Translation updates for Koha 20.11.05
[koha.git] / misc / translator / po / da-DK-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
8 "Language-Team: -\n"
9 "Language: da\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1459802135.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/20.11/da-DK-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 # Accounting
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
23
24 # Accounting > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr ""
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref Policy"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
38 msgstr ""
39
40 # Accounting > Policy
41 msgid ""
42 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
43 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 msgstr ""
45
46 # Accounting > Features
47 msgid ""
48 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
49 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
50 "\">Configure credit types</a>)"
51 msgstr ""
52
53 # Accounting > Features
54 msgid ""
55 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
56 "the form 1, 2, 3"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features
60 msgid ""
61 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
62 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 msgstr ""
64
65 # Accounting > Features
66 msgid ""
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <year>-0001"
69 msgstr ""
70
71 # Accounting > Features
72 msgid ""
73 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
74 "numbers"
75 msgstr ""
76
77 # Accounting > Features
78 msgid ""
79 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
80 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires "
81 "UseCashRegisters)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Politik"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "posten katalogiseres."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "der laves en ordre."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "en ordre modtages."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid ""
191 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
192 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
193 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid ""
198 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
199 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 "a=\"foo bar\"):"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
205 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
206
207 # Acquisitions > Policy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
209 msgstr ""
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
213 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
217 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
241 msgstr "bed altid om bekræftelse."
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
245 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 msgstr ""
250
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
258 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
263 msgstr "360 000,00 (FR)"
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 msgstr ""
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
271 msgstr "360,000.00 (US)"
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid ""
275 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
276 "format"
277 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
278
279 # Acquisitions > EDIFACT
280 msgid ""
281 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
282 "invoice message files when they are downloaded."
283 msgstr ""
284
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
296 "purchase suggestions will be sent to: "
297 msgstr ""
298
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid ""
305 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose "
306 "EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
307 msgstr ""
308
309 # Acquisitions > Policy
310 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
311 msgstr ""
312
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
315 msgstr ""
316
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
319 msgstr ""
320
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid ""
323 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
324 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325 msgstr ""
326
327 # Acquisitions > Policy
328 msgid ""
329 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
330 "line created from a MARC record in a staged file."
331 msgstr ""
332
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid ""
335 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
336 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
337 msgstr ""
338
339 # Acquisitions > Policy
340 msgid ""
341 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
342 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
343 msgstr ""
344
345 # Acquisitions > Policy
346 msgid ""
347 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
348 "records created from a MARC record in a staged file."
349 msgstr ""
350
351 # Acquisitions > Policy
352 msgid ""
353 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
354 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
355 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
356 "fields: quantity and budget_code"
357 msgstr ""
358
359 # Acquisitions > Printing
360 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
361 msgstr ""
362
363 # Acquisitions > Printing
364 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
365 msgstr ""
366
367 # Acquisitions > Printing
368 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
369 msgstr ""
370
371 # Acquisitions > Printing
372 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Printing
376 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
377 msgstr ""
378
379 # Acquisitions > Printing
380 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy
384 msgid ""
385 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
386 "values or rounded values should be used in price calculations."
387 msgstr ""
388
389 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
395 msgstr ""
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
399 msgstr ""
400
401 # Acquisitions > Policy
402 msgid ""
403 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
404 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
405 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
406 msgstr ""
407
408 # Acquisitions > Policy
409 msgid ""
410 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
411 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid ""
416 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
417 "purchase suggestions for a period of"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
423 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
429 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
430 "columns</a> should be unique in an item:"
431 msgstr ""
432
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid ""
435 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
436 "bibliographic records fields."
437 msgstr ""
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
450 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
451 "separate with | (pipe)."
452 msgstr ""
453
454 # Acquisitions > Policy
455 msgid ""
456 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
457 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
458 msgstr ""
459
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
462 msgstr ""
463
464 # Administration
465 msgid "admin.pref"
466 msgstr "admin.pref"
467
468 # Administration > CAS authentication
469 msgid "admin.pref CAS authentication"
470 msgstr ""
471
472 # Administration > Google OpenID Connect
473 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Interface options
477 msgid "admin.pref Interface options"
478 msgstr "Interface-optioner"
479
480 # Administration > Login options
481 msgid "admin.pref Login options"
482 msgstr "Login-optioner"
483
484 # Administration > SSL client certificate authentication
485 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
486 msgstr ""
487
488 # Administration > Search engine
489 msgid "admin.pref Search engine"
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Share anonymous usage statistics
493 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Interface options
497 msgid ""
498 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
499 "notices are sent to: "
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
505 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
506 "ReplyTo, Library Email, ReplytoDefault and KohaAdminEmailAddress"
507 msgstr ""
508
509 # Administration > SSL client certificate authentication
510 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > SSL client certificate authentication
514 msgid ""
515 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
516 "authentication: "
517 msgstr ""
518
519 # Administration > SSL client certificate authentication
520 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > SSL client certificate authentication
524 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Login options
528 msgid ""
529 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
530 "library administration</a>"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > Login options
534 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
535 msgstr ""
536
537 # Administration > Login options
538 msgid ""
539 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
540 "address range specified by their library (if any): "
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Login options
544 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Interface options
548 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Interface options
552 msgid ""
553 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
554 "when an internal error occurs: "
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Interface options
558 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Interface options
570 msgid ""
571 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
572 "circulation rules: "
573 msgstr ""
574
575 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Interface options
580 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Interface options
584 msgid ""
585 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
586 "notices and slips: "
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Interface options
598 msgid ""
599 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
600 "editing overdue notice/status triggers: "
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Interface options
604 msgid ""
605 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Search engine
609 msgid ""
610 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
611 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
612 "search results."
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Search engine
616 msgid ""
617 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
618 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
619 "record searchable."
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Search engine
623 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Search engine
627 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Search engine
631 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Google OpenID Connect
635 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Google OpenID Connect
639 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Google OpenID Connect
643 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Google OpenID Connect
647 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Google OpenID Connect
651 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Google OpenID Connect
655 msgid ""
656 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
657 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
658 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
659 "googleopenidconnect ."
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Google OpenID Connect
663 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Google OpenID Connect
667 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Google OpenID Connect
671 msgid ""
672 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
673 "Open ID to automatically register."
