists"
7421 msgstr "Ingen offentlige lister."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7425 msgid "No public lists."
7426 msgstr "Ingen offentlige lister."
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7430 msgid "No reading history to delete"
7431 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7435 msgid "No record was removed."
7436 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7440 msgid "No renewals allowed"
7441 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7445 msgid "No reserves have been selected for this course."
7446 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7451 msgid "No results found in the library's %s collection"
7452 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7456 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7457 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7461 msgid "No results found!"
7462 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7467 msgid "No suggestion was selected"
7468 msgstr "Ingen udlån valgt"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7472 msgid "No tag was specified."
7473 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7477 msgid "No tags from this library for this title."
7478 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7482 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7497 msgid "Non-musical recording"
7498 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7507 msgid "None specified: "
7508 msgstr "Ingen angivet: "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7519 msgstr "Normal visning"
7521 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7524 msgid "Not checked in %s"
7525 msgstr "Lånt ud (%s)"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7530 msgid "Not finding what you're looking for? "
7531 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7533 #. For the first occurrence,
7534 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7538 msgid "Not for loan %s"
7539 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7541 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7544 msgid "Not for loan (%s)"
7545 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7555 msgstr "Ikke reserveret"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7559 msgid "Not what you expected? Check for "
7560 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7580 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7584 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7585 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7591 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7592 "have been populated, and an index built by separate script."
7594 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7595 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7599 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7600 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7604 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7605 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7607 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7611 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7612 "code that was removed. "
7614 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7615 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7620 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7621 "see your current tags."
7623 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7624 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7629 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7630 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7631 "retain the comment as is."
7633 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7634 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7640 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7642 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7655 msgstr "Bemærkninger"
7657 #. For the first occurrence,
7658 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7663 msgstr "Noter : %s "
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7667 msgid "Notes/Comments"
7668 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7676 msgstr "Bemærkninger:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7686 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7688 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7694 msgstr "Bemærkning:"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7705 msgid "Novelist Select"
7706 msgstr "Romanforfatter valg"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7710 msgid "Novelist Select: "
7711 msgstr "Romanforfatter valg: "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7725 msgid "Number of holds: "
7726 msgstr "Antal reservationer: "
7728 #. For the first occurrence,
7729 #. %1$s: count | html
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7733 msgid "Number of records used in: %s"
7734 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7741 #. INPUT type=submit
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7775 msgid "On-site checkouts"
7776 msgstr "Samlet udlån:"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7782 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7788 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7790 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7795 msgid "Online resources:"
7796 msgstr "Online-ressourcer:"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7801 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7802 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7803 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7806 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7807 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7808 "bruges til yderligere oplysninger."
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7812 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7813 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7817 msgid "Open Library: "
7818 msgstr "Bibliotek : "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7822 msgid "Order by author"
7823 msgstr "Sorter efter dato"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7827 msgid "Order by date"
7828 msgstr "Sorter efter dato"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7832 msgid "Order by title"
7833 msgstr "Sorter efter titel"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7838 msgstr "Sorter efter: "
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7842 msgid "Other editions of this work"
7843 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7847 msgid "Other forms:"
7848 msgstr "Andre former:"
7850 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7853 msgid "Other holdings %s"
7854 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7859 msgid "Other names:"
7860 msgstr "Andre navne:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7865 msgid "Other phone:"
7866 msgstr "Anden telefon:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7870 msgid "OutputIntermediateFormat "
7871 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7875 msgid "OutputRewritablePage "
7876 msgstr "OutputRewritablePage "
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7880 msgid "OverDrive Account"
7881 msgstr "i OverDrive samling"
7883 #. For the first occurrence,
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7888 msgid "OverDrive search for '%s'"
7889 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7891 #. %1$s: priority | html
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7894 msgid "Overall queue priority: %s"
7895 msgstr "Prioritet i køen: %s"
7897 #. %1$s: overdues_count | html
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7900 msgid "Overdue (%s)"
7901 msgstr "Overskredet (%s)"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7906 msgstr "Overskredne udlån "
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7951 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. %1$s: minPasswordLength | html
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7959 msgid "Password must be at least %s characters long."
7960 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7965 msgid "Password must contain at least %s characters"
7966 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7972 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7974 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7980 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7981 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7986 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7991 msgid "Password updated"
7992 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8006 msgid "Passwords do not match! "
8007 msgstr "Adgangskoden er ikke godkendt! "
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8011 msgid "Patent document"
8012 msgstr "Patentdokument"
8014 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8017 msgid "Patron comment on %s"
8018 msgstr "LånerKommentar om %s"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8022 msgid "Pay selected fines and charges"
8023 msgstr "Bøder og satser"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8027 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8032 msgid "Payment applied:"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8037 msgid "Payment method"
8038 msgstr "Patentdokument"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8055 msgid "Physical details:"
8056 msgstr "Fysiske detaljer:"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8060 msgid "Pick up location"
8061 msgstr "Afhentningssted"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8066 msgid "Pick up location:"
8067 msgstr "Afhentningssted"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8071 msgid "Pickup library"
8072 msgstr "Hjemmebibliotek"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8076 msgid "Pickup library:"
8077 msgstr "Afhentningssted"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8082 msgid "Place a hold on"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
8087 msgid "Place a hold on "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8092 msgid "Place a hold on: "
8095 #. %1$s: biblio.title | html
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8098 msgid "Place article request for %s"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8115 #. INPUT type=submit
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8118 msgid "Place request"
8119 msgstr "Placeret på"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8126 msgstr "Placeret på"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8131 msgstr "Placeret på"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8135 msgid "Placing a hold"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8141 msgstr "Afspil medie"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8146 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8147 "it's your privacy!"
