Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.04-translate-20210324' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / da-DK-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
8 "Language-Team: -\n"
9 "Language: da\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1459802135.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/20.05/da-DK-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 # Accounting
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
23
24 # Accounting > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr ""
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref Policy"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
38 msgstr ""
39
40 # Accounting > Policy
41 msgid ""
42 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
43 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 msgstr ""
45
46 # Accounting > Features
47 msgid ""
48 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
49 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
50 "\">Configure credit types</a>)"
51 msgstr ""
52
53 # Accounting > Features
54 msgid ""
55 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
56 "the form 1, 2, 3"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features
60 msgid ""
61 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
62 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 msgstr ""
64
65 # Accounting > Features
66 msgid ""
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <year>-0001"
69 msgstr ""
70
71 # Accounting > Features
72 msgid ""
73 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
74 "numbers"
75 msgstr ""
76
77 # Accounting > Features
78 msgid ""
79 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
80 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires "
81 "UseCashRegisters)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Politik"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "posten katalogiseres."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "der laves en ordre."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "en ordre modtages."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid ""
191 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
192 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
193 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid ""
198 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
199 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 "a=\"foo bar\"):"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
205 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
206
207 # Acquisitions > Policy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
209 msgstr ""
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
213 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
217 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
241 msgstr "bed altid om bekræftelse."
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
245 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 msgstr ""
250
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
258 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
263 msgstr "360 000,00 (FR)"
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 msgstr ""
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
271 msgstr "360,000.00 (US)"
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid ""
275 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
276 "format"
277 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
278
279 # Acquisitions > EDIFACT
280 msgid ""
281 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
282 "invoice message files when they are downloaded."
283 msgstr ""
284
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
296 "purchase suggestions will be sent to: "
297 msgstr ""
298
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid ""
305 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose "
306 "EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
307 msgstr ""
308
309 # Acquisitions > Policy
310 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
311 msgstr ""
312
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
315 msgstr ""
316
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
319 msgstr ""
320
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid ""
323 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
324 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325 msgstr ""
326
327 # Acquisitions > Policy
328 msgid ""
329 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
330 "line created from a MARC record in a staged file."
331 msgstr ""
332
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid ""
335 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
336 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
337 msgstr ""
338
339 # Acquisitions > Policy
340 msgid ""
341 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
342 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
343 msgstr ""
344
345 # Acquisitions > Policy
346 msgid ""
347 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
348 "records created from a MARC record in a staged file."
349 msgstr ""
350
351 # Acquisitions > Policy
352 msgid ""
353 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
354 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
355 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
356 "fields: quantity and budget_code"
357 msgstr ""
358
359 # Acquisitions > Printing
360 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
361 msgstr ""
362
363 # Acquisitions > Printing
364 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
365 msgstr ""
366
367 # Acquisitions > Printing
368 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
369 msgstr ""
370
371 # Acquisitions > Printing
372 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Printing
376 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
377 msgstr ""
378
379 # Acquisitions > Printing
380 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy
384 msgid ""
385 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
386 "values or rounded values should be used in price calculations."
387 msgstr ""
388
389 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
395 msgstr ""
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
399 msgstr ""
400
401 # Acquisitions > Policy
402 msgid ""
403 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
404 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
405 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
406 msgstr ""
407
408 # Acquisitions > Policy
409 msgid ""
410 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
411 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid ""
416 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
417 "purchase suggestions for a period of"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
423 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
429 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
430 "columns</a> should be unique in an item:"
431 msgstr ""
432
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid ""
435 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
436 "bibliographic records fields."
437 msgstr ""
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
450 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
451 "separate with | (pipe)."
452 msgstr ""
453
454 # Acquisitions > Policy
455 msgid ""
456 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
457 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
458 msgstr ""
459
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
462 msgstr ""
463
464 # Administration
465 msgid "admin.pref"
466 msgstr "admin.pref"
467
468 # Administration > CAS authentication
469 msgid "admin.pref CAS authentication"
470 msgstr ""
471
472 # Administration > Google OpenID Connect
473 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Interface options
477 msgid "admin.pref Interface options"
478 msgstr "Interface-optioner"
479
480 # Administration > Login options
481 msgid "admin.pref Login options"
482 msgstr "Login-optioner"
483
484 # Administration > SSL client certificate authentication
485 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
486 msgstr ""
487
488 # Administration > Search engine
489 msgid "admin.pref Search engine"
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Share anonymous usage statistics
493 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Interface options
497 msgid ""
498 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
499 "notices are sent to: "
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
505 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
506 "ReplyTo, Library Email, ReplytoDefault and KohaAdminEmailAddress"
507 msgstr ""
508
509 # Administration > SSL client certificate authentication
510 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > SSL client certificate authentication
514 msgid ""
515 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
516 "authentication: "
517 msgstr ""
518
519 # Administration > SSL client certificate authentication
520 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > SSL client certificate authentication
524 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Login options
528 msgid ""
529 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
530 "library administration</a>"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > Login options
534 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
535 msgstr ""
536
537 # Administration > Login options
538 msgid ""
539 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
540 "address range specified by their library (if any): "
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Login options
544 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Interface options
548 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Interface options
552 msgid ""
553 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
554 "when an internal error occurs: "
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Interface options
558 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Interface options
570 msgid ""
571 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
572 "circulation rules: "
573 msgstr ""
574
575 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Interface options
580 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Interface options
584 msgid ""
585 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
586 "notices and slips: "
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Interface options
598 msgid ""
599 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
600 "editing overdue notice/status triggers: "
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Interface options
604 msgid ""
605 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Search engine
609 msgid ""
610 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
611 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
612 "search results."
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Search engine
616 msgid ""
617 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
618 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
619 "record searchable."
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Search engine
623 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Search engine
627 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Search engine
631 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Google OpenID Connect
635 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Google OpenID Connect
639 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Google OpenID Connect
643 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Google OpenID Connect
647 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Google OpenID Connect
651 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Google OpenID Connect
655 msgid ""
656 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
657 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
658 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
659 "googleopenidconnect ."
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Google OpenID Connect
663 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Google OpenID Connect
667 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Google OpenID Connect
671 msgid ""
672 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
673 "Open ID to automatically register."
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid ""
682 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
683 "automatically registering a Google Open ID patron: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid ""
692 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
693 "automatically registering a Google Open ID patron: "
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Google OpenID Connect
697 msgid ""
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid ""
703 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
704 "domain (or subdomain of this domain): "
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Login options > IndependentBranches
708 msgid ""
709 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
710 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
711 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Login options
715 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Login options
719 msgid ""
720 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
721 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
722 "libraries: "
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Login options
726 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
727 msgstr ""
728
729 # Administration > Login options
730 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Login options
734 msgid ""
735 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
736 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
737 "requests for patrons belonging to other libraries: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Login options
741 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Login options
745 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Login options
749 msgid ""
750 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
751 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Login options
755 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Interface options
759 msgid ""
760 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
761 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
762 "when an internal error occurs.)"
763 msgstr ""
764
765 # Administration > Interface options
766 msgid ""
767 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
768 "Koha: "
769 msgstr ""
770
771 # Administration > Interface options
772 msgid ""
773 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Interface options
777 msgid ""
778 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
779 "be used (often defaulting to the admin address)."
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Interface options
783 msgid ""
784 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
785 "undeliverable mail messages: "
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Search engine
789 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Search engine
793 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Search engine
797 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Interface options
801 msgid ""
802 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
803 "their normal recipient.)"
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Interface options
807 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Login options
811 msgid ""
812 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
813 "changes frequently.)"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Login options
817 msgid ""
818 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
819 "address for session security: "
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Login options
827 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
828 msgstr ""
829
830 # Administration > Login options
831 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
832 msgstr ""
833
834 # Administration > Login options
835 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
836 msgstr ""
837
838 # Administration > Login options
839 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Login options
843 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Login options
847 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Share anonymous usage statistics
851 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid ""
856 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other UsageStats "
857 "system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
858 "\" (don't share)."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Share anonymous usage statistics
862 msgid ""
863 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
864 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
865 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
869 msgid ""
870 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
871 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
872 "the statistics you share."
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Share anonymous usage statistics
876 msgid ""
877 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
878 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Share anonymous usage statistics
882 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
883 msgstr ""
884
885 # Administration > Share anonymous usage statistics
886 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
887 msgstr ""
888
889 # Administration > Share anonymous usage statistics
890 msgid ""
891 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
892 "community: "
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Share anonymous usage statistics
900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
901 msgstr ""
902
903 # Administration > Share anonymous usage statistics
904 msgid ""
905 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
906 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Share anonymous usage statistics
910 msgid ""
911 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
912 "effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Share anonymous usage statistics
916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
921 msgstr ""
922
923 # Administration > Share anonymous usage statistics
924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
941 msgstr ""
942
943 # Administration > Share anonymous usage statistics
944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Share anonymous usage statistics
952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
953 msgstr ""
954
955 # Administration > Share anonymous usage statistics
956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
957 msgstr ""
958
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid ""
1609 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1610 "be shown on the Hea Community website: "
1611 msgstr ""
1612
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1615 msgstr ""
1616
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1619 msgstr ""
1620
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1623 msgstr ""
1624
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1627 msgstr ""
1628
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1631 msgstr ""
1632
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1635 msgstr ""
1636
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1639 msgstr ""
1640
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1643 msgstr ""
1644
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1647 msgstr ""
1648
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1651 msgstr ""
1652
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1655 msgstr ""
1656
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1659 msgstr ""
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid ""
1699 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1700 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid ""
1705 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1706 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1707 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid ""
1716 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1717 "has no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't "
1718 "share)."
1719 msgstr ""
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1723 msgstr ""
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid ""
1731 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1732 "country)."
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid ""
1737 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1738 "sent anonymously."
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid ""
1743 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1744 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid ""
1749 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1750 "on the Hea Community website: "
1751 msgstr ""
1752
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1755 msgstr ""
1756
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid ""
1759 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1760 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid ""
1765 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1766 "Community website: "
1767 msgstr ""
1768
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1771 msgstr ""
1772
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1775 msgstr ""
1776
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1779 msgstr ""
1780
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1787 msgstr ""
1788
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1799 msgstr ""
1800
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid ""
1811 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1812 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1813 msgstr ""
1814
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 msgid ""
1817 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1818 "Community website: "
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > CAS authentication
1822 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > CAS authentication
1826 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > CAS authentication
1830 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > CAS authentication
1834 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > CAS authentication
1838 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > CAS authentication
1842 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > CAS authentication
1846 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Interface options
1850 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1851 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1852
1853 # Administration > Interface options
1854 msgid ""
1855 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1856 msgstr ""
1857
1858 # Administration > Interface options
1859 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1860 msgstr "omvendte skråstreger"
1861
1862 # Administration > Interface options
1863 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1864 msgstr "kommaer"
1865
1866 # Administration > Interface options
1867 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1868 msgstr "semikolonner"
1869
1870 # Administration > Interface options
1871 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1872 msgstr "skråstreger"
1873
1874 # Administration > Interface options
1875 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1876 msgstr "tabulator"
1877
1878 # Administration > Interface options
1879 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > Interface options
1883 msgid ""
1884 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1885 msgstr ""
1886
1887 # Administration > Interface options
1888 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1889 msgstr ""
1890
1891 # Administration > Login options
1892 msgid ""
1893 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1894 "one day."
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Login options
1898 msgid ""
1899 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1900 "users: "
1901 msgstr ""
1902
1903 # Administration > Interface options
1904 msgid ""
1905 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1906 "lists of books: "
1907 msgstr ""
1908
1909 # Administration > Interface options
1910 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1911 msgstr ""
1912
1913 # Administration > Interface options
1914 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1915 msgstr ""
1916
1917 # Authorities
1918 msgid "authorities.pref"
1919 msgstr "authorities.pref"
1920
1921 # Authorities > General
1922 msgid "authorities.pref General"
1923 msgstr "authorities.pref General"
1924
1925 # Authorities > Linker
1926 msgid "authorities.pref Linker"
1927 msgstr "authorities.pref Linker"
1928
1929 # Authorities > General
1930 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1931 msgstr "Vis"
1932
1933 # Authorities > General
1934 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1935 msgstr "Vis ikke"
1936
1937 # Authorities > General
1938 msgid ""
1939 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1940 "hierarchies when viewing authorities."
1941 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1942
1943 # Authorities > General
1944 msgid ""
1945 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1946 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1947 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1948 "<br>"
1949 msgstr ""
1950
1951 # Authorities > General
1952 msgid ""
1953 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1954 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1955 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1956 "some_value).<br>"
1957 msgstr ""
1958
1959 # Authorities > General
1960 msgid ""
1961 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1962 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1963 msgstr ""
1964
1965 # Authorities > General
1966 msgid ""
1967 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1968 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
1969 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
1970 msgstr ""
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid ""
1974 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
1975 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
1976 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1977 msgstr ""
1978
1979 # Authorities > General
1980 msgid ""
1981 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1982 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1983 msgstr ""
1984
1985 # Authorities > General
1986 msgid ""
1987 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1988 "merge_authority cron job will merge them.)"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Authorities > General
1992 msgid ""
1993 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
1994 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
1995 "relevant bibliographic record fields in"
1996 msgstr ""
1997
1998 # Authorities > General
1999 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid ""
2004 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2005 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2006 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2007 msgstr ""
2008
2009 # Authorities > General
2010 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2011 msgstr ""
2012
2013 # Authorities > General
2014 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2015 msgstr "Når poster redigeres,"
2016
2017 # Authorities > General
2018 msgid ""
2019 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2020 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2021 msgstr ""
2022 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2023 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2024
2025 # Authorities > General
2026 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Authorities > General
2030 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2031 msgstr "opret"
2032
2033 # Authorities > General
2034 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2035 msgstr "Når der redigeres poster,"
2036
2037 # Authorities > General
2038 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2039 msgstr "tillad"
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2043 msgstr "tillad ikke"
2044
2045 # Authorities > General
2046 msgid ""
2047 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2048 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2049 "authorities."
2050 msgstr ""
2051 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2052 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2053
2054 # Authorities > Linker
2055 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2056 msgstr "Link"
2057
2058 # Authorities > Linker
2059 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2060 msgstr ""
2061
2062 # Authorities > Linker
2063 msgid ""
2064 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2065 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2066 msgstr ""
2067 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2068 "katalogiseringsmodulet."
2069
2070 # Authorities > Linker
2071 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2072 msgstr "Udfør"
2073
2074 # Authorities > Linker
2075 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2076 msgstr ""
2077
2078 # Authorities > Linker
2079 msgid ""
2080 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2081 "for headings where the linker is unable to find a match."
2082 msgstr ""
2083 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2084 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2085
2086 # Authorities > Linker
2087 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2088 msgstr "Benyt"
2089
2090 # Authorities > Linker
2091 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2092 msgstr ""
2093
2094 # Authorities > Linker
2095 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2096 msgstr ""
2097
2098 # Authorities > Linker
2099 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2100 msgstr ""
2101
2102 # Authorities > Linker
2103 msgid ""
2104 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2105 "authority records."
2106 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2107
2108 # Authorities > Linker
2109 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2110 msgstr ""
2111
2112 # Authorities > Linker
2113 msgid ""
2114 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2115 "linker:"
2116 msgstr ""
2117
2118 # Authorities > Linker
2119 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2120 msgstr "Udfør"
2121
2122 # Authorities > Linker
2123 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2124 msgstr ""
2125
2126 # Authorities > Linker
2127 msgid ""
2128 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2129 "linked to authority records."
2130 msgstr ""
2131 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2136 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2137 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2143 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2144 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2145 msgstr ""
2146
2147 # Authorities > General
2148 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2149 msgstr "Brug ikke"
2150
2151 # Authorities > General
2152 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2153 msgstr "Brug"
2154
2155 # Authorities > General
2156 msgid ""
2157 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2158 "of text strings for searches from subject tracings."
2159 msgstr ""
2160 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet "
2161 "for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
2162
2163 # Cataloging
2164 msgid "cataloguing.pref"
2165 msgstr "cataloguing.pref"
2166
2167 # Cataloging > Display
2168 msgid "cataloguing.pref Display"
2169 msgstr "Vis"
2170
2171 # Cataloging > Exporting
2172 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Cataloging > Importing
2176 msgid "cataloguing.pref Importing"
2177 msgstr ""
2178
2179 # Cataloging > Interface
2180 msgid "cataloguing.pref Interface"
2181 msgstr "Interface"
2182
2183 # Cataloging > Record structure
2184 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2185 msgstr ""
2186
2187 # Cataloging > Spine labels
2188 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2189 msgstr ""
2190
2191 # Cataloging > Display
2192 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2193 msgstr ""
2194
2195 # Cataloging > Display
2196 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2197 msgstr ""
2198
2199 # Cataloging > Display
2200 msgid ""
2201 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2202 "bibliographic record detail page."
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Importing
2206 msgid ""
2207 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2208 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2209 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2210 msgstr ""
2211
2212 # Cataloging > Importing
2213 msgid ""
2214 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2215 "subfields"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid ""
2220 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2221 "record import tool,"
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging > Importing
2225 msgid ""
2226 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2227 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2228 "ISBN fields of already cataloged records."
2229 msgstr ""
2230
2231 # Cataloging > Importing
2232 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2233 msgstr ""
2234
2235 # Cataloging > Importing
2236 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2237 msgstr ""
2238
2239 # Cataloging > Importing
2240 msgid ""
2241 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2242 "record import tool,"
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Importing
2246 msgid ""
2247 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2248 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2249 "ISSN fields of already cataloged records."
2250 msgstr ""
2251
2252 # Cataloging > Importing
2253 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2254 msgstr ""
2255
2256 # Cataloging > Importing
2257 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2258 msgstr ""
2259
2260 # Cataloging > Record structure
2261 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2262 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2263
2264 # Cataloging > Record structure
2265 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2266 msgstr "Vis MARC underfelt"
2267
2268 # Cataloging > Record structure
2269 msgid ""
2270 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2271 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2272 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2273 "with the subfields separated by"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Display
2277 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Display
2281 msgid ""
2282 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2283 "with "
2284 msgstr ""
2285
2286 # Cataloging > Exporting
2287 # Cataloging > Exporting
2288 # Cataloging > Exporting
2289 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2290 msgstr ""
2291
2292 # Cataloging > Exporting
2293 msgid ""
2294 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2295 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2296 msgstr ""
2297
2298 # Cataloging > Exporting
2299 msgid ""
2300 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2301 "when exporting BibTeX:"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Exporting
2305 msgid ""
2306 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2307 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2308 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2309 msgstr ""
2310
2311 # Cataloging > Exporting
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2314 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2315 "choosing."
2316 msgstr ""
2317
2318 # Cataloging > Exporting
2319 msgid ""
2320 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2321 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Interface
2325 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2326 msgstr "Brug"
2327
2328 # Cataloging > Interface
2329 msgid ""
2330 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2331 "source."
2332 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
2333
2334 # Cataloging > Record structure
2335 msgid ""
2336 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United "
2337 "States."
2338 msgstr ""
2339
2340 # Cataloging > Record structure
2341 msgid ""
2342 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2343 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2344 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2345 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2346 msgstr ""
2347
2348 # Cataloging > Record structure
2349 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2350 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2351
2352 # Cataloging > Record structure
2353 msgid ""
2354 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2355 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2356 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2357 "for Languages</a>):"
2358 msgstr ""
2359
2360 # Cataloging > Interface
2361 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2362 msgstr "Vis"
2363
2364 # Cataloging > Interface
2365 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2366 msgstr ""
2367
2368 # Cataloging > Interface
2369 msgid ""
2370 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2371 "record relationships."
2372 msgstr ""
2373
2374 # Cataloging > Interface
2375 msgid ""
2376 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2377 msgstr ""
2378
2379 # Cataloging > Interface
2380 msgid ""
2381 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2382 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2383 msgstr ""
2384
2385 # Cataloging > Interface
2386 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2387 msgstr ""
2388
2389 # Cataloging > Interface
2390 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2391 msgstr ""
2392
2393 # Cataloging > Interface
2394 msgid ""
2395 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2396 "editor."
2397 msgstr ""
2398
2399 # Cataloging > Display
2400 msgid ""
2401 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2402 "template:"
2403 msgstr ""
2404
2405 # Cataloging > Display
2406 msgid ""
2407 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2408 "bibliographic records in"
2409 msgstr ""
2410
2411 # Cataloging > Display
2412 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2413 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
2414
2415 # Cataloging > Display
2416 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2417 msgstr "MARC-format."
2418
2419 # Cataloging > Display
2420 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2421 msgstr ""
2422
2423 # Cataloging > Display
2424 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2425 msgstr "normalt format."
2426
2427 # Cataloging > Display
2428 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2429 msgstr "Sammenklap"
2430
2431 # Cataloging > Display
2432 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2433 msgstr "Sammenklap ikke"
2434
2435 # Cataloging > Display
2436 msgid ""
2437 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2438 "one tag entry on the display."
2439 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
2440
2441 # Cataloging > Record structure
2442 msgid ""
2443 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2444 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2445 msgstr ""
2446 "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2447 "organisationskoden</a>"
2448
2449 # Cataloging > Record structure
2450 msgid ""
2451 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2452 "to disable). This can be also set on libraries level."
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Display
2456 msgid ""
2457 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2458 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2459 msgstr ""
2460
2461 # Cataloging > Display
2462 msgid ""
2463 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2464 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2465 msgstr ""
2466
2467 # Cataloging > Display
2468 msgid ""
2469 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2470 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2471 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2472 "or \"fi-FI\")."
2473 msgstr ""
2474
2475 # Cataloging > Display
2476 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2477 msgstr ""
2478
2479 # Cataloging > Display
2480 msgid ""
2481 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2482 msgstr ""
2483
2484 # Cataloging > Record structure
2485 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2486 msgstr ""
2487
2488 # Cataloging > Record structure
2489 msgid ""
2490 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2491 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2492 msgstr ""
2493
2494 # Cataloging > Record structure
2495 msgid ""
2496 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2497 "borrowernumber in MARC subfield"
2498 msgstr ""
2499
2500 # Cataloging > Record structure
2501 msgid ""
2502 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2503 "borrowernumber in MARC subfield"
2504 msgstr ""
2505
2506 # Cataloging > Record structure
2507 msgid ""
2508 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2509 "subfield"
2510 msgstr ""
2511
2512 # Cataloging > Record structure
2513 msgid ""
2514 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2515 "MARC subfield"
2516 msgstr ""
2517
2518 # Cataloging > Display
2519 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2520 msgstr ""
2521
2522 # Cataloging > Display
2523 msgid ""
2524 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2525 msgstr ""
2526 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
2527
2528 # Cataloging > Display
2529 msgid ""
2530 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2531 msgstr ""
2532 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
2533
2534 # Cataloging > Display
2535 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2536 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
2537
2538 # Cataloging > Display
2539 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2540 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2541
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid ""
2544 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2545 "records after a merge:"
2546 msgstr ""
2547
2548 # Cataloging > Display
2549 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2550 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
2551
2552 # Cataloging > Record structure
2553 msgid ""
2554 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2555 "blank to disable)."
2556 msgstr ""
2557 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller "
2558 "tom for at deaktivere)."
2559
2560 # Cataloging > Record structure
2561 msgid ""
2562 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2563 "the temporary location of"
2564 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
2565
2566 # Cataloging > Display
2567 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2568 msgstr ""
2569
2570 # Cataloging > Display
2571 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Display
2575 msgid ""
2576 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2577 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2578 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2579 msgstr ""
2580
2581 # Cataloging > Display
2582 msgid ""
2583 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2584 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2585 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2586 "(UNIMARC)."
2587 msgstr ""
2588
2589 # Cataloging > Display
2590 msgid ""
2591 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2592 "like <code>192.168.</code>.)"
2593 msgstr ""
2594 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. "
2595 "Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2596
2597 # Cataloging > Display
2598 msgid ""
2599 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2600 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2601 msgstr ""
2602
2603 # Cataloging > Display
2604 msgid ""
2605 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2606 "suppressed records to"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Display
2610 msgid ""
2611 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2612 "addresses outside of the IP range"
2613 msgstr ""
2614
2615 # Cataloging > Display
2616 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2617 msgstr "Skjul ikke"
2618
2619 # Cataloging > Display
2620 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2621 msgstr "Skjul"
2622
2623 # Cataloging > Display
2624 msgid ""
2625 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2626 "blocked')."
2627 msgstr ""
2628
2629 # Cataloging > Display
2630 msgid ""
2631 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2632 "from OPAC search results."
2633 msgstr ""
2634
2635 # Cataloging > Display
2636 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2637 msgstr ""
2638
2639 # Cataloging > Record structure
2640 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2641 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2642
2643 # Cataloging > Record structure
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2646 "created item values."
2647 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2648
2649 # Cataloging > Record structure
2650 msgid ""
2651 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2652 "item values."
2653 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2654
2655 # Cataloging > Exporting
2656 # Cataloging > Exporting
2657 # Cataloging > Exporting
2658 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2659 msgstr ""
2660
2661 # Cataloging > Exporting
2662 msgid ""
2663 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2664 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2665 msgstr ""
2666
2667 # Cataloging > Exporting
2668 msgid ""
2669 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2670 "when exporting RIS:"
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Exporting
2674 msgid ""
2675 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2676 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2677 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2678 msgstr ""
2679
2680 # Cataloging > Exporting
2681 msgid ""
2682 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2683 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2684 "choosing."
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Exporting
2688 msgid ""
2689 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2690 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2691 msgstr ""
2692
2693 # Cataloging > Display
2694 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2695 msgstr "Adskil ikke"
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2699 msgstr "Adskil"
2700
2701 # Cataloging > Display
2702 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2703 msgstr "bestandsbibliotek"
2704
2705 # Cataloging > Display
2706 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2707 msgstr "hjemmebibliotek"
2708
2709 # Cataloging > Display
2710 msgid ""
2711 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2712 "second tab will contain all other items."
2713 msgstr ""
2714 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2715 "eksemplarer."
2716
2717 # Cataloging > Display
2718 msgid ""
2719 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2720 "first tab contains items whose"
2721 msgstr ""
2722 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2723
2724 # Cataloging > Spine labels
2725 msgid ""
2726 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2727 "printer,"
2728 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
2729
2730 # Cataloging > Spine labels
2731 msgid ""
2732 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2733 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
2734
2735 # Cataloging > Spine labels
2736 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2737 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2738
2739 # Cataloging > Spine labels
2740 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2741 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2742
2743 # Cataloging > Spine labels
2744 msgid ""
2745 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2746 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2747 "&lt; and &gt;.)"
2748 msgstr ""
2749 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</"
2750 "code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet "
2751 "af &lt; og &gt;.)"
2752
2753 # Cataloging > Spine labels
2754 msgid ""
2755 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2756 "printed spine label:"
2757 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2758
2759 # Cataloging > Spine labels
2760 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2761 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2762
2763 # Cataloging > Spine labels
2764 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2765 msgstr "Vis ikke"
2766
2767 # Cataloging > Spine labels
2768 msgid ""
2769 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2770 "bibliographic details page to print item spine labels."
2771 msgstr ""
2772
2773 # Cataloging > Record structure
2774 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2775 msgstr ""
2776
2777 # Cataloging > Record structure
2778 msgid ""
2779 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2780 "preference is empty, no fields are restricted."
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Record structure
2784 msgid ""
2785 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2786 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2787 "permission is enabled, separated by spaces:"
2788 msgstr ""
2789
2790 # Cataloging > Record structure
2791 msgid ""
2792 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2793 "952$b 952$c\""
2794 msgstr ""
2795
2796 # Cataloging > Record structure
2797 msgid ""
2798 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2799 "framework is excluded from the permission."
2800 msgstr ""
2801
2802 # Cataloging > Record structure
2803 msgid ""
2804 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2805 "995$h 995$j\""
2806 msgstr ""
2807
2808 # Cataloging > Record structure
2809 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2810 msgstr ""
2811
2812 # Cataloging > Record structure
2813 msgid ""
2814 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2815 "preference is empty, no fields are restricted."
2816 msgstr ""
2817
2818 # Cataloging > Record structure
2819 msgid ""
2820 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2821 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2822 "enabled, separated by spaces:"
2823 msgstr ""
2824
2825 # Cataloging > Record structure
2826 msgid ""
2827 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2828 "952$c\""
2829 msgstr ""
2830
2831 # Cataloging > Record structure
2832 msgid ""
2833 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2834 "framework is excluded from the permission."