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid ""
682 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
683 "automatically registering a Google Open ID patron: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid ""
692 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
693 "automatically registering a Google Open ID patron: "
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Google OpenID Connect
697 msgid ""
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid ""
703 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
704 "domain (or subdomain of this domain): "
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Login options > IndependentBranches
708 msgid ""
709 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
710 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
711 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Login options
715 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Login options
719 msgid ""
720 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
721 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
722 "libraries: "
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Login options
726 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
727 msgstr ""
728
729 # Administration > Login options
730 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Login options
734 msgid ""
735 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
736 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
737 "requests for patrons belonging to other libraries: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Login options
741 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Login options
745 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Login options
749 msgid ""
750 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
751 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Login options
755 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Interface options
759 msgid ""
760 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
761 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
762 "when an internal error occurs.)"
763 msgstr ""
764
765 # Administration > Interface options
766 msgid ""
767 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
768 "Koha: "
769 msgstr ""
770
771 # Administration > Interface options
772 msgid ""
773 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Interface options
777 msgid ""
778 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
779 "be used (often defaulting to the admin address)."
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Interface options
783 msgid ""
784 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
785 "undeliverable mail messages: "
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Search engine
789 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Search engine
793 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Search engine
797 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Interface options
801 msgid ""
802 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
803 "their normal recipient.)"
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Interface options
807 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Login options
811 msgid ""
812 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
813 "changes frequently.)"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Login options
817 msgid ""
818 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
819 "address for session security: "
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Login options
827 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
828 msgstr ""
829
830 # Administration > Login options
831 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
832 msgstr ""
833
834 # Administration > Login options
835 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
836 msgstr ""
837
838 # Administration > Login options
839 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Login options
843 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Login options
847 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Share anonymous usage statistics
851 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid ""
856 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other UsageStats "
857 "system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
858 "\" (don't share)."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Share anonymous usage statistics
862 msgid ""
863 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
864 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
865 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
869 msgid ""
870 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
871 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
872 "the statistics you share."
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Share anonymous usage statistics
876 msgid ""
877 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
878 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Share anonymous usage statistics
882 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
883 msgstr ""
884
885 # Administration > Share anonymous usage statistics
886 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
887 msgstr ""
888
889 # Administration > Share anonymous usage statistics
890 msgid ""
891 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
892 "community: "
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Share anonymous usage statistics
900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
901 msgstr ""
902
903 # Administration > Share anonymous usage statistics
904 msgid ""
905 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
906 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Share anonymous usage statistics
910 msgid ""
911 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
912 "effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Share anonymous usage statistics
916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
921 msgstr ""
922
923 # Administration > Share anonymous usage statistics
924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
941 msgstr ""
942
943 # Administration > Share anonymous usage statistics
944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Share anonymous usage statistics
952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
953 msgstr ""
954
955 # Administration > Share anonymous usage statistics
956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
957 msgstr ""
958
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid ""
1609 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1610 "be shown on the Hea Community website: "
1611 msgstr ""
1612
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1615 msgstr ""
1616
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1619 msgstr ""
1620
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1623 msgstr ""
1624
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1627 msgstr ""
1628
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1631 msgstr ""
1632
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1635 msgstr ""
1636
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1639 msgstr ""
1640
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1643 msgstr ""
1644
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1647 msgstr ""
1648
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1651 msgstr ""
1652
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1655 msgstr ""
1656
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1659 msgstr ""
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid ""
1699 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1700 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid ""
1705 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1706 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1707 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid ""
1716 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1717 "has no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't "
1718 "share)."
1719 msgstr ""
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1723 msgstr ""
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid ""
1731 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1732 "country)."
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid ""
1737 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1738 "sent anonymously."
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid ""
1743 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1744 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid ""
1749 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1750 "on the Hea Community website: "
1751 msgstr ""
1752
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1755 msgstr ""
1756
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid ""
1759 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1760 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid ""
1765 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1766 "Community website: "
1767 msgstr ""
1768
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1771 msgstr ""
1772
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1775 msgstr ""
1776
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1779 msgstr ""
1780
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1787 msgstr ""
1788
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1799 msgstr ""
1800
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid ""
1811 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1812 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1813 msgstr ""
1814
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 msgid ""
1817 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1818 "Community website: "
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > CAS authentication
1822 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > CAS authentication
1826 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > CAS authentication
1830 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > CAS authentication
1834 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > CAS authentication
1838 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > CAS authentication
1842 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > CAS authentication
1846 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Interface options
1850 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1851 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1852
1853 # Administration > Interface options
1854 msgid ""
1855 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1856 msgstr ""
1857
1858 # Administration > Interface options
1859 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1860 msgstr "omvendte skråstreger"
1861
1862 # Administration > Interface options
1863 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1864 msgstr "kommaer"
1865
1866 # Administration > Interface options
1867 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1868 msgstr "semikolonner"
1869
1870 # Administration > Interface options
1871 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1872 msgstr "skråstreger"
1873
1874 # Administration > Interface options
1875 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1876 msgstr "tabulator"
1877
1878 # Administration > Interface options
1879 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > Interface options
1883 msgid ""
1884 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1885 msgstr ""
1886
1887 # Administration > Interface options
1888 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1889 msgstr ""
1890
1891 # Administration > Login options
1892 msgid ""
1893 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1894 "one day."
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Login options
1898 msgid ""
1899 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1900 "users: "
1901 msgstr ""
1902
1903 # Administration > Interface options
1904 msgid ""
1905 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1906 "lists of books: "
1907 msgstr ""
1908
1909 # Administration > Interface options
1910 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1911 msgstr ""
1912
1913 # Administration > Interface options
1914 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1915 msgstr ""
1916
1917 # Authorities
1918 msgid "authorities.pref"
1919 msgstr "authorities.pref"
1920
1921 # Authorities > General
1922 msgid "authorities.pref General"
1923 msgstr "authorities.pref General"
1924
1925 # Authorities > Linker
1926 msgid "authorities.pref Linker"
1927 msgstr "authorities.pref Linker"
1928
1929 # Authorities > General
1930 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1931 msgstr "Vis"
1932
1933 # Authorities > General
1934 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1935 msgstr "Vis ikke"
1936
1937 # Authorities > General
1938 msgid ""
1939 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1940 "hierarchies when viewing authorities."