8149 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
8150 "for dig: det er dit privatliv!"
8152 #. For the first occurrence,
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8156 msgid "Please choose a download format"
8157 msgstr "Vælg et download format"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8161 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8162 msgstr "Vælg den, der skal godkende dig: "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8166 msgid "Please choose your privacy rule:"
8167 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8171 msgid "Please click here to log in."
8172 msgstr "klik her for at logge ind"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8177 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8184 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8185 "arrives for this subscription."
8187 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8192 msgid "Please confirm the checkout:"
8193 msgstr "Bekræft bestillingen:"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8197 msgid "Please confirm your registration"
8198 msgstr "Bekræft din registrering"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8203 msgid "Please contact a librarian for details."
8204 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8209 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8210 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8215 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8216 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8221 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8222 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8226 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8227 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8232 msgid "Please correct and resubmit."
8233 msgstr "%s Ret fejlene og send igen. "
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8238 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8243 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8248 msgid "Please enter numbers only. "
8249 msgstr "Indtast kun numre. "
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8253 msgid "Please enter the same password as above"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8258 msgid "Please enter your card number:"
8259 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8264 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8265 "email when the library processes your suggestion."
8267 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
8268 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8272 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8273 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8278 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8279 "the library no matter which privacy option you choose."
8281 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
8282 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8287 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8288 "address registered with this library."
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8295 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8296 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8297 "Reference Manager or ProCite."
8299 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
8300 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
8301 "Manager eller ProCite."
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8306 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8307 "of items returned damaged."
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8316 msgid "Please note:"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8323 msgid "Please note: "
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8328 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8333 msgid "Please select a specific item for this article request."
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8338 msgid "Please select a tag to delete."
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8343 msgid "Please try again later."
8346 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8347 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8351 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8352 "information. %s Account identification with this email address only is "
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8360 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8361 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8365 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8366 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
8368 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8369 #. %2$s: IF username
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8373 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8374 "has already been started for this account %s (\""
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8380 msgstr "Popularitet"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8385 msgid "Popularity (least to most)"
8386 msgstr "Popularitet (stigende)"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8391 msgid "Popularity (most to least)"
8392 msgstr "Popularitet (faldende)"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8396 msgid "Post your comments on this item. "
8397 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
8399 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8402 msgid "Powered by %s "
8403 msgstr "Drevet af %s "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8407 msgid "Pre-adolescent"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8412 msgid "Preferred form: "
8413 msgstr "Foretrukket form: "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8428 msgstr "Forhåndsvisning"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8443 msgid "Previous sessions"
8444 msgstr "Tidligere session"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8454 msgid "Primary email:"
8455 msgstr "%s Primær email:"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8460 msgid "Primary phone:"
8461 msgstr "%s Primær telefon:"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8472 msgstr "Udskriv liste"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8499 msgid "Private lists"
8500 msgstr "Private lister"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8504 msgid "Private lists shared with me"
8505 msgstr "Private lister delt med mig"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8509 msgid "Processing..."
8510 msgstr "Behandler..."
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8514 msgid "Programmed texts"
8515 msgstr "Programmerede tekster"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8537 msgid "Public lists"
8538 msgstr "Offentlige lister"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8542 msgid "Public lists:"
8543 msgstr "Offentlige lister:"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8547 msgid "Publication date"
8548 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8552 msgid "Publication date range"
8553 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8557 msgid "Publication place:"
8558 msgstr "Udgivelsessted:"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8563 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8564 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8569 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8570 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8576 msgid "Publication:"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8581 msgid "Published by :"
8582 msgstr "Udgivet af :"
8584 #. For the first occurrence,
8585 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8586 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8587 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8589 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8590 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8592 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8593 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8598 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8599 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8610 msgid "Publisher location"
8611 msgstr "Forlagssted"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8621 msgid "Purchase suggestions"
8622 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8631 msgid "Quote of the day"
8632 msgstr "Dagens citat"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8637 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8638 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8640 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8643 msgid "RSS feed for public list %s"
8644 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8651 #. INPUT type=submit name=rate_button
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8656 #. For the first occurrence,
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8660 msgid "Rating based on reviews of "
8661 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8665 msgid "Re-type new password:"
8666 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8670 msgid "Reason for suggestion: "
8671 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8676 msgstr "RecallItem "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8680 msgid "Received date"
8681 msgstr "Bedømmelser"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8686 msgid "Recent comments"
8687 msgstr "Nyeste kommentarer"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8691 msgid "Recent comments "
8692 msgstr "Nyeste kommentarer"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8701 msgid "Record not found"
8702 msgstr "Fandt ikke posten"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8706 msgid "Record title"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8711 msgid "RecordedBooks Account"
8714 #. For the first occurrence,
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8719 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8720 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8726 msgid "Refine your search"
8727 msgstr "Præciser søgningen"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8733 msgid "Register a new account"
8734 msgstr "Opret en ny konto"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8740 msgid "Register here."
8741 msgstr "Registrer her."
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8745 msgid "Registration Complete!"
8746 msgstr "Registrering fuldført!"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8750 msgid "Registration complete"
8751 msgstr "Registrering fuldført!"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8755 msgid "Registration invalid!"