2835 msgstr ""
2836
2837 # Cataloging > Record structure
2838 msgid ""
2839 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2840 "995$h 995$j\""
2841 msgstr ""
2842
2843 # Cataloging > Record structure
2844 msgid ""
2845 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2846 "use when prefilling items (separated by space):"
2847 msgstr ""
2848
2849 # Cataloging > Record structure
2850 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2851 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2852
2853 # Cataloging > Record structure
2854 msgid ""
2855 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2856 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2857 msgstr ""
2858 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2859 "felt plugin."
2860
2861 # Cataloging > Display
2862 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2863 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2864
2865 # Cataloging > Display
2866 msgid ""
2867 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2868 "and items."
2869 msgstr ""
2870
2871 # Cataloging > Display
2872 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2873 msgstr "Brug ikke"
2874
2875 # Cataloging > Display
2876 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2877 msgstr "Brug"
2878
2879 # Cataloging > Display
2880 msgid ""
2881 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2882 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2883 msgstr ""
2884 "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke "
2885 "bibliografiske poster."
2886
2887 # Cataloging > Interface
2888 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2889 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2890
2891 # Cataloging > Interface
2892 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2893 msgstr "Vis ikke"
2894
2895 # Cataloging > Interface
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2898 "the MARC editor."
2899 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
2900
2901 # Cataloging > Record structure
2902 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2903 msgstr "Stregkoder er"
2904
2905 # Cataloging > Record structure
2906 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2907 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
2908
2909 # Cataloging > Record structure
2910 msgid ""
2911 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2912 msgstr ""
2913
2914 # Cataloging > Record structure
2915 msgid ""
2916 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2917 msgstr ""
2918
2919 # Cataloging > Record structure
2920 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2921 msgstr ""
2922
2923 # Cataloging > Record structure
2924 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2925 msgstr "ikke lavet automatisk."
2926
2927 # Cataloging > Display
2928 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2929 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2930
2931 # Cataloging > Display
2932 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2933 msgstr "Vis ikke"
2934
2935 # Cataloging > Display
2936 msgid ""
2937 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2938 "in MARC views."
2939 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
2940
2941 # Cataloging > Record structure
2942 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2943 msgstr "Brug medietypen for"
2944
2945 # Cataloging > Record structure
2946 msgid ""
2947 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2948 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2949 "either opac detail or results page, etc)."
2950 msgstr ""
2951
2952 # Cataloging > Record structure
2953 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Record structure
2957 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2958 msgstr "bestemt eksemplar"
2959
2960 # Cataloging > Record structure
2961 msgid ""
2962 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
2963 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
2964 "676a; LOC: 680ab."
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Record structure
2968 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
2969 msgstr ""
2970
2971 # Cataloging > Record structure
2972 msgid ""
2973 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
2974 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
2975 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
2976 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
2977 "the 092$a and 092$b."
2978 msgstr ""
2979
2980 # Cataloging > Record structure
2981 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2982 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
2983
2984 # Cataloging > Record structure
2985 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2986 msgstr "MARC21"
2987
2988 # Cataloging > Record structure
2989 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2990 msgstr "NORMARC"
2991
2992 # Cataloging > Record structure
2993 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2994 msgstr "UNIMARC"
2995
2996 # Cataloging > Record structure
2997 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2998 msgstr "format."
2999
3000 # Cataloging > Record structure
3001 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3002 msgstr "Kopier"
3003
3004 # Cataloging > Record structure
3005 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3006 msgstr "Kopier ikke"
3007
3008 # Cataloging > Record structure
3009 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3010 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
3011
3012 # Cataloging > Record structure
3013 msgid ""
3014 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3015 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3016 msgstr ""
3017 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
3018 "importeres en post med Z39.50."
3019
3020 # Circulation
3021 msgid "circulation.pref"
3022 msgstr "circulation.pref"
3023
3024 # Circulation > Article requests
3025 msgid "circulation.pref Article requests"
3026 msgstr ""
3027
3028 # Circulation > Batch checkout
3029 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3030 msgstr ""
3031
3032 # Circulation > Checkin policy
3033 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3034 msgstr ""
3035
3036 # Circulation > Checkout policy
3037 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3038 msgstr ""
3039
3040 # Circulation > Course reserves
3041 msgid "circulation.pref Course reserves"
3042 msgstr ""
3043
3044 # Circulation > Fines Policy
3045 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3046 msgstr ""
3047
3048 # Circulation > Holds policy
3049 msgid "circulation.pref Holds policy"
3050 msgstr ""
3051
3052 # Circulation > Housebound module
3053 msgid "circulation.pref Housebound module"
3054 msgstr ""
3055
3056 # Circulation > Interface
3057 msgid "circulation.pref Interface"
3058 msgstr "Interface"
3059
3060 # Circulation > Interlibrary loans
3061 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3062 msgstr ""
3063
3064 # Circulation > Return claims
3065 msgid "circulation.pref Return claims"
3066 msgstr ""
3067
3068 # Circulation > Self check-in module
3069 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3070 msgstr ""
3071
3072 # Circulation > Self check-out module
3073 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3074 msgstr ""
3075
3076 # Circulation > Stock rotation module
3077 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3078 msgstr ""
3079
3080 # Circulation > Checkout policy
3081 msgid ""
3082 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3083 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3084 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3085 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3086 "empty to not apply an age restriction."
3087 msgstr ""
3088
3089 # Circulation > Checkout policy
3090 msgid ""
3091 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3092 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3093 msgstr ""
3094 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3095 "materialer:"
3096
3097 # Circulation > Checkout policy
3098 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3099 msgstr "Tillad"
3100
3101 # Circulation > Checkout policy
3102 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3103 msgstr "Tillad ikke"
3104
3105 # Circulation > Checkout policy
3106 msgid ""
3107 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3108 "restriction."
3109 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3110
3111 # Circulation > Checkout policy
3112 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3113 msgstr "Kræv ikke"
3114
3115 # Circulation > Checkout policy
3116 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3117 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3118
3119 # Circulation > Checkout policy
3120 msgid ""
3121 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3122 "even fines less than set in the noissuescharge system preference."
3123 msgstr ""
3124
3125 # Circulation > Interface
3126 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3127 msgstr "Tillad"
3128
3129 # Circulation > Interface
3130 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3131 msgstr "Tillad ikke"
3132
3133 # Circulation > Interface
3134 msgid ""
3135 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3136 "from other libraries."
3137 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
3138
3139 # Circulation > Interface
3140 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3141 msgstr ""
3142
3143 # Circulation > Interface
3144 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3145 msgstr ""
3146
3147 # Circulation > Interface
3148 msgid ""
3149 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3150 "out items."
3151 msgstr ""
3152
3153 # Circulation > Checkout policy
3154 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3155 msgstr "Tillad"
3156
3157 # Circulation > Checkout policy
3158 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3159 msgstr "Tillad ikke"
3160
3161 # Circulation > Checkout policy
3162 msgid ""
3163 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3164 "items to patrons who have more in fines than set in the noissuescharge "
3165 "system preference."
3166 msgstr ""
3167
3168 # Circulation > Holds policy
3169 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3170 msgstr "Tillad"
3171
3172 # Circulation > Holds policy
3173 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3174 msgstr "Tillad ikke"
3175
3176 # Circulation > Holds policy
3177 msgid ""
3178 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3179 "not enter the waiting list until a certain future date."
3180 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
3181
3182 # Circulation > Holds policy
3183 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3184 msgstr ""
3185
3186 # Circulation > Holds policy
3187 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3188 msgstr ""
3189
3190 # Circulation > Holds policy
3191 msgid ""
3192 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3193 "by item type."
3194 msgstr ""
3195
3196 # Circulation > Holds policy
3197 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3198 msgstr "Tillad"
3199
3200 # Circulation > Holds policy
3201 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3202 msgstr "Tillad ikke"
3203
3204 # Circulation > Holds policy
3205 msgid ""
3206 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3207 "when placing holds."
3208 msgstr ""
3209
3210 # Circulation > Holds policy
3211 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3212 msgstr "Tillad"
3213
3214 # Circulation > Holds policy
3215 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3216 msgstr "Tillad ikke"
3217
3218 # Circulation > Holds policy
3219 msgid ""
3220 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3221 "filled by damaged items."
3222 msgstr ""
3223
3224 # Circulation > Holds policy
3225 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3226 msgstr "Tillad"
3227
3228 # Circulation > Holds policy
3229 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3230 msgstr "Tillad ikke"
3231
3232 # Circulation > Holds policy
3233 msgid ""
3234 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3235 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3236 "record checked out."
3237 msgstr ""
3238 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3239 "eksemplarer udlånt."
3240
3241 # Circulation > Checkout policy
3242 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3243 msgstr ""
3244
3245 # Circulation > Checkout policy
3246 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3247 msgstr ""
3248
3249 # Circulation > Checkout policy
3250 msgid ""
3251 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3252 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3253 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3254 msgstr ""
3255
3256 # Circulation > Checkout policy
3257 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3258 msgstr ""
3259
3260 # Circulation > Checkout policy
3261 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3262 msgstr ""
3263
3264 # Circulation > Checkout policy
3265 msgid ""
3266 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3267 "RESERVE_WAITING and RESERVED warning."
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid ""
3272 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3273 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3274 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3275 msgstr ""
3276
3277 # Circulation > Checkout policy
3278 msgid ""
3279 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3280 "someone else via SIP checkout messages."
3281 msgstr ""
3282
3283 # Circulation > Checkout policy
3284 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3285 msgstr ""
3286
3287 # Circulation > Checkout policy
3288 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3289 msgstr ""
3290
3291 # Circulation > Checkout policy
3292 msgid ""
3293 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3294 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3295 "records without a subscription attached.)"
3296 msgstr ""
3297
3298 # Circulation > Checkout policy
3299 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3300 msgstr "Tillad"
3301
3302 # Circulation > Checkout policy
3303 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3304 msgstr "Tillad ikke"
3305
3306 # Circulation > Checkout policy
3307 msgid ""
3308 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3309 "items that are marked as not for loan."
3310 msgstr ""
3311 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
3312
3313 # Circulation > Interface
3314 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3315 msgstr ""
3316
3317 # Circulation > Interface
3318 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Interface
3322 msgid ""
3323 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3324 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3325 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Circulation > Holds policy
3329 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3330 msgstr ""
3331
3332 # Circulation > Holds policy
3333 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Holds policy
3337 msgid ""
3338 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3339 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3340 msgstr ""
3341
3342 # Circulation > Checkout policy
3343 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3344 msgstr "Tillad"
3345
3346 # Circulation > Checkout policy
3347 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3348 msgstr "Tillad ikke"
3349
3350 # Circulation > Checkout policy
3351 msgid ""
3352 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3353 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3354 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3355 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3356 msgstr ""
3357
3358 # Circulation > Checkout policy
3359 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3360 msgstr ""
3361
3362 # Circulation > Checkout policy
3363 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3364 msgstr ""
3365
3366 # Circulation > Checkout policy
3367 msgid ""
3368 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3369 "on hold by manually specifying a due date."
3370 msgstr ""
3371
3372 # Circulation > Checkout policy
3373 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3374 msgstr ""
3375
3376 # Circulation > Checkout policy
3377 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3378 msgstr ""
3379
3380 # Circulation > Checkout policy
3381 msgid ""
3382 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3383 "or the library it was checked out from."
3384 msgstr ""
3385
3386 # Circulation > Checkout policy
3387 msgid ""
3388 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3389 msgstr ""
3390
3391 # Circulation > Checkout policy
3392 msgid ""
3393 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3394 "checked out from."
3395 msgstr ""
3396
3397 # Circulation > Checkout policy
3398 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3399 msgstr ""
3400
3401 # Circulation > Checkout policy
3402 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3403 msgstr ""
3404
3405 # Circulation > Checkout policy
3406 msgid ""
3407 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3408 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3409 msgstr ""
3410
3411 # Circulation > Article requests
3412 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3413 msgstr ""
3414
3415 # Circulation > Article requests
3416 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3417 msgstr ""
3418
3419 # Circulation > Article requests
3420 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3421 msgstr ""
3422
3423 # Circulation > Article requests
3424 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3425 msgstr ""
3426
3427 # Circulation > Article requests
3428 msgid ""
3429 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3430 msgstr ""
3431
3432 # Circulation > Article requests
3433 msgid ""
3434 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3435 "results."
3436 msgstr ""
3437
3438 # Circulation > Article requests
3439 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3440 msgstr ""
3441
3442 # Circulation > Article requests
3443 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3444 msgstr ""
3445
3446 # Circulation > Article requests
3447 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3448 msgstr ""
3449
3450 # Circulation > Article requests
3451 msgid ""
3452 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3453 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3454 msgstr ""
3455
3456 # Circulation > Article requests
3457 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3458 msgstr ""
3459
3460 # Circulation > Article requests
3461 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3462 msgstr ""
3463
3464 # Circulation > Article requests
3465 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3466 msgstr ""
3467
3468 # Circulation > Article requests
3469 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3470 msgstr ""
3471
3472 # Circulation > Article requests
3473 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3474 msgstr ""
3475
3476 # Circulation > Article requests
3477 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3478 msgstr ""
3479
3480 # Circulation > Article requests
3481 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3482 msgstr ""
3483
3484 # Circulation > Article requests
3485 msgid ""
3486 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3487 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3488 msgstr ""
3489
3490 # Circulation > Article requests
3491 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3492 msgstr ""
3493
3494 # Circulation > Article requests
3495 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3496 msgstr ""
3497
3498 # Circulation > Article requests
3499 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3500 msgstr ""
3501
3502 # Circulation > Article requests
3503 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3504 msgstr ""
3505
3506 # Circulation > Article requests
3507 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3508 msgstr ""
3509
3510 # Circulation > Article requests
3511 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3512 msgstr ""
3513
3514 # Circulation > Article requests
3515 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3516 msgstr ""
3517
3518 # Circulation > Article requests
3519 msgid ""
3520 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3521 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3522 msgstr ""
3523
3524 # Circulation > Article requests
3525 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3526 msgstr ""
3527
3528 # Circulation > Article requests
3529 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3530 msgstr ""
3531
3532 # Circulation > Article requests
3533 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3534 msgstr ""
3535
3536 # Circulation > Article requests
3537 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Circulation > Checkout policy
3541 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Checkout policy
3545 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Checkout policy
3549 msgid ""
3550 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3551 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3552 "are returned by a patron."
3553 msgstr ""
3554
3555 # Circulation > Holds policy
3556 msgid ""
3557 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3558 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3559 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3560 "schedule it."
3561 msgstr ""
3562
3563 # Circulation > Holds policy
3564 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3565 msgstr "Tillad"
3566
3567 # Circulation > Holds policy
3568 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3569 msgstr "Tillad ikke"
3570
3571 # Circulation > Holds policy
3572 msgid ""
3573 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3574 "automatically resumed by a set date."
3575 msgstr ""
3576 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3577
3578 # Circulation > Checkout policy
3579 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3580 msgstr ""
3581
3582 # Circulation > Checkout policy
3583 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Checkout policy
3587 msgid ""
3588 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3589 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Self check-out module
3593 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3594 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3595
3596 # Circulation > Self check-out module
3597 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3598 msgstr "Tillad"
3599
3600 # Circulation > Self check-out module
3601 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3602 msgstr "Tillad ikke"
3603
3604 # Circulation > Self check-out module
3605 msgid ""
3606 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3607 "unable to log into the OPAC."
3608 msgstr ""
3609
3610 # Circulation > Self check-out module
3611 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3612 msgstr "og dette password"
3613
3614 # Circulation > Self check-out module
3615 msgid ""
3616 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3617 "automatically log in with this staff login"
3618 msgstr ""
3619
3620 # Circulation > Interface
3621 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3622 msgstr ""
3623
3624 # Circulation > Interface
3625 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3626 msgstr ""
3627
3628 # Circulation > Interface
3629 msgid ""
3630 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3631 "overlapping patron and book barcodes."
3632 msgstr ""
3633
3634 # Circulation > Interface
3635 msgid ""
3636 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3637 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3638 msgstr ""
3639
3640 # Circulation > Checkout policy
3641 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3642 msgstr "Overfør"
3643
3644 # Circulation > Checkout policy
3645 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3646 msgstr "Overfør ikke"
3647
3648 # Circulation > Checkout policy
3649 msgid ""
3650 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3651 "home library when they are checked in."
3652 msgstr ""
3653
3654 # Circulation > Batch checkout
3655 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3656 msgstr ""
3657
3658 # Circulation > Batch checkout
3659 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3660 msgstr ""
3661
3662 # Circulation > Batch checkout
3663 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3664 msgstr ""
3665
3666 # Circulation > Batch checkout
3667 msgid ""
3668 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3669 "separated with a pipe '|')."
3670 msgstr ""
3671
3672 # Circulation > Batch checkout
3673 msgid ""
3674 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3675 "checkout in a batch:"
3676 msgstr ""
3677
3678 # Circulation > Checkin policy
3679 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3680 msgstr ""
3681
3682 # Circulation > Checkin policy
3683 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3684 msgstr ""
3685
3686 # Circulation > Checkin policy
3687 msgid ""
3688 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3689 "lost."
3690 msgstr ""
3691
3692 # Circulation > Checkin policy
3693 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3694 msgstr "Bloker"
3695
3696 # Circulation > Checkin policy
3697 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3698 msgstr "Bloker ikke"
3699
3700 # Circulation > Checkin policy
3701 msgid ""
3702 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3703 "been withdrawn."
3704 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3705
3706 # Circulation > Checkin policy
3707 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3708 msgstr ""
3709
3710 # Circulation > Checkin policy
3711 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Checkin policy
3715 msgid ""
3716 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3717 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3718 msgstr ""
3719
3720 # Circulation > Checkin policy
3721 msgid ""
3722 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3723 "are doing hourly loans then you should have this on."
3724 msgstr ""
3725
3726 # Circulation > Checkin policy
3727 msgid ""
3728 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3729 "system preference requires FinesMode to be set to 'Calculate and charge.'"
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Checkin policy
3733 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3734 msgstr "Beregn og opdater"
3735
3736 # Circulation > Checkin policy
3737 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3738 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3739
3740 # Circulation > Checkin policy
3741 msgid ""
3742 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3743 "charges when an item is returned."
3744 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3745
3746 # Circulation > Holds policy
3747 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3748 msgstr ""
3749
3750 # Circulation > Holds policy
3751 msgid ""
3752 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3753 "notify the patron"
3754 msgstr ""
3755
3756 # Circulation > Holds policy
3757 msgid ""
3758 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3759 msgstr ""
3760
3761 # Circulation > Holds policy
3762 msgid ""
3763 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3764 "Values to be applied must be defined in UpdateItemWhenLostFromHoldList."
3765 msgstr ""
3766
3767 # Circulation > Interface
3768 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3769 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3770
3771 # Circulation > Interface
3772 msgid ""
3773 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3774 "submitted in circulation"
3775 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3776
3777 # Circulation > Interface
3778 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3779 msgstr "slet skærmen"
3780
3781 # Circulation > Interface
3782 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3783 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3784
3785 # Circulation > Interface
3786 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Interface
3790 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3791 msgstr ""
3792
3793 # Circulation > Interface
3794 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3795 msgstr ""
3796
3797 # Circulation > Interface
3798 msgid ""
3799 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3800 "item are present at checkin/checkout."
3801 msgstr ""
3802
3803 # Circulation > Checkout policy
3804 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3805 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
3806
3807 # Circulation > Checkout policy
3808 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3809 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
3810
3811 # Circulation > Checkout policy
3812 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3813 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
3814
3815 # Circulation > Checkout policy
3816 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3817 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
3818
3819 # Circulation > Interface
3820 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3821 msgstr ""
3822
3823 # Circulation > Interface
3824 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3825 msgstr ""
3826
3827 # Circulation > Interface
3828 msgid ""
3829 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3830 "pages."
3831 msgstr ""
3832
3833 # Circulation > Interlibrary loans
3834 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3835 msgstr ""
3836
3837 # Circulation > Interlibrary loans
3838 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Interlibrary loans
3842 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3843 msgstr ""
3844
3845 # Circulation > Return claims
3846 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3847 msgstr ""
3848
3849 # Circulation > Return claims
3850 msgid ""
3851 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3852 "returned\","
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Return claims
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3858 msgstr ""
3859
3860 # Circulation > Return claims
3861 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3862 msgstr ""
3863
3864 # Circulation > Return claims
3865 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3866 msgstr ""
3867
3868 # Circulation > Return claims
3869 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3870 msgstr ""
3871
3872 # Circulation > Return claims
3873 msgid ""
3874 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Return claims
3878 msgid ""
3879 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3880 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3881 "more than"
3882 msgstr ""
3883
3884 # Circulation > Return claims
3885 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3886 msgstr ""
3887
3888 # Circulation > Holds policy
3889 msgid ""
3890 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3891 "no later than"
3892 msgstr ""
3893
3894 # Circulation > Holds policy
3895 msgid ""
3896 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3897 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3898 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3899 "renewing or transferring items."
3900 msgstr ""
3901
3902 # Circulation > Checkout policy
3903 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3904 msgstr ""
3905
3906 # Circulation > Checkout policy
3907 msgid ""
3908 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3909 msgstr ""
3910
3911 # Circulation > Checkout policy
3912 msgid ""
3913 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3914 "values will be checked separately."
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkout policy
3918 msgid ""
3919 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3920 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3921 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3922 msgstr ""
3923
3924 # Circulation > Checkout policy
3925 msgid ""
3926 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3927 "as normal checkouts."
3928 msgstr ""
3929
3930 # Circulation > Checkin policy
3931 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3932 msgstr ""
3933
3934 # Circulation > Checkin policy
3935 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3936 msgstr ""
3937
3938 # Circulation > Checkin policy
3939 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3940 msgstr ""
3941
3942 # Circulation > Checkout policy
3943 msgid ""
3944 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3945 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3946 msgstr ""
3947
3948 # Circulation > Checkout policy
3949 msgid ""
3950 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3951 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3952 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3953 msgstr ""
3954
3955 # Circulation > Checkout policy
3956 msgid ""
3957 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3958 "if you don't want to charge the patron for lost items."
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout policy
3962 msgid ""
3963 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3964 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
3965 msgstr ""
3966
3967 # Circulation > Checkout policy
3968 msgid ""
3969 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3970 "pl script is called without the --lost parameter)"
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid ""
3975 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3976 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3977 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3978 msgstr ""
3979
3980 # Circulation > Checkout policy
3981 msgid ""
3982 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3983 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Checkout policy
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3989 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3990 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3991 msgstr ""
3992
3993 # Circulation > Checkout policy
3994 msgid ""
3995 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3996 "of an item to"
3997 msgstr ""
3998
3999 # Circulation > Checkout policy
4000 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4001 msgstr ""
4002
4003 # Circulation > Checkout policy
4004 msgid ""
4005 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4006 "for more than"
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Checkout policy
4010 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4011 msgstr ""
4012
4013 # Circulation > Checkout policy
4014 msgid ""
4015 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4016 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4017 msgstr ""
4018
4019 # Circulation > Checkout policy
4020 msgid ""
4021 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4022 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4023 msgstr ""
4024
4025 # Circulation > Checkout policy
4026 msgid ""
4027 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4028 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4029 msgstr ""
4030
4031 # Circulation > Interface
4032 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4033 msgstr "Vis ikke"
4034
4035 # Circulation > Interface
4036 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4037 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4038
4039 # Circulation > Interface
4040 msgid ""
4041 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4042 "patron from the screen on the circulation screen."
4043 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
4044
4045 # Circulation > Holds policy
4046 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4047 msgstr "Aktiver ikke"
4048
4049 # Circulation > Holds policy
4050 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4051 msgstr "Aktiver"
4052
4053 # Circulation > Holds policy
4054 msgid ""
4055 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4056 "multiple bibliographic records from the search results"
4057 msgstr ""
4058
4059 # Circulation > Holds policy
4060 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4061 msgstr ""
4062
4063 # Circulation > Holds policy
4064 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4065 msgstr ""
4066
4067 # Circulation > Holds policy
4068 msgid ""
4069 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4070 "period for a hold's max pickup delay."
4071 msgstr ""
4072
4073 # Circulation > Holds policy
4074 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4075 msgstr "Tillad"
4076
4077 # Circulation > Holds policy
4078 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4079 msgstr "Tillad ikke"
4080
4081 # Circulation > Holds policy
4082 msgid ""
4083 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4084 "if they have not been picked by within the time period specified in the "
4085 "ReservesMaxPickUpDelay system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This "
4086 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4087 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4088 "schedule it."
4089 msgstr ""
4090
4091 # Circulation > Holds policy
4092 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4093 msgstr ""
4094
4095 # Circulation > Holds policy
4096 msgid ""
4097 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
4098 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a patron who allows their waiting hold "
4099 "to expire a fee of"
4100 msgstr ""
4101
4102 # Circulation > Holds policy
4103 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4104 msgstr ""
4105
4106 # Circulation > Holds policy
4107 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4108 msgstr ""
4109
4110 # Circulation > Holds policy
4111 msgid ""
4112 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4113 "days the library is closed."
4114 msgstr ""
4115
4116 # Circulation > Interface
4117 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4118 msgstr ""
4119
4120 # Circulation > Interface
4121 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Circulation > Interface
4125 msgid ""
4126 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4127 "options."
4128 msgstr ""
4129
4130 # Circulation > Interface
4131 msgid ""
4132 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4133 "200b 300c)."
4134 msgstr ""
4135
4136 # Circulation > Interface
4137 msgid ""
4138 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4139 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4140 msgstr ""
4141
4142 # Circulation > Interface
4143 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4144 msgstr "Kræv ikke"
4145
4146 # Circulation > Interface
4147 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4148 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4149
4150 # Circulation > Interface
4151 msgid ""
4152 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4153 "to show before running the overdues report."
4154 msgstr ""
4155 "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for "
4156 "sent afleverede køres."
4157
4158 # Circulation > Interface
4159 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4160 msgstr "Giv ikke"
4161
4162 # Circulation > Interface
4163 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4164 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4165
4166 # Circulation > Interface
4167 msgid ""
4168 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4169 "items they are checking in."
4170 msgstr ""
4171 "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
4172
4173 # Circulation > Fines Policy
4174 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4175 msgstr "Medtag ikke"
4176
4177 # Circulation > Fines Policy
4178 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4179 msgstr "Medtag"
4180
4181 # Circulation > Fines Policy
4182 msgid ""
4183 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4184 "the fine for an overdue item."
4185 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4186
4187 # Circulation > Checkin policy
4188 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4189 msgstr ""
4190
4191 # Circulation > Checkin policy
4192 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4193 msgstr ""
4194
4195 # Circulation > Checkin policy
4196 msgid ""
4197 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4198 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4199 msgstr ""
4200
4201 # Circulation > Fines Policy
4202 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4203 msgstr ""
4204
4205 # Circulation > Fines Policy
4206 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4207 msgstr ""
4208
4209 # Circulation > Fines Policy
4210 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4211 msgstr ""
4212
4213 # Circulation > Fines Policy
4214 msgid ""
4215 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4216 "record has at least one hold already."
4217 msgstr ""
4218
4219 # Circulation > Checkin policy
4220 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4221 msgstr ""
4222
4223 # Circulation > Checkin policy
4224 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4225 msgstr ""
4226
4227 # Circulation > Checkin policy
4228 msgid ""
4229 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4230 "the librarian."
4231 msgstr ""
4232
4233 # Circulation > Checkin policy
4234 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkin policy
4238 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4239 msgstr ""
4240
4241 # Circulation > Checkin policy
4242 msgid ""
4243 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4244 "dialog for auto-filled holds."
4245 msgstr ""
4246
4247 # Circulation > Checkout policy
4248 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4249 msgstr ""
4250
4251 # Circulation > Checkout policy
4252 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Checkout policy
4256 msgid ""
4257 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4258 "for limit set in the noissuescharge system preference."
4259 msgstr ""
4260
4261 # Circulation > Checkin policy
4262 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4263 msgstr ""
4264
4265 # Circulation > Checkin policy
4266 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4267 msgstr ""
4268
4269 # Circulation > Checkin policy
4270 msgid ""
4271 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4272 "item is returned via SIP protocol."