1941 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1942
1943 # Authorities > General
1944 msgid ""
1945 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1946 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1947 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1948 "<br>"
1949 msgstr ""
1950
1951 # Authorities > General
1952 msgid ""
1953 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1954 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1955 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1956 "some_value).<br>"
1957 msgstr ""
1958
1959 # Authorities > General
1960 msgid ""
1961 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1962 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1963 msgstr ""
1964
1965 # Authorities > General
1966 msgid ""
1967 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1968 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
1969 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
1970 msgstr ""
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid ""
1974 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
1975 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
1976 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1977 msgstr ""
1978
1979 # Authorities > General
1980 msgid ""
1981 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1982 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1983 msgstr ""
1984
1985 # Authorities > General
1986 msgid ""
1987 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1988 "merge_authority cron job will merge them.)"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Authorities > General
1992 msgid ""
1993 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
1994 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
1995 "relevant bibliographic record fields in"
1996 msgstr ""
1997
1998 # Authorities > General
1999 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid ""
2004 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2005 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2006 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2007 msgstr ""
2008
2009 # Authorities > General
2010 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2011 msgstr ""
2012
2013 # Authorities > General
2014 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2015 msgstr "Når poster redigeres,"
2016
2017 # Authorities > General
2018 msgid ""
2019 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2020 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2021 msgstr ""
2022 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2023 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2024
2025 # Authorities > General
2026 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Authorities > General
2030 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2031 msgstr "opret"
2032
2033 # Authorities > General
2034 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2035 msgstr "Når der redigeres poster,"
2036
2037 # Authorities > General
2038 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2039 msgstr "tillad"
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2043 msgstr "tillad ikke"
2044
2045 # Authorities > General
2046 msgid ""
2047 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2048 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2049 "authorities."
2050 msgstr ""
2051 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2052 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2053
2054 # Authorities > Linker
2055 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2056 msgstr "Link"
2057
2058 # Authorities > Linker
2059 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2060 msgstr ""
2061
2062 # Authorities > Linker
2063 msgid ""
2064 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2065 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2066 msgstr ""
2067 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2068 "katalogiseringsmodulet."
2069
2070 # Authorities > Linker
2071 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2072 msgstr "Udfør"
2073
2074 # Authorities > Linker
2075 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2076 msgstr ""
2077
2078 # Authorities > Linker
2079 msgid ""
2080 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2081 "for headings where the linker is unable to find a match."
2082 msgstr ""
2083 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2084 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2085
2086 # Authorities > Linker
2087 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2088 msgstr "Benyt"
2089
2090 # Authorities > Linker
2091 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2092 msgstr ""
2093
2094 # Authorities > Linker
2095 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2096 msgstr ""
2097
2098 # Authorities > Linker
2099 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2100 msgstr ""
2101
2102 # Authorities > Linker
2103 msgid ""
2104 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2105 "authority records."
2106 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2107
2108 # Authorities > Linker
2109 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2110 msgstr ""
2111
2112 # Authorities > Linker
2113 msgid ""
2114 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2115 "linker:"
2116 msgstr ""
2117
2118 # Authorities > Linker
2119 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2120 msgstr "Udfør"
2121
2122 # Authorities > Linker
2123 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2124 msgstr ""
2125
2126 # Authorities > Linker
2127 msgid ""
2128 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2129 "linked to authority records."
2130 msgstr ""
2131 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2136 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2137 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2143 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2144 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2145 msgstr ""
2146
2147 # Authorities > General
2148 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2149 msgstr "Brug ikke"
2150
2151 # Authorities > General
2152 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2153 msgstr "Brug"
2154
2155 # Authorities > General
2156 msgid ""
2157 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2158 "of text strings for searches from subject tracings."
2159 msgstr ""
2160 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet "
2161 "for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
2162
2163 # Cataloging
2164 msgid "cataloguing.pref"
2165 msgstr "cataloguing.pref"
2166
2167 # Cataloging > Display
2168 msgid "cataloguing.pref Display"
2169 msgstr "Vis"
2170
2171 # Cataloging > Exporting
2172 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Cataloging > Importing
2176 msgid "cataloguing.pref Importing"
2177 msgstr ""
2178
2179 # Cataloging > Interface
2180 msgid "cataloguing.pref Interface"
2181 msgstr "Interface"
2182
2183 # Cataloging > Record structure
2184 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2185 msgstr ""
2186
2187 # Cataloging > Spine labels
2188 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2189 msgstr ""
2190
2191 # Cataloging > Display
2192 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2193 msgstr ""
2194
2195 # Cataloging > Display
2196 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2197 msgstr ""
2198
2199 # Cataloging > Display
2200 msgid ""
2201 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2202 "bibliographic record detail page."
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Importing
2206 msgid ""
2207 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2208 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2209 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2210 msgstr ""
2211
2212 # Cataloging > Importing
2213 msgid ""
2214 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2215 "subfields"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid ""
2220 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2221 "record import tool,"
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging > Importing
2225 msgid ""
2226 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2227 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2228 "ISBN fields of already cataloged records."
2229 msgstr ""
2230
2231 # Cataloging > Importing
2232 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2233 msgstr ""
2234
2235 # Cataloging > Importing
2236 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2237 msgstr ""
2238
2239 # Cataloging > Importing
2240 msgid ""
2241 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2242 "record import tool,"
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Importing
2246 msgid ""
2247 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2248 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2249 "ISSN fields of already cataloged records."
2250 msgstr ""
2251
2252 # Cataloging > Importing
2253 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2254 msgstr ""
2255
2256 # Cataloging > Importing
2257 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2258 msgstr ""
2259
2260 # Cataloging > Record structure
2261 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2262 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2263
2264 # Cataloging > Record structure
2265 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2266 msgstr "Vis MARC underfelt"
2267
2268 # Cataloging > Record structure
2269 msgid ""
2270 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2271 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2272 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2273 "with the subfields separated by"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Display
2277 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Display
2281 msgid ""
2282 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2283 "with "
2284 msgstr ""
2285
2286 # Cataloging > Exporting
2287 # Cataloging > Exporting
2288 # Cataloging > Exporting
2289 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2290 msgstr ""
2291
2292 # Cataloging > Exporting
2293 msgid ""
2294 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2295 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2296 msgstr ""
2297
2298 # Cataloging > Exporting
2299 msgid ""
2300 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2301 "when exporting BibTeX:"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Exporting
2305 msgid ""
2306 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2307 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2308 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2309 msgstr ""
2310
2311 # Cataloging > Exporting
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2314 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2315 "choosing."
2316 msgstr ""
2317
2318 # Cataloging > Exporting
2319 msgid ""
2320 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2321 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Interface
2325 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2326 msgstr "Brug"
2327
2328 # Cataloging > Interface
2329 msgid ""
2330 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2331 "source."
2332 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
2333
2334 # Cataloging > Record structure
2335 #, fuzzy
2336 msgid ""
2337 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2338 "to code."
