1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Danish Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:02-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-02-02 11:12+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1454411528.000000\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 #. %1$s: IF holds_count.defined
25 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
27 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
28 #. %5$s: IF holds_count.defined
29 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
31 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
37 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
41 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
42 #. %4$s: itemsloo.title |html
45 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
46 #. %8$s: subtitl.subfield|html
48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
50 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
55 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
56 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
59 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
60 #. %8$s: subtitl.subfield|html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
64 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
65 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
69 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
70 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
71 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
74 msgid "%s %s %s %s %s please "
75 msgstr "%s %s %s %s %s venligst "
77 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
78 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
79 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
80 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
81 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
83 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
84 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
85 #. %9$s: IF ( loop.last )
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
95 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
112 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s "
114 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
115 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
116 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
117 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
119 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
122 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
125 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s Eksemplar undervejs fra "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Eftergivelse %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
228 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
231 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
234 msgid "%s %s End date: "
238 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
243 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
251 msgid "%s %s Item in transit to "
252 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
259 msgid "%s %s No results found. %s "
260 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
273 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
274 "også efter relaterede emner %s "
276 #. %1$s: SWITCH m.code
277 #. %2$s: CASE 'already_exists'
278 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
285 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
286 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
288 "%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Et forslag med denne titel eksisterer "
289 "allerede. %s Dit forslag er afleveret. %s %s %s "
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
298 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
301 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
304 #. %1$s: USE AuthorisedValues
305 #. %2$s: SET itemavailable = 1
306 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
307 #. %4$s: SET itemavailable = 0
308 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
309 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
313 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
314 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
315 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
316 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
323 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
324 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
330 #. %1$s: i.title | html
332 #. %3$s: i.author | html
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
336 msgid "%s %s by %s %s "
337 msgstr "%s %s af %s %s "
340 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
341 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
343 #. %5$s: review.borrtitle
344 #. %6$s: review.firstname
345 #. %7$s: review.surname
346 #. %8$s: CASE 'first'
347 #. %9$s: review.firstname
348 #. %10$s: CASE 'surname'
349 #. %11$s: review.surname
350 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
351 #. %13$s: review.firstname
352 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
353 #. %15$s: CASE 'username'
354 #. %16$s: review.userid
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
360 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
361 msgstr "%s %s af %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
363 #. For the first occurrence,
365 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
369 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
370 msgstr "%s %s vælg venligst den, der skal autentificeres imod: "
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
376 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
377 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
384 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
386 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
389 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
394 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
395 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
398 #. %2$s: CASE 'earlier'
399 #. %3$s: CASE 'later'
400 #. %4$s: CASE 'acronym'
401 #. %5$s: CASE 'musical'
402 #. %6$s: CASE 'broader'
403 #. %7$s: CASE 'narrower'
404 #. %8$s: CASE 'parent'
407 #. %11$s: type | html
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
413 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
414 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
417 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
418 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
419 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
421 #. %1$s: collectiontitle
422 #. %2$s: IF ( collectionissn )
423 #. %3$s: collectionissn
425 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
426 #. %6$s: collectionvolume
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
430 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
433 #. %1$s: SWITCH option
434 #. %2$s: CASE 'bibtex'
435 #. %3$s: CASE 'endnote'
436 #. %4$s: CASE 'marcxml'
437 #. %5$s: CASE 'marc8'
439 #. %7$s: CASE 'marcstd'
442 #. %10$s: CASE 'isbd'
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
447 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
448 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
451 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
454 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %3$s: CASE 'Pay00'
457 #. %4$s: CASE 'Pay01'
458 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %13$s: CASE 'Rent'
474 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
489 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
492 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
493 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
494 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
495 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
497 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
498 #. %2$s: IF s.is_shared
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
505 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
506 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
508 #. %1$s: IF loop.index == 0
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
513 msgid "%s %s and %s "
514 msgstr "%s %s og %s "
517 #. %2$s: biblionumber
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
520 msgid "%s (Record no. %s)"
521 msgstr "%s (Post nr. %s)"
523 #. %1$s: IF ( related )
524 #. %2$s: FOREACH relate IN related
525 #. %3$s: relate.related_search
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
530 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
531 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
533 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
534 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
535 #. %3$s: IF ( canrenew )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
538 msgid "%s Account frozen %s %s "
539 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
547 msgid "%s Address 2:"
548 msgstr "%s Adresse 2:"
550 #. For the first occurrence,
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
559 #. %1$s: IF (sendmailError)
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
562 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
563 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
565 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
570 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
571 "resolve this problem. %s "
573 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
574 "at løse problemet. %s "
576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
579 msgid "%s Automatic renewal "
580 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
582 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
584 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
586 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
588 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
590 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
599 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
602 "%s Forventet %s %s Ankommet %s %s Forsinket %s %s Mangler %s %s Ikke udgivet "
605 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
612 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
614 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
615 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
617 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
618 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
620 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
621 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
626 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
627 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
629 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
630 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
632 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
633 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
635 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
636 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
638 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
639 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
640 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
643 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
644 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
646 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
647 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
649 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
650 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
652 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
653 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
658 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
659 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
661 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
662 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
665 #. For the first occurrence,
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
677 msgid "%s Contact note:"
678 msgstr "%s Kontaktnotits:"
680 #. %1$s: IF (errcode==1)
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
686 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
687 "you cannot add items to this list. %s "
689 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
690 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
692 #. For the first occurrence,
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
704 msgid "%s Date of birth:"
705 msgstr "%s Fødselsdato:"
707 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
710 msgid "%s Did you mean: "
711 msgstr "%s Mente du: "
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
725 #. For the first occurrence,
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
730 msgid "%s First name:"
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
736 msgid "%s Home library:"
737 msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
746 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
747 "local account, you may use that below. %s "
749 "%s Hvis du har en CAS konto, kan du benytte den nedenfor. %s %s Hvis du har "
750 "en lokal konto, kan du benytte den nedenfor. %s "
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
756 msgstr "%s Initialer:"
758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
761 msgid "%s Internet user critics"
762 msgstr "%s Internet brugerkritik"
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
767 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
768 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
770 #. %1$s: issues_count
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
773 msgid "%s Item(s) checked out"
774 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
779 msgid "%s Library card number: "
780 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
788 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
789 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
792 msgid "%s No renewal before %s "
793 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
795 #. %1$s: IF ( searchdesc )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
799 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
800 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
803 #. %2$s: END # / IF results
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
806 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
807 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
809 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
812 msgid "%s Not allowed"
813 msgstr "%s Ikke tilladt"
815 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
816 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
819 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
820 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
822 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
827 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
828 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
833 msgid "%s Other names:"
834 msgstr "%s Andre navne:"
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
839 msgid "%s Other phone:"
840 msgstr "%s Anden telefon:"
842 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
844 #. %3$s: IF ( ShortPass )
847 #. %6$s: IF ( WrongPass )
849 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
854 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
855 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
856 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
857 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
858 "trailing spaces. %s "
860 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s Din "
861 "nye adgangskode skal have mindst %s tegn %s %s Din nuværende adgangskode "
862 "blev indtastet forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en "
863 "bibliotekar for at få en ny adgangskode. %s %s Din adgangskode indeholder "
864 "mellemrum først eller sidst %s "
866 #. For the first occurrence,
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
877 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
878 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
880 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
883 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
884 msgstr "%s Spørg en ansat på biblioteket. "
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
889 msgid "%s Primary email:"
890 msgstr "%s Primær email:"
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
895 msgid "%s Primary phone:"
896 msgstr "%s Primær telefon:"
898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
901 msgid "%s Professional critics"
902 msgstr "%s Professionel kritik"
904 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
906 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
913 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
915 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
917 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
920 msgid "%s Quotations"
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
926 msgid "%s Salutation:"
929 #. %1$s: LibraryName |html
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
935 #. %1$s: LibraryName |html
936 #. %2$s: IF ( query_desc )
937 #. %3$s: query_desc |html
939 #. %5$s: IF ( limit_desc )
940 #. %6$s: limit_desc |html
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
944 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
945 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
950 msgid "%s Secondary email:"
951 msgstr "%s Sekundær email:"
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
956 msgid "%s Secondary phone:"
957 msgstr "%s Sekundær telefon:"
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
962 msgid "%s Self checkout system"
963 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
965 #. For the first occurrence,
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
977 msgid "%s Street number:"
978 msgstr "%s Gadenummer:"
980 #. For the first occurrence,
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
986 msgstr "%s Efternavn:"
988 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
993 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
994 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
996 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
997 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1000 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1005 #. %3$s: FOREACH role IN content
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1008 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1009 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1015 msgid "%s This record has no items. %s "
1016 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
1018 #. %1$s: IF holds_count.defined
1019 #. %2$s: holds_count
1021 #. %4$s: IF priority
1022 #. %5$s: IF holds_count.defined
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1031 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1034 "%s Samlet bestand: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Samlet kø prioritet: %s %s "
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1042 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1044 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
1046 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1049 msgid "%s Video extracts"
1050 msgstr "%s Videoudtog"
1052 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1055 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1058 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1059 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1060 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1062 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1063 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1069 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1072 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
1073 "%s %s %s %s %s %s. "
1075 #. For the first occurrence,
1076 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1082 msgid "%s Yes %s No %s "
1083 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1089 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1090 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
1092 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1096 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1097 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
1099 #. For the first occurrence,
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1105 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1106 msgstr "%s Postnummer:"
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1112 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1113 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1114 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1117 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1118 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1119 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1122 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1126 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1127 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1135 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1136 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1137 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1138 "defined('contactnote') %%] "
1140 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1141 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1142 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1143 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1144 "defined('contactnote') %%] "
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1150 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1151 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1152 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1153 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1154 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1158 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1159 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1160 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1168 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1169 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1170 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1172 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1173 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1174 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1176 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1181 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1182 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1186 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1187 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1190 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1194 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1195 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1196 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1199 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1200 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1201 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1204 #. %1$s: BLOCK showreference
1205 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1206 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1207 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1208 #. %5$s: SWITCH type
1209 #. %6$s: CASE 'broader'
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1213 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1214 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1215 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1217 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1218 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1219 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1221 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1222 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1227 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1228 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1229 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1230 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1231 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1234 #. For the first occurrence,
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1246 msgstr "%s bibliografiske poster"
1248 #. For the first occurrence,
1249 #. %1$s: IF ( review.author )
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1257 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1258 #. %2$s: MY_TAG.author
1260 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1263 msgid "%s by %s %s %s "
1264 msgstr "%s af %s %s %s "
1266 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1267 #. %2$s: XISBN.author |html
1269 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1270 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1272 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1275 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1276 msgstr "%s af %s%s %s &kopi;%s%s%s "
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1286 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1289 msgid "%s more than "
1290 msgstr "%s mere end "
1292 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1297 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1298 msgstr "%s onsite %s checkout %s "
1300 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1301 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1302 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1303 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1308 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1309 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1314 msgid "%s system-wide library news. "
1315 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
1321 #. %5$s: BLOCK language
1322 #. %6$s: SWITCH lang
1323 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1324 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1325 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1326 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1327 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1335 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1337 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1339 #. %1$s: FILTER trim
1340 #. %2$s: SWITCH type
1341 #. %3$s: CASE 'earlier'
1342 #. %4$s: CASE 'later'
1343 #. %5$s: CASE 'acronym'
1344 #. %6$s: CASE 'musical'
1345 #. %7$s: CASE 'broader'
1346 #. %8$s: CASE 'narrower'
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1354 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1355 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1357 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1358 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1360 #. %1$s: IF contents.count
1361 #. %2$s: contents.count
1362 #. %3$s: IF contents.count == 1
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1369 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1370 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1379 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1383 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1384 #. %2$s: LoginBranchname
1387 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1388 #. %6$s: itemloop.size || 0
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1392 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1393 msgstr "%s%s beholdning%sBeholdning%s %s ( %s )%s"
1395 #. %1$s: deleted_count
1396 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1401 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1402 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
1405 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1408 msgid "%s%s with the comment "
1409 msgstr "%s%s med kommentaren "
1411 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1412 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %3$s: LibraryNameTitle
1416 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1417 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1421 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1422 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %3$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1434 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1436 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1444 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1445 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: borrowernumber
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1454 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1455 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1464 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1466 #. For the first occurrence,
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1478 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1485 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1486 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1487 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1488 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1489 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1490 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1491 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1492 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1493 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1494 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1495 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1501 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1502 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1503 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1504 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1505 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1506 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1509 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1510 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1511 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1512 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1513 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1525 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1528 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1529 "kataloget er ikke mulig %s"
1531 #. For the first occurrence,
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1537 #. %6$s: IF ( query_desc )
1538 #. %7$s: query_desc | html
1540 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1541 #. %10$s: limit_desc | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1549 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1550 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1553 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1554 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #. %5$s: IF ( total )
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1566 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1568 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #. %5$s: IF op == 'view'
1575 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1581 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #. %5$s: IF ( op_add )
1589 #. %7$s: IF ( op_else )
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1594 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1595 "%sPurchase Suggestions%s"
1597 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1598 "%sIndkøbsforslag%s"
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #. %5$s: IF ( typeissue )
1605 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1610 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1611 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1613 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1614 "abonnmentsbeskeder %s"
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #. %5$s: IF action == 'edit'
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1626 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1627 "%sRegister a new account%s"
1629 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1630 "%sOpret en ny konto%s"
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1639 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1648 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1657 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1666 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #. %5$s: summary.mainentry
1673 #. %6$s: IF authtypetext
1674 #. %7$s: authtypetext
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1679 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1681 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1690 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1699 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #. %5$s: title |html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1709 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #. %5$s: course.course_name
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1719 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1728 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #. %5$s: title |html
1735 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1736 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1738 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1743 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s, %s%s"
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1752 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #. %5$s: shelf.shelfname
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1762 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: authtypetext
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1772 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #. %5$s: bibliotitle
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1782 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1785 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1791 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #. %5$s: biblio.title |html
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1801 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %2$s: LibraryNameTitle
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1810 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #. %5$s: biblionumber
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1820 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1829 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1839 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1848 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1857 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1866 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1868 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1869 #. %2$s: LibraryNameTitle
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1874 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1875 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1878 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1884 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1893 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1902 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1905 #. %2$s: LibraryNameTitle
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1911 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1914 #. %2$s: LibraryNameTitle
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1919 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1920 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1922 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1923 #. %2$s: LibraryNameTitle
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1928 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1929 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1932 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1938 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1947 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
1949 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1950 #. %2$s: LibraryNameTitle
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1956 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1958 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1959 #. %2$s: LibraryNameTitle
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1964 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1965 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
1967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1968 #. %2$s: LibraryNameTitle
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1974 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1975 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
1977 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1978 #. %2$s: LibraryNameTitle
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1984 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
1986 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1987 #. %2$s: OPACBaseURL
1988 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1990 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1991 #. %6$s: OPACBaseURL
1992 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1994 #. %9$s: OPACBaseURL