4273 msgstr ""
4274
4275 # Circulation > Holds policy
4276 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4277 msgstr ""
4278
4279 # Circulation > Holds policy
4280 msgid ""
4281 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4282 "queue into separate tables by"
4283 msgstr ""
4284
4285 # Circulation > Holds policy
4286 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4287 msgstr ""
4288
4289 # Circulation > Holds policy
4290 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4291 msgstr ""
4292
4293 # Circulation > Holds policy
4294 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4295 msgstr ""
4296
4297 # Circulation > Holds policy
4298 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4299 msgstr ""
4300
4301 # Circulation > Holds policy
4302 msgid ""
4303 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4304 "group is numbered separately"
4305 msgstr ""
4306
4307 # Circulation > Holds policy
4308 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4309 msgstr ""
4310
4311 # Circulation > Holds policy
4312 msgid ""
4313 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4314 "librarians"
4315 msgstr ""
4316
4317 # Circulation > Holds policy
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4320 "out of order"
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Interface
4324 msgid ""
4325 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4326 "Holds to pull list to"
4327 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4328
4329 # Circulation > Interface
4330 msgid ""
4331 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4332 "date is controlled by the system preference ConfirmFutureHolds."
4333 msgstr ""
4334
4335 # Circulation > Checkout policy
4336 msgid ""
4337 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4338 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
4339
4340 # Circulation > Checkout policy
4341 msgid ""
4342 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4343 "(holdingbranch)."
4344 msgstr ""
4345
4346 # Circulation > Checkout policy
4347 msgid ""
4348 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Housebound module
4352 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4353 msgstr ""
4354
4355 # Circulation > Housebound module
4356 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4357 msgstr ""
4358
4359 # Circulation > Housebound module
4360 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4361 msgstr ""
4362
4363 # Circulation > Interlibrary loans
4364 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4365 msgstr ""
4366
4367 # Circulation > Interlibrary loans
4368 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4369 msgstr ""
4370
4371 # Circulation > Interlibrary loans
4372 msgid ""
4373 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4374 "during the request process."
4375 msgstr ""
4376
4377 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4378 msgid ""
4379 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4380 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4381 msgstr ""
4382
4383 # Circulation > Interlibrary loans
4384 msgid ""
4385 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4386 "empty, all ILL requests will be displayed."
4387 msgstr ""
4388
4389 # Circulation > Interlibrary loans
4390 msgid ""
4391 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4392 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4393 msgstr ""
4394
4395 # Circulation > Interlibrary loans
4396 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4397 msgstr ""
4398
4399 # Circulation > Interlibrary loans
4400 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4401 msgstr ""
4402
4403 # Circulation > Interlibrary loans
4404 msgid ""
4405 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Interlibrary loans
4409 msgid ""
4410 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4411 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4412 "the text displayed."
4413 msgstr ""
4414
4415 # Circulation > Interlibrary loans
4416 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4417 msgstr ""
4418
4419 # Circulation > Interlibrary loans
4420 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4421 msgstr ""
4422
4423 # Circulation > Interlibrary loans
4424 msgid ""
4425 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4426 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4427 "immediately requested by backend."
4428 msgstr ""
4429
4430 # Circulation > Interlibrary loans
4431 msgid ""
4432 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4433 "installed backends will be enabled."
4434 msgstr ""
4435
4436 # Circulation > Interlibrary loans
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4439 "requests:"
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4445 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4446 "will be sent."
4447 msgstr ""
4448
4449 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4450 msgid ""
4451 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4452 "appropriate:"
4453 msgstr ""
4454
4455 # Circulation > Checkout policy
4456 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4457 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4458
4459 # Circulation > Checkout policy
4460 msgid ""
4461 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4462 "lost, "
4463 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4464
4465 # Circulation > Checkout policy
4466 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4467 msgstr "vis en besked"
4468
4469 # Circulation > Checkout policy
4470 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4471 msgstr "gør ingenting"
4472
4473 # Circulation > Checkout policy
4474 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4475 msgstr "kræv beskræftelse"
4476
4477 # Circulation > Checkout policy
4478 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4479 msgstr "Forbyd ikke"
4480
4481 # Circulation > Checkout policy
4482 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4483 msgstr "Forbyd"
4484
4485 # Circulation > Checkout policy
4486 msgid ""
4487 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4488 "rental charge would take them over the limit."
4489 msgstr ""
4490 "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
4491
4492 # Circulation > Checkout policy
4493 msgid ""
4494 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4495 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4496 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4497 msgstr ""
4498
4499 # Circulation > Checkout policy
4500 msgid ""
4501 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4502 "table followed by a colon then a space then"
4503 msgstr ""
4504
4505 # Circulation > Checkout policy
4506 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4507 msgstr ""
4508
4509 # Circulation > Checkout policy
4510 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4511 msgstr ""
4512
4513 # Circulation > Checkout policy
4514 msgid ""
4515 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4516 "items from renewal."
4517 msgstr ""
4518
4519 # Circulation > Checkout policy
4520 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4521 msgstr ""
4522
4523 # Circulation > Checkout policy
4524 msgid ""
4525 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4526 "commas."
4527 msgstr ""
4528
4529 # Circulation > Holds policy
4530 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4531 msgstr ""
4532
4533 # Circulation > Holds policy
4534 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Holds policy
4538 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4539 msgstr ""
4540
4541 # Circulation > Holds policy
4542 # Circulation > Holds policy
4543 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4544 msgstr ""
4545
4546 # Circulation > Holds policy
4547 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4548 msgstr ""
4549
4550 # Circulation > Holds policy
4551 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4552 msgstr ""
4553
4554 # Circulation > Holds policy
4555 msgid ""
4556 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4557 "whose"
4558 msgstr ""
4559
4560 # Circulation > Checkout policy
4561 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4562 msgstr "Medtag ikke"
4563
4564 # Circulation > Checkout policy
4565 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4566 msgstr "Medtag"
4567
4568 # Circulation > Checkout policy
4569 msgid ""
4570 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4571 "summing up charges for limit set in the noissuescharge system preference."
4572 msgstr ""
4573
4574 # Circulation > Checkout policy
4575 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4576 msgstr ""
4577
4578 # Circulation > Checkout policy
4579 msgid ""
4580 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4581 "flagged as lost "
4582 msgstr ""
4583
4584 # Circulation > Checkout policy
4585 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4586 msgstr ""
4587
4588 # Circulation > Checkout policy
4589 msgid ""
4590 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4591 "tool"
4592 msgstr ""
4593
4594 # Circulation > Checkout policy
4595 msgid ""
4596 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4597 "module"
4598 msgstr ""
4599
4600 # Circulation > Checkout policy
4601 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4602 msgstr ""
4603
4604 # Circulation > Checkout policy
4605 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4606 msgstr ""
4607
4608 # Circulation > Checkout policy
4609 #, fuzzy
4610 msgid ""
4611 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4612 "claim"
4613 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4614
4615 # Circulation > Checkout policy
4616 msgid ""
4617 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4618 msgstr ""
4619
4620 # Circulation > Checkout policy
4621 msgid ""
4622 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4623 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4624 msgstr ""
4625
4626 # Circulation > Checkout policy
4627 msgid ""
4628 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4629 msgstr ""
4630
4631 # Circulation > Checkout policy
4632 msgid ""
4633 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4634 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4635 "guarantees owing in total more than"
4636 msgstr ""
4637
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 msgid ""
4640 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4641 "%] in fines."
4642 msgstr ""
4643
4644 # Circulation > Fines Policy
4645 msgid ""
4646 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4647 "lost item is checked in more than"
4648 msgstr ""
4649
4650 # Circulation > Fines Policy
4651 msgid ""
4652 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4653 "lost."
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Checkout policy
4657 msgid ""
4658 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4659 "based on"
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Checkout policy
4663 msgid ""
4664 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4665 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4666 msgstr ""
4667
4668 # Circulation > Checkout policy
4669 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4670 msgstr ""
4671
4672 # Circulation > Checkout policy
4673 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Checkout policy
4677 msgid ""
4678 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4679 msgstr ""
4680
4681 # Circulation > Interface
4682 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4683 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4684
4685 # Circulation > Interface
4686 msgid ""
4687 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4688 "starting with <code>http://</code>)"
4689 msgstr ""
4690
4691 # Circulation > Holds policy
4692 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4693 msgstr "Tillad"
4694
4695 # Circulation > Holds policy
4696 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4697 msgstr "Tillad ikke"
4698
4699 # Circulation > Holds policy
4700 msgid ""
4701 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4702 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
4703 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
4704 msgstr ""
4705 "lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given "
4706 "fremtidig dag. (AllowHoldDateInFuture skal også aktiveres)."
4707
4708 # Circulation > Holds policy
4709 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4710 msgstr "Tillad"
4711
4712 # Circulation > Holds policy
4713 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4714 msgstr "Tillad ikke"
4715
4716 # Circulation > Holds policy
4717 msgid ""
4718 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4719 "to pick up a hold from."
4720 msgstr ""
4721 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4722
4723 # Circulation > Checkout policy
4724 msgid ""
4725 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4726 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Checkout policy
4730 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4731 msgstr ""
4732
4733 # Circulation > Checkout policy
4734 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4735 msgstr ""
4736
4737 # Circulation > Checkout policy
4738 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4739 msgstr ""
4740
4741 # Circulation > Holds policy
4742 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4743 msgstr ""
4744
4745 # Circulation > Holds policy
4746 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4747 msgstr ""
4748
4749 # Circulation > Holds policy
4750 msgid ""
4751 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4752 "where the item is available."
4753 msgstr ""
4754
4755 # Circulation > Holds policy
4756 msgid ""
4757 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
4758 "categories separated with a pipe '|')"
4759 msgstr ""
4760
4761 # Circulation > Holds policy
4762 msgid ""
4763 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4764 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup:"
4765 msgstr ""
4766
4767 # Circulation > Checkout policy
4768 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4773 msgstr ""
4774
4775 # Circulation > Checkout policy
4776 msgid ""
4777 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4778 "last checkout was an on-site one."
4779 msgstr ""
4780
4781 # Circulation > Checkout policy
4782 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4783 msgstr ""
4784
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4787 msgstr ""
4788
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4791 msgstr ""
4792
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4795 msgstr ""
4796
4797 # Circulation > Checkout policy
4798 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4799 msgstr ""
4800
4801 # Circulation > Checkout policy
4802 msgid ""
4803 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4804 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4805 msgstr ""
4806
4807 # Circulation > Checkout policy
4808 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4809 msgstr ""
4810
4811 # Circulation > Checkout policy
4812 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4813 msgstr ""
4814
4815 # Circulation > Checkout policy
4816 msgid ""
4817 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4818 "overdue notices."
4819 msgstr ""
4820
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4823 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
4824
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4827 msgstr "Bloker"
4828
4829 # Circulation > Checkout policy
4830 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4831 msgstr "Bloker ikke"
4832
4833 # Circulation > Checkout policy
4834 msgid ""
4835 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4836 "overdues outstanding."
4837 msgstr ""
4838
4839 # Circulation > Checkout policy
4840 msgid ""
4841 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4842 "overdue,"
4843 msgstr ""
4844
4845 # Circulation > Checkout policy
4846 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4847 msgstr ""
4848
4849 # Circulation > Checkout policy
4850 msgid ""
4851 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4852 "items."
4853 msgstr ""
4854
4855 # Circulation > Checkout policy
4856 msgid ""
4857 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4858 msgstr ""
4859
4860 # Circulation > Interface
4861 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4862 msgstr ""
4863
4864 # Circulation > Interface
4865 msgid ""
4866 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4867 "time."
4868 msgstr ""
4869
4870 # Circulation > Interface
4871 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4872 msgstr ""
4873
4874 # Circulation > Interface
4875 msgid ""
4876 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4877 "typing a patron search for circulation or patron search."
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4882 msgstr "Medtag op til"
4883
4884 # Circulation > Checkout policy
4885 msgid ""
4886 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4887 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4888 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4889 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4890 "notice, no matter how many there are."
4891 msgstr ""
4892
4893 # Circulation > Fines Policy
4894 msgid ""
4895 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
4896 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
4897 "type) is applied:"
4898 msgstr ""
4899
4900 # Circulation > Interface
4901 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4902 msgstr "Optag ikke"
4903
4904 # Circulation > Interface
4905 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4906 msgstr "Optag"
4907
4908 # Circulation > Interface
4909 msgid ""
4910 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
4911 "checked in."
4912 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4913
4914 # Circulation > Checkout policy
4915 #, fuzzy
4916 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
4917 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
4918
4919 # Circulation > Interface
4920 #, fuzzy
4921 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
4922 msgstr "Optag ikke"
4923
4924 # Circulation > Interface
4925 #, fuzzy
4926 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
4927 msgstr "Optag"
4928
4929 # Circulation > Interface
4930 #, fuzzy
4931 msgid ""
4932 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
4933 "item."
4934 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4935
4936 # Circulation > Fines Policy
4937 msgid ""
4938 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4939 "apply the refunding rules defined for the"
4940 msgstr ""
4941
4942 # Circulation > Fines Policy
4943 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Fines Policy
4947 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Fines Policy
4951 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 msgid ""
4956 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
4957 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
4958 msgstr ""
4959
4960 # Circulation > Checkout policy
4961 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
4966 msgstr ""
4967
4968 # Circulation > Checkout policy
4969 msgid ""
4970 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
4971 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4972 "items may still be overdue."
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Checkout policy
4976 msgid ""
4977 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
4978 "on an overdue item that is accruing fines,"
4979 msgstr ""
4980
4981 # Circulation > Checkout policy
4982 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
4983 msgstr ""
4984
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
4987 msgstr ""
4988
4989 # Circulation > Checkout policy
4990 msgid ""
4991 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
4992 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4993 "items may still be overdue."
4994 msgstr ""
4995
4996 # Circulation > Checkout policy
4997 msgid ""
4998 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
4999 "due date on"
5000 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
5001
5002 # Circulation > Checkout policy
5003 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5004 msgstr "den aktuelle dato."
5005
5006 # Circulation > Checkout policy
5007 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5008 msgstr "den gamle afleveringsdato."
5009
5010 # Circulation > Checkout policy
5011 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5012 msgstr "Send ikke"
5013
5014 # Circulation > Checkout policy
5015 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5016 msgstr "Send"
5017
5018 # Circulation > Checkout policy
5019 msgid ""
5020 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5021 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5022 msgstr ""
5023
5024 # Circulation > Checkout policy
5025 msgid ""
5026 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5027 "with rental fees, "
5028 msgstr ""
5029
5030 # Circulation > Checkout policy
5031 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5032 msgstr ""
5033
5034 # Circulation > Checkout policy
5035 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5036 msgstr ""
5037
5038 # Circulation > Checkout policy
5039 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5040 msgstr ""
5041
5042 # Circulation > Checkout policy
5043 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5044 msgstr "Medtag ikke"
5045
5046 # Circulation > Checkout policy
5047 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5048 msgstr "Medtag"
5049
5050 # Circulation > Checkout policy
5051 msgid ""
5052 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5053 "charges for limit set in the noissuescharge system preference."
5054 msgstr ""
5055
5056 # Circulation > Holds policy
5057 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5058 msgstr "Kontroller"
5059
5060 # Circulation > Holds policy
5061 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5062 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5063
5064 # Circulation > Holds policy
5065 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5066 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
5067
5068 # Circulation > Holds policy
5069 msgid ""
5070 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5071 "hold on the item."
5072 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
5073
5074 # Circulation > Holds policy
5075 msgid ""
5076 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5077 "has been waiting for more than"
5078 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
5079
5080 # Circulation > Holds policy
5081 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5082 msgstr "dage."
5083
5084 # Circulation > Holds policy
5085 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5086 msgstr "Marker automatisk"
5087
5088 # Circulation > Holds policy
5089 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5090 msgstr "Marker ikke automatisk"
5091
5092 # Circulation > Holds policy
5093 msgid ""
5094 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5095 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5096 msgstr ""
5097
5098 # Circulation > Checkout policy
5099 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5100 msgstr ""
5101
5102 # Circulation > Checkout policy
5103 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5104 msgstr ""
5105
5106 # Circulation > Checkout policy
5107 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5108 msgstr ""
5109
5110 # Circulation > Checkout policy
5111 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5112 msgstr ""
5113
5114 # Circulation > Checkout policy
5115 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5116 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5117
5118 # Circulation > Checkout policy
5119 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5120 msgstr "Kræv ikke"
5121
5122 # Circulation > Checkout policy
5123 msgid ""
5124 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5125 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5126 "date)."
5127 msgstr ""
5128
5129 # Circulation > Self check-out module
5130 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5131 msgstr ""
5132
5133 # Circulation > Self check-out module
5134 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5135 msgstr ""
5136
5137 # Circulation > Self check-out module
5138 msgid ""
5139 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5140 "self checkout system."
5141 msgstr ""
5142
5143 # Circulation > Self check-out module
5144 msgid ""
5145 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5146 "based self checkout screen:"
5147 msgstr ""
5148
5149 # Circulation > Self check-out module
5150 msgid ""
5151 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5152 "web-based self checkout:"
5153 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5154
5155 # Circulation > Self check-out module
5156 msgid ""
5157 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5158 "the web-based self checkout:"
5159 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5160
5161 # Circulation > Self check-out module
5162 msgid ""
5163 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5164 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5165 "192.168.0.0/24</code>.)"
5166 msgstr ""
5167
5168 # Circulation > Self check-out module
5169 msgid ""
5170 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5171 "from the following IP addresses:"
5172 msgstr ""
5173
5174 # Circulation > Self check-out module
5175 msgid ""
5176 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5177 "Help page of the web-based self checkout system:"
5178 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
5179
5180 # Circulation > Self check-in module
5181 msgid ""
5182 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5183 "self check-in screen:"
5184 msgstr ""
5185
5186 # Circulation > Self check-in module
5187 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5188 msgstr ""
5189
5190 # Circulation > Self check-in module
5191 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5192 msgstr ""
5193
5194 # Circulation > Self check-in module
5195 msgid ""
5196 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5197 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5198 msgstr ""
5199
5200 # Circulation > Self check-in module
5201 msgid ""
5202 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5203 "after"
5204 msgstr ""
5205
5206 # Circulation > Self check-in module
5207 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5208 msgstr ""
5209
5210 # Circulation > Self check-in module
5211 msgid ""
5212 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5213 "self check-in screens:"
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Self check-in module
5217 msgid ""
5218 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5219 "the self check-in screens:"
5220 msgstr ""
5221
5222 # Circulation > Self check-out module
5223 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5224 msgstr ""
5225
5226 # Circulation > Self check-out module
5227 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5228 msgstr ""
5229
5230 # Circulation > Self check-out module
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5233 "self checkout is finished."
5234 msgstr ""
5235
5236 # Circulation > Self check-out module
5237 msgid ""
5238 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5239 "self checkout system login after"
5240 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
5241
5242 # Circulation > Self check-out module
5243 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5244 msgstr "sekunder."
5245
5246 # Circulation > Self check-out module
5247 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5248 msgstr ""
5249
5250 # Circulation > Self check-out module
5251 msgid ""
5252 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5253 "self checkout system with their"
5254 msgstr ""
5255
5256 # Circulation > Self check-out module
5257 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5258 msgstr ""
5259
5260 # Circulation > Self check-out module
5261 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Interface
5265 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5266 msgstr ""
5267
5268 # Circulation > Interface
5269 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5270 msgstr ""
5271
5272 # Circulation > Interface
5273 msgid ""
5274 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5275 "list, even items that were not checked out."
5276 msgstr ""
5277
5278 # Circulation > Self check-out module
5279 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5280 msgstr "Vis ikke"
5281
5282 # Circulation > Self check-out module
5283 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5284 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5285
5286 # Circulation > Self check-out module
5287 msgid ""
5288 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5289 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5290 msgstr ""
5291 "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede "
5292 "selvudlån."
5293
5294 # Circulation > Checkin policy
5295 msgid ""
5296 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5297 "separated with a pipe '|')"
5298 msgstr ""
5299
5300 # Circulation > Checkin policy
5301 msgid ""
5302 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5303 "for loan' values of"
5304 msgstr ""
5305
5306 # Circulation > Checkin policy
5307 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5308 msgstr ""
5309
5310 # Circulation > Interface
5311 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5312 msgstr "Tillad"
5313
5314 # Circulation > Interface
5315 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5316 msgstr "Tillad ikke"
5317
5318 # Circulation > Interface
5319 msgid ""
5320 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5321 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
5322
5323 # Circulation > Interface
5324 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5325 msgstr ""
5326
5327 # Circulation > Interface
5328 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5329 msgstr ""
5330
5331 # Circulation > Interface
5332 msgid ""
5333 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5334 "check in."
5335 msgstr ""
5336
5337 # Circulation > Checkout policy
5338 msgid ""
5339 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5340 "staff interface, display"
5341 msgstr ""
5342
5343 # Circulation > Checkout policy
5344 msgid ""
5345 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5346 "from."
5347 msgstr ""
5348
5349 # Circulation > Checkout policy
5350 msgid ""
5351 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5352 "held by."
5353 msgstr ""
5354
5355 # Circulation > Holds policy
5356 msgid ""
5357 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5358 "commas; if empty, uses all libraries)"
5359 msgstr ""
5360 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
5361 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
5362
5363 # Circulation > Holds policy
5364 msgid ""
5365 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5366 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5367 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5368 msgstr ""
5369
5370 # Circulation > Holds policy
5371 msgid ""
5372 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5373 "libraries"
5374 msgstr ""
5375
5376 # Circulation > Holds policy
5377 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5378 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
5379
5380 # Circulation > Holds policy
5381 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5382 msgstr "i denne rækkefølge."
5383
5384 # Circulation > Holds policy
5385 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5386 msgstr ""
5387
5388 # Circulation > Holds policy
5389 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5390 msgstr ""
5391
5392 # Circulation > Holds policy
5393 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5394 msgstr ""
5395
5396 # Circulation > Stock rotation module
5397 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5398 msgstr ""
5399
5400 # Circulation > Stock rotation module
5401 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5402 msgstr ""
5403
5404 # Circulation > Stock rotation module
5405 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5406 msgstr ""
5407
5408 # Circulation > Checkin policy
5409 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5410 msgstr ""
5411
5412 # Circulation > Checkin policy
5413 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5414 msgstr ""
5415
5416 # Circulation > Checkin policy
5417 msgid ""
5418 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5419 "setting is independent of the opacreadinghistory and AnonymousPatron system "
5420 "preferences."
5421 msgstr ""
5422
5423 # Circulation > Holds policy
5424 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5425 msgstr "Tillad"
5426
5427 # Circulation > Holds policy
5428 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5429 msgstr "Tillad ikke"
5430
5431 # Circulation > Holds policy
5432 msgid ""
5433 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5434 "interface."
5435 msgstr ""
5436
5437 # Circulation > Holds policy
5438 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5439 msgstr "Tillad"
5440
5441 # Circulation > Holds policy
5442 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5443 msgstr "Tillad ikke"
5444
5445 # Circulation > Holds policy
5446 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5447 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5448
5449 # Circulation > Fines Policy
5450 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5451 msgstr ""
5452
5453 # Circulation > Fines Policy
5454 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5455 msgstr ""
5456
5457 # Circulation > Fines Policy
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5460 "suspension expiration."
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Checkout policy
5464 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5465 msgstr ""
5466
5467 # Circulation > Checkout policy
5468 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5469 msgstr ""
5470
5471 # Circulation > Checkout policy
5472 msgid ""
5473 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5474 "checkouts when checked out."
5475 msgstr ""
5476
5477 # Circulation > Holds policy
5478 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5479 msgstr "Overfør ikke"
5480
5481 # Circulation > Holds policy
5482 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5483 msgstr "Overfør"
5484
5485 # Circulation > Holds policy
5486 msgid ""
5487 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5488 "all waiting holds."
5489 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5490
5491 # Circulation > Checkin policy
5492 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5493 msgstr ""
5494
5495 # Circulation > Checkin policy
5496 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5497 msgstr ""
5498
5499 # Circulation > Checkin policy
5500 msgid ""
5501 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5502 "when a transfer is triggered."
5503 msgstr ""
5504
5505 # Circulation > Checkout policy
5506 msgid ""
5507 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5508 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5509 msgstr ""
5510
5511 # Circulation > Checkout policy
5512 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5513 msgstr "dage efter, den blev sendt."
5514
5515 # Circulation > Checkin policy
5516 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5517 msgstr ""
5518
5519 # Circulation > Checkin policy
5520 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5521 msgstr ""
5522
5523 # Circulation > Checkin policy
5524 msgid ""
5525 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5526 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5527 msgstr ""
5528
5529 # Circulation > Holds policy
5530 #, fuzzy
5531 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5532 msgstr "Tillad"
5533
5534 # Circulation > Holds policy
5535 #, fuzzy
5536 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5537 msgstr "Tillad ikke"
5538
5539 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5540 msgid ""
5541 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5542 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5543 msgstr ""
5544
5545 # Circulation > Checkin policy
5546 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5547 msgstr ""
5548
5549 # Circulation > Checkin policy
5550 msgid ""
5551 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5552 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5553 "in.<br/>"
5554 msgstr ""
5555
5556 # Circulation > Checkin policy
5557 msgid ""
5558 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5559 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5560 msgstr ""
5561
5562 # Circulation > Checkin policy
5563 msgid ""
5564 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5565 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5566 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5567 "<br/>"
5568 msgstr ""
5569
5570 # Circulation > Checkin policy
5571 msgid ""
5572 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5573 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5574 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5575 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5576 msgstr ""
5577
5578 # Circulation > Checkin policy
5579 msgid ""
5580 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5581 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5582 "check in.<br/>"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkin policy
5586 msgid ""
5587 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5588 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5589 "<br/><br/>"
5590 msgstr ""
5591
5592 # Circulation > Checkin policy
5593 msgid ""
5594 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5595 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5596 "all other rules.</strong>"
5597 msgstr ""
5598
5599 # Circulation > Checkin policy
5600 msgid ""
5601 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5602 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5603 "items with no location assigned.<br/>"
5604 msgstr ""
5605
5606 # Circulation > Checkin policy
5607 msgid ""
5608 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5609 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5610 "<br/><br/>"
5611 msgstr ""
5612
5613 # Circulation > Checkin policy
5614 msgid ""
5615 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5616 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Checkin policy
5620 msgid ""
5621 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5622 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5623 ">"
5624 msgstr ""
5625
5626 # Circulation > Holds policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5629 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5630 "page."
5631 msgstr ""
5632
5633 # Circulation > Holds policy
5634 msgid ""
5635 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5636 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires "
5637 "CanMarkHoldsToPullAsLost)"
5638 msgstr ""
5639
5640 # Circulation > Checkin policy
5641 msgid ""
5642 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5643 "be on a separate line."
5644 msgstr ""
5645
5646 # Circulation > Checkin policy
5647 msgid ""
5648 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5649 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5650 "matches the items not for loan value"
5651 msgstr ""
5652
5653 # Circulation > Checkin policy
5654 msgid ""
5655 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5656 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5657 "'Ordered' to now be available for loan."
5658 msgstr ""
5659
5660 # Circulation > Interface
5661 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5662 msgstr "Opdater"
5663
5664 # Circulation > Interface
5665 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5666 msgstr ""
5667
5668 # Circulation > Interface
5669 msgid ""
5670 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5671 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5672 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5673 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5674 msgstr ""
5675
5676 # Circulation > Checkout policy
5677 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5678 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5679
5680 # Circulation > Checkout policy
5681 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5682 msgstr "Gennemtving ikke"
5683
5684 # Circulation > Checkout policy
5685 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5686 msgstr "Gennemtving"
5687
5688 # Circulation > Checkout policy
5689 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5690 msgstr "samlingskode"
5691
5692 # Circulation > Checkout policy
5693 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5694 msgstr "medietype"
5695
5696 # Circulation > Checkout policy
5697 msgid ""
5698 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5699 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5700
5701 # Circulation > Interface
5702 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5703 msgstr ""
5704
5705 # Circulation > Interface
5706 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5707 msgstr ""
5708
5709 # Circulation > Interface
5710 msgid ""
5711 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5712 msgstr ""
5713
5714 # Circulation > Course reserves
5715 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5716 msgstr ""
5717
5718 # Circulation > Course reserves
5719 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5720 msgstr ""
5721
5722 # Circulation > Course reserves
5723 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5724 msgstr ""
5725
5726 # Circulation > Checkout policy
5727 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5728 msgstr "Brug ikke"
5729
5730 # Circulation > Checkout policy
5731 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5732 msgstr "Brug"
5733
5734 # Circulation > Checkout policy
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5737 "calculating optimal holds filling between libraries."