2339 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2340
2341 # Cataloging > Record structure
2342 msgid ""
2343 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2344 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2345 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2346 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2347 msgstr ""
2348
2349 # Cataloging > Record structure
2350 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2351 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2352
2353 # Cataloging > Record structure
2354 msgid ""
2355 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2356 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2357 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2358 "for Languages</a>):"
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Interface
2362 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2363 msgstr "Vis"
2364
2365 # Cataloging > Interface
2366 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2367 msgstr ""
2368
2369 # Cataloging > Interface
2370 msgid ""
2371 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2372 "record relationships."
2373 msgstr ""
2374
2375 # Cataloging > Interface
2376 msgid ""
2377 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2378 msgstr ""
2379
2380 # Cataloging > Interface
2381 msgid ""
2382 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2383 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2384 msgstr ""
2385
2386 # Cataloging > Interface
2387 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2388 msgstr ""
2389
2390 # Cataloging > Interface
2391 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2392 msgstr ""
2393
2394 # Cataloging > Interface
2395 msgid ""
2396 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2397 "editor."
2398 msgstr ""
2399
2400 # Cataloging > Display
2401 msgid ""
2402 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2403 "template:"
2404 msgstr ""
2405
2406 # Cataloging > Display
2407 msgid ""
2408 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2409 "bibliographic records in"
2410 msgstr ""
2411
2412 # Cataloging > Display
2413 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2414 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
2415
2416 # Cataloging > Display
2417 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2418 msgstr "MARC-format."
2419
2420 # Cataloging > Display
2421 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2422 msgstr ""
2423
2424 # Cataloging > Display
2425 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2426 msgstr "normalt format."
2427
2428 # Cataloging > Display
2429 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2430 msgstr "Sammenklap"
2431
2432 # Cataloging > Display
2433 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2434 msgstr "Sammenklap ikke"
2435
2436 # Cataloging > Display
2437 msgid ""
2438 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2439 "one tag entry on the display."
2440 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
2441
2442 # Cataloging > Record structure
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2445 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2446 msgstr ""
2447 "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2448 "organisationskoden</a>"
2449
2450 # Cataloging > Record structure
2451 msgid ""
2452 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2453 "to disable). This can be also set on libraries level."
2454 msgstr ""
2455
2456 # Cataloging > Display
2457 msgid ""
2458 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2459 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2460 msgstr ""
2461
2462 # Cataloging > Display
2463 msgid ""
2464 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2465 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Cataloging > Display
2469 msgid ""
2470 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2471 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2472 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2473 "or \"fi-FI\")."
2474 msgstr ""
2475
2476 # Cataloging > Display
2477 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2478 msgstr ""
2479
2480 # Cataloging > Display
2481 msgid ""
2482 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2483 msgstr ""
2484
2485 # Cataloging > Record structure
2486 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2487 msgstr ""
2488
2489 # Cataloging > Record structure
2490 msgid ""
2491 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2492 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2493 msgstr ""
2494
2495 # Cataloging > Record structure
2496 msgid ""
2497 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2498 "borrowernumber in MARC subfield"
2499 msgstr ""
2500
2501 # Cataloging > Record structure
2502 msgid ""
2503 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2504 "borrowernumber in MARC subfield"
2505 msgstr ""
2506
2507 # Cataloging > Record structure
2508 msgid ""
2509 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2510 "subfield"
2511 msgstr ""
2512
2513 # Cataloging > Record structure
2514 msgid ""
2515 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2516 "MARC subfield"
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Display
2520 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2521 msgstr ""
2522
2523 # Cataloging > Display
2524 msgid ""
2525 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2526 msgstr ""
2527 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
2528
2529 # Cataloging > Display
2530 msgid ""
2531 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2532 msgstr ""
2533 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
2534
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2537 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
2538
2539 # Cataloging > Display
2540 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2541 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2542
2543 # Cataloging > Display
2544 msgid ""
2545 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2546 "records after a merge:"
2547 msgstr ""
2548
2549 # Cataloging > Display
2550 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2551 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
2552
2553 # Cataloging > Record structure
2554 msgid ""
2555 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2556 "blank to disable)."
2557 msgstr ""
2558 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller "
2559 "tom for at deaktivere)."
2560
2561 # Cataloging > Record structure
2562 msgid ""
2563 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2564 "the temporary location of"
2565 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
2566
2567 # Cataloging > Display
2568 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2569 msgstr ""
2570
2571 # Cataloging > Display
2572 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Display
2576 msgid ""
2577 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2578 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2579 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2580 msgstr ""
2581
2582 # Cataloging > Display
2583 msgid ""
2584 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2585 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2586 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2587 "(UNIMARC)."
2588 msgstr ""
2589
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2593 "like <code>192.168.</code>.)"
2594 msgstr ""
2595 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. "
2596 "Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2597
2598 # Cataloging > Display
2599 msgid ""
2600 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2601 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2602 msgstr ""
2603
2604 # Cataloging > Display
2605 msgid ""
2606 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2607 "suppressed records to"
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Display
2611 msgid ""
2612 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2613 "addresses outside of the IP range"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Display
2617 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2618 msgstr "Skjul ikke"
2619
2620 # Cataloging > Display
2621 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2622 msgstr "Skjul"
2623
2624 # Cataloging > Display
2625 msgid ""
2626 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2627 "blocked')."
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Display
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2633 "from OPAC search results."
2634 msgstr ""
2635
2636 # Cataloging > Display
2637 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2638 msgstr ""
2639
2640 # Cataloging > Record structure
2641 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2642 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2643
2644 # Cataloging > Record structure
2645 msgid ""
2646 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2647 "created item values."
2648 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2649
2650 # Cataloging > Record structure
2651 msgid ""
2652 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2653 "item values."
2654 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2655
2656 # Cataloging > Exporting
2657 # Cataloging > Exporting
2658 # Cataloging > Exporting
2659 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2660 msgstr ""
2661
2662 # Cataloging > Exporting
2663 msgid ""
2664 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2665 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2666 msgstr ""
2667
2668 # Cataloging > Exporting
2669 msgid ""
2670 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2671 "when exporting RIS:"
2672 msgstr ""
2673
2674 # Cataloging > Exporting
2675 msgid ""
2676 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2677 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2678 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2679 msgstr ""
2680
2681 # Cataloging > Exporting
2682 msgid ""
2683 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2684 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2685 "choosing."
2686 msgstr ""
2687
2688 # Cataloging > Exporting
2689 msgid ""
2690 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2691 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2692 msgstr ""
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2696 msgstr "Adskil ikke"
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2700 msgstr "Adskil"
2701
2702 # Cataloging > Display
2703 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2704 msgstr "bestandsbibliotek"
2705
2706 # Cataloging > Display
2707 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2708 msgstr "hjemmebibliotek"
2709
2710 # Cataloging > Display
2711 msgid ""
2712 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2713 "second tab will contain all other items."