8756 msgstr "Registrering ugyldig!"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8760 msgid "Regular print"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8765 msgid "Related Term"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8775 msgid "Relatives' checkouts"
8776 msgstr "Samlet udlån:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8790 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8791 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8795 msgid "Remove field"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8800 msgid "Remove from list"
8801 msgstr "Fjern fra liste"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8805 msgid "Remove from this list"
8806 msgstr "Fjern fra liste"
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8810 msgid "Remove selected items"
8811 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8818 msgid "Remove selected searches"
8819 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8821 #. INPUT type=submit
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8825 msgid "Remove share"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8837 #. INPUT type=submit
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8841 msgstr "Forlænge alle"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8849 msgstr "Forlæng udlån"
8851 #. INPUT type=submit
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8854 msgid "Renew selected"
8855 msgstr "Forlæng de valgte"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8871 msgid "Report issues and broken links"
8872 msgstr "Sorter liste igen"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8877 msgstr "Juridisk artikel"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8882 msgstr "Juridisk artikel"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8888 msgid "Request article"
8889 msgstr "Juridisk artikel"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8893 msgid "Request cancellation"
8894 msgstr "request_location"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8899 msgid "Request placed"
8900 msgstr "Juridisk artikel"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8904 msgid "Request placed:"
8905 msgstr "Juridisk artikel"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8909 msgid "Request specific item type:"
8910 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8914 msgid "Request type"
8915 msgstr "Juridisk artikel"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8919 msgid "Request type:"
8920 msgstr "Juridisk artikel"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8924 msgid "Request updated"
8925 msgstr "Juridisk artikel"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8929 msgid "Requested from"
8930 msgstr "Foreslået til"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8934 msgid "Requested from:"
8935 msgstr "Foreslået til"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8939 msgid "Requested item:"
8940 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8990 msgstr "Obligatorisk"
8992 #. INPUT type=submit
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8995 msgstr "Sorter liste igen"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9007 #. %1$s: from | html
9009 #. %3$s: total | html
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9012 msgid "Results %s to %s of %s"
9013 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
9015 #. For the first occurrence,
9016 #. %1$s: IF ( query_desc )
9017 #. %2$s: query_desc | html
9019 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9020 #. %5$s: limit_desc | html
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
9025 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9026 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9035 msgid "Resume all suspended holds"
9036 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9040 msgid "Resume your hold on "
9041 msgstr "Behold din reservation på "
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9046 msgid "Return this item"
9047 msgstr "Returner dette emne"
9049 #. INPUT type=submit name=confirm
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9051 msgid "Return to account summary"
9052 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9056 msgid "Return to fine details"
9057 msgstr "Returner dette emne "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9061 msgid "Return to the catalog home page."
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9067 msgid "Return to the last advanced search"
9068 msgstr "Udvidet søgning"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9072 msgid "Return to the main page"
9073 msgstr "Returner dette emne "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9077 msgid "Return to the self-checkout"
9078 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9083 msgid "Return to your lists"
9084 msgstr "Retur til dine lister"
9086 #. INPUT type=submit
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9088 msgid "Return to your record"
9089 msgstr "Gå tilbage til din post"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9093 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9094 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9099 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9100 "particular patron."
9102 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9108 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9109 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9110 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9112 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
9113 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
9114 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9119 msgid "Review date: "
9120 msgstr "Bedømmelser"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9125 msgid "Review result: "
9126 msgstr "Bedømmelser"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9132 msgstr "Bedømmelser"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9136 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9137 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9141 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9142 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9146 msgid "Routing lists"
9147 msgstr "Dine lister"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9157 msgstr "SMS-nummer:"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9161 msgid "SMS provider:"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9178 msgstr "%s Tiltale:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9190 #. INPUT type=submit
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9205 msgid "Save record "
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9210 msgid "Save to another list"
9211 msgstr "Gem til anden liste"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9215 msgid "Save to lists"
9216 msgstr "Gem til lister"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9220 msgid "Save to your lists"
9221 msgstr "Gem til dine lister "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9230 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9231 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9236 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9237 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9238 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9240 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
9241 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
9242 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9247 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
9253 msgid "Scan index for: "
9254 msgstr "Søg i registeret efter: "
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
9259 msgstr "Scan indeks:"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9263 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9264 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
9266 #. INPUT type=submit name=do
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9283 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9284 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9285 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9290 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9291 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9295 msgid "Search for this title in:"
9296 msgstr "Søg efter denne titel i:"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9303 msgid "Search for works by this author"
9304 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9316 msgid "Search history"
9317 msgstr "Søgehistorik"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9321 msgid "Search options:"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9327 msgid "Search suggestions"
9328 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
9330 #. %1$s: LibraryName | html
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
9333 msgid "Search the %s"
9334 msgstr "Gennemsøg %s"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9343 msgid "SearchCourseReserves "
9344 msgstr "SearchCourseReserves "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9349 msgid "Searching %s..."
9350 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9354 msgid "Searching OverDrive..."