5738 msgstr ""
5739
5740 # Circulation > Interface
5741 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5742 msgstr "Giv besked"
5743
5744 # Circulation > Interface
5745 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5746 msgstr "Giv ikke besked"
5747
5748 # Circulation > Interface
5749 msgid ""
5750 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5751 "patron whose items they are checking in."
5752 msgstr ""
5753 "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der "
5754 "udlånes til."
5755
5756 # Circulation > Self check-out module
5757 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5758 msgstr "Aktiver ikke"
5759
5760 # Circulation > Self check-out module
5761 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5762 msgstr "Aktiver"
5763
5764 # Circulation > Self check-out module
5765 msgid ""
5766 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5767 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5768 msgstr ""
5769
5770 # Circulation > Fines Policy
5771 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5772 msgstr ""
5773
5774 # Circulation > Fines Policy
5775 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5776 msgstr ""
5777
5778 # Circulation > Fines Policy
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5781 "patron loses an item."
5782 msgstr ""
5783
5784 # Circulation > Fines Policy
5785 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5786 msgstr ""
5787
5788 # Circulation > Fines Policy
5789 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5790 msgstr ""
5791
5792 # Circulation > Fines Policy
5793 msgid ""
5794 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5795 "as lost."
5796 msgstr ""
5797
5798 # Circulation > Holds policy
5799 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5800 msgstr "Tillad"
5801
5802 # Circulation > Holds policy
5803 msgid ""
5804 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5805 "independentbranches)"
5806 msgstr ""
5807
5808 # Circulation > Holds policy
5809 msgid ""
5810 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5811 "place a hold on an item from another library"
5812 msgstr ""
5813 "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et "
5814 "andet bibliotek"
5815
5816 # Circulation > Holds policy
5817 msgid ""
5818 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5819 "statuses when counting items:"
5820 msgstr ""
5821
5822 # Circulation > Holds policy
5823 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5824 msgstr ""
5825
5826 # Circulation > Holds policy
5827 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5828 msgstr "Aktiver ikke"
5829
5830 # Circulation > Holds policy
5831 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5832 msgstr "Aktiver"
5833
5834 # Circulation > Holds policy
5835 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5836 msgstr ""
5837
5838 # Circulation > Holds policy
5839 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5840 msgstr ""
5841
5842 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5843 msgid ""
5844 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5845 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5846 "setting here."
5847 msgstr ""
5848
5849 # Circulation > Holds policy
5850 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5851 msgstr ""
5852
5853 # Circulation > Holds policy
5854 msgid ""
5855 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5856 "than"
5857 msgstr ""
5858
5859 # Circulation > Holds policy
5860 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5861 msgstr ""
5862
5863 # Circulation > Holds policy
5864 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5865 msgstr ""
5866
5867 # Circulation > Holds policy
5868 msgid ""
5869 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5870 "the record"
5871 msgstr ""
5872
5873 # Circulation > Holds policy
5874 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5875 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5876
5877 # Circulation > Holds policy
5878 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5879 msgstr "Aktiver ikke"
5880
5881 # Circulation > Holds policy
5882 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5883 msgstr "Ajtiver"
5884
5885 # Circulation > Holds policy
5886 msgid ""
5887 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5888 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5889 msgstr ""
5890 "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der "
5891 "laves en reservering."
5892
5893 # Circulation > Fines Policy
5894 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
5895 msgstr ""
5896
5897 # Circulation > Fines Policy
5898 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
5899 msgstr ""
5900
5901 # Circulation > Fines Policy
5902 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
5903 msgstr ""
5904
5905 # Circulation > Fines Policy
5906 msgid ""
5907 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
5908 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
5909 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
5910 "If CalculateFinesOnReturn is enabled, final fines will be calculated when an "
5911 "item is returned."
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > Fines Policy
5915 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
5916 msgstr "Beregn og opkræv"
5917
5918 # Circulation > Fines Policy
5919 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
5920 msgstr "Beregn ikke"
5921
5922 # Circulation > Fines Policy
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
5925 "being run)."
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > Interface
5929 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
5930 msgstr ""
5931
5932 # Circulation > Interface
5933 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Interface
5937 msgid ""
5938 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
5939 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
5940 "not turn up any results during an item barcode search."
5941 msgstr ""
5942
5943 # Circulation > Interface
5944 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
5945 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
5946
5947 # Circulation > Interface
5948 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
5949 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
5950
5951 # Circulation > Interface
5952 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
5953 msgstr "Filtrer ikke"
5954
5955 # Circulation > Interface
5956 msgid ""
5957 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
5958 msgstr ""
5959
5960 # Circulation > Interface
5961 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
5962 msgstr "Fjern mellemrum fra"
5963
5964 # Circulation > Interface
5965 msgid ""
5966 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
5967 "prefix style"
5968 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
5969
5970 # Circulation > Interface
5971 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
5972 msgstr "scannede eksemplastregkoder."
5973
5974 # Circulation > Checkout policy
5975 msgid ""
5976 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
5977 "OPAC if they owe more than"
5978 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
5979
5980 # Circulation > Checkout policy
5981 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
5982 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
5983
5984 # Circulation > Holds policy
5985 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
5986 msgstr "Lånere kan kun have"
5987
5988 # Circulation > Holds policy
5989 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
5990 msgstr "reserveringer en gang."
5991
5992 # Circulation > Checkout policy
5993 msgid ""
5994 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
5995 "they have more than"
5996 msgstr ""
5997
5998 # Circulation > Checkout policy
5999 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6000 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
6001
6002 # Circulation > Interface
6003 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6004 msgstr "Vis de"
6005
6006 # Circulation > Interface
6007 msgid ""
6008 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6009 "screen."
6010 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
6011
6012 # Circulation > Interface
6013 msgid ""
6014 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6015 "the circulation page from"
6016 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
6017
6018 # Circulation > Interface
6019 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6020 msgstr "afleveringsdato."
6021
6022 # Circulation > Interface
6023 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6024 msgstr "tidligste til seneste"
6025
6026 # Circulation > Interface
6027 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6028 msgstr "seneste til tidligste"
6029
6030 # Circulation > Interface
6031 msgid ""
6032 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6033 "circulation page from"
6034 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
6035
6036 # Circulation > Interface
6037 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6038 msgstr ""
6039
6040 # Circulation > Interface
6041 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6042 msgstr "tidligste til seneste"
6043
6044 # Circulation > Interface
6045 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6046 msgstr "seneste til tidligste"
6047
6048 # Circulation > Checkout policy
6049 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6050 msgstr ""
6051
6052 # Circulation > Checkout policy
6053 msgid ""
6054 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6055 "next open day"
6056 msgstr ""
6057
6058 # Circulation > Checkout policy
6059 msgid ""
6060 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6061 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6062 "otherwise"
6063 msgstr ""
6064
6065 # Circulation > Checkout policy
6066 msgid ""
6067 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6068 "closed"
6069 msgstr ""
6070
6071 # Circulation > Checkout policy
6072 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6073 msgstr ""
6074
6075 # Circulation > Fines Policy
6076 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6077 msgstr ""
6078
6079 # Circulation > Fines Policy
6080 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6081 msgstr ""
6082
6083 # Circulation > Fines Policy
6084 msgid ""
6085 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6086 "defined for the item type."
6087 msgstr ""
6088
6089 # Enhanced content
6090 msgid "enhanced_content.pref"
6091 msgstr "enhanced_content.pref"
6092
6093 # Enhanced content > Adlibris
6094 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6095 msgstr ""
6096
6097 # Enhanced content > All
6098 msgid "enhanced_content.pref All"
6099 msgstr "Alle"
6100
6101 # Enhanced content > Amazon
6102 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6103 msgstr "Amazon"
6104
6105 # Enhanced content > Babelthèque
6106 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6107 msgstr "Babelthèque"
6108
6109 # Enhanced content > Baker and Taylor
6110 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6111 msgstr "Baker and Taylor"
6112
6113 # Enhanced content > Coce cover images cache
6114 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6115 msgstr ""
6116
6117 # Enhanced content > Google
6118 msgid "enhanced_content.pref Google"
6119 msgstr "Google"
6120
6121 # Enhanced content > HTML5 media
6122 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6123 msgstr ""
6124
6125 # Enhanced content > Library Thing
6126 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6127 msgstr "Library Thing"
6128
6129 # Enhanced content > Local or remote cover images
6130 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6131 msgstr ""
6132
6133 # Enhanced content > Manual
6134 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6135 msgstr ""
6136
6137 # Enhanced content > Novelist Select
6138 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6139 msgstr "Forfatter vælg"
6140
6141 # Enhanced content > Open Library
6142 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6143 msgstr "Open Library"
6144
6145 # Enhanced content > OverDrive
6146 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6147 msgstr ""
6148
6149 # Enhanced content > RecordedBooks
6150 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6151 msgstr ""
6152
6153 # Enhanced content > Syndetics
6154 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6155 msgstr "Syndetics"
6156
6157 # Enhanced content > Tagging
6158 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6159 msgstr "Mærkning"
6160
6161 # Enhanced content > Adlibris
6162 msgid ""
6163 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6164 "external images might leak sensitive data to third parties."
6165 msgstr ""
6166
6167 # Enhanced content > All
6168 msgid ""
6169 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6170 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6171 "all sources selected."
6172 msgstr ""
6173
6174 # Enhanced content > Adlibris
6175 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6176 msgstr ""
6177
6178 # Enhanced content > Adlibris
6179 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6180 msgstr ""
6181
6182 # Enhanced content > Adlibris
6183 msgid ""
6184 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6185 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6186 "se\">Adlibris</a>."
6187 msgstr ""
6188
6189 # Enhanced content > Adlibris
6190 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6191 msgstr ""
6192
6193 # Enhanced content > Adlibris
6194 msgid ""
6195 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6196 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6197 msgstr ""
6198
6199 # Enhanced content > Local or remote cover images
6200 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6201 msgstr "Tillad"
6202
6203 # Enhanced content > Local or remote cover images
6204 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6205 msgstr "Tillad ikke"
6206
6207 # Enhanced content > Local or remote cover images
6208 msgid ""
6209 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6210 "each bibliographic record and item."
6211 msgstr ""
6212
6213 # Enhanced content > Amazon
6214 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6215 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
6216
6217 # Enhanced content > Amazon
6218 msgid ""
6219 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6220 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6221 msgstr ""
6222 "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at "
6223 "høbe et medie."
6224
6225 # Enhanced content > Amazon
6226 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6227 msgstr "Vis ikke"
6228
6229 # Enhanced content > Amazon
6230 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6231 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6232
6233 # Enhanced content > Amazon
6234 msgid ""
6235 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6236 "results and item detail pages on the staff interface."
6237 msgstr ""
6238 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
6239 "interfacen."
6240
6241 # Enhanced content > Amazon
6242 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6243 msgstr "Amerikansk"
6244
6245 # Enhanced content > Amazon
6246 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6247 msgstr "Britisk"
6248
6249 # Enhanced content > Amazon
6250 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6251 msgstr "Canadisk"
6252
6253 # Enhanced content > Amazon
6254 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6255 msgstr "Fransk"
6256
6257 # Enhanced content > Amazon
6258 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6259 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
6260
6261 # Enhanced content > Amazon
6262 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6263 msgstr ""
6264
6265 # Enhanced content > Amazon
6266 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6267 msgstr "Japansk"
6268
6269 # Enhanced content > Amazon
6270 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6271 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
6272
6273 # Enhanced content > Amazon
6274 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6275 msgstr "hjemmeside."
6276
6277 # Enhanced content > Babelthèque
6278 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6279 msgstr "Medtag"
6280
6281 # Enhanced content > Babelthèque
6282 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6283 msgstr "Medtag ikke"
6284
6285 # Enhanced content > Babelthèque
6286 msgid ""
6287 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6288 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6289 msgstr ""
6290 "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider "
6291 "i OPAC."
6292
6293 # Enhanced content > Babelthèque
6294 msgid ""
6295 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6296 "bw_XX.js)."
6297 msgstr ""
6298
6299 # Enhanced content > Babelthèque
6300 msgid ""
6301 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6302 "javascript file: "
6303 msgstr ""
6304
6305 # Enhanced content > Babelthèque
6306 msgid ""
6307 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6308 "com/.../file.csv.bz2)."
6309 msgstr ""
6310
6311 # Enhanced content > Babelthèque
6312 msgid ""
6313 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6314 "Babelthèque periodic update: "
6315 msgstr ""
6316
6317 # Enhanced content > Baker and Taylor
6318 msgid ""
6319 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6320 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6321 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6322 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6323 msgstr ""
6324 "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls."
6325 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6326 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
6327
6328 # Enhanced content > Baker and Taylor
6329 msgid ""
6330 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6331 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6332 msgstr ""
6333 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
6334
6335 # Enhanced content > Baker and Taylor
6336 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6337 msgstr "Tilføj"
6338
6339 # Enhanced content > Baker and Taylor
6340 msgid ""
6341 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6342 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6343 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6344 msgstr ""
6345
6346 # Enhanced content > Baker and Taylor
6347 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6348 msgstr "Tilføj ikke"
6349
6350 # Enhanced content > Baker and Taylor
6351 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6352 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6353
6354 # Enhanced content > Baker and Taylor
6355 msgid ""
6356 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6357 "username"
6358 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
6359
6360 # Enhanced content > Baker and Taylor
6361 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6362 msgstr "og password"
6363
6364 # Enhanced content > Coce cover images cache
6365 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6366 msgstr "Lokale titelbilleder"
6367
6368 # Enhanced content > Coce cover images cache
6369 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6370 msgstr ""
6371
6372 # Enhanced content > Coce cover images cache
6373 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6374 msgstr ""
6375
6376 # Enhanced content > Coce cover images cache
6377 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6378 msgstr ""
6379
6380 # Enhanced content > Coce cover images cache
6381 msgid ""
6382 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6383 "the covers"
6384 msgstr "Brug klientkoden"
6385
6386 # Enhanced content > Local or remote cover images
6387 # Enhanced content > Local or remote cover images
6388 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6389 msgstr ""
6390
6391 # Enhanced content > Local or remote cover images
6392 # Enhanced content > Local or remote cover images
6393 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6394 msgstr ""
6395
6396 # Enhanced content > Local or remote cover images
6397 msgid ""
6398 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6399 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6400 msgstr ""
6401
6402 # Enhanced content > Local or remote cover images
6403 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6404 msgstr ""
6405
6406 # Enhanced content > Local or remote cover images
6407 msgid ""
6408 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6409 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Enhanced content > Local or remote cover images
6413 msgid ""
6414 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6415 "OPAC.<br/>"
6416 msgstr ""
6417
6418 # Enhanced content > Local or remote cover images
6419 msgid ""
6420 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6421 "staff interface.<br/>"
6422 msgstr ""
6423
6424 # Enhanced content > All
6425 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6426 msgstr "Vis ikke"
6427
6428 # Enhanced content > All
6429 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6430 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
6431
6432 # Enhanced content > All
6433 msgid ""
6434 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6435 "staff interface (if found by one of the services below)."
6436 msgstr ""
6437
6438 # Enhanced content > Google
6439 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6440 msgstr "Tilføj"
6441
6442 # Enhanced content > Google
6443 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6444 msgstr "Tilføj ikke"
6445
6446 # Enhanced content > Google
6447 msgid ""
6448 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6449 "search results and item detail pages on the OPAC."
6450 msgstr ""
6451 "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
6452
6453 # Enhanced content > HTML5 media
6454 msgid ""
6455 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6456 "player for files catalogued in field 856"
6457 msgstr ""
6458 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6459
6460 # Enhanced content > HTML5 media
6461 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6462 msgstr ""
6463
6464 # Enhanced content > HTML5 media
6465 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6466 msgstr "i OPAC."
6467
6468 # Enhanced content > HTML5 media
6469 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6470 msgstr ""
6471
6472 # Enhanced content > HTML5 media
6473 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6474 msgstr "slet ikke."
6475
6476 # Enhanced content > HTML5 media
6477 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6478 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
6479
6480 # Enhanced content > HTML5 media
6481 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6482 msgstr "Mediefil-endelser"
6483
6484 # Enhanced content > HTML5 media
6485 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6486 msgstr ""
6487
6488 # Enhanced content > HTML5 media
6489 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6490 msgstr ""
6491
6492 # Enhanced content > HTML5 media
6493 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6494 msgstr ""
6495
6496 # Enhanced content > Coce cover images cache
6497 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6498 msgstr ""
6499
6500 # Enhanced content > Coce cover images cache
6501 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6502 msgstr ""
6503
6504 # Enhanced content > Coce cover images cache
6505 msgid ""
6506 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6507 "interface."
6508 msgstr ""
6509
6510 # Enhanced content > Manual
6511 msgid ""
6512 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6513 "staffClientBaseURL will be used as a prefix."
6514 msgstr ""
6515
6516 # Enhanced content > Manual
6517 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6518 msgstr ""
6519
6520 # Enhanced content > Manual
6521 msgid ""
6522 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6523 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6524 msgstr ""
6525
6526 # Enhanced content > Manual
6527 msgid ""
6528 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6529 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6530 msgstr ""
6531
6532 # Enhanced content > Manual
6533 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6534 msgstr ""
6535
6536 # Enhanced content > Manual
6537 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6538 msgstr ""
6539
6540 # Enhanced content > Manual
6541 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6542 msgstr ""
6543
6544 # Enhanced content > Manual
6545 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6546 msgstr ""
6547
6548 # Enhanced content > Manual
6549 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6550 msgstr ""
6551
6552 # Enhanced content > Manual
6553 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6554 msgstr ""
6555
6556 # Enhanced content > Manual
6557 msgid ""
6558 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6559 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6560 "version."
6561 msgstr ""
6562
6563 # Enhanced content > Manual
6564 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6565 msgstr ""
6566
6567 # Enhanced content > Manual
6568 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6569 msgstr ""
6570
6571 # Enhanced content > Manual
6572 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6573 msgstr ""
6574
6575 # Enhanced content > Manual
6576 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6577 msgstr ""
6578
6579 # Enhanced content > Manual
6580 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6581 msgstr ""
6582
6583 # Enhanced content > Library Thing
6584 msgid ""
6585 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6586 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6587 msgstr ""
6588
6589 # Enhanced content > Library Thing
6590 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6591 msgstr "Vis ikke"
6592
6593 # Enhanced content > Library Thing
6594 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6595 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
6596
6597 # Enhanced content > Library Thing
6598 msgid ""
6599 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6600 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6601 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6602 msgstr ""
6603 "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på "
6604 "eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
6605
6606 # Enhanced content > Library Thing
6607 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6608 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6609
6610 # Enhanced content > Library Thing
6611 msgid ""
6612 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6613 "Libraries using the customer ID"
6614 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
6615
6616 # Enhanced content > Library Thing
6617 msgid ""
6618 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6619 "for Libraries content"
6620 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
6621
6622 # Enhanced content > Library Thing
6623 msgid ""
6624 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6625 "bibliographic information."
6626 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
6627
6628 # Enhanced content > Library Thing
6629 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6630 msgstr "i faneblade."
6631
6632 # Enhanced content > Local or remote cover images
6633 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6634 msgstr "Vis"
6635
6636 # Enhanced content > Local or remote cover images
6637 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6638 msgstr "Vis ikke"
6639
6640 # Enhanced content > Local or remote cover images
6641 msgid ""
6642 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6643 "interface search and details pages."
6644 msgstr ""
6645
6646 # Enhanced content > Novelist Select
6647 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6648 msgstr "Tilføj"
6649
6650 # Enhanced content > Novelist Select
6651 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6652 msgstr "Tilføj ikke"
6653
6654 # Enhanced content > Novelist Select
6655 msgid ""
6656 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6657 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6658 "can be seen in image links)."
6659 msgstr ""
6660 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6661 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6662
6663 # Enhanced content > Novelist Select
6664 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6665 msgstr ""
6666
6667 # Enhanced content > Novelist Select
6668 msgid ""
6669 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6670 "password"
6671 msgstr ""
6672
6673 # Enhanced content > Novelist Select
6674 msgid ""
6675 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6676 "user profile"
6677 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6678
6679 # Enhanced content > Novelist Select
6680 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6681 msgstr ""
6682
6683 # Enhanced content > Novelist Select
6684 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6685 msgstr ""
6686
6687 # Enhanced content > Novelist Select
6688 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6689 msgstr ""
6690
6691 # Enhanced content > Novelist Select
6692 msgid ""
6693 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6694 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6695 "password, which can be seen in image links)."
6696 msgstr ""
6697
6698 # Enhanced content > Novelist Select
6699 msgid ""
6700 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6701 "using user profile"
6702 msgstr ""
6703
6704 # Enhanced content > Novelist Select
6705 msgid ""
6706 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6707 msgstr ""
6708
6709 # Enhanced content > Novelist Select
6710 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6711 msgstr ""
6712
6713 # Enhanced content > Novelist Select
6714 msgid ""
6715 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6716 "interface content"
6717 msgstr ""
6718
6719 # Enhanced content > Novelist Select
6720 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6721 msgstr ""
6722
6723 # Enhanced content > Novelist Select
6724 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6725 msgstr ""
6726
6727 # Enhanced content > Novelist Select
6728 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6729 msgstr ""
6730
6731 # Enhanced content > Novelist Select
6732 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6733 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6734
6735 # Enhanced content > Novelist Select
6736 msgid ""
6737 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6738 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6739
6740 # Enhanced content > Novelist Select
6741 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6742 msgstr "over bestandslisten"
6743
6744 # Enhanced content > Novelist Select
6745 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6746 msgstr "under bestandslisten"
6747
6748 # Enhanced content > Novelist Select
6749 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6750 msgstr "i en OPAC-fane"
6751
6752 # Enhanced content > Novelist Select
6753 msgid ""
6754 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6755 "the right"
6756 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6757
6758 # Enhanced content > Amazon
6759 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6760 msgstr "Vis ikke"
6761
6762 # Enhanced content > Amazon
6763 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6764 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6765
6766 # Enhanced content > Amazon
6767 msgid ""
6768 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6769 "search results and item detail pages on the OPAC."
6770 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
6771
6772 # Enhanced content > All
6773 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6774 msgstr "Vis ikke"
6775
6776 # Enhanced content > All
6777 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6778 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
6779
6780 # Enhanced content > All
6781 msgid ""
6782 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6783 "OPAC."
6784 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
6785
6786 # Enhanced content > Local or remote cover images
6787 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6788 msgstr "Vis"
6789
6790 # Enhanced content > Local or remote cover images
6791 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6792 msgstr "Vis ikke"
6793
6794 # Enhanced content > Local or remote cover images
6795 msgid ""
6796 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6797 "search and details pages."
6798 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6799
6800 # Enhanced content > Coce cover images cache
6801 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6802 msgstr ""
6803
6804 # Enhanced content > Coce cover images cache
6805 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6806 msgstr ""
6807
6808 # Enhanced content > Coce cover images cache
6809 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6810 msgstr ""
6811
6812 # Enhanced content > Open Library
6813 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6814 msgstr "Tilføj"
6815
6816 # Enhanced content > Open Library
6817 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6818 msgstr "Tilføj ikke"
6819
6820 # Enhanced content > Open Library
6821 msgid ""
6822 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6823 "search results and item detail pages on the OPAC."
6824 msgstr ""
6825 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6826 "i OPAC."
6827
6828 # Enhanced content > Open Library
6829 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6830 msgstr ""
6831
6832 # Enhanced content > Open Library
6833 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6834 msgstr ""
6835
6836 # Enhanced content > Open Library
6837 msgid ""
6838 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6839 "the OPAC."
6840 msgstr ""
6841
6842 # Enhanced content > OverDrive
6843 msgid ""
6844 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6845 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6846 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > OverDrive
6850 msgid ""
6851 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6852 "Authname"
6853 msgstr ""
6854
6855 # Enhanced content > OverDrive
6856 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6857 msgstr ""
6858
6859 # Enhanced content > OverDrive
6860 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6861 msgstr ""
6862
6863 # Enhanced content > OverDrive
6864 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6865 msgstr ""
6866
6867 # Enhanced content > OverDrive
6868 msgid ""
6869 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6870 "have a SIP connection registered with"
6871 msgstr ""
6872
6873 # Enhanced content > OverDrive
6874 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6875 msgstr ""
6876
6877 # Enhanced content > OverDrive
6878 msgid ""
6879 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6880 "authentication against Koha"
6881 msgstr ""
6882
6883 # Enhanced content > OverDrive
6884 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
6885 msgstr ""
6886
6887 # Enhanced content > OverDrive
6888 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
6889 msgstr ""
6890
6891 # Enhanced content > OverDrive
6892 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
6893 msgstr ""
6894
6895 # Enhanced content > OverDrive
6896 # Enhanced content > OverDrive
6897 msgid ""
6898 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
6899 "<br />"
6900 msgstr ""
6901
6902 # Enhanced content > OverDrive
6903 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
6904 msgstr ""
6905
6906 # Enhanced content > OverDrive
6907 msgid ""
6908 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
6909 "circulation history, and circulate items.<br />"
6910 msgstr ""
6911
6912 # Enhanced content > OverDrive
6913 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
6914 msgstr ""
6915
6916 # Enhanced content > OverDrive
6917 msgid ""
6918 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
6919 "information with the client key"
6920 msgstr ""
6921
6922 # Enhanced content > OverDrive
6923 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
6924 msgstr ""
6925
6926 # Enhanced content > OverDrive
6927 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
6928 msgstr ""
6929
6930 # Enhanced content > OverDrive
6931 msgid ""
6932 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
6933 "catalog of library #"
6934 msgstr ""
6935
6936 # Enhanced content > OverDrive
6937 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
6938 msgstr ""
6939
6940 # Enhanced content > OverDrive
6941 msgid ""
6942 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
6943 "website id #"
6944 msgstr ""
6945
6946 # Enhanced content > RecordedBooks
6947 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
6948 msgstr ""
6949
6950 # Enhanced content > RecordedBooks
6951 msgid ""
6952 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
6953 "availability information with the client secret"
6954 msgstr ""
6955
6956 # Enhanced content > RecordedBooks
6957 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
6958 msgstr ""
6959
6960 # Enhanced content > RecordedBooks
6961 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
6962 msgstr ""
6963
6964 # Enhanced content > RecordedBooks
6965 msgid ""
6966 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
6967 "RecordedBooks catalog of library ID"
6968 msgstr ""
6969
6970 # Enhanced content > Syndetics
6971 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
6972 msgstr "Vis ikke"
6973
6974 # Enhanced content > Syndetics
6975 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
6976 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
6977
6978 # Enhanced content > Syndetics
6979 msgid ""
6980 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
6981 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
6982 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
6983
6984 # Enhanced content > Syndetics
6985 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
6986 msgstr "Vis ikke"
6987
6988 # Enhanced content > Syndetics
6989 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
6990 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
6991
6992 # Enhanced content > Syndetics
6993 msgid ""
6994 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
6995 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
6996 msgstr ""
6997 "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i "
6998 "OPAC."
6999
7000 # Enhanced content > Syndetics
7001 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7002 msgstr "Brug klientkoden"
7003
7004 # Enhanced content > Syndetics
7005 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7006 msgstr "til at tilgå Syndetics."
7007
7008 # Enhanced content > Syndetics
7009 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7010 msgstr "Vis ikke"
7011
7012 # Enhanced content > Syndetics
7013 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7014 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
7015
7016 # Enhanced content > Syndetics
7017 msgid ""
7018 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7019 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7020 msgstr ""
7021 "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
7022
7023 # Enhanced content > Syndetics
7024 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7025 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
7026
7027 # Enhanced content > Syndetics
7028 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7029 msgstr "middel"
7030
7031 # Enhanced content > Syndetics
7032 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7033 msgstr "størrelse."
7034
7035 # Enhanced content > Syndetics
7036 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7037 msgstr "Vis ikke"
7038
7039 # Enhanced content > Syndetics
7040 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7041 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
7042
7043 # Enhanced content > Syndetics
7044 msgid ""
7045 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7046 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
7047 "OPACFRBRizeEditions is on)."