2714 msgstr ""
2715 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2716 "eksemplarer."
2717
2718 # Cataloging > Display
2719 msgid ""
2720 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2721 "first tab contains items whose"
2722 msgstr ""
2723 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2724
2725 # Cataloging > Spine labels
2726 msgid ""
2727 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2728 "printer,"
2729 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
2730
2731 # Cataloging > Spine labels
2732 msgid ""
2733 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2734 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
2735
2736 # Cataloging > Spine labels
2737 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2738 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2739
2740 # Cataloging > Spine labels
2741 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2742 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2743
2744 # Cataloging > Spine labels
2745 msgid ""
2746 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2747 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2748 "&lt; and &gt;.)"
2749 msgstr ""
2750 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</"
2751 "code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet "
2752 "af &lt; og &gt;.)"
2753
2754 # Cataloging > Spine labels
2755 msgid ""
2756 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2757 "printed spine label:"
2758 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2759
2760 # Cataloging > Spine labels
2761 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2762 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2763
2764 # Cataloging > Spine labels
2765 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2766 msgstr "Vis ikke"
2767
2768 # Cataloging > Spine labels
2769 msgid ""
2770 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2771 "bibliographic details page to print item spine labels."
2772 msgstr ""
2773
2774 # Cataloging > Record structure
2775 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2776 msgstr ""
2777
2778 # Cataloging > Record structure
2779 msgid ""
2780 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2781 "preference is empty, no fields are restricted."
2782 msgstr ""
2783
2784 # Cataloging > Record structure
2785 msgid ""
2786 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2787 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2788 "permission is enabled, separated by spaces:"
2789 msgstr ""
2790
2791 # Cataloging > Record structure
2792 msgid ""
2793 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2794 "952$b 952$c\""
2795 msgstr ""
2796
2797 # Cataloging > Record structure
2798 msgid ""
2799 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2800 "framework is excluded from the permission."
2801 msgstr ""
2802
2803 # Cataloging > Record structure
2804 msgid ""
2805 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2806 "995$h 995$j\""
2807 msgstr ""
2808
2809 # Cataloging > Record structure
2810 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2811 msgstr ""
2812
2813 # Cataloging > Record structure
2814 msgid ""
2815 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2816 "preference is empty, no fields are restricted."
2817 msgstr ""
2818
2819 # Cataloging > Record structure
2820 msgid ""
2821 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2822 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2823 "enabled, separated by spaces:"
2824 msgstr ""
2825
2826 # Cataloging > Record structure
2827 msgid ""
2828 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2829 "952$c\""
2830 msgstr ""
2831
2832 # Cataloging > Record structure
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2835 "framework is excluded from the permission."
2836 msgstr ""
2837
2838 # Cataloging > Record structure
2839 msgid ""
2840 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2841 "995$h 995$j\""
2842 msgstr ""
2843
2844 # Cataloging > Record structure
2845 msgid ""
2846 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2847 "use when prefilling items (separated by space):"
2848 msgstr ""
2849
2850 # Cataloging > Record structure
2851 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2852 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2853
2854 # Cataloging > Record structure
2855 msgid ""
2856 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2857 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2858 msgstr ""
2859 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2860 "felt plugin."
2861
2862 # Cataloging > Display
2863 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2864 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2865
2866 # Cataloging > Display
2867 msgid ""
2868 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2869 "and items."
2870 msgstr ""
2871
2872 # Cataloging > Display
2873 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2874 msgstr "Brug ikke"
2875
2876 # Cataloging > Display
2877 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2878 msgstr "Brug"
2879
2880 # Cataloging > Display
2881 msgid ""
2882 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2883 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2884 msgstr ""
2885 "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke "
2886 "bibliografiske poster."
2887
2888 # Cataloging > Interface
2889 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2890 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2891
2892 # Cataloging > Interface
2893 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2894 msgstr "Vis ikke"
2895
2896 # Cataloging > Interface
2897 msgid ""
2898 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2899 "the MARC editor."
2900 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
2901
2902 # Cataloging > Record structure
2903 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2904 msgstr "Stregkoder er"
2905
2906 # Cataloging > Record structure
2907 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2908 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
2909
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid ""
2912 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2913 msgstr ""
2914
2915 # Cataloging > Record structure
2916 msgid ""
2917 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2918 msgstr ""
2919
2920 # Cataloging > Record structure
2921 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Record structure
2925 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2926 msgstr "ikke lavet automatisk."
2927
2928 # Cataloging > Display
2929 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2930 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2931
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2934 msgstr "Vis ikke"
2935
2936 # Cataloging > Display
2937 msgid ""
2938 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2939 "in MARC views."
2940 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
2941
2942 # Cataloging > Record structure
2943 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2944 msgstr "Brug medietypen for"
2945
2946 # Cataloging > Record structure
2947 msgid ""
2948 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2949 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2950 "either opac detail or results page, etc)."
2951 msgstr ""
2952
2953 # Cataloging > Record structure
2954 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2955 msgstr ""
2956
2957 # Cataloging > Record structure
2958 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2959 msgstr "bestemt eksemplar"
2960
2961 # Cataloging > Record structure
2962 msgid ""
2963 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
2964 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
2965 "676a; LOC: 680ab."
2966 msgstr ""
2967
2968 # Cataloging > Record structure
2969 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
2970 msgstr ""
2971
2972 # Cataloging > Record structure
2973 msgid ""
2974 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
2975 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
2976 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
2977 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
2978 "the 092$a and 092$b."
2979 msgstr ""
2980
2981 # Cataloging > Record structure
2982 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2983 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
2984
2985 # Cataloging > Record structure
2986 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2987 msgstr "MARC21"
2988
2989 # Cataloging > Record structure
2990 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2991 msgstr "NORMARC"
2992
2993 # Cataloging > Record structure
2994 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2995 msgstr "UNIMARC"
2996
2997 # Cataloging > Record structure
2998 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2999 msgstr "format."
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3003 msgstr "Kopier"
3004
3005 # Cataloging > Record structure
3006 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3007 msgstr "Kopier ikke"
3008
3009 # Cataloging > Record structure
3010 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3011 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
3012
3013 # Cataloging > Record structure
3014 msgid ""
3015 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3016 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3017 msgstr ""
3018 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
3019 "importeres en post med Z39.50."