9355 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9360 msgid "Secondary email:"
9361 msgstr "%s Sekundær email:"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9366 msgid "Secondary phone:"
9367 msgstr "%s Sekundær telefon:"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9391 msgid "See Baker & Taylor"
9392 msgstr "Se Baker & Taylor"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9403 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9406 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9412 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9415 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9420 msgid "Select a list"
9421 msgstr "Vælg en liste"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9426 msgid "Select a specific item:"
9427 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
9429 #. For the first occurrence,
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9450 msgid "Select searches to: "
9451 msgstr "Vælg titler for: "
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9456 msgid "Select suggestions to: "
9457 msgstr "Vælg forslag for: "
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9461 msgid "Select the item(s) to search"
9462 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9466 msgid "Select the term(s) to search"
9467 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
9469 #. For the first occurrence,
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9477 msgid "Select titles to: "
9478 msgstr "Vælg titler for: "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9482 msgid "Self check-in help"
9483 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9487 msgid "Self checkout help"
9488 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9490 #. INPUT type=submit
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9511 msgid "Sending your cart"
9512 msgstr "Send din kurv"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9516 msgid "Sending your list"
9517 msgstr "Send din liste"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9537 msgid "Serial collection"
9538 msgstr "Tidsskriftsbestand"
9540 #. For the first occurrence,
9541 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9546 msgstr "Tidsskrifter: %s "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
9558 msgid "Series Title"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9563 msgid "Series information:"
9564 msgstr "Serie-information:"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9568 msgid "Series title"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9579 msgid "Session lost"
9580 msgstr "Session mistet"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9584 msgid "Settings updated"
9585 msgstr "Indstillinger opdateret"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9595 msgid "Share a list"
9596 msgstr "Vælg en liste"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9600 msgid "Share a list with another patron"
9601 msgstr "Del en liste med en anden låner"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9605 msgid "Share by email"
9606 msgstr "Del via email:"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9615 msgid "Share on Facebook"
9616 msgstr "Del på Facebook"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9620 msgid "Share on LinkedIn"
9621 msgstr "Del på LinkedIn"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9625 msgid "Shelving location"
9626 msgstr "Aktuelle sted"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9630 msgid "Shibboleth Login"
9631 msgstr "Shibboleth Login"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9635 msgid "Shibboleth login"
9636 msgstr "Shibboleth Login"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9645 msgid "Show _MENU_ entries"
9646 msgstr "Show _MENU_ entries"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9651 msgid "Show all items"
9652 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9656 msgid "Show last 50 items"
9657 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9663 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9673 msgid "Show more options"
9674 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9678 msgid "Show the top "
9679 msgstr "Vis toppen "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9686 #. %1$s: resultcount | html
9687 #. %2$s: total | html
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9690 msgid "Showing %s of about %s results"
9691 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9695 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9696 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9700 msgid "Showing all items. "
9701 msgstr "Viser alle eksemplarer "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9705 msgid "Showing last 50 items. "
9706 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9710 msgid "Showing only available items"
9711 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9715 msgid "Similar items"
9716 msgstr "Lignende eksemplarer"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9720 msgid "Simple DC-RDF"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9726 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9727 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9730 #. %1$s: failaddress | html
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9734 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9735 "them. These are: %s"
9737 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9739 #. For the first occurrence,
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9742 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9758 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9759 "Contact the patron who sent you the invitation."
9761 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9762 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9766 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9767 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9771 msgid "Sorry, no suggestions."
9772 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9776 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9777 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9781 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9786 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9787 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9791 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9792 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9797 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9800 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9805 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9806 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9810 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9811 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9816 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9817 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9821 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9822 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9827 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9828 "the administrator to resolve this problem."
9830 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9831 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9836 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9837 "the administrator to resolve this problem."
9839 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9840 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9844 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9845 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9849 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9850 msgstr ", du kan ikke reservere."
9852 #. %1$s: too_many_reserves | html
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9855 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9856 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9860 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9861 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9866 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9868 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9869 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9874 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9875 "you have a local login, you may use that below."
9877 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9878 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9882 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9883 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9888 msgstr "Sorter efter:"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9893 msgstr "Sorter efter: "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9897 msgid "Sort this list by: "
9898 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9908 msgstr "Specialiseret"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9913 msgid "Standard number"
9914 msgstr "Standardnummer"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9918 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9919 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9934 msgstr "Statistikker"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9956 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9960 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9961 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9965 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9966 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9970 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9971 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9981 msgid "Street number:"
9982 msgstr "%s Gadenummer:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10001 msgid "Subject cloud"
10002 msgstr "Emne område"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10006 msgid "Subject phrase"
10007 msgstr "Emne, udtryk"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10017 msgid "Subject(s):"
10020 #. For the first occurrence,
10021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10025 msgid "Subject: %s "
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
10040 #. INPUT type=submit
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10042 msgid "Submit and close this window"
10043 msgstr "Send og luk vinduet"
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10049 msgid "Submit changes"
10050 msgstr "Send ændringer"
10052 #. INPUT type=submit
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10055 msgid "Submit modifications"
10056 msgstr "Send ændringer"
10058 #. INPUT type=submit
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10063 msgid "Submit note"
10064 msgstr "Send ændringer"
10066 #. INPUT type=submit
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10068 msgid "Submit update request"
10069 msgstr "Send dit forslag"
10071 #. INPUT type=submit
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10074 msgid "Submit your suggestion"
10075 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10079 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10080 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10086 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10087 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10091 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10092 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10097 msgid "Subscribe to recent comments"
10098 msgstr "Nyeste kommentarer"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10103 msgid "Subscribe to this list"
10104 msgstr "Abonner på denne søgning"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10111 msgid "Subscribe to this search"
10112 msgstr "Abonner på denne søgning"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10116 msgid "Subscription"
10117 msgstr "Abonnement"
10119 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10120 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10121 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10126 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10127 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
10129 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10132 msgid "Subscription information for %s"
10133 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10137 msgid "Subscription title"
10138 msgstr "Abonnement : "
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10142 msgid "Subscription: "
10143 msgstr "Abonnement : "
10145 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10148 msgid "Subscriptions ( %s )"
10149 msgstr "Abonnementer"
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10159 msgid "Suggested by:"
10160 msgstr "Foreslået af:"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10164 msgid "Suggested for"
10165 msgstr "Foreslået til"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10169 msgid "Suggested for:"
10170 msgstr "Foreslået til"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10174 msgid "Suggested on"
10175 msgstr "Foreslået til"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10179 msgid "Suggestions"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10185 msgstr "Sammenfatning"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10203 msgstr "%s Efternavn:"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10208 msgstr "Undersøgelser"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10221 msgid "Suspend all holds"
10222 msgstr "Suspender alle reserveringer"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10226 msgid "Suspend until:"
10227 msgstr "Suspender indtil:"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10231 msgid "Suspend your hold on "
10232 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10236 msgid "Switch languages"
10237 msgstr "Skift sprog"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10241 msgid "System Maintenance"
10242 msgstr "System-vedligeholdelse"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10251 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10252 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
10254 #. INPUT type=submit
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10264 msgid "Tag browser"
10265 msgstr "Marker browser"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10270 msgstr "Emne-område"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10274 msgid "Tag status here."
