Translation updates for Koha 20.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / da-DK-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
8 "Language-Team: -\n"
9 "Language: da\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1459802135.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/20.05/da-DK-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 # Accounting
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
23
24 # Accounting > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr ""
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref Policy"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
38 msgstr ""
39
40 # Accounting > Policy
41 msgid ""
42 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
43 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 msgstr ""
45
46 # Accounting > Features
47 msgid ""
48 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
49 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
50 "\">Configure credit types</a>)"
51 msgstr ""
52
53 # Accounting > Features
54 msgid ""
55 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
56 "the form 1, 2, 3"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features
60 msgid ""
61 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
62 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 msgstr ""
64
65 # Accounting > Features
66 msgid ""
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <year>-0001"
69 msgstr ""
70
71 # Accounting > Features
72 msgid ""
73 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
74 "numbers"
75 msgstr ""
76
77 # Accounting > Features
78 msgid ""
79 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
80 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires "
81 "UseCashRegisters)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Politik"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "posten katalogiseres."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "der laves en ordre."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "en ordre modtages."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid ""
191 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
192 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
193 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid ""
198 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
199 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 "a=\"foo bar\"):"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
205 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
206
207 # Acquisitions > Policy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
209 msgstr ""
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
213 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
217 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
241 msgstr "bed altid om bekræftelse."
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
245 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 msgstr ""
250
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
258 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
263 msgstr "360 000,00 (FR)"
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 msgstr ""
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
271 msgstr "360,000.00 (US)"
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid ""
275 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
276 "format"
277 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
278
279 # Acquisitions > EDIFACT
280 msgid ""
281 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
282 "invoice message files when they are downloaded."
283 msgstr ""
284
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
296 "purchase suggestions will be sent to: "
297 msgstr ""
298
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid ""
305 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose "
306 "EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
307 msgstr ""
308
309 # Acquisitions > Policy
310 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
311 msgstr ""
312
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
315 msgstr ""
316
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
319 msgstr ""
320
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid ""
323 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
324 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325 msgstr ""
326
327 # Acquisitions > Policy
328 msgid ""
329 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
330 "line created from a MARC record in a staged file."
331 msgstr ""
332
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid ""
335 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
336 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
337 msgstr ""
338
339 # Acquisitions > Policy
340 msgid ""
341 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
342 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
343 msgstr ""
344
345 # Acquisitions > Policy
346 msgid ""
347 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
348 "records created from a MARC record in a staged file."
349 msgstr ""
350
351 # Acquisitions > Policy
352 msgid ""
353 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
354 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
355 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
356 "fields: quantity and budget_code"
357 msgstr ""
358
359 # Acquisitions > Printing
360 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
361 msgstr ""
362
363 # Acquisitions > Printing
364 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
365 msgstr ""
366
367 # Acquisitions > Printing
368 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
369 msgstr ""
370
371 # Acquisitions > Printing
372 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Printing
376 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
377 msgstr ""
378
379 # Acquisitions > Printing
380 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy
384 msgid ""
385 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
386 "values or rounded values should be used in price calculations."
387 msgstr ""
388
389 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
395 msgstr ""
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
399 msgstr ""
400
401 # Acquisitions > Policy
402 msgid ""
403 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
404 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
405 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
406 msgstr ""
407
408 # Acquisitions > Policy
409 msgid ""
410 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
411 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid ""
416 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
417 "purchase suggestions for a period of"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
423 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
429 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
430 "columns</a> should be unique in an item:"
431 msgstr ""
432
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid ""
435 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
436 "bibliographic records fields."
437 msgstr ""
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
450 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
451 "separate with | (pipe)."
452 msgstr ""
453
454 # Acquisitions > Policy
455 msgid ""
456 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
457 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
458 msgstr ""
459
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
462 msgstr ""
463
464 # Administration
465 msgid "admin.pref"
466 msgstr "admin.pref"
467
468 # Administration > CAS authentication
469 msgid "admin.pref CAS authentication"
470 msgstr ""
471
472 # Administration > Google OpenID Connect
473 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Interface options
477 msgid "admin.pref Interface options"
478 msgstr "Interface-optioner"
479
480 # Administration > Login options
481 msgid "admin.pref Login options"
482 msgstr "Login-optioner"
483
484 # Administration > SSL client certificate authentication
485 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
486 msgstr ""
487
488 # Administration > Search engine
489 msgid "admin.pref Search engine"
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Share anonymous usage statistics
493 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Interface options
497 msgid ""
498 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
499 "notices are sent to: "
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
505 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
506 "ReplyTo, Library Email, ReplytoDefault and KohaAdminEmailAddress"
507 msgstr ""
508
509 # Administration > SSL client certificate authentication
510 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > SSL client certificate authentication
514 msgid ""
515 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
516 "authentication: "
517 msgstr ""
518
519 # Administration > SSL client certificate authentication
520 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > SSL client certificate authentication
524 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Login options
528 msgid ""
529 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
530 "library administration</a>"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > Login options
534 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
535 msgstr ""
536
537 # Administration > Login options
538 msgid ""
539 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
540 "address range specified by their library (if any): "
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Login options
544 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Interface options
548 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Interface options
552 msgid ""
553 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
554 "when an internal error occurs: "
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Interface options
558 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Interface options
570 msgid ""
571 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
572 "circulation rules: "
573 msgstr ""
574
575 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Interface options
580 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Interface options
584 msgid ""
585 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
586 "notices and slips: "
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Interface options
598 msgid ""
599 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
600 "editing overdue notice/status triggers: "
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Interface options
604 msgid ""
605 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Search engine
609 msgid ""
610 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
611 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
612 "search results."
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Search engine
616 msgid ""
617 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
618 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
619 "record searchable."
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Search engine
623 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Search engine
627 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Search engine
631 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Google OpenID Connect
635 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Google OpenID Connect
639 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Google OpenID Connect
643 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Google OpenID Connect
647 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Google OpenID Connect
651 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Google OpenID Connect
655 msgid ""
656 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
657 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
658 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
659 "googleopenidconnect ."
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Google OpenID Connect
663 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Google OpenID Connect
667 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Google OpenID Connect
671 msgid ""
672 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
673 "Open ID to automatically register."
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid ""
682 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
683 "automatically registering a Google Open ID patron: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid ""
692 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
693 "automatically registering a Google Open ID patron: "
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Google OpenID Connect
697 msgid ""
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid ""
703 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
704 "domain (or subdomain of this domain): "
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Login options
708 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Login options
712 msgid ""
713 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
714 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
715 "libraries: "
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Login options
719 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Login options
723 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Login options
727 msgid ""
728 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
729 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
730 "requests for patrons belonging to other libraries: "
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Login options
734 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Login options
738 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Login options
742 msgid ""
743 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
744 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
745 msgstr ""
746
747 # Administration > Login options
748 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
749 msgstr ""
750
751 # Administration > Interface options
752 msgid ""
753 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
754 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
755 "when an internal error occurs.)"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Interface options
759 msgid ""
760 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
761 "Koha: "
762 msgstr ""
763
764 # Administration > Interface options
765 msgid ""
766 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Interface options
770 msgid ""
771 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
772 "be used (often defaulting to the admin address)."
773 msgstr ""
774
775 # Administration > Interface options
776 msgid ""
777 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
778 "undeliverable mail messages: "
779 msgstr ""
780
781 # Administration > Search engine
782 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Search engine
786 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Search engine
790 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Interface options
794 msgid ""
795 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
796 "their normal recipient.)"
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Interface options
800 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Login options
804 msgid ""
805 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
806 "changes frequently.)"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Login options
810 msgid ""
811 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
812 "address for session security: "
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Login options
816 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
817 msgstr ""
818
819 # Administration > Login options
820 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
821 msgstr ""
822
823 # Administration > Login options
824 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Login options
828 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Login options
832 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Login options
836 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Login options
840 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Share anonymous usage statistics
844 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
845 msgstr ""
846
847 # Administration > Share anonymous usage statistics
848 msgid ""
849 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other UsageStats "
850 "system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
851 "\" (don't share)."
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid ""
856 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
857 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
858 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
862 msgid ""
863 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
864 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
865 "the statistics you share."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid ""
870 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
871 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Share anonymous usage statistics
875 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 msgid ""
884 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
885 "community: "
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid ""
898 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
899 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
900 msgstr ""
901
902 # Administration > Share anonymous usage statistics
903 msgid ""
904 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
905 "effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid ""
1602 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1603 "be shown on the Hea Community website: "
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid ""
1692 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1693 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid ""
1698 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1699 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1700 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid ""
1709 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1710 "has no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't "
1711 "share)."
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid ""
1724 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1725 "country)."
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid ""
1730 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1731 "sent anonymously."
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid ""
1736 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1737 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid ""
1742 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1743 "on the Hea Community website: "
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid ""
1752 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1753 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid ""
1758 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1759 "Community website: "
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1780 msgstr ""
1781
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1788 msgstr ""
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1792 msgstr ""
1793
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1796 msgstr ""
1797
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1800 msgstr ""
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 msgid ""
1804 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1805 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid ""
1810 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1811 "Community website: "
1812 msgstr ""
1813
1814 # Administration > CAS authentication
1815 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > CAS authentication
1819 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1820 msgstr ""
1821
1822 # Administration > CAS authentication
1823 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1824 msgstr ""
1825
1826 # Administration > CAS authentication
1827 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1828 msgstr ""
1829
1830 # Administration > CAS authentication
1831 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1832 msgstr ""
1833
1834 # Administration > CAS authentication
1835 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1836 msgstr ""
1837
1838 # Administration > CAS authentication
1839 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1840 msgstr ""
1841
1842 # Administration > Interface options
1843 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1844 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1845
1846 # Administration > Interface options
1847 msgid ""
1848 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1849 msgstr ""
1850
1851 # Administration > Interface options
1852 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1853 msgstr "omvendte skråstreger"
1854
1855 # Administration > Interface options
1856 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1857 msgstr "kommaer"
1858
1859 # Administration > Interface options
1860 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1861 msgstr "semikolonner"
1862
1863 # Administration > Interface options
1864 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1865 msgstr "skråstreger"
1866
1867 # Administration > Interface options
1868 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1869 msgstr "tabulator"
1870
1871 # Administration > Interface options
1872 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1873 msgstr ""
1874
1875 # Administration > Interface options
1876 msgid ""
1877 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Interface options
1881 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > Login options
1885 msgid ""
1886 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1887 "one day."
1888 msgstr ""
1889
1890 # Administration > Login options
1891 msgid ""
1892 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1893 "users: "
1894 msgstr ""
1895
1896 # Administration > Interface options
1897 msgid ""
1898 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1899 "lists of books: "
1900 msgstr ""
1901
1902 # Administration > Interface options
1903 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1904 msgstr ""
1905
1906 # Administration > Interface options
1907 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1908 msgstr ""
1909
1910 # Authorities
1911 msgid "authorities.pref"
1912 msgstr "authorities.pref"
1913
1914 # Authorities > General
1915 msgid "authorities.pref General"
1916 msgstr "authorities.pref General"
1917
1918 # Authorities > Linker
1919 msgid "authorities.pref Linker"
1920 msgstr "authorities.pref Linker"
1921
1922 # Authorities > General
1923 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1924 msgstr "Vis"
1925
1926 # Authorities > General
1927 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1928 msgstr "Vis ikke"
1929
1930 # Authorities > General
1931 msgid ""
1932 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1933 "hierarchies when viewing authorities."
1934 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1935
1936 # Authorities > General
1937 msgid ""
1938 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1939 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1940 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1941 "<br>"
1942 msgstr ""
1943
1944 # Authorities > General
1945 msgid ""
1946 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1947 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1948 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1949 "some_value).<br>"
1950 msgstr ""
1951
1952 # Authorities > General
1953 msgid ""
1954 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1955 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1956 msgstr ""
1957
1958 # Authorities > General
1959 msgid ""
1960 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1961 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
1962 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
1963 msgstr ""
1964
1965 # Authorities > General
1966 msgid ""
1967 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
1968 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
1969 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1970 msgstr ""
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid ""
1974 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1975 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1976 msgstr ""
1977
1978 # Authorities > General
1979 msgid ""
1980 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1981 "merge_authority cron job will merge them.)"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Authorities > General
1985 msgid ""
1986 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
1987 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
1988 "relevant bibliographic record fields in"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Authorities > General
1992 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Authorities > General
1996 msgid ""
1997 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
1998 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
1999 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2004 msgstr ""
2005
2006 # Authorities > General
2007 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2008 msgstr "Når poster redigeres,"
2009
2010 # Authorities > General
2011 msgid ""
2012 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2013 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2014 msgstr ""
2015 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2016 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2017
2018 # Authorities > General
2019 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2020 msgstr ""
2021
2022 # Authorities > General
2023 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2024 msgstr "opret"
2025
2026 # Authorities > General
2027 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2028 msgstr "Når der redigeres poster,"
2029
2030 # Authorities > General
2031 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2032 msgstr "tillad"
2033
2034 # Authorities > General
2035 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2036 msgstr "tillad ikke"
2037
2038 # Authorities > General
2039 msgid ""
2040 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2041 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2042 "authorities."
2043 msgstr ""
2044 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2045 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2046
2047 # Authorities > Linker
2048 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2049 msgstr "Link"
2050
2051 # Authorities > Linker
2052 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > Linker
2056 msgid ""
2057 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2058 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2059 msgstr ""
2060 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2061 "katalogiseringsmodulet."
2062
2063 # Authorities > Linker
2064 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2065 msgstr "Udfør"
2066
2067 # Authorities > Linker
2068 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2069 msgstr ""
2070
2071 # Authorities > Linker
2072 msgid ""
2073 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2074 "for headings where the linker is unable to find a match."
2075 msgstr ""
2076 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2077 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2078
2079 # Authorities > Linker
2080 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2081 msgstr "Benyt"
2082
2083 # Authorities > Linker
2084 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2085 msgstr ""
2086
2087 # Authorities > Linker
2088 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Authorities > Linker
2092 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2093 msgstr ""
2094
2095 # Authorities > Linker
2096 msgid ""
2097 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2098 "authority records."
2099 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2100
2101 # Authorities > Linker
2102 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2103 msgstr ""
2104
2105 # Authorities > Linker
2106 msgid ""
2107 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2108 "linker:"
2109 msgstr ""
2110
2111 # Authorities > Linker
2112 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2113 msgstr "Udfør"
2114
2115 # Authorities > Linker
2116 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2117 msgstr ""
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid ""
2121 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2122 "linked to authority records."
2123 msgstr ""
2124 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2125
2126 # Authorities > General
2127 msgid ""
2128 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2129 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2130 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2131 msgstr ""
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2136 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2137 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2142 msgstr "Brug ikke"
2143
2144 # Authorities > General
2145 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2146 msgstr "Brug"
2147
2148 # Authorities > General
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2151 "of text strings for searches from subject tracings."
2152 msgstr ""
2153 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet "
2154 "for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
2155
2156 # Cataloging
2157 msgid "cataloguing.pref"
2158 msgstr "cataloguing.pref"
2159
2160 # Cataloging > Display
2161 msgid "cataloguing.pref Display"
2162 msgstr "Vis"
2163
2164 # Cataloging > Exporting
2165 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2166 msgstr ""
2167
2168 # Cataloging > Importing
2169 msgid "cataloguing.pref Importing"
2170 msgstr ""
2171
2172 # Cataloging > Interface
2173 msgid "cataloguing.pref Interface"
2174 msgstr "Interface"
2175
2176 # Cataloging > Record structure
2177 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2178 msgstr ""
2179
2180 # Cataloging > Spine labels
2181 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2182 msgstr ""
2183
2184 # Cataloging > Display
2185 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Cataloging > Display
2189 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2190 msgstr ""
2191
2192 # Cataloging > Display
2193 msgid ""
2194 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2195 "bibliographic record detail page."
2196 msgstr ""
2197
2198 # Cataloging > Importing
2199 msgid ""
2200 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2201 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2202 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Importing
2206 msgid ""
2207 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2208 "subfields"
2209 msgstr ""
2210
2211 # Cataloging > Importing
2212 msgid ""
2213 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2214 "record import tool,"
2215 msgstr ""
2216
2217 # Cataloging > Importing
2218 msgid ""
2219 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2220 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2221 "ISBN fields of already cataloged records."
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging > Importing
2225 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2226 msgstr ""
2227
2228 # Cataloging > Importing
2229 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2230 msgstr ""
2231
2232 # Cataloging > Importing
2233 msgid ""
2234 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2235 "record import tool,"
2236 msgstr ""
2237
2238 # Cataloging > Importing
2239 msgid ""
2240 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2241 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2242 "ISSN fields of already cataloged records."
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Importing
2246 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2247 msgstr ""
2248
2249 # Cataloging > Importing
2250 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2251 msgstr ""
2252
2253 # Cataloging > Record structure
2254 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2255 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2256
2257 # Cataloging > Record structure
2258 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2259 msgstr "Vis MARC underfelt"
2260
2261 # Cataloging > Record structure
2262 msgid ""
2263 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2264 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2265 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2266 "with the subfields separated by"
2267 msgstr ""
2268
2269 # Cataloging > Display
2270 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2271 msgstr ""
2272
2273 # Cataloging > Display
2274 msgid ""
2275 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2276 "with "
2277 msgstr ""
2278
2279 # Cataloging > Exporting
2280 # Cataloging > Exporting
2281 # Cataloging > Exporting
2282 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2283 msgstr ""
2284
2285 # Cataloging > Exporting
2286 msgid ""
2287 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2288 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2289 msgstr ""
2290
2291 # Cataloging > Exporting
2292 msgid ""
2293 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2294 "when exporting BibTeX:"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Cataloging > Exporting
2298 msgid ""
2299 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2300 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2301 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Exporting
2305 msgid ""
2306 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2307 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2308 "choosing."
2309 msgstr ""
2310
2311 # Cataloging > Exporting
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2314 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2315 msgstr ""
2316
2317 # Cataloging > Interface
2318 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2319 msgstr "Brug"
2320
2321 # Cataloging > Interface
2322 msgid ""
2323 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2324 "source."
2325 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
2326
2327 # Cataloging > Record structure
2328 msgid ""
2329 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United "
2330 "States."
2331 msgstr ""
2332
2333 # Cataloging > Record structure
2334 msgid ""
2335 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2336 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2337 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2338 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2339 msgstr ""
2340
2341 # Cataloging > Record structure
2342 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2343 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2344
2345 # Cataloging > Record structure
2346 msgid ""
2347 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2348 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2349 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2350 "for Languages</a>):"
2351 msgstr ""
2352
2353 # Cataloging > Interface
2354 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2355 msgstr "Vis"
2356
2357 # Cataloging > Interface
2358 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Interface
2362 msgid ""
2363 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2364 "record relationships."
2365 msgstr ""
2366
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid ""
2369 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2370 msgstr ""
2371
2372 # Cataloging > Interface
2373 msgid ""
2374 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2375 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2376 msgstr ""
2377
2378 # Cataloging > Interface
2379 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2380 msgstr ""
2381
2382 # Cataloging > Interface
2383 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2384 msgstr ""
2385
2386 # Cataloging > Interface
2387 msgid ""
2388 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2389 "editor."
2390 msgstr ""
2391
2392 # Cataloging > Display
2393 msgid ""
2394 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2395 "template:"
2396 msgstr ""
2397
2398 # Cataloging > Display
2399 msgid ""
2400 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2401 "bibliographic records in"
2402 msgstr ""
2403
2404 # Cataloging > Display
2405 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2406 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
2407
2408 # Cataloging > Display
2409 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2410 msgstr "MARC-format."
2411
2412 # Cataloging > Display
2413 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2414 msgstr ""
2415
2416 # Cataloging > Display
2417 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2418 msgstr "normalt format."
2419
2420 # Cataloging > Display
2421 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2422 msgstr "Sammenklap"
2423
2424 # Cataloging > Display
2425 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2426 msgstr "Sammenklap ikke"
2427
2428 # Cataloging > Display
2429 msgid ""
2430 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2431 "one tag entry on the display."
2432 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
2433
2434 # Cataloging > Record structure
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2437 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2438 msgstr ""
2439 "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2440 "organisationskoden</a>"
2441
2442 # Cataloging > Record structure
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2445 "to disable). This can be also set on libraries level."
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Display
2449 msgid ""
2450 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2451 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2452 msgstr ""
2453
2454 # Cataloging > Display
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2457 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2458 msgstr ""
2459
2460 # Cataloging > Display
2461 msgid ""
2462 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2463 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2464 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2465 "or \"fi-FI\")."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Cataloging > Display
2469 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2470 msgstr ""
2471
2472 # Cataloging > Display
2473 msgid ""
2474 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Record structure
2478 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2479 msgstr ""
2480
2481 # Cataloging > Record structure
2482 msgid ""
2483 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2484 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2485 msgstr ""
2486
2487 # Cataloging > Record structure
2488 msgid ""
2489 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2490 "borrowernumber in MARC subfield"
2491 msgstr ""
2492
2493 # Cataloging > Record structure
2494 msgid ""
2495 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2496 "borrowernumber in MARC subfield"
2497 msgstr ""
2498
2499 # Cataloging > Record structure
2500 msgid ""
2501 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2502 "subfield"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Cataloging > Record structure
2506 msgid ""
2507 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2508 "MARC subfield"
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Display
2512 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Display
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2518 msgstr ""
2519 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
2520
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2524 msgstr ""
2525 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
2526
2527 # Cataloging > Display
2528 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2529 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
2530
2531 # Cataloging > Display
2532 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2533 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2534
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid ""
2537 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2538 "records after a merge:"
2539 msgstr ""
2540
2541 # Cataloging > Display
2542 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2543 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
2544
2545 # Cataloging > Record structure
2546 msgid ""
2547 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2548 "blank to disable)."
2549 msgstr ""
2550 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller "
2551 "tom for at deaktivere)."
2552
2553 # Cataloging > Record structure
2554 msgid ""
2555 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2556 "the temporary location of"
2557 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
2558
2559 # Cataloging > Display
2560 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2561 msgstr ""
2562
2563 # Cataloging > Display
2564 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2565 msgstr ""
2566
2567 # Cataloging > Display
2568 msgid ""
2569 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2570 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2571 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Display
2575 msgid ""
2576 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2577 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2578 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2579 "(UNIMARC)."
2580 msgstr ""
2581
2582 # Cataloging > Display
2583 msgid ""
2584 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2585 "like <code>192.168.</code>.)"
2586 msgstr ""
2587 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. "
2588 "Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2589
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2593 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Cataloging > Display
2597 msgid ""
2598 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2599 "suppressed records to"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid ""
2604 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2605 "addresses outside of the IP range"
2606 msgstr ""
2607
2608 # Cataloging > Display
2609 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2610 msgstr "Skjul ikke"
2611
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2614 msgstr "Skjul"
2615
2616 # Cataloging > Display
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2619 "blocked')."
2620 msgstr ""
2621
2622 # Cataloging > Display
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2625 "from OPAC search results."
2626 msgstr ""
2627
2628 # Cataloging > Display
2629 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Record structure
2633 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2634 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2635
2636 # Cataloging > Record structure
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2639 "created item values."
2640 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2641
2642 # Cataloging > Record structure
2643 msgid ""
2644 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2645 "item values."
2646 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2647
2648 # Cataloging > Exporting
2649 # Cataloging > Exporting
2650 # Cataloging > Exporting
2651 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Exporting
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2657 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2658 msgstr ""
2659
2660 # Cataloging > Exporting
2661 msgid ""
2662 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2663 "when exporting RIS:"
2664 msgstr ""
2665
2666 # Cataloging > Exporting
2667 msgid ""
2668 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2669 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2670 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Exporting
2674 msgid ""
2675 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2676 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2677 "choosing."
2678 msgstr ""
2679
2680 # Cataloging > Exporting
2681 msgid ""
2682 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2683 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2684 msgstr ""
2685
2686 # Cataloging > Display
2687 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2688 msgstr "Adskil ikke"
2689
2690 # Cataloging > Display
2691 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2692 msgstr "Adskil"
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2696 msgstr "bestandsbibliotek"
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2700 msgstr "hjemmebibliotek"
2701
2702 # Cataloging > Display
2703 msgid ""
2704 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2705 "second tab will contain all other items."
2706 msgstr ""
2707 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2708 "eksemplarer."
2709
2710 # Cataloging > Display
2711 msgid ""
2712 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2713 "first tab contains items whose"
2714 msgstr ""
2715 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2716
2717 # Cataloging > Spine labels
2718 msgid ""
2719 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2720 "printer,"
2721 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
2722
2723 # Cataloging > Spine labels
2724 msgid ""
2725 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2726 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
2727
2728 # Cataloging > Spine labels
2729 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2730 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2731
2732 # Cataloging > Spine labels
2733 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2734 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2735
2736 # Cataloging > Spine labels
2737 msgid ""
2738 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2739 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2740 "&lt; and &gt;.)"
2741 msgstr ""
2742 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</"
2743 "code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet "
2744 "af &lt; og &gt;.)"
2745
2746 # Cataloging > Spine labels
2747 msgid ""
2748 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2749 "printed spine label:"
2750 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2751
2752 # Cataloging > Spine labels
2753 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2754 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2755
2756 # Cataloging > Spine labels
2757 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2758 msgstr "Vis ikke"
2759
2760 # Cataloging > Spine labels
2761 msgid ""
2762 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2763 "bibliographic details page to print item spine labels."
2764 msgstr ""
2765
2766 # Cataloging > Record structure
2767 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2768 msgstr ""
2769
2770 # Cataloging > Record structure
2771 msgid ""
2772 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2773 "preference is empty, no fields are restricted."
2774 msgstr ""
2775
2776 # Cataloging > Record structure
2777 msgid ""
2778 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2779 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2780 "permission is enabled, separated by spaces:"
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Record structure
2784 msgid ""
2785 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2786 "952$b 952$c\""
2787 msgstr ""
2788
2789 # Cataloging > Record structure
2790 msgid ""
2791 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2792 "framework is excluded from the permission."
2793 msgstr ""
2794
2795 # Cataloging > Record structure
2796 msgid ""
2797 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2798 "995$h 995$j\""
2799 msgstr ""
2800
2801 # Cataloging > Record structure
2802 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2803 msgstr ""
2804
2805 # Cataloging > Record structure
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2808 "preference is empty, no fields are restricted."
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Record structure
2812 msgid ""
2813 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2814 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2815 "enabled, separated by spaces:"
2816 msgstr ""
2817
2818 # Cataloging > Record structure
2819 msgid ""
2820 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2821 "952$c\""
2822 msgstr ""
2823
2824 # Cataloging > Record structure
2825 msgid ""
2826 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2827 "framework is excluded from the permission."
2828 msgstr ""
2829
2830 # Cataloging > Record structure
2831 msgid ""
2832 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2833 "995$h 995$j\""
2834 msgstr ""
2835
2836 # Cataloging > Record structure
2837 msgid ""
2838 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2839 "use when prefilling items (separated by space):"
2840 msgstr ""
2841
2842 # Cataloging > Record structure
2843 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2844 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2845
2846 # Cataloging > Record structure
2847 msgid ""
2848 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2849 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2850 msgstr ""
2851 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2852 "felt plugin."
2853
2854 # Cataloging > Display
2855 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2856 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2857
2858 # Cataloging > Display
2859 msgid ""
2860 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2861 "and items."
2862 msgstr ""
2863
2864 # Cataloging > Display
2865 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2866 msgstr "Brug ikke"
2867
2868 # Cataloging > Display
2869 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2870 msgstr "Brug"
2871
2872 # Cataloging > Display
2873 msgid ""
2874 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2875 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2876 msgstr ""
2877 "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke "
2878 "bibliografiske poster."