1995 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2001 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2002 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2005 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2006 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2009 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2010 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2015 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2016 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
2018 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2019 #. %2$s: bibitemloo.author
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2023 msgid "%s, by %s%s "
2024 msgstr "%s, af %s%s "
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2030 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2033 "%s. Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller "
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s: OPACBaseURL
2038 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: review.biblionumber
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2053 #. %1$s: OPACBaseURL
2054 #. %2$s: review.biblionumber
2055 #. %3$s: review.reviewid
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2061 #. %1$s: OPACBaseURL
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2071 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2072 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2074 #. %1$s: OPACBaseURL
2075 #. %2$s: query_cgi |html
2076 #. %3$s: limit_cgi |html
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2079 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2082 #. %1$s: OPACBaseURL
2083 #. %2$s: query_cgi |html
2084 #. %3$s: limit_cgi |html
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2087 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2088 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2090 #. %1$s: OPACBaseURL
2091 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2095 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2097 #. %1$s: OPACBaseURL
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2100 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2101 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2103 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2104 #. %2$s: starting_homebranch
2106 #. %4$s: IF ( starting_location )
2107 #. %5$s: starting_location
2109 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2110 #. %8$s: starting_ccode
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2115 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2118 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
2120 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2125 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2126 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
2128 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2130 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2132 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2134 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2136 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2138 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2140 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2142 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2147 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2148 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2150 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
2151 "%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2153 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2154 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2155 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2156 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2157 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2158 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2164 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2165 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2167 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
2168 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
2170 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2171 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2172 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2177 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2178 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
2180 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2181 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2182 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2183 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2184 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2185 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2187 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2189 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2190 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2195 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2196 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2199 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
2200 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2202 #. %1$s: IF ( typeissue )
2203 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2208 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2211 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2218 msgid "%sThis record has no items.%s "
2219 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2221 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2226 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2229 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2234 msgid "%sYes%sNo%s "
2235 msgstr "%sJa%sNej%s "
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2242 msgstr "%sen liste:%s"
2246 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2250 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2251 msgstr "%skontaktinformation%s registreret. Kontakt biblioteket %s eller brug "
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2256 msgid "« Previous"
2257 msgstr "« Forrige"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2263 msgid "<< Previous"
2264 msgstr "<< Forrige"
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2269 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2270 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2273 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2278 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2279 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2281 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2282 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2288 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2289 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2290 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2291 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2292 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2293 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2294 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2295 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2296 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2297 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2298 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2299 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2300 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2301 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2302 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2303 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2304 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2305 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2306 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2307 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2308 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2309 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2310 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2311 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2312 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2313 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2314 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2315 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2316 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2317 "notforloan>0</notforloan> <"
2318 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2319 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2320 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2321 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2322 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2323 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2324 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2325 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2326 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2327 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2328 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2329 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2330 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2331 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2332 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2333 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2334 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2335 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2336 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2337 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2338 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2339 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2340 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2341 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2342 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2343 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2344 "notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2346 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2347 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2348 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2349 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2350 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2351 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2352 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2353 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2354 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2355 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2357 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2358 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2359 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2360 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2361 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2362 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2363 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2364 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2365 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2366 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2367 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2368 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2369 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2370 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2371 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2372 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2373 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2374 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2375 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2376 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2377 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2378 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2379 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2380 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2381 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2382 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2383 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2384 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2385 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2386 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2387 "notforloan>0</notforloan> <"
2388 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2389 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2390 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2391 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2392 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2393 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2394 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2395 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2396 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2397 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2398 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2399 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2400 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2401 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2402 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2403 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2404 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2405 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2406 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2407 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2408 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2409 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2410 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2411 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2412 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2413 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2414 "notforloan>0</notforloan> <"
2415 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2416 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2417 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2418 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2419 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2420 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2421 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2422 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2423 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2424 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2425 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2431 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2432 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2433 "GetPatronStatus>"
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2436 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2437 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2438 "GetPatronStatus>"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2444 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2445 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2446 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2447 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2448 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2449 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2450 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2451 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2452 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2453 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2454 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2455 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2456 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2457 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2458 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2459 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2460 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2461 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2462 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2463 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2464 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2465 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2466 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2467 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2468 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2469 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2470 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2471 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2472 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2473 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2474 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2475 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2476 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2477 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2478 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2479 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2480 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2481 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2482 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2483 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2484 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2485 "notforloan>0</notforloan> <"
2486 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2487 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2488 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2489 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2490 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2491 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2492 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2493 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2494 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2495 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2496 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2497 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2498 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2499 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2501 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2502 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2503 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2504 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2505 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2506 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2508 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2509 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2510 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2511 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2512 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2513 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2514 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2515 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2516 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2518 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2519 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2521 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2522 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2523 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2524 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2525 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2526 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2527 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2528 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2529 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2530 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2531 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2532 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2533 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2534 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2535 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2536 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2537 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2538 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2539 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2540 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2541 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2542 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2543 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2544 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2545 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2546 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2547 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2548 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2549 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2552 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2553 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2554 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2555 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2556 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2557 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2558 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2559 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2560 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2561 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2562 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2563 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2564 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2565 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2566 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2567 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2568 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2569 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2570 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2571 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2572 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2573 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2574 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2575 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2576 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2577 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2578 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2579 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2580 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2581 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2582 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2583 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2584 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2585 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2586 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2587 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2588 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2589 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2590 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2591 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2592 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2593 "notforloan>0</notforloan> <"
2594 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2595 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2596 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2597 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2598 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2599 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2600 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2601 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2602 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2603 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2604 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2605 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2606 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2607 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2608 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2609 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2610 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2611 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2612 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2613 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2614 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2615 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2616 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2617 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2618 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2619 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2620 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2621 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2622 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2623 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2624 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2625 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2626 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2627 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2628 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2629 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2630 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2631 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2632 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2633 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2634 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2635 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2636 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2637 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2638 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2639 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2640 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2641 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2642 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2643 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2644 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2645 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2646 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2647 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2648 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2649 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2650 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2651 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2652 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2653 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2654 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2655 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2656 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2657 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2663 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2664 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2666 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2667 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2668 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2674 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2675 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2676 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2677 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2679 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2680 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2681 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2682 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2687 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2688 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2690 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2691 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2696 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2697 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2698 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2700 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2701 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2702 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2707 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2708 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2709 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2710 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2711 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2712 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2713 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2714 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2715 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2716 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2717 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2718 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2719 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2720 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2721 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2722 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2723 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2724 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2725 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2726 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2727 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2728 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2730 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2731 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2732 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2733 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2734 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2735 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2736 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2737 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2738 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2739 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2740 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2741 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2742 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2743 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2744 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2745 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2746 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2747 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2748 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2749 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2750 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2751 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2756 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2757 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2758 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2759 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2760 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2761 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2762 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2763 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2764 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2765 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2766 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2767 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2768 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2769 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2770 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2771 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2772 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2773 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2775 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2776 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2777 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2778 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2779 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2780 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2781 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2782 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2783 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2784 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2785 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2786 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2787 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2788 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2789 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2790 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2791 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2792 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2794 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2795 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2798 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2799 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2803 msgid " Author phrase"
2804 msgstr " Forfatterudtryk"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2808 msgid " Conference name"
2809 msgstr " Konferencenavn"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2813 msgid " Conference name phrase"
2814 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2818 msgid " Corporate name"
2819 msgstr " Firmanavn"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2823 msgid " ISBN"
2824 msgstr " ISBN"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2828 msgid " ISSN"
2829 msgstr " ISSN"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2833 msgid " Personal name"
2834 msgstr " Personnavn"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2838 msgid " Personal name phrase"
2839 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2843 msgid " Subject and broader terms"
2844 msgstr " Emne og bredere begreber"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2848 msgid " Subject and narrower terms"
2849 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2853 msgid " Subject and related terms"
2854 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2858 msgid " Subject phrase"
2859 msgstr " Emneudtryk"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2863 msgid " Title phrase"
2864 msgstr " Titeludtryk"
2866 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2869 msgid " (%s votes)"
2870 msgstr " (%s stemmer)"
2872 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2875 msgid "(%s biblios)"
2876 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2880 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2886 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2887 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s: overdues_count
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2896 msgstr "(%s totalt)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2900 msgid "(123) 456-7890"
2903 #. For the first occurrence,
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2911 msgid "(Checked out)"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2917 msgid "(Not supported by Koha)"
2918 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2925 msgid "(Not supported yet)"
2926 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2931 msgstr "(Reserveret)"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2953 msgid "(Optional, default 0)"
2954 msgstr "(Option, standard 0)"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2958 msgid "(Optional, default 1)"
2959 msgstr "(Option, standard 1)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2964 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2967 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3001 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3002 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3006 msgid "(Use OPAC instead)"
3007 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3012 msgid "(Use SRU instead)"
3013 msgstr "(Brug SRU istedet)"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3021 msgstr "(afsluttet)"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3025 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3026 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3033 msgid "(modified on %s)"
3034 msgstr "(ændret den %s)"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3040 msgstr "(forsinket)"
3042 #. %1$s: koha_new.newdate
3043 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3046 msgid "(published on %s%s by "
3047 msgstr "(publiceret på %s%s af "
3049 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3050 #. %2$s: relate.related_search
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3054 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3055 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3069 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3070 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3074 msgid ", you cannot place holds."