10275 msgstr "Feltstatus her."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10282 msgid "Tag status here. "
10283 msgstr "Feltstatus her. "
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10295 #. For the first occurrence,
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10298 msgid "Tags added: "
10299 msgstr "Mærker tilføjet: "
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10304 msgid "Tags from this library:"
10305 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10315 msgid "Technical reports"
10316 msgstr "Teknisk rapport"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
10333 msgid "Term/Phrase"
10334 msgstr "Begreb/frase"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10356 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10359 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10360 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
10362 #. %1$s: limit | html
10363 #. %2$s: IF selected_itemtype
10364 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10366 #. %5$s: IF ( branch )
10367 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10369 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10370 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10376 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10379 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
10382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10389 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10390 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10392 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
10393 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10397 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10403 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10409 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10410 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10414 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10416 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
10418 #. %1$s: email_add | html
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10421 msgid "The cart was sent to: %s"
10422 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
10424 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10425 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10427 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10429 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10431 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10433 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10435 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10437 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10439 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10441 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10443 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10445 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10447 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10449 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10451 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10453 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10455 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10457 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10459 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10461 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10463 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10465 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10466 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10468 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10469 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10471 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10472 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10477 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10478 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10479 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10480 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10481 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10482 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10483 "%s %s%s months%s "
10485 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
10486 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
10487 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
10488 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
10489 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
10490 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
10491 "%s %s%s måneder%s "
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10496 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10497 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10498 "informing your library of this error"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10503 msgid "The entered card number is already in use."
10504 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10508 msgid "The entered card number is the wrong length."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10513 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10514 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
10516 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10519 msgid "The first subscription was started on %s"
10520 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10525 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10526 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10530 msgid "The following fields contain invalid information:"
10531 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10535 msgid "The item has been added to the list."
10536 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10541 msgid "The item has been added to your cart"
10542 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10546 msgid "The item has been removed from the list."
10547 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10552 msgid "The item has been removed from your cart"
10553 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10558 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10560 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10565 msgid "The item is already in your cart"
10566 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10571 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10572 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10574 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
10575 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10580 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10581 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10585 msgid "The link is invalid."
10588 #. %1$s: email | html
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10591 msgid "The list was sent to: %s"
10592 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10597 msgid "The operation %s is not supported."
10598 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10602 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10605 #. %1$s: username | html
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10608 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10609 msgstr "Adgangskoden er ændret for bruger \"%s\"."
10611 #. %1$s: minPasswordLength | html
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10614 msgid "The password must contain at least %s characters."
10615 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10619 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10620 msgstr "De valgte forslag er slettet."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10624 msgid "The share has been removed."
10625 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10629 msgid "The share has not been removed."
10630 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10632 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10635 msgid "The subscription expired on %s"
10636 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
10638 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10639 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10643 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10644 "code. It was NOT added. "
10646 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
10647 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
10649 #. %1$s: message_value | html
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10652 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10657 msgid "The userid "
10658 msgstr "Bruger-ID'en "
10660 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10663 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10664 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10668 msgid "There are no comments for this item."
10669 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10673 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10674 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10678 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10679 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10683 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10686 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10687 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10688 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10689 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10690 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10691 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10695 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10696 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10697 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10699 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
10700 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
10701 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10706 msgid "There was a problem with your submission"
10707 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10711 msgid "There was an error sending the cart."
10712 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10716 msgid "There was an error sending the list."
10717 msgstr "Problem med at sende listen..."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10722 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10723 "library for help."
10725 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10736 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10737 "any subject below to see the items in our collection."
10739 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
10740 "for at se de tilknyttede dokumenter."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10745 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10746 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10747 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10748 "your reader account."
10750 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10751 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10752 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10753 "your reader account."
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10757 msgid "This email address already exists in our database."
10758 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10762 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10763 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10767 msgid "This is a serial"
10768 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10772 msgid "This item does not exist."
10773 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10778 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10783 msgid "This item is already checked out to you."
10784 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10788 msgid "This item is on hold for another borrower."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10793 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10798 msgid "This list does not exist."
10799 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10801 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10805 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10807 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10812 msgid "This message can have the following reason(s):"
10813 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10819 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10822 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10823 "aktiveret og der klikkes "
10825 #. %1$s: items_count | html
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10828 msgid "This record has many physical items (%s). "
10829 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10833 msgid "This subscription is closed."
10834 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10838 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10839 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10843 msgid "This title cannot be requested."