2879
2880 # Cataloging > Interface
2881 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2882 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2883
2884 # Cataloging > Interface
2885 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2886 msgstr "Vis ikke"
2887
2888 # Cataloging > Interface
2889 msgid ""
2890 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2891 "the MARC editor."
2892 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
2893
2894 # Cataloging > Record structure
2895 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2896 msgstr "Stregkoder er"
2897
2898 # Cataloging > Record structure
2899 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2900 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
2901
2902 # Cataloging > Record structure
2903 msgid ""
2904 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2905 msgstr ""
2906
2907 # Cataloging > Record structure
2908 msgid ""
2909 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2910 msgstr ""
2911
2912 # Cataloging > Record structure
2913 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2914 msgstr ""
2915
2916 # Cataloging > Record structure
2917 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2918 msgstr "ikke lavet automatisk."
2919
2920 # Cataloging > Display
2921 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2922 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2923
2924 # Cataloging > Display
2925 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2926 msgstr "Vis ikke"
2927
2928 # Cataloging > Display
2929 msgid ""
2930 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2931 "in MARC views."
2932 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
2933
2934 # Cataloging > Record structure
2935 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2936 msgstr "Brug medietypen for"
2937
2938 # Cataloging > Record structure
2939 msgid ""
2940 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2941 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2942 "either opac detail or results page, etc)."
2943 msgstr ""
2944
2945 # Cataloging > Record structure
2946 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Cataloging > Record structure
2950 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2951 msgstr "bestemt eksemplar"
2952
2953 # Cataloging > Record structure
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
2956 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
2957 "676a; LOC: 680ab."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Record structure
2961 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
2962 msgstr ""
2963
2964 # Cataloging > Record structure
2965 msgid ""
2966 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
2967 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
2968 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
2969 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
2970 "the 092$a and 092$b."
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2975 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
2976
2977 # Cataloging > Record structure
2978 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2979 msgstr "MARC21"
2980
2981 # Cataloging > Record structure
2982 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2983 msgstr "NORMARC"
2984
2985 # Cataloging > Record structure
2986 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2987 msgstr "UNIMARC"
2988
2989 # Cataloging > Record structure
2990 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2991 msgstr "format."
2992
2993 # Cataloging > Record structure
2994 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2995 msgstr "Kopier"
2996
2997 # Cataloging > Record structure
2998 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2999 msgstr "Kopier ikke"
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3003 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
3004
3005 # Cataloging > Record structure
3006 msgid ""
3007 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3008 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3009 msgstr ""
3010 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
3011 "importeres en post med Z39.50."
3012
3013 # Circulation
3014 msgid "circulation.pref"
3015 msgstr "circulation.pref"
3016
3017 # Circulation > Article requests
3018 msgid "circulation.pref Article requests"
3019 msgstr ""
3020
3021 # Circulation > Batch checkout
3022 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3023 msgstr ""
3024
3025 # Circulation > Checkin policy
3026 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3027 msgstr ""
3028
3029 # Circulation > Checkout policy
3030 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3031 msgstr ""
3032
3033 # Circulation > Course reserves
3034 msgid "circulation.pref Course reserves"
3035 msgstr ""
3036
3037 # Circulation > Fines Policy
3038 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3039 msgstr ""
3040
3041 # Circulation > Holds policy
3042 msgid "circulation.pref Holds policy"
3043 msgstr ""
3044
3045 # Circulation > Housebound module
3046 msgid "circulation.pref Housebound module"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Circulation > Interface
3050 msgid "circulation.pref Interface"
3051 msgstr "Interface"
3052
3053 # Circulation > Interlibrary loans
3054 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3055 msgstr ""
3056
3057 # Circulation > Return claims
3058 msgid "circulation.pref Return claims"
3059 msgstr ""
3060
3061 # Circulation > Self check-in module
3062 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3063 msgstr ""
3064
3065 # Circulation > Self check-out module
3066 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Circulation > Stock rotation module
3070 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Circulation > Checkout policy
3074 msgid ""
3075 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3076 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3077 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3078 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3079 "empty to not apply an age restriction."
3080 msgstr ""
3081
3082 # Circulation > Checkout policy
3083 msgid ""
3084 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3085 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3086 msgstr ""
3087 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3088 "materialer:"
3089
3090 # Circulation > Checkout policy
3091 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3092 msgstr "Tillad"
3093
3094 # Circulation > Checkout policy
3095 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3096 msgstr "Tillad ikke"
3097
3098 # Circulation > Checkout policy
3099 msgid ""
3100 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3101 "restriction."
3102 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3103
3104 # Circulation > Checkout policy
3105 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3106 msgstr "Kræv ikke"
3107
3108 # Circulation > Checkout policy
3109 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3110 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3111
3112 # Circulation > Checkout policy
3113 msgid ""
3114 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3115 "even fines less than set in the noissuescharge system preference."
3116 msgstr ""
3117
3118 # Circulation > Interface
3119 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3120 msgstr "Tillad"
3121
3122 # Circulation > Interface
3123 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3124 msgstr "Tillad ikke"
3125
3126 # Circulation > Interface
3127 msgid ""
3128 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3129 "from other libraries."
3130 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
3131
3132 # Circulation > Interface
3133 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Interface
3137 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3138 msgstr ""
3139
3140 # Circulation > Interface
3141 msgid ""
3142 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3143 "out items."
3144 msgstr ""
3145
3146 # Circulation > Checkout policy
3147 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3148 msgstr "Tillad"
3149
3150 # Circulation > Checkout policy
3151 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3152 msgstr "Tillad ikke"
3153
3154 # Circulation > Checkout policy
3155 msgid ""
3156 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3157 "items to patrons who have more in fines than set in the noissuescharge "
3158 "system preference."
3159 msgstr ""
3160
3161 # Circulation > Holds policy
3162 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3163 msgstr "Tillad"
3164
3165 # Circulation > Holds policy
3166 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3167 msgstr "Tillad ikke"
3168
3169 # Circulation > Holds policy
3170 msgid ""
3171 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3172 "not enter the waiting list until a certain future date."
3173 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
3174
3175 # Circulation > Holds policy
3176 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3177 msgstr ""
3178
3179 # Circulation > Holds policy
3180 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3181 msgstr ""
3182
3183 # Circulation > Holds policy
3184 msgid ""
3185 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3186 "by item type."
3187 msgstr ""
3188
3189 # Circulation > Holds policy
3190 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3191 msgstr "Tillad"
3192
3193 # Circulation > Holds policy
3194 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3195 msgstr "Tillad ikke"
3196
3197 # Circulation > Holds policy
3198 msgid ""
3199 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3200 "when placing holds."
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Holds policy
3204 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3205 msgstr "Tillad"
3206
3207 # Circulation > Holds policy
3208 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3209 msgstr "Tillad ikke"
3210
3211 # Circulation > Holds policy
3212 msgid ""
3213 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3214 "filled by damaged items."
3215 msgstr ""
3216
3217 # Circulation > Holds policy
3218 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3219 msgstr "Tillad"
3220
3221 # Circulation > Holds policy
3222 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3223 msgstr "Tillad ikke"
3224
3225 # Circulation > Holds policy
3226 msgid ""
3227 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3228 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3229 "record checked out."
3230 msgstr ""
3231 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3232 "eksemplarer udlånt."
3233
3234 # Circulation > Checkout policy
3235 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3236 msgstr ""
3237
3238 # Circulation > Checkout policy
3239 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3240 msgstr ""
3241
3242 # Circulation > Checkout policy
3243 msgid ""
3244 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3245 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3246 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3247 msgstr ""
3248
3249 # Circulation > Checkout policy
3250 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3251 msgstr ""
3252
3253 # Circulation > Checkout policy
3254 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Checkout policy
3258 msgid ""
3259 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3260 "RESERVE_WAITING and RESERVED warning."
3261 msgstr ""
3262
3263 # Circulation > Checkout policy
3264 msgid ""
3265 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3266 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3267 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid ""
3272 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3273 "someone else via SIP checkout messages."
3274 msgstr ""
3275
3276 # Circulation > Checkout policy
3277 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3278 msgstr ""
3279
3280 # Circulation > Checkout policy
3281 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3282 msgstr ""
3283
3284 # Circulation > Checkout policy
3285 msgid ""
3286 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3287 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3288 "records without a subscription attached.)"
3289 msgstr ""
3290
3291 # Circulation > Checkout policy
3292 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3293 msgstr "Tillad"
3294
3295 # Circulation > Checkout policy
3296 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3297 msgstr "Tillad ikke"
3298
3299 # Circulation > Checkout policy
3300 msgid ""
3301 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3302 "items that are marked as not for loan."
3303 msgstr ""
3304 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
3305
3306 # Circulation > Interface
3307 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Interface
3311 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3312 msgstr ""
3313
3314 # Circulation > Interface
3315 msgid ""
3316 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3317 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3318 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Holds policy
3322 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3323 msgstr ""
3324
3325 # Circulation > Holds policy
3326 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Holds policy
3330 msgid ""
3331 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3332 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3333 msgstr ""
3334
3335 # Circulation > Checkout policy
3336 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3337 msgstr "Tillad"
3338
3339 # Circulation > Checkout policy
3340 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3341 msgstr "Tillad ikke"
3342
3343 # Circulation > Checkout policy
3344 msgid ""
3345 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3346 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3347 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3348 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkout policy
3356 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid ""
3361 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3362 "on hold by manually specifying a due date."
3363 msgstr ""
3364
3365 # Circulation > Checkout policy
3366 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3367 msgstr ""
3368
3369 # Circulation > Checkout policy
3370 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3371 msgstr ""
3372
3373 # Circulation > Checkout policy
3374 msgid ""
3375 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3376 "or the library it was checked out from."
3377 msgstr ""
3378
3379 # Circulation > Checkout policy
3380 msgid ""
3381 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3382 msgstr ""
3383
3384 # Circulation > Checkout policy
3385 msgid ""
3386 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3387 "checked out from."
3388 msgstr ""
3389
3390 # Circulation > Checkout policy
3391 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3392 msgstr ""
3393
3394 # Circulation > Checkout policy
3395 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3396 msgstr ""
3397
3398 # Circulation > Checkout policy
3399 msgid ""
3400 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3401 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3402 msgstr ""
3403
3404 # Circulation > Article requests
3405 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3406 msgstr ""
3407
3408 # Circulation > Article requests
3409 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3410 msgstr ""
3411
3412 # Circulation > Article requests
3413 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Article requests
3417 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Article requests
3421 msgid ""
3422 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3423 msgstr ""
3424
3425 # Circulation > Article requests
3426 msgid ""
3427 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3428 "results."
3429 msgstr ""
3430
3431 # Circulation > Article requests
3432 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3433 msgstr ""
3434
3435 # Circulation > Article requests
3436 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Article requests
3440 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Article requests
3444 msgid ""
3445 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3446 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3447 msgstr ""
3448
3449 # Circulation > Article requests
3450 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3451 msgstr ""
3452
3453 # Circulation > Article requests
3454 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Article requests
3458 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3459 msgstr ""
3460
3461 # Circulation > Article requests
3462 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3463 msgstr ""
3464
3465 # Circulation > Article requests
3466 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Article requests
3470 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3471 msgstr ""
3472
3473 # Circulation > Article requests
3474 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Article requests
3478 msgid ""
3479 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3480 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3481 msgstr ""
3482
3483 # Circulation > Article requests
3484 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Article requests
3488 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3489 msgstr ""
3490
3491 # Circulation > Article requests
3492 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3493 msgstr ""
3494
3495 # Circulation > Article requests
3496 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3497 msgstr ""
3498
3499 # Circulation > Article requests
3500 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Article requests
3504 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Article requests
3508 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Article requests
3512 msgid ""
3513 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3514 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Circulation > Article requests
3518 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3519 msgstr ""
3520
3521 # Circulation > Article requests
3522 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3523 msgstr ""
3524
3525 # Circulation > Article requests
3526 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3527 msgstr ""
3528
3529 # Circulation > Article requests
3530 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Circulation > Checkout policy
3534 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Checkout policy
3538 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3539 msgstr ""
3540
3541 # Circulation > Checkout policy
3542 msgid ""
3543 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3544 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3545 "are returned by a patron."
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Holds policy
3549 msgid ""
3550 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3551 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3552 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3553 "schedule it."
3554 msgstr ""
3555
3556 # Circulation > Holds policy
3557 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3558 msgstr "Tillad"
3559
3560 # Circulation > Holds policy
3561 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3562 msgstr "Tillad ikke"
3563
3564 # Circulation > Holds policy
3565 msgid ""
3566 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3567 "automatically resumed by a set date."
3568 msgstr ""
3569 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3573 msgstr ""
3574
3575 # Circulation > Checkout policy
3576 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3577 msgstr ""
3578
3579 # Circulation > Checkout policy
3580 msgid ""
3581 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3582 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3583 msgstr ""
3584
3585 # Circulation > Self check-out module
3586 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3587 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3588
3589 # Circulation > Self check-out module
3590 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3591 msgstr "Tillad"
3592
3593 # Circulation > Self check-out module
3594 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3595 msgstr "Tillad ikke"
3596
3597 # Circulation > Self check-out module
3598 msgid ""
3599 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3600 "unable to log into the OPAC."
3601 msgstr ""
3602
3603 # Circulation > Self check-out module
3604 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3605 msgstr "og dette password"
3606
3607 # Circulation > Self check-out module
3608 msgid ""
3609 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3610 "automatically log in with this staff login"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Interface
3614 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3615 msgstr ""
3616
3617 # Circulation > Interface
3618 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3619 msgstr ""
3620
3621 # Circulation > Interface
3622 msgid ""
3623 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3624 "overlapping patron and book barcodes."
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Interface
3628 msgid ""
3629 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3630 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3631 msgstr ""
3632
3633 # Circulation > Checkout policy
3634 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3635 msgstr "Overfør"
3636
3637 # Circulation > Checkout policy
3638 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3639 msgstr "Overfør ikke"
3640
3641 # Circulation > Checkout policy
3642 msgid ""
3643 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3644 "home library when they are checked in."
3645 msgstr ""
3646
3647 # Circulation > Batch checkout
3648 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Batch checkout
3652 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3653 msgstr ""
3654
3655 # Circulation > Batch checkout
3656 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Batch checkout
3660 msgid ""
3661 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3662 "separated with a pipe '|')."
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Batch checkout
3666 msgid ""
3667 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3668 "checkout in a batch:"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Checkin policy
3672 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Checkin policy
3676 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Checkin policy
3680 msgid ""
3681 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3682 "lost."
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Checkin policy
3686 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3687 msgstr "Bloker"
3688
3689 # Circulation > Checkin policy
3690 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3691 msgstr "Bloker ikke"
3692
3693 # Circulation > Checkin policy
3694 msgid ""
3695 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3696 "been withdrawn."
3697 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3698
3699 # Circulation > Checkin policy
3700 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3701 msgstr ""
3702
3703 # Circulation > Checkin policy
3704 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Checkin policy
3708 msgid ""
3709 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3710 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Checkin policy
3714 msgid ""
3715 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3716 "are doing hourly loans then you should have this on."
3717 msgstr ""
3718
3719 # Circulation > Checkin policy
3720 msgid ""
3721 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3722 "system preference requires FinesMode to be set to 'Calculate and charge.'"
3723 msgstr ""
3724
3725 # Circulation > Checkin policy
3726 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3727 msgstr "Beregn og opdater"
3728
3729 # Circulation > Checkin policy
3730 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3731 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3732
3733 # Circulation > Checkin policy
3734 msgid ""
3735 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3736 "charges when an item is returned."
3737 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3738
3739 # Circulation > Holds policy
3740 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3741 msgstr ""
3742
3743 # Circulation > Holds policy
3744 msgid ""
3745 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3746 "notify the patron"
3747 msgstr ""
3748
3749 # Circulation > Holds policy
3750 msgid ""
3751 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3752 msgstr ""
3753
3754 # Circulation > Holds policy
3755 msgid ""
3756 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3757 "Values to be applied must be defined in UpdateItemWhenLostFromHoldList."
3758 msgstr ""
3759
3760 # Circulation > Interface
3761 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3762 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3763
3764 # Circulation > Interface
3765 msgid ""
3766 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3767 "submitted in circulation"
3768 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3769
3770 # Circulation > Interface
3771 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3772 msgstr "slet skærmen"
3773
3774 # Circulation > Interface
3775 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3776 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3777
3778 # Circulation > Interface
3779 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3780 msgstr ""
3781
3782 # Circulation > Interface
3783 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3784 msgstr ""
3785
3786 # Circulation > Interface
3787 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Interface
3791 msgid ""
3792 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3793 "item are present at checkin/checkout."
3794 msgstr ""
3795
3796 # Circulation > Checkout policy
3797 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3798 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
3799
3800 # Circulation > Checkout policy
3801 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3802 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
3803
3804 # Circulation > Checkout policy
3805 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3806 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
3807
3808 # Circulation > Checkout policy
3809 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3810 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
3811
3812 # Circulation > Interface
3813 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3814 msgstr ""
3815
3816 # Circulation > Interface
3817 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3818 msgstr ""
3819
3820 # Circulation > Interface
3821 msgid ""
3822 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3823 "pages."
3824 msgstr ""
3825
3826 # Circulation > Interlibrary loans
3827 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3828 msgstr ""
3829
3830 # Circulation > Interlibrary loans
3831 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Interlibrary loans
3835 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Return claims
3839 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3840 msgstr ""
3841
3842 # Circulation > Return claims
3843 msgid ""
3844 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3845 "returned\","
3846 msgstr ""
3847
3848 # Circulation > Return claims
3849 msgid ""
3850 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Return claims
3854 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3855 msgstr ""
3856
3857 # Circulation > Return claims
3858 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Return claims
3862 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Return claims
3866 msgid ""
3867 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3868 msgstr ""
3869
3870 # Circulation > Return claims
3871 msgid ""
3872 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3873 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3874 "more than"
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Return claims
3878 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Holds policy
3882 msgid ""
3883 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3884 "no later than"
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Holds policy
3888 msgid ""
3889 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3890 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3891 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3892 "renewing or transferring items."
3893 msgstr ""
3894
3895 # Circulation > Checkout policy
3896 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Checkout policy
3900 msgid ""
3901 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3902 msgstr ""
3903
3904 # Circulation > Checkout policy
3905 msgid ""
3906 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3907 "values will be checked separately."
3908 msgstr ""
3909
3910 # Circulation > Checkout policy
3911 msgid ""
3912 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3913 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3914 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkout policy
3918 msgid ""
3919 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3920 "as normal checkouts."
3921 msgstr ""
3922
3923 # Circulation > Checkin policy
3924 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Checkin policy
3928 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkin policy
3932 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Checkout policy
3936 msgid ""
3937 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3938 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Checkout policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3944 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3945 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3946 msgstr ""
3947
3948 # Circulation > Checkout policy
3949 msgid ""
3950 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3951 "if you don't want to charge the patron for lost items."
3952 msgstr ""
3953
3954 # Circulation > Checkout policy
3955 msgid ""
3956 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3957 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Checkout policy
3961 msgid ""
3962 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3963 "pl script is called without the --lost parameter)"
3964 msgstr ""
3965
3966 # Circulation > Checkout policy
3967 msgid ""
3968 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3969 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3970 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid ""
3975 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3976 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Checkout policy
3980 msgid ""
3981 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3982 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3983 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Checkout policy
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3989 "of an item to"
3990 msgstr ""
3991
3992 # Circulation > Checkout policy
3993 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3994 msgstr ""
3995
3996 # Circulation > Checkout policy
3997 msgid ""
3998 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
3999 "for more than"
4000 msgstr ""
4001
4002 # Circulation > Checkout policy
4003 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Checkout policy
4007 msgid ""
4008 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4009 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4010 msgstr ""
4011
4012 # Circulation > Checkout policy
4013 msgid ""
4014 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4015 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4016 msgstr ""
4017
4018 # Circulation > Checkout policy
4019 msgid ""
4020 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4021 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Interface
4025 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4026 msgstr "Vis ikke"
4027
4028 # Circulation > Interface
4029 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4030 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4031
4032 # Circulation > Interface
4033 msgid ""
4034 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4035 "patron from the screen on the circulation screen."
4036 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
4037
4038 # Circulation > Holds policy
4039 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4040 msgstr "Aktiver ikke"
4041
4042 # Circulation > Holds policy
4043 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4044 msgstr "Aktiver"
4045
4046 # Circulation > Holds policy
4047 msgid ""
4048 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4049 "multiple bibliographic records from the search results"
4050 msgstr ""
4051
4052 # Circulation > Holds policy
4053 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4054 msgstr ""
4055
4056 # Circulation > Holds policy
4057 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4058 msgstr ""
4059
4060 # Circulation > Holds policy
4061 msgid ""
4062 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4063 "period for a hold's max pickup delay."
4064 msgstr ""
4065
4066 # Circulation > Holds policy
4067 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4068 msgstr "Tillad"
4069
4070 # Circulation > Holds policy
4071 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4072 msgstr "Tillad ikke"
4073
4074 # Circulation > Holds policy
4075 msgid ""
4076 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4077 "if they have not been picked by within the time period specified in the "
4078 "ReservesMaxPickUpDelay system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This "
4079 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4080 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4081 "schedule it."
4082 msgstr ""
4083
4084 # Circulation > Holds policy
4085 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4086 msgstr ""
4087
4088 # Circulation > Holds policy
4089 msgid ""
4090 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
4091 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a patron who allows their waiting hold "
4092 "to expire a fee of"
4093 msgstr ""
4094
4095 # Circulation > Holds policy
4096 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4097 msgstr ""
4098
4099 # Circulation > Holds policy
4100 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4101 msgstr ""
4102
4103 # Circulation > Holds policy
4104 msgid ""
4105 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4106 "days the library is closed."
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Interface
4110 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4111 msgstr ""
4112
4113 # Circulation > Interface
4114 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Interface
4118 msgid ""
4119 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4120 "options."
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Interface
4124 msgid ""
4125 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4126 "200b 300c)."
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Interface
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4132 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Interface
4136 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4137 msgstr "Kræv ikke"
4138
4139 # Circulation > Interface
4140 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4141 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4142
4143 # Circulation > Interface
4144 msgid ""
4145 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4146 "to show before running the overdues report."
4147 msgstr ""
4148 "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for "
4149 "sent afleverede køres."
4150
4151 # Circulation > Interface
4152 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4153 msgstr "Giv ikke"
4154
4155 # Circulation > Interface
4156 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4157 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4158
4159 # Circulation > Interface
4160 msgid ""
4161 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4162 "items they are checking in."
4163 msgstr ""
4164 "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
4165
4166 # Circulation > Fines Policy
4167 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4168 msgstr "Medtag ikke"
4169
4170 # Circulation > Fines Policy
4171 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4172 msgstr "Medtag"
4173
4174 # Circulation > Fines Policy
4175 msgid ""
4176 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4177 "the fine for an overdue item."
4178 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4179
4180 # Circulation > Checkin policy
4181 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4182 msgstr ""
4183
4184 # Circulation > Checkin policy
4185 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4186 msgstr ""
4187
4188 # Circulation > Checkin policy
4189 msgid ""
4190 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4191 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4192 msgstr ""
4193
4194 # Circulation > Fines Policy
4195 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Circulation > Fines Policy
4199 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4200 msgstr ""
4201
4202 # Circulation > Fines Policy
4203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4204 msgstr ""
4205
4206 # Circulation > Fines Policy
4207 msgid ""
4208 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4209 "record has at least one hold already."
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Checkin policy
4213 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4214 msgstr ""
4215
4216 # Circulation > Checkin policy
4217 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4218 msgstr ""
4219
4220 # Circulation > Checkin policy
4221 msgid ""
4222 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4223 "the librarian."
4224 msgstr ""
4225
4226 # Circulation > Checkin policy
4227 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4228 msgstr ""
4229
4230 # Circulation > Checkin policy
4231 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4232 msgstr ""
4233
4234 # Circulation > Checkin policy
4235 msgid ""
4236 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4237 "dialog for auto-filled holds."
4238 msgstr ""
4239
4240 # Circulation > Checkout policy
4241 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Checkout policy
4245 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4246 msgstr ""
4247
4248 # Circulation > Checkout policy
4249 msgid ""
4250 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4251 "for limit set in the noissuescharge system preference."
4252 msgstr ""
4253
4254 # Circulation > Checkin policy
4255 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4256 msgstr ""
4257
4258 # Circulation > Checkin policy
4259 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkin policy
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4265 "item is returned via SIP protocol."
4266 msgstr ""
4267
4268 # Circulation > Holds policy
4269 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4270 msgstr ""
4271
4272 # Circulation > Holds policy
4273 msgid ""
4274 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4275 "queue into separate tables by"
4276 msgstr ""
4277
4278 # Circulation > Holds policy
4279 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4280 msgstr ""
4281
4282 # Circulation > Holds policy
4283 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4284 msgstr ""
4285
4286 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4292 msgstr ""
4293
4294 # Circulation > Holds policy
4295 msgid ""
4296 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4297 "group is numbered separately"
4298 msgstr ""
4299
4300 # Circulation > Holds policy
4301 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4302 msgstr ""
4303
4304 # Circulation > Holds policy
4305 msgid ""
4306 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4307 "librarians"
4308 msgstr ""
4309
4310 # Circulation > Holds policy
4311 msgid ""
4312 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4313 "out of order"
4314 msgstr ""
4315
4316 # Circulation > Interface
4317 msgid ""
4318 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4319 "Holds to pull list to"
4320 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4321
4322 # Circulation > Interface
4323 msgid ""
4324 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4325 "date is controlled by the system preference ConfirmFutureHolds."
4326 msgstr ""
4327
4328 # Circulation > Checkout policy
4329 msgid ""
4330 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4331 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
4332
4333 # Circulation > Checkout policy
4334 msgid ""
4335 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4336 "(holdingbranch)."
4337 msgstr ""
4338
4339 # Circulation > Checkout policy
4340 msgid ""
4341 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4342 msgstr ""
4343
4344 # Circulation > Housebound module
4345 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4346 msgstr ""
4347
4348 # Circulation > Housebound module
4349 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4350 msgstr ""
4351
4352 # Circulation > Housebound module
4353 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4354 msgstr ""
4355
4356 # Circulation > Interlibrary loans
4357 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4358 msgstr ""
4359
4360 # Circulation > Interlibrary loans
4361 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4362 msgstr ""
4363
4364 # Circulation > Interlibrary loans
4365 msgid ""
4366 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4367 "during the request process."
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4371 msgid ""
4372 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4373 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4374 msgstr ""
4375
4376 # Circulation > Interlibrary loans
4377 msgid ""
4378 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4379 "empty, all ILL requests will be displayed."
4380 msgstr ""
4381
4382 # Circulation > Interlibrary loans
4383 msgid ""
4384 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4385 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4386 msgstr ""
4387
4388 # Circulation > Interlibrary loans
4389 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Interlibrary loans
4393 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4394 msgstr ""
4395
4396 # Circulation > Interlibrary loans
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4399 msgstr ""
4400
4401 # Circulation > Interlibrary loans
4402 msgid ""
4403 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4404 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4405 "the text displayed."
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Interlibrary loans
4409 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4410 msgstr ""
4411
4412 # Circulation > Interlibrary loans
4413 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Interlibrary loans
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4419 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4420 "immediately requested by backend."
4421 msgstr ""
4422
4423 # Circulation > Interlibrary loans
4424 msgid ""
4425 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4426 "installed backends will be enabled."