3020
3021 # Circulation
3022 msgid "circulation.pref"
3023 msgstr "circulation.pref"
3024
3025 # Circulation > Article requests
3026 msgid "circulation.pref Article requests"
3027 msgstr ""
3028
3029 # Circulation > Batch checkout
3030 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3031 msgstr ""
3032
3033 # Circulation > Checkin policy
3034 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3035 msgstr ""
3036
3037 # Circulation > Checkout policy
3038 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3039 msgstr ""
3040
3041 # Circulation > Course reserves
3042 msgid "circulation.pref Course reserves"
3043 msgstr ""
3044
3045 # Circulation > Fines Policy
3046 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Circulation > Holds policy
3050 msgid "circulation.pref Holds policy"
3051 msgstr ""
3052
3053 # Circulation > Housebound module
3054 msgid "circulation.pref Housebound module"
3055 msgstr ""
3056
3057 # Circulation > Interface
3058 msgid "circulation.pref Interface"
3059 msgstr "Interface"
3060
3061 # Circulation > Interlibrary loans
3062 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3063 msgstr ""
3064
3065 # Circulation > Return claims
3066 msgid "circulation.pref Return claims"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Circulation > Self check-in module
3070 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Circulation > Self check-out module
3074 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3075 msgstr ""
3076
3077 # Circulation > Stock rotation module
3078 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3079 msgstr ""
3080
3081 # Circulation > Checkout policy
3082 msgid ""
3083 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3084 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3085 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3086 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3087 "empty to not apply an age restriction."
3088 msgstr ""
3089
3090 # Circulation > Checkout policy
3091 msgid ""
3092 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3093 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3094 msgstr ""
3095 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3096 "materialer:"
3097
3098 # Circulation > Checkout policy
3099 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3100 msgstr "Tillad"
3101
3102 # Circulation > Checkout policy
3103 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3104 msgstr "Tillad ikke"
3105
3106 # Circulation > Checkout policy
3107 msgid ""
3108 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3109 "restriction."
3110 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3111
3112 # Circulation > Checkout policy
3113 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3114 msgstr "Kræv ikke"
3115
3116 # Circulation > Checkout policy
3117 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3118 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3119
3120 # Circulation > Checkout policy
3121 msgid ""
3122 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3123 "even fines less than set in the noissuescharge system preference."
3124 msgstr ""
3125
3126 # Circulation > Interface
3127 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3128 msgstr "Tillad"
3129
3130 # Circulation > Interface
3131 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3132 msgstr "Tillad ikke"
3133
3134 # Circulation > Interface
3135 msgid ""
3136 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3137 "from other libraries."
3138 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
3139
3140 # Circulation > Interface
3141 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Circulation > Interface
3145 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Interface
3149 msgid ""
3150 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3151 "out items."
3152 msgstr ""
3153
3154 # Circulation > Checkout policy
3155 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3156 msgstr "Tillad"
3157
3158 # Circulation > Checkout policy
3159 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3160 msgstr "Tillad ikke"
3161
3162 # Circulation > Checkout policy
3163 msgid ""
3164 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3165 "items to patrons who have more in fines than set in the noissuescharge "
3166 "system preference."
3167 msgstr ""
3168
3169 # Circulation > Holds policy
3170 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3171 msgstr "Tillad"
3172
3173 # Circulation > Holds policy
3174 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3175 msgstr "Tillad ikke"
3176
3177 # Circulation > Holds policy
3178 msgid ""
3179 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3180 "not enter the waiting list until a certain future date."
3181 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
3182
3183 # Circulation > Holds policy
3184 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3185 msgstr ""
3186
3187 # Circulation > Holds policy
3188 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3189 msgstr ""
3190
3191 # Circulation > Holds policy
3192 msgid ""
3193 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3194 "by item type."
3195 msgstr ""
3196
3197 # Circulation > Holds policy
3198 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3199 msgstr "Tillad"
3200
3201 # Circulation > Holds policy
3202 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3203 msgstr "Tillad ikke"
3204
3205 # Circulation > Holds policy
3206 msgid ""
3207 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3208 "when placing holds."
3209 msgstr ""
3210
3211 # Circulation > Holds policy
3212 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3213 msgstr "Tillad"
3214
3215 # Circulation > Holds policy
3216 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3217 msgstr "Tillad ikke"
3218
3219 # Circulation > Holds policy
3220 msgid ""
3221 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3222 "filled by damaged items."
3223 msgstr ""
3224
3225 # Circulation > Holds policy
3226 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3227 msgstr "Tillad"
3228
3229 # Circulation > Holds policy
3230 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3231 msgstr "Tillad ikke"
3232
3233 # Circulation > Holds policy
3234 msgid ""
3235 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3236 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3237 "record checked out."
3238 msgstr ""
3239 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3240 "eksemplarer udlånt."
3241
3242 # Circulation > Checkout policy
3243 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3244 msgstr ""
3245
3246 # Circulation > Checkout policy
3247 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3248 msgstr ""
3249
3250 # Circulation > Checkout policy
3251 msgid ""
3252 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3253 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3254 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Checkout policy
3258 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3259 msgstr ""
3260
3261 # Circulation > Checkout policy
3262 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3263 msgstr ""
3264
3265 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3266 msgid ""
3267 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3268 "RESERVED warning."
3269 msgstr ""
3270
3271 # Circulation > Checkout policy
3272 msgid ""
3273 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3274 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3275 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3276 msgstr ""
3277
3278 # Circulation > Checkout policy
3279 msgid ""
3280 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3281 "someone else via SIP checkout messages."
3282 msgstr ""
3283
3284 # Circulation > Checkout policy
3285 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3286 msgstr ""
3287
3288 # Circulation > Checkout policy
3289 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3290 msgstr ""
3291
3292 # Circulation > Checkout policy
3293 msgid ""
3294 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3295 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3296 "records without a subscription attached.)"
3297 msgstr ""
3298
3299 # Circulation > Checkout policy
3300 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3301 msgstr "Tillad"
3302
3303 # Circulation > Checkout policy
3304 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3305 msgstr "Tillad ikke"
3306
3307 # Circulation > Checkout policy
3308 msgid ""
3309 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3310 "items that are marked as not for loan."
