1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:47-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-05-11 17:39+0000\n"
8 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1399829960.0\n"
18 #. %1$s: IF ( related )
19 #. %2$s: FOREACH relate IN related
20 #. %3$s: relate.related_search
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
25 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
26 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s). %s "
30 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
33 msgid "%s No public lists %s %s "
34 msgstr "%s Ingen offentlige lister %s %s "
36 #. %1$s: IF ( searchdesc )
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
40 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
41 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
47 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
48 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
58 msgid "Add to your cart"
59 msgstr "Tilføj til din kurv"
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
63 msgid "Advanced search"
64 msgstr "Avanceret søgning"
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
69 msgstr "Alle biblioteker"
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
74 msgstr "Alle biblioteker"
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
78 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
79 msgstr "Er du sikker på at du vil tømme indkøbskurven?"
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
83 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
84 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte eksemplarer?"
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
94 msgid "Authority search"
95 msgstr "Autoritetssøgning"
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
99 msgid "Browse by hierarchy"
100 msgstr "Hierarkisk bladring"
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
116 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
118 "Kunne ikke logge ind, måske er din personlige email ikke den samme som i Koha"
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
122 msgid "Course reserves"
123 msgstr "Kursusreserver"
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
127 msgid "Error! Illegal parameter"
128 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
132 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
133 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
137 msgid "Error! You cannot delete the tag"
138 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
143 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
146 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
147 "Prøv igen med almindelig tekst."
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
180 msgstr "I din indkøbskurv"
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
184 msgid "Items in your cart: "
185 msgstr "Eksemplarer i din kurv "
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
190 msgid "Koha Online Catalog"
191 msgstr "Koha online-katalog"
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
194 msgid "Koha [% Version %]"
195 msgstr "Koha [% Version %]"
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
199 msgid "Languages: "
200 msgstr "Sprog: "
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
209 msgid "Library Catalog"
210 msgstr "Bibliotekskatalog"
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
215 msgid "Library catalog"
216 msgstr "Bibliotekskatalog"
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
225 msgid "Log in to create your own lists"
226 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
228 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
230 msgid "Log in to your account"
231 msgstr "Log ind på din konto"
233 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
236 msgstr "Mest populær"
238 #. For the first occurrence,
240 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
246 msgid "No cover image available"
247 msgstr "Intet titelbillede tilgængeligt"
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
251 msgid "No item was added to your cart"
252 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
254 #. For the first occurrence,
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
257 msgid "No item was selected"
258 msgstr "Ingen udlån valgt"
260 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
262 msgid "No private lists"
263 msgstr "Ingen private lister"
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
267 msgid "No results found!"
268 msgstr "Fandt ingen resultater!"
271 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
272 msgid "No tag was specified."
273 msgstr "Ingen mærker valgt"
276 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
277 msgid "Note: you can only delete your own tags."
278 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
283 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
284 "see your current tags."
286 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
287 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
290 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
292 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
294 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
306 msgstr "Offentlige lister"
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
311 msgid "Purchase suggestions"
312 msgstr "Indkøbsforslag"
314 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
316 msgid "Recent comments"
317 msgstr "Nyeste kommentarer"
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
325 #. For the first occurrence,
326 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
327 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
328 #. %3$s: mylibraryfirst
331 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
334 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
335 msgstr "Søg %s %s (kun i %s)%s %s "
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
339 msgid "Search history"
340 msgstr "Søgehistorik"
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
350 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
351 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
359 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
361 msgid "Subject cloud"
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
367 msgid "Subscribe to this search"
368 msgstr "Abonner på denne søgning"
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
375 #. For the first occurrence,
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
379 msgstr "Mærker tilføjet: "
382 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
383 msgid "This item has been added to your cart"
384 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
387 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
388 msgid "This item has been removed from your cart"
389 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra din kurv"
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
393 msgid "This item is already in your cart"
394 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
403 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
404 msgid "Unable to add one or more tags."
405 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
409 msgid "View your search history"
410 msgstr "Se din søgehistorik"
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
419 msgid "You must be logged in to add tags."
420 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
424 msgid "Your cart is currently empty"
425 msgstr "Kurven er tom"
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
429 msgid "Your cart is empty."
430 msgstr "Din kurv er tom."
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
440 msgid "Your search returned %s results."
441 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
446 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
447 msgstr "[% LibraryName %] bibliotekskatalog"
449 #. INPUT type=text name=q
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
451 msgid "[% ms_value |html %]"
452 msgstr "[% ms_value |html %]"
454 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
458 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
459 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
460 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
462 "[%%# Sætte div til top-bjælken her; da top-bjælken i dette tema er "
463 "positioneret absolut, gør det placeringen af de øvrige elementer nemmere, at "
464 "holde den ude af doc3 div´en. %%] %s "
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
482 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
483 msgid "already in your cart"
484 msgstr "allerede i indkøbskurven"
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
488 msgid "change my password"
489 msgstr "ændre mit password"
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
493 msgid "item(s) added to your cart"
494 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
509 msgstr "min messaging"
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
513 msgid "my personal details"
514 msgstr "mine personlige oplysninger"
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
519 msgstr "mit privatliv"
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
523 msgid "my purchase suggestions"
524 msgstr "mine indkøbsforslag"
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
528 msgid "my reading history"
529 msgstr "min læsehistorik"
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
533 msgid "my search history"
534 msgstr "min søgehistorik"
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
539 msgstr "min oversigt"
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
546 #. META http-equiv=Content-Type
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
548 msgid "text/html; charset=utf-8"
549 msgstr "text/html; charset=utf-8"
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
558 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
561 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"