4427 msgstr ""
4428
4429 # Circulation > Interlibrary loans
4430 msgid ""
4431 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4432 "requests:"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4436 msgid ""
4437 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4438 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4439 "will be sent."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4445 "appropriate:"
4446 msgstr ""
4447
4448 # Circulation > Checkout policy
4449 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4450 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4451
4452 # Circulation > Checkout policy
4453 msgid ""
4454 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4455 "lost, "
4456 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4457
4458 # Circulation > Checkout policy
4459 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4460 msgstr "vis en besked"
4461
4462 # Circulation > Checkout policy
4463 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4464 msgstr "gør ingenting"
4465
4466 # Circulation > Checkout policy
4467 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4468 msgstr "kræv beskræftelse"
4469
4470 # Circulation > Checkout policy
4471 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4472 msgstr "Forbyd ikke"
4473
4474 # Circulation > Checkout policy
4475 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4476 msgstr "Forbyd"
4477
4478 # Circulation > Checkout policy
4479 msgid ""
4480 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4481 "rental charge would take them over the limit."
4482 msgstr ""
4483 "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
4484
4485 # Circulation > Checkout policy
4486 msgid ""
4487 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4488 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4489 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4490 msgstr ""
4491
4492 # Circulation > Checkout policy
4493 msgid ""
4494 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4495 "table followed by a colon then a space then"
4496 msgstr ""
4497
4498 # Circulation > Checkout policy
4499 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4500 msgstr ""
4501
4502 # Circulation > Checkout policy
4503 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4504 msgstr ""
4505
4506 # Circulation > Checkout policy
4507 msgid ""
4508 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4509 "items from renewal."
4510 msgstr ""
4511
4512 # Circulation > Checkout policy
4513 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Checkout policy
4517 msgid ""
4518 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4519 "commas."
4520 msgstr ""
4521
4522 # Circulation > Holds policy
4523 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4524 msgstr ""
4525
4526 # Circulation > Holds policy
4527 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4528 msgstr ""
4529
4530 # Circulation > Holds policy
4531 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4532 msgstr ""
4533
4534 # Circulation > Holds policy
4535 # Circulation > Holds policy
4536 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Holds policy
4540 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Holds policy
4544 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Circulation > Holds policy
4548 msgid ""
4549 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4550 "whose"
4551 msgstr ""
4552
4553 # Circulation > Checkout policy
4554 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4555 msgstr "Medtag ikke"
4556
4557 # Circulation > Checkout policy
4558 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4559 msgstr "Medtag"
4560
4561 # Circulation > Checkout policy
4562 msgid ""
4563 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4564 "summing up charges for limit set in the noissuescharge system preference."
4565 msgstr ""
4566
4567 # Circulation > Checkout policy
4568 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Checkout policy
4572 msgid ""
4573 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4574 "flagged as lost "
4575 msgstr ""
4576
4577 # Circulation > Checkout policy
4578 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4579 msgstr ""
4580
4581 # Circulation > Checkout policy
4582 msgid ""
4583 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4584 "tool"
4585 msgstr ""
4586
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid ""
4589 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4590 "module"
4591 msgstr ""
4592
4593 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4595 msgstr ""
4596
4597 # Circulation > Checkout policy
4598 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4599 msgstr ""
4600
4601 # Circulation > Checkout policy
4602 #, fuzzy
4603 msgid ""
4604 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4605 "claim"
4606 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4607
4608 # Circulation > Checkout policy
4609 msgid ""
4610 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4611 msgstr ""
4612
4613 # Circulation > Checkout policy
4614 msgid ""
4615 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4616 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4617 msgstr ""
4618
4619 # Circulation > Checkout policy
4620 msgid ""
4621 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4622 msgstr ""
4623
4624 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid ""
4626 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4627 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4628 "guarantees owing in total more than"
4629 msgstr ""
4630
4631 # Circulation > Checkout policy
4632 msgid ""
4633 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4634 "%] in fines."
4635 msgstr ""
4636
4637 # Circulation > Fines Policy
4638 msgid ""
4639 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4640 "lost item is checked in more than"
4641 msgstr ""
4642
4643 # Circulation > Fines Policy
4644 msgid ""
4645 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4646 "lost."
4647 msgstr ""
4648
4649 # Circulation > Checkout policy
4650 msgid ""
4651 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4652 "based on"
4653 msgstr ""
4654
4655 # Circulation > Checkout policy
4656 msgid ""
4657 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4658 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4659 msgstr ""
4660
4661 # Circulation > Checkout policy
4662 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4663 msgstr ""
4664
4665 # Circulation > Checkout policy
4666 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4667 msgstr ""
4668
4669 # Circulation > Checkout policy
4670 msgid ""
4671 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4672 msgstr ""
4673
4674 # Circulation > Interface
4675 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4676 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4677
4678 # Circulation > Interface
4679 msgid ""
4680 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4681 "starting with <code>http://</code>)"
4682 msgstr ""
4683
4684 # Circulation > Holds policy
4685 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4686 msgstr "Tillad"
4687
4688 # Circulation > Holds policy
4689 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4690 msgstr "Tillad ikke"
4691
4692 # Circulation > Holds policy
4693 msgid ""
4694 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4695 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
4696 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
4697 msgstr ""
4698 "lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given "
4699 "fremtidig dag. (AllowHoldDateInFuture skal også aktiveres)."
4700
4701 # Circulation > Holds policy
4702 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4703 msgstr "Tillad"
4704
4705 # Circulation > Holds policy
4706 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4707 msgstr "Tillad ikke"
4708
4709 # Circulation > Holds policy
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4712 "to pick up a hold from."
4713 msgstr ""
4714 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4715
4716 # Circulation > Checkout policy
4717 msgid ""
4718 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4719 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
4720 msgstr ""
4721
4722 # Circulation > Checkout policy
4723 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4724 msgstr ""
4725
4726 # Circulation > Checkout policy
4727 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4728 msgstr ""
4729
4730 # Circulation > Checkout policy
4731 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4732 msgstr ""
4733
4734 # Circulation > Holds policy
4735 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Holds policy
4739 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4740 msgstr ""
4741
4742 # Circulation > Holds policy
4743 msgid ""
4744 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4745 "where the item is available."
4746 msgstr ""
4747
4748 # Circulation > Holds policy
4749 msgid ""
4750 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
4751 "categories separated with a pipe '|')"
4752 msgstr ""
4753
4754 # Circulation > Holds policy
4755 msgid ""
4756 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4757 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup:"
4758 msgstr ""
4759
4760 # Circulation > Checkout policy
4761 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4762 msgstr ""
4763
4764 # Circulation > Checkout policy
4765 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4766 msgstr ""
4767
4768 # Circulation > Checkout policy
4769 msgid ""
4770 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4771 "last checkout was an on-site one."
4772 msgstr ""
4773
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4776 msgstr ""
4777
4778 # Circulation > Checkout policy
4779 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4780 msgstr ""
4781
4782 # Circulation > Checkout policy
4783 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4784 msgstr ""
4785
4786 # Circulation > Checkout policy
4787 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4788 msgstr ""
4789
4790 # Circulation > Checkout policy
4791 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4792 msgstr ""
4793
4794 # Circulation > Checkout policy
4795 msgid ""
4796 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4797 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4798 msgstr ""
4799
4800 # Circulation > Checkout policy
4801 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4802 msgstr ""
4803
4804 # Circulation > Checkout policy
4805 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4806 msgstr ""
4807
4808 # Circulation > Checkout policy
4809 msgid ""
4810 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4811 "overdue notices."
4812 msgstr ""
4813
4814 # Circulation > Checkout policy
4815 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4816 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
4817
4818 # Circulation > Checkout policy
4819 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4820 msgstr "Bloker"
4821
4822 # Circulation > Checkout policy
4823 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4824 msgstr "Bloker ikke"
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 msgid ""
4828 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4829 "overdues outstanding."
4830 msgstr ""
4831
4832 # Circulation > Checkout policy
4833 msgid ""
4834 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4835 "overdue,"
4836 msgstr ""
4837
4838 # Circulation > Checkout policy
4839 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4840 msgstr ""
4841
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 msgid ""
4844 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4845 "items."
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Checkout policy
4849 msgid ""
4850 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4851 msgstr ""
4852
4853 # Circulation > Interface
4854 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4855 msgstr ""
4856
4857 # Circulation > Interface
4858 msgid ""
4859 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4860 "time."
4861 msgstr ""
4862
4863 # Circulation > Interface
4864 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4865 msgstr ""
4866
4867 # Circulation > Interface
4868 msgid ""
4869 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4870 "typing a patron search for circulation or patron search."
4871 msgstr ""
4872
4873 # Circulation > Checkout policy
4874 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4875 msgstr "Medtag op til"
4876
4877 # Circulation > Checkout policy
4878 msgid ""
4879 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4880 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4881 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4882 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4883 "notice, no matter how many there are."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Fines Policy
4887 msgid ""
4888 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
4889 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
4890 "type) is applied:"
4891 msgstr ""
4892
4893 # Circulation > Interface
4894 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4895 msgstr "Optag ikke"
4896
4897 # Circulation > Interface
4898 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4899 msgstr "Optag"
4900
4901 # Circulation > Interface
4902 msgid ""
4903 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
4904 "checked in."
4905 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4906
4907 # Circulation > Checkout policy
4908 #, fuzzy
4909 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
4910 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
4911
4912 # Circulation > Interface
4913 #, fuzzy
4914 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
4915 msgstr "Optag ikke"
4916
4917 # Circulation > Interface
4918 #, fuzzy
4919 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
4920 msgstr "Optag"
4921
4922 # Circulation > Interface
4923 #, fuzzy
4924 msgid ""
4925 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
4926 "item."
4927 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4928
4929 # Circulation > Fines Policy
4930 msgid ""
4931 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4932 "apply the refunding rules defined for the"
4933 msgstr ""
4934
4935 # Circulation > Fines Policy
4936 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4937 msgstr ""
4938
4939 # Circulation > Fines Policy
4940 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
4941 msgstr ""
4942
4943 # Circulation > Fines Policy
4944 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
4945 msgstr ""
4946
4947 # Circulation > Checkout policy
4948 msgid ""
4949 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
4950 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
4951 msgstr ""
4952
4953 # Circulation > Checkout policy
4954 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
4955 msgstr ""
4956
4957 # Circulation > Checkout policy
4958 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
4959 msgstr ""
4960
4961 # Circulation > Checkout policy
4962 msgid ""
4963 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
4964 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4965 "items may still be overdue."
4966 msgstr ""
4967
4968 # Circulation > Checkout policy
4969 msgid ""
4970 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
4971 "on an overdue item that is accruing fines,"
4972 msgstr ""
4973
4974 # Circulation > Checkout policy
4975 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
4976 msgstr ""
4977
4978 # Circulation > Checkout policy
4979 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Checkout policy
4983 msgid ""
4984 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
4985 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4986 "items may still be overdue."
4987 msgstr ""
4988
4989 # Circulation > Checkout policy
4990 msgid ""
4991 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
4992 "due date on"
4993 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
4994
4995 # Circulation > Checkout policy
4996 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
4997 msgstr "den aktuelle dato."
4998
4999 # Circulation > Checkout policy
5000 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5001 msgstr "den gamle afleveringsdato."
5002
5003 # Circulation > Checkout policy
5004 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5005 msgstr "Send ikke"
5006
5007 # Circulation > Checkout policy
5008 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5009 msgstr "Send"
5010
5011 # Circulation > Checkout policy
5012 msgid ""
5013 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5014 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5015 msgstr ""
5016
5017 # Circulation > Checkout policy
5018 msgid ""
5019 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5020 "with rental fees, "
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Checkout policy
5024 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5025 msgstr ""
5026
5027 # Circulation > Checkout policy
5028 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5029 msgstr ""
5030
5031 # Circulation > Checkout policy
5032 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5033 msgstr ""
5034
5035 # Circulation > Checkout policy
5036 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5037 msgstr "Medtag ikke"
5038
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5041 msgstr "Medtag"
5042
5043 # Circulation > Checkout policy
5044 msgid ""
5045 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5046 "charges for limit set in the noissuescharge system preference."
5047 msgstr ""
5048
5049 # Circulation > Holds policy
5050 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5051 msgstr "Kontroller"
5052
5053 # Circulation > Holds policy
5054 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5055 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5056
5057 # Circulation > Holds policy
5058 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5059 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
5060
5061 # Circulation > Holds policy
5062 msgid ""
5063 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5064 "hold on the item."
5065 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
5066
5067 # Circulation > Holds policy
5068 msgid ""
5069 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5070 "has been waiting for more than"
5071 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
5072
5073 # Circulation > Holds policy
5074 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5075 msgstr "dage."
5076
5077 # Circulation > Holds policy
5078 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5079 msgstr "Marker automatisk"
5080
5081 # Circulation > Holds policy
5082 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5083 msgstr "Marker ikke automatisk"
5084
5085 # Circulation > Holds policy
5086 msgid ""
5087 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5088 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5093 msgstr ""
5094
5095 # Circulation > Checkout policy
5096 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5097 msgstr ""
5098
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5105 msgstr ""
5106
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5109 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5110
5111 # Circulation > Checkout policy
5112 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5113 msgstr "Kræv ikke"
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid ""
5117 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5118 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5119 "date)."
5120 msgstr ""
5121
5122 # Circulation > Self check-out module
5123 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5124 msgstr ""
5125
5126 # Circulation > Self check-out module
5127 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5128 msgstr ""
5129
5130 # Circulation > Self check-out module
5131 msgid ""
5132 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5133 "self checkout system."
5134 msgstr ""
5135
5136 # Circulation > Self check-out module
5137 msgid ""
5138 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5139 "based self checkout screen:"
5140 msgstr ""
5141
5142 # Circulation > Self check-out module
5143 msgid ""
5144 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5145 "web-based self checkout:"
5146 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5147
5148 # Circulation > Self check-out module
5149 msgid ""
5150 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5151 "the web-based self checkout:"
5152 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5153
5154 # Circulation > Self check-out module
5155 msgid ""
5156 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5157 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5158 "192.168.0.0/24</code>.)"
5159 msgstr ""
5160
5161 # Circulation > Self check-out module
5162 msgid ""
5163 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5164 "from the following IP addresses:"
5165 msgstr ""
5166
5167 # Circulation > Self check-out module
5168 msgid ""
5169 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5170 "Help page of the web-based self checkout system:"
5171 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
5172
5173 # Circulation > Self check-in module
5174 msgid ""
5175 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5176 "self check-in screen:"
5177 msgstr ""
5178
5179 # Circulation > Self check-in module
5180 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5181 msgstr ""
5182
5183 # Circulation > Self check-in module
5184 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5185 msgstr ""
5186
5187 # Circulation > Self check-in module
5188 msgid ""
5189 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5190 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5191 msgstr ""
5192
5193 # Circulation > Self check-in module
5194 msgid ""
5195 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5196 "after"
5197 msgstr ""
5198
5199 # Circulation > Self check-in module
5200 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5201 msgstr ""
5202
5203 # Circulation > Self check-in module
5204 msgid ""
5205 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5206 "self check-in screens:"
5207 msgstr ""
5208
5209 # Circulation > Self check-in module
5210 msgid ""
5211 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5212 "the self check-in screens:"
5213 msgstr ""
5214
5215 # Circulation > Self check-out module
5216 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5217 msgstr ""
5218
5219 # Circulation > Self check-out module
5220 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5221 msgstr ""
5222
5223 # Circulation > Self check-out module
5224 msgid ""
5225 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5226 "self checkout is finished."
5227 msgstr ""
5228
5229 # Circulation > Self check-out module
5230 msgid ""
5231 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5232 "self checkout system login after"
5233 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
5234
5235 # Circulation > Self check-out module
5236 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5237 msgstr "sekunder."
5238
5239 # Circulation > Self check-out module
5240 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5241 msgstr ""
5242
5243 # Circulation > Self check-out module
5244 msgid ""
5245 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5246 "self checkout system with their"
5247 msgstr ""
5248
5249 # Circulation > Self check-out module
5250 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5251 msgstr ""
5252
5253 # Circulation > Self check-out module
5254 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Interface
5258 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5259 msgstr ""
5260
5261 # Circulation > Interface
5262 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5263 msgstr ""
5264
5265 # Circulation > Interface
5266 msgid ""
5267 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5268 "list, even items that were not checked out."
5269 msgstr ""
5270
5271 # Circulation > Self check-out module
5272 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5273 msgstr "Vis ikke"
5274
5275 # Circulation > Self check-out module
5276 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5277 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5278
5279 # Circulation > Self check-out module
5280 msgid ""
5281 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5282 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5283 msgstr ""
5284 "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede "
5285 "selvudlån."
5286
5287 # Circulation > Checkin policy
5288 msgid ""
5289 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5290 "separated with a pipe '|')"
5291 msgstr ""
5292
5293 # Circulation > Checkin policy
5294 msgid ""
5295 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5296 "for loan' values of"
5297 msgstr ""
5298
5299 # Circulation > Checkin policy
5300 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5301 msgstr ""
5302
5303 # Circulation > Interface
5304 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5305 msgstr "Tillad"
5306
5307 # Circulation > Interface
5308 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5309 msgstr "Tillad ikke"
5310
5311 # Circulation > Interface
5312 msgid ""
5313 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5314 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
5315
5316 # Circulation > Interface
5317 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5318 msgstr ""
5319
5320 # Circulation > Interface
5321 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Interface
5325 msgid ""
5326 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5327 "check in."
5328 msgstr ""
5329
5330 # Circulation > Checkout policy
5331 msgid ""
5332 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5333 "staff interface, display"
5334 msgstr ""
5335
5336 # Circulation > Checkout policy
5337 msgid ""
5338 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5339 "from."
5340 msgstr ""
5341
5342 # Circulation > Checkout policy
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5345 "held by."
5346 msgstr ""
5347
5348 # Circulation > Holds policy
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5351 "commas; if empty, uses all libraries)"
5352 msgstr ""
5353 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
5354 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
5355
5356 # Circulation > Holds policy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5359 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5360 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5361 msgstr ""
5362
5363 # Circulation > Holds policy
5364 msgid ""
5365 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5366 "libraries"
5367 msgstr ""
5368
5369 # Circulation > Holds policy
5370 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5371 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
5372
5373 # Circulation > Holds policy
5374 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5375 msgstr "i denne rækkefølge."
5376
5377 # Circulation > Holds policy
5378 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5379 msgstr ""
5380
5381 # Circulation > Holds policy
5382 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5383 msgstr ""
5384
5385 # Circulation > Holds policy
5386 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5387 msgstr ""
5388
5389 # Circulation > Stock rotation module
5390 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Stock rotation module
5394 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5395 msgstr ""
5396
5397 # Circulation > Stock rotation module
5398 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5399 msgstr ""
5400
5401 # Circulation > Checkin policy
5402 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5403 msgstr ""
5404
5405 # Circulation > Checkin policy
5406 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Checkin policy
5410 msgid ""
5411 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5412 "setting is independent of the opacreadinghistory and AnonymousPatron system "
5413 "preferences."
5414 msgstr ""
5415
5416 # Circulation > Holds policy
5417 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5418 msgstr "Tillad"
5419
5420 # Circulation > Holds policy
5421 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5422 msgstr "Tillad ikke"
5423
5424 # Circulation > Holds policy
5425 msgid ""
5426 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5427 "interface."
5428 msgstr ""
5429
5430 # Circulation > Holds policy
5431 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5432 msgstr "Tillad"
5433
5434 # Circulation > Holds policy
5435 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5436 msgstr "Tillad ikke"
5437
5438 # Circulation > Holds policy
5439 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5440 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5441
5442 # Circulation > Fines Policy
5443 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5444 msgstr ""
5445
5446 # Circulation > Fines Policy
5447 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5448 msgstr ""
5449
5450 # Circulation > Fines Policy
5451 msgid ""
5452 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5453 "suspension expiration."
5454 msgstr ""
5455
5456 # Circulation > Checkout policy
5457 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5458 msgstr ""
5459
5460 # Circulation > Checkout policy
5461 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5462 msgstr ""
5463
5464 # Circulation > Checkout policy
5465 msgid ""
5466 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5467 "checkouts when checked out."
5468 msgstr ""
5469
5470 # Circulation > Holds policy
5471 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5472 msgstr "Overfør ikke"
5473
5474 # Circulation > Holds policy
5475 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5476 msgstr "Overfør"
5477
5478 # Circulation > Holds policy
5479 msgid ""
5480 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5481 "all waiting holds."
5482 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5483
5484 # Circulation > Checkin policy
5485 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5486 msgstr ""
5487
5488 # Circulation > Checkin policy
5489 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5490 msgstr ""
5491
5492 # Circulation > Checkin policy
5493 msgid ""
5494 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5495 "when a transfer is triggered."
5496 msgstr ""
5497
5498 # Circulation > Checkout policy
5499 msgid ""
5500 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5501 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5502 msgstr ""
5503
5504 # Circulation > Checkout policy
5505 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5506 msgstr "dage efter, den blev sendt."
5507
5508 # Circulation > Checkin policy
5509 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5510 msgstr ""
5511
5512 # Circulation > Checkin policy
5513 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5514 msgstr ""
5515
5516 # Circulation > Checkin policy
5517 msgid ""
5518 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5519 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Holds policy
5523 #, fuzzy
5524 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5525 msgstr "Tillad"
5526
5527 # Circulation > Holds policy
5528 #, fuzzy
5529 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5530 msgstr "Tillad ikke"
5531
5532 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5533 msgid ""
5534 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5535 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5536 msgstr ""
5537
5538 # Circulation > Checkin policy
5539 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Checkin policy
5543 msgid ""
5544 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5545 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5546 "in.<br/>"
5547 msgstr ""
5548
5549 # Circulation > Checkin policy
5550 msgid ""
5551 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5552 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5553 msgstr ""
5554
5555 # Circulation > Checkin policy
5556 msgid ""
5557 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5558 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5559 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5560 "<br/>"
5561 msgstr ""
5562
5563 # Circulation > Checkin policy
5564 msgid ""
5565 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5566 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5567 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5568 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Checkin policy
5572 msgid ""
5573 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5574 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5575 "check in.<br/>"
5576 msgstr ""
5577
5578 # Circulation > Checkin policy
5579 msgid ""
5580 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5581 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5582 "<br/><br/>"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkin policy
5586 msgid ""
5587 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5588 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5589 "all other rules.</strong>"
5590 msgstr ""
5591
5592 # Circulation > Checkin policy
5593 msgid ""
5594 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5595 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5596 "items with no location assigned.<br/>"
5597 msgstr ""
5598
5599 # Circulation > Checkin policy
5600 msgid ""
5601 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5602 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5603 "<br/><br/>"
5604 msgstr ""
5605
5606 # Circulation > Checkin policy
5607 msgid ""
5608 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5609 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5610 msgstr ""
5611
5612 # Circulation > Checkin policy
5613 msgid ""
5614 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5615 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5616 ">"
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Holds policy
5620 msgid ""
5621 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5622 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5623 "page."
5624 msgstr ""
5625
5626 # Circulation > Holds policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5629 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires "
5630 "CanMarkHoldsToPullAsLost)"
5631 msgstr ""
5632
5633 # Circulation > Checkin policy
5634 msgid ""
5635 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5636 "be on a separate line."
5637 msgstr ""
5638
5639 # Circulation > Checkin policy
5640 msgid ""
5641 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5642 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5643 "matches the items not for loan value"
5644 msgstr ""
5645
5646 # Circulation > Checkin policy
5647 msgid ""
5648 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5649 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5650 "'Ordered' to now be available for loan."
5651 msgstr ""
5652
5653 # Circulation > Interface
5654 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5655 msgstr "Opdater"
5656
5657 # Circulation > Interface
5658 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Interface
5662 msgid ""
5663 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5664 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5665 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5666 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5667 msgstr ""
5668
5669 # Circulation > Checkout policy
5670 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5671 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5672
5673 # Circulation > Checkout policy
5674 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5675 msgstr "Gennemtving ikke"
5676
5677 # Circulation > Checkout policy
5678 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5679 msgstr "Gennemtving"
5680
5681 # Circulation > Checkout policy
5682 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5683 msgstr "samlingskode"
5684
5685 # Circulation > Checkout policy
5686 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5687 msgstr "medietype"
5688
5689 # Circulation > Checkout policy
5690 msgid ""
5691 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5692 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5693
5694 # Circulation > Interface
5695 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5696 msgstr ""
5697
5698 # Circulation > Interface
5699 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5700 msgstr ""
5701
5702 # Circulation > Interface
5703 msgid ""
5704 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5705 msgstr ""
5706
5707 # Circulation > Course reserves
5708 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5709 msgstr ""
5710
5711 # Circulation > Course reserves
5712 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Course reserves
5716 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkout policy
5720 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5721 msgstr "Brug ikke"
5722
5723 # Circulation > Checkout policy
5724 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5725 msgstr "Brug"
5726
5727 # Circulation > Checkout policy
5728 msgid ""
5729 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5730 "calculating optimal holds filling between libraries."
5731 msgstr ""
5732
5733 # Circulation > Interface
5734 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5735 msgstr "Giv besked"
5736
5737 # Circulation > Interface
5738 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5739 msgstr "Giv ikke besked"
5740
5741 # Circulation > Interface
5742 msgid ""
5743 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5744 "patron whose items they are checking in."
5745 msgstr ""
5746 "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der "
5747 "udlånes til."
5748
5749 # Circulation > Self check-out module
5750 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5751 msgstr "Aktiver ikke"
5752
5753 # Circulation > Self check-out module
5754 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5755 msgstr "Aktiver"
5756
5757 # Circulation > Self check-out module
5758 msgid ""
5759 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5760 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5761 msgstr ""
5762
5763 # Circulation > Fines Policy
5764 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5765 msgstr ""
5766
5767 # Circulation > Fines Policy
5768 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5769 msgstr ""
5770
5771 # Circulation > Fines Policy
5772 msgid ""
5773 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5774 "patron loses an item."
5775 msgstr ""
5776
5777 # Circulation > Fines Policy
5778 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5779 msgstr ""
5780
5781 # Circulation > Fines Policy
5782 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5783 msgstr ""
5784
5785 # Circulation > Fines Policy
5786 msgid ""
5787 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5788 "as lost."
5789 msgstr ""
5790
5791 # Circulation > Holds policy
5792 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5793 msgstr "Tillad"
5794
5795 # Circulation > Holds policy
5796 msgid ""
5797 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5798 "independentbranches)"
5799 msgstr ""
5800
5801 # Circulation > Holds policy
5802 msgid ""
5803 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5804 "place a hold on an item from another library"
5805 msgstr ""
5806 "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et "
5807 "andet bibliotek"
5808
5809 # Circulation > Holds policy
5810 msgid ""
5811 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5812 "statuses when counting items:"
5813 msgstr ""
5814
5815 # Circulation > Holds policy
5816 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5817 msgstr ""
5818
5819 # Circulation > Holds policy
5820 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5821 msgstr "Aktiver ikke"
5822
5823 # Circulation > Holds policy
5824 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5825 msgstr "Aktiver"
5826
5827 # Circulation > Holds policy
5828 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5829 msgstr ""
5830
5831 # Circulation > Holds policy
5832 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5833 msgstr ""
5834
5835 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5836 msgid ""
5837 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5838 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5839 "setting here."