3075 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3080 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3083 ", du kan ikke forny dine bøger online. Betal venligst dine bøder, hvis du "
3084 "vil forny dine bøger."
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3088 msgid "- You must enter a Title"
3089 msgstr "- Du skal skrive en titel"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3093 msgid "- You must enter a list name"
3094 msgstr "- Du skal skrive et listenavn"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3098 msgid "-- Choose --"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3104 msgid "-- Choose format --"
3105 msgstr "-- Vælg format --"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3110 msgstr "-- ingen -- "
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3114 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3115 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3119 msgid ". Please contact the library for more information."
3120 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3125 msgstr "...eller..."
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3199 msgid ": %sa list:%s"
3200 msgstr ": %sen liste:%s"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3205 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3206 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3208 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3209 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3211 #. %1$s: HTML5MediaParent
3212 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3213 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3214 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3215 #. %5$s: HTML5MediaParent
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3219 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3222 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag ikke "
3223 "understøttet af din browser.] "
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3227 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3228 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3232 msgid "A payment with the transaction id "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3237 msgid "A specific item"
3238 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3242 msgid "About the author"
3243 msgstr "Om forfatteren"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3247 msgid "Abstracts/summaries"
3248 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3253 msgid "Access denied"
3254 msgstr "Nægtet adgang"
3256 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3259 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3260 msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3265 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3266 "Please contact the library. "
3267 msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3271 msgid "Acquired in the last:"
3272 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3277 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3278 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3283 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3284 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3286 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3297 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3300 msgid "Add %s items to %s"
3301 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3303 #. A name=ButtonPlus
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3305 msgid "Add another field"
3306 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3312 msgstr "Tilføj mærke"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3317 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3319 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3323 msgstr "Tilføj til %s"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3327 msgid "Add to a list"
3328 msgstr "Tilføj til en liste"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3332 msgid "Add to a new list:"
3333 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3339 msgstr "Tilføj til en kurv"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3343 msgid "Add to list:"
3344 msgstr "Føj til liste:"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3349 msgid "Add to your cart"
3350 msgstr "Tilføj til din kurv"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3357 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3358 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3361 msgid "Added %s %s by "
3362 msgstr "Tilføjet %s %s af "
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3366 msgid "Additional authors:"
3367 msgstr "Ekstra forfattere:"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3371 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3372 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3376 msgid "Additional information"
3377 msgstr "Yderligere information"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3392 msgid "Advanced search"
3393 msgstr "Udvidet søgning"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3405 msgstr "Alle mærker"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3409 msgid "All collections"
3410 msgstr "Alle samlinger"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3414 msgid "All item types"
3415 msgstr "Alle medietyper"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3421 msgid "All libraries"
3422 msgstr "Alle biblioteker"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3434 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3440 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3443 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3447 msgid "Alternate address"
3448 msgstr "Alternativ adresse"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3452 msgid "Alternate address information: "
3453 msgstr "Alternativ adresse "
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3457 msgid "Alternate contact"
3458 msgstr "Alternativ kontakt"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3469 msgid "Amount outstanding"
3470 msgstr "Udestående beløb"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3474 msgid "Amount to pay: "
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3480 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3486 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3488 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3492 msgid "An error occurred when creating this list."
3493 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3497 msgid "An error occurred when deleting this list."
3498 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3502 msgid "An error occurred when updating this list."
3503 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3507 msgid "An error occurred while processing your request."
3508 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3513 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3515 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3519 msgid "An invitation to share list "
3520 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3529 msgid "Any audience"
3530 msgstr "Enhver målgruppe"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3535 msgstr "Ethvert indhold"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3540 msgstr "Ethvert format"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3544 msgid "Any item type"
3545 msgstr "Alle medietyper"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3550 msgstr "Enhver sætning"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3555 msgstr "Ethvert ord"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3575 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3576 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3580 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3581 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3585 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3586 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3590 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3591 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3595 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3596 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3600 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3601 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3605 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3606 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3611 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3612 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3617 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3618 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3622 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3624 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3629 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3630 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3634 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3635 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3645 msgid "Ask for a discharge"
3646 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s: subscription.branchname
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3653 msgid "At library: %s"
3654 msgstr "I bibliotek: %s"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3663 msgid "Audiovisual profile:"
3664 msgstr "Audiovisuel profil:"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3680 msgid "AuthenticatePatron"
3681 msgstr "Autentificer låner"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3686 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3689 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3710 msgid "Author (A-Z)"
3711 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3716 msgid "Author (Z-A)"
3717 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3721 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3722 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3727 msgstr "Forfatter(e)"
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3731 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3733 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3734 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3736 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3737 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3738 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3739 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3741 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3748 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3749 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3768 msgid "Authority search"
3769 msgstr "Søgning i normdata"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3773 msgid "Authority search results"
3774 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3778 msgid "Authority type: "
3779 msgstr "Normdatatype: "
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3783 msgid "Authorized headings"
3784 msgstr "Godkendte overskrifter"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3793 msgid "Availability "
3794 msgstr "Tilgængelighed "
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3801 msgid "Availability:"
3802 msgstr "Tilgængelighed:"
3804 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3807 msgid "Available %s"
3808 msgstr "Til stede %s"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3812 msgid "Available issues"
3813 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3823 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3825 #. %1$s: heading | html
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3834 msgid "Back to lists"
3835 msgstr "Tilbage til lister"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3839 msgid "Back to results"
3840 msgstr "Tilbage til resultater"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3844 msgid "Back to the results search list"
3845 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3867 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3879 msgid "Biblio records"
3880 msgstr "Bibliografiske poster"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3884 msgid "Bibliographies"
3885 msgstr "Bibliografier"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3899 msgid "Blocked record"
3900 msgstr "Bibliografiske poster"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3904 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3905 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3914 msgid "Brief display"
3915 msgstr "Kort visning"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3920 msgid "Brief history"
3921 msgstr "Kort historie"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3925 msgid "Browse by hierarchy"
3926 msgstr "Hierarkisk bladring"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3930 msgid "Browse our catalog"
3931 msgstr "Bladring i kataloget"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3936 msgid "Browse results"
3937 msgstr "Bladre resultater"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3942 msgid "Browse shelf"
3943 msgstr "Bladre hylde"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3959 msgstr "Software-CD"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3963 msgid "CGI debug is on."
3964 msgstr "CGI debug er koblet til."
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s: csv_profile.profile
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4014 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4015 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4020 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4021 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4025 msgid "Call number:"
4026 msgstr "Hyldeplads:"
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s: subscription.callnumber
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4033 msgid "Call number: %s"
4034 msgstr "Hyldeplads: %s"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4065 msgid "Cancel email notification"
4066 msgstr "Annuller emailbesked"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4070 msgid "Cancel email notification "
4071 msgstr "Annullere emailbeskeder "
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4078 msgstr "Afbryd reservering"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4082 msgid "CancelRecall "
4083 msgstr "CancelRecall "
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4087 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4088 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4092 msgid "Cannot be put on hold"
4093 msgstr "Kan ikke reservere"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4097 msgid "Card number:"
4098 msgstr "Kortnummer:"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4108 msgid "Cassette recording"
4109 msgstr "Kasetteoptagelse"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4130 msgid "Change your password"
4131 msgstr "Ændre din adgangskode"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4135 msgid "Change your password "
4136 msgstr "Ændre din adgangskode "
4138 #. INPUT type=submit name=confirm
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4140 msgid "Check in item"
4141 msgstr "Aflever udlån"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4148 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4152 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4153 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4157 msgid "Check-in date:"
4158 msgstr "Aflever udlån:"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4166 #. %1$s: issues_count
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4169 msgid "Checked out (%s)"
4170 msgstr "Lånt ud (%s)"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4174 msgid "Checked out on"
4177 #. %1$s: item.firstname
4178 #. %2$s: item.surname
4179 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4180 #. %4$s: item.cardnumber
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4184 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4185 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4189 msgid "Checkout history"
4190 msgstr "Udlånshistorik"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4198 #. %1$s: borrowername
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4201 msgid "Checkouts for %s "
4202 msgstr "Udlån til %s "
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4216 msgid "Classification"
4217 msgstr "Klassifikation"
4219 #. For the first occurrence,
4220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4224 msgid "Classification: %s "
4225 msgstr "Klassifikation: %s "
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4232 #. For the first occurrence,
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4246 #. For the first occurrence,
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4257 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4258 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4260 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4261 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4264 msgid "Click here if you're not %s %s"
4265 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4269 msgid "Click here to login."
4270 msgstr "klik her for at logge ind"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4274 msgid "Click here to view them all."
4275 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4279 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4280 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4282 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4284 msgid "Click to add to cart"
4285 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4290 msgid "Click to expand this role"
4291 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4295 msgid "Click to forward the list to"
4296 msgstr "Klik for at sende listen til"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4307 msgid "Click to open in new window"
4308 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4312 msgid "Click to rewind the list to"
4313 msgstr "Klik for at returnere listen til"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4318 msgid "Click to view in Google Books"
4319 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4328 msgid "Close shelf browser"
4329 msgstr "Luk hyldelæseren"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4333 msgid "Close this window"
4334 msgstr "Luk dette vindue"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4338 msgid "Close this window."