10844 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10864 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10895 msgid "Title (A-Z)"
10896 msgstr "Titel (A-Å)"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10901 msgid "Title (Z-A)"
10902 msgstr "Titel (Å-A)"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10906 msgid "Title notes"
10907 msgstr "Titelnoter"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10911 msgid "Title phrase"
10912 msgstr "Titelstikord"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10934 msgid "To log in, use the following credentials:"
10935 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10939 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10940 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10944 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10945 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10949 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10950 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10954 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10955 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10975 msgstr "Udestående ialt"
10977 #. %1$s: holds_count | html
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10980 msgid "Total holds: %s"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10986 msgstr "Traktater "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
11008 #. For the first occurrence,
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11019 msgid "Type of heading"
11020 msgstr "Overskriftstype"
11022 #. INPUT type=text name=q
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11025 msgid "Type search term"
11026 msgstr "Indtast søgebegreb"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11048 #. For the first occurrence,
11049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11058 msgid "Unable to add one or more tags."
11059 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11064 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11065 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11070 msgid "Unable to connect to PayPal."
11071 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11076 msgid "Unable to create enrollment!"
11077 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11082 msgid "Unable to update your setting!"
11083 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11088 msgid "Unable to verify payment."
11089 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
11093 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11094 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11098 msgid "Unavailable issues"
11099 msgstr "Utilgængelige numre"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11105 msgid "Unhighlight"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11110 msgid "Unified title"
11111 msgstr "Standardiseret titel"
11113 #. For the first occurrence,
11114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11118 msgid "Unified title: %s "
11119 msgstr "Standardiseret titel: %s "
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11123 msgid "Uniform titles:"
11124 msgstr "Standardtitler:"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11133 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11134 msgstr "Udgaver i et abonnement"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11143 msgid "Updates to your record"
11144 msgstr "Opdateringer til din post"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11148 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11149 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11158 msgid "Used for/see from:"
11159 msgstr "Brugt til/se fra:"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11164 msgstr "Brugernavn:"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11169 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11170 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11172 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11178 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11179 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11181 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11186 msgid "VHS tape / Videocassette"
11187 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
11189 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11192 msgid "Value is already in use (%s)"
11193 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11197 msgid "Verification"
11198 msgstr "Verifikation:"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11202 msgid "Verification:"
11203 msgstr "Verifikation:"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11235 msgid "View details for this title"
11236 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11241 msgid "View interlibrary loan request"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11248 msgid "View on Amazon.com"
11249 msgstr "Vis på Amazon.com"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11253 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11258 msgid "View your search history"
11259 msgstr "Se din søgehistorik"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11285 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11286 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11296 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11297 "define how long we keep your reading history."
11299 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
11300 "gemme din læsehistorik."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11321 msgstr "Velkommen, "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11325 msgid "What is a discharge?"
11326 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11330 msgid "What's next?"
11331 msgstr "Hvad er det næste?"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11336 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11337 "history immediately by clicking here. "
11339 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
11340 "læsehistorik ved at klikke her. "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11349 msgid "With selected searches: "
11350 msgstr "Med valgte søgninger : "
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11354 msgid "With selected suggestions: "
11355 msgstr "Med valgte forslag: "
11357 #. For the first occurrence,
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11362 msgid "With selected titles: "
11363 msgstr "Med valgte titler : "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11372 msgid "Would you like to print a receipt?"
11373 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
11375 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11376 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11379 msgid "Written on %s by %s"
11380 msgstr "Skrevet den %s af %s"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11407 msgid "Yes, I agree."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11413 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11416 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11421 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11424 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11428 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11429 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11433 msgid "You are forbidden to view this page."
11434 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11436 #. %1$s: borrowername | html
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11439 msgid "You are logged in as %s."
11440 msgstr "Du er logget ind som %s."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11444 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11445 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11449 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11450 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11454 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11455 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11459 msgid "You are not authorized to view this page."
11460 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11464 msgid "You are not authorized to view this record."
11465 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11470 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11471 "wish to make changes, please contact the library."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11477 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11478 "saved and sent as a single message."
11480 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
11481 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11485 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11486 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11491 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11493 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11497 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11498 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11502 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11504 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11508 msgid "You can't change your password."
11509 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11513 msgid "You can't reset your password."
11514 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11520 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11521 "before asking for a discharge."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11526 msgid "You cannot place any more suggestions"
11527 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11529 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11532 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11533 msgstr "Du kan ikke forny dine bøger online. Årsag: %sDine bøder overstiger "
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11537 msgid "You cannot share a public list."
11538 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11542 msgid "You currently have nothing checked out."
11543 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11548 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11549 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11553 msgid "You did not specify any search criteria"
11554 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
11558 msgid "You did not specify any search criteria."
11559 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11563 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11564 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11568 msgid "You do not have permission to create a new list."
11569 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11573 msgid "You do not have permission to delete this list."
11574 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11578 msgid "You do not have permission to download this list."
11579 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11583 msgid "You do not have permission to send this list."
11584 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11588 msgid "You do not have permission to update this list."
11589 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11593 msgid "You do not have permission to view this list."
11594 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11596 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11601 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11602 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11603 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11604 "staff member if you continue to have problems."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11609 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11610 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11614 msgid "You have a credit of:"
11615 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11619 msgid "You have already requested this title."
11620 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11624 msgid "You have no article requests currently."
11625 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11629 msgid "You have no fines or charges"
11630 msgstr "Du skylder ingenting"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11635 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11636 "fields and resubmit."
11638 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11643 msgid "You have nothing checked out"
11644 msgstr "Du har ikke lånt noget"
11646 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11650 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11653 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11657 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11658 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11664 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11669 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11674 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11675 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11679 msgid "You have successfully registered your new account."
11680 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
11682 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11685 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11686 msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11691 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11698 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11701 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11705 msgid "You may register here."