5840 msgstr ""
5841
5842 # Circulation > Holds policy
5843 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5844 msgstr ""
5845
5846 # Circulation > Holds policy
5847 msgid ""
5848 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5849 "than"
5850 msgstr ""
5851
5852 # Circulation > Holds policy
5853 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5854 msgstr ""
5855
5856 # Circulation > Holds policy
5857 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5858 msgstr ""
5859
5860 # Circulation > Holds policy
5861 msgid ""
5862 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5863 "the record"
5864 msgstr ""
5865
5866 # Circulation > Holds policy
5867 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5868 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5869
5870 # Circulation > Holds policy
5871 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5872 msgstr "Aktiver ikke"
5873
5874 # Circulation > Holds policy
5875 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5876 msgstr "Ajtiver"
5877
5878 # Circulation > Holds policy
5879 msgid ""
5880 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5881 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5882 msgstr ""
5883 "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der "
5884 "laves en reservering."
5885
5886 # Circulation > Fines Policy
5887 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
5888 msgstr ""
5889
5890 # Circulation > Fines Policy
5891 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
5892 msgstr ""
5893
5894 # Circulation > Fines Policy
5895 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
5896 msgstr ""
5897
5898 # Circulation > Fines Policy
5899 msgid ""
5900 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
5901 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
5902 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
5903 "If CalculateFinesOnReturn is enabled, final fines will be calculated when an "
5904 "item is returned."
5905 msgstr ""
5906
5907 # Circulation > Fines Policy
5908 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
5909 msgstr "Beregn og opkræv"
5910
5911 # Circulation > Fines Policy
5912 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
5913 msgstr "Beregn ikke"
5914
5915 # Circulation > Fines Policy
5916 msgid ""
5917 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
5918 "being run)."
5919 msgstr ""
5920
5921 # Circulation > Interface
5922 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
5923 msgstr ""
5924
5925 # Circulation > Interface
5926 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
5927 msgstr ""
5928
5929 # Circulation > Interface
5930 msgid ""
5931 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
5932 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
5933 "not turn up any results during an item barcode search."
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Interface
5937 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
5938 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
5939
5940 # Circulation > Interface
5941 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
5942 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
5943
5944 # Circulation > Interface
5945 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
5946 msgstr "Filtrer ikke"
5947
5948 # Circulation > Interface
5949 msgid ""
5950 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
5951 msgstr ""
5952
5953 # Circulation > Interface
5954 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
5955 msgstr "Fjern mellemrum fra"
5956
5957 # Circulation > Interface
5958 msgid ""
5959 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
5960 "prefix style"
5961 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
5962
5963 # Circulation > Interface
5964 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
5965 msgstr "scannede eksemplastregkoder."
5966
5967 # Circulation > Checkout policy
5968 msgid ""
5969 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
5970 "OPAC if they owe more than"
5971 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
5972
5973 # Circulation > Checkout policy
5974 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
5975 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
5976
5977 # Circulation > Holds policy
5978 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
5979 msgstr "Lånere kan kun have"
5980
5981 # Circulation > Holds policy
5982 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
5983 msgstr "reserveringer en gang."
5984
5985 # Circulation > Checkout policy
5986 msgid ""
5987 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
5988 "they have more than"
5989 msgstr ""
5990
5991 # Circulation > Checkout policy
5992 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
5993 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
5994
5995 # Circulation > Interface
5996 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
5997 msgstr "Vis de"
5998
5999 # Circulation > Interface
6000 msgid ""
6001 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6002 "screen."
6003 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
6004
6005 # Circulation > Interface
6006 msgid ""
6007 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6008 "the circulation page from"
6009 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
6010
6011 # Circulation > Interface
6012 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6013 msgstr "afleveringsdato."
6014
6015 # Circulation > Interface
6016 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6017 msgstr "tidligste til seneste"
6018
6019 # Circulation > Interface
6020 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6021 msgstr "seneste til tidligste"
6022
6023 # Circulation > Interface
6024 msgid ""
6025 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6026 "circulation page from"
6027 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
6028
6029 # Circulation > Interface
6030 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6031 msgstr ""
6032
6033 # Circulation > Interface
6034 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6035 msgstr "tidligste til seneste"
6036
6037 # Circulation > Interface
6038 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6039 msgstr "seneste til tidligste"
6040
6041 # Circulation > Checkout policy
6042 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6043 msgstr ""
6044
6045 # Circulation > Checkout policy
6046 msgid ""
6047 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6048 "next open day"
6049 msgstr ""
6050
6051 # Circulation > Checkout policy
6052 msgid ""
6053 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6054 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6055 "otherwise"
6056 msgstr ""
6057
6058 # Circulation > Checkout policy
6059 msgid ""
6060 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6061 "closed"
6062 msgstr ""
6063
6064 # Circulation > Checkout policy
6065 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6066 msgstr ""
6067
6068 # Circulation > Fines Policy
6069 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6070 msgstr ""
6071
6072 # Circulation > Fines Policy
6073 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6074 msgstr ""
6075
6076 # Circulation > Fines Policy
6077 msgid ""
6078 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6079 "defined for the item type."
6080 msgstr ""
6081
6082 # Enhanced content
6083 msgid "enhanced_content.pref"
6084 msgstr "enhanced_content.pref"
6085
6086 # Enhanced content > Adlibris
6087 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6088 msgstr ""
6089
6090 # Enhanced content > All
6091 msgid "enhanced_content.pref All"
6092 msgstr "Alle"
6093
6094 # Enhanced content > Amazon
6095 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6096 msgstr "Amazon"
6097
6098 # Enhanced content > Babelthèque
6099 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6100 msgstr "Babelthèque"
6101
6102 # Enhanced content > Baker and Taylor
6103 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6104 msgstr "Baker and Taylor"
6105
6106 # Enhanced content > Coce cover images cache
6107 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6108 msgstr ""
6109
6110 # Enhanced content > Google
6111 msgid "enhanced_content.pref Google"
6112 msgstr "Google"
6113
6114 # Enhanced content > HTML5 media
6115 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6116 msgstr ""
6117
6118 # Enhanced content > Library Thing
6119 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6120 msgstr "Library Thing"
6121
6122 # Enhanced content > Local or remote cover images
6123 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6124 msgstr ""
6125
6126 # Enhanced content > Manual
6127 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6128 msgstr ""
6129
6130 # Enhanced content > Novelist Select
6131 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6132 msgstr "Forfatter vælg"
6133
6134 # Enhanced content > Open Library
6135 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6136 msgstr "Open Library"
6137
6138 # Enhanced content > OverDrive
6139 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6140 msgstr ""
6141
6142 # Enhanced content > RecordedBooks
6143 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6144 msgstr ""
6145
6146 # Enhanced content > Syndetics
6147 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6148 msgstr "Syndetics"
6149
6150 # Enhanced content > Tagging
6151 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6152 msgstr "Mærkning"
6153
6154 # Enhanced content > Adlibris
6155 msgid ""
6156 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6157 "external images might leak sensitive data to third parties."
6158 msgstr ""
6159
6160 # Enhanced content > All
6161 msgid ""
6162 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6163 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6164 "all sources selected."
6165 msgstr ""
6166
6167 # Enhanced content > Adlibris
6168 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6169 msgstr ""
6170
6171 # Enhanced content > Adlibris
6172 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Enhanced content > Adlibris
6176 msgid ""
6177 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6178 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6179 "se\">Adlibris</a>."
6180 msgstr ""
6181
6182 # Enhanced content > Adlibris
6183 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6184 msgstr ""
6185
6186 # Enhanced content > Adlibris
6187 msgid ""
6188 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6189 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6190 msgstr ""
6191
6192 # Enhanced content > Local or remote cover images
6193 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6194 msgstr "Tillad"
6195
6196 # Enhanced content > Local or remote cover images
6197 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6198 msgstr "Tillad ikke"
6199
6200 # Enhanced content > Local or remote cover images
6201 msgid ""
6202 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6203 "each bibliographic record and item."
6204 msgstr ""
6205
6206 # Enhanced content > Amazon
6207 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6208 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
6209
6210 # Enhanced content > Amazon
6211 msgid ""
6212 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6213 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6214 msgstr ""
6215 "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at "
6216 "høbe et medie."
6217
6218 # Enhanced content > Amazon
6219 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6220 msgstr "Vis ikke"
6221
6222 # Enhanced content > Amazon
6223 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6224 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6225
6226 # Enhanced content > Amazon
6227 msgid ""
6228 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6229 "results and item detail pages on the staff interface."
6230 msgstr ""
6231 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
6232 "interfacen."
6233
6234 # Enhanced content > Amazon
6235 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6236 msgstr "Amerikansk"
6237
6238 # Enhanced content > Amazon
6239 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6240 msgstr "Britisk"
6241
6242 # Enhanced content > Amazon
6243 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6244 msgstr "Canadisk"
6245
6246 # Enhanced content > Amazon
6247 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6248 msgstr "Fransk"
6249
6250 # Enhanced content > Amazon
6251 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6252 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
6253
6254 # Enhanced content > Amazon
6255 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6256 msgstr ""
6257
6258 # Enhanced content > Amazon
6259 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6260 msgstr "Japansk"
6261
6262 # Enhanced content > Amazon
6263 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6264 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
6265
6266 # Enhanced content > Amazon
6267 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6268 msgstr "hjemmeside."
6269
6270 # Enhanced content > Babelthèque
6271 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6272 msgstr "Medtag"
6273
6274 # Enhanced content > Babelthèque
6275 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6276 msgstr "Medtag ikke"
6277
6278 # Enhanced content > Babelthèque
6279 msgid ""
6280 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6281 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6282 msgstr ""
6283 "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider "
6284 "i OPAC."
6285
6286 # Enhanced content > Babelthèque
6287 msgid ""
6288 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6289 "bw_XX.js)."
6290 msgstr ""
6291
6292 # Enhanced content > Babelthèque
6293 msgid ""
6294 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6295 "javascript file: "
6296 msgstr ""
6297
6298 # Enhanced content > Babelthèque
6299 msgid ""
6300 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6301 "com/.../file.csv.bz2)."
6302 msgstr ""
6303
6304 # Enhanced content > Babelthèque
6305 msgid ""
6306 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6307 "Babelthèque periodic update: "
6308 msgstr ""
6309
6310 # Enhanced content > Baker and Taylor
6311 msgid ""
6312 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6313 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6314 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6315 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6316 msgstr ""
6317 "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls."
6318 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6319 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
6320
6321 # Enhanced content > Baker and Taylor
6322 msgid ""
6323 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6324 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6325 msgstr ""
6326 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
6327
6328 # Enhanced content > Baker and Taylor
6329 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6330 msgstr "Tilføj"
6331
6332 # Enhanced content > Baker and Taylor
6333 msgid ""
6334 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6335 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6336 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6337 msgstr ""
6338
6339 # Enhanced content > Baker and Taylor
6340 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6341 msgstr "Tilføj ikke"
6342
6343 # Enhanced content > Baker and Taylor
6344 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6345 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6346
6347 # Enhanced content > Baker and Taylor
6348 msgid ""
6349 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6350 "username"
6351 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
6352
6353 # Enhanced content > Baker and Taylor
6354 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6355 msgstr "og password"
6356
6357 # Enhanced content > Coce cover images cache
6358 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6359 msgstr "Lokale titelbilleder"
6360
6361 # Enhanced content > Coce cover images cache
6362 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6363 msgstr ""
6364
6365 # Enhanced content > Coce cover images cache
6366 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6367 msgstr ""
6368
6369 # Enhanced content > Coce cover images cache
6370 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6371 msgstr ""
6372
6373 # Enhanced content > Coce cover images cache
6374 msgid ""
6375 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6376 "the covers"
6377 msgstr "Brug klientkoden"
6378
6379 # Enhanced content > Local or remote cover images
6380 # Enhanced content > Local or remote cover images
6381 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6382 msgstr ""
6383
6384 # Enhanced content > Local or remote cover images
6385 # Enhanced content > Local or remote cover images
6386 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6387 msgstr ""
6388
6389 # Enhanced content > Local or remote cover images
6390 msgid ""
6391 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6392 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6393 msgstr ""
6394
6395 # Enhanced content > Local or remote cover images
6396 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6397 msgstr ""
6398
6399 # Enhanced content > Local or remote cover images
6400 msgid ""
6401 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6402 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6403 msgstr ""
6404
6405 # Enhanced content > Local or remote cover images
6406 msgid ""
6407 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6408 "OPAC.<br/>"
6409 msgstr ""
6410
6411 # Enhanced content > Local or remote cover images
6412 msgid ""
6413 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6414 "staff interface.<br/>"
6415 msgstr ""
6416
6417 # Enhanced content > All
6418 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6419 msgstr "Vis ikke"
6420
6421 # Enhanced content > All
6422 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6423 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
6424
6425 # Enhanced content > All
6426 msgid ""
6427 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6428 "staff interface (if found by one of the services below)."
6429 msgstr ""
6430
6431 # Enhanced content > Google
6432 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6433 msgstr "Tilføj"
6434
6435 # Enhanced content > Google
6436 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6437 msgstr "Tilføj ikke"
6438
6439 # Enhanced content > Google
6440 msgid ""
6441 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6442 "search results and item detail pages on the OPAC."
6443 msgstr ""
6444 "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
6445
6446 # Enhanced content > HTML5 media
6447 msgid ""
6448 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6449 "player for files catalogued in field 856"
6450 msgstr ""
6451 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6452
6453 # Enhanced content > HTML5 media
6454 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6455 msgstr ""
6456
6457 # Enhanced content > HTML5 media
6458 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6459 msgstr "i OPAC."
6460
6461 # Enhanced content > HTML5 media
6462 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6463 msgstr ""
6464
6465 # Enhanced content > HTML5 media
6466 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6467 msgstr "slet ikke."
6468
6469 # Enhanced content > HTML5 media
6470 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6471 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
6472
6473 # Enhanced content > HTML5 media
6474 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6475 msgstr "Mediefil-endelser"
6476
6477 # Enhanced content > HTML5 media
6478 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6479 msgstr ""
6480
6481 # Enhanced content > HTML5 media
6482 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6483 msgstr ""
6484
6485 # Enhanced content > HTML5 media
6486 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6487 msgstr ""
6488
6489 # Enhanced content > Coce cover images cache
6490 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6491 msgstr ""
6492
6493 # Enhanced content > Coce cover images cache
6494 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6495 msgstr ""
6496
6497 # Enhanced content > Coce cover images cache
6498 msgid ""
6499 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6500 "interface."
6501 msgstr ""
6502
6503 # Enhanced content > Manual
6504 msgid ""
6505 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6506 "staffClientBaseURL will be used as a prefix."
6507 msgstr ""
6508
6509 # Enhanced content > Manual
6510 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6511 msgstr ""
6512
6513 # Enhanced content > Manual
6514 msgid ""
6515 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6516 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6517 msgstr ""
6518
6519 # Enhanced content > Manual
6520 msgid ""
6521 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6522 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6523 msgstr ""
6524
6525 # Enhanced content > Manual
6526 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6527 msgstr ""
6528
6529 # Enhanced content > Manual
6530 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6531 msgstr ""
6532
6533 # Enhanced content > Manual
6534 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6535 msgstr ""
6536
6537 # Enhanced content > Manual
6538 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6539 msgstr ""
6540
6541 # Enhanced content > Manual
6542 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6543 msgstr ""
6544
6545 # Enhanced content > Manual
6546 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6547 msgstr ""
6548
6549 # Enhanced content > Manual
6550 msgid ""
6551 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6552 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6553 "version."
6554 msgstr ""
6555
6556 # Enhanced content > Manual
6557 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6558 msgstr ""
6559
6560 # Enhanced content > Manual
6561 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6562 msgstr ""
6563
6564 # Enhanced content > Manual
6565 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6566 msgstr ""
6567
6568 # Enhanced content > Manual
6569 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6570 msgstr ""
6571
6572 # Enhanced content > Manual
6573 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6574 msgstr ""
6575
6576 # Enhanced content > Library Thing
6577 msgid ""
6578 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6579 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6580 msgstr ""
6581
6582 # Enhanced content > Library Thing
6583 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6584 msgstr "Vis ikke"
6585
6586 # Enhanced content > Library Thing
6587 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6588 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
6589
6590 # Enhanced content > Library Thing
6591 msgid ""
6592 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6593 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6594 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6595 msgstr ""
6596 "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på "
6597 "eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
6598
6599 # Enhanced content > Library Thing
6600 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6601 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6602
6603 # Enhanced content > Library Thing
6604 msgid ""
6605 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6606 "Libraries using the customer ID"
6607 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
6608
6609 # Enhanced content > Library Thing
6610 msgid ""
6611 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6612 "for Libraries content"
6613 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
6614
6615 # Enhanced content > Library Thing
6616 msgid ""
6617 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6618 "bibliographic information."
6619 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
6620
6621 # Enhanced content > Library Thing
6622 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6623 msgstr "i faneblade."
6624
6625 # Enhanced content > Local or remote cover images
6626 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6627 msgstr "Vis"
6628
6629 # Enhanced content > Local or remote cover images
6630 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6631 msgstr "Vis ikke"
6632
6633 # Enhanced content > Local or remote cover images
6634 msgid ""
6635 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6636 "interface search and details pages."
6637 msgstr ""
6638
6639 # Enhanced content > Novelist Select
6640 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6641 msgstr "Tilføj"
6642
6643 # Enhanced content > Novelist Select
6644 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6645 msgstr "Tilføj ikke"
6646
6647 # Enhanced content > Novelist Select
6648 msgid ""
6649 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6650 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6651 "can be seen in image links)."
6652 msgstr ""
6653 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6654 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6655
6656 # Enhanced content > Novelist Select
6657 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6658 msgstr ""
6659
6660 # Enhanced content > Novelist Select
6661 msgid ""
6662 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6663 "password"
6664 msgstr ""
6665
6666 # Enhanced content > Novelist Select
6667 msgid ""
6668 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6669 "user profile"
6670 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6671
6672 # Enhanced content > Novelist Select
6673 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6674 msgstr ""
6675
6676 # Enhanced content > Novelist Select
6677 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6678 msgstr ""
6679
6680 # Enhanced content > Novelist Select
6681 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6682 msgstr ""
6683
6684 # Enhanced content > Novelist Select
6685 msgid ""
6686 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6687 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6688 "password, which can be seen in image links)."
6689 msgstr ""
6690
6691 # Enhanced content > Novelist Select
6692 msgid ""
6693 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6694 "using user profile"
6695 msgstr ""
6696
6697 # Enhanced content > Novelist Select
6698 msgid ""
6699 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6700 msgstr ""
6701
6702 # Enhanced content > Novelist Select
6703 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6704 msgstr ""
6705
6706 # Enhanced content > Novelist Select
6707 msgid ""
6708 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6709 "interface content"
6710 msgstr ""
6711
6712 # Enhanced content > Novelist Select
6713 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6714 msgstr ""
6715
6716 # Enhanced content > Novelist Select
6717 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6718 msgstr ""
6719
6720 # Enhanced content > Novelist Select
6721 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6722 msgstr ""
6723
6724 # Enhanced content > Novelist Select
6725 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6726 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6727
6728 # Enhanced content > Novelist Select
6729 msgid ""
6730 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6731 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6732
6733 # Enhanced content > Novelist Select
6734 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6735 msgstr "over bestandslisten"
6736
6737 # Enhanced content > Novelist Select
6738 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6739 msgstr "under bestandslisten"
6740
6741 # Enhanced content > Novelist Select
6742 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6743 msgstr "i en OPAC-fane"
6744
6745 # Enhanced content > Novelist Select
6746 msgid ""
6747 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6748 "the right"
6749 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6750
6751 # Enhanced content > Amazon
6752 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6753 msgstr "Vis ikke"
6754
6755 # Enhanced content > Amazon
6756 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6757 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6758
6759 # Enhanced content > Amazon
6760 msgid ""
6761 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6762 "search results and item detail pages on the OPAC."
6763 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
6764
6765 # Enhanced content > All
6766 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6767 msgstr "Vis ikke"
6768
6769 # Enhanced content > All
6770 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6771 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
6772
6773 # Enhanced content > All
6774 msgid ""
6775 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6776 "OPAC."
6777 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
6778
6779 # Enhanced content > Local or remote cover images
6780 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6781 msgstr "Vis"
6782
6783 # Enhanced content > Local or remote cover images
6784 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6785 msgstr "Vis ikke"
6786
6787 # Enhanced content > Local or remote cover images
6788 msgid ""
6789 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6790 "search and details pages."
6791 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6792
6793 # Enhanced content > Coce cover images cache
6794 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6795 msgstr ""
6796
6797 # Enhanced content > Coce cover images cache
6798 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6799 msgstr ""
6800
6801 # Enhanced content > Coce cover images cache
6802 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6803 msgstr ""
6804
6805 # Enhanced content > Open Library
6806 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6807 msgstr "Tilføj"
6808
6809 # Enhanced content > Open Library
6810 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6811 msgstr "Tilføj ikke"
6812
6813 # Enhanced content > Open Library
6814 msgid ""
6815 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6816 "search results and item detail pages on the OPAC."
6817 msgstr ""
6818 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6819 "i OPAC."
6820
6821 # Enhanced content > Open Library
6822 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6823 msgstr ""
6824
6825 # Enhanced content > Open Library
6826 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6827 msgstr ""
6828
6829 # Enhanced content > Open Library
6830 msgid ""
6831 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6832 "the OPAC."
6833 msgstr ""
6834
6835 # Enhanced content > OverDrive
6836 msgid ""
6837 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6838 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6839 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6840 msgstr ""
6841
6842 # Enhanced content > OverDrive
6843 msgid ""
6844 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6845 "Authname"
6846 msgstr ""
6847
6848 # Enhanced content > OverDrive
6849 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6850 msgstr ""
6851
6852 # Enhanced content > OverDrive
6853 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6854 msgstr ""
6855
6856 # Enhanced content > OverDrive
6857 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6858 msgstr ""
6859
6860 # Enhanced content > OverDrive
6861 msgid ""
6862 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6863 "have a SIP connection registered with"
6864 msgstr ""
6865
6866 # Enhanced content > OverDrive
6867 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6868 msgstr ""
6869
6870 # Enhanced content > OverDrive
6871 msgid ""
6872 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6873 "authentication against Koha"
6874 msgstr ""
6875
6876 # Enhanced content > OverDrive
6877 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > OverDrive
6881 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
6882 msgstr ""
6883
6884 # Enhanced content > OverDrive
6885 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Enhanced content > OverDrive
6889 # Enhanced content > OverDrive
6890 msgid ""
6891 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
6892 "<br />"
6893 msgstr ""
6894
6895 # Enhanced content > OverDrive
6896 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
6897 msgstr ""
6898
6899 # Enhanced content > OverDrive
6900 msgid ""
6901 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
6902 "circulation history, and circulate items.<br />"
6903 msgstr ""
6904
6905 # Enhanced content > OverDrive
6906 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
6907 msgstr ""
6908
6909 # Enhanced content > OverDrive
6910 msgid ""
6911 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
6912 "information with the client key"
6913 msgstr ""
6914
6915 # Enhanced content > OverDrive
6916 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
6917 msgstr ""
6918
6919 # Enhanced content > OverDrive
6920 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
6921 msgstr ""
6922
6923 # Enhanced content > OverDrive
6924 msgid ""
6925 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
6926 "catalog of library #"
6927 msgstr ""
6928
6929 # Enhanced content > OverDrive
6930 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
6931 msgstr ""
6932
6933 # Enhanced content > OverDrive
6934 msgid ""
6935 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
6936 "website id #"
6937 msgstr ""
6938
6939 # Enhanced content > RecordedBooks
6940 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
6941 msgstr ""
6942
6943 # Enhanced content > RecordedBooks
6944 msgid ""
6945 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
6946 "availability information with the client secret"
6947 msgstr ""
6948
6949 # Enhanced content > RecordedBooks
6950 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
6951 msgstr ""
6952
6953 # Enhanced content > RecordedBooks
6954 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
6955 msgstr ""
6956
6957 # Enhanced content > RecordedBooks
6958 msgid ""
6959 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
6960 "RecordedBooks catalog of library ID"
6961 msgstr ""
6962
6963 # Enhanced content > Syndetics
6964 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
6965 msgstr "Vis ikke"
6966
6967 # Enhanced content > Syndetics
6968 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
6969 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
6970
6971 # Enhanced content > Syndetics
6972 msgid ""
6973 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
6974 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
6975 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
6976
6977 # Enhanced content > Syndetics
6978 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
6979 msgstr "Vis ikke"
6980
6981 # Enhanced content > Syndetics
6982 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
6983 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
6984
6985 # Enhanced content > Syndetics
6986 msgid ""
6987 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
6988 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
6989 msgstr ""
6990 "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i "
6991 "OPAC."
6992
6993 # Enhanced content > Syndetics
6994 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
6995 msgstr "Brug klientkoden"
6996
6997 # Enhanced content > Syndetics
6998 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
6999 msgstr "til at tilgå Syndetics."
7000
7001 # Enhanced content > Syndetics
7002 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7003 msgstr "Vis ikke"
7004
7005 # Enhanced content > Syndetics
7006 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7007 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
7008
7009 # Enhanced content > Syndetics
7010 msgid ""
7011 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7012 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7013 msgstr ""
7014 "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
7015
7016 # Enhanced content > Syndetics
7017 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7018 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
7019
7020 # Enhanced content > Syndetics
7021 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7022 msgstr "middel"
7023
7024 # Enhanced content > Syndetics
7025 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7026 msgstr "størrelse."
7027
7028 # Enhanced content > Syndetics
7029 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7030 msgstr "Vis ikke"
7031
7032 # Enhanced content > Syndetics
7033 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7034 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
7035
7036 # Enhanced content > Syndetics
7037 msgid ""
7038 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7039 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
7040 "OPACFRBRizeEditions is on)."
7041 msgstr ""
7042 "information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i "
7043 "OPAC (når OPACFRBRizeEditions er til)."
7044
7045 # Enhanced content > Syndetics
7046 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7047 msgstr "Brug ikke"
7048
7049 # Enhanced content > Syndetics
7050 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7051 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
7052
7053 # Enhanced content > Syndetics
7054 msgid ""
7055 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7056 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7057 "client code below."
7058 msgstr ""
7059 "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af "
7060 "en klientkode herunder."
7061
7062 # Enhanced content > Syndetics
7063 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7064 msgstr "Vis ikke"
7065
7066 # Enhanced content > Syndetics
7067 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7068 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
7069
7070 # Enhanced content > Syndetics
7071 msgid ""
7072 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7073 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7074 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7075
7076 # Enhanced content > Syndetics
7077 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7078 msgstr "Vis ikke"
7079
7080 # Enhanced content > Syndetics
7081 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7082 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
7083
7084 # Enhanced content > Syndetics
7085 msgid ""
7086 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7087 "item detail pages on the OPAC."
7088 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7089
7090 # Enhanced content > Syndetics
7091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7092 msgstr "Vis ikke"
7093
7094 # Enhanced content > Syndetics
7095 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7096 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
7097
7098 # Enhanced content > Syndetics
7099 msgid ""
7100 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7101 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7102 msgstr ""
7103 "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i "
7104 "OPAC."
7105
7106 # Enhanced content > Syndetics
7107 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7108 msgstr "Vis ikke"
7109
7110 # Enhanced content > Syndetics
7111 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7112 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
7113
7114 # Enhanced content > Syndetics
7115 msgid ""
7116 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7117 "on item detail pages on the OPAC."
7118 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7119
7120 # Enhanced content > Syndetics
7121 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7122 msgstr "Vis ikke"
7123
7124 # Enhanced content > Syndetics
7125 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7126 msgstr "Vis"
7127
7128 # Enhanced content > Syndetics
7129 msgid ""
7130 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7131 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7132 msgstr ""
7133 "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7134
7135 # Enhanced content > Tagging
7136 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7137 msgstr "Tillad"
7138
7139 # Enhanced content > Tagging
7140 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7141 msgstr "Tillad ikke"
7142
7143 # Enhanced content > Tagging
7144 msgid ""
7145 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7146 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
7147
7148 # Enhanced content > Tagging
7149 msgid ""
7150 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7151 "of the ispell executable"
7152 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
7153
7154 # Enhanced content > Tagging
7155 msgid ""
7156 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7157 "without moderation."