7048 msgstr ""
7049 "information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i "
7050 "OPAC (når OPACFRBRizeEditions er til)."
7051
7052 # Enhanced content > Syndetics
7053 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7054 msgstr "Brug ikke"
7055
7056 # Enhanced content > Syndetics
7057 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7058 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
7059
7060 # Enhanced content > Syndetics
7061 msgid ""
7062 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7063 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7064 "client code below."
7065 msgstr ""
7066 "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af "
7067 "en klientkode herunder."
7068
7069 # Enhanced content > Syndetics
7070 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7071 msgstr "Vis ikke"
7072
7073 # Enhanced content > Syndetics
7074 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7075 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
7076
7077 # Enhanced content > Syndetics
7078 msgid ""
7079 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7080 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7081 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7082
7083 # Enhanced content > Syndetics
7084 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7085 msgstr "Vis ikke"
7086
7087 # Enhanced content > Syndetics
7088 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7089 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
7090
7091 # Enhanced content > Syndetics
7092 msgid ""
7093 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7094 "item detail pages on the OPAC."
7095 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7096
7097 # Enhanced content > Syndetics
7098 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7099 msgstr "Vis ikke"
7100
7101 # Enhanced content > Syndetics
7102 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7103 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
7104
7105 # Enhanced content > Syndetics
7106 msgid ""
7107 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7108 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7109 msgstr ""
7110 "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i "
7111 "OPAC."
7112
7113 # Enhanced content > Syndetics
7114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7115 msgstr "Vis ikke"
7116
7117 # Enhanced content > Syndetics
7118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7119 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
7120
7121 # Enhanced content > Syndetics
7122 msgid ""
7123 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7124 "on item detail pages on the OPAC."
7125 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7126
7127 # Enhanced content > Syndetics
7128 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7129 msgstr "Vis ikke"
7130
7131 # Enhanced content > Syndetics
7132 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7133 msgstr "Vis"
7134
7135 # Enhanced content > Syndetics
7136 msgid ""
7137 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7138 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7139 msgstr ""
7140 "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7141
7142 # Enhanced content > Tagging
7143 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7144 msgstr "Tillad"
7145
7146 # Enhanced content > Tagging
7147 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7148 msgstr "Tillad ikke"
7149
7150 # Enhanced content > Tagging
7151 msgid ""
7152 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7153 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
7154
7155 # Enhanced content > Tagging
7156 msgid ""
7157 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7158 "of the ispell executable"
7159 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
7160
7161 # Enhanced content > Tagging
7162 msgid ""
7163 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7164 "without moderation."
7165 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
7166
7167 # Enhanced content > Tagging
7168 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7169 msgstr "Tillad"
7170
7171 # Enhanced content > Tagging
7172 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7173 msgstr "Tillad ikke"
7174
7175 # Enhanced content > Tagging
7176 msgid ""
7177 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7178 "detail pages on the OPAC."
7179 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
7180
7181 # Enhanced content > Tagging
7182 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7183 msgstr "Tillad"
7184
7185 # Enhanced content > Tagging
7186 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7187 msgstr "Tillad ikke"
7188
7189 # Enhanced content > Tagging
7190 msgid ""
7191 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7192 "results on the OPAC."
7193 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
7194
7195 # Enhanced content > Tagging
7196 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7197 msgstr "Kræv ikke"
7198
7199 # Enhanced content > Tagging
7200 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7201 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
7202
7203 # Enhanced content > Tagging
7204 msgid ""
7205 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7206 "reviewed by a staff member before being shown."
7207 msgstr ""
7208 "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
7209
7210 # Enhanced content > Tagging
7211 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7212 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
7213
7214 # Enhanced content > Tagging
7215 msgid ""
7216 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7217 "OPAC."
7218 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
7219
7220 # Enhanced content > Tagging
7221 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7222 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
7223
7224 # Enhanced content > Tagging
7225 msgid ""
7226 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7227 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
7228
7229 # Enhanced content > Library Thing
7230 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7231 msgstr "Brug ikke"
7232
7233 # Enhanced content > Library Thing
7234 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7235 msgstr "Brug"
7236
7237 # Enhanced content > Library Thing
7238 msgid ""
7239 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7240 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
7241 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
7242 msgstr ""
7243 "ThingISBN service ttil at vise andre udgaver af en titel (når enten "
7244 "FRBRizeEditions eller OPACFRBRizeEditions er slået til). Det er noget andet "
7245 "end Library Thing for Libraries."
7246
7247 # I18N/L10N
7248 msgid "i18n_l10n.pref"
7249 msgstr "i18n_l10n.pref"
7250
7251 # I18N/L10N
7252 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7253 msgstr ""
7254
7255 # I18N/L10N
7256 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7257 msgstr "Formater tider i"
7258
7259 # I18N/L10N
7260 msgid ""
7261 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7262 "Postal Code] [City] - [Country])"
7263 msgstr ""
7264
7265 # I18N/L10N
7266 msgid ""
7267 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7268 "Postal Code] [City] - [Country])"
7269 msgstr ""
7270
7271 # I18N/L10N
7272 msgid ""
7273 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7274 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7275 msgstr ""
7276
7277 # I18N/L10N
7278 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7279 msgstr ""
7280
7281 # I18N/L10N
7282 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7283 msgstr "Mandag"
7284
7285 # I18N/L10N
7286 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7287 msgstr ""
7288
7289 # I18N/L10N
7290 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7291 msgstr "Søndag"
7292
7293 # I18N/L10N
7294 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7295 msgstr ""
7296
7297 # I18N/L10N
7298 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7299 msgstr ""
7300
7301 # I18N/L10N
7302 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7303 msgstr "Brug"
7304
7305 # I18N/L10N
7306 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7307 msgstr ""
7308
7309 # I18N/L10N
7310 msgid ""
7311 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7312 "calendar."
7313 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7314
7315 # I18N/L10N
7316 msgid ""
7317 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7318 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7319 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7320 msgstr ""
7321
7322 # I18N/L10N
7323 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7324 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7325
7326 # I18N/L10N
7327 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7328 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7329
7330 # I18N/L10N
7331 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7332 msgstr "Formater tider i"
7333
7334 # I18N/L10N
7335 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7336 msgstr ""
7337
7338 # I18N/L10N
7339 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7340 msgstr ""
7341
7342 # I18N/L10N
7343 msgid ""
7344 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7345 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7346 "patron will be the one defined for the patron."
7347 msgstr ""
7348
7349 # I18N/L10N
7350 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7351 msgstr ""
7352
7353 # I18N/L10N
7354 msgid ""
7355 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7356 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7357 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7358 msgstr ""
7359
7360 # I18N/L10N
7361 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7362 msgstr "Brug alfabetet"
7363
7364 # I18N/L10N
7365 msgid ""
7366 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7367 "space separated list of uppercase letters."
7368 msgstr ""
7369 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7370 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7371
7372 # I18N/L10N
7373 msgid ""
7374 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7375 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7376 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7377 msgstr ""
7378
7379 # I18N/L10N
7380 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7381 msgstr "Formater datoer som"
7382
7383 # I18N/L10N
7384 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7385 msgstr ""
7386
7387 # I18N/L10N
7388 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7389 msgstr "dd/mm/åååå"
7390
7391 # I18N/L10N
7392 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7393 msgstr "mm/dd/åååå"
7394
7395 # I18N/L10N
7396 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7397 msgstr "åååå-mm-dd"
7398
7399 # I18N/L10N
7400 msgid ""
7401 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7402 "interface:"
7403 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
7404
7405 # I18N/L10N
7406 msgid ""
7407 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7408 "languages on the interface."
7409 msgstr ""
7410
7411 # I18N/L10N
7412 msgid ""
7413 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7414 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
7415
7416 # I18N/L10N
7417 msgid ""
7418 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7419 "the languages on the interface."
7420 msgstr ""
7421
7422 # I18N/L10N
7423 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7424 msgstr "Tillad"
7425
7426 # I18N/L10N
7427 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7428 msgstr "Tillad ikke"
7429
7430 # I18N/L10N
7431 msgid ""
7432 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7433 "on the OPAC."
7434 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
7435
7436 # Local Use
7437 msgid "local_use.pref"
7438 msgstr "local_use.pref"
7439
7440 # Local Use
7441 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7442 msgstr ""
7443
7444 # Logging
7445 msgid "logs.pref"
7446 msgstr "logs.pref"
7447
7448 # Logging > Debugging
7449 msgid "logs.pref Debugging"
7450 msgstr ""
7451
7452 # Logging > Logging
7453 msgid "logs.pref Logging"
7454 msgstr ""
7455
7456 # Logging > Logging
7457 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7458 msgstr ""
7459
7460 # Logging > Logging
7461 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7462 msgstr ""
7463
7464 # Logging > Logging
7465 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7466 msgstr ""
7467
7468 # Logging > Logging
7469 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7470 msgstr ""
7471
7472 # Logging > Logging
7473 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7474 msgstr ""
7475
7476 # Logging > Logging
7477 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7478 msgstr ""
7479
7480 # Logging > Logging
7481 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7482 msgstr "Log ikke"
7483
7484 # Logging > Logging
7485 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7486 msgstr "Log"
7487
7488 # Logging > Logging
7489 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7490 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
7491
7492 # Logging > Logging
7493 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7494 msgstr "Log ikke"
7495
7496 # Logging > Logging
7497 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7498 msgstr "Log"
7499
7500 # Logging > Logging
7501 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7502 msgstr "ændringer i lånerposter."
7503
7504 # Logging > Logging
7505 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7506 msgstr "Log ikke"
7507
7508 # Logging > Logging
7509 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7510 msgstr "Log"
7511
7512 # Logging > Logging
7513 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7514 msgstr ""
7515
7516 # Logging > Logging
7517 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7518 msgstr ""
7519
7520 # Logging > Logging
7521 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7522 msgstr ""
7523
7524 # Logging > Logging
7525 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7526 msgstr ""
7527
7528 # Logging > Debugging
7529 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7530 msgstr ""
7531
7532 # Logging > Debugging
7533 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7534 msgstr ""
7535
7536 # Logging > Debugging
7537 msgid ""
7538 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7539 "parameter, requires DumpTemplateVars[interface] to be visible."
7540 msgstr ""
7541
7542 # Logging > Debugging
7543 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7544 msgstr ""
7545
7546 # Logging > Debugging
7547 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7548 msgstr ""
7549
7550 # Logging > Debugging
7551 msgid ""
7552 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7553 "comment in the HTML source for the staff interface."
7554 msgstr ""
7555
7556 # Logging > Debugging
7557 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7558 msgstr ""
7559
7560 # Logging > Debugging
7561 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7562 msgstr ""
7563
7564 # Logging > Debugging
7565 msgid ""
7566 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7567 "comment in the HTML source for the OPAC."
7568 msgstr ""
7569
7570 # Logging > Logging
7571 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7572 msgstr "Log ikke"
7573
7574 # Logging > Logging
7575 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7576 msgstr "Log"
7577
7578 # Logging > Logging
7579 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7580 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7581
7582 # Logging > Logging
7583 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7584 msgstr ""
7585
7586 # Logging > Logging
7587 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7588 msgstr ""
7589
7590 # Logging > Logging
7591 msgid ""
7592 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7593 "etc)."
7594 msgstr ""
7595
7596 # Logging > Logging
7597 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7598 msgstr ""
7599
7600 # Logging > Logging
7601 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7602 msgstr ""
7603
7604 # Logging > Logging
7605 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7606 msgstr ""
7607
7608 # Logging > Logging
7609 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7610 msgstr "Log ikke"
7611
7612 # Logging > Logging
7613 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7614 msgstr "Log"
7615
7616 # Logging > Logging
7617 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7618 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
7619
7620 # Logging > Logging
7621 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
7622 msgstr "Log ikke"
7623
7624 # Logging > Logging
7625 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
7626 msgstr "Log"
7627
7628 # Logging > Logging
7629 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
7630 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
7631
7632 # Logging > Logging
7633 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7634 msgstr ""
7635
7636 # Logging > Logging
7637 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7638 msgstr ""
7639
7640 # Logging > Logging
7641 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7642 msgstr ""
7643
7644 # Logging > Logging
7645 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7646 msgstr ""
7647
7648 # Logging > Logging
7649 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7650 msgstr ""
7651
7652 # Logging > Logging
7653 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7654 msgstr ""
7655
7656 # Logging > Logging
7657 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7658 msgstr "Log ikke"
7659
7660 # Logging > Logging
7661 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7662 msgstr "Log"
7663
7664 # Logging > Logging
7665 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7666 msgstr ""
7667
7668 # Logging > Logging
7669 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7670 msgstr "Log ikke"
7671
7672 # Logging > Logging
7673 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7674 msgstr "Log"
7675
7676 # Logging > Logging
7677 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7678 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
7679
7680 # OPAC
7681 msgid "opac.pref"
7682 msgstr "opac.pref"
7683
7684 # OPAC > Advanced search options
7685 msgid "opac.pref Advanced search options"
7686 msgstr ""
7687
7688 # OPAC > Appearance
7689 msgid "opac.pref Appearance"
7690 msgstr "opac.pref Appearance"
7691
7692 # OPAC > Appearance
7693 #, fuzzy
7694 msgid "opac.pref Authentication"
7695 msgstr "opac.pref Appearance"
7696
7697 # OPAC > Features
7698 msgid "opac.pref Features"
7699 msgstr "opac.pref Features"
7700
7701 # OPAC > OpenURL
7702 msgid "opac.pref OpenURL"
7703 msgstr ""
7704
7705 # OPAC > Payments
7706 msgid "opac.pref Payments"
7707 msgstr ""
7708
7709 # OPAC > Policy
7710 msgid "opac.pref Policy"
7711 msgstr "opac.pref Policy"
7712
7713 # OPAC > Privacy
7714 msgid "opac.pref Privacy"
7715 msgstr "opac.pref Privacy"
7716
7717 # OPAC > Restricted page
7718 msgid "opac.pref Restricted page"
7719 msgstr ""
7720
7721 # OPAC > Self registration and modification
7722 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7723 msgstr ""
7724
7725 # OPAC > Shelf browser
7726 msgid "opac.pref Shelf browser"
7727 msgstr ""
7728
7729 # OPAC > Privacy
7730 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7731 msgstr ""
7732
7733 # OPAC > Privacy
7734 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7735 msgstr ""
7736
7737 # OPAC > Privacy
7738 msgid ""
7739 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7740 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7741 "patron's guarantor."
7742 msgstr ""
7743
7744 # OPAC > Privacy
7745 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7746 msgstr ""
7747
7748 # OPAC > Privacy
7749 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7750 msgstr ""
7751
7752 # OPAC > Privacy
7753 msgid ""
7754 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7755 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7756 "guarantor."
7757 msgstr ""
7758
7759 # OPAC > Privacy
7760 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7761 msgstr "Tillad"
7762
7763 # OPAC > Privacy
7764 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7765 msgstr "Tillad ikke"
7766
7767 # OPAC > Privacy
7768 msgid ""
7769 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7770 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron system "
7771 "preference."
7772 msgstr ""
7773
7774 # OPAC > Privacy
7775 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7776 msgstr "Brug lånernummer"
7777
7778 # OPAC > Privacy
7779 msgid ""
7780 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7781 "suggestions and checkout history)."
7782 msgstr ""
7783
7784 # OPAC > Appearance
7785 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7786 msgstr ""
7787
7788 # OPAC > Appearance
7789 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7790 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
7791
7792 # OPAC > Appearance
7793 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7794 msgstr "i simpel form."
7795
7796 # OPAC > Appearance
7797 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7798 msgstr "i deres MARC-form."
7799
7800 # OPAC > Policy
7801 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7802 msgstr ""
7803
7804 # OPAC > Policy
7805 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7806 msgstr ""
7807
7808 # OPAC > Policy
7809 msgid ""
7810 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7811 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7812 "category takes priority over this system preference."
7813 msgstr ""
7814
7815 # OPAC > Appearance
7816 msgid ""
7817 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, "
7818 "<code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, "
7819 "<code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
7820 msgstr ""
7821
7822 # OPAC > Appearance
7823 msgid ""
7824 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7825 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7826 msgstr ""
7827
7828 # OPAC > Appearance
7829 msgid ""
7830 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7831 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7832 "times."
7833 msgstr ""
7834 "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater.     <br/>Advarsel: "
7835 "Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
7836
7837 # OPAC > Appearance
7838 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
7839 msgstr "Medtag ikke"
7840
7841 # OPAC > Appearance
7842 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
7843 msgstr "Medtag"
7844
7845 # OPAC > Appearance
7846 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
7847 msgstr "Vis ikke"
7848
7849 # OPAC > Appearance
7850 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
7851 msgstr "Vis"
7852
7853 # OPAC > Appearance
7854 msgid ""
7855 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
7856 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
7857 msgstr ""
7858
7859 # OPAC > Privacy
7860 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
7861 msgstr "Behold ikke"
7862
7863 # OPAC > Privacy
7864 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
7865 msgstr "Behold"
7866
7867 # OPAC > Privacy
7868 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
7869 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
7870
7871 # OPAC > Payments > EnablePayPalOpacPayments
7872 msgid ""
7873 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# <br/><strong>Warning</strong>: this "
7874 "functionality has been deprecated in favor of using payment plugins that can "
7875 "implement different payment services."
7876 msgstr ""
7877
7878 # OPAC > Payments
7879 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
7880 msgstr ""
7881
7882 # OPAC > Payments
7883 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
7884 msgstr ""
7885
7886 # OPAC > Payments
7887 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
7888 msgstr ""
7889
7890 # OPAC > Payments
7891 msgid ""
7892 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
7893 "via PayPal in"
7894 msgstr ""
7895
7896 # OPAC > Payments
7897 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# production"
7898 msgstr ""
7899
7900 # OPAC > Payments
7901 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# sandbox"
7902 msgstr ""
7903
7904 # OPAC > Appearance
7905 msgid ""
7906 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
7907 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
7908 "only)."
7909 msgstr ""
7910
7911 # OPAC > Appearance
7912 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
7913 msgstr "Fremhæv ikke"
7914
7915 # OPAC > Appearance
7916 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
7917 msgstr "Fremhæv"
7918
7919 # OPAC > Appearance
7920 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
7921 msgstr ""
7922
7923 # OPAC > Appearance
7924 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
7925 msgstr ""
7926
7927 # OPAC > Appearance
7928 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
7929 msgstr "resultater fra "
7930
7931 # OPAC > Appearance
7932 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
7933 msgstr "Vis"
7934
7935 # OPAC > Appearance
7936 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
7937 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
7938
7939 # OPAC > Policy
7940 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
7941 msgstr ""
7942
7943 # OPAC > Policy
7944 msgid ""
7945 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
7946 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
7947 msgstr ""
7948
7949 # OPAC > Policy
7950 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
7951 msgstr ""
7952
7953 # OPAC > Policy
7954 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
7955 msgstr ""
7956
7957 # OPAC > Policy
7958 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
7959 msgstr ""
7960
7961 # OPAC > Features
7962 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
7963 msgstr ""
7964
7965 # OPAC > Features
7966 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
7967 msgstr ""
7968
7969 # OPAC > Features
7970 msgid ""
7971 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
7972 "pages."
7973 msgstr ""
7974
7975 # OPAC > Appearance
7976 msgid ""
7977 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
7978 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
7979 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
7980 "search plugins to work.)"
7981 msgstr ""
7982
7983 # OPAC > Appearance
7984 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
7985 msgstr ""
7986
7987 # OPAC > Features
7988 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
7989 msgstr ""
7990
7991 # OPAC > Features
7992 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
7993 msgstr ""
7994
7995 # OPAC > Features
7996 msgid ""
7997 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
7998 "bibliographic detail page."
7999 msgstr ""
8000
8001 # OPAC > Appearance
8002 msgid ""
8003 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
8004 "must be turned on."
8005 msgstr ""
8006
8007 # OPAC > Appearance
8008 msgid ""
8009 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8010 "image on: "
8011 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
8012
8013 # OPAC > Appearance
8014 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8015 msgstr ""
8016
8017 # OPAC > Appearance
8018 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8019 msgstr ""
8020
8021 # OPAC > Appearance
8022 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8023 msgstr ""
8024
8025 # OPAC > Appearance
8026 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8027 msgstr ""
8028
8029 # OPAC > Appearance
8030 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8031 msgstr ""
8032
8033 # OPAC > Appearance
8034 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8035 msgstr ""
8036
8037 # OPAC > Appearance
8038 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8039 msgstr ""
8040
8041 # OPAC > Appearance
8042 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8043 msgstr ""
8044
8045 # OPAC > Policy
8046 msgid ""
8047 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8048 "the OPAC if they have less than"
8049 msgstr ""
8050 "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
8051
8052 # OPAC > Policy
8053 msgid ""
8054 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8055 "disable)."
8056 msgstr ""
8057 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for "
8058 "deaktivering)."
8059
8060 # OPAC > Policy
8061 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8062 msgstr ""
8063
8064 # OPAC > Policy
8065 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8066 msgstr ""
8067
8068 # OPAC > Policy
8069 msgid ""
8070 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8071 "when applying the OPACFineNoRenewals rule to patrons."
8072 msgstr ""
8073
8074 # OPAC > Features
8075 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8076 msgstr "Tillad"
8077
8078 # OPAC > Features
8079 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8080 msgstr "Tillad ikke"
8081
8082 # OPAC > Features
8083 msgid ""
8084 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8085 "page on the OPAC."
8086 msgstr ""
8087
8088 # OPAC > Appearance
8089 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8090 msgstr ""
8091
8092 # OPAC > Appearance
8093 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8094 msgstr ""
8095
8096 # OPAC > Appearance
8097 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8098 msgstr ""
8099
8100 # OPAC > Appearance
8101 msgid ""
8102 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8103 "holdings table."
8104 msgstr ""
8105
8106 # OPAC > Privacy
8107 #, fuzzy
8108 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8109 msgstr "Tillad"
8110
8111 # OPAC > Privacy
8112 #, fuzzy
8113 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8114 msgstr "Tillad ikke"
8115
8116 # OPAC > Privacy
8117 #, fuzzy
8118 msgid ""
8119 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8120 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8121
8122 # OPAC > Features
8123 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8124 msgstr ""
8125
8126 # OPAC > Appearance
8127 msgid ""
8128 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8129 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8130 "displayed record."
8131 msgstr ""
8132 "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} "
8133 "erstattes med information fra de viste poster."
8134
8135 # OPAC > Appearance
8136 msgid ""
8137 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8138 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8139 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8140 msgstr ""
8141
8142 # OPAC > Appearance
8143 msgid ""
8144 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8145 "This note only appears if the patron is logged in:"
8146 msgstr ""
8147
8148 # OPAC > Appearance
8149 msgid ""
8150 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8151 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8152 msgstr ""
8153 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8154 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8155
8156 # OPAC > Appearance
8157 msgid ""
8158 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8159 "for a search in the OPAC:"
8160 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
8161
8162 # OPAC > OpenURL
8163 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8164 msgstr ""
8165
8166 # OPAC > OpenURL
8167 msgid ""
8168 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8169 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8170 msgstr ""
8171
8172 # OPAC > Self registration and modification
8173 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8174 msgstr "Tillad"
8175
8176 # OPAC > Self registration and modification
8177 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8178 msgstr "Tillad ikke"
8179
8180 # OPAC > Self registration and modification
8181 msgid ""
8182 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8183 "their contact information from the OPAC."
8184 msgstr ""
8185 "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation "
8186 "gennem OPAC."
8187
8188 # OPAC > Appearance
8189 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8190 msgstr ""
8191
8192 # OPAC > Appearance
8193 msgid ""
8194 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8195 "on the OPAC record details page."
8196 msgstr ""
8197
8198 # OPAC > Appearance
8199 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8200 msgstr ""
8201
8202 # OPAC > Features
8203 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8204 msgstr "Vis"
8205
8206 # OPAC > Features
8207 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8208 msgstr "Vis ikke"
8209
8210 # OPAC > Features
8211 msgid ""
8212 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8213 "for a combined search on OPAC detail pages."
8214 msgstr ""
8215 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8216 "detaljesiderne."
8217
8218 # OPAC > Privacy
8219 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8220 msgstr "Tillad"
8221
8222 # OPAC > Privacy
8223 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8224 msgstr "Tillad ikke"
8225
8226 # OPAC > Privacy
8227 msgid ""
8228 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8229 "their checkout history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron "
8230 "system preferences."
8231 msgstr ""
8232
8233 # OPAC > Features
8234 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8235 msgstr ""
8236
8237 # OPAC > Features
8238 msgid ""
8239 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have "
8240 "KohaAdminEmailAddress enabled."
8241 msgstr ""
8242
8243 # OPAC > Features
8244 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8245 msgstr ""
8246
8247 # OPAC > Features
8248 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8249 msgstr ""
8250
8251 # OPAC > Features
8252 msgid ""
8253 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8254 "pages to the library or Koha administrator."
8255 msgstr ""
8256
8257 # OPAC > Appearance
8258 msgid ""
8259 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8260 "available for MARC21 and UNIMARC."
8261 msgstr ""
8262
8263 # OPAC > Appearance
8264 msgid ""
8265 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8266 msgstr ""
8267
8268 # OPAC > Appearance
8269 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8270 msgstr ""
8271
8272 # OPAC > Appearance
8273 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8274 msgstr ""
8275
8276 # OPAC > Appearance
8277 msgid ""
8278 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8279 "OPAC search results:"
8280 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8281
8282 # OPAC > Appearance
8283 msgid ""
8284 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8285 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8286 "information from the displayed record."
8287 msgstr ""
8288 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8289 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8290
8291 # OPAC > Appearance
8292 msgid ""
8293 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8294 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8295 "disable):"
8296 msgstr ""
8297 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på "
8298 "detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at "
8299 "deaktivere):"
8300
8301 # OPAC > Shelf browser
8302 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8303 msgstr "Vis ikke"
8304
8305 # OPAC > Shelf browser
8306 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8307 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
8308
8309 # OPAC > Shelf browser
8310 msgid ""
8311 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8312 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8313 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8314 "your collection has a large number of items."
8315 msgstr ""
8316 "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i "
8317 "nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange "
8318 "ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange "
8319 "eksemplarer."
8320
8321 # OPAC > Privacy
8322 #, fuzzy
8323 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8324 msgstr "Tillad"
8325
8326 # OPAC > Privacy
8327 #, fuzzy
8328 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8329 msgstr "Tillad ikke"
8330
8331 # OPAC > Privacy
8332 #, fuzzy
8333 msgid ""
8334 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8335 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8336
8337 # OPAC > Appearance
8338 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8339 msgstr "Vis ikke"
8340
8341 # OPAC > Appearance
8342 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8343 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
8344
8345 # OPAC > Appearance
8346 msgid ""
8347 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8348 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8349 msgstr ""
8350 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
8351 "OPAC."
8352
8353 # OPAC > Appearance
8354 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8355 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8356
8357 # OPAC > Appearance
8358 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8359 msgstr "Vis reserveringer"
8360
8361 # OPAC > Appearance
8362 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8363 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8364
8365 # OPAC > Appearance
8366 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8367 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8368
8369 # OPAC > Appearance
8370 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8371 msgstr "til lånere i OPAC."
8372
8373 # OPAC > Appearance
8374 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8375 msgstr ""
8376
8377 # OPAC > Appearance
8378 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8379 msgstr ""
8380
8381 # OPAC > Appearance
8382 msgid ""
8383 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8384 "details page."
8385 msgstr ""
8386
8387 # OPAC > OpenURL
8388 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8389 msgstr ""
8390
8391 # OPAC > OpenURL
8392 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8393 msgstr ""
8394
8395 # OPAC > OpenURL
8396 msgid ""
8397 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8398 "and detail page."
8399 msgstr ""
8400
8401 # OPAC > Appearance
8402 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8403 msgstr ""
8404
8405 # OPAC > Appearance
8406 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8407 msgstr "Vis"
8408
8409 # OPAC > Appearance
8410 msgid ""
8411 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8412 "authority browser."