4339 msgstr "Lukke vindue"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4343 msgid "Close window"
4344 msgstr "Lukke vindue"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4349 msgid "Collect items you are interested in"
4350 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4362 msgid "Collection title:"
4363 msgstr "Samlingstitel:"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4367 msgid "Collection: "
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4375 msgid "Collection: %s "
4376 msgstr "Samling: %s "
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s: review.firstname
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4384 msgid "Comment by %s"
4385 msgstr "Kommentar fra %s"
4387 #. %1$s: review.firstname
4388 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4391 msgid "Comment by %s %s"
4392 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4394 #. %1$s: review.title
4395 #. %2$s: review.firstname
4396 #. %3$s: review.surname
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4399 msgid "Comment by %s %s %s"
4400 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4408 #. %1$s: reviews.size || 0
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4411 msgid "Comments ( %s )"
4412 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4416 msgid "Comments on "
4417 msgstr "Kommentarer om "
4419 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4420 #. %2$s: USER_INFO.surname
4421 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4424 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4425 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4429 msgid "Confirm new password:"
4430 msgstr "Nyt password:"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4435 msgid "Confirm password"
4436 msgstr "Ændre din adgangskode"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4440 msgid "Contact information"
4441 msgstr "Kontaktinformation"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4446 msgid "Contact information: "
4447 msgstr "Kontaktinformation: "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4456 msgid "Content Cafe"
4457 msgstr "Indholdsuddrag"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4466 msgid "Contents of "
4467 msgstr "Indhold af "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4474 msgstr "Eksemplarnummer"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4479 msgstr "Udgivelsesår"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4484 msgid "Copyright date"
4485 msgstr "Udgivelsesdato"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4489 msgid "Copyright date:"
4490 msgstr "Udgivelsesdato:"
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4497 msgid "Copyright year: %s "
4498 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4503 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4505 "Kunne ikke logge ind, måske svarer din personlige email ikke til den i Koha"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4519 msgid "Course number:"
4520 msgstr "Lånernummer:"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4527 msgid "Course reserves"
4528 msgstr "Udgangsposter"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4533 msgid "Course reserves for "
4534 msgstr "SearchCourseReserves "
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4544 msgstr "Omslagsbillede"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4548 msgid "Create a new list"
4549 msgstr "Opret ny liste"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4553 msgid "Create new list"
4554 msgstr "Lav en ny liste"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4559 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4562 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4563 "post til en låner i Koha."
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4568 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4569 "bibliographic record Koha."
4571 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4572 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4579 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4582 msgid "Credits (%s)"
4583 msgstr "Udestående (%s)"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4587 msgid "Current location"
4588 msgstr "Aktuelle sted"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4592 msgid "Current password:"
4593 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4598 msgid "Current session"
4599 msgstr "Nuværende session"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4603 msgid "Currently in local use"
4604 msgstr "Nuværende session"
4606 #. %1$s: item.firstname
4607 #. %2$s: item.surname
4608 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4609 #. %4$s: item.cardnumber
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4613 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4614 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4623 msgid "DVD video / Videodisc"
4624 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4641 msgstr "Tilføjelsesdato"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4646 msgstr "Dato tilføjet"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4659 msgstr "Udløbsdato:"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4664 msgstr "Dato tilføjet"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4668 msgid "Date received"
4669 msgstr "Dato modtaget"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4684 msgid "Days in advance"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4705 msgid "Default sorting"
4706 msgstr "Standard sortering"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4711 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4712 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4713 "permitted by local laws."
4715 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4716 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4717 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4722 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4725 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4727 #. INPUT type=submit
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4744 msgstr "Slette liste"
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4748 msgid "Delete selected"
4749 msgstr "Slette markerede"
4751 #. INPUT type=submit
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4753 msgid "Delete this list"
4754 msgstr "Slet denne liste"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4758 msgid "Delete your search history"
4759 msgstr "Slet din søgehistorik"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4785 msgstr "Beskrivelse"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s: bibliotitle
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4798 msgid "Details for %s"
4799 msgstr "Billeder til %s"
4801 #. %1$s: title |html
4802 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4803 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4805 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4809 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4810 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4817 #. For the first occurrence,
4818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4827 msgid "Dictionaries"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4832 msgid "Did you mean:"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4837 msgid "Digests only "
4838 msgstr "Kun sammenfatninger?"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4843 msgstr "Fortegnelser"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4853 msgid "Discographies"
4854 msgstr "Diskografier"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4860 msgid "Do not allow"
4861 msgstr "Tillad ikke"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4865 msgid "Do not notify"
4866 msgstr "Giv ikke besked"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4871 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4874 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4878 msgid "Don't have a library card?"
4879 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4883 msgid "Don't have a password yet?"
4884 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4890 msgid "Don't have an account? "
4891 msgstr "Har du ikke en konto? "
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4905 msgid "Download cart"
4906 msgstr "Download kurv"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4910 msgid "Download list"
4911 msgstr "Download liste"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4916 msgid "Download list "
4917 msgstr "Download liste "
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4932 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4936 msgstr "Afleveres den %s"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4940 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4941 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering."
4943 #. %1$s: bad_biblionumber
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4946 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4947 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4951 msgid "ERROR: No record id specified. "
4952 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4966 msgstr "Editer liste"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4971 msgstr "Rediger liste "
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4980 msgid "Edition statement:"
4981 msgstr "Udgaveangivelse:"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4998 msgid "Email address:"
4999 msgstr "Email-adresse:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5008 msgid "Empty and close"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5013 msgid "Encyclopedias "
5014 msgstr "Encyklopædier "
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5018 msgid "Enhanced content: "
5019 msgstr "Udvidet indhold: "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5023 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5024 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5028 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5029 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5031 #. INPUT type=text name=q
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5034 msgid "Enter search terms"
5035 msgstr "Indtast søgekriterier"
5037 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5042 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5045 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s: authtypetext
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5061 #. For the first occurrence,
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5072 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5073 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5077 msgid "Error searching OverDrive collection"
5078 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5082 msgid "Error searching OverDrive collection."
5083 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5088 msgid "Error! Adding tags failed at"
5089 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5093 msgid "Error! Illegal parameter"
5094 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5098 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5100 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5104 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5105 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5110 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5112 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5113 "Prøv igen med almindelig tekst."
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5118 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5121 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5122 "Prøv igen med almindelig tekst."
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5141 msgid "Example Call"
5142 msgstr "Eksempel bestilling"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5147 msgid "Example Response"
5148 msgstr "Eksempelvist svar"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5160 msgid "Example call"
5161 msgstr "Eksempel bestilling"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5174 msgid "Example response"
5175 msgstr "Eksempelvist svar"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5184 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5185 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5190 msgid "Expecting a specific item selection."
5191 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5195 msgid "Expiration date:"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5207 msgstr "Udløber den"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5221 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5226 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5227 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5251 msgid "Fewer options"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5261 msgid "Fiction notes:"
5262 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5266 msgid "Filmographies"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5293 msgid "Fines and charges"
5294 msgstr "Bøder og satser"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5315 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5316 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5319 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5320 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5322 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5327 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5328 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5330 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5331 "ind%s og lav dit password om%s."
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5342 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5343 "who want to keep track of what they are reading."
5345 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5346 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5352 msgid "Forgot your password?"
5353 msgstr "Ændre din adgangskode"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5358 msgid "Forgotten password recovery"
5361 #. For the first occurrence,
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5365 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5366 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5373 #. For the first occurrence,
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5403 msgid "Full heading"
5404 msgstr "Hele overskriften"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5409 msgid "Full history"
5410 msgstr "Hele historikken"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5414 msgid "Full subscription history"
5415 msgstr "Hele historikken"
5417 #. %1$s: bibliotitle
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5420 msgid "Full subscription history for %s"
5421 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5430 msgid "Get new password recovery link"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5435 msgid "Get your discharge"
5436 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5442 msgid "GetAuthorityRecords"
5443 msgstr "GetAuthorityRecords"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5449 msgid "GetAvailability"
5450 msgstr "GetAvailability"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5456 msgid "GetPatronInfo"
5457 msgstr "GetPatronInfo"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5463 msgid "GetPatronStatus"
5464 msgstr "GetPatronStatus"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5478 msgstr "GetServices"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5483 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5484 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5485 "specific metadata schema for the record objects."
5487 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5488 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5489 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5494 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5495 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5496 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5497 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5498 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5499 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5501 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5502 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5503 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5504 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5505 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5506 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5511 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5512 "availability of the items associated with the identifiers."
5514 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5515 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5529 #. For the first occurrence,
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5532 msgid "Go to detail"
5533 msgstr "Gå til detalje"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5537 msgid "Go to your account page"
5538 msgstr "din kontoside"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5542 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5543 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5547 msgid "Google login"
5548 msgstr "Lokalt login"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5557 msgid "Groups of libraries"
5558 msgstr "Grupper af biblioteker"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5567 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5568 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5572 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5573 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5577 msgid "HarvestExpandedRecords "
5578 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5582 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5583 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5587 msgid "Heading ascendant"
5588 msgstr "Overskrift stigende"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5592 msgid "Heading descendant"
5593 msgstr "Overskrift faldende"
5595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5614 msgid "Hide options"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5620 msgstr "Skjul vindue"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5632 msgstr "Reserveringsdato"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5636 msgid "Hold not needed after:"
5637 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5642 msgstr "Eksemplar-notits:"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5646 msgid "Hold starts on date:"
5647 msgstr "Reservering begynder den:"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5665 msgid "Holding libraries"
5666 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5671 msgstr "Eksemplarer"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5677 msgstr "Eksemplarer:"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5682 msgstr "Reserveringer "
5684 #. %1$s: RESERVES.count
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5688 msgstr "Reserveringer (%s)"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5744 msgid "Home libraries"
5745 msgstr "Hjemmebibliotek"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5750 msgid "Home library"
5751 msgstr "Hjemmebibliotek"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5755 msgid "How PayPal Works"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5778 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5779 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5793 msgstr "ISBD-visning"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5804 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5826 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5828 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5833 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5834 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5860 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5861 "local library and the error will be corrected."
5863 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
5864 "fejlen vil blive rettet."
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5869 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5870 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5873 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
5874 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5879 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5882 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5886 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5887 "expire in %s seconds."
5889 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5895 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5898 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5904 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5907 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5914 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5915 msgstr "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, %s "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5920 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5921 "you may login below:"
5923 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5928 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5930 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5936 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5937 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5939 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
5940 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
5942 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5945 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5946 msgstr "Hvis du har en CAS konto, %s venligst "
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5951 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5952 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5956 msgid "If you want to, you can try to "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5965 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5968 msgid "Images for %s "
5969 msgstr "Billeder til %s "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5974 msgid "Immediate deletion"
5975 msgstr "Omgående sletning"
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s: OPACBaseURL
5979 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5983 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5984 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s: item.transfertfrom
5988 #. %2$s: item.transfertto
5989 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5993 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5994 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6001 msgid "In your cart"
6002 msgstr "I din indkøbskurv"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6007 msgstr "Indiceret i:"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6017 msgstr "Information"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6022 msgstr "Instruktører"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6026 msgid "Instructors:"
6027 msgstr "Instruktører:"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6031 msgid "Invalid shelf number."
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6042 msgid "Issues for a subscription"
6043 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6047 msgid "Issues summary"
6048 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6052 msgid "Item call number"
6053 msgstr "Mediesignatur"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6057 msgid "Item cannot be checked out."
6058 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6062 msgid "Item damaged"
6063 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6067 msgid "Item hold queue priority"
6068 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6073 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6078 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6102 msgstr "Medietype: "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6111 msgid "Item withdrawn"
6112 msgstr "Trukket tilbage ("
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6116 msgid "Items available at:"
6117 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6119 #. For the first occurrence,
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6124 msgid "Items available:"
6125 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6129 msgid "Items in your cart: "
6130 msgstr "Eksemplarer i din indkøbskurv: "
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6136 msgstr "Eksemplarer: "
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6199 msgid "Koha [% Version %]"
6200 msgstr "Koha [% Version %]"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6212 #. For the first occurrence,
6213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6237 msgid "Languages: "
6238 msgstr "Sprog: "
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6243 msgstr "Stor skrift"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6252 msgid "Last location"
6253 msgstr "Sidste sted"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6257 msgid "Law reports and digests"
6258 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6262 msgid "Legal articles"
6263 msgstr "Juridisk artikel"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6267 msgid "Legal cases and case notes"
6268 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6277 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6278 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6282 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6283 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6287 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6288 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6292 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6293 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6298 msgstr "Biblioteker"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6310 msgid "Library catalog"
6311 msgstr "Bibliotekskatalog"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6322 msgstr "Bibliotek : "
6324 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6327 msgid "Limit to any of the following:"
6328 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6332 msgid "Limit to currently available items."