7158 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
7159
7160 # Enhanced content > Tagging
7161 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7162 msgstr "Tillad"
7163
7164 # Enhanced content > Tagging
7165 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7166 msgstr "Tillad ikke"
7167
7168 # Enhanced content > Tagging
7169 msgid ""
7170 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7171 "detail pages on the OPAC."
7172 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
7173
7174 # Enhanced content > Tagging
7175 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7176 msgstr "Tillad"
7177
7178 # Enhanced content > Tagging
7179 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7180 msgstr "Tillad ikke"
7181
7182 # Enhanced content > Tagging
7183 msgid ""
7184 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7185 "results on the OPAC."
7186 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
7187
7188 # Enhanced content > Tagging
7189 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7190 msgstr "Kræv ikke"
7191
7192 # Enhanced content > Tagging
7193 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7194 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
7195
7196 # Enhanced content > Tagging
7197 msgid ""
7198 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7199 "reviewed by a staff member before being shown."
7200 msgstr ""
7201 "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
7202
7203 # Enhanced content > Tagging
7204 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7205 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
7206
7207 # Enhanced content > Tagging
7208 msgid ""
7209 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7210 "OPAC."
7211 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
7212
7213 # Enhanced content > Tagging
7214 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7215 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
7216
7217 # Enhanced content > Tagging
7218 msgid ""
7219 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7220 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
7221
7222 # Enhanced content > Library Thing
7223 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7224 msgstr "Brug ikke"
7225
7226 # Enhanced content > Library Thing
7227 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7228 msgstr "Brug"
7229
7230 # Enhanced content > Library Thing
7231 msgid ""
7232 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7233 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
7234 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
7235 msgstr ""
7236 "ThingISBN service ttil at vise andre udgaver af en titel (når enten "
7237 "FRBRizeEditions eller OPACFRBRizeEditions er slået til). Det er noget andet "
7238 "end Library Thing for Libraries."
7239
7240 # I18N/L10N
7241 msgid "i18n_l10n.pref"
7242 msgstr "i18n_l10n.pref"
7243
7244 # I18N/L10N
7245 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7246 msgstr ""
7247
7248 # I18N/L10N
7249 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7250 msgstr "Formater tider i"
7251
7252 # I18N/L10N
7253 msgid ""
7254 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7255 "Postal Code] [City] - [Country])"
7256 msgstr ""
7257
7258 # I18N/L10N
7259 msgid ""
7260 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7261 "Postal Code] [City] - [Country])"
7262 msgstr ""
7263
7264 # I18N/L10N
7265 msgid ""
7266 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7267 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7268 msgstr ""
7269
7270 # I18N/L10N
7271 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7272 msgstr ""
7273
7274 # I18N/L10N
7275 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7276 msgstr "Mandag"
7277
7278 # I18N/L10N
7279 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7280 msgstr ""
7281
7282 # I18N/L10N
7283 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7284 msgstr "Søndag"
7285
7286 # I18N/L10N
7287 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7288 msgstr ""
7289
7290 # I18N/L10N
7291 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7292 msgstr ""
7293
7294 # I18N/L10N
7295 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7296 msgstr "Brug"
7297
7298 # I18N/L10N
7299 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7300 msgstr ""
7301
7302 # I18N/L10N
7303 msgid ""
7304 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7305 "calendar."
7306 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7307
7308 # I18N/L10N
7309 msgid ""
7310 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7311 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7312 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7313 msgstr ""
7314
7315 # I18N/L10N
7316 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7317 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7318
7319 # I18N/L10N
7320 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7321 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7322
7323 # I18N/L10N
7324 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7325 msgstr "Formater tider i"
7326
7327 # I18N/L10N
7328 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7329 msgstr ""
7330
7331 # I18N/L10N
7332 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7333 msgstr ""
7334
7335 # I18N/L10N
7336 msgid ""
7337 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7338 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7339 "patron will be the one defined for the patron."
7340 msgstr ""
7341
7342 # I18N/L10N
7343 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7344 msgstr ""
7345
7346 # I18N/L10N
7347 msgid ""
7348 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7349 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7350 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7351 msgstr ""
7352
7353 # I18N/L10N
7354 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7355 msgstr "Brug alfabetet"
7356
7357 # I18N/L10N
7358 msgid ""
7359 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7360 "space separated list of uppercase letters."
7361 msgstr ""
7362 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7363 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7364
7365 # I18N/L10N
7366 msgid ""
7367 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7368 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7369 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7370 msgstr ""
7371
7372 # I18N/L10N
7373 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7374 msgstr "Formater datoer som"
7375
7376 # I18N/L10N
7377 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7378 msgstr ""
7379
7380 # I18N/L10N
7381 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7382 msgstr "dd/mm/åååå"
7383
7384 # I18N/L10N
7385 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7386 msgstr "mm/dd/åååå"
7387
7388 # I18N/L10N
7389 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7390 msgstr "åååå-mm-dd"
7391
7392 # I18N/L10N
7393 msgid ""
7394 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7395 "interface:"
7396 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
7397
7398 # I18N/L10N
7399 msgid ""
7400 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7401 "languages on the interface."
7402 msgstr ""
7403
7404 # I18N/L10N
7405 msgid ""
7406 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7407 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
7408
7409 # I18N/L10N
7410 msgid ""
7411 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7412 "the languages on the interface."
7413 msgstr ""
7414
7415 # I18N/L10N
7416 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7417 msgstr "Tillad"
7418
7419 # I18N/L10N
7420 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7421 msgstr "Tillad ikke"
7422
7423 # I18N/L10N
7424 msgid ""
7425 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7426 "on the OPAC."
7427 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
7428
7429 # Local Use
7430 msgid "local_use.pref"
7431 msgstr "local_use.pref"
7432
7433 # Local Use
7434 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7435 msgstr ""
7436
7437 # Logging
7438 msgid "logs.pref"
7439 msgstr "logs.pref"
7440
7441 # Logging > Debugging
7442 msgid "logs.pref Debugging"
7443 msgstr ""
7444
7445 # Logging > Logging
7446 msgid "logs.pref Logging"
7447 msgstr ""
7448
7449 # Logging > Logging
7450 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7451 msgstr ""
7452
7453 # Logging > Logging
7454 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7455 msgstr ""
7456
7457 # Logging > Logging
7458 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7459 msgstr ""
7460
7461 # Logging > Logging
7462 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7463 msgstr ""
7464
7465 # Logging > Logging
7466 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7467 msgstr ""
7468
7469 # Logging > Logging
7470 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7471 msgstr ""
7472
7473 # Logging > Logging
7474 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7475 msgstr "Log ikke"
7476
7477 # Logging > Logging
7478 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7479 msgstr "Log"
7480
7481 # Logging > Logging
7482 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7483 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
7484
7485 # Logging > Logging
7486 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7487 msgstr "Log ikke"
7488
7489 # Logging > Logging
7490 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7491 msgstr "Log"
7492
7493 # Logging > Logging
7494 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7495 msgstr "ændringer i lånerposter."
7496
7497 # Logging > Logging
7498 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7499 msgstr "Log ikke"
7500
7501 # Logging > Logging
7502 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7503 msgstr "Log"
7504
7505 # Logging > Logging
7506 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7507 msgstr ""
7508
7509 # Logging > Logging
7510 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7511 msgstr ""
7512
7513 # Logging > Logging
7514 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7515 msgstr ""
7516
7517 # Logging > Logging
7518 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7519 msgstr ""
7520
7521 # Logging > Debugging
7522 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7523 msgstr ""
7524
7525 # Logging > Debugging
7526 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7527 msgstr ""
7528
7529 # Logging > Debugging
7530 msgid ""
7531 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7532 "parameter, requires DumpTemplateVars[interface] to be visible."
7533 msgstr ""
7534
7535 # Logging > Debugging
7536 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7537 msgstr ""
7538
7539 # Logging > Debugging
7540 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7541 msgstr ""
7542
7543 # Logging > Debugging
7544 msgid ""
7545 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7546 "comment in the HTML source for the staff interface."
7547 msgstr ""
7548
7549 # Logging > Debugging
7550 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7551 msgstr ""
7552
7553 # Logging > Debugging
7554 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7555 msgstr ""
7556
7557 # Logging > Debugging
7558 msgid ""
7559 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7560 "comment in the HTML source for the OPAC."
7561 msgstr ""
7562
7563 # Logging > Logging
7564 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7565 msgstr "Log ikke"
7566
7567 # Logging > Logging
7568 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7569 msgstr "Log"
7570
7571 # Logging > Logging
7572 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7573 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7574
7575 # Logging > Logging
7576 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7577 msgstr ""
7578
7579 # Logging > Logging
7580 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7581 msgstr ""
7582
7583 # Logging > Logging
7584 msgid ""
7585 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7586 "etc)."
7587 msgstr ""
7588
7589 # Logging > Logging
7590 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7591 msgstr ""
7592
7593 # Logging > Logging
7594 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7595 msgstr ""
7596
7597 # Logging > Logging
7598 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7599 msgstr ""
7600
7601 # Logging > Logging
7602 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7603 msgstr "Log ikke"
7604
7605 # Logging > Logging
7606 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7607 msgstr "Log"
7608
7609 # Logging > Logging
7610 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7611 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
7612
7613 # Logging > Logging
7614 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
7615 msgstr "Log ikke"
7616
7617 # Logging > Logging
7618 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
7619 msgstr "Log"
7620
7621 # Logging > Logging
7622 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
7623 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
7624
7625 # Logging > Logging
7626 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7627 msgstr ""
7628
7629 # Logging > Logging
7630 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7631 msgstr ""
7632
7633 # Logging > Logging
7634 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7635 msgstr ""
7636
7637 # Logging > Logging
7638 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7639 msgstr ""
7640
7641 # Logging > Logging
7642 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7643 msgstr ""
7644
7645 # Logging > Logging
7646 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7647 msgstr ""
7648
7649 # Logging > Logging
7650 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7651 msgstr "Log ikke"
7652
7653 # Logging > Logging
7654 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7655 msgstr "Log"
7656
7657 # Logging > Logging
7658 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7659 msgstr ""
7660
7661 # Logging > Logging
7662 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7663 msgstr "Log ikke"
7664
7665 # Logging > Logging
7666 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7667 msgstr "Log"
7668
7669 # Logging > Logging
7670 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7671 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
7672
7673 # OPAC
7674 msgid "opac.pref"
7675 msgstr "opac.pref"
7676
7677 # OPAC > Advanced search options
7678 msgid "opac.pref Advanced search options"
7679 msgstr ""
7680
7681 # OPAC > Appearance
7682 msgid "opac.pref Appearance"
7683 msgstr "opac.pref Appearance"
7684
7685 # OPAC > Features
7686 msgid "opac.pref Features"
7687 msgstr "opac.pref Features"
7688
7689 # OPAC > OpenURL
7690 msgid "opac.pref OpenURL"
7691 msgstr ""
7692
7693 # OPAC > Payments
7694 msgid "opac.pref Payments"
7695 msgstr ""
7696
7697 # OPAC > Policy
7698 msgid "opac.pref Policy"
7699 msgstr "opac.pref Policy"
7700
7701 # OPAC > Privacy
7702 msgid "opac.pref Privacy"
7703 msgstr "opac.pref Privacy"
7704
7705 # OPAC > Restricted page
7706 msgid "opac.pref Restricted page"
7707 msgstr ""
7708
7709 # OPAC > Self registration and modification
7710 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7711 msgstr ""
7712
7713 # OPAC > Shelf browser
7714 msgid "opac.pref Shelf browser"
7715 msgstr ""
7716
7717 # OPAC > Privacy
7718 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7719 msgstr ""
7720
7721 # OPAC > Privacy
7722 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7723 msgstr ""
7724
7725 # OPAC > Privacy
7726 msgid ""
7727 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7728 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7729 "patron's guarantor."
7730 msgstr ""
7731
7732 # OPAC > Privacy
7733 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7734 msgstr ""
7735
7736 # OPAC > Privacy
7737 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7738 msgstr ""
7739
7740 # OPAC > Privacy
7741 msgid ""
7742 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7743 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7744 "guarantor."
7745 msgstr ""
7746
7747 # OPAC > Privacy
7748 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7749 msgstr "Tillad"
7750
7751 # OPAC > Privacy
7752 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7753 msgstr "Tillad ikke"
7754
7755 # OPAC > Privacy
7756 msgid ""
7757 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7758 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron system "
7759 "preference."
7760 msgstr ""
7761
7762 # OPAC > Privacy
7763 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7764 msgstr "Brug lånernummer"
7765
7766 # OPAC > Privacy
7767 msgid ""
7768 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7769 "suggestions and checkout history)."
7770 msgstr ""
7771
7772 # OPAC > Appearance
7773 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7774 msgstr ""
7775
7776 # OPAC > Appearance
7777 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7778 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
7779
7780 # OPAC > Appearance
7781 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7782 msgstr "i simpel form."
7783
7784 # OPAC > Appearance
7785 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7786 msgstr "i deres MARC-form."
7787
7788 # OPAC > Policy
7789 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7790 msgstr ""
7791
7792 # OPAC > Policy
7793 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7794 msgstr ""
7795
7796 # OPAC > Policy
7797 msgid ""
7798 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7799 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7800 "category takes priority over this system preference."
7801 msgstr ""
7802
7803 # OPAC > Appearance
7804 msgid ""
7805 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, "
7806 "<code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, "
7807 "<code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
7808 msgstr ""
7809
7810 # OPAC > Appearance
7811 msgid ""
7812 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7813 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7814 msgstr ""
7815
7816 # OPAC > Appearance
7817 msgid ""
7818 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7819 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7820 "times."
7821 msgstr ""
7822 "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater.     <br/>Advarsel: "
7823 "Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
7824
7825 # OPAC > Appearance
7826 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
7827 msgstr "Medtag ikke"
7828
7829 # OPAC > Appearance
7830 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
7831 msgstr "Medtag"
7832
7833 # OPAC > Appearance
7834 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
7835 msgstr "Vis ikke"
7836
7837 # OPAC > Appearance
7838 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
7839 msgstr "Vis"
7840
7841 # OPAC > Appearance
7842 msgid ""
7843 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
7844 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
7845 msgstr ""
7846
7847 # OPAC > Privacy
7848 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
7849 msgstr "Behold ikke"
7850
7851 # OPAC > Privacy
7852 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
7853 msgstr "Behold"
7854
7855 # OPAC > Privacy
7856 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
7857 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
7858
7859 # OPAC > Payments > EnablePayPalOpacPayments
7860 msgid ""
7861 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# <br/><strong>Warning</strong>: this "
7862 "functionality has been deprecated in favor of using payment plugins that can "
7863 "implement different payment services."
7864 msgstr ""
7865
7866 # OPAC > Payments
7867 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
7868 msgstr ""
7869
7870 # OPAC > Payments
7871 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
7872 msgstr ""
7873
7874 # OPAC > Payments
7875 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
7876 msgstr ""
7877
7878 # OPAC > Payments
7879 msgid ""
7880 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
7881 "via PayPal in"
7882 msgstr ""
7883
7884 # OPAC > Payments
7885 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# production"
7886 msgstr ""
7887
7888 # OPAC > Payments
7889 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# sandbox"
7890 msgstr ""
7891
7892 # OPAC > Appearance
7893 msgid ""
7894 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
7895 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
7896 "only)."
7897 msgstr ""
7898
7899 # OPAC > Appearance
7900 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
7901 msgstr "Fremhæv ikke"
7902
7903 # OPAC > Appearance
7904 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
7905 msgstr "Fremhæv"
7906
7907 # OPAC > Appearance
7908 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
7909 msgstr ""
7910
7911 # OPAC > Appearance
7912 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
7913 msgstr ""
7914
7915 # OPAC > Appearance
7916 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
7917 msgstr "resultater fra "
7918
7919 # OPAC > Appearance
7920 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
7921 msgstr "Vis"
7922
7923 # OPAC > Appearance
7924 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
7925 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
7926
7927 # OPAC > Policy
7928 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
7929 msgstr ""
7930
7931 # OPAC > Policy
7932 msgid ""
7933 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
7934 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
7935 msgstr ""
7936
7937 # OPAC > Policy
7938 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
7939 msgstr ""
7940
7941 # OPAC > Policy
7942 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
7943 msgstr ""
7944
7945 # OPAC > Policy
7946 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
7947 msgstr ""
7948
7949 # OPAC > Features
7950 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
7951 msgstr ""
7952
7953 # OPAC > Features
7954 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
7955 msgstr ""
7956
7957 # OPAC > Features
7958 msgid ""
7959 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
7960 "pages."
7961 msgstr ""
7962
7963 # OPAC > Appearance
7964 msgid ""
7965 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
7966 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
7967 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
7968 "search plugins to work.)"
7969 msgstr ""
7970
7971 # OPAC > Appearance
7972 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
7973 msgstr ""
7974
7975 # OPAC > Features
7976 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
7977 msgstr ""
7978
7979 # OPAC > Features
7980 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
7981 msgstr ""
7982
7983 # OPAC > Features
7984 msgid ""
7985 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
7986 "bibliographic detail page."
7987 msgstr ""
7988
7989 # OPAC > Appearance
7990 msgid ""
7991 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
7992 "must be turned on."
7993 msgstr ""
7994
7995 # OPAC > Appearance
7996 msgid ""
7997 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
7998 "image on: "
7999 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
8000
8001 # OPAC > Appearance
8002 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8003 msgstr ""
8004
8005 # OPAC > Appearance
8006 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8007 msgstr ""
8008
8009 # OPAC > Appearance
8010 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8011 msgstr ""
8012
8013 # OPAC > Appearance
8014 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8015 msgstr ""
8016
8017 # OPAC > Appearance
8018 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8019 msgstr ""
8020
8021 # OPAC > Appearance
8022 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8023 msgstr ""
8024
8025 # OPAC > Appearance
8026 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8027 msgstr ""
8028
8029 # OPAC > Appearance
8030 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8031 msgstr ""
8032
8033 # OPAC > Policy
8034 msgid ""
8035 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8036 "the OPAC if they have less than"
8037 msgstr ""
8038 "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
8039
8040 # OPAC > Policy
8041 msgid ""
8042 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8043 "disable)."
8044 msgstr ""
8045 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for "
8046 "deaktivering)."
8047
8048 # OPAC > Policy
8049 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8050 msgstr ""
8051
8052 # OPAC > Policy
8053 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8054 msgstr ""
8055
8056 # OPAC > Policy
8057 msgid ""
8058 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8059 "when applying the OPACFineNoRenewals rule to patrons."
8060 msgstr ""
8061
8062 # OPAC > Features
8063 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8064 msgstr "Tillad"
8065
8066 # OPAC > Features
8067 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8068 msgstr "Tillad ikke"
8069
8070 # OPAC > Features
8071 msgid ""
8072 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8073 "page on the OPAC."
8074 msgstr ""
8075
8076 # OPAC > Appearance
8077 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8078 msgstr ""
8079
8080 # OPAC > Appearance
8081 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8082 msgstr ""
8083
8084 # OPAC > Appearance
8085 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8086 msgstr ""
8087
8088 # OPAC > Appearance
8089 msgid ""
8090 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8091 "holdings table."
8092 msgstr ""
8093
8094 # OPAC > Privacy
8095 #, fuzzy
8096 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8097 msgstr "Tillad"
8098
8099 # OPAC > Privacy
8100 #, fuzzy
8101 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8102 msgstr "Tillad ikke"
8103
8104 # OPAC > Privacy
8105 #, fuzzy
8106 msgid ""
8107 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8108 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8109
8110 # OPAC > Features
8111 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8112 msgstr ""
8113
8114 # OPAC > Appearance
8115 msgid ""
8116 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8117 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8118 "displayed record."
8119 msgstr ""
8120 "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} "
8121 "erstattes med information fra de viste poster."
8122
8123 # OPAC > Appearance
8124 msgid ""
8125 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8126 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8127 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8128 msgstr ""
8129
8130 # OPAC > Appearance
8131 msgid ""
8132 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8133 "This note only appears if the patron is logged in:"
8134 msgstr ""
8135
8136 # OPAC > Appearance
8137 msgid ""
8138 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8139 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8140 msgstr ""
8141 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8142 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8143
8144 # OPAC > Appearance
8145 msgid ""
8146 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8147 "for a search in the OPAC:"
8148 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
8149
8150 # OPAC > OpenURL
8151 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8152 msgstr ""
8153
8154 # OPAC > OpenURL
8155 msgid ""
8156 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8157 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8158 msgstr ""
8159
8160 # OPAC > Self registration and modification
8161 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8162 msgstr "Tillad"
8163
8164 # OPAC > Self registration and modification
8165 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8166 msgstr "Tillad ikke"
8167
8168 # OPAC > Self registration and modification
8169 msgid ""
8170 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8171 "their contact information from the OPAC."
8172 msgstr ""
8173 "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation "
8174 "gennem OPAC."
8175
8176 # OPAC > Appearance
8177 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8178 msgstr ""
8179
8180 # OPAC > Appearance
8181 msgid ""
8182 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8183 "on the OPAC record details page."
8184 msgstr ""
8185
8186 # OPAC > Appearance
8187 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8188 msgstr ""
8189
8190 # OPAC > Features
8191 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8192 msgstr "Vis"
8193
8194 # OPAC > Features
8195 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8196 msgstr "Vis ikke"
8197
8198 # OPAC > Features
8199 msgid ""
8200 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8201 "for a combined search on OPAC detail pages."
8202 msgstr ""
8203 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8204 "detaljesiderne."
8205
8206 # OPAC > Privacy
8207 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8208 msgstr "Tillad"
8209
8210 # OPAC > Privacy
8211 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8212 msgstr "Tillad ikke"
8213
8214 # OPAC > Privacy
8215 msgid ""
8216 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8217 "their checkout history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron "
8218 "system preferences."
8219 msgstr ""
8220
8221 # OPAC > Features
8222 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8223 msgstr ""
8224
8225 # OPAC > Features
8226 msgid ""
8227 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have "
8228 "KohaAdminEmailAddress enabled."
8229 msgstr ""
8230
8231 # OPAC > Features
8232 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8233 msgstr ""
8234
8235 # OPAC > Features
8236 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8237 msgstr ""
8238
8239 # OPAC > Features
8240 msgid ""
8241 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8242 "pages to the library or Koha administrator."
8243 msgstr ""
8244
8245 # OPAC > Appearance
8246 msgid ""
8247 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8248 "available for MARC21 and UNIMARC."
8249 msgstr ""
8250
8251 # OPAC > Appearance
8252 msgid ""
8253 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8254 msgstr ""
8255
8256 # OPAC > Appearance
8257 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8258 msgstr ""
8259
8260 # OPAC > Appearance
8261 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8262 msgstr ""
8263
8264 # OPAC > Appearance
8265 msgid ""
8266 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8267 "OPAC search results:"
8268 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8269
8270 # OPAC > Appearance
8271 msgid ""
8272 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8273 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8274 "information from the displayed record."
8275 msgstr ""
8276 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8277 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8278
8279 # OPAC > Appearance
8280 msgid ""
8281 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8282 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8283 "disable):"
8284 msgstr ""
8285 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på "
8286 "detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at "
8287 "deaktivere):"
8288
8289 # OPAC > Shelf browser
8290 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8291 msgstr "Vis ikke"
8292
8293 # OPAC > Shelf browser
8294 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8295 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
8296
8297 # OPAC > Shelf browser
8298 msgid ""
8299 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8300 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8301 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8302 "your collection has a large number of items."
8303 msgstr ""
8304 "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i "
8305 "nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange "
8306 "ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange "
8307 "eksemplarer."
8308
8309 # OPAC > Appearance
8310 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8311 msgstr "Vis ikke"
8312
8313 # OPAC > Appearance
8314 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8315 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
8316
8317 # OPAC > Appearance
8318 msgid ""
8319 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8320 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8321 msgstr ""
8322 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
8323 "OPAC."
8324
8325 # OPAC > Appearance
8326 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8327 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8328
8329 # OPAC > Appearance
8330 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8331 msgstr "Vis reserveringer"
8332
8333 # OPAC > Appearance
8334 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8335 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8336
8337 # OPAC > Appearance
8338 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8339 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8340
8341 # OPAC > Appearance
8342 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8343 msgstr "til lånere i OPAC."
8344
8345 # OPAC > Appearance
8346 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8347 msgstr ""
8348
8349 # OPAC > Appearance
8350 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8351 msgstr ""
8352
8353 # OPAC > Appearance
8354 msgid ""
8355 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8356 "details page."
8357 msgstr ""
8358
8359 # OPAC > OpenURL
8360 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8361 msgstr ""
8362
8363 # OPAC > OpenURL
8364 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8365 msgstr ""
8366
8367 # OPAC > OpenURL
8368 msgid ""
8369 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8370 "and detail page."
8371 msgstr ""
8372
8373 # OPAC > Appearance
8374 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8375 msgstr ""
8376
8377 # OPAC > Appearance
8378 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8379 msgstr "Vis"
8380
8381 # OPAC > Appearance
8382 msgid ""
8383 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8384 "authority browser."
8385 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8386
8387 # OPAC > Policy
8388 msgid ""
8389 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8390 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8391 msgstr ""
8392
8393 # OPAC > Policy
8394 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8395 msgstr ""
8396
8397 # OPAC > Policy
8398 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8399 msgstr ""
8400
8401 # OPAC > Policy
8402 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8403 msgstr ""
8404
8405 # OPAC > Policy
8406 msgid ""
8407 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8408 "patron purchase suggestions:"
8409 msgstr ""
8410
8411 # OPAC > Policy
8412 msgid ""
8413 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8414 msgstr ""
8415
8416 # OPAC > Policy
8417 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8418 msgstr ""
8419
8420 # OPAC > Policy
8421 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8422 msgstr ""
8423
8424 # OPAC > Policy
8425 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8426 msgstr ""
8427
8428 # OPAC > Policy
8429 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8430 msgstr ""
8431
8432 # OPAC > Policy
8433 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8434 msgstr ""
8435
8436 # OPAC > Policy
8437 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8438 msgstr ""
8439
8440 # OPAC > Policy
8441 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8442 msgstr ""
8443
8444 # OPAC > Policy
8445 msgid ""
8446 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make "
8447 "OPACSuggestionMandatoryFields unwanted fields "
8448 msgstr ""
8449
8450 # OPAC > Policy
8451 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8452 msgstr ""
8453
8454 # OPAC > Policy
8455 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8456 msgstr ""
8457
8458 # OPAC > Policy
8459 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8460 msgstr ""
8461
8462 # OPAC > Policy
8463 msgid ""
8464 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8465 "patron purchase suggestions:"
8466 msgstr ""
8467
8468 # OPAC > Policy
8469 msgid ""
8470 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8471 msgstr ""
8472
8473 # OPAC > Policy
8474 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8475 msgstr ""
8476
8477 # OPAC > Policy
8478 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8479 msgstr ""
8480
8481 # OPAC > Policy
8482 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8483 msgstr ""
8484
8485 # OPAC > Policy
8486 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8487 msgstr ""
8488
8489 # OPAC > Policy
8490 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8491 msgstr ""
8492
8493 # OPAC > Policy
8494 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8495 msgstr ""
8496
8497 # OPAC > Policy
8498 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8499 msgstr ""
8500
8501 # OPAC > Appearance
8502 msgid ""
8503 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8504 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8505 msgstr ""
8506 "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon "
8507 "eller OCLC),"
8508
8509 # OPAC > Appearance
8510 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8511 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
8512
8513 # OPAC > Appearance
8514 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8515 msgstr "åbn ikke"
8516
8517 # OPAC > Appearance
8518 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8519 msgstr "websiden i et nyt vindue."