3311 msgstr ""
3312 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
3313
3314 # Circulation > Interface
3315 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3316 msgstr ""
3317
3318 # Circulation > Interface
3319 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3320 msgstr ""
3321
3322 # Circulation > Interface
3323 msgid ""
3324 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3325 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3326 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Holds policy
3330 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3331 msgstr ""
3332
3333 # Circulation > Holds policy
3334 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3335 msgstr ""
3336
3337 # Circulation > Holds policy
3338 msgid ""
3339 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3340 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3341 msgstr ""
3342
3343 # Circulation > Checkout policy
3344 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3345 msgstr "Tillad"
3346
3347 # Circulation > Checkout policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3349 msgstr "Tillad ikke"
3350
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid ""
3353 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3354 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3355 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3356 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3361 msgstr ""
3362
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3365 msgstr ""
3366
3367 # Circulation > Checkout policy
3368 msgid ""
3369 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3370 "on hold by manually specifying a due date."
3371 msgstr ""
3372
3373 # Circulation > Checkout policy
3374 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3375 msgstr ""
3376
3377 # Circulation > Checkout policy
3378 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3379 msgstr ""
3380
3381 # Circulation > Checkout policy
3382 msgid ""
3383 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3384 "or the library it was checked out from."
3385 msgstr ""
3386
3387 # Circulation > Checkout policy
3388 msgid ""
3389 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3390 msgstr ""
3391
3392 # Circulation > Checkout policy
3393 msgid ""
3394 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3395 "checked out from."
3396 msgstr ""
3397
3398 # Circulation > Checkout policy
3399 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3400 msgstr ""
3401
3402 # Circulation > Checkout policy
3403 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3404 msgstr ""
3405
3406 # Circulation > Checkout policy
3407 msgid ""
3408 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3409 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3410 msgstr ""
3411
3412 # Circulation > Article requests
3413 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Article requests
3417 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Article requests
3421 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Article requests
3425 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3426 msgstr ""
3427
3428 # Circulation > Article requests
3429 msgid ""
3430 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3431 msgstr ""
3432
3433 # Circulation > Article requests
3434 msgid ""
3435 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3436 "results."
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Article requests
3440 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Article requests
3444 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3445 msgstr ""
3446
3447 # Circulation > Article requests
3448 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Article requests
3452 msgid ""
3453 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3454 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Article requests
3458 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3459 msgstr ""
3460
3461 # Circulation > Article requests
3462 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3463 msgstr ""
3464
3465 # Circulation > Article requests
3466 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Article requests
3470 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3471 msgstr ""
3472
3473 # Circulation > Article requests
3474 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Article requests
3478 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3479 msgstr ""
3480
3481 # Circulation > Article requests
3482 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3483 msgstr ""
3484
3485 # Circulation > Article requests
3486 msgid ""
3487 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3488 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3489 msgstr ""
3490
3491 # Circulation > Article requests
3492 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3493 msgstr ""
3494
3495 # Circulation > Article requests
3496 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3497 msgstr ""
3498
3499 # Circulation > Article requests
3500 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Article requests
3504 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Article requests
3508 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Article requests
3512 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3513 msgstr ""
3514
3515 # Circulation > Article requests
3516 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3517 msgstr ""
3518
3519 # Circulation > Article requests
3520 msgid ""
3521 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3522 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3523 msgstr ""
3524
3525 # Circulation > Article requests
3526 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3527 msgstr ""
3528
3529 # Circulation > Article requests
3530 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Circulation > Article requests
3534 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Article requests
3538 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3539 msgstr ""
3540
3541 # Circulation > Checkout policy
3542 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3543 msgstr ""
3544
3545 # Circulation > Checkout policy
3546 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3547 msgstr ""
3548
3549 # Circulation > Checkout policy
3550 msgid ""
3551 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3552 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3553 "are returned by a patron."
3554 msgstr ""
3555
3556 # Circulation > Holds policy
3557 msgid ""
3558 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3559 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3560 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3561 "schedule it."
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Holds policy
3565 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3566 msgstr "Tillad"
3567
3568 # Circulation > Holds policy
3569 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3570 msgstr "Tillad ikke"
3571
3572 # Circulation > Holds policy
3573 msgid ""
3574 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3575 "automatically resumed by a set date."
3576 msgstr ""
3577 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3578
3579 # Circulation > Checkout policy
3580 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3581 msgstr ""
3582
3583 # Circulation > Checkout policy
3584 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3585 msgstr ""
3586
3587 # Circulation > Checkout policy
3588 msgid ""
3589 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3590 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3591 msgstr ""
3592
3593 # Circulation > Self check-out module
3594 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3595 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3596
3597 # Circulation > Self check-out module
3598 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3599 msgstr "Tillad"
3600
3601 # Circulation > Self check-out module
3602 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3603 msgstr "Tillad ikke"
3604
3605 # Circulation > Self check-out module
3606 msgid ""
3607 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3608 "unable to log into the OPAC."
3609 msgstr ""
3610
3611 # Circulation > Self check-out module
3612 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3613 msgstr "og dette password"
3614
3615 # Circulation > Self check-out module
3616 msgid ""
3617 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3618 "automatically log in with this staff login"
3619 msgstr ""
3620
3621 # Circulation > Interface
3622 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3623 msgstr ""
3624
3625 # Circulation > Interface
3626 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3627 msgstr ""
3628
3629 # Circulation > Interface
3630 msgid ""
3631 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3632 "overlapping patron and book barcodes."
3633 msgstr ""
3634
3635 # Circulation > Interface
3636 msgid ""
3637 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3638 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3639 msgstr ""
3640
3641 # Circulation > Checkout policy
3642 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3643 msgstr "Overfør"
3644
3645 # Circulation > Checkout policy
3646 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3647 msgstr "Overfør ikke"
3648
3649 # Circulation > Checkout policy
3650 msgid ""
3651 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3652 "home library when they are checked in."
3653 msgstr ""
3654
3655 # Circulation > Batch checkout
3656 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Batch checkout
3660 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3661 msgstr ""
3662
3663 # Circulation > Batch checkout
3664 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3665 msgstr ""
3666
3667 # Circulation > Batch checkout
3668 msgid ""
3669 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3670 "separated with a pipe '|')."
3671 msgstr ""
3672
3673 # Circulation > Batch checkout
3674 msgid ""
3675 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3676 "checkout in a batch:"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Checkin policy
3680 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Checkin policy
3684 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3685 msgstr ""
3686
3687 # Circulation > Checkin policy
3688 msgid ""
3689 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3690 "lost."
3691 msgstr ""
3692
3693 # Circulation > Checkin policy
3694 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3695 msgstr "Bloker"
3696
3697 # Circulation > Checkin policy
3698 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3699 msgstr "Bloker ikke"
3700
3701 # Circulation > Checkin policy
3702 msgid ""
3703 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3704 "been withdrawn."