11706 msgstr "registrer her"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11710 msgid "You must be logged in to add tags."
11711 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
11713 #. For the first occurrence,
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11716 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11717 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11719 #. For the first occurrence,
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11722 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11723 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11727 msgid "You must have an email address to enroll"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11733 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11735 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11740 msgid "You must select a library for pickup. "
11741 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11745 msgid "You must select at least one item. "
11746 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11750 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11755 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11756 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11761 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11763 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11768 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11771 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11775 msgid "You will receive an email shortly. "
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11781 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11783 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
11785 #. For the first occurrence,
11786 #. %1$s: IF debarred_comment
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11790 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11791 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
11793 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11797 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11798 "renew your account."
11800 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11806 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11807 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11811 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11816 msgid "Your account menu"
11817 msgstr "Din konto menu"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11822 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11823 "confirmation email."
11825 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11830 msgid "Your authority search history is empty."
11831 msgstr "Kurven er tom."
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11835 msgid "Your card will expire on "
11836 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11850 msgid "Your cart is currently empty"
11851 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11855 msgid "Your cart is empty."
11856 msgstr "Kurven er tom."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11860 msgid "Your catalog search history is empty."
11861 msgstr "Kurven er tom."
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11865 msgid "Your checkout history"
11866 msgstr "Din udlånshistorik"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11870 msgid "Your comment"
11871 msgstr "Din kommentar"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11875 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11876 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
11878 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11881 msgid "Your consent was registered on %s."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11887 msgid "Your consents"
11888 msgstr "Din kommentar"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11893 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11894 "update your record as soon as possible."
11896 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
11897 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11902 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11903 "this page within a few days."
11905 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
11906 "denne sine om nogle dage."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11910 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11911 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11915 msgid "Your download should begin automatically."
11916 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11920 msgid "Your fines and charges"
11921 msgstr "Bøder og satser"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11926 msgid "Your guarantor is "
11927 msgstr "Kurven er tom."
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11931 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11933 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11938 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11940 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11946 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11947 "renew your card. "
11948 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
11950 #. %1$s: shelfname | $raw
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11953 msgid "Your list : %s "
11954 msgstr "Din liste : %s "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11964 msgstr "Dine lister"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11968 msgid "Your lists:"
11969 msgstr "Dine lister:"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11973 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11974 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11979 msgid "Your messaging settings"
11980 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11984 msgid "Your note about %s could not be saved."
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11990 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11991 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11996 msgid "Your note about %s was removed."
11997 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12001 msgid "Your options are: "
12002 msgstr "Dine optioner er: "
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12006 msgid "Your password has been changed "
12007 msgstr "Din adgangskode er ændret "
12009 #. For the first occurrence,
12010 #. %1$s: minPasswordLength | html
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12014 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12015 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12019 msgid "Your payment"
12020 msgstr "Din kommentar"
12022 #. %1$s: message_value | html
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12025 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12030 msgid "Your personal details"
12031 msgstr "Dine personlige oplysninger"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12035 msgid "Your priority: "
12036 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12041 msgid "Your privacy management"
12042 msgstr "Din kommentar"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12046 msgid "Your privacy rules have been updated."
12047 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12051 msgid "Your purchase suggestions"
12052 msgstr "Dine indkøbsforslag"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12056 msgid "Your reading history has been deleted."
12057 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12061 msgid "Your request included no check-ins."
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12066 msgid "Your routing lists"
12067 msgstr "Dine lister"
12070 #. %2$s: hash | html
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12074 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12075 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12079 msgid "Your search history"
12080 msgstr "Se din søgehistorik"
12082 #. %1$s: total | html
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12085 msgid "Your search returned %s results."
12086 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12091 msgid "Your setting has been updated!"
12092 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12096 msgid "Your summary"
12097 msgstr "Din oversigt"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12102 msgstr "mine felter"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12107 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12108 "before applying them."
12110 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12115 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12116 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12125 msgid "ZIP/Postal code:"
12126 msgstr "%s Postnummer:"
12128 #. For the first occurrence,
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12133 msgid "[ New list ]"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12140 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12141 "online[% END %] catalog recent comments"
12143 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12144 "END %] katalog nyeste kommentarer"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12149 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12150 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
12152 #. INPUT type=text name=limit
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12154 msgid "[% limit or"
12155 msgstr "[% begræns eller"
12157 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12160 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12162 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag ikke understøttet af "
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12172 msgid "already in your cart"
12173 msgstr "allerede i indkøbskurven"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12179 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12180 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12184 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12185 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12194 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12199 msgid "ask for a discharge"
12200 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
12202 #. For the first occurrence,
12203 #. %1$s: rating_avg | html
12204 #. %2$s: ratings.count | html
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12208 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12209 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12230 msgid "borrowernumber"
12231 msgstr "lånernummer"
12233 #. For the first occurrence,
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12240 #. For the first occurrence,
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12253 msgstr "kortnummer"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12257 msgid "change your password"
12258 msgstr "ændre min adgangskode"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12262 msgid "checkout(s)"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12267 msgid "click here to login"
12268 msgstr "klik her for at logge ind"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12273 msgstr "indeholder"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12280 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12281 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12282 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12283 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12284 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12285 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12286 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12288 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12289 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12290 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12291 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12292 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12293 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12294 "series %]&rft.genre="
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12299 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12300 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12305 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12306 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12311 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12314 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12319 msgid "desired_due_date"
12320 msgstr "desired_due_date"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12324 msgid "due in fines and charges"