8520
8521 # OPAC > Appearance
8522 msgid ""
8523 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8524 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
8525
8526 # OPAC > Appearance
8527 msgid ""
8528 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8529 "OPAC:"
8530 msgstr ""
8531
8532 # OPAC > Appearance
8533 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8534 msgstr ""
8535
8536 # OPAC > Appearance
8537 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8538 msgstr ""
8539
8540 # OPAC > Appearance
8541 msgid ""
8542 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8543 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8544 msgstr ""
8545
8546 # OPAC > Policy
8547 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8548 msgstr "Vis ikke"
8549
8550 # OPAC > Policy
8551 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8552 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
8553
8554 # OPAC > Policy
8555 msgid ""
8556 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8557 "on the OPAC."
8558 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
8559
8560 # OPAC > Appearance
8561 msgid ""
8562 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8563 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8564 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8565 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8566 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8567 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8568 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8569 msgstr ""
8570
8571 # OPAC > Appearance
8572 msgid ""
8573 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8574 "at: "
8575 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8576
8577 # OPAC > Appearance
8578 msgid ""
8579 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8580 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8581 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8582 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8583 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8584 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8585 "replaced with current interface language."
8586 msgstr ""
8587
8588 # OPAC > Appearance
8589 msgid ""
8590 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8591 "stylesheet at: "
8592 msgstr ""
8593
8594 # OPAC > Appearance
8595 msgid ""
8596 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8597 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8598 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8599 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8600 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8601 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8602 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8603 msgstr ""
8604
8605 # OPAC > Appearance
8606 msgid ""
8607 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8608 "at: "
8609 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8610
8611 # OPAC > Features
8612 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8613 msgstr "Vis ikke"
8614
8615 # OPAC > Features
8616 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8617 msgstr "Vis"
8618
8619 # OPAC > Features
8620 msgid ""
8621 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8622 "the OPAC."
8623 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8624
8625 # OPAC > Appearance
8626 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8627 msgstr "Tilføj"
8628
8629 # OPAC > Appearance
8630 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8631 msgstr "Tilføj ikke"
8632
8633 # OPAC > Appearance
8634 msgid ""
8635 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8636 "the OPAC masthead."
8637 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
8638
8639 # OPAC > Appearance
8640 msgid ""
8641 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8642 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
8643
8644 # OPAC > Appearance
8645 msgid ""
8646 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8647 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8648 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8649 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8650 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8651 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8652 "to start from your HTTP document root."
8653 msgstr ""
8654
8655 # OPAC > Advanced search options
8656 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8657 msgstr ""
8658
8659 # OPAC > Advanced search options
8660 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8661 msgstr ""
8662
8663 # OPAC > Advanced search options
8664 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8665 msgstr ""
8666
8667 # OPAC > Advanced search options
8668 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8669 msgstr ""
8670
8671 # OPAC > Advanced search options
8672 msgid ""
8673 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8674 "view:"
8675 msgstr ""
8676
8677 # OPAC > Advanced search options
8678 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8679 msgstr ""
8680
8681 # OPAC > Advanced search options
8682 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8683 msgstr ""
8684
8685 # OPAC > Advanced search options
8686 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8687 msgstr ""
8688
8689 # OPAC > Advanced search options
8690 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8691 msgstr ""
8692
8693 # OPAC > Advanced search options
8694 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8695 msgstr ""
8696
8697 # OPAC > Advanced search options
8698 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8699 msgstr ""
8700
8701 # OPAC > Advanced search options
8702 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8703 msgstr ""
8704
8705 # OPAC > Advanced search options
8706 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8707 msgstr ""
8708
8709 # OPAC > Advanced search options
8710 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8711 msgstr ""
8712
8713 # OPAC > Policy
8714 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8715 msgstr "Tillad"
8716
8717 # OPAC > Policy
8718 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8719 msgstr "Tillad ikke"
8720
8721 # OPAC > Policy
8722 msgid ""
8723 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8724 msgstr ""
8725
8726 # OPAC > Policy
8727 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8728 msgstr "Tillad"
8729
8730 # OPAC > Policy
8731 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8732 msgstr "Tillad ikke"
8733
8734 # OPAC > Policy
8735 msgid ""
8736 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8737 "with other patrons."
8738 msgstr ""
8739
8740 # OPAC > Features
8741 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8742 msgstr "Tillad"
8743
8744 # OPAC > Features
8745 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8746 msgstr "Tillad ikke"
8747
8748 # OPAC > Features
8749 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8750 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
8751
8752 # OPAC > Features
8753 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8754 msgstr "Deaktiver"
8755
8756 # OPAC > Features
8757 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8758 msgstr "Aktiver"
8759
8760 # OPAC > Features
8761 msgid ""
8762 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8763 "OPAC detail page."
8764 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8765
8766 # OPAC > Features
8767 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8768 msgstr ""
8769
8770 # OPAC > Features
8771 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8772 msgstr ""
8773
8774 # OPAC > Features
8775 msgid ""
8776 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8777 "(Elasticsearch only)."
8778 msgstr ""
8779
8780 # OPAC > Features
8781 msgid ""
8782 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8783 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8784 "Ask your system administrator to schedule it."
8785 msgstr ""
8786
8787 # OPAC > Features
8788 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8789 msgstr "Tillad"
8790
8791 # OPAC > Features
8792 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8793 msgstr "Tillad ikke"
8794
8795 # OPAC > Features
8796 msgid ""
8797 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8798 msgstr ""
8799
8800 # OPAC > Features
8801 msgid ""
8802 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8803 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8804 "Ask your system administrator to schedule it."
8805 msgstr ""
8806
8807 # OPAC > Features
8808 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8809 msgstr "Vis ikke"
8810
8811 # OPAC > Features
8812 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
8813 msgstr "Vis"
8814
8815 # OPAC > Features
8816 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
8817 msgstr ""
8818
8819 # OPAC > Appearance
8820 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
8821 msgstr ""
8822
8823 # OPAC > Appearance
8824 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
8825 msgstr ""
8826
8827 # OPAC > Appearance
8828 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
8829 msgstr ""
8830
8831 # OPAC > Appearance
8832 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
8833 msgstr ""
8834
8835 # OPAC > Appearance
8836 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
8837 msgstr ""
8838
8839 # OPAC > Appearance
8840 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
8841 msgstr ""
8842
8843 # OPAC > Appearance
8844 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
8845 msgstr ""
8846
8847 # OPAC > Appearance
8848 msgid ""
8849 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
8850 "from OPAC detail page:"
8851 msgstr ""
8852
8853 # OPAC > Appearance
8854 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
8855 msgstr ""
8856
8857 # OPAC > Appearance
8858 msgid ""
8859 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
8860 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
8861 msgstr ""
8862
8863 # OPAC > Appearance
8864 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
8865 msgstr "Brug billedet på"
8866
8867 # OPAC > Appearance
8868 msgid ""
8869 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
8870 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
8871 msgstr ""
8872 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
8873 "<code>http://</code>.)"
8874
8875 # OPAC > Policy
8876 msgid ""
8877 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
8878 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
8879 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
8880 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Policy
8884 msgid ""
8885 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
8886 "|, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>:"
8887 msgstr ""
8888
8889 # OPAC > Appearance
8890 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
8891 msgstr ""
8892
8893 # OPAC > Appearance
8894 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
8895 msgstr "Marker ikke"
8896
8897 # OPAC > Appearance
8898 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
8899 msgstr "Marker"
8900
8901 # OPAC > Appearance
8902 msgid ""
8903 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
8904 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
8905 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
8906 msgstr ""
8907
8908 # OPAC > Features
8909 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
8910 msgstr ""
8911
8912 # OPAC > Features
8913 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
8914 msgstr ""
8915
8916 # OPAC > Features
8917 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
8918 msgstr ""
8919
8920 # OPAC > Features
8921 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
8922 msgstr "Vis"
8923
8924 # OPAC > Features
8925 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
8926 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
8927
8928 # OPAC > Features
8929 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
8930 msgstr ""
8931
8932 # OPAC > Features
8933 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
8934 msgstr ""
8935
8936 # OPAC > Features
8937 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
8938 msgstr ""
8939
8940 # OPAC > Features
8941 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
8942 msgstr ""
8943
8944 # OPAC > Appearance
8945 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
8946 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
8947
8948 # OPAC > Appearance
8949 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
8950 msgstr "Vis ikke"
8951
8952 # OPAC > Appearance
8953 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
8954 msgstr "Vis"
8955
8956 # OPAC > Appearance
8957 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Appearance
8961 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
8962 msgstr ""
8963
8964 # OPAC > Appearance
8965 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
8966 msgstr ""
8967
8968 # OPAC > Appearance
8969 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
8970 msgstr ""
8971
8972 # OPAC > Appearance
8973 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
8974 msgstr ""
8975
8976 # OPAC > Appearance
8977 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
8978 msgstr ""
8979
8980 # OPAC > Appearance
8981 msgid ""
8982 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
8983 "page."
8984 msgstr ""
8985
8986 # OPAC > Appearance
8987 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
8988 msgstr ""
8989
8990 # OPAC > Appearance
8991 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
8992 msgstr ""
8993
8994 # OPAC > Appearance
8995 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
8996 msgstr ""
8997
8998 # OPAC > Appearance
8999 msgid ""
9000 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9001 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9002 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9003 "administration page."
9004 msgstr ""
9005
9006 # OPAC > Appearance
9007 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9008 msgstr ""
9009
9010 # OPAC > Appearance
9011 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9012 msgstr ""
9013
9014 # OPAC > Appearance
9015 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9016 msgstr ""
9017
9018 # OPAC > Appearance
9019 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9020 msgstr ""
9021
9022 # OPAC > Appearance
9023 msgid ""
9024 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9025 msgstr ""
9026
9027 # OPAC > Appearance
9028 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9029 msgstr ""
9030
9031 # OPAC > Appearance
9032 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9033 msgstr "Vis ikke"
9034
9035 # OPAC > Appearance
9036 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9037 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
9038
9039 # OPAC > Appearance
9040 msgid ""
9041 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9042 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9043 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9044 msgstr ""
9045 "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. "
9046 "Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men "
9047 "betingelsesløst."
9048
9049 # OPAC > Appearance
9050 msgid ""
9051 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
9052 "OpacMaintenance is enabled:"
9053 msgstr ""
9054
9055 # OPAC > Appearance
9056 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9057 msgstr ""
9058
9059 # OPAC > Appearance
9060 msgid ""
9061 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9062 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9063 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9064 msgstr ""
9065
9066 # OPAC > Appearance
9067 msgid ""
9068 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9069 "results (160 characters)."
9070 msgstr ""
9071
9072 # OPAC > Appearance
9073 msgid ""
9074 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9075 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9076 msgstr ""
9077
9078 # OPAC > Appearance
9079 msgid ""
9080 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9081 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9082 msgstr ""
9083 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9084 "(generelle navigationslinks):"
9085
9086 # OPAC > Appearance
9087 msgid ""
9088 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9089 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
9090 "patron account links if available:"
9091 msgstr ""
9092 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9093 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9094
9095 # OPAC > Features
9096 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9097 msgstr ""
9098
9099 # OPAC > Features
9100 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9101 msgstr ""
9102
9103 # OPAC > Features
9104 msgid ""
9105 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9106 "the OPAC."
9107 msgstr ""
9108
9109 # OPAC > Appearance
9110 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9111 msgstr ""
9112
9113 # OPAC > Appearance
9114 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9115 msgstr ""
9116
9117 # OPAC > Appearance
9118 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9119 msgstr ""
9120
9121 # OPAC > Features
9122 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9123 msgstr "Tillad"
9124
9125 # OPAC > Features
9126 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9127 msgstr "Tillad ikke"
9128
9129 # OPAC > Features
9130 msgid ""
9131 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9132 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9133 msgstr ""
9134 "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået "
9135 "fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
9136
9137 # OPAC > Appearance
9138 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9139 msgstr "Deaktiver"
9140
9141 # OPAC > Appearance
9142 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9143 msgstr "Aktiver"
9144
9145 # OPAC > Appearance
9146 msgid ""
9147 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9148 "authentication before accessing the OPAC. "
9149 msgstr ""
9150
9151 # OPAC > Appearance
9152 msgid ""
9153 "opac.pref#OpacPublic# Note: This doesn't affect the public API, see the "
9154 "<code>RESTPublicAnonymousRequests</code> to control the API."
9155 msgstr ""
9156
9157 # OPAC > Policy
9158 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9159 msgstr "Tillad"
9160
9161 # OPAC > Policy
9162 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9163 msgstr "Tillad ikke"
9164
9165 # OPAC > Policy
9166 msgid ""
9167 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9168 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
9169
9170 # OPAC > Policy
9171 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9172 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9173
9174 # OPAC > Policy
9175 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9176 msgstr "NULL"
9177
9178 # OPAC > Policy
9179 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9180 msgstr "Brug"
9181
9182 # OPAC > Policy
9183 msgid ""
9184 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9185 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9186
9187 # OPAC > Policy
9188 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9189 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9190
9191 # OPAC > Policy
9192 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9193 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9194
9195 # OPAC > Policy
9196 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9197 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9198
9199 # OPAC > Features
9200 msgid ""
9201 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9202 "OPAC."
9203 msgstr ""
9204
9205 # OPAC > Features
9206 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9207 msgstr ""
9208
9209 # OPAC > Features
9210 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9211 msgstr ""
9212
9213 # OPAC > Features
9214 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9215 msgstr ""
9216
9217 # OPAC > Appearance
9218 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9219 msgstr "Adskil ikke"
9220
9221 # OPAC > Appearance
9222 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9223 msgstr "Adskil"
9224
9225 # OPAC > Appearance
9226 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9227 msgstr "placerings-bibliotek"
9228
9229 # OPAC > Appearance
9230 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9231 msgstr "hjemmebibliotek"
9232
9233 # OPAC > Appearance
9234 msgid ""
9235 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9236 "second tab will contain all other items."
9237 msgstr ""
9238
9239 # OPAC > Appearance
9240 msgid ""
9241 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9242 "tab contains items whose"
9243 msgstr ""
9244 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9245
9246 # OPAC > Appearance
9247 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9248 msgstr "Vis ikke"
9249
9250 # OPAC > Appearance
9251 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9252 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
9253
9254 # OPAC > Appearance
9255 msgid ""
9256 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9257 "masthead."
9258 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9259
9260 # OPAC > Appearance
9261 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9262 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9266 msgstr "ingen"
9267
9268 # OPAC > Appearance
9269 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9270 msgstr "kun detaljer"
9271
9272 # OPAC > Appearance
9273 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9274 msgstr "sider."
9275
9276 # OPAC > Appearance
9277 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9278 msgstr ""
9279
9280 # OPAC > Appearance
9281 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9282 msgstr ""
9283
9284 # OPAC > Appearance
9285 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9286 msgstr ""
9287
9288 # OPAC > Appearance
9289 msgid ""
9290 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9291 "a suggestion in OPAC."
9292 msgstr ""
9293
9294 # OPAC > Features
9295 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9296 msgstr "Tillad"
9297
9298 # OPAC > Features
9299 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9300 msgstr "Tillad ikke"
9301
9302 # OPAC > Features
9303 msgid ""
9304 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9305 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9306 "avoided if your collection has a large number of items."
9307 msgstr ""
9308 "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at "
9309 "dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget "
9310 "stor."
9311
9312 # OPAC > OpenURL
9313 msgid ""
9314 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9315 "OpenURL.png</code>"
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > OpenURL
9319 msgid ""
9320 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9321 "openurl.png</code>"
9322 msgstr ""
9323
9324 # OPAC > OpenURL
9325 msgid ""
9326 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9327 "<code>http://</code> or"
9328 msgstr ""
9329
9330 # OPAC > OpenURL
9331 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9332 msgstr ""
9333
9334 # OPAC > OpenURL
9335 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9336 msgstr ""
9337
9338 # OPAC > OpenURL
9339 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9340 msgstr ""
9341
9342 # OPAC > OpenURL
9343 msgid ""
9344 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9345 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9346 msgstr ""
9347
9348 # OPAC > OpenURL
9349 msgid ""
9350 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if "
9351 "OpenURLImageLocation is defined):"
9352 msgstr ""
9353
9354 # OPAC > Self registration and modification
9355 msgid ""
9356 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9357 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9358 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9359 "modification screen:"
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > Self registration and modification
9363 msgid ""
9364 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs "
9365 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
9366 "code."
9367 msgstr ""
9368
9369 # OPAC > Self registration and modification
9370 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9371 msgstr "Tillad"
9372
9373 # OPAC > Self registration and modification
9374 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9375 msgstr "Tillad ikke"
9376
9377 # OPAC > Self registration and modification
9378 msgid ""
9379 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9380 "via the OPAC."
9381 msgstr ""
9382
9383 # OPAC > Self registration and modification
9384 msgid ""
9385 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9386 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9387 "( HTML is allowed ):"
9388 msgstr ""
9389 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9390 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9391
9392 # OPAC > Self registration and modification
9393 msgid ""
9394 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9395 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9396 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9397 "screen:"
9398 msgstr ""
9399
9400 # OPAC > Self registration and modification
9401 msgid ""
9402 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9403 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9404 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9405 "registration screen:"
9406 msgstr ""
9407
9408 # OPAC > Self registration and modification
9409 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9410 msgstr ""
9411
9412 # OPAC > Self registration and modification
9413 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9414 msgstr ""
9415
9416 # OPAC > Self registration and modification
9417 msgid ""
9418 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9419 "address by entering it twice."
9420 msgstr ""
9421
9422 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9423 msgid ""
9424 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9425 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9426 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9427 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9428 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than "
9429 "PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay days ago."
9430 msgstr ""
9431
9432 # OPAC > Self registration and modification
9433 msgid ""
9434 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9435 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9436
9437 # OPAC > Self registration and modification
9438 msgid ""
9439 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9440 "category for patrons registered via the OPAC."
9441 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9442
9443 # OPAC > Self registration and modification
9444 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9445 msgstr ""
9446
9447 # OPAC > Self registration and modification
9448 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9449 msgstr ""
9450
9451 # OPAC > Self registration and modification
9452 msgid ""
9453 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9454 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9455 "already exists in the database."
9456 msgstr ""
9457
9458 # OPAC > Self registration and modification
9459 msgid ""
9460 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9461 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9462 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9463 "to schedule it."
9464 msgstr ""
9465
9466 # OPAC > Self registration and modification
9467 msgid ""
9468 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9469 "still in the category indicated by PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9470 msgstr ""
9471
9472 # OPAC > Self registration and modification
9473 msgid ""
9474 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9475 "account creation."
9476 msgstr ""
9477
9478 # OPAC > Self registration and modification
9479 msgid ""
9480 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9481 msgstr ""
9482
9483 # OPAC > Self registration and modification
9484 msgid ""
9485 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9486 "for the following libraries:"
9487 msgstr ""
9488
9489 # OPAC > Self registration and modification
9490 msgid ""
9491 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9492 "listed."
9493 msgstr ""
9494
9495 # OPAC > Self registration and modification
9496 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9497 msgstr ""
9498
9499 # OPAC > Self registration and modification
9500 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9501 msgstr ""
9502
9503 # OPAC > Self registration and modification
9504 msgid ""
9505 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9506 "patron has self registered."
9507 msgstr ""
9508
9509 # OPAC > Self registration and modification
9510 msgid ""
9511 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9512 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9513 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9514 msgstr ""
9515
9516 # OPAC > Self registration and modification
9517 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9518 msgstr "Forlang ikke"
9519
9520 # OPAC > Self registration and modification
9521 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9522 msgstr "Forlang"
9523
9524 # OPAC > Self registration and modification
9525 msgid ""
9526 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9527 "patron verify themselves via email."
9528 msgstr ""
9529
9530 # OPAC > Payments
9531 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# ."
9532 msgstr ""
9533
9534 # OPAC > Payments
9535 msgid ""
9536 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
9537 "description as "
9538 msgstr ""
9539
9540 # OPAC > Payments
9541 msgid "opac.pref#PayPalPwd# ."
9542 msgstr ""
9543
9544 # OPAC > Payments
9545 msgid ""
9546 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
9547 "is "
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Payments
9551 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# ."
9552 msgstr ""
9553
9554 # OPAC > Payments
9555 msgid ""
9556 "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should "
9557 "return to the "
9558 msgstr ""
9559
9560 # OPAC > Payments
9561 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
9562 msgstr ""
9563
9564 # OPAC > Payments > PayPalReturnURL
9565 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# configured return URL"
9566 msgstr ""
9567
9568 # OPAC > Payments
9569 msgid "opac.pref#PayPalSignature# ."
9570 msgstr ""
9571
9572 # OPAC > Payments
9573 msgid ""
9574 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
9575 "payments is "
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Payments
9579 msgid "opac.pref#PayPalUser# ."
9580 msgstr ""
9581
9582 # OPAC > Payments
9583 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
9584 msgstr ""
9585
9586 # OPAC > Features
9587 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9588 msgstr ""
9589
9590 # OPAC > Features
9591 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9592 msgstr ""
9593
9594 # OPAC > Features
9595 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9596 msgstr ""
9597
9598 # OPAC > Features
9599 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9600 msgstr ""
9601
9602 # OPAC > Features
9603 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9604 msgstr "Tillad"
9605
9606 # OPAC > Features
9607 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9608 msgstr "Tillad ikke"
9609
9610 # OPAC > Features
9611 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9612 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
9613
9614 # OPAC > Restricted page
9615 msgid ""
9616 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9617 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9618 msgstr ""
9619
9620 # OPAC > Restricted page
9621 msgid ""
9622 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9623 msgstr ""
9624
9625 # OPAC > Restricted page
9626 msgid ""
9627 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9628 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9629 msgstr ""
9630
9631 # OPAC > Restricted page
9632 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9633 msgstr ""
9634
9635 # OPAC > Restricted page
9636 msgid ""
9637 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9638 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9639 msgstr ""
9640
9641 # OPAC > Policy
9642 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9643 msgstr "Begræns ikke"
9644
9645 # OPAC > Policy
9646 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9647 msgstr "Begræns"
9648
9649 # OPAC > Policy
9650 msgid ""
9651 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9652 "registered at."
9653 msgstr ""
9654 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de "
9655 "er registreret."
9656
9657 # OPAC > Shelf browser
9658 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9659 msgstr "Brug ikke"
9660
9661 # OPAC > Shelf browser
9662 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9663 msgstr "Brug"
9664
9665 # OPAC > Shelf browser
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9668 "for the shelf browser."
9669 msgstr ""
9670 "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9671
9672 # OPAC > Shelf browser
9673 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9674 msgstr "Brug ikke"
9675
9676 # OPAC > Shelf browser
9677 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9678 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
9679
9680 # OPAC > Shelf browser
9681 msgid ""
9682 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9683 "items for the shelf browser."
9684 msgstr ""
9685 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9686
9687 # OPAC > Shelf browser
9688 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9689 msgstr "Brug ikke"
9690
9691 # OPAC > Shelf browser
9692 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9693 msgstr "Brug"
9694
9695 # OPAC > Shelf browser
9696 msgid ""
9697 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9698 "the shelf browser."
9699 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9700
9701 # OPAC > Features
9702 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9703 msgstr "Vis"
9704
9705 # OPAC > Features
9706 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9707 msgstr "fornavn"
9708
9709 # OPAC > Features
9710 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9711 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9712
9713 # OPAC > Features
9714 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9715 msgstr "hele navnet"
9716
9717 # OPAC > Features
9718 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9719 msgstr "efternavnet"
9720
9721 # OPAC > Features
9722 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9723 msgstr "intet navn"
9724
9725 # OPAC > Features
9726 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9727 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9728
9729 # OPAC > Features
9730 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9731 msgstr "brugernavn"
9732
9733 # OPAC > Features
9734 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9735 msgstr "Skjul"
9736
9737 # OPAC > Features
9738 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9739 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
9740
9741 # OPAC > Features
9742 msgid ""
9743 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9744 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
9745 "address."
9746 msgstr ""
9747
9748 # OPAC > Features
9749 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9750 msgstr ""
9751
9752 # OPAC > Features
9753 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9754 msgstr ""
9755
9756 # OPAC > Features
9757 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9758 msgstr ""
9759
9760 # OPAC > Features
9761 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9762 msgstr ""
9763
9764 # OPAC > Features
9765 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9766 msgstr ""
9767
9768 # OPAC > Features
9769 msgid ""
9770 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9771 msgstr ""
9772
9773 # OPAC > Privacy
9774 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9775 msgstr "Spor ikke"
9776
9777 # OPAC > Privacy
9778 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9779 msgstr "Spor"
9780
9781 # OPAC > Privacy
9782 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9783 msgstr "Spor anonymt"
9784
9785 # OPAC > Privacy
9786 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9787 msgstr ""
9788
9789 # OPAC > Appearance
9790 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9791 msgstr "Vis ikke"
9792
9793 # OPAC > Appearance
9794 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9795 msgstr "Vis"
9796
9797 # OPAC > Appearance
9798 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9799 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
9800
9801 # OPAC > Features
9802 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9803 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
9804
9805 # OPAC > Features
9806 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9807 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9808
9809 # OPAC > Features
9810 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9811 msgstr "Tillad"
9812
9813 # OPAC > Features
9814 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9815 msgstr "Tillad ikke"
9816
9817 # OPAC > Features
9818 msgid ""
9819 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9820 "OPAC."
9821 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
9822
9823 # OPAC > Appearance
9824 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9825 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9826
9827 # OPAC > Appearance
9828 msgid ""
9829 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9830 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9831 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9832 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9833 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9834 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9835 "expected to start from your HTTP document root."
9836 msgstr ""
9837
9838 # OPAC > Privacy
9839 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
9840 msgstr "Tillad"
9841
9842 # OPAC > Privacy
9843 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
9844 msgstr "Tillad ikke"
9845
9846 # OPAC > Privacy
9847 msgid ""
9848 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
9849 "out in the past."
9850 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
9851
9852 # OPAC > Appearance
9853 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
9854 msgstr "Brug"
9855
9856 # OPAC > Appearance
9857 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
9858 msgstr "temaet i OPAC."
9859
9860 # OPAC > Features
9861 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
9862 msgstr "Tillad"
9863
9864 # OPAC > Features
9865 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
9866 msgstr "Tillad ikke"
9867
9868 # OPAC > Features
9869 msgid ""
9870 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
9871 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
9872
9873 # OPAC > Features
9874 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
9875 msgstr "Tillad"
9876
9877 # OPAC > Features
9878 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
9879 msgstr "Tillad ikke"
9880
9881 # OPAC > Features
9882 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
9883 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
9884
9885 # OPAC > Features
9886 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
9887 msgstr "Tillad"
9888
9889 # OPAC > Features
9890 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
9891 msgstr "Tillad ikke"
9892
9893 # OPAC > Features
9894 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
9895 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
9896
9897 # Patrons
9898 msgid "patrons.pref"
9899 msgstr "patrons.pref"
9900
9901 # Patrons > General
9902 msgid "patrons.pref General"
9903 msgstr ""
9904
9905 # Patrons > Membership expiry
9906 msgid "patrons.pref Membership expiry"
9907 msgstr ""
9908
9909 # Patrons > Notices and notifications
9910 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
9911 msgstr ""
9912
9913 # Patrons > Patron forms
9914 msgid "patrons.pref Patron forms"
9915 msgstr ""
9916
9917 # Patrons > Patron relationships
9918 msgid "patrons.pref Patron relationships"
9919 msgstr ""
9920
9921 # Patrons > Privacy
9922 msgid "patrons.pref Privacy"
9923 msgstr ""
9924
9925 # Patrons > Security
9926 msgid "patrons.pref Security"
9927 msgstr ""
9928
9929 # Patrons > General
9930 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
9931 msgstr ""
9932
9933 # Patrons > General
9934 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
9935 msgstr ""
9936
9937 # Patrons > General
9938 msgid ""
9939 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
9940 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
9941 "allow/disallow auto-renewal."