8413 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8414
8415 # OPAC > Policy
8416 msgid ""
8417 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8418 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8419 msgstr ""
8420
8421 # OPAC > Policy
8422 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8423 msgstr ""
8424
8425 # OPAC > Policy
8426 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8427 msgstr ""
8428
8429 # OPAC > Policy
8430 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8431 msgstr ""
8432
8433 # OPAC > Policy
8434 msgid ""
8435 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8436 "patron purchase suggestions:"
8437 msgstr ""
8438
8439 # OPAC > Policy
8440 msgid ""
8441 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8442 msgstr ""
8443
8444 # OPAC > Policy
8445 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8446 msgstr ""
8447
8448 # OPAC > Policy
8449 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8450 msgstr ""
8451
8452 # OPAC > Policy
8453 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8454 msgstr ""
8455
8456 # OPAC > Policy
8457 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8458 msgstr ""
8459
8460 # OPAC > Policy
8461 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8462 msgstr ""
8463
8464 # OPAC > Policy
8465 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8466 msgstr ""
8467
8468 # OPAC > Policy
8469 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8470 msgstr ""
8471
8472 # OPAC > Policy
8473 msgid ""
8474 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make "
8475 "OPACSuggestionMandatoryFields unwanted fields "
8476 msgstr ""
8477
8478 # OPAC > Policy
8479 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8480 msgstr ""
8481
8482 # OPAC > Policy
8483 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8484 msgstr ""
8485
8486 # OPAC > Policy
8487 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8488 msgstr ""
8489
8490 # OPAC > Policy
8491 msgid ""
8492 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8493 "patron purchase suggestions:"
8494 msgstr ""
8495
8496 # OPAC > Policy
8497 msgid ""
8498 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8499 msgstr ""
8500
8501 # OPAC > Policy
8502 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8503 msgstr ""
8504
8505 # OPAC > Policy
8506 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8507 msgstr ""
8508
8509 # OPAC > Policy
8510 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8511 msgstr ""
8512
8513 # OPAC > Policy
8514 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8515 msgstr ""
8516
8517 # OPAC > Policy
8518 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8519 msgstr ""
8520
8521 # OPAC > Policy
8522 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8523 msgstr ""
8524
8525 # OPAC > Policy
8526 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8527 msgstr ""
8528
8529 # OPAC > Appearance
8530 msgid ""
8531 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8532 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8533 msgstr ""
8534 "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon "
8535 "eller OCLC),"
8536
8537 # OPAC > Appearance
8538 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8539 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
8540
8541 # OPAC > Appearance
8542 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8543 msgstr "åbn ikke"
8544
8545 # OPAC > Appearance
8546 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8547 msgstr "websiden i et nyt vindue."
8548
8549 # OPAC > Appearance
8550 msgid ""
8551 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8552 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
8553
8554 # OPAC > Appearance
8555 msgid ""
8556 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8557 "OPAC:"
8558 msgstr ""
8559
8560 # OPAC > Appearance
8561 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8562 msgstr ""
8563
8564 # OPAC > Appearance
8565 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8566 msgstr ""
8567
8568 # OPAC > Appearance
8569 msgid ""
8570 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8571 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8572 msgstr ""
8573
8574 # OPAC > Policy
8575 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8576 msgstr "Vis ikke"
8577
8578 # OPAC > Policy
8579 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8580 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
8581
8582 # OPAC > Policy
8583 msgid ""
8584 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8585 "on the OPAC."
8586 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
8587
8588 # OPAC > Appearance
8589 msgid ""
8590 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8591 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8592 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8593 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8594 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8595 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8596 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8597 msgstr ""
8598
8599 # OPAC > Appearance
8600 msgid ""
8601 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8602 "at: "
8603 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8604
8605 # OPAC > Appearance
8606 msgid ""
8607 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8608 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8609 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8610 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8611 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8612 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8613 "replaced with current interface language."
8614 msgstr ""
8615
8616 # OPAC > Appearance
8617 msgid ""
8618 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8619 "stylesheet at: "
8620 msgstr ""
8621
8622 # OPAC > Appearance
8623 msgid ""
8624 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8625 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8626 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8627 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8628 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8629 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8630 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8631 msgstr ""
8632
8633 # OPAC > Appearance
8634 msgid ""
8635 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8636 "at: "
8637 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8638
8639 # OPAC > Features
8640 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8641 msgstr "Vis ikke"
8642
8643 # OPAC > Features
8644 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8645 msgstr "Vis"
8646
8647 # OPAC > Features
8648 msgid ""
8649 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8650 "the OPAC."
8651 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8652
8653 # OPAC > Appearance
8654 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8655 msgstr "Tilføj"
8656
8657 # OPAC > Appearance
8658 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8659 msgstr "Tilføj ikke"
8660
8661 # OPAC > Appearance
8662 msgid ""
8663 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8664 "the OPAC masthead."
8665 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
8666
8667 # OPAC > Appearance
8668 msgid ""
8669 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8670 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
8671
8672 # OPAC > Appearance
8673 msgid ""
8674 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8675 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8676 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8677 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8678 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8679 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8680 "to start from your HTTP document root."
8681 msgstr ""
8682
8683 # OPAC > Advanced search options
8684 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8685 msgstr ""
8686
8687 # OPAC > Advanced search options
8688 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8689 msgstr ""
8690
8691 # OPAC > Advanced search options
8692 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8693 msgstr ""
8694
8695 # OPAC > Advanced search options
8696 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8697 msgstr ""
8698
8699 # OPAC > Advanced search options
8700 msgid ""
8701 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8702 "view:"
8703 msgstr ""
8704
8705 # OPAC > Advanced search options
8706 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8707 msgstr ""
8708
8709 # OPAC > Advanced search options
8710 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8711 msgstr ""
8712
8713 # OPAC > Advanced search options
8714 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8715 msgstr ""
8716
8717 # OPAC > Advanced search options
8718 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8719 msgstr ""
8720
8721 # OPAC > Advanced search options
8722 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8723 msgstr ""
8724
8725 # OPAC > Advanced search options
8726 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8727 msgstr ""
8728
8729 # OPAC > Advanced search options
8730 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8731 msgstr ""
8732
8733 # OPAC > Advanced search options
8734 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8735 msgstr ""
8736
8737 # OPAC > Advanced search options
8738 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8739 msgstr ""
8740
8741 # OPAC > Policy
8742 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8743 msgstr "Tillad"
8744
8745 # OPAC > Policy
8746 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8747 msgstr "Tillad ikke"
8748
8749 # OPAC > Policy
8750 msgid ""
8751 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8752 msgstr ""
8753
8754 # OPAC > Policy
8755 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8756 msgstr "Tillad"
8757
8758 # OPAC > Policy
8759 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8760 msgstr "Tillad ikke"
8761
8762 # OPAC > Policy
8763 msgid ""
8764 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8765 "with other patrons."
8766 msgstr ""
8767
8768 # OPAC > Features
8769 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8770 msgstr "Tillad"
8771
8772 # OPAC > Features
8773 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8774 msgstr "Tillad ikke"
8775
8776 # OPAC > Features
8777 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8778 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
8779
8780 # OPAC > Features
8781 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8782 msgstr "Deaktiver"
8783
8784 # OPAC > Features
8785 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8786 msgstr "Aktiver"
8787
8788 # OPAC > Features
8789 msgid ""
8790 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8791 "OPAC detail page."
8792 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8793
8794 # OPAC > Features
8795 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8796 msgstr ""
8797
8798 # OPAC > Features
8799 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8800 msgstr ""
8801
8802 # OPAC > Features
8803 msgid ""
8804 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8805 "(Elasticsearch only)."
8806 msgstr ""
8807
8808 # OPAC > Features
8809 msgid ""
8810 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8811 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8812 "Ask your system administrator to schedule it."
8813 msgstr ""
8814
8815 # OPAC > Features
8816 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8817 msgstr "Tillad"
8818
8819 # OPAC > Features
8820 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8821 msgstr "Tillad ikke"
8822
8823 # OPAC > Features
8824 msgid ""
8825 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8826 msgstr ""
8827
8828 # OPAC > Features
8829 msgid ""
8830 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8831 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8832 "Ask your system administrator to schedule it."
8833 msgstr ""
8834
8835 # OPAC > Features
8836 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8837 msgstr "Vis ikke"
8838
8839 # OPAC > Features
8840 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
8841 msgstr "Vis"
8842
8843 # OPAC > Features
8844 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
8845 msgstr ""
8846
8847 # OPAC > Appearance
8848 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
8849 msgstr ""
8850
8851 # OPAC > Appearance
8852 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
8853 msgstr ""
8854
8855 # OPAC > Appearance
8856 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
8857 msgstr ""
8858
8859 # OPAC > Appearance
8860 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
8861 msgstr ""
8862
8863 # OPAC > Appearance
8864 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
8865 msgstr ""
8866
8867 # OPAC > Appearance
8868 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
8869 msgstr ""
8870
8871 # OPAC > Appearance
8872 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
8873 msgstr ""
8874
8875 # OPAC > Appearance
8876 msgid ""
8877 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
8878 "from OPAC detail page:"
8879 msgstr ""
8880
8881 # OPAC > Appearance
8882 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
8883 msgstr ""
8884
8885 # OPAC > Appearance
8886 msgid ""
8887 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
8888 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
8889 msgstr ""
8890
8891 # OPAC > Appearance
8892 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
8893 msgstr "Brug billedet på"
8894
8895 # OPAC > Appearance
8896 msgid ""
8897 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
8898 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
8899 msgstr ""
8900 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
8901 "<code>http://</code>.)"
8902
8903 # OPAC > Policy
8904 msgid ""
8905 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
8906 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
8907 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
8908 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
8909 msgstr ""
8910
8911 # OPAC > Policy
8912 msgid ""
8913 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
8914 "|, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>:"
8915 msgstr ""
8916
8917 # OPAC > Appearance
8918 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
8919 msgstr ""
8920
8921 # OPAC > Appearance
8922 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
8923 msgstr "Marker ikke"
8924
8925 # OPAC > Appearance
8926 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
8927 msgstr "Marker"
8928
8929 # OPAC > Appearance
8930 msgid ""
8931 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
8932 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
8933 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
8934 msgstr ""
8935
8936 # OPAC > Features
8937 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
8938 msgstr ""
8939
8940 # OPAC > Features
8941 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
8942 msgstr ""
8943
8944 # OPAC > Features
8945 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
8946 msgstr ""
8947
8948 # OPAC > Features
8949 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
8950 msgstr "Vis"
8951
8952 # OPAC > Features
8953 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
8954 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
8955
8956 # OPAC > Features
8957 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Features
8961 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
8962 msgstr ""
8963
8964 # OPAC > Features
8965 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
8966 msgstr ""
8967
8968 # OPAC > Features
8969 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
8970 msgstr ""
8971
8972 # OPAC > Appearance
8973 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
8974 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
8975
8976 # OPAC > Appearance
8977 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
8978 msgstr "Vis ikke"
8979
8980 # OPAC > Appearance
8981 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
8982 msgstr "Vis"
8983
8984 # OPAC > Appearance
8985 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
8986 msgstr ""
8987
8988 # OPAC > Appearance
8989 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
8990 msgstr ""
8991
8992 # OPAC > Appearance
8993 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
8994 msgstr ""
8995
8996 # OPAC > Appearance
8997 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
8998 msgstr ""
8999
9000 # OPAC > Appearance
9001 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9002 msgstr ""
9003
9004 # OPAC > Appearance
9005 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9006 msgstr ""
9007
9008 # OPAC > Appearance
9009 msgid ""
9010 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9011 "page."
9012 msgstr ""
9013
9014 # OPAC > Appearance
9015 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9016 msgstr ""
9017
9018 # OPAC > Appearance
9019 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9020 msgstr ""
9021
9022 # OPAC > Appearance
9023 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9024 msgstr ""
9025
9026 # OPAC > Appearance
9027 msgid ""
9028 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9029 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9030 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9031 "administration page."
9032 msgstr ""
9033
9034 # OPAC > Appearance
9035 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9036 msgstr ""
9037
9038 # OPAC > Appearance
9039 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9040 msgstr ""
9041
9042 # OPAC > Appearance
9043 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9044 msgstr ""
9045
9046 # OPAC > Appearance
9047 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9048 msgstr ""
9049
9050 # OPAC > Appearance
9051 msgid ""
9052 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9053 msgstr ""
9054
9055 # OPAC > Appearance
9056 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9057 msgstr ""
9058
9059 # OPAC > Appearance
9060 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9061 msgstr "Vis ikke"
9062
9063 # OPAC > Appearance
9064 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9065 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
9066
9067 # OPAC > Appearance
9068 msgid ""
9069 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9070 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9071 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9072 msgstr ""
9073 "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. "
9074 "Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men "
9075 "betingelsesløst."
9076
9077 # OPAC > Appearance
9078 msgid ""
9079 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
9080 "OpacMaintenance is enabled:"
9081 msgstr ""
9082
9083 # OPAC > Appearance
9084 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9085 msgstr ""
9086
9087 # OPAC > Appearance
9088 msgid ""
9089 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9090 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9091 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9092 msgstr ""
9093
9094 # OPAC > Appearance
9095 msgid ""
9096 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9097 "results (160 characters)."
9098 msgstr ""
9099
9100 # OPAC > Appearance
9101 msgid ""
9102 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9103 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9104 msgstr ""
9105
9106 # OPAC > Appearance
9107 msgid ""
9108 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9109 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9110 msgstr ""
9111 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9112 "(generelle navigationslinks):"
9113
9114 # OPAC > Appearance
9115 msgid ""
9116 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9117 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
9118 "patron account links if available:"
9119 msgstr ""
9120 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9121 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9122
9123 # OPAC > Features
9124 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9125 msgstr ""
9126
9127 # OPAC > Features
9128 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9129 msgstr ""
9130
9131 # OPAC > Features
9132 msgid ""
9133 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9134 "the OPAC."
9135 msgstr ""
9136
9137 # OPAC > Appearance
9138 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9139 msgstr ""
9140
9141 # OPAC > Appearance
9142 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9143 msgstr ""
9144
9145 # OPAC > Appearance
9146 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9147 msgstr ""
9148
9149 # OPAC > Features
9150 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9151 msgstr "Tillad"
9152
9153 # OPAC > Features
9154 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9155 msgstr "Tillad ikke"
9156
9157 # OPAC > Features
9158 msgid ""
9159 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9160 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9161 msgstr ""
9162 "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået "
9163 "fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
9164
9165 # OPAC > Appearance
9166 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9167 msgstr "Deaktiver"
9168
9169 # OPAC > Appearance
9170 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9171 msgstr "Aktiver"
9172
9173 # OPAC > Appearance
9174 msgid ""
9175 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9176 "authentication before accessing the OPAC. "
9177 msgstr ""
9178
9179 # OPAC > Appearance
9180 msgid ""
9181 "opac.pref#OpacPublic# Note: This doesn't affect the public API, see the "
9182 "<code>RESTPublicAnonymousRequests</code> to control the API."
9183 msgstr ""
9184
9185 # OPAC > Policy
9186 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9187 msgstr "Tillad"
9188
9189 # OPAC > Policy
9190 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9191 msgstr "Tillad ikke"
9192
9193 # OPAC > Policy
9194 msgid ""
9195 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9196 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
9197
9198 # OPAC > Policy
9199 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9200 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9201
9202 # OPAC > Policy
9203 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9204 msgstr "NULL"
9205
9206 # OPAC > Policy
9207 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9208 msgstr "Brug"
9209
9210 # OPAC > Policy
9211 msgid ""
9212 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9213 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9214
9215 # OPAC > Policy
9216 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9217 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9218
9219 # OPAC > Policy
9220 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9221 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9222
9223 # OPAC > Policy
9224 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9225 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9226
9227 # OPAC > Features
9228 msgid ""
9229 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9230 "OPAC."
9231 msgstr ""
9232
9233 # OPAC > Features
9234 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9235 msgstr ""
9236
9237 # OPAC > Features
9238 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9239 msgstr ""
9240
9241 # OPAC > Features
9242 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9243 msgstr ""
9244
9245 # OPAC > Appearance
9246 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9247 msgstr "Adskil ikke"
9248
9249 # OPAC > Appearance
9250 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9251 msgstr "Adskil"
9252
9253 # OPAC > Appearance
9254 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9255 msgstr "placerings-bibliotek"
9256
9257 # OPAC > Appearance
9258 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9259 msgstr "hjemmebibliotek"
9260
9261 # OPAC > Appearance
9262 msgid ""
9263 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9264 "second tab will contain all other items."
9265 msgstr ""
9266
9267 # OPAC > Appearance
9268 msgid ""
9269 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9270 "tab contains items whose"
9271 msgstr ""
9272 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9276 msgstr "Vis ikke"
9277
9278 # OPAC > Appearance
9279 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9280 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
9281
9282 # OPAC > Appearance
9283 msgid ""
9284 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9285 "masthead."
9286 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9287
9288 # OPAC > Appearance
9289 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9290 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9291
9292 # OPAC > Appearance
9293 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9294 msgstr "ingen"
9295
9296 # OPAC > Appearance
9297 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9298 msgstr "kun detaljer"
9299
9300 # OPAC > Appearance
9301 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9302 msgstr "sider."
9303
9304 # OPAC > Appearance
9305 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9306 msgstr ""
9307
9308 # OPAC > Appearance
9309 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9310 msgstr ""
9311
9312 # OPAC > Appearance
9313 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9314 msgstr ""
9315
9316 # OPAC > Appearance
9317 msgid ""
9318 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9319 "a suggestion in OPAC."
9320 msgstr ""
9321
9322 # OPAC > Features
9323 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9324 msgstr "Tillad"
9325
9326 # OPAC > Features
9327 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9328 msgstr "Tillad ikke"
9329
9330 # OPAC > Features
9331 msgid ""
9332 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9333 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9334 "avoided if your collection has a large number of items."
9335 msgstr ""
9336 "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at "
9337 "dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget "
9338 "stor."
9339
9340 # OPAC > OpenURL
9341 msgid ""
9342 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9343 "OpenURL.png</code>"
9344 msgstr ""
9345
9346 # OPAC > OpenURL
9347 msgid ""
9348 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9349 "openurl.png</code>"
9350 msgstr ""
9351
9352 # OPAC > OpenURL
9353 msgid ""
9354 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9355 "<code>http://</code> or"
9356 msgstr ""
9357
9358 # OPAC > OpenURL
9359 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > OpenURL
9363 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > OpenURL
9367 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9368 msgstr ""
9369
9370 # OPAC > OpenURL
9371 msgid ""
9372 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9373 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9374 msgstr ""
9375
9376 # OPAC > OpenURL
9377 msgid ""
9378 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if "
9379 "OpenURLImageLocation is defined):"
9380 msgstr ""
9381
9382 # OPAC > Self registration and modification
9383 msgid ""
9384 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9385 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9386 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9387 "modification screen:"
9388 msgstr ""
9389
9390 # OPAC > Self registration and modification
9391 msgid ""
9392 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs "
9393 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
9394 "code."
9395 msgstr ""
9396
9397 # OPAC > Self registration and modification
9398 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9399 msgstr "Tillad"
9400
9401 # OPAC > Self registration and modification
9402 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9403 msgstr "Tillad ikke"
9404
9405 # OPAC > Self registration and modification
9406 msgid ""
9407 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9408 "via the OPAC."
9409 msgstr ""
9410
9411 # OPAC > Self registration and modification
9412 msgid ""
9413 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9414 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9415 "( HTML is allowed ):"
9416 msgstr ""
9417 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9418 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9419
9420 # OPAC > Self registration and modification
9421 msgid ""
9422 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9423 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9424 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9425 "screen:"
9426 msgstr ""
9427
9428 # OPAC > Self registration and modification
9429 msgid ""
9430 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9431 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9432 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9433 "registration screen:"
9434 msgstr ""
9435
9436 # OPAC > Self registration and modification
9437 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9438 msgstr ""
9439
9440 # OPAC > Self registration and modification
9441 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9442 msgstr ""
9443
9444 # OPAC > Self registration and modification
9445 msgid ""
9446 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9447 "address by entering it twice."
9448 msgstr ""
9449
9450 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9451 msgid ""
9452 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9453 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9454 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9455 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9456 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than "
9457 "PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay days ago."
9458 msgstr ""
9459
9460 # OPAC > Self registration and modification
9461 msgid ""
9462 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9463 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9464
9465 # OPAC > Self registration and modification
9466 msgid ""
9467 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9468 "category for patrons registered via the OPAC."
9469 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9470
9471 # OPAC > Self registration and modification
9472 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9473 msgstr ""
9474
9475 # OPAC > Self registration and modification
9476 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9477 msgstr ""
9478
9479 # OPAC > Self registration and modification
9480 msgid ""
9481 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9482 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9483 "already exists in the database."
9484 msgstr ""
9485
9486 # OPAC > Self registration and modification
9487 msgid ""
9488 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9489 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9490 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9491 "to schedule it."
9492 msgstr ""
9493
9494 # OPAC > Self registration and modification
9495 msgid ""
9496 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9497 "still in the category indicated by PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9498 msgstr ""
9499
9500 # OPAC > Self registration and modification
9501 msgid ""
9502 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9503 "account creation."
9504 msgstr ""
9505
9506 # OPAC > Self registration and modification
9507 msgid ""
9508 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Self registration and modification
9512 msgid ""
9513 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9514 "for the following libraries:"
9515 msgstr ""
9516
9517 # OPAC > Self registration and modification
9518 msgid ""
9519 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9520 "listed."
9521 msgstr ""
9522
9523 # OPAC > Self registration and modification
9524 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9525 msgstr ""
9526
9527 # OPAC > Self registration and modification
9528 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9529 msgstr ""
9530
9531 # OPAC > Self registration and modification
9532 msgid ""
9533 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9534 "patron has self registered."
9535 msgstr ""
9536
9537 # OPAC > Self registration and modification
9538 msgid ""
9539 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9540 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9541 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9542 msgstr ""
9543
9544 # OPAC > Self registration and modification
9545 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9546 msgstr "Forlang ikke"
9547
9548 # OPAC > Self registration and modification
9549 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9550 msgstr "Forlang"
9551
9552 # OPAC > Self registration and modification
9553 msgid ""
9554 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9555 "patron verify themselves via email."
9556 msgstr ""
9557
9558 # OPAC > Payments
9559 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# ."
9560 msgstr ""
9561
9562 # OPAC > Payments
9563 msgid ""
9564 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
9565 "description as "
9566 msgstr ""
9567
9568 # OPAC > Payments
9569 msgid "opac.pref#PayPalPwd# ."
9570 msgstr ""
9571
9572 # OPAC > Payments
9573 msgid ""
9574 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
9575 "is "
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Payments
9579 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# ."
9580 msgstr ""
9581
9582 # OPAC > Payments
9583 msgid ""
9584 "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should "
9585 "return to the "
9586 msgstr ""
9587
9588 # OPAC > Payments
9589 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
9590 msgstr ""
9591
9592 # OPAC > Payments > PayPalReturnURL
9593 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# configured return URL"
9594 msgstr ""
9595
9596 # OPAC > Payments
9597 msgid "opac.pref#PayPalSignature# ."
9598 msgstr ""
9599
9600 # OPAC > Payments
9601 msgid ""
9602 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
9603 "payments is "
9604 msgstr ""
9605
9606 # OPAC > Payments
9607 msgid "opac.pref#PayPalUser# ."
9608 msgstr ""
9609
9610 # OPAC > Payments
9611 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
9612 msgstr ""
9613
9614 # OPAC > Features
9615 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9616 msgstr ""
9617
9618 # OPAC > Features
9619 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9620 msgstr ""
9621
9622 # OPAC > Features
9623 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9624 msgstr ""
9625
9626 # OPAC > Features
9627 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9628 msgstr ""
9629
9630 # OPAC > Features
9631 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9632 msgstr "Tillad"
9633
9634 # OPAC > Features
9635 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9636 msgstr "Tillad ikke"
9637
9638 # OPAC > Features
9639 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9640 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
9641
9642 # OPAC > Restricted page
9643 msgid ""
9644 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9645 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9646 msgstr ""
9647
9648 # OPAC > Restricted page
9649 msgid ""
9650 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9651 msgstr ""
9652
9653 # OPAC > Restricted page
9654 msgid ""
9655 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9656 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9657 msgstr ""
9658
9659 # OPAC > Restricted page
9660 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9661 msgstr ""
9662
9663 # OPAC > Restricted page
9664 msgid ""
9665 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9666 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9667 msgstr ""
9668
9669 # OPAC > Policy
9670 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9671 msgstr "Begræns ikke"
9672
9673 # OPAC > Policy
9674 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9675 msgstr "Begræns"
9676
9677 # OPAC > Policy
9678 msgid ""
9679 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9680 "registered at."
9681 msgstr ""
9682 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de "
9683 "er registreret."
9684
9685 # OPAC > Shelf browser
9686 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9687 msgstr "Brug ikke"
9688
9689 # OPAC > Shelf browser
9690 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9691 msgstr "Brug"
9692
9693 # OPAC > Shelf browser
9694 msgid ""
9695 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9696 "for the shelf browser."
9697 msgstr ""
9698 "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9699
9700 # OPAC > Shelf browser
9701 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9702 msgstr "Brug ikke"
9703
9704 # OPAC > Shelf browser
9705 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9706 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
9707
9708 # OPAC > Shelf browser
9709 msgid ""
9710 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9711 "items for the shelf browser."
9712 msgstr ""
9713 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9714
9715 # OPAC > Shelf browser
9716 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9717 msgstr "Brug ikke"
9718
9719 # OPAC > Shelf browser
9720 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9721 msgstr "Brug"
9722
9723 # OPAC > Shelf browser
9724 msgid ""
9725 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9726 "the shelf browser."
9727 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9728
9729 # OPAC > Features
9730 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9731 msgstr "Vis"
9732
9733 # OPAC > Features
9734 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9735 msgstr "fornavn"
9736
9737 # OPAC > Features
9738 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9739 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9740
9741 # OPAC > Features
9742 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9743 msgstr "hele navnet"
9744
9745 # OPAC > Features
9746 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9747 msgstr "efternavnet"
9748
9749 # OPAC > Features
9750 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9751 msgstr "intet navn"
9752
9753 # OPAC > Features
9754 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9755 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9756
9757 # OPAC > Features
9758 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9759 msgstr "brugernavn"
9760
9761 # OPAC > Features
9762 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9763 msgstr "Skjul"
9764
9765 # OPAC > Features
9766 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9767 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
9768
9769 # OPAC > Features
9770 msgid ""
9771 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9772 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
9773 "address."
9774 msgstr ""
9775
9776 # OPAC > Features
9777 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9778 msgstr ""
9779
9780 # OPAC > Features
9781 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9782 msgstr ""
9783
9784 # OPAC > Features
9785 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9786 msgstr ""
9787
9788 # OPAC > Features
9789 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9790 msgstr ""
9791
9792 # OPAC > Features
9793 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9794 msgstr ""
9795
9796 # OPAC > Features
9797 msgid ""
9798 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9799 msgstr ""
9800
9801 # OPAC > Privacy
9802 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9803 msgstr "Spor ikke"
9804
9805 # OPAC > Privacy
9806 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9807 msgstr "Spor"
9808
9809 # OPAC > Privacy
9810 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9811 msgstr "Spor anonymt"
9812
9813 # OPAC > Privacy
9814 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9815 msgstr ""
9816
9817 # OPAC > Appearance
9818 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9819 msgstr "Vis ikke"
9820
9821 # OPAC > Appearance
9822 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9823 msgstr "Vis"
9824
9825 # OPAC > Appearance
9826 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9827 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
9828
9829 # OPAC > Features
9830 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9831 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
9832
9833 # OPAC > Features
9834 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9835 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9836
9837 # OPAC > Features
9838 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9839 msgstr "Tillad"
9840
9841 # OPAC > Features
9842 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9843 msgstr "Tillad ikke"
9844
9845 # OPAC > Features
9846 msgid ""
9847 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9848 "OPAC."
9849 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
9850
9851 # OPAC > Appearance
9852 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9853 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9854
9855 # OPAC > Appearance
9856 msgid ""
9857 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9858 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9859 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9860 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9861 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9862 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9863 "expected to start from your HTTP document root."
9864 msgstr ""
9865
9866 # OPAC > Privacy
9867 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
9868 msgstr "Tillad"
9869
9870 # OPAC > Privacy
9871 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
9872 msgstr "Tillad ikke"
9873
9874 # OPAC > Privacy
9875 msgid ""
9876 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
9877 "out in the past."
9878 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
9879
9880 # OPAC > Appearance
9881 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
9882 msgstr "Brug"
9883
9884 # OPAC > Appearance
9885 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
9886 msgstr "temaet i OPAC."