12325 msgstr "Bøder og satser"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12334 msgid "email address"
12335 msgstr "Email-adresse:"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12340 msgstr "%s Fornavn:"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12344 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12345 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12355 msgid "hold(s) pending"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12360 msgid "hold(s) waiting"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12365 msgid "iDreamBooks.com rating"
12366 msgstr "iDreamBooks.com rating"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12386 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12388 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12392 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12393 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12397 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12398 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12402 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12403 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12408 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12411 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12416 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12417 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12421 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12422 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12426 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12431 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12432 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12437 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12438 "request_location=127.0.0.1 "
12440 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12441 "request_location=127.0.0.1 "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12445 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12446 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12450 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12451 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12455 msgid "in any heading"
12456 msgstr "i enhver overskrift"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12460 msgid "in main entry"
12461 msgstr "i hovedpostern"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12465 msgid "in the complete record"
12466 msgstr "i den fuldstændige post"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12481 msgid "item(s) added to your cart"
12482 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12492 #. %1$s: LibraryName | html
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
12495 msgid "koha opac %s"
12496 msgstr "koha opac %s"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12501 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12502 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12506 msgid "list of authority record identifiers"
12507 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12511 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12512 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12516 msgid "list of system record identifiers"
12517 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12521 msgid "log in using a different account"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12527 msgid "needed_before_date"
12528 msgstr "needed_before_date"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12553 msgstr "(forsinket)"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12559 msgstr "adgangskode"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12575 msgid "pickup_expiry_date"
12576 msgstr "pickup_expiry_date"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12581 msgid "pickup_location"
12582 msgstr "pickup_location"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12586 msgid "primary email address"
12587 msgstr "Email-adresse:"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12592 msgid "privacy policy"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12600 msgid "purchase suggestion"
12601 msgstr "indkøbsforslag"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12606 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12607 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12611 msgid "request_location"
12612 msgstr "request_location"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12617 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12619 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12624 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12627 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12632 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12633 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12638 msgstr "return_fmt"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12642 msgid "return_type"
12643 msgstr "return_type"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12657 msgid "secondary email address"
12658 msgstr "alternativ email adresse"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12667 msgid "show_attributes"
12668 msgstr "show_fines"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12672 msgid "show_contact"
12673 msgstr "show_contact"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12678 msgstr "show_fines"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12683 msgstr "show_holds"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12688 msgstr "show_loans"
12690 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12691 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12692 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12693 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12696 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12697 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12705 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12706 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12708 "siden %s %s Suspenderet %s indtil %s %s %s %s Venter på næste tilgængelige "
12709 "materiale af typen '%s' %s Afventer %s %s %s "
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12713 msgid "site administrator"
12714 msgstr "sidens administrator"
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12719 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12721 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12725 msgid "starts with"
12726 msgstr "begynder med"
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12735 msgid "suggestions"
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12746 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12747 "element 'reserve_id')"
12749 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12750 "element 'reserve_id')"
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12755 msgid "system item identifier"
12756 msgstr "systemelement-identifikator"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12761 msgid "system-wide only"
12762 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
12764 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12766 msgid "tagsel_button"
12767 msgstr "tagsel_button"
12769 #. META http-equiv=Content-Type
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12777 msgid "text/html; charset=utf-8"
12778 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12784 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12787 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12792 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12793 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12797 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12799 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12803 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12804 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12808 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12809 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12818 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12819 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12821 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
12822 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12827 msgid "there was a problem processing your payment"
12828 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12833 msgid "to create new lists."
12834 msgstr "for at oprette nye lister."
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12838 msgid "to post a comment."
12839 msgstr "for at sende kommentarer."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12858 msgid "used for/see from:"
12859 msgstr "brugt til/se fra:"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12863 msgid "user's login identifier"
12864 msgstr "brugerens login identifikator"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12868 msgid "user's password"
12869 msgstr "brugerens adgangskode"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12874 msgstr "Bruger-ID'en "
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12879 msgstr "brugernavn"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12883 msgid "view labeled"
12884 msgstr "vis markeret"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12894 msgid "waiting holds:"
12895 msgstr "ventende reservationer:"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12899 msgid "was not found in the database. Please try again."
12900 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12905 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12907 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12911 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12912 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12916 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12917 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12921 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12922 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12926 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12927 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12930 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12931 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12933 #. %1$s: approvedaddress | html
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12936 msgid "will be sent shortly to %s."
12937 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12941 msgid "would be entered as "
12944 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12948 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12949 "items you wish to not place holds on. "
12951 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12952 "du ikke ønsker reserveret. "
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12956 msgid "your consents"
12957 msgstr "Din kommentar"
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12962 msgstr "mine bøder"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12966 msgid "your interlibrary loan requests"
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12972 msgstr "dine lister"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12976 msgid "your messaging"
12977 msgstr "min messaging"
12979 #. %1$s: payment | html
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12982 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12987 msgid "your personal details"
12988 msgstr "mine personlige oplysninger"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12992 msgid "your privacy"
12993 msgstr "mit privatliv"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12997 msgid "your purchase suggestions"
12998 msgstr "mine indkøbsforslag"
13000 #. For the first occurrence,
13001 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
13005 msgid "your rating: %s, "
13006 msgstr "din vurdering : %s, "
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13010 msgid "your reading history"
13011 msgstr "min læsehistorik"
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13015 msgid "your routing lists"
13016 msgstr "dine lister"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13020 msgid "your search history"
13021 msgstr "min søgehistorik"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13025 msgid "your summary"
13026 msgstr "min oversigt"
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13031 msgstr "mine felter"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13050 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13053 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"