6333 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6338 msgstr "Begræns til: "
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6343 msgstr "Begræns til: "
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6348 msgid "Link to resource "
6349 msgstr "Link til ressource "
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6364 msgid "List created."
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6369 msgid "List deleted."
6370 msgstr "Listen er slettet."
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6386 msgstr "Listenavn: "
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6390 msgid "List updated."
6391 msgstr "Indstillinger opdateret"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6395 msgid "List(s) this item appears in: "
6396 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6416 #. For the first occurrence,
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6421 msgstr "Indlæser..."
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6426 msgstr "Lokalt login"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6432 msgstr "Lokalt login"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6441 msgid "Location (Status)"
6442 msgstr "Placering (status)"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6446 msgid "Location and availability: "
6447 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6451 msgid "Location(s) (Status)"
6452 msgstr "Placering(er) (status)"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6459 #. INPUT type=submit
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6476 msgid "Log in to add tags."
6477 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6481 msgid "Log in to create your own lists"
6482 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6486 msgid "Log in to see your own saved tags."
6487 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6497 msgid "Log in to your account"
6498 msgstr "Log ind på din konto"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6503 msgid "Log in to your account:"
6504 msgstr "Log ind på din konto:"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6508 msgid "Log in with Google"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6513 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6514 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6543 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6544 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6546 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6547 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6553 msgid "LookupPatron"
6554 msgstr "LookupPatron"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6564 msgid "MARC Card View"
6565 msgstr "MARC-visning"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6570 msgstr "MARC-visning"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6580 msgstr "MARC-visning"
6582 #. %1$s: bibliotitle
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6585 msgid "MARC view: %s"
6586 msgstr "MARC visning: %s"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6671 msgid "Main address"
6672 msgstr "Hovedadresse"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6684 msgid "Make payment"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6695 msgstr "Bearbejdet af"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6700 msgstr "Bearbejdet af:"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6717 #. For the first occurrence,
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6732 msgid "Message sent"
6733 msgstr "Email blev sendt"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6737 msgid "Messages for you"
6738 msgstr "Beskeder til dig"
6740 #. %1$s: subscription.missinglist
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6743 msgid "Missing issues: %s "
6744 msgstr "Savnede udgaver: %s "
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6768 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6769 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6774 msgid "More details"
6775 msgstr "Flere detaljer"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6780 msgstr "Flere lister"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6784 msgid "More options"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6789 msgid "More searches "
6790 msgstr "Flere søgninger "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6794 msgid "Most popular"
6795 msgstr "Mest populær"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6799 msgid "Most popular titles"
6800 msgstr "Se de mest populære titler"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6804 msgid "Musical recording"
6805 msgstr "Musikoptagelse"
6807 #. %1$s: heading | html
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6829 msgid "Never expires %s %s - %s "
6830 msgstr "Udløber aldrig %s "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6835 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6836 "the item that was checked-out upon check-in."
6838 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
6841 #. %1$s: review.title |html
6842 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6843 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6847 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6848 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6861 msgid "New password:"
6862 msgstr "Nyt password:"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6867 msgid "New purchase suggestion"
6868 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6880 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6881 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6890 #. %2$s: LibraryNameTitle
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6895 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6896 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6910 msgid "Next >>"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6916 msgid "Next »"
6917 msgstr "Næste ›"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6921 msgid "Next available item"
6922 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6935 msgid "No available items."
6936 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6940 msgid "No changes were made."
6941 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6979 msgid "No cover image available"
6980 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6984 msgid "No data available in table"
6985 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6989 msgid "No entries to show"
6990 msgstr "Ingen felter til visning"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6994 msgid "No item was added to your cart"
6995 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6999 msgid "No item was selected"
7000 msgstr "Intet eksemplar valgt"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7004 msgid "No items available."
7005 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7010 msgid "No items available:"
7011 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7018 msgstr "Ingen begrænsning"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7022 msgid "No matching records found"
7023 msgstr "Ingen passende post fundet"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7027 msgid "No operation parameter has been passed."
7028 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7032 msgid "No physical items for this record"
7033 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7037 msgid "No private lists"
7038 msgstr "Ingen private lister"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7042 msgid "No private lists."
7043 msgstr "Ingen private lister."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7047 msgid "No public lists"
7048 msgstr "Ingen offentlige lister."
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7052 msgid "No public lists."
7053 msgstr "Ingen offentlige lister."
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7057 msgid "No record was removed."
7058 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7062 msgid "No renewals allowed"
7063 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7067 msgid "No reserves have been selected for this course."
7068 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7072 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7073 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7077 msgid "No results found!"
7078 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7083 msgid "No suggestion was selected"
7084 msgstr "Ingen udlån valgt"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7088 msgid "No tag was specified."
7089 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7093 msgid "No tags from this library for this title."
7094 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7103 msgid "Non-musical recording"
7104 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7113 msgid "None specified: "
7114 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7125 msgstr "Normal visning"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7132 msgid "Not finding what you're looking for?"
7133 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7135 #. For the first occurrence,
7136 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7140 msgid "Not for loan %s"
7141 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7143 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7146 msgid "Not for loan (%s)"
7147 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7152 msgstr "Ikke reserveret"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7156 msgid "Not what you expected? Check for "
7157 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7173 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7174 "have been populated, and an index built by separate script."
7176 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7177 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7181 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7182 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7186 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7187 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7189 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7193 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7194 "code that was removed. "
7196 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7197 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7202 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7203 "see your current tags."
7205 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7206 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7211 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7212 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7213 "retain the comment as is."
7215 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7216 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7222 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7224 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7236 msgstr "Bemærkninger"
7238 #. For the first occurrence,
7239 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7244 msgstr "Noter : %s "
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7248 msgid "Notes/Comments"
7249 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7255 msgstr "Bemærkninger:"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7265 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7267 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7273 msgstr "Bemærkning:"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7284 msgid "Novelist Select"
7285 msgstr "Romanforfatter valg"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7289 msgid "Novelist Select: "
7290 msgstr "Romanforfatter valg: "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7304 msgid "Number of holds: "
7305 msgstr "Antal reservationer: "
7307 #. For the first occurrence,
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7312 msgid "Number of records used in: %s"
7313 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7320 #. INPUT type=submit
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7353 msgid "On-site checkouts"
7354 msgstr "Samlet udlån:"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7358 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7360 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7365 msgid "Online resources:"
7366 msgstr "Online-ressourcer:"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7370 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7371 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7376 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7377 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7378 "\" field can be used to provide any additional information."
7380 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7381 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7382 "bruges til yderligere oplysninger."
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7386 msgid "Open Library: "
7387 msgstr "Bibliotek : "
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7391 msgid "Order by date"
7392 msgstr "Sorter efter dato"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7396 msgid "Order by title"
7397 msgstr "Sorter efter titel"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7402 msgstr "Sorter efter: "
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7406 msgid "Other editions of this work"
7407 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7411 msgid "Other forms:"
7412 msgstr "Andre former:"
7414 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7417 msgid "Other holdings ( %s )"
7418 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7422 msgid "OutputIntermediateFormat "
7423 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7427 msgid "OutputRewritablePage "
7428 msgstr "OutputRewritablePage "
7430 #. For the first occurrence,
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7435 msgid "OverDrive search for '%s'"
7436 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7438 #. %1$s: overdues_count
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7441 msgid "Overdue (%s)"
7442 msgstr "Overskredet (%s)"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7447 msgstr "Overskredne udlån "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7475 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7480 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7485 msgid "Password updated"
7486 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7499 msgid "Passwords do not match! "
7500 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7504 msgid "Patent document"
7505 msgstr "Patentdokument"
7507 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7510 msgid "Patron comment on %s"
7511 msgstr "LånerKommentar om %s"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7515 msgid "Pay selected fines and charges"
7516 msgstr "Bøder og satser"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7520 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7525 msgid "Payment applied:"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7530 msgid "Payment method"
7531 msgstr "Patentdokument"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7535 msgid "Permissions: "
7536 msgstr "Tilladelser: "
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7545 msgid "Physical details:"
7546 msgstr "Fysiske detaljer:"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7550 msgid "Pick up location"
7551 msgstr "Afhentningssted"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7556 msgid "Pick up location:"
7557 msgstr "Afhentningssted"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7562 msgid "Place a hold on"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7567 msgid "Place a hold on "
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7572 msgid "Place a hold on: "
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7593 msgstr "Placeret på"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7598 msgstr "Placeret på"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7602 msgid "Placing a hold"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7608 msgstr "Afspil medie"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7613 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7614 "it's your privacy!"
7616 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
7617 "for dig: det er dit privatliv!"
7619 #. For the first occurrence,
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7623 msgid "Please choose a download format"
7624 msgstr "Vælg et download format"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7628 msgid "Please choose your privacy rule:"
7629 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7634 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7641 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7642 "arrives for this subscription."
7644 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7649 msgid "Please confirm the checkout:"
7650 msgstr "Bekræft bestillingen:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7654 msgid "Please confirm your registration"
7655 msgstr "Bekræft din registrering"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7660 msgid "Please contact a librarian for details."
7661 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7666 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7667 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7672 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7673 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7678 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7679 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7683 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7684 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7688 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7689 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7693 msgid "Please enter numbers only. "
7694 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7698 msgid "Please enter your card number:"
7699 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7704 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7705 "email when the library processes your suggestion"
7707 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
7708 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7712 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7713 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7718 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7719 "the library no matter which privacy option you choose."
7721 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
7722 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7727 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7728 "address registered with this library."
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7735 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7736 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7737 "Reference Manager or ProCite."
7739 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
7740 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
7741 "Manager eller ProCite."
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7746 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7747 "of items returned damaged."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7755 msgid "Please note:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7762 msgid "Please note: "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7767 msgid "Please try again later."
7770 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7771 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7775 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7776 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7777 "for this account (\""
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7784 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7785 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7789 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7790 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7795 msgstr "Popularitet"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7800 msgid "Popularity (least to most)"
7801 msgstr "Popularitet (stigende)"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7806 msgid "Popularity (most to least)"
7807 msgstr "Popularitet (faldende)"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7811 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7812 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
7814 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7817 msgid "Powered by %s "
7818 msgstr "Drevet af %s "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7822 msgid "Pre-adolescent"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7827 msgid "Preferred form: "
7828 msgstr "Foretrukket form: "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7843 msgstr "Forhåndsvisning"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7856 msgid "Previous sessions"
7857 msgstr "Tidligere session"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7873 msgstr "Udskriv liste"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7900 msgid "Private lists"
7901 msgstr "Private lister"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7905 msgid "Private lists shared with me"
7906 msgstr "Private lister delt med mig"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7910 msgid "Processing..."
7911 msgstr "Behandler..."