9942 msgstr ""
9943
9944 # Patrons > Patron relationships
9945 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9946 msgstr ""
9947
9948 # Patrons > Patron relationships
9949 msgid ""
9950 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9951 msgstr ""
9952
9953 # Patrons > Patron relationships
9954 msgid ""
9955 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
9956 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
9957 "OPAC."
9958 msgstr ""
9959
9960 # Patrons > Patron relationships
9961 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9962 msgstr ""
9963
9964 # Patrons > Patron relationships
9965 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9966 msgstr ""
9967
9968 # Patrons > Patron relationships
9969 msgid ""
9970 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
9971 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
9972 msgstr ""
9973
9974 # Patrons > General
9975 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
9976 msgstr ""
9977
9978 # Patrons > General
9979 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
9980 msgstr ""
9981
9982 # Patrons > General
9983 msgid ""
9984 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires OPACPatronDetails to "
9985 "be activated."
9986 msgstr ""
9987
9988 # Patrons > General
9989 msgid ""
9990 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
9991 "detail changes from the OPAC."
9992 msgstr ""
9993
9994 # Patrons > Notices and notifications
9995 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
9996 msgstr "Send ikke"
9997
9998 # Patrons > Notices and notifications
9999 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10000 msgstr "Send"
10001
10002 # Patrons > Notices and notifications
10003 msgid ""
10004 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10005 "account details."
10006 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10007
10008 # Patrons > Notices and notifications
10009 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10010 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
10011
10012 # Patrons > Notices and notifications
10013 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10014 msgstr "alternativ"
10015
10016 # Patrons > Notices and notifications
10017 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10018 msgstr "kortnummer som"
10019
10020 # Patrons > Notices and notifications
10021 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10022 msgstr "første gyldige"
10023
10024 # Patrons > Notices and notifications
10025 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10026 msgstr "hjemme"
10027
10028 # Patrons > Notices and notifications
10029 msgid ""
10030 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10031 "emails."
10032 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10033
10034 # Patrons > Notices and notifications
10035 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10036 msgstr "arbejds"
10037
10038 # Patrons > Patron forms
10039 msgid ""
10040 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum "
10041 "is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain "
10042 "the field cardnumber."
10043 msgstr ""
10044
10045 # Patrons > Patron forms
10046 msgid ""
10047 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10048 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10049 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10050 "screen:"
10051 msgstr ""
10052
10053 # Patrons > Membership expiry
10054 msgid ""
10055 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10056 "new expiry date on"
10057 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10058
10059 # Patrons > Membership expiry
10060 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10061 msgstr "nuværende dato."
10062
10063 # Patrons > Membership expiry
10064 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10065 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10066
10067 # Patrons > Membership expiry
10068 msgid ""
10069 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10070 "date."
10071 msgstr ""
10072
10073 # Patrons > Patron forms
10074 msgid ""
10075 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10076 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10077 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10078 "screen:"
10079 msgstr ""
10080
10081 # Patrons > Patron forms
10082 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10083 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
10084
10085 # Patrons > Patron forms
10086 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10087 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
10088
10089 # Patrons > Patron forms
10090 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10091 msgstr ""
10092
10093 # Patrons > Patron forms
10094 msgid ""
10095 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
10096 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
10097 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
10098 msgstr ""
10099
10100 # Patrons > Patron forms
10101 msgid ""
10102 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10103 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10104 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10105 msgstr ""
10106
10107 # Patrons > General
10108 msgid ""
10109 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10110 "the current item has been checked out before."
10111 msgstr ""
10112
10113 # Patrons > General
10114 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10115 msgstr ""
10116
10117 # Patrons > General
10118 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10119 msgstr ""
10120
10121 # Patrons > General
10122 msgid ""
10123 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10124 msgstr ""
10125
10126 # Patrons > General
10127 msgid ""
10128 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10129 msgstr ""
10130
10131 # Patrons > Patron forms
10132 msgid ""
10133 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10134 "identifiers"
10135 msgstr ""
10136
10137 # Patrons > Patron forms
10138 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10139 msgstr ""
10140
10141 # Patrons > Patron forms
10142 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10143 msgstr ""
10144
10145 # Patrons > Patron forms
10146 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10147 msgstr ""
10148
10149 # Patrons > Patron forms
10150 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10151 msgstr ""
10152
10153 # Patrons > Patron forms
10154 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10155 msgstr ""
10156
10157 # Patrons > Patron forms
10158 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10159 msgstr ""
10160
10161 # Patrons > Patron forms
10162 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10163 msgstr ""
10164
10165 # Patrons > Patron forms
10166 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10167 msgstr ""
10168
10169 # Patrons > Patron forms
10170 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10171 msgstr ""
10172
10173 # Patrons > Patron forms
10174 msgid ""
10175 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10176 "patrons)"
10177 msgstr ""
10178
10179 # Patrons > Patron forms
10180 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10181 msgstr ""
10182
10183 # Patrons > Patron forms
10184 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10185 msgstr ""
10186
10187 # Patrons > Patron forms
10188 msgid ""
10189 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10190 "patrons)"
10191 msgstr ""
10192
10193 # Patrons > Patron forms
10194 msgid ""
10195 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10196 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10197 "still be expanded later):"
10198 msgstr ""
10199
10200 # Patrons > General
10201 msgid ""
10202 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10203 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10204 "option:"
10205 msgstr ""
10206
10207 # Patrons > General
10208 msgid ""
10209 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10210 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10211 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10212 "the patron search page."
10213 msgstr ""
10214
10215 # Patrons > General
10216 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10217 msgstr "Aktiver"
10218
10219 # Patrons > General
10220 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10221 msgstr "Aktiver ikke"
10222
10223 # Patrons > General
10224 msgid ""
10225 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10226 "arbitrary files to a borrower record."
10227 msgstr ""
10228 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10229
10230 # Patrons > Notices and notifications
10231 msgid ""
10232 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10233 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10234 "these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
10235 msgstr ""
10236
10237 # Patrons > Notices and notifications
10238 msgid ""
10239 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10240 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10241 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10242 "your system administrator to schedule them."
10243 msgstr ""
10244
10245 # Patrons > Notices and notifications
10246 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10247 msgstr "Tillad"
10248
10249 # Patrons > Notices and notifications
10250 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10251 msgstr "Tillad ikke"
10252
10253 # Patrons > Notices and notifications
10254 msgid ""
10255 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10256 "patrons will receive and when they will receive them."
10257 msgstr ""
10258
10259 # Patrons > Notices and notifications
10260 msgid ""
10261 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> "
10262 "EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
10263 msgstr ""
10264
10265 # Patrons > Notices and notifications
10266 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10267 msgstr ""
10268
10269 # Patrons > Notices and notifications
10270 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10271 msgstr ""
10272
10273 # Patrons > Notices and notifications
10274 msgid ""
10275 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10276 "the OPAC."
10277 msgstr ""
10278
10279 # Patrons > General
10280 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10281 msgstr "Aktiver ikke"
10282
10283 # Patrons > General
10284 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10285 msgstr "Aktiver"
10286
10287 # Patrons > General
10288 msgid ""
10289 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10290 "custom attributes on patrons."
10291 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
10292
10293 # Patrons > Security
10294 msgid ""
10295 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10296 msgstr ""
10297
10298 # Patrons > Security
10299 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10300 msgstr ""
10301
10302 # Patrons > Notices and notifications
10303 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10304 msgstr ""
10305
10306 # Patrons > Notices and notifications
10307 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10308 msgstr ""
10309
10310 # Patrons > Notices and notifications
10311 msgid ""
10312 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10313 "SMS if no patron email is defined."
10314 msgstr ""
10315
10316 # Patrons > General
10317 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10318 msgstr ""
10319
10320 # Patrons > General
10321 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10322 msgstr ""
10323
10324 # Patrons > General
10325 msgid ""
10326 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10327 "to a category with an enrollment fee."
10328 msgstr ""
10329
10330 # Patrons > Privacy
10331 msgid ""
10332 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10333 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10334 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10335 msgstr ""
10336
10337 # Patrons > Privacy
10338 msgid ""
10339 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10340 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the "
10341 "PrivacyPolicyURL setting."
10342 msgstr ""
10343
10344 # Patrons > Privacy
10345 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10346 msgstr ""
10347
10348 # Patrons > Privacy
10349 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10350 msgstr ""
10351
10352 # Patrons > Privacy
10353 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10354 msgstr ""
10355
10356 # Patrons > Privacy
10357 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10358 msgstr ""
10359
10360 # Patrons > General
10361 msgid ""
10362 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10363 "specified in the circulation rules matrix."
10364 msgstr ""
10365 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10366 "udlånsregel-matriksen."
10367
10368 # Patrons > General
10369 msgid ""
10370 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10371 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10372
10373 # Patrons > General
10374 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10375 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10376
10377 # Patrons > Membership expiry
10378 msgid ""
10379 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10380 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10381 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10382 msgstr ""
10383
10384 # Patrons > Membership expiry
10385 msgid ""
10386 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10387 "when a patron's card will expire in"
10388 msgstr ""
10389
10390 # Patrons > Membership expiry
10391 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10392 msgstr ""
10393
10394 # Patrons > Membership expiry
10395 msgid ""
10396 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10397 "to expire or has expired"
10398 msgstr ""
10399
10400 # Patrons > Membership expiry
10401 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10402 msgstr "dage i forvejen."
10403
10404 # Patrons > Patron forms
10405 msgid ""
10406 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10407 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10408 "target='blank'>database columns</a>:"
10409 msgstr ""
10410
10411 # Patrons > Patron forms
10412 msgid ""
10413 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10414 "possible duplicates when adding a new patron."
10415 msgstr ""
10416
10417 # Patrons > Patron forms
10418 msgid ""
10419 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10420 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10421 "columns</a>:"
10422 msgstr ""
10423
10424 # Patrons > Patron forms
10425 msgid ""
10426 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10427 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10428 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10429 "individual fields in that form will be ignored."
10430 msgstr ""
10431
10432 # Patrons > General
10433 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10434 msgstr "Som standard, vis"
10435
10436 # Patrons > General
10437 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10438 msgstr ""
10439
10440 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10441 msgid ""
10442 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10443 "\"></i> If <code>PhoneNotification</code> is enabled, "
10444 "<code>TalkingTechItivaPhoneNotification</code> should be disabled."
10445 msgstr ""
10446
10447 # Patrons > Notices and notifications
10448 #, fuzzy
10449 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10450 msgstr "Deaktiver"
10451
10452 # Patrons > Notices and notifications
10453 #, fuzzy
10454 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10455 msgstr "Aktiver"
10456
10457 # Patrons > Notices and notifications
10458 #, fuzzy
10459 msgid ""
10460 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10461 "plugin will be required to process the phone notifications."
10462 msgstr ""
10463 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10464 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10465
10466 # Patrons > Patron relationships
10467 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10468 msgstr ""
10469
10470 # Patrons > Patron relationships
10471 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10472 msgstr ""
10473
10474 # Patrons > Patron relationships
10475 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10476 msgstr ""
10477
10478 # Patrons > Patron relationships
10479 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10480 msgstr ""
10481
10482 # Patrons > Patron relationships
10483 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10484 msgstr ""
10485
10486 # Patrons > Patron relationships
10487 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10488 msgstr ""
10489
10490 # Patrons > Patron relationships
10491 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10492 msgstr ""
10493
10494 # Patrons > Patron relationships
10495 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10496 msgstr ""
10497
10498 # Patrons > Patron relationships
10499 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10500 msgstr ""
10501
10502 # Patrons > Patron relationships
10503 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10504 msgstr ""
10505
10506 # Patrons > Patron relationships
10507 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10508 msgstr ""
10509
10510 # Patrons > Patron relationships
10511 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10512 msgstr ""
10513
10514 # Patrons > Patron relationships
10515 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10516 msgstr ""
10517
10518 # Patrons > Patron relationships
10519 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10520 msgstr ""
10521
10522 # Patrons > Patron relationships
10523 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10524 msgstr ""
10525
10526 # Patrons > Patron relationships
10527 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10528 msgstr ""
10529
10530 # Patrons > Patron relationships
10531 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10532 msgstr ""
10533
10534 # Patrons > Patron relationships
10535 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10536 msgstr ""
10537
10538 # Patrons > Patron relationships
10539 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10540 msgstr ""
10541
10542 # Patrons > Patron relationships
10543 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10544 msgstr ""
10545
10546 # Patrons > Patron relationships
10547 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10548 msgstr ""
10549
10550 # Patrons > Patron relationships
10551 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10552 msgstr ""
10553
10554 # Patrons > Patron relationships
10555 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10556 msgstr ""
10557
10558 # Patrons > Patron relationships
10559 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10560 msgstr ""
10561
10562 # Patrons > Patron relationships
10563 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10564 msgstr ""
10565
10566 # Patrons > Patron relationships
10567 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10568 msgstr ""
10569
10570 # Patrons > Patron relationships
10571 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10572 msgstr ""
10573
10574 # Patrons > Patron relationships
10575 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10576 msgstr ""
10577
10578 # Patrons > Patron relationships
10579 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10580 msgstr ""
10581
10582 # Patrons > Patron relationships
10583 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10584 msgstr ""
10585
10586 # Patrons > Patron relationships
10587 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10588 msgstr ""
10589
10590 # Patrons > Patron relationships
10591 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10592 msgstr ""
10593
10594 # Patrons > Patron relationships
10595 msgid ""
10596 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10597 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10598 "the guarantors record:"
10599 msgstr ""
10600
10601 # Patrons > Privacy
10602 msgid ""
10603 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10604 "be displayed if GDPR_Policy is set."
10605 msgstr ""
10606
10607 # Patrons > Privacy
10608 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10609 msgstr ""
10610
10611 # Patrons > Privacy
10612 msgid ""
10613 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10614 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10615 "make sure that this page is not blocked.)"
10616 msgstr ""
10617
10618 # Patrons > General
10619 msgid ""
10620 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10621 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10622 msgstr ""
10623
10624 # Patrons > General
10625 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10626 msgstr ""
10627
10628 # Patrons > General
10629 msgid ""
10630 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10631 msgstr ""
10632
10633 # Patrons > General
10634 msgid ""
10635 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10636 "superlibrarian privileges."
10637 msgstr ""
10638
10639 # Patrons > Security
10640 msgid ""
10641 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10642 "transactions:"
10643 msgstr ""
10644
10645 # Patrons > Security
10646 msgid ""
10647 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10648 msgstr ""
10649
10650 # Patrons > Security
10651 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10652 msgstr ""
10653
10654 # Patrons > Security
10655 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10656 msgstr ""
10657
10658 # Patrons > Security
10659 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10660 msgstr ""
10661
10662 # Patrons > Security
10663 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10664 msgstr ""
10665
10666 # Patrons > Security
10667 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10668 msgstr ""
10669
10670 # Patrons > Security
10671 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10672 msgstr ""
10673
10674 # Patrons > Security
10675 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > Security
10679 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10680 msgstr ""
10681
10682 # Patrons > Security
10683 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10684 msgstr ""
10685
10686 # Patrons > Security
10687 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10688 msgstr ""
10689
10690 # Patrons > Security
10691 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > Security
10695 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10696 msgstr ""
10697
10698 # Patrons > Security
10699 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10700 msgstr ""
10701
10702 # Patrons > Security
10703 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10704 msgstr ""
10705
10706 # Patrons > Security
10707 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10708 msgstr ""
10709
10710 # Patrons > Security
10711 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10712 msgstr ""
10713
10714 # Patrons > Security
10715 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10716 msgstr ""
10717
10718 # Patrons > Security
10719 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10720 msgstr ""
10721
10722 # Patrons > Security
10723 msgid ""
10724 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10725 "separate table for statistics purpose."
10726 msgstr ""
10727
10728 # Patrons > Security
10729 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10730 msgstr ""
10731
10732 # Patrons > Security
10733 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10734 msgstr ""
10735
10736 # Patrons > Security
10737 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10738 msgstr ""
10739
10740 # Patrons > Security
10741 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10742 msgstr ""
10743
10744 # Patrons > Security
10745 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10746 msgstr ""
10747
10748 # Patrons > Security
10749 msgid ""
10750 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10751 "personal information."
10752 msgstr ""
10753
10754 # Patrons > Security
10755 msgid ""
10756 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10757 "lowercase and one uppercase)."
10758 msgstr ""
10759
10760 # Patrons > Security
10761 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10762 msgstr ""
10763
10764 # Patrons > Security
10765 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10766 msgstr ""
10767
10768 # Patrons > Security
10769 msgid ""
10770 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10771 msgstr ""
10772
10773 # Patrons > Notices and notifications
10774 msgid ""
10775 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10776 "set SMSSendDriver to: Email"
10777 msgstr ""
10778
10779 # Patrons > Notices and notifications
10780 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
10781 msgstr "Brug SMS::Send::"
10782
10783 # Patrons > Notices and notifications
10784 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
10785 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
10786
10787 # Patrons > Notices and notifications
10788 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
10789 msgstr ""
10790
10791 # Patrons > Notices and notifications
10792 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
10793 msgstr ""
10794
10795 # Patrons > Notices and notifications
10796 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
10797 msgstr ""
10798
10799 # Patrons > Notices and notifications
10800 msgid ""
10801 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
10802 msgstr ""
10803
10804 # Patrons > General
10805 msgid ""
10806 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
10807 msgstr ""
10808
10809 # Patrons > General
10810 msgid ""
10811 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
10812 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
10813 msgstr ""
10814 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
10815 "fanen i låner-posten: "
10816
10817 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
10818 msgid ""
10819 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
10820 "exclamation-triangle\"></i> If <code>TalkingTechItivaPhoneNotification</"
10821 "code> is enabled, <code>PhoneNotification</code> should be disabled."
10822 msgstr ""
10823
10824 # Patrons > Notices and notifications
10825 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
10826 msgstr "Deaktiver"
10827
10828 # Patrons > Notices and notifications
10829 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
10830 msgstr "Aktiver"
10831
10832 # Patrons > Notices and notifications
10833 msgid ""
10834 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
10835 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
10836 "supported)."
10837 msgstr ""
10838 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10839 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10840
10841 # Patrons > General
10842 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
10843 msgstr ""
10844
10845 # Patrons > General
10846 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
10847 msgstr ""
10848
10849 # Patrons > General
10850 msgid ""
10851 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
10852 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
10853 msgstr ""
10854
10855 # Patrons > General
10856 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
10857 msgstr ""
10858
10859 # Patrons > Privacy
10860 msgid ""
10861 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
10862 "an unsubscribe request (refused consent) after"
10863 msgstr ""
10864
10865 # Patrons > Privacy
10866 msgid ""
10867 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
10868 "accounts after"
10869 msgstr ""
10870
10871 # Patrons > Privacy
10872 msgid ""
10873 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
10874 "accounts after"
10875 msgstr ""
10876
10877 # Patrons > Privacy
10878 msgid ""
10879 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
10880 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
10881 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
10882 "cleanup database cron job."
10883 msgstr ""
10884
10885 # Patrons > Notices and notifications
10886 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
10887 msgstr ""
10888
10889 # Patrons > Notices and notifications
10890 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
10891 msgstr ""
10892
10893 # Patrons > Notices and notifications
10894 msgid ""
10895 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
10896 "writeoffs."
10897 msgstr ""
10898
10899 # Patrons > Patron forms
10900 msgid ""
10901 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is "
10902 "enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the "
10903 "field cardnumber."
10904 msgstr ""
10905
10906 # Patrons > Patron forms
10907 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
10908 msgstr "Lad"
10909
10910 # Patrons > Patron forms
10911 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
10912 msgstr "Lad ikke"
10913
10914 # Patrons > Patron forms
10915 msgid ""
10916 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
10917 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
10918 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
10919 "default to 26345000012942)."
10920 msgstr ""
10921 "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige "
10922 "lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, "
10923 "vil dette felt som standard være 26345000012942)."
10924
10925 # Patrons > Patron relationships
10926 msgid ""
10927 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
10928 "Leave empty to deactivate."
10929 msgstr ""
10930
10931 # Patrons > Patron relationships
10932 msgid ""
10933 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
10934 "they guarantee:"
10935 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
10936
10937 # Patrons > General
10938 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
10939 msgstr "Tillad"
10940
10941 # Patrons > General
10942 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
10943 msgstr "Tillad ikke"
10944
10945 # Patrons > General
10946 msgid ""
10947 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
10948 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
10949 "allowed access or not)."
10950 msgstr ""
10951
10952 # Patrons > Security
10953 msgid ""
10954 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
10955 "be at least"
10956 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
10957
10958 # Patrons > Security
10959 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
10960 msgstr "karakterer lange."
10961
10962 # Patrons > General
10963 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
10964 msgstr "Tillad"
10965
10966 # Patrons > General
10967 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
10968 msgstr "Tillad ikke"
10969
10970 # Patrons > General
10971 msgid ""
10972 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
10973 "the staff interface."
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Patron forms
10977 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
10978 msgstr "Gem og vis"
10979
10980 # Patrons > Patron forms
10981 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
10982 msgstr "Gem og vis ikke"
10983
10984 # Patrons > Patron forms
10985 msgid ""
10986 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
10987 msgstr "efternavne med store bogstaver."
10988
10989 # Patrons > General
10990 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
10991 msgstr "Tillad"
10992
10993 # Patrons > General
10994 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
10995 msgstr "Tillad ikke"
10996
10997 # Patrons > General
10998 msgid ""
10999 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11000 "to request a discharge."
11001 msgstr ""
11002
11003 # Searching
11004 msgid "searching.pref"
11005 msgstr "searching.pref"
11006
11007 # Searching > Did you mean/spell checking
11008 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11009 msgstr ""
11010
11011 # Searching > Features
11012 msgid "searching.pref Features"
11013 msgstr "Egenskaber"
11014
11015 # Searching > Results display
11016 msgid "searching.pref Results display"
11017 msgstr ""
11018
11019 # Searching > Search form
11020 msgid "searching.pref Search form"
11021 msgstr ""
11022
11023 # Searching > Search form
11024 msgid ""
11025 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11026 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11027 msgstr ""
11028
11029 # Searching > Search form
11030 msgid ""
11031 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11032 "values with | or ,)."
11033 msgstr ""
11034
11035 # Searching > Search form
11036 msgid ""
11037 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11038 "advanced search drop-down to the"
11039 msgstr ""
11040
11041 # Searching > Search form
11042 msgid ""
11043 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11044 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11045 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11046 msgstr ""
11047 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11048 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11049 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11050
11051 # Searching > Search form
11052 msgid ""
11053 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11054 "interface advanced search for limiting searches on the"
11055 msgstr ""
11056
11057 # Searching > Search form
11058 msgid ""
11059 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11060 "appear in the order listed.<br/>"
11061 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11062
11063 # Searching > Results display
11064 msgid ""
11065 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11066 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11067 "displays if the item-level_itypes system preference is set to bibliographic "
11068 "record."
11069 msgstr ""
11070
11071 # Searching > Results display
11072 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11073 msgstr ""
11074
11075 # Searching > Results display
11076 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11077 msgstr ""
11078
11079 # Searching > Features
11080 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11081 msgstr ""
11082
11083 # Searching > Features
11084 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11085 msgstr ""
11086
11087 # Searching > Features
11088 msgid ""
11089 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11090 "bibliographic record detail page in staff interface."
11091 msgstr ""
11092
11093 # Searching > Results display
11094 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Searching > Results display
11098 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11099 msgstr ""
11100
11101 # Searching > Results display
11102 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11103 msgstr ""
11104
11105 # Searching > Results display
11106 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11107 msgstr ""
11108
11109 # Searching > Features
11110 #, fuzzy
11111 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11112 msgstr "Deaktiver"
11113
11114 # Searching > Features
11115 #, fuzzy
11116 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11117 msgstr "Aktiver"
11118
11119 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11120 msgid ""
11121 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11122 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11123 "query.html#type-cross-fields"
11124 msgstr ""
11125
11126 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11127 msgid ""
11128 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11129 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11130 msgstr ""
11131
11132 # Searching > Features
11133 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11134 msgstr ""
11135
11136 # Searching > Features
11137 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11138 msgstr ""
11139
11140 # Searching > Features
11141 msgid ""
11142 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11143 "interface."
11144 msgstr ""
11145
11146 # Searching > Results display
11147 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11148 msgstr "Afkort sidens længde til"
11149
11150 # Searching > Results display
11151 msgid ""
11152 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11153 "interface."
11154 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
11155
11156 # Searching > Results display
11157 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11158 msgstr ""
11159
11160 # Searching > Results display
11161 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11162 msgstr ""
11163
11164 # Searching > Features
11165 msgid ""
11166 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11167 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11168 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11169 msgstr ""
11170
11171 # Searching > Features
11172 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11173 msgstr "Medtag ikke"
11174
11175 # Searching > Features
11176 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11177 msgstr "Medtag"
11178
11179 # Searching > Search form
11180 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11181 msgstr "Som standard,"
11182
11183 # Searching > Search form
11184 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11185 msgstr "brug ikke"
11186
11187 # Searching > Search form
11188 msgid ""
11189 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11190 "callnumber and standard number staff interface searches."
11191 msgstr ""
11192
11193 # Searching > Search form
11194 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11195 msgstr "brug"
11196
11197 # Searching > Did you mean/spell checking
11198 msgid ""
11199 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11200 "bibspell."
11201 msgstr ""
11202
11203 # Searching > Did you mean/spell checking
11204 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11205 msgstr ""
11206
11207 # Searching > Did you mean/spell checking
11208 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11209 msgstr ""
11210
11211 # Searching > Did you mean/spell checking
11212 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11213 msgstr ""
11214
11215 # Searching > Did you mean/spell checking
11216 msgid ""
11217 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11218 "changing."
11219 msgstr ""
11220
11221 # Searching > Search form
11222 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11223 msgstr ""
11224
11225 # Searching > Search form
11226 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11227 msgstr ""
11228
11229 # Searching > Search form
11230 msgid ""
11231 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11232 "unlogged user to the next patron logging in."
11233 msgstr ""
11234
11235 # Searching > Results display
11236 msgid ""
11237 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11238 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11239 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11240 msgstr ""
11241
11242 # Searching > Results display
11243 msgid ""
11244 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11245 "for no limit."
11246 msgstr ""
11247
11248 # Searching > Results display
11249 msgid ""
11250 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11251 "many items, only check the availability status for the first"
11252 msgstr ""
11253
11254 # Searching > Results display
11255 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11256 msgstr ""
11257
11258 # Searching > Results display
11259 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11260 msgstr "Vis ikke"
11261
11262 # Searching > Results display
11263 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11264 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Vis"
11265
11266 # Searching > Results display
11267 msgid ""
11268 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11269 "number in OPAC search results."