3705 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3706
3707 # Circulation > Checkin policy
3708 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3709 msgstr ""
3710
3711 # Circulation > Checkin policy
3712 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3713 msgstr ""
3714
3715 # Circulation > Checkin policy
3716 msgid ""
3717 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3718 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3719 msgstr ""
3720
3721 # Circulation > Checkin policy
3722 msgid ""
3723 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3724 "are doing hourly loans then you should have this on."
3725 msgstr ""
3726
3727 # Circulation > Checkin policy
3728 msgid ""
3729 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3730 "system preference requires FinesMode to be set to 'Calculate and charge.'"
3731 msgstr ""
3732
3733 # Circulation > Checkin policy
3734 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3735 msgstr "Beregn og opdater"
3736
3737 # Circulation > Checkin policy
3738 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3739 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3740
3741 # Circulation > Checkin policy
3742 msgid ""
3743 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3744 "charges when an item is returned."
3745 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3746
3747 # Circulation > Holds policy
3748 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3749 msgstr ""
3750
3751 # Circulation > Holds policy
3752 msgid ""
3753 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3754 "notify the patron"
3755 msgstr ""
3756
3757 # Circulation > Holds policy
3758 msgid ""
3759 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3760 msgstr ""
3761
3762 # Circulation > Holds policy
3763 msgid ""
3764 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3765 "Values to be applied must be defined in UpdateItemWhenLostFromHoldList."
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Interface
3769 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3770 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3771
3772 # Circulation > Interface
3773 msgid ""
3774 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3775 "submitted in circulation"
3776 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3777
3778 # Circulation > Interface
3779 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3780 msgstr "slet skærmen"
3781
3782 # Circulation > Interface
3783 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3784 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3785
3786 # Circulation > Interface
3787 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Interface
3791 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3792 msgstr ""
3793
3794 # Circulation > Interface
3795 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3796 msgstr ""
3797
3798 # Circulation > Interface
3799 msgid ""
3800 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3801 "item are present at checkin/checkout."
3802 msgstr ""
3803
3804 # Circulation > Checkout policy
3805 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3806 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
3807
3808 # Circulation > Checkout policy
3809 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3810 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
3811
3812 # Circulation > Checkout policy
3813 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3814 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
3815
3816 # Circulation > Checkout policy
3817 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3818 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
3819
3820 # Circulation > Interface
3821 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3822 msgstr ""
3823
3824 # Circulation > Interface
3825 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3826 msgstr ""
3827
3828 # Circulation > Interface
3829 msgid ""
3830 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3831 "pages."
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Interlibrary loans
3835 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Interlibrary loans
3839 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3840 msgstr ""
3841
3842 # Circulation > Interlibrary loans
3843 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3844 msgstr ""
3845
3846 # Circulation > Return claims
3847 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3848 msgstr ""
3849
3850 # Circulation > Return claims
3851 msgid ""
3852 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3853 "returned\","
3854 msgstr ""
3855
3856 # Circulation > Return claims
3857 msgid ""
3858 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Return claims
3862 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Return claims
3866 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3867 msgstr ""
3868
3869 # Circulation > Return claims
3870 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3871 msgstr ""
3872
3873 # Circulation > Return claims
3874 msgid ""
3875 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3876 msgstr ""
3877
3878 # Circulation > Return claims
3879 msgid ""
3880 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3881 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3882 "more than"
3883 msgstr ""
3884
3885 # Circulation > Return claims
3886 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3887 msgstr ""
3888
3889 # Circulation > Holds policy
3890 msgid ""
3891 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3892 "no later than"
3893 msgstr ""
3894
3895 # Circulation > Holds policy
3896 msgid ""
3897 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3898 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3899 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3900 "renewing or transferring items."
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkout policy
3904 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3905 msgstr ""
3906
3907 # Circulation > Checkout policy
3908 msgid ""
3909 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3910 msgstr ""
3911
3912 # Circulation > Checkout policy
3913 msgid ""
3914 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3915 "values will be checked separately."
3916 msgstr ""
3917
3918 # Circulation > Checkout policy
3919 msgid ""
3920 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3921 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3922 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3923 msgstr ""
3924
3925 # Circulation > Checkout policy
3926 msgid ""
3927 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3928 "as normal checkouts."
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkin policy
3932 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Checkin policy
3936 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3937 msgstr ""
3938
3939 # Circulation > Checkin policy
3940 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Checkout policy
3944 msgid ""
3945 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3946 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3947 msgstr ""
3948
3949 # Circulation > Checkout policy
3950 msgid ""
3951 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3952 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3953 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3954 msgstr ""
3955
3956 # Circulation > Checkout policy
3957 msgid ""
3958 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3959 "if you don't want to charge the patron for lost items."
3960 msgstr ""
3961
3962 # Circulation > Checkout policy
3963 msgid ""
3964 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3965 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
3966 msgstr ""
3967
3968 # Circulation > Checkout policy
3969 msgid ""
3970 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3971 "pl script is called without the --lost parameter)"
3972 msgstr ""
3973
3974 # Circulation > Checkout policy
3975 msgid ""
3976 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3977 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3978 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3979 msgstr ""
3980
3981 # Circulation > Checkout policy
3982 msgid ""
3983 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3984 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3985 msgstr ""
3986
3987 # Circulation > Checkout policy
3988 msgid ""
3989 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3990 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3991 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3992 msgstr ""
3993
3994 # Circulation > Checkout policy
3995 msgid ""
3996 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3997 "of an item to"
3998 msgstr ""
3999
4000 # Circulation > Checkout policy
4001 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4002 msgstr ""
4003
4004 # Circulation > Checkout policy
4005 msgid ""
4006 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4007 "for more than"
4008 msgstr ""
4009
4010 # Circulation > Checkout policy
4011 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4012 msgstr ""
4013
4014 # Circulation > Checkout policy
4015 msgid ""
4016 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4017 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4018 msgstr ""
4019
4020 # Circulation > Checkout policy
4021 msgid ""
4022 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4023 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4024 msgstr ""
4025
4026 # Circulation > Checkout policy
4027 msgid ""
4028 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4029 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4030 msgstr ""
4031
4032 # Circulation > Interface
4033 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4034 msgstr "Vis ikke"
4035
4036 # Circulation > Interface
4037 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4038 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4039
4040 # Circulation > Interface
4041 msgid ""
4042 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4043 "patron from the screen on the circulation screen."
4044 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
4045
4046 # Circulation > Holds policy
4047 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4048 msgstr "Aktiver ikke"
4049
4050 # Circulation > Holds policy
4051 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4052 msgstr "Aktiver"
4053
4054 # Circulation > Holds policy