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7915 msgid "Programmed texts"
7916 msgstr "Programmerede tekster"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7933 msgid "Public lists"
7934 msgstr "Offentlige lister"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7938 msgid "Public lists:"
7939 msgstr "Offentlige lister:"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7943 msgid "Publication date range"
7944 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7948 msgid "Publication place:"
7949 msgstr "Udgivelsessted:"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7954 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7955 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7960 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7961 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7967 msgid "Publication:"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7972 msgid "Published by :"
7973 msgstr "Udgivet af :"
7975 #. For the first occurrence,
7976 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7977 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7978 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7980 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7981 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7983 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7984 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7989 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7990 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8001 msgid "Publisher location"
8002 msgstr "Forlagssted"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8012 msgid "Purchase suggestions"
8013 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8017 msgid "Quote of the Day"
8018 msgstr "Dagens citat"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8023 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8024 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8026 #. %1$s: IF ( branchcode )
8027 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8030 msgid "RSS feed for %s%s "
8031 msgstr "RSS feed til %s%s "
8033 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8036 msgid "RSS feed for public list %s"
8037 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8039 #. %1$s: heading | html
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8045 #. INPUT type=submit name=rate_button
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8050 #. For the first occurrence,
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8054 msgid "Rating based on reviews of "
8055 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8059 msgid "Re-type new password:"
8060 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8064 msgid "Reason for suggestion: "
8065 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8070 msgstr "RecallItem "
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8075 msgid "Recent comments"
8076 msgstr "Nyeste kommentarer"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8080 msgid "Recent comments "
8081 msgstr "Nyeste kommentarer"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8085 msgid "Record not found"
8086 msgstr "Fandt ikke posten"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8093 msgid "Refine your search"
8094 msgstr "Præciser søgningen"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8100 msgid "Register a new account"
8101 msgstr "Opret en ny konto"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8107 msgid "Register here."
8108 msgstr "Registrer her."
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8112 msgid "Registration Complete!"
8113 msgstr "Registrering fuldført!"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8117 msgid "Registration complete"
8118 msgstr "Registrering fuldført!"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8122 msgid "Registration invalid!"
8123 msgstr "Registrering ugyldig!"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8127 msgid "Regular print"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8137 msgid "Relatives' checkouts"
8138 msgstr "Samlet udlån:"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8148 msgid "Relevance asc"
8149 msgstr "Relevans stigende"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8154 msgid "Relevance desc"
8155 msgstr "Relevans faldende"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8164 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8165 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8169 msgid "Remove field"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8174 msgid "Remove from list"
8175 msgstr "Fjern fra liste"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8179 msgid "Remove from this list"
8180 msgstr "Fjern fra liste"
8182 #. INPUT type=submit
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8184 msgid "Remove selected items"
8185 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8187 #. INPUT type=submit
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8192 msgid "Remove selected searches"
8193 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8195 #. INPUT type=submit
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8199 msgid "Remove share"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8211 #. INPUT type=submit
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8215 msgstr "Forlænge alle"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8223 msgstr "Forlæng udlån"
8225 #. INPUT type=submit
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8228 msgid "Renew selected"
8229 msgstr "Forlæng de valgte"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8245 msgid "Report issues and broken links"
8246 msgstr "Sorter liste igen"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8250 msgid "Request specific item type:"
8251 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8296 msgstr "Obligatorisk"
8298 #. INPUT type=submit
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8301 msgstr "Sorter liste igen"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8317 msgid "Results %s to %s of %s"
8318 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
8320 #. For the first occurrence,
8321 #. %1$s: IF ( query_desc )
8322 #. %2$s: query_desc | html
8324 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8325 #. %5$s: limit_desc | html
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8330 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8331 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8340 msgid "Resume all suspended holds"
8341 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8345 msgid "Resume your hold on "
8346 msgstr "Behold din reservation på "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8351 msgid "Return this item"
8352 msgstr "Returner dette emne"
8354 #. INPUT type=submit name=confirm
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8356 msgid "Return to account summary"
8357 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8361 msgid "Return to fine details"
8362 msgstr "Returner dette emne "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8366 msgid "Return to the catalog home page."
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8372 msgid "Return to the last advanced search"
8373 msgstr "Udvidet søgning"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8377 msgid "Return to the main page"
8378 msgstr "Returner dette emne "
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8382 msgid "Return to the self-checkout"
8383 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8388 msgid "Return to your lists"
8389 msgstr "Retur til dine lister"
8391 #. INPUT type=submit
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8393 msgid "Return to your record"
8394 msgstr "Gå tilbage til din post"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8398 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8399 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8404 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8405 "particular patron."
8407 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8413 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8414 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8415 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8417 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
8418 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
8419 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8424 msgid "Review date: "
8425 msgstr "Bedømmelser"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8430 msgid "Review result: "
8431 msgstr "Bedømmelser"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8437 msgstr "Bedømmelser"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8441 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8442 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8446 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8447 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8457 msgstr "SMS-nummer:"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8461 msgid "SMS provider:"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8496 msgid "Save record "
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8501 msgid "Save to Lists"
8502 msgstr "Gem til lister"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8506 msgid "Save to another list"
8507 msgstr "Gem til anden liste"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8511 msgid "Save to your lists "
8512 msgstr "Gem til dine lister "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8521 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8522 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8527 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8528 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8529 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8531 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
8532 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
8533 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8537 msgid "Scan index for: "
8538 msgstr "Søg i registeret efter: "
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8543 msgstr "Scan indeks:"
8545 #. INPUT type=submit name=do
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8562 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8563 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8564 #. %3$s: mylibraryfirst
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8569 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8570 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8574 msgid "Search for this title in:"
8575 msgstr "Søg efter denne titel i:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8582 msgid "Search for works by this author"
8583 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8595 msgid "Search history"
8596 msgstr "Søgehistorik"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8600 msgid "Search options:"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8606 msgid "Search suggestions"
8607 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
8609 #. %1$s: LibraryName |html
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8612 msgid "Search the %s"
8613 msgstr "Gennemsøg %s"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8622 msgid "SearchCourseReserves "
8623 msgstr "SearchCourseReserves "
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8628 msgid "Searching Open Library..."
8629 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8631 #. For the first occurrence,
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8635 msgid "Searching OverDrive..."
8636 msgstr "Søgning i OverDrive..."
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8660 msgid "See Baker & Taylor"
8661 msgstr "Se Baker & Taylor"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8671 msgstr "Se bibliografisk post"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8676 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8679 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8684 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8687 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8692 msgid "Select a list"
8693 msgstr "Vælg en liste"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8697 msgid "Select a specific item:"
8698 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8700 #. For the first occurrence,
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8720 msgid "Select searches to: "
8721 msgstr "Vælg titler for: "
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8726 msgid "Select suggestions to: "
8727 msgstr "Vælg forslag for: "
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8731 msgid "Select the item(s) to search"
8732 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8736 msgid "Select the term(s) to search"
8737 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8745 msgid "Select titles to: "
8746 msgstr "Vælg titler for: "
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8750 msgid "Self checkout help"
8751 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
8753 #. INPUT type=submit
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8765 msgstr "%s Sekundær email:"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8774 msgid "Sending your cart"
8775 msgstr "Send din kurv"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8779 msgid "Sending your list"
8780 msgstr "Send din liste"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8800 msgid "Serial collection"
8801 msgstr "Tidsskriftsbestand"
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8809 msgstr "Tidsskrifter: %s "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8821 msgid "Series Title"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8826 msgid "Series information:"
8827 msgstr "Serie-information:"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8831 msgid "Series title"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8841 msgid "Session lost"
8842 msgstr "Session mistet"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8846 msgid "Settings updated"
8847 msgstr "Indstillinger opdateret"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8857 msgid "Share a list"
8858 msgstr "Vælg en liste"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8862 msgid "Share a list with another patron"
8863 msgstr "Del en liste med en anden låner"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8867 msgid "Share by email"
8868 msgstr "Del via email:"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8877 msgid "Share on Delicious"
8878 msgstr "Del på Delicious"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8882 msgid "Share on Facebook"
8883 msgstr "Del på Facebook"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8887 msgid "Share on LinkedIn"
8888 msgstr "Del på LinkedIn"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8892 msgid "Shelving location"
8893 msgstr "Hyldeplacering"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8898 msgid "Shibboleth Login"
8899 msgstr "Shibboleth Login"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8908 msgid "Show _MENU_ entries"
8909 msgstr "Show _MENU_ entries"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8914 msgid "Show all items"
8915 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8919 msgid "Show last 50 items"
8920 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8926 msgstr "Vis alle eksemplarer"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8936 msgid "Show more options"
8937 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8942 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8944 "Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8948 msgid "Show the top "
8949 msgstr "Vis toppen "
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8956 #. %1$s: resultcount
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8960 msgid "Showing %s of about %s results"
8961 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8965 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8966 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8970 msgid "Showing all items. "
8971 msgstr "Viser alle eksemplarer "
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8975 msgid "Showing last 50 items. "
8976 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8980 msgid "Showing only available items"
8981 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8985 msgid "Sign in with your Email"
8986 msgstr "Log ind med din email"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8991 msgid "Sign in with your email"
8992 msgstr "Log ind med din email"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8996 msgid "Similar items"
8997 msgstr "Lignende eksemplarer"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
9001 msgid "Simple DC-RDF"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
9006 msgid "Since you have "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9012 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9013 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9016 #. %1$s: failaddress
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9020 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9021 "them. These are: %s"
9023 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9040 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9041 "Contact the patron who sent you the invitation."
9043 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9044 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9048 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9049 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9053 msgid "Sorry, no suggestions."
9054 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9058 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9059 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9063 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9064 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9069 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9072 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9077 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9078 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9082 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9083 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9088 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9089 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9093 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9094 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9099 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9100 "the administrator to resolve this problem."
9102 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9103 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9107 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9108 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9110 #. %1$s: too_many_reserves
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9113 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9114 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9118 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9119 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9124 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9125 "you have a local login, you may use that below."
9127 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9128 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9132 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9133 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9138 msgstr "Sorter efter:"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9143 msgstr "Sorter efter: "
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9147 msgid "Sort this list by: "
9148 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9158 msgstr "Specialiseret"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9163 msgid "Standard number"
9164 msgstr "Standardnummer"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9168 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9169 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9174 msgstr "Statistikker"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9192 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9196 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9197 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9201 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9202 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9206 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9207 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9226 msgid "Subject cloud"
9227 msgstr "Emne område"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9231 msgid "Subject phrase"
9232 msgstr "Emne, udtryk"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9245 #. For the first occurrence,
9246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9250 msgid "Subject: %s "
9253 #. INPUT type=submit
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9265 #. INPUT type=submit
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9267 msgid "Submit and close this window"
9268 msgstr "Send og luk vinduet"
9270 #. INPUT type=submit
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9273 msgid "Submit changes"
9274 msgstr "Send ændringer"
9276 #. INPUT type=submit
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9278 msgid "Submit update request"
9279 msgstr "Send dit forslag"
9281 #. INPUT type=submit
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9284 msgid "Submit your suggestion"
9285 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9289 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9290 msgstr "Udgaver i et abonnement"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9294 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9295 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9299 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9300 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9305 msgid "Subscribe to recent comments"
9306 msgstr "Nyeste kommentarer"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9311 msgid "Subscribe to this list"
9312 msgstr "Abonner på denne søgning"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9319 msgid "Subscribe to this search"
9320 msgstr "Abonner på denne søgning"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9324 msgid "Subscription"
9327 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9328 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9329 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9334 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9335 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
9337 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9340 msgid "Subscription information for %s"
9341 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9345 msgid "Subscription: "
9346 msgstr "Abonnement : "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9350 msgid "Subscriptions"
9351 msgstr "Abonnementer"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9361 msgid "Suggested by:"
9362 msgstr "Foreslået af:"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9366 msgid "Suggested for"
9367 msgstr "Foreslået til"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9371 msgid "Suggested for:"
9372 msgstr "Foreslået til"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9376 msgid "Suggested on"
9377 msgstr "Foreslået til"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9387 msgstr "Sammenfatning"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9402 msgstr "Undersøgelser"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9415 msgid "Suspend all holds"
9416 msgstr "Suspender alle reserveringer"
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9420 msgid "Suspend until:"
9421 msgstr "Suspender indtil:"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9425 msgid "Suspend your hold on "
9426 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9430 msgid "Switch languages"
9431 msgstr "Skift sprog"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9435 msgid "System Maintenance"
9436 msgstr "System-vedligeholdelse"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9445 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9446 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9458 msgstr "Marker browser"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9463 msgstr "Emne-område"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9467 msgid "Tag status here."