11270 msgstr ""
11271 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11272
11273 # Searching > Search form
11274 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11275 msgstr "Som standard"
11276
11277 # Searching > Search form
11278 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11279 msgstr "brug ikke"
11280
11281 # Searching > Search form
11282 msgid ""
11283 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11284 "callnumber and standard number OPAC searches."
11285 msgstr ""
11286
11287 # Searching > Search form
11288 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11289 msgstr "brug"
11290
11291 # Searching > Results display
11292 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11293 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11294
11295 # Searching > Results display
11296 msgid ""
11297 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11298 "OPAC by"
11299 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
11300
11301 # Searching > Results display
11302 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11303 msgstr "stigende."
11304
11305 # Searching > Results display
11306 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11307 msgstr "forfatter"
11308
11309 # Searching > Results display
11310 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11311 msgstr "hyldenummer"
11312
11313 # Searching > Results display
11314 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11315 msgstr "dato tilføjet"
11316
11317 # Searching > Results display
11318 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11319 msgstr "udgivelsesdato"
11320
11321 # Searching > Results display
11322 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11323 msgstr "faldende."
11324
11325 # Searching > Results display
11326 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11327 msgstr "fra A til Å."
11328
11329 # Searching > Results display
11330 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11331 msgstr "fra Å til A."
11332
11333 # Searching > Results display
11334 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11335 msgstr "relevans"
11336
11337 # Searching > Results display
11338 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11339 msgstr "titel"
11340
11341 # Searching > Results display
11342 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11343 msgstr "samlede antal udlån"
11344
11345 # Searching > Results display
11346 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11347 msgstr "Som standard, vis"
11348
11349 # Searching > Results display
11350 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11351 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
11352
11353 # Searching > Results display
11354 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11355 msgstr ""
11356
11357 # Searching > Results display
11358 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11359 msgstr ""
11360
11361 # Searching > Results display
11362 msgid ""
11363 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11364 "OPAC search results."
11365 msgstr ""
11366
11367 # Searching > Features
11368 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
11369 msgstr "Brug ikke"
11370
11371 # Searching > Features
11372 msgid ""
11373 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
11374 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
11375 msgstr ""
11376 "PazPar2 til at gruppere lignende resultater i OPAC. Det kræver, at PazPar2 "
11377 "er sa op og kører."
11378
11379 # Searching > Features
11380 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
11381 msgstr "Brug"
11382
11383 # Searching > Features
11384 msgid ""
11385 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11386 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11387 msgstr ""
11388 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: "
11389 "<cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
11390
11391 # Searching > Features
11392 msgid ""
11393 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11394 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11395 "cite>)"
11396 msgstr ""
11397 "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til "
11398 "<cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
11399
11400 # Searching > Features
11401 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11402 msgstr "automatisk."
11403
11404 # Searching > Features
11405 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11406 msgstr "kun hvis * tilføjes."
11407
11408 # Searching > Features
11409 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11410 msgstr "Prøv ikke"
11411
11412 # Searching > Features
11413 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11414 msgstr "Prøv"
11415
11416 # Searching > Features
11417 #, fuzzy
11418 msgid ""
11419 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11420 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11421 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11422 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11423 msgstr ""
11424 "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning "
11425 "efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</"
11426 "cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11427
11428 # Searching > Features
11429 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11430 msgstr ""
11431
11432 # Searching > Features
11433 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11434 msgstr ""
11435
11436 # Searching > Features
11437 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11438 msgstr ""
11439
11440 # Searching > Features
11441 msgid ""
11442 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11443 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11444 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11445 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11446 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11447 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11448 msgstr ""
11449
11450 # Searching > Features
11451 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11452 msgstr "Prøv ikke"
11453
11454 # Searching > Features
11455 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11456 msgstr "Prøv"
11457
11458 # Searching > Features
11459 msgid ""
11460 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11461 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11462 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11463 msgstr ""
11464 "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter "
11465 "<cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og "
11466 "<cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11467
11468 # Searching > Features
11469 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11470 msgstr "Deaktiver"
11471
11472 # Searching > Features
11473 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11474 msgstr "Aktiver"
11475
11476 # Searching > Features
11477 msgid ""
11478 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11479 "(REQUIRES ZEBRA)."
11480 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
11481
11482 # Searching > Results display
11483 msgid ""
11484 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11485 msgstr ""
11486
11487 # Searching > Results display
11488 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11489 msgstr "vis ikke"
11490
11491 # Searching > Results display
11492 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11493 msgstr ""
11494
11495 # Searching > Results display
11496 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11497 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11498
11499 # Searching > Features
11500 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11501 msgstr "Tving ikke"
11502
11503 # Searching > Features
11504 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11505 msgstr "Tving"
11506
11507 # Searching > Features
11508 msgid ""
11509 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11510 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11511 msgstr ""
11512
11513 # Searching > Features
11514 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11515 msgstr "Medtag ikke"
11516
11517 # Searching > Features
11518 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11519 msgstr "Medtag"
11520
11521 # Searching > Features
11522 msgid ""
11523 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11524 "by clicking on subject tracings."
11525 msgstr ""
11526 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik "
11527 "på emnespor."
11528
11529 # Searching > Results display
11530 msgid ""
11531 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11532 "separator for UNIMARC authors facets"
11533 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11534
11535 # Searching > Features
11536 msgid ""
11537 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
11538 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
11539 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
11540 "for Koha to figure this out on its own."
11541 msgstr ""
11542 "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
11543 "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering er "
11544 "aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af det på "
11545 "andre måder."
11546
11547 # Searching > Features
11548 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
11549 msgstr "Bruger ikke"
11550
11551 # Searching > Features
11552 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
11553 msgstr "Bruger"
11554
11555 # Searching > Results display
11556 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11557 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
11558
11559 # Searching > Results display
11560 msgid ""
11561 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11562 "staff interface by"
11563 msgstr ""
11564
11565 # Searching > Results display
11566 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11567 msgstr "stigende."
11568
11569 # Searching > Results display
11570 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11571 msgstr "forfatter"
11572
11573 # Searching > Results display
11574 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11575 msgstr "hyldenummer"
11576
11577 # Searching > Results display
11578 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11579 msgstr "dato tilføjet"
11580
11581 # Searching > Results display
11582 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11583 msgstr "udgivelsesdato"
11584
11585 # Searching > Results display
11586 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11587 msgstr "faldende."
11588
11589 # Searching > Results display
11590 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11591 msgstr "fra A til Å."
11592
11593 # Searching > Results display
11594 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11595 msgstr "fra Å til A."
11596
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11599 msgstr "relevans"
11600
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11603 msgstr "titel"
11604
11605 # Searching > Results display
11606 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11607 msgstr "samlet antal udlån"
11608
11609 # Searching > Results display
11610 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11611 msgstr "Vis ikke"
11612
11613 # Searching > Results display
11614 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11615 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
11616
11617 # Searching > Results display
11618 msgid ""
11619 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11620 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
11621 "Applies to OPAC and staff interface."
11622 msgstr ""
11623 "sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen "
11624 "maxRecordsForFacets. Gælder for OPAC og admin-interface."
11625
11626 # Searching > Search form
11627 msgid ""
11628 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11629 "interface advanced search pages."
11630 msgstr ""
11631
11632 # Searching > Search form
11633 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11634 msgstr "Som standard,"
11635
11636 # Searching > Search form
11637 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11638 msgstr "vis ikke"
11639
11640 # Searching > Search form
11641 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11642 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11643
11644 # Searching > Results display
11645 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11646 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
11647
11648 # Searching > Results display
11649 msgid ""
11650 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11651 "the search results"
11652 msgstr ""
11653
11654 # Searching > Results display
11655 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11656 msgstr "Byg sider efter"
11657
11658 # Searching > Results display
11659 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11660 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
11661
11662 # Searching > Results display
11663 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11664 msgstr "Som standard, vis"
11665
11666 # Searching > Results display
11667 msgid ""
11668 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11669 msgstr ""
11670
11671 # Searching > Results display
11672 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11673 msgstr ""
11674
11675 # Searching > Results display
11676 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11677 msgstr ""
11678
11679 # Searching > Results display
11680 msgid ""
11681 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11682 "interface search results."
11683 msgstr ""
11684
11685 # Serials
11686 msgid "serials.pref"
11687 msgstr "serials.pref"
11688
11689 # Serials
11690 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11691 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
11692
11693 # Serials
11694 msgid ""
11695 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11696 "OPAC."
11697 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
11698
11699 # Serials
11700 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11701 msgstr ""
11702
11703 # Serials
11704 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11705 msgstr ""
11706
11707 # Serials
11708 msgid ""
11709 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11710 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11711 msgstr ""
11712
11713 # Serials
11714 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11715 msgstr "Tilføj"
11716
11717 # Serials
11718 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11719 msgstr "Tilføj ikke"
11720
11721 # Serials
11722 msgid ""
11723 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11724 "record when its attached serial is renewed."
11725 msgstr ""
11726
11727 # Serials
11728 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11729 msgstr "Placer ikke"
11730
11731 # Serials
11732 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11733 msgstr "Placer"
11734
11735 # Serials
11736 msgid ""
11737 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11738 "a routing list."
11739 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
11740
11741 # Serials
11742 msgid ""
11743 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11744 "lists:"
11745 msgstr ""
11746
11747 # Serials
11748 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11749 msgstr ""
11750
11751 # Serials
11752 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11753 msgstr ""
11754
11755 # Serials
11756 msgid ""
11757 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
11758 msgstr ""
11759
11760 # Serials
11761 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
11762 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
11763
11764 # Serials
11765 msgid ""
11766 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
11767 "the staff interface."
11768 msgstr ""
11769
11770 # Serials
11771 msgid ""
11772 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
11773 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
11774 msgstr ""
11775
11776 # Serials
11777 msgid ""
11778 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
11779 "for a bibliographic record, preselect"
11780 msgstr ""
11781 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
11782
11783 # Serials
11784 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
11785 msgstr "kort historik"
11786
11787 # Serials
11788 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
11789 msgstr "hele historikken"
11790
11791 # Serials
11792 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
11793 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
11794
11795 # Serials
11796 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
11797 msgstr ""
11798
11799 # Serials
11800 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
11801 msgstr ""
11802
11803 # Serials
11804 msgid ""
11805 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
11806 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
11807 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
11808 "level_itypes system preference must be set to specific item."
11809 msgstr ""
11810
11811 # Serials
11812 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
11813 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
11814
11815 # Serials
11816 msgid ""
11817 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
11818 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
11819 "UNIMARC."
11820 msgstr ""
11821
11822 # Serials
11823 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
11824 msgstr ""
11825
11826 # Serials
11827 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
11828 msgstr ""
11829
11830 # Serials
11831 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
11832 msgstr ""
11833
11834 # Staff interface
11835 msgid "staff_interface.pref"
11836 msgstr ""
11837
11838 # Staff interface > Appearance
11839 msgid "staff_interface.pref Appearance"
11840 msgstr ""
11841
11842 # Staff interface > Options
11843 msgid "staff_interface.pref Options"
11844 msgstr ""
11845
11846 # Staff interface > Options
11847 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
11848 msgstr ""
11849
11850 # Staff interface > Options
11851 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
11852 msgstr ""
11853
11854 # Staff interface > Options
11855 msgid ""
11856 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the "
11857 "audio alerts section of administration."
11858 msgstr ""
11859
11860 # Staff interface > Appearance
11861 msgid ""
11862 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
11863 "option must be turned on."
11864 msgstr ""
11865
11866 # Staff interface > Appearance
11867 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
11868 msgstr ""
11869
11870 # Staff interface > Appearance
11871 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
11872 msgstr ""
11873
11874 # Staff interface > Appearance
11875 msgid ""
11876 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
11877 "as an image on: "
11878 msgstr ""
11879
11880 # Staff interface > Appearance
11881 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
11882 msgstr ""
11883
11884 # Staff interface > Appearance
11885 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
11886 msgstr ""
11887
11888 # Staff interface > Appearance
11889 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
11890 msgstr ""
11891
11892 # Staff interface > Appearance
11893 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
11894 msgstr ""
11895
11896 # Staff interface > Appearance
11897 msgid ""
11898 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
11899 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
11900 "staff interface."
11901 msgstr ""
11902
11903 # Staff interface > Options
11904 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
11905 msgstr ""
11906
11907 # Staff interface > Options
11908 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
11909 msgstr ""
11910
11911 # Staff interface > Options
11912 msgid ""
11913 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
11914 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
11915 msgstr ""
11916
11917 # Staff interface > Options
11918 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
11919 msgstr ""
11920
11921 # Staff interface > Options
11922 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
11923 msgstr ""
11924
11925 # Staff interface > Options
11926 msgid ""
11927 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
11928 "for 'Search the catalog' boxes."
11929 msgstr ""
11930
11931 # Staff interface > Appearance
11932 msgid ""
11933 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
11934 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
11935 msgstr ""
11936
11937 # Staff interface > Appearance
11938 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
11939 msgstr ""
11940
11941 # Staff interface > Appearance
11942 msgid ""
11943 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
11944 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11945 msgstr ""
11946
11947 # Staff interface > Appearance
11948 msgid ""
11949 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
11950 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
11951 "of links or blank):"
11952 msgstr ""
11953
11954 # Staff interface > Appearance
11955 msgid ""
11956 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
11957 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
11958 msgstr ""
11959
11960 # Staff interface > Appearance
11961 msgid ""
11962 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
11963 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
11964 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
11965 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
11966 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
11967 msgstr ""
11968
11969 # Staff interface > Appearance
11970 msgid ""
11971 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
11972 "in the staff interface:"
11973 msgstr ""
11974
11975 # Staff interface > Appearance
11976 msgid ""
11977 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
11978 "pages in the staff interface:"
11979 msgstr ""
11980
11981 # Staff interface > Appearance
11982 msgid ""
11983 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
11984 "own column on the main page of the staff interface:"
11985 msgstr ""
11986
11987 # Staff interface > Appearance
11988 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
11989 msgstr ""
11990
11991 # Staff interface > Appearance
11992 msgid ""
11993 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
11994 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11995 msgstr ""
11996
11997 # Staff interface > Options
11998 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
11999 msgstr ""
12000
12001 # Staff interface > Options
12002 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12003 msgstr ""
12004
12005 # Staff interface > Options
12006 msgid ""
12007 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12008 "detail page."
12009 msgstr ""
12010
12011 # Staff interface > Appearance
12012 msgid ""
12013 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12014 msgstr ""
12015
12016 # Staff interface > Appearance
12017 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12018 msgstr ""
12019
12020 # Staff interface > Appearance
12021 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12022 msgstr ""
12023
12024 # Staff interface > Appearance
12025 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12026 msgstr ""
12027
12028 # Staff interface > Appearance
12029 msgid ""
12030 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12031 "staff interface login page"
12032 msgstr ""
12033
12034 # Staff interface > Options
12035 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12036 msgstr ""
12037
12038 # Staff interface > Options
12039 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12040 msgstr ""
12041
12042 # Staff interface > Options
12043 msgid ""
12044 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12045 "editing certain HTML system preferences."
12046 msgstr ""
12047
12048 # Staff interface > Appearance
12049 msgid ""
12050 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12051 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12052 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12053 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12054 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12055 msgstr ""
12056
12057 # Staff interface > Appearance
12058 msgid ""
12059 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12060 "interface using XSLT stylesheet at: "
12061 msgstr ""
12062
12063 # Staff interface > Appearance
12064 msgid ""
12065 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12066 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12067 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12068 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12069 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12070 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12071 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12072 msgstr ""
12073
12074 # Staff interface > Appearance
12075 msgid ""
12076 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12077 "using XSLT stylesheet at: "
12078 msgstr ""
12079
12080 # Staff interface > Appearance
12081 msgid ""
12082 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12083 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12084 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12085 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12086 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12087 msgstr ""
12088
12089 # Staff interface > Appearance
12090 msgid ""
12091 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12092 "interface using XSLT stylesheet at: "
12093 msgstr ""
12094
12095 # Staff interface > Appearance
12096 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12097 msgstr ""
12098
12099 # Staff interface > Appearance
12100 msgid ""
12101 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12102 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12103 msgstr ""
12104
12105 # Staff interface > Options
12106 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12107 msgstr ""
12108
12109 # Staff interface > Options
12110 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12111 msgstr ""
12112
12113 # Staff interface > Options
12114 msgid ""
12115 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12116 msgstr ""
12117
12118 # Staff interface > Appearance
12119 msgid ""
12120 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12121 "stylesheet"
12122 msgstr ""
12123
12124 # Staff interface > Appearance
12125 msgid ""
12126 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12127 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12128 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12129 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12130 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12131 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12132 "expected to start from your HTTP document root."
12133 msgstr ""
12134
12135 # Staff interface > Appearance
12136 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Staff interface > Appearance
12140 msgid ""
12141 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12142 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12143 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12144 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12145 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12146 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12147 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12148 "root."
12149 msgstr ""
12150
12151 # Staff interface > Options
12152 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12153 msgstr ""
12154
12155 # Staff interface > Options
12156 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12157 msgstr ""
12158
12159 # Staff interface > Options
12160 msgid ""
12161 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12162 "the staff interface."
12163 msgstr ""
12164
12165 # Staff interface > Appearance
12166 msgid ""
12167 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12168 msgstr ""
12169
12170 # Staff interface > Appearance
12171 msgid ""
12172 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12173 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12174 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12175 "work.)"
12176 msgstr ""
12177
12178 # Staff interface > Appearance
12179 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12180 msgstr ""
12181
12182 # Staff interface > Appearance
12183 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12184 msgstr ""
12185
12186 # Staff interface > Options
12187 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12188 msgstr ""
12189
12190 # Staff interface > Options
12191 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12192 msgstr ""
12193
12194 # Staff interface > Options
12195 msgid ""
12196 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12197 "staff interface."
12198 msgstr ""
12199
12200 # Staff interface > Options
12201 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12202 msgstr ""
12203
12204 # Staff interface > Options
12205 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12206 msgstr ""
12207
12208 # Staff interface > Options
12209 msgid ""
12210 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12211 "form on the staff interface."
12212 msgstr ""
12213
12214 # Staff interface > Options
12215 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12216 msgstr ""
12217
12218 # Staff interface > Options
12219 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12220 msgstr ""
12221
12222 # Staff interface > Options
12223 msgid ""
12224 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12225 "the staff interface."
12226 msgstr ""
12227
12228 # Tools
12229 msgid "tools.pref"
12230 msgstr ""
12231
12232 # Tools > Barcodes
12233 msgid "tools.pref Barcodes"
12234 msgstr ""
12235
12236 # Tools > Batch item
12237 msgid "tools.pref Batch item"
12238 msgstr ""
12239
12240 # Tools > News
12241 msgid "tools.pref News"
12242 msgstr ""
12243
12244 # Tools > Patron cards
12245 msgid "tools.pref Patron cards"
12246 msgstr ""
12247
12248 # Tools > Reports
12249 msgid "tools.pref Reports"
12250 msgstr ""
12251
12252 # Tools > Upload
12253 msgid "tools.pref Upload"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Tools > Barcodes
12257 msgid ""
12258 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12259 msgstr ""
12260
12261 # Tools > Barcodes
12262 msgid ""
12263 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12264 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12265 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12266 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12267 msgstr ""
12268
12269 # Tools > Patron cards
12270 msgid ""
12271 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12272 "database to"
12273 msgstr ""
12274
12275 # Tools > Patron cards
12276 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12277 msgstr ""
12278
12279 # Tools > Batch item
12280 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12281 msgstr ""
12282
12283 # Tools > Batch item
12284 msgid ""
12285 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12286 "batch."
12287 msgstr ""
12288
12289 # Tools > Batch item
12290 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12291 msgstr ""
12292
12293 # Tools > Batch item
12294 msgid ""
12295 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12296 "batch."
12297 msgstr ""
12298
12299 # Tools > Batch item
12300 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12301 msgstr ""
12302
12303 # Tools > Batch item
12304 msgid ""
12305 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12306 "batch."
12307 msgstr ""
12308
12309 # Tools > News
12310 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12311 msgstr ""
12312
12313 # Tools > News
12314 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12315 msgstr ""
12316
12317 # Tools > News
12318 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12319 msgstr ""
12320
12321 # Tools > News
12322 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12323 msgstr ""
12324
12325 # Tools > News
12326 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12327 msgstr ""
12328
12329 # Tools > News
12330 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12331 msgstr ""
12332
12333 # Tools > News
12334 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12335 msgstr ""
12336
12337 # Tools > News
12338 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12339 msgstr ""
12340
12341 # Tools > News
12342 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12343 msgstr ""
12344
12345 # Tools > News
12346 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12347 msgstr ""
12348
12349 # Tools > Reports
12350 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12351 msgstr ""
12352
12353 # Tools > Reports
12354 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12355 msgstr ""
12356
12357 # Tools > Upload
12358 msgid ""
12359 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12360 "uploads older than"
12361 msgstr ""
12362
12363 # Tools > Upload
12364 msgid ""
12365 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12366 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12367 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12368 msgstr ""
12369
12370 # Web services
12371 msgid "web_services.pref"
12372 msgstr "web_services.pref"
12373
12374 # Web services > General
12375 msgid "web_services.pref General"
12376 msgstr ""
12377
12378 # Web services > ILS-DI
12379 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12380 msgstr "ILS-DI"
12381
12382 # Web services > IdRef
12383 msgid "web_services.pref IdRef"
12384 msgstr "web_services.pref"
12385
12386 # Web services > Mana KB
12387 msgid "web_services.pref Mana KB"
12388 msgstr ""
12389
12390 # Web services > OAI-PMH
12391 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12392 msgstr "OAI-PMH"
12393
12394 # Web services > REST API
12395 msgid "web_services.pref REST API"
12396 msgstr ""
12397
12398 # Web services > Reporting
12399 msgid "web_services.pref Reporting"
12400 msgstr "Rapportering"
12401
12402 # Web services > General
12403 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12404 msgstr ""
12405
12406 # Web services > General
12407 msgid ""
12408 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12409 "Origin header to"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Web services > Mana KB
12413 msgid ""
12414 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12415 "KB:"
12416 msgstr ""
12417
12418 # Web services > Mana KB
12419 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12420 msgstr ""
12421
12422 # Web services > ILS-DI
12423 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12424 msgstr "Deaktiver"
12425
12426 # Web services > ILS-DI
12427 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12428 msgstr "Aktiver"
12429
12430 # Web services > ILS-DI
12431 msgid ""
12432 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12433 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12434 msgstr ""
12435
12436 # Web services > ILS-DI
12437 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12438 msgstr ""
12439
12440 # Web services > ILS-DI
12441 msgid ""
12442 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12443 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12444 "the field blank to allow any IP address."
12445 msgstr ""
12446
12447 # Web services > IdRef
12448 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12449 msgstr "Deaktiver"
12450
12451 # Web services > IdRef
12452 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12453 msgstr "Aktiver"
12454
12455 # Web services > IdRef
12456 msgid ""
12457 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12458 "UNIMARC."
12459 msgstr ""
12460
12461 # Web services > IdRef
12462 msgid ""
12463 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12464 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12465 msgstr ""
12466
12467 # Web services > Mana KB
12468 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12469 msgstr ""
12470
12471 # Web services > Mana KB
12472 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12473 msgstr ""
12474
12475 # Web services > Mana KB
12476 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12477 msgstr ""
12478
12479 # Web services > Mana KB
12480 msgid ""
12481 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12482 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12483 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12484 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12485 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12486 "license</a>"
12487 msgstr ""
12488
12489 # Web services > Mana KB
12490 msgid ""
12491 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12492 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12493 msgstr ""
12494
12495 # Web services > Mana KB
12496 msgid ""
12497 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12498 msgstr ""
12499
12500 # Web services > OAI-PMH
12501 msgid ""
12502 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12503 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12504 msgstr ""
12505
12506 # Web services > OAI-PMH
12507 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12508 msgstr "Deaktiver"
12509
12510 # Web services > OAI-PMH
12511 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12512 msgstr "Aktiver"
12513
12514 # Web services > OAI-PMH
12515 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12516 msgstr "Koha's"
12517
12518 # Web services > OAI-PMH
12519 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12520 msgstr "Deaktiver"
12521
12522 # Web services > OAI-PMH
12523 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12524 msgstr "Aktiver"
12525
12526 # Web services > OAI-PMH
12527 msgid ""
12528 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12529 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12530 msgstr ""
12531
12532 # Web services > OAI-PMH
12533 msgid ""
12534 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12535 "strong> This needs OAI-PMH:AutoUpdateSets syspref to be enabled."
12536 msgstr ""
12537
12538 # Web services > OAI-PMH
12539 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12540 msgstr ""
12541
12542 # Web services > OAI-PMH
12543 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12544 msgstr ""
12545
12546 # Web services > OAI-PMH
12547 msgid ""
12548 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12549 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12550 msgstr ""
12551
12552 # Web services > OAI-PMH
12553 msgid ""
12554 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12555 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12556 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
12557 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
12558 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
12559 msgstr ""
12560
12561 # Web services > OAI-PMH
12562 msgid ""
12563 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12564 msgstr ""
12565
12566 # Web services > OAI-PMH
12567 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12568 msgstr ""
12569
12570 # Web services > OAI-PMH
12571 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12572 msgstr ""
12573
12574 # Web services > OAI-PMH
12575 msgid ""
12576 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12577 "some point (transient)"
12578 msgstr ""
12579
12580 # Web services > OAI-PMH
12581 msgid ""
12582 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12583 "(persistent)"
12584 msgstr ""
12585
12586 # Web services > OAI-PMH
12587 msgid ""
12588 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12589 msgstr ""
12590
12591 # Web services > OAI-PMH
12592 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12593 msgstr "Returner kun"
12594
12595 # Web services > OAI-PMH
12596 msgid ""
12597 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12598 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12599 msgstr ""
12600 "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers "
12601 "forespørgsel."
12602
12603 # Web services > OAI-PMH
12604 msgid ""
12605 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12606 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12607 msgstr ""
12608
12609 # Web services > OAI-PMH
12610 msgid ""
12611 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12612 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12613 msgstr ""
12614
12615 # Web services > OAI-PMH
12616 msgid ""
12617 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12618 msgstr ""
12619
12620 # Web services > OAI-PMH
12621 msgid ""
12622 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12623 "prefix"
12624 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
12625
12626 # Web services > REST API
12627 msgid ""
12628 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12629 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12630 "the REST API."
12631 msgstr ""
12632
12633 # Web services > REST API
12634 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12635 msgstr ""
12636
12637 # Web services > REST API
12638 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12639 msgstr ""
12640
12641 # Web services > REST API
12642 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12643 msgstr ""
12644
12645 # Web services > REST API
12646 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12647 msgstr ""
12648
12649 # Web services > REST API
12650 msgid ""
12651 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12652 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12653 "[EXPERIMENTAL]"
12654 msgstr ""
12655
12656 # Web services > REST API
12657 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12658 msgstr ""
12659
12660 # Web services > REST API
12661 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12662 msgstr ""
12663
12664 # Web services > REST API
12665 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12666 msgstr ""
12667
12668 # Web services > REST API
12669 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12670 msgstr ""
12671
12672 # Web services > REST API
12673 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12674 msgstr ""
12675
12676 # Web services > REST API
12677 msgid ""
12678 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12679 "routes (that don't require authenticated access)"
12680 msgstr ""
12681
12682 # Web services > REST API
12683 msgid ""
12684 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12685 "returned by the REST API endpoints to"
12686 msgstr ""
12687
12688 # Web services > REST API
12689 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12690 msgstr ""
12691
12692 # Web services > Reporting
12693 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12694 msgstr "Returner kun"
12695
12696 # Web services > Reporting
12697 msgid ""
12698 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12699 "reports web service."
12700 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."