9887
9888 # OPAC > Features
9889 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
9890 msgstr "Tillad"
9891
9892 # OPAC > Features
9893 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
9894 msgstr "Tillad ikke"
9895
9896 # OPAC > Features
9897 msgid ""
9898 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
9899 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
9900
9901 # OPAC > Features
9902 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
9903 msgstr "Tillad"
9904
9905 # OPAC > Features
9906 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
9907 msgstr "Tillad ikke"
9908
9909 # OPAC > Features
9910 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
9911 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
9912
9913 # OPAC > Features
9914 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
9915 msgstr "Tillad"
9916
9917 # OPAC > Features
9918 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
9919 msgstr "Tillad ikke"
9920
9921 # OPAC > Features
9922 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
9923 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
9924
9925 # Patrons
9926 msgid "patrons.pref"
9927 msgstr "patrons.pref"
9928
9929 # Patrons > General
9930 msgid "patrons.pref General"
9931 msgstr ""
9932
9933 # Patrons > Membership expiry
9934 msgid "patrons.pref Membership expiry"
9935 msgstr ""
9936
9937 # Patrons > Notices and notifications
9938 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
9939 msgstr ""
9940
9941 # Patrons > Patron forms
9942 msgid "patrons.pref Patron forms"
9943 msgstr ""
9944
9945 # Patrons > Patron relationships
9946 msgid "patrons.pref Patron relationships"
9947 msgstr ""
9948
9949 # Patrons > Privacy
9950 msgid "patrons.pref Privacy"
9951 msgstr ""
9952
9953 # Patrons > Security
9954 msgid "patrons.pref Security"
9955 msgstr ""
9956
9957 # Patrons > General
9958 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
9959 msgstr ""
9960
9961 # Patrons > General
9962 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
9963 msgstr ""
9964
9965 # Patrons > General
9966 msgid ""
9967 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
9968 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
9969 "allow/disallow auto-renewal."
9970 msgstr ""
9971
9972 # Patrons > Patron relationships
9973 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9974 msgstr ""
9975
9976 # Patrons > Patron relationships
9977 msgid ""
9978 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9979 msgstr ""
9980
9981 # Patrons > Patron relationships
9982 msgid ""
9983 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
9984 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
9985 "OPAC."
9986 msgstr ""
9987
9988 # Patrons > Patron relationships
9989 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9990 msgstr ""
9991
9992 # Patrons > Patron relationships
9993 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9994 msgstr ""
9995
9996 # Patrons > Patron relationships
9997 msgid ""
9998 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
9999 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10000 msgstr ""
10001
10002 # Patrons > General
10003 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10004 msgstr ""
10005
10006 # Patrons > General
10007 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10008 msgstr ""
10009
10010 # Patrons > General
10011 msgid ""
10012 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires OPACPatronDetails to "
10013 "be activated."
10014 msgstr ""
10015
10016 # Patrons > General
10017 msgid ""
10018 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10019 "detail changes from the OPAC."
10020 msgstr ""
10021
10022 # Patrons > Notices and notifications
10023 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10024 msgstr "Send ikke"
10025
10026 # Patrons > Notices and notifications
10027 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10028 msgstr "Send"
10029
10030 # Patrons > Notices and notifications
10031 msgid ""
10032 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10033 "account details."
10034 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10035
10036 # Patrons > Notices and notifications
10037 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10038 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
10039
10040 # Patrons > Notices and notifications
10041 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10042 msgstr "alternativ"
10043
10044 # Patrons > Notices and notifications
10045 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10046 msgstr "kortnummer som"
10047
10048 # Patrons > Notices and notifications
10049 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10050 msgstr "første gyldige"
10051
10052 # Patrons > Notices and notifications
10053 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10054 msgstr "hjemme"
10055
10056 # Patrons > Notices and notifications
10057 msgid ""
10058 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10059 "emails."
10060 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10061
10062 # Patrons > Notices and notifications
10063 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10064 msgstr "arbejds"
10065
10066 # Patrons > Patron forms
10067 msgid ""
10068 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum "
10069 "is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain "
10070 "the field cardnumber."
10071 msgstr ""
10072
10073 # Patrons > Patron forms
10074 msgid ""
10075 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10076 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10077 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10078 "screen:"
10079 msgstr ""
10080
10081 # Patrons > Membership expiry
10082 msgid ""
10083 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10084 "new expiry date on"
10085 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10086
10087 # Patrons > Membership expiry
10088 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10089 msgstr "nuværende dato."
10090
10091 # Patrons > Membership expiry
10092 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10093 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10094
10095 # Patrons > Membership expiry
10096 msgid ""
10097 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10098 "date."
10099 msgstr ""
10100
10101 # Patrons > Patron forms
10102 msgid ""
10103 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10104 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10105 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10106 "screen:"
10107 msgstr ""
10108
10109 # Patrons > Patron forms
10110 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10111 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
10112
10113 # Patrons > Patron forms
10114 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10115 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
10116
10117 # Patrons > Patron forms
10118 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10119 msgstr ""
10120
10121 # Patrons > Patron forms
10122 msgid ""
10123 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
10124 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
10125 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
10126 msgstr ""
10127
10128 # Patrons > Patron forms
10129 msgid ""
10130 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10131 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10132 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10133 msgstr ""
10134
10135 # Patrons > General
10136 msgid ""
10137 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10138 "the current item has been checked out before."
10139 msgstr ""
10140
10141 # Patrons > General
10142 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10143 msgstr ""
10144
10145 # Patrons > General
10146 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10147 msgstr ""
10148
10149 # Patrons > General
10150 msgid ""
10151 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10152 msgstr ""
10153
10154 # Patrons > General
10155 msgid ""
10156 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10157 msgstr ""
10158
10159 # Patrons > Patron forms
10160 msgid ""
10161 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10162 "identifiers"
10163 msgstr ""
10164
10165 # Patrons > Patron forms
10166 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10167 msgstr ""
10168
10169 # Patrons > Patron forms
10170 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10171 msgstr ""
10172
10173 # Patrons > Patron forms
10174 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10175 msgstr ""
10176
10177 # Patrons > Patron forms
10178 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10179 msgstr ""
10180
10181 # Patrons > Patron forms
10182 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10183 msgstr ""
10184
10185 # Patrons > Patron forms
10186 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10187 msgstr ""
10188
10189 # Patrons > Patron forms
10190 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10191 msgstr ""
10192
10193 # Patrons > Patron forms
10194 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10195 msgstr ""
10196
10197 # Patrons > Patron forms
10198 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10199 msgstr ""
10200
10201 # Patrons > Patron forms
10202 msgid ""
10203 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10204 "patrons)"
10205 msgstr ""
10206
10207 # Patrons > Patron forms
10208 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10209 msgstr ""
10210
10211 # Patrons > Patron forms
10212 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10213 msgstr ""
10214
10215 # Patrons > Patron forms
10216 msgid ""
10217 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10218 "patrons)"
10219 msgstr ""
10220
10221 # Patrons > Patron forms
10222 msgid ""
10223 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10224 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10225 "still be expanded later):"
10226 msgstr ""
10227
10228 # Patrons > General
10229 msgid ""
10230 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10231 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10232 "option:"
10233 msgstr ""
10234
10235 # Patrons > General
10236 msgid ""
10237 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10238 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10239 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10240 "the patron search page."
10241 msgstr ""
10242
10243 # Patrons > General
10244 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10245 msgstr "Aktiver"
10246
10247 # Patrons > General
10248 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10249 msgstr "Aktiver ikke"
10250
10251 # Patrons > General
10252 msgid ""
10253 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10254 "arbitrary files to a borrower record."
10255 msgstr ""
10256 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10257
10258 # Patrons > Notices and notifications
10259 msgid ""
10260 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10261 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10262 "these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
10263 msgstr ""
10264
10265 # Patrons > Notices and notifications
10266 msgid ""
10267 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10268 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10269 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10270 "your system administrator to schedule them."
10271 msgstr ""
10272
10273 # Patrons > Notices and notifications
10274 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10275 msgstr "Tillad"
10276
10277 # Patrons > Notices and notifications
10278 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10279 msgstr "Tillad ikke"
10280
10281 # Patrons > Notices and notifications
10282 msgid ""
10283 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10284 "patrons will receive and when they will receive them."
10285 msgstr ""
10286
10287 # Patrons > Notices and notifications
10288 msgid ""
10289 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> "
10290 "EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
10291 msgstr ""
10292
10293 # Patrons > Notices and notifications
10294 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10295 msgstr ""
10296
10297 # Patrons > Notices and notifications
10298 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10299 msgstr ""
10300
10301 # Patrons > Notices and notifications
10302 msgid ""
10303 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10304 "the OPAC."
10305 msgstr ""
10306
10307 # Patrons > General
10308 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10309 msgstr "Aktiver ikke"
10310
10311 # Patrons > General
10312 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10313 msgstr "Aktiver"
10314
10315 # Patrons > General
10316 msgid ""
10317 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10318 "custom attributes on patrons."
10319 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
10320
10321 # Patrons > Security
10322 msgid ""
10323 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10324 msgstr ""
10325
10326 # Patrons > Security
10327 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10328 msgstr ""
10329
10330 # Patrons > Notices and notifications
10331 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10332 msgstr ""
10333
10334 # Patrons > Notices and notifications
10335 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10336 msgstr ""
10337
10338 # Patrons > Notices and notifications
10339 msgid ""
10340 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10341 "SMS if no patron email is defined."
10342 msgstr ""
10343
10344 # Patrons > General
10345 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10346 msgstr ""
10347
10348 # Patrons > General
10349 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10350 msgstr ""
10351
10352 # Patrons > General
10353 msgid ""
10354 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10355 "to a category with an enrollment fee."
10356 msgstr ""
10357
10358 # Patrons > Privacy
10359 msgid ""
10360 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10361 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10362 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10363 msgstr ""
10364
10365 # Patrons > Privacy
10366 msgid ""
10367 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10368 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the "
10369 "PrivacyPolicyURL setting."
10370 msgstr ""
10371
10372 # Patrons > Privacy
10373 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10374 msgstr ""
10375
10376 # Patrons > Privacy
10377 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10378 msgstr ""
10379
10380 # Patrons > Privacy
10381 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10382 msgstr ""
10383
10384 # Patrons > Privacy
10385 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10386 msgstr ""
10387
10388 # Patrons > General
10389 msgid ""
10390 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10391 "specified in the circulation rules matrix."
10392 msgstr ""
10393 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10394 "udlånsregel-matriksen."
10395
10396 # Patrons > General
10397 msgid ""
10398 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10399 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10400
10401 # Patrons > General
10402 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10403 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10404
10405 # Patrons > Membership expiry
10406 msgid ""
10407 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10408 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10409 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10410 msgstr ""
10411
10412 # Patrons > Membership expiry
10413 msgid ""
10414 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10415 "when a patron's card will expire in"
10416 msgstr ""
10417
10418 # Patrons > Membership expiry
10419 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10420 msgstr ""
10421
10422 # Patrons > Membership expiry
10423 msgid ""
10424 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10425 "to expire or has expired"
10426 msgstr ""
10427
10428 # Patrons > Membership expiry
10429 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10430 msgstr "dage i forvejen."
10431
10432 # Patrons > Patron forms
10433 msgid ""
10434 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10435 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10436 "target='blank'>database columns</a>:"
10437 msgstr ""
10438
10439 # Patrons > Patron forms
10440 msgid ""
10441 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10442 "possible duplicates when adding a new patron."
10443 msgstr ""
10444
10445 # Patrons > Patron forms
10446 msgid ""
10447 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10448 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10449 "columns</a>:"
10450 msgstr ""
10451
10452 # Patrons > Patron forms
10453 msgid ""
10454 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10455 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10456 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10457 "individual fields in that form will be ignored."
10458 msgstr ""
10459
10460 # Patrons > General
10461 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10462 msgstr "Som standard, vis"
10463
10464 # Patrons > General
10465 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10466 msgstr ""
10467
10468 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10469 msgid ""
10470 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10471 "\"></i> If <code>PhoneNotification</code> is enabled, "
10472 "<code>TalkingTechItivaPhoneNotification</code> should be disabled."
10473 msgstr ""
10474
10475 # Patrons > Notices and notifications
10476 #, fuzzy
10477 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10478 msgstr "Deaktiver"
10479
10480 # Patrons > Notices and notifications
10481 #, fuzzy
10482 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10483 msgstr "Aktiver"
10484
10485 # Patrons > Notices and notifications
10486 #, fuzzy
10487 msgid ""
10488 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10489 "plugin will be required to process the phone notifications."
10490 msgstr ""
10491 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10492 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10493
10494 # Patrons > Patron relationships
10495 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10496 msgstr ""
10497
10498 # Patrons > Patron relationships
10499 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10500 msgstr ""
10501
10502 # Patrons > Patron relationships
10503 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10504 msgstr ""
10505
10506 # Patrons > Patron relationships
10507 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10508 msgstr ""
10509
10510 # Patrons > Patron relationships
10511 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10512 msgstr ""
10513
10514 # Patrons > Patron relationships
10515 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10516 msgstr ""
10517
10518 # Patrons > Patron relationships
10519 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10520 msgstr ""
10521
10522 # Patrons > Patron relationships
10523 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10524 msgstr ""
10525
10526 # Patrons > Patron relationships
10527 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10528 msgstr ""
10529
10530 # Patrons > Patron relationships
10531 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10532 msgstr ""
10533
10534 # Patrons > Patron relationships
10535 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10536 msgstr ""
10537
10538 # Patrons > Patron relationships
10539 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10540 msgstr ""
10541
10542 # Patrons > Patron relationships
10543 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10544 msgstr ""
10545
10546 # Patrons > Patron relationships
10547 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10548 msgstr ""
10549
10550 # Patrons > Patron relationships
10551 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10552 msgstr ""
10553
10554 # Patrons > Patron relationships
10555 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10556 msgstr ""
10557
10558 # Patrons > Patron relationships
10559 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10560 msgstr ""
10561
10562 # Patrons > Patron relationships
10563 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10564 msgstr ""
10565
10566 # Patrons > Patron relationships
10567 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10568 msgstr ""
10569
10570 # Patrons > Patron relationships
10571 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10572 msgstr ""
10573
10574 # Patrons > Patron relationships
10575 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10576 msgstr ""
10577
10578 # Patrons > Patron relationships
10579 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10580 msgstr ""
10581
10582 # Patrons > Patron relationships
10583 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10584 msgstr ""
10585
10586 # Patrons > Patron relationships
10587 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10588 msgstr ""
10589
10590 # Patrons > Patron relationships
10591 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10592 msgstr ""
10593
10594 # Patrons > Patron relationships
10595 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10596 msgstr ""
10597
10598 # Patrons > Patron relationships
10599 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10600 msgstr ""
10601
10602 # Patrons > Patron relationships
10603 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10604 msgstr ""
10605
10606 # Patrons > Patron relationships
10607 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10608 msgstr ""
10609
10610 # Patrons > Patron relationships
10611 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10612 msgstr ""
10613
10614 # Patrons > Patron relationships
10615 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10616 msgstr ""
10617
10618 # Patrons > Patron relationships
10619 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10620 msgstr ""
10621
10622 # Patrons > Patron relationships
10623 msgid ""
10624 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10625 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10626 "the guarantors record:"
10627 msgstr ""
10628
10629 # Patrons > Privacy
10630 msgid ""
10631 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10632 "be displayed if GDPR_Policy is set."
10633 msgstr ""
10634
10635 # Patrons > Privacy
10636 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10637 msgstr ""
10638
10639 # Patrons > Privacy
10640 msgid ""
10641 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10642 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10643 "make sure that this page is not blocked.)"
10644 msgstr ""
10645
10646 # Patrons > General
10647 msgid ""
10648 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10649 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10650 msgstr ""
10651
10652 # Patrons > General
10653 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10654 msgstr ""
10655
10656 # Patrons > General
10657 msgid ""
10658 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10659 msgstr ""
10660
10661 # Patrons > General
10662 msgid ""
10663 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10664 "superlibrarian privileges."
10665 msgstr ""
10666
10667 # Patrons > Security
10668 msgid ""
10669 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10670 "transactions:"
10671 msgstr ""
10672
10673 # Patrons > Security
10674 msgid ""
10675 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > Security
10679 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10680 msgstr ""
10681
10682 # Patrons > Security
10683 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10684 msgstr ""
10685
10686 # Patrons > Security
10687 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10688 msgstr ""
10689
10690 # Patrons > Security
10691 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > Security
10695 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10696 msgstr ""
10697
10698 # Patrons > Security
10699 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10700 msgstr ""
10701
10702 # Patrons > Security
10703 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10704 msgstr ""
10705
10706 # Patrons > Security
10707 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10708 msgstr ""
10709
10710 # Patrons > Security
10711 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10712 msgstr ""
10713
10714 # Patrons > Security
10715 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10716 msgstr ""
10717
10718 # Patrons > Security
10719 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10720 msgstr ""
10721
10722 # Patrons > Security
10723 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10724 msgstr ""
10725
10726 # Patrons > Security
10727 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10728 msgstr ""
10729
10730 # Patrons > Security
10731 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10732 msgstr ""
10733
10734 # Patrons > Security
10735 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10736 msgstr ""
10737
10738 # Patrons > Security
10739 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10740 msgstr ""
10741
10742 # Patrons > Security
10743 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10744 msgstr ""
10745
10746 # Patrons > Security
10747 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10748 msgstr ""
10749
10750 # Patrons > Security
10751 msgid ""
10752 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10753 "separate table for statistics purpose."
10754 msgstr ""
10755
10756 # Patrons > Security
10757 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10758 msgstr ""
10759
10760 # Patrons > Security
10761 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10762 msgstr ""
10763
10764 # Patrons > Security
10765 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10766 msgstr ""
10767
10768 # Patrons > Security
10769 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10770 msgstr ""
10771
10772 # Patrons > Security
10773 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10774 msgstr ""
10775
10776 # Patrons > Security
10777 msgid ""
10778 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10779 "personal information."
10780 msgstr ""
10781
10782 # Patrons > Security
10783 msgid ""
10784 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10785 "lowercase and one uppercase)."
10786 msgstr ""
10787
10788 # Patrons > Security
10789 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10790 msgstr ""
10791
10792 # Patrons > Security
10793 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10794 msgstr ""
10795
10796 # Patrons > Security
10797 msgid ""
10798 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10799 msgstr ""
10800
10801 # Patrons > Notices and notifications
10802 msgid ""
10803 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10804 "set SMSSendDriver to: Email"
10805 msgstr ""
10806
10807 # Patrons > Notices and notifications
10808 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
10809 msgstr "Brug SMS::Send::"
10810
10811 # Patrons > Notices and notifications
10812 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
10813 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
10814
10815 # Patrons > Notices and notifications
10816 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
10817 msgstr ""
10818
10819 # Patrons > Notices and notifications
10820 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
10821 msgstr ""
10822
10823 # Patrons > Notices and notifications
10824 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
10825 msgstr ""
10826
10827 # Patrons > Notices and notifications
10828 msgid ""
10829 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
10830 msgstr ""
10831
10832 # Patrons > General
10833 msgid ""
10834 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
10835 msgstr ""
10836
10837 # Patrons > General
10838 msgid ""
10839 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
10840 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
10841 msgstr ""
10842 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
10843 "fanen i låner-posten: "
10844
10845 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
10846 msgid ""
10847 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
10848 "exclamation-triangle\"></i> If <code>TalkingTechItivaPhoneNotification</"
10849 "code> is enabled, <code>PhoneNotification</code> should be disabled."
10850 msgstr ""
10851
10852 # Patrons > Notices and notifications
10853 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
10854 msgstr "Deaktiver"
10855
10856 # Patrons > Notices and notifications
10857 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
10858 msgstr "Aktiver"
10859
10860 # Patrons > Notices and notifications
10861 msgid ""
10862 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
10863 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
10864 "supported)."
10865 msgstr ""
10866 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10867 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10868
10869 # Patrons > General
10870 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
10871 msgstr ""
10872
10873 # Patrons > General
10874 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
10875 msgstr ""
10876
10877 # Patrons > General
10878 msgid ""
10879 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
10880 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
10881 msgstr ""
10882
10883 # Patrons > General
10884 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
10885 msgstr ""
10886
10887 # Patrons > Privacy
10888 msgid ""
10889 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
10890 "an unsubscribe request (refused consent) after"
10891 msgstr ""
10892
10893 # Patrons > Privacy
10894 msgid ""
10895 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
10896 "accounts after"
10897 msgstr ""
10898
10899 # Patrons > Privacy
10900 msgid ""
10901 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
10902 "accounts after"
10903 msgstr ""
10904
10905 # Patrons > Privacy
10906 msgid ""
10907 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
10908 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
10909 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
10910 "cleanup database cron job."
10911 msgstr ""
10912
10913 # Patrons > Notices and notifications
10914 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
10915 msgstr ""
10916
10917 # Patrons > Notices and notifications
10918 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
10919 msgstr ""
10920
10921 # Patrons > Notices and notifications
10922 msgid ""
10923 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
10924 "writeoffs."
10925 msgstr ""
10926
10927 # Patrons > Patron forms
10928 msgid ""
10929 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is "
10930 "enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the "
10931 "field cardnumber."
10932 msgstr ""
10933
10934 # Patrons > Patron forms
10935 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
10936 msgstr "Lad"
10937
10938 # Patrons > Patron forms
10939 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
10940 msgstr "Lad ikke"
10941
10942 # Patrons > Patron forms
10943 msgid ""
10944 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
10945 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
10946 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
10947 "default to 26345000012942)."
10948 msgstr ""
10949 "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige "
10950 "lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, "
10951 "vil dette felt som standard være 26345000012942)."
10952
10953 # Patrons > Patron relationships
10954 msgid ""
10955 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
10956 "Leave empty to deactivate."
10957 msgstr ""
10958
10959 # Patrons > Patron relationships
10960 msgid ""
10961 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
10962 "they guarantee:"
10963 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
10964
10965 # Patrons > General
10966 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
10967 msgstr "Tillad"
10968
10969 # Patrons > General
10970 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
10971 msgstr "Tillad ikke"
10972
10973 # Patrons > General
10974 msgid ""
10975 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
10976 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
10977 "allowed access or not)."
10978 msgstr ""
10979
10980 # Patrons > Security
10981 msgid ""
10982 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
10983 "be at least"
10984 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
10985
10986 # Patrons > Security
10987 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
10988 msgstr "karakterer lange."
10989
10990 # Patrons > General
10991 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
10992 msgstr "Tillad"
10993
10994 # Patrons > General
10995 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
10996 msgstr "Tillad ikke"
10997
10998 # Patrons > General
10999 msgid ""
11000 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11001 "the staff interface."
11002 msgstr ""
11003
11004 # Patrons > Patron forms
11005 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11006 msgstr "Gem og vis"
11007
11008 # Patrons > Patron forms
11009 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11010 msgstr "Gem og vis ikke"
11011
11012 # Patrons > Patron forms
11013 msgid ""
11014 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11015 msgstr "efternavne med store bogstaver."
11016
11017 # Patrons > General
11018 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11019 msgstr "Tillad"
11020
11021 # Patrons > General
11022 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11023 msgstr "Tillad ikke"
11024
11025 # Patrons > General
11026 msgid ""
11027 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11028 "to request a discharge."
11029 msgstr ""
11030
11031 # Searching
11032 msgid "searching.pref"
11033 msgstr "searching.pref"
11034
11035 # Searching > Did you mean/spell checking
11036 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11037 msgstr ""
11038
11039 # Searching > Features
11040 msgid "searching.pref Features"
11041 msgstr "Egenskaber"
11042
11043 # Searching > Results display
11044 msgid "searching.pref Results display"
11045 msgstr ""
11046
11047 # Searching > Search form
11048 msgid "searching.pref Search form"
11049 msgstr ""
11050
11051 # Searching > Search form
11052 msgid ""
11053 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11054 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11055 msgstr ""
11056
11057 # Searching > Search form
11058 msgid ""
11059 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11060 "values with | or ,)."
11061 msgstr ""
11062
11063 # Searching > Search form
11064 msgid ""
11065 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11066 "advanced search drop-down to the"
11067 msgstr ""
11068
11069 # Searching > Search form
11070 msgid ""
11071 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11072 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11073 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11074 msgstr ""
11075 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11076 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11077 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11078
11079 # Searching > Search form
11080 msgid ""
11081 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11082 "interface advanced search for limiting searches on the"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Searching > Search form
11086 msgid ""
11087 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11088 "appear in the order listed.<br/>"
11089 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11090
11091 # Searching > Results display
11092 msgid ""
11093 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11094 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11095 "displays if the item-level_itypes system preference is set to bibliographic "
11096 "record."
11097 msgstr ""
11098
11099 # Searching > Results display
11100 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11101 msgstr ""
11102
11103 # Searching > Results display
11104 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11105 msgstr ""
11106
11107 # Searching > Features
11108 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11109 msgstr ""
11110
11111 # Searching > Features
11112 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11113 msgstr ""
11114
11115 # Searching > Features
11116 msgid ""
11117 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11118 "bibliographic record detail page in staff interface."
11119 msgstr ""
11120
11121 # Searching > Results display
11122 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11123 msgstr ""
11124
11125 # Searching > Results display
11126 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11127 msgstr ""
11128
11129 # Searching > Results display
11130 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11131 msgstr ""
11132
11133 # Searching > Results display
11134 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11135 msgstr ""
11136
11137 # Searching > Features
11138 #, fuzzy
11139 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11140 msgstr "Deaktiver"
11141
11142 # Searching > Features
11143 #, fuzzy
11144 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11145 msgstr "Aktiver"
11146
11147 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11148 msgid ""
11149 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11150 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11151 "query.html#type-cross-fields"
11152 msgstr ""
11153
11154 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11155 msgid ""
11156 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11157 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11158 msgstr ""
11159
11160 # Searching > Features
11161 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11162 msgstr ""
11163
11164 # Searching > Features
11165 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11166 msgstr ""
11167
11168 # Searching > Features
11169 msgid ""
11170 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11171 "interface."
11172 msgstr ""
11173
11174 # Searching > Results display
11175 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11176 msgstr "Afkort sidens længde til"
11177
11178 # Searching > Results display
11179 msgid ""
11180 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11181 "interface."
11182 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
11183
11184 # Searching > Results display
11185 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11186 msgstr ""
11187
11188 # Searching > Results display
11189 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11190 msgstr ""
11191
11192 # Searching > Features
11193 msgid ""
11194 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11195 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11196 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11197 msgstr ""
11198
11199 # Searching > Features
11200 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11201 msgstr "Medtag ikke"
11202
11203 # Searching > Features
11204 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11205 msgstr "Medtag"
11206
11207 # Searching > Search form
11208 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11209 msgstr "Som standard,"
11210
11211 # Searching > Search form
11212 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11213 msgstr "brug ikke"
11214
11215 # Searching > Search form
11216 msgid ""
11217 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11218 "callnumber and standard number staff interface searches."
11219 msgstr ""
11220
11221 # Searching > Search form
11222 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11223 msgstr "brug"
11224
11225 # Searching > Did you mean/spell checking
11226 msgid ""
11227 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11228 "bibspell."
11229 msgstr ""
11230
11231 # Searching > Did you mean/spell checking
11232 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11233 msgstr ""
11234
11235 # Searching > Did you mean/spell checking
11236 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11237 msgstr ""
11238
11239 # Searching > Did you mean/spell checking
11240 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11241 msgstr ""
11242
11243 # Searching > Did you mean/spell checking
11244 msgid ""
11245 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11246 "changing."
11247 msgstr ""
11248
11249 # Searching > Search form
11250 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11251 msgstr ""
11252
11253 # Searching > Search form
11254 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11255 msgstr ""
11256
11257 # Searching > Search form
11258 msgid ""
11259 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11260 "unlogged user to the next patron logging in."
11261 msgstr ""
11262
11263 # Searching > Results display
11264 msgid ""
11265 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11266 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11267 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11268 msgstr ""
11269
11270 # Searching > Results display
11271 msgid ""
11272 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11273 "for no limit."