9468 msgstr "Feltstatus her."
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9475 msgid "Tag status here. "
9476 msgstr "Feltstatus her. "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9488 #. For the first occurrence,
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9491 msgid "Tags added: "
9492 msgstr "Mærker tilføjet: "
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9497 msgid "Tags from this library:"
9498 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9508 msgid "Technical reports"
9509 msgstr "Teknisk rapport"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9527 msgstr "Begreb/frase"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9549 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9552 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9553 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
9556 #. %2$s: IF selected_itemtype
9557 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9559 #. %5$s: IF ( branch )
9562 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9563 #. %9$s: timeLimit |html
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9569 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9572 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
9575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9576 #. %2$s: LibraryNameTitle
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9582 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9583 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9585 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
9586 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9590 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9591 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9595 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9597 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9602 msgid "The cart was sent to: %s"
9603 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
9605 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9606 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9608 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9610 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9612 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9614 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9616 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9618 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9620 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9622 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9624 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9626 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9628 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9630 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9632 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9634 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9636 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9638 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9640 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9642 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9644 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9646 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9647 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9649 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9650 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9652 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9653 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9658 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9659 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9660 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9661 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9662 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9663 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9666 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
9667 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
9668 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
9669 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
9670 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
9671 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
9672 "%s %s%s måneder%s "
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9677 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9678 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9679 "informing your library of this error."
9681 "Sletning af din læsehistorik mislykkedes, fordi der er et problem med "
9682 "opsætningen af denne egenskab. Hjælp med at rette fejlen ved at informere en "
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9688 msgid "The entered "
9689 msgstr "Bruger-ID'en "
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9693 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9694 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
9696 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9699 msgid "The first subscription was started on %s"
9700 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9704 msgid "The following fields contain invalid information:"
9705 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9709 msgid "The item has been added to the list."
9710 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9715 msgid "The item has been added to your cart"
9716 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9720 msgid "The item has been removed from the list."
9721 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9726 msgid "The item has been removed from your cart"
9727 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9732 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9734 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9739 msgid "The item is already in your cart"
9740 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9745 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9746 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9748 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
9749 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9754 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9755 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9759 msgid "The link is invalid."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9765 msgid "The list was sent to: %s"
9766 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9771 msgid "The operation %s is not supported."
9772 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9777 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9778 msgstr "Din adgangskode er ændret "
9780 #. %1$s: minPassLength
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9783 msgid "The password must contain at least %s characters."
9784 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
9786 #. %1$s: minPassLength
9787 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9791 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9792 "either invalid, or expired. "
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9797 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9798 msgstr "De valgte forslag er slettet."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9802 msgid "The share has been removed."
9803 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9807 msgid "The share has not been removed."
9808 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
9810 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9813 msgid "The subscription expired on %s"
9814 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
9816 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9819 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9820 msgstr "Systemet genkender ikke denne stregkode. %s "
9822 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9823 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9827 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9828 "code. It was NOT added. "
9830 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
9831 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9835 msgid "The transaction id "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9841 msgstr "Bruger-ID'en "
9843 #. %1$s: subscriptionsnumber
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9846 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9847 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9851 msgid "There are no comments for this item."
9852 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9856 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9857 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
9859 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9862 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9863 msgstr "Der skal betales et gebyr på %s for denne reservering "
9865 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9866 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9867 #. %3$s: ERROR.badparam
9868 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9869 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9870 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9874 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9875 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9876 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9878 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
9879 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
9880 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9885 msgid "There was a problem with your submission"
9886 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9890 msgid "There was an error sending the cart."
9891 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9895 msgid "There was an error sending the list."
9896 msgstr "Problem med at sende listen..."
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9901 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9904 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9915 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9916 "any subject below to see the items in our collection."
9918 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
9919 "for at se de tilknyttede dokumenter."
9921 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9924 msgid "This card has been declared lost. %s "
9925 msgstr "Dette kort er meldt tabt. %s "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9930 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9931 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9932 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9933 "your reader account."
9935 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9936 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9937 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9938 "your reader account."
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9942 msgid "This is a serial"
9943 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9947 msgid "This item does not exist."
9948 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
9950 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9953 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9954 msgstr "Dette emne er trukket tilbage fra samlingen. %s "
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9958 msgid "This item is already checked out to you."
9959 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
9961 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9964 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9965 msgstr "Dette eksemplar er udlånt til en anden. %s "
9967 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9970 msgid "This item is not for loan. %s "
9971 msgstr "Dette eksemplar udlånes ikke. %s "
9973 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9976 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9977 msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner. %s "
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9981 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9986 msgid "This list does not exist."
9987 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
9989 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9993 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9995 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10000 msgid "This message can have the following reason(s):"
10001 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10009 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10012 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10013 "aktiveret og der klikkes "
10015 #. %1$s: items_count
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10018 msgid "This record has many physical items (%s). "
10019 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10023 msgid "This subscription is closed."
10024 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10028 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10029 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10033 msgid "This title cannot be requested."
10034 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10039 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10040 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10042 "Denne titel består af flere bind/dele. Angiv hvilken del, du ønsker. Klik på "
10043 "et specifikt eksemplar for yderligere information."
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10063 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10093 msgid "Title (A-Z)"
10094 msgstr "Titel (A-Å)"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10099 msgid "Title (Z-A)"
10100 msgstr "Titel (Å-A)"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10104 msgid "Title notes"
10105 msgstr "Titelnoter"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10109 msgid "Title phrase"
10110 msgstr "Titelstikord"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10130 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10131 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10135 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10136 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10140 msgid "To report this error, you can "
10141 msgstr "For at rapportere denne fejl, kan du "
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10145 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10146 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10166 msgstr "Udestående ialt"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10171 msgstr "Traktater "
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10201 msgid "Type of heading"
10202 msgstr "Overskriftstype"
10204 #. INPUT type=text name=q
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10207 msgid "Type search term"
10208 msgstr "Indtast søgebegreb"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10215 #. %1$s: heading | html
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10226 #. For the first occurrence,
10227 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10236 msgid "Unable to add one or more tags."
10237 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10242 msgid "Unable to connect to PayPal."
10243 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10248 msgid "Unable to update your setting!"
10249 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10254 msgid "Unable to verify payment."
10255 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10259 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10260 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10264 msgid "Unavailable issues"
10265 msgstr "Utilgængelige numre"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10271 msgid "Unhighlight"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10276 msgid "Unified title"
10277 msgstr "Standardiseret titel"
10279 #. For the first occurrence,
10280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10284 msgid "Unified title: %s "
10285 msgstr "Standardiseret titel: %s "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10289 msgid "Uniform titles:"
10290 msgstr "Standardtitler:"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10299 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10300 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10309 msgid "Updates to your record"
10310 msgstr "Opdateringer til din post"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10314 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10315 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10319 msgid "Used for/see from:"
10320 msgstr "Brugt til/se fra:"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10325 msgstr "Brugernavn:"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10330 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10331 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10333 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10338 msgid "VHS tape / Videocassette"
10339 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10343 msgid "Verification:"
10344 msgstr "Verifikation:"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10371 msgid "View details for this title"
10372 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10376 msgid "View full heading"
10377 msgstr "Vis hele overskriften"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10383 msgid "View on Amazon.com"
10384 msgstr "Vis på Amazon.com"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10388 msgid "View your search history"
10389 msgstr "Se din søgehistorik"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10404 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10405 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10415 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10416 "define how long we keep your reading history."
10418 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
10419 "gemme din læsehistorik."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10439 msgstr "Velkommen, "
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10443 msgid "What is a discharge?"
10444 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10448 msgid "What's next?"
10449 msgstr "Hvad er det næste?"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10454 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10455 "history immediately by clicking here. "
10457 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
10458 "læsehistorik ved at klikke her. "
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10467 msgid "With selected searches: "
10468 msgstr "Med valgte søgninger : "
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10472 msgid "With selected suggestions: "
10473 msgstr "Med valgte forslag: "
10475 #. For the first occurrence,
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10480 msgid "With selected titles: "
10481 msgstr "Med valgte titler : "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10490 msgid "Would you like to print a receipt?"
10491 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
10493 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10494 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10497 msgid "Written on %s by %s"
10498 msgstr "Skrevet den %s af %s"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10525 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10528 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10532 msgid "You are forbidden to view this page."
10533 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10535 #. %1$s: borrowername
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10538 msgid "You are logged in as %s."
10539 msgstr "Du er logget ind som %s."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10543 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10544 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10548 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10549 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10553 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10554 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10558 msgid "You are not authorized to view this page."
10559 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10563 msgid "You are not authorized to view this record."
10564 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10569 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10570 "saved and sent as a single message."
10572 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
10573 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10577 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10578 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10583 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10585 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10589 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10590 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10594 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10596 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10600 msgid "You can't change your password."
10601 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10605 msgid "You can't reset your password."
10606 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10611 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10615 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10618 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10619 msgstr "Du kan ikke forlænge dette udlån igen. %s "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10623 msgid "You cannot share a public list."
10624 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10628 msgid "You currently have nothing checked out."
10629 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10634 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10635 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10639 msgid "You did not specify any search criteria"
10640 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10644 msgid "You did not specify any search criteria."
10645 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10649 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10650 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10654 msgid "You do not have permission to create a new list."
10655 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10659 msgid "You do not have permission to delete this list."
10660 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10664 msgid "You do not have permission to download this list."
10665 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10669 msgid "You do not have permission to send this list."
10670 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10674 msgid "You do not have permission to update this list."
10675 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10679 msgid "You do not have permission to view this list."
10680 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10685 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10686 "remember, passwords are case sensitive."
10688 "Du opgav et forkert brugernavn og/eller adgangskode. Prøv igen. Husk at der "
10689 "er forskel på store og små bogstaver."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10693 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10694 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10698 msgid "You have a credit of:"
10699 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10703 msgid "You have already requested this title."
10704 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
10706 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10709 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10710 msgstr "Du har lånt for mange ting og kan ikke låne flere. %s "
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10714 msgid "You have no fines or charges"
10715 msgstr "Du skylder ingenting"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10720 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10721 "fields and resubmit."
10723 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10728 msgid "You have nothing checked out"
10729 msgstr "Du har ikke lånt noget"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10734 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10735 "following credentials:"
10736 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
10738 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10741 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10742 msgstr "Du skylder ingenting"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10747 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10750 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10759 msgid "You must be logged in to add tags."
10760 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
10762 #. For the first occurrence,
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10765 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10766 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
10768 #. For the first occurrence,
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10771 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10772 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10776 msgid "You must select a library for pickup. "
10777 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10781 msgid "You must select at least one item. "
10782 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
10785 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10788 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10789 msgstr "Du skylder biblioteket %s og kan ikke låne. %s "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10793 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10798 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10799 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10804 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10806 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10811 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10814 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10819 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10821 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
10823 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10826 msgid "Your account has been frozen%s until "
10827 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
10829 #. %1$s: IF debarred_comment
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10832 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10833 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
10835 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10838 msgid "Your account has been suspended. %s "
10839 msgstr "Din konto er suspenderet. %s "
10841 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10845 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10846 "renew your account."
10848 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
10851 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10854 msgid "Your account has expired. %s "
10855 msgstr "Din konto er udløbet. %s "
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10859 msgid "Your account menu"
10860 msgstr "Din konto menu"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10865 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10866 "confirmation email."
10868 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10873 msgid "Your authority search history is empty."
10874 msgstr "Kurven er tom."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10878 msgid "Your card will expire on "
10879 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10893 msgid "Your cart is currently empty"
10894 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10899 msgid "Your cart is empty."
10900 msgstr "Kurven er tom."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10904 msgid "Your catalog search history is empty."
10905 msgstr "Kurven er tom."
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10909 msgid "Your checkout history"
10910 msgstr "Din udlånshistorik"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10914 msgid "Your comment"
10915 msgstr "Din kommentar"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10919 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10920 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10925 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10926 "update your record as soon as possible."
10928 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
10929 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10934 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10935 "this page within a few days."
10937 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
10938 "denne sine om nogle dage."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10942 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10943 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10947 msgid "Your download should begin automatically."
10948 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10952 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10953 msgstr "Din editerede kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10957 msgid "Your fines and charges"
10958 msgstr "Bøder og satser"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10963 msgid "Your guarantor is "
10964 msgstr "Kurven er tom."
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10968 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10970 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10976 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10977 "please contact the library."
10979 "Dit lånerkort er markeret som tabt eller stjålet. Hvis det er en fejl, "
10980 "kontakt venligst biblioteket."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10985 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10986 "renew your card. "
10987 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10992 msgid "Your list : %s "
10993 msgstr "Din liste : %s "
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11003 msgstr "Dine lister"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11007 msgid "Your lists:"
11008 msgstr "Dine lister:"
11010 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11011 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11012 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11013 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11019 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11020 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11021 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11022 "on hold for another patron. %s %s "
11024 "Din fornyelse af udlån fejlede af følgende årsag(er): %s %s Din konto er "
11025 "udløbet. Kontakt biblioteket for yderligere information. %s Du har fornyet "
11026 "dette eksemplar det tilladte antal gange. %s Dette eksemplar er reserveret "
11027 "af en anden låner. %s %s "
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11032 msgid "Your messaging settings"
11033 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11037 msgid "Your options are: "
11038 msgstr "Dine optioner er: "
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11042 msgid "Your password has been changed "
11043 msgstr "Din adgangskode er ændret "
11045 #. For the first occurrence,
11046 #. %1$s: minpasslen
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11050 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11051 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11055 msgid "Your payment"
11056 msgstr "Din kommentar"
11058 #. %1$s: message_value
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11061 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11066 msgid "Your personal details"
11067 msgstr "Dine personlige oplysninger"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11071 msgid "Your priority: "
11072 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11077 msgid "Your privacy management"
11078 msgstr "Din kommentar"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11082 msgid "Your privacy rules have been updated."
11083 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11087 msgid "Your purchase suggestions"
11088 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11092 msgid "Your reading history has been deleted."
11093 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11100 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11101 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11105 msgid "Your search history"
11106 msgstr "Se din søgehistorik"
11108 #. %1$s: total |html
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11111 msgid "Your search returned %s results."
11112 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11117 msgid "Your setting has been updated!"
11118 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11122 msgid "Your summary"
11123 msgstr "Din oversigt"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11128 msgstr "mine felter"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11133 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11134 "before applying them."
11136 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11141 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11142 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11147 msgid "[ New list ]"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11153 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11154 "END %] catalog recent comments"
11156 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11157 "END %] katalog nyeste kommentarer"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11162 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11163 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
11165 #. INPUT type=text name=limit
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11167 msgid "[% limit or"
11168 msgstr "[% begræns eller"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11173 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11174 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11175 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11178 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11179 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11180 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11186 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11187 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11188 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11191 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11192 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11193 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11199 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11200 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11201 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11203 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11204 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11205 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11210 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11211 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11213 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11214 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11219 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11220 "type=seefro.type %%] "
11222 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11223 "type=seefro.type %%] "
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11228 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11229 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11230 "normalized_oclc ) %%] "
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11240 msgid "already in your cart"
11241 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11247 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11248 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11252 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11253 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11263 msgid "and try again with a different user"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11268 msgid "anyone else to add entries."
11269 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11273 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11274 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11278 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11279 msgstr "enhver anden til at fjerne sine egne emner."
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11283 msgid "ask for a discharge"
11284 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11289 msgid "average rating: "
11290 msgstr "gennemsnitlig vurdering: "
11292 #. %1$s: rating_avg_int
11293 #. %2$s: rating_total
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11296 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11297 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11318 msgid "borrowernumber"
11319 msgstr "lånernummer"
11321 #. For the first occurrence,
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11338 msgid "card number"
11339 msgstr "kortnummer"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11344 msgstr "kortnummer"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11348 msgid "change your password"
11349 msgstr "ændre min adgangskode"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11356 msgid "click here to login"
11357 msgstr "klik her for at logge ind"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11361 msgid "contact information"
11362 msgstr "kontaktinformation"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11367 msgstr "indeholder"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11373 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11374 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11375 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11376 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11377 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11378 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11379 "series %]&rft.genre="
11381 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11382 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11383 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11384 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11385 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11386 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11387 "series %]&rft.genre="
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11392 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11393 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11398 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11399 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11404 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11407 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11412 msgid "desired_due_date"
11413 msgstr "desired_due_date"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11417 msgid "email address"
11418 msgstr "Email-adresse:"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11422 msgid "email the Koha Administrator"
11423 msgstr "email til Koha Administrator"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11427 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11428 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11432 msgid "for this payment is invalid."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11437 msgid "has already been posted to an account."
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11450 msgid "iDreamBooks.com rating"
11451 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11471 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11473 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11477 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11478 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11482 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11483 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11487 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11488 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11493 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11496 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11501 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11502 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11506 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11507 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11511 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11512 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11516 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11517 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11522 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11523 "request_location=127.0.0.1 "
11525 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11526 "request_location=127.0.0.1 "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11530 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11531 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11535 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11536 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11541 msgid "in %s fines"
11542 msgstr "i %s bøder."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11547 msgid "in OpenLibrary collection"
11548 msgstr "i OverDrive samling"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11552 msgid "in OverDrive collection"
11553 msgstr "i OverDrive samling"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11557 msgid "in any heading"
11558 msgstr "i enhver overskrift"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11562 msgid "in main entry"
11563 msgstr "i hovedpostern"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11567 msgid "in the complete record"
11568 msgstr "i den fuldstændige post"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11572 msgid "injecting NEW comment: "
11573 msgstr "indsætte NY kommentar: "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11577 msgid "injecting OLD comment: "
11578 msgstr "indsætter GAMMEL kommentar: "
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11582 msgid "is already in use."
11583 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11592 msgid "is the wrong length."
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11607 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11608 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11612 msgid "item(s) added to your cart"
11613 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11623 #. %1$s: LibraryName |html
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11626 msgid "koha opac %s"
11627 msgstr "koha opac %s"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11631 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11632 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11636 msgid "list of authority record identifiers"
11637 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11641 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11642 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11646 msgid "list of system record identifiers"
11647 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11651 msgid "log in using a different account"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11657 msgid "needed_before_date"
11658 msgstr "needed_before_date"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11672 msgid "online update form"
11673 msgstr "online opdateringsformular"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11691 msgstr "adgangskode"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11707 msgid "pickup_expiry_date"
11708 msgstr "pickup_expiry_date"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11713 msgid "pickup_location"
11714 msgstr "pickup_location"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11718 msgid "primary email address"
11719 msgstr "Email-adresse:"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11726 msgid "purchase suggestion"
11727 msgstr "indkøbsforslag"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11732 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11733 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11737 msgid "register here"
11738 msgstr "registrer her"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11742 msgid "request_location"
11743 msgstr "request_location"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11748 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11750 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11755 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11758 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
11761 #. For the first occurrence,
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11765 msgstr "resultater"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11769 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11770 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11775 msgstr "return_fmt"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11779 msgid "return_type"
11780 msgstr "return_type"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11794 msgid "secondary email address"
11795 msgstr "alternativ email adresse"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11804 msgid "show_attributes"
11805 msgstr "show_fines"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11809 msgid "show_contact"
11810 msgstr "show_contact"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11815 msgstr "show_fines"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11820 msgstr "show_holds"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11825 msgstr "show_loans"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11829 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11830 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
11832 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11833 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11834 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11835 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11838 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11841 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11842 msgstr "siden %s %s suspenderet %s indtil %s %s %s udestående %s %s "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11846 msgid "site administrator"
11847 msgstr "sidens administrator"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11852 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11854 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11858 msgid "starts with"
11859 msgstr "begynder med"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11868 msgid "suggestions"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11879 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11880 "element 'reserve_id')"
11882 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11883 "element 'reserve_id')"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11888 msgid "system item identifier"
11889 msgstr "systemelement-identifikator"
11891 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11893 msgid "tagsel_button"
11894 msgstr "tagsel_button"
11896 #. META http-equiv=Content-Type
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11903 msgid "text/html; charset=utf-8"
11904 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11910 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11913 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11918 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11919 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11923 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11925 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11929 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11930 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11934 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11935 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11944 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11945 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11947 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
11948 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11953 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11955 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11961 msgid "there was a problem processing your payment"
11962 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11967 msgid "to create new lists."
11968 msgstr "for at oprette nye lister."
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11972 msgid "to post a comment."
11973 msgstr "for at sende kommentarer."
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11977 msgid "to submit current information ("
11978 msgstr "for at sende aktuel information ("
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12002 msgid "used for/see from:"
12003 msgstr "brugt til/se fra:"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12007 msgid "user's login identifier"
12008 msgstr "brugerens login identifikator"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12012 msgid "user's password"
12013 msgstr "brugerens adgangskode"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12018 msgstr "brugernavn"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12022 msgid "view labeled"
12023 msgstr "vis markeret"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12038 msgid "waiting holds:"
12039 msgstr "ventende reservationer:"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12043 msgid "was not found in the database. Please try again."
12044 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12049 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12051 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12055 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12056 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12060 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12061 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12065 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12066 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12070 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12071 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12074 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12075 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12077 #. %1$s: approvedaddress
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12080 msgid "will be sent shortly to %s."
12081 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12085 msgid "with biblionumber"
12086 msgstr "med biblionumber"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12090 msgid "would be entered as "
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12098 #. %1$s: new_reserves_allowed
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12102 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12103 "items you wish to not place holds on. "
12105 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12106 "du ikke ønsker reserveret. "
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12110 msgid "your account page"
12111 msgstr "din kontoside"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12116 msgstr "mine bøder"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12121 msgstr "dine lister"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12125 msgid "your messaging"
12126 msgstr "min messaging"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12131 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12136 msgid "your personal details"
12137 msgstr "mine personlige oplysninger"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12141 msgid "your privacy"
12142 msgstr "mit privatliv"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12146 msgid "your purchase suggestions"
12147 msgstr "mine indkøbsforslag"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12152 msgid "your rating: "
12153 msgstr "din vurdering : "
12155 #. %1$s: rating_value
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12158 msgid "your rating: %s, "
12159 msgstr "din vurdering : %s, "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12163 msgid "your reading history"
12164 msgstr "min læsehistorik"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12168 msgid "your search history"
12169 msgstr "min søgehistorik"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12173 msgid "your summary"
12174 msgstr "min oversigt"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12179 msgstr "mine felter"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12193 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12195 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"