11274 msgstr ""
11275
11276 # Searching > Results display
11277 msgid ""
11278 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11279 "many items, only check the availability status for the first"
11280 msgstr ""
11281
11282 # Searching > Results display
11283 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11284 msgstr ""
11285
11286 # Searching > Results display
11287 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11288 msgstr "Vis ikke"
11289
11290 # Searching > Results display
11291 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11292 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Vis"
11293
11294 # Searching > Results display
11295 msgid ""
11296 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11297 "number in OPAC search results."
11298 msgstr ""
11299 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11300
11301 # Searching > Search form
11302 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11303 msgstr "Som standard"
11304
11305 # Searching > Search form
11306 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11307 msgstr "brug ikke"
11308
11309 # Searching > Search form
11310 msgid ""
11311 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11312 "callnumber and standard number OPAC searches."
11313 msgstr ""
11314
11315 # Searching > Search form
11316 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11317 msgstr "brug"
11318
11319 # Searching > Results display
11320 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11321 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11322
11323 # Searching > Results display
11324 msgid ""
11325 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11326 "OPAC by"
11327 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
11328
11329 # Searching > Results display
11330 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11331 msgstr "stigende."
11332
11333 # Searching > Results display
11334 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11335 msgstr "forfatter"
11336
11337 # Searching > Results display
11338 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11339 msgstr "hyldenummer"
11340
11341 # Searching > Results display
11342 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11343 msgstr "dato tilføjet"
11344
11345 # Searching > Results display
11346 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11347 msgstr "udgivelsesdato"
11348
11349 # Searching > Results display
11350 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11351 msgstr "faldende."
11352
11353 # Searching > Results display
11354 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11355 msgstr "fra A til Å."
11356
11357 # Searching > Results display
11358 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11359 msgstr "fra Å til A."
11360
11361 # Searching > Results display
11362 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11363 msgstr "relevans"
11364
11365 # Searching > Results display
11366 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11367 msgstr "titel"
11368
11369 # Searching > Results display
11370 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11371 msgstr "samlede antal udlån"
11372
11373 # Searching > Results display
11374 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11375 msgstr "Som standard, vis"
11376
11377 # Searching > Results display
11378 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11379 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
11380
11381 # Searching > Results display
11382 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11383 msgstr ""
11384
11385 # Searching > Results display
11386 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11387 msgstr ""
11388
11389 # Searching > Results display
11390 msgid ""
11391 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11392 "OPAC search results."
11393 msgstr ""
11394
11395 # Searching > Features
11396 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
11397 msgstr "Brug ikke"
11398
11399 # Searching > Features
11400 msgid ""
11401 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
11402 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
11403 msgstr ""
11404 "PazPar2 til at gruppere lignende resultater i OPAC. Det kræver, at PazPar2 "
11405 "er sa op og kører."
11406
11407 # Searching > Features
11408 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
11409 msgstr "Brug"
11410
11411 # Searching > Features
11412 msgid ""
11413 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11414 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11415 msgstr ""
11416 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: "
11417 "<cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
11418
11419 # Searching > Features
11420 msgid ""
11421 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11422 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11423 "cite>)"
11424 msgstr ""
11425 "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til "
11426 "<cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
11427
11428 # Searching > Features
11429 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11430 msgstr "automatisk."
11431
11432 # Searching > Features
11433 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11434 msgstr "kun hvis * tilføjes."
11435
11436 # Searching > Features
11437 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11438 msgstr "Prøv ikke"
11439
11440 # Searching > Features
11441 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11442 msgstr "Prøv"
11443
11444 # Searching > Features
11445 #, fuzzy
11446 msgid ""
11447 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11448 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11449 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11450 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11451 msgstr ""
11452 "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning "
11453 "efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</"
11454 "cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11455
11456 # Searching > Features
11457 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11458 msgstr ""
11459
11460 # Searching > Features
11461 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11462 msgstr ""
11463
11464 # Searching > Features
11465 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11466 msgstr ""
11467
11468 # Searching > Features
11469 msgid ""
11470 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11471 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11472 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11473 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11474 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11475 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11476 msgstr ""
11477
11478 # Searching > Features
11479 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11480 msgstr "Prøv ikke"
11481
11482 # Searching > Features
11483 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11484 msgstr "Prøv"
11485
11486 # Searching > Features
11487 msgid ""
11488 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11489 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11490 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11491 msgstr ""
11492 "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter "
11493 "<cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og "
11494 "<cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11495
11496 # Searching > Features
11497 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11498 msgstr "Deaktiver"
11499
11500 # Searching > Features
11501 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11502 msgstr "Aktiver"
11503
11504 # Searching > Features
11505 msgid ""
11506 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11507 "(REQUIRES ZEBRA)."
11508 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
11509
11510 # Searching > Results display
11511 msgid ""
11512 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11513 msgstr ""
11514
11515 # Searching > Results display
11516 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11517 msgstr "vis ikke"
11518
11519 # Searching > Results display
11520 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11521 msgstr ""
11522
11523 # Searching > Results display
11524 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11525 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11526
11527 # Searching > Features
11528 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11529 msgstr "Tving ikke"
11530
11531 # Searching > Features
11532 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11533 msgstr "Tving"
11534
11535 # Searching > Features
11536 msgid ""
11537 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11538 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11539 msgstr ""
11540
11541 # Searching > Features
11542 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11543 msgstr "Medtag ikke"
11544
11545 # Searching > Features
11546 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11547 msgstr "Medtag"
11548
11549 # Searching > Features
11550 msgid ""
11551 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11552 "by clicking on subject tracings."
11553 msgstr ""
11554 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik "
11555 "på emnespor."
11556
11557 # Searching > Results display
11558 msgid ""
11559 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11560 "separator for UNIMARC authors facets"
11561 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11562
11563 # Searching > Features
11564 msgid ""
11565 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
11566 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
11567 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
11568 "for Koha to figure this out on its own."
11569 msgstr ""
11570 "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
11571 "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering er "
11572 "aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af det på "
11573 "andre måder."
11574
11575 # Searching > Features
11576 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
11577 msgstr "Bruger ikke"
11578
11579 # Searching > Features
11580 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
11581 msgstr "Bruger"
11582
11583 # Searching > Results display
11584 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11585 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
11586
11587 # Searching > Results display
11588 msgid ""
11589 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11590 "staff interface by"
11591 msgstr ""
11592
11593 # Searching > Results display
11594 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11595 msgstr "stigende."
11596
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11599 msgstr "forfatter"
11600
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11603 msgstr "hyldenummer"
11604
11605 # Searching > Results display
11606 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11607 msgstr "dato tilføjet"
11608
11609 # Searching > Results display
11610 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11611 msgstr "udgivelsesdato"
11612
11613 # Searching > Results display
11614 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11615 msgstr "faldende."
11616
11617 # Searching > Results display
11618 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11619 msgstr "fra A til Å."
11620
11621 # Searching > Results display
11622 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11623 msgstr "fra Å til A."
11624
11625 # Searching > Results display
11626 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11627 msgstr "relevans"
11628
11629 # Searching > Results display
11630 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11631 msgstr "titel"
11632
11633 # Searching > Results display
11634 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11635 msgstr "samlet antal udlån"
11636
11637 # Searching > Results display
11638 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11639 msgstr "Vis ikke"
11640
11641 # Searching > Results display
11642 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11643 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
11644
11645 # Searching > Results display
11646 msgid ""
11647 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11648 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
11649 "Applies to OPAC and staff interface."
11650 msgstr ""
11651 "sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen "
11652 "maxRecordsForFacets. Gælder for OPAC og admin-interface."
11653
11654 # Searching > Search form
11655 msgid ""
11656 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11657 "interface advanced search pages."
11658 msgstr ""
11659
11660 # Searching > Search form
11661 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11662 msgstr "Som standard,"
11663
11664 # Searching > Search form
11665 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11666 msgstr "vis ikke"
11667
11668 # Searching > Search form
11669 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11670 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11671
11672 # Searching > Results display
11673 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11674 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
11675
11676 # Searching > Results display
11677 msgid ""
11678 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11679 "the search results"
11680 msgstr ""
11681
11682 # Searching > Results display
11683 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11684 msgstr "Byg sider efter"
11685
11686 # Searching > Results display
11687 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11688 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
11689
11690 # Searching > Results display
11691 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11692 msgstr "Som standard, vis"
11693
11694 # Searching > Results display
11695 msgid ""
11696 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11697 msgstr ""
11698
11699 # Searching > Results display
11700 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11701 msgstr ""
11702
11703 # Searching > Results display
11704 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11705 msgstr ""
11706
11707 # Searching > Results display
11708 msgid ""
11709 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11710 "interface search results."
11711 msgstr ""
11712
11713 # Serials
11714 msgid "serials.pref"
11715 msgstr "serials.pref"
11716
11717 # Serials
11718 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11719 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
11720
11721 # Serials
11722 msgid ""
11723 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11724 "OPAC."
11725 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
11726
11727 # Serials
11728 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11729 msgstr ""
11730
11731 # Serials
11732 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11733 msgstr ""
11734
11735 # Serials
11736 msgid ""
11737 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11738 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11739 msgstr ""
11740
11741 # Serials
11742 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11743 msgstr "Tilføj"
11744
11745 # Serials
11746 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11747 msgstr "Tilføj ikke"
11748
11749 # Serials
11750 msgid ""
11751 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11752 "record when its attached serial is renewed."
11753 msgstr ""
11754
11755 # Serials
11756 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11757 msgstr "Placer ikke"
11758
11759 # Serials
11760 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11761 msgstr "Placer"
11762
11763 # Serials
11764 msgid ""
11765 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11766 "a routing list."
11767 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
11768
11769 # Serials
11770 msgid ""
11771 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11772 "lists:"
11773 msgstr ""
11774
11775 # Serials
11776 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11777 msgstr ""
11778
11779 # Serials
11780 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11781 msgstr ""
11782
11783 # Serials
11784 msgid ""
11785 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
11786 msgstr ""
11787
11788 # Serials
11789 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
11790 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
11791
11792 # Serials
11793 msgid ""
11794 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
11795 "the staff interface."
11796 msgstr ""
11797
11798 # Serials
11799 msgid ""
11800 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
11801 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
11802 msgstr ""
11803
11804 # Serials
11805 msgid ""
11806 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
11807 "for a bibliographic record, preselect"
11808 msgstr ""
11809 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
11810
11811 # Serials
11812 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
11813 msgstr "kort historik"
11814
11815 # Serials
11816 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
11817 msgstr "hele historikken"
11818
11819 # Serials
11820 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
11821 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
11822
11823 # Serials
11824 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
11825 msgstr ""
11826
11827 # Serials
11828 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
11829 msgstr ""
11830
11831 # Serials
11832 msgid ""
11833 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
11834 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
11835 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
11836 "level_itypes system preference must be set to specific item."
11837 msgstr ""
11838
11839 # Serials
11840 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
11841 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
11842
11843 # Serials
11844 msgid ""
11845 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
11846 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
11847 "UNIMARC."
11848 msgstr ""
11849
11850 # Serials
11851 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
11852 msgstr ""
11853
11854 # Serials
11855 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
11856 msgstr ""
11857
11858 # Serials
11859 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
11860 msgstr ""
11861
11862 # Staff interface
11863 msgid "staff_interface.pref"
11864 msgstr ""
11865
11866 # Staff interface > Appearance
11867 msgid "staff_interface.pref Appearance"
11868 msgstr ""
11869
11870 # Staff interface
11871 msgid "staff_interface.pref Authentication"
11872 msgstr ""
11873
11874 # Staff interface > Options
11875 msgid "staff_interface.pref Options"
11876 msgstr ""
11877
11878 # Staff interface > Options
11879 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
11880 msgstr ""
11881
11882 # Staff interface > Options
11883 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
11884 msgstr ""
11885
11886 # Staff interface > Options
11887 msgid ""
11888 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the "
11889 "audio alerts section of administration."
11890 msgstr ""
11891
11892 # Staff interface > Appearance
11893 msgid ""
11894 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
11895 "option must be turned on."
11896 msgstr ""
11897
11898 # Staff interface > Appearance
11899 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
11900 msgstr ""
11901
11902 # Staff interface > Appearance
11903 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
11904 msgstr ""
11905
11906 # Staff interface > Appearance
11907 msgid ""
11908 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
11909 "as an image on: "
11910 msgstr ""
11911
11912 # Staff interface > Appearance
11913 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
11914 msgstr ""
11915
11916 # Staff interface > Appearance
11917 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
11918 msgstr ""
11919
11920 # Staff interface > Appearance
11921 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
11922 msgstr ""
11923
11924 # Staff interface > Appearance
11925 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
11926 msgstr ""
11927
11928 # Staff interface > Appearance
11929 msgid ""
11930 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
11931 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
11932 "staff interface."
11933 msgstr ""
11934
11935 # Staff interface > Options
11936 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
11937 msgstr ""
11938
11939 # Staff interface > Options
11940 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
11941 msgstr ""
11942
11943 # Staff interface > Options
11944 msgid ""
11945 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
11946 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
11947 msgstr ""
11948
11949 # Staff interface > Options
11950 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
11951 msgstr ""
11952
11953 # Staff interface > Options
11954 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
11955 msgstr ""
11956
11957 # Staff interface > Options
11958 msgid ""
11959 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
11960 "for 'Search the catalog' boxes."
11961 msgstr ""
11962
11963 # Staff interface > Appearance
11964 msgid ""
11965 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
11966 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
11967 msgstr ""
11968
11969 # Staff interface > Appearance
11970 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
11971 msgstr ""
11972
11973 # Staff interface > Appearance
11974 msgid ""
11975 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
11976 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11977 msgstr ""
11978
11979 # Staff interface > Appearance
11980 msgid ""
11981 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
11982 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
11983 "of links or blank):"
11984 msgstr ""
11985
11986 # Staff interface > Appearance
11987 msgid ""
11988 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
11989 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
11990 msgstr ""
11991
11992 # Staff interface > Appearance
11993 msgid ""
11994 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
11995 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
11996 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
11997 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
11998 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
11999 msgstr ""
12000
12001 # Staff interface > Appearance
12002 msgid ""
12003 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12004 "in the staff interface:"
12005 msgstr ""
12006
12007 # Staff interface > Appearance
12008 msgid ""
12009 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12010 "pages in the staff interface:"
12011 msgstr ""
12012
12013 # Staff interface > Appearance
12014 msgid ""
12015 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12016 "own column on the main page of the staff interface:"
12017 msgstr ""
12018
12019 # Staff interface > Appearance
12020 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12021 msgstr ""
12022
12023 # Staff interface > Appearance
12024 msgid ""
12025 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12026 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12027 msgstr ""
12028
12029 # Staff interface > Options
12030 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12031 msgstr ""
12032
12033 # Staff interface > Options
12034 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12035 msgstr ""
12036
12037 # Staff interface > Options
12038 msgid ""
12039 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12040 "detail page."
12041 msgstr ""
12042
12043 # Staff interface > Appearance
12044 msgid ""
12045 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12046 msgstr ""
12047
12048 # Staff interface > Appearance
12049 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12050 msgstr ""
12051
12052 # Staff interface > Appearance
12053 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12054 msgstr ""
12055
12056 # Staff interface > Appearance
12057 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12058 msgstr ""
12059
12060 # Staff interface > Appearance
12061 msgid ""
12062 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12063 "staff interface login page"
12064 msgstr ""
12065
12066 # Staff interface > Options
12067 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12068 msgstr ""
12069
12070 # Staff interface > Options
12071 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12072 msgstr ""
12073
12074 # Staff interface > Options
12075 msgid ""
12076 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12077 "editing certain HTML system preferences."
12078 msgstr ""
12079
12080 # Staff interface > Appearance
12081 msgid ""
12082 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12083 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12084 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12085 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12086 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12087 msgstr ""
12088
12089 # Staff interface > Appearance
12090 msgid ""
12091 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12092 "interface using XSLT stylesheet at: "
12093 msgstr ""
12094
12095 # Staff interface > Appearance
12096 msgid ""
12097 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12098 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12099 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12100 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12101 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12102 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12103 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12104 msgstr ""
12105
12106 # Staff interface > Appearance
12107 msgid ""
12108 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12109 "using XSLT stylesheet at: "
12110 msgstr ""
12111
12112 # Staff interface > Appearance
12113 msgid ""
12114 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12115 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12116 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12117 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12118 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12119 msgstr ""
12120
12121 # Staff interface > Appearance
12122 msgid ""
12123 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12124 "interface using XSLT stylesheet at: "
12125 msgstr ""
12126
12127 # Staff interface > Appearance
12128 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12129 msgstr ""
12130
12131 # Staff interface > Appearance
12132 msgid ""
12133 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12134 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12135 msgstr ""
12136
12137 # Staff interface > Options
12138 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12139 msgstr ""
12140
12141 # Staff interface > Options
12142 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12143 msgstr ""
12144
12145 # Staff interface > Options
12146 msgid ""
12147 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12148 msgstr ""
12149
12150 # Staff interface > Appearance
12151 msgid ""
12152 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12153 "stylesheet"
12154 msgstr ""
12155
12156 # Staff interface > Appearance
12157 msgid ""
12158 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12159 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12160 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12161 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12162 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12163 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12164 "expected to start from your HTTP document root."
12165 msgstr ""
12166
12167 # Staff interface > Appearance
12168 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12169 msgstr ""
12170
12171 # Staff interface > Appearance
12172 msgid ""
12173 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12174 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12175 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12176 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12177 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12178 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12179 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12180 "root."
12181 msgstr ""
12182
12183 # Staff interface > Options
12184 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12185 msgstr ""
12186
12187 # Staff interface > Options
12188 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12189 msgstr ""
12190
12191 # Staff interface > Options
12192 msgid ""
12193 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12194 "the staff interface."
12195 msgstr ""
12196
12197 # Staff interface > Appearance
12198 msgid ""
12199 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12200 msgstr ""
12201
12202 # Staff interface > Appearance
12203 msgid ""
12204 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12205 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12206 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12207 "work.)"
12208 msgstr ""
12209
12210 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12211 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12212 msgstr ""
12213
12214 # OPAC > Features
12215 #, fuzzy
12216 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12217 msgstr "Tillad ikke"
12218
12219 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12220 msgid ""
12221 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12222 "shibboleth."
12223 msgstr ""
12224
12225 # Staff interface > Appearance
12226 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Staff interface > Appearance
12230 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12231 msgstr ""
12232
12233 # Staff interface > Options
12234 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12235 msgstr ""
12236
12237 # Staff interface > Options
12238 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12239 msgstr ""
12240
12241 # Staff interface > Options
12242 msgid ""
12243 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12244 "staff interface."
12245 msgstr ""
12246
12247 # Staff interface > Options
12248 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12249 msgstr ""
12250
12251 # Staff interface > Options
12252 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12253 msgstr ""
12254
12255 # Staff interface > Options
12256 msgid ""
12257 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12258 "form on the staff interface."
12259 msgstr ""
12260
12261 # Staff interface > Options
12262 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12263 msgstr ""
12264
12265 # Staff interface > Options
12266 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12267 msgstr ""
12268
12269 # Staff interface > Options
12270 msgid ""
12271 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12272 "the staff interface."
12273 msgstr ""
12274
12275 # Tools
12276 msgid "tools.pref"
12277 msgstr ""
12278
12279 # Tools > Barcodes
12280 msgid "tools.pref Barcodes"
12281 msgstr ""
12282
12283 # Tools > Batch item
12284 msgid "tools.pref Batch item"
12285 msgstr ""
12286
12287 # Tools > News
12288 msgid "tools.pref News"
12289 msgstr ""
12290
12291 # Tools > Patron cards
12292 msgid "tools.pref Patron cards"
12293 msgstr ""
12294
12295 # Tools > Reports
12296 msgid "tools.pref Reports"
12297 msgstr ""
12298
12299 # Tools > Upload
12300 msgid "tools.pref Upload"
12301 msgstr ""
12302
12303 # Tools > Barcodes
12304 msgid ""
12305 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12306 msgstr ""
12307
12308 # Tools > Barcodes
12309 msgid ""
12310 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12311 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12312 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12313 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12314 msgstr ""
12315
12316 # Tools > Patron cards
12317 msgid ""
12318 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12319 "database to"
12320 msgstr ""
12321
12322 # Tools > Patron cards
12323 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12324 msgstr ""
12325
12326 # Tools > Batch item
12327 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Tools > Batch item
12331 msgid ""
12332 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12333 "batch."
12334 msgstr ""
12335
12336 # Tools > Batch item
12337 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12338 msgstr ""
12339
12340 # Tools > Batch item
12341 msgid ""
12342 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12343 "batch."
12344 msgstr ""
12345
12346 # Tools > Batch item
12347 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12348 msgstr ""
12349
12350 # Tools > Batch item
12351 msgid ""
12352 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12353 "batch."
12354 msgstr ""
12355
12356 # Tools > News
12357 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12358 msgstr ""
12359
12360 # Tools > News
12361 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12362 msgstr ""
12363
12364 # Tools > News
12365 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12366 msgstr ""
12367
12368 # Tools > News
12369 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12370 msgstr ""
12371
12372 # Tools > News
12373 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12374 msgstr ""
12375
12376 # Tools > News
12377 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12378 msgstr ""
12379
12380 # Tools > News
12381 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12382 msgstr ""
12383
12384 # Tools > News
12385 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12386 msgstr ""
12387
12388 # Tools > News
12389 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12390 msgstr ""
12391
12392 # Tools > News
12393 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Tools > Reports
12397 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12398 msgstr ""
12399
12400 # Tools > Reports
12401 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12402 msgstr ""
12403
12404 # Tools > Upload
12405 msgid ""
12406 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12407 "uploads older than"
12408 msgstr ""
12409
12410 # Tools > Upload
12411 msgid ""
12412 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12413 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12414 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12415 msgstr ""
12416
12417 # Web services
12418 msgid "web_services.pref"
12419 msgstr "web_services.pref"
12420
12421 # Web services > General
12422 msgid "web_services.pref General"
12423 msgstr ""
12424
12425 # Web services > ILS-DI
12426 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12427 msgstr "ILS-DI"
12428
12429 # Web services > IdRef
12430 msgid "web_services.pref IdRef"
12431 msgstr "web_services.pref"
12432
12433 # Web services > Mana KB
12434 msgid "web_services.pref Mana KB"
12435 msgstr ""
12436
12437 # Web services > OAI-PMH
12438 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12439 msgstr "OAI-PMH"
12440
12441 # Web services > REST API
12442 msgid "web_services.pref REST API"
12443 msgstr ""
12444
12445 # Web services > Reporting
12446 msgid "web_services.pref Reporting"
12447 msgstr "Rapportering"
12448
12449 # Web services > General
12450 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12451 msgstr ""
12452
12453 # Web services > General
12454 msgid ""
12455 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12456 "Origin header to"
12457 msgstr ""
12458
12459 # Web services > Mana KB
12460 msgid ""
12461 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12462 "KB:"
12463 msgstr ""
12464
12465 # Web services > Mana KB
12466 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12467 msgstr ""
12468
12469 # Web services > ILS-DI
12470 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12471 msgstr "Deaktiver"
12472
12473 # Web services > ILS-DI
12474 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12475 msgstr "Aktiver"
12476
12477 # Web services > ILS-DI
12478 msgid ""
12479 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12480 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12481 msgstr ""
12482
12483 # Web services > ILS-DI
12484 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12485 msgstr ""
12486
12487 # Web services > ILS-DI
12488 msgid ""
12489 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12490 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12491 "the field blank to allow any IP address."
12492 msgstr ""
12493
12494 # Web services > IdRef
12495 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12496 msgstr "Deaktiver"
12497
12498 # Web services > IdRef
12499 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12500 msgstr "Aktiver"
12501
12502 # Web services > IdRef
12503 msgid ""
12504 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12505 "UNIMARC."
12506 msgstr ""
12507
12508 # Web services > IdRef
12509 msgid ""
12510 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12511 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12512 msgstr ""
12513
12514 # Web services > Mana KB
12515 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12516 msgstr ""
12517
12518 # Web services > Mana KB
12519 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12520 msgstr ""
12521
12522 # Web services > Mana KB
12523 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12524 msgstr ""
12525
12526 # Web services > Mana KB
12527 msgid ""
12528 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12529 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12530 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12531 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12532 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12533 "license</a>"
12534 msgstr ""
12535
12536 # Web services > Mana KB
12537 msgid ""
12538 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12539 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12540 msgstr ""
12541
12542 # Web services > Mana KB
12543 msgid ""
12544 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12545 msgstr ""
12546
12547 # Web services > OAI-PMH
12548 msgid ""
12549 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12550 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12551 msgstr ""
12552
12553 # Web services > OAI-PMH
12554 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12555 msgstr "Deaktiver"
12556
12557 # Web services > OAI-PMH
12558 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12559 msgstr "Aktiver"
12560
12561 # Web services > OAI-PMH
12562 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12563 msgstr "Koha's"
12564
12565 # Web services > OAI-PMH
12566 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12567 msgstr "Deaktiver"
12568
12569 # Web services > OAI-PMH
12570 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12571 msgstr "Aktiver"
12572
12573 # Web services > OAI-PMH
12574 msgid ""
12575 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12576 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12577 msgstr ""
12578
12579 # Web services > OAI-PMH
12580 msgid ""
12581 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12582 "strong> This needs OAI-PMH:AutoUpdateSets syspref to be enabled."
12583 msgstr ""
12584
12585 # Web services > OAI-PMH
12586 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12587 msgstr ""
12588
12589 # Web services > OAI-PMH
12590 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12591 msgstr ""
12592
12593 # Web services > OAI-PMH
12594 msgid ""
12595 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12596 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12597 msgstr ""
12598
12599 # Web services > OAI-PMH
12600 msgid ""
12601 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12602 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12603 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
12604 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
12605 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
12606 msgstr ""
12607
12608 # Web services > OAI-PMH
12609 msgid ""
12610 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12611 msgstr ""
12612
12613 # Web services > OAI-PMH
12614 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12615 msgstr ""
12616
12617 # Web services > OAI-PMH
12618 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12619 msgstr ""
12620
12621 # Web services > OAI-PMH
12622 msgid ""
12623 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12624 "some point (transient)"
12625 msgstr ""
12626
12627 # Web services > OAI-PMH
12628 msgid ""
12629 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12630 "(persistent)"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Web services > OAI-PMH
12634 msgid ""
12635 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12636 msgstr ""
12637
12638 # Web services > OAI-PMH
12639 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12640 msgstr "Returner kun"
12641
12642 # Web services > OAI-PMH
12643 msgid ""
12644 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12645 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12646 msgstr ""
12647 "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers "
12648 "forespørgsel."
12649
12650 # Web services > OAI-PMH
12651 msgid ""
12652 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12653 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12654 msgstr ""
12655
12656 # Web services > OAI-PMH
12657 msgid ""
12658 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12659 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12660 msgstr ""
12661
12662 # Web services > OAI-PMH
12663 msgid ""
12664 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12665 msgstr ""
12666
12667 # Web services > OAI-PMH
12668 msgid ""
12669 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12670 "prefix"
12671 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
12672
12673 # Web services > REST API
12674 msgid ""
12675 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12676 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12677 "the REST API."
12678 msgstr ""
12679
12680 # Web services > REST API
12681 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12682 msgstr ""
12683
12684 # Web services > REST API
12685 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12686 msgstr ""
12687
12688 # Web services > REST API
12689 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12690 msgstr ""
12691
12692 # Web services > REST API
12693 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12694 msgstr ""
12695
12696 # Web services > REST API
12697 msgid ""
12698 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12699 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12700 "[EXPERIMENTAL]"
12701 msgstr ""
12702
12703 # Web services > REST API
12704 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12705 msgstr ""
12706
12707 # Web services > REST API
12708 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12709 msgstr ""
12710
12711 # Web services > REST API
12712 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12713 msgstr ""
12714
12715 # Web services > REST API
12716 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12717 msgstr ""
12718
12719 # Web services > REST API
12720 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12721 msgstr ""
12722
12723 # Web services > REST API
12724 msgid ""
12725 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12726 "routes (that don't require authenticated access)"
12727 msgstr ""
12728
12729 # Web services > REST API
12730 msgid ""
12731 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12732 "returned by the REST API endpoints to"
12733 msgstr ""
12734
12735 # Web services > REST API
12736 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12737 msgstr ""
12738
12739 # Web services > Reporting
12740 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12741 msgstr "Returner kun"
12742
12743 # Web services > Reporting
12744 msgid ""
12745 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12746 "reports web service."
12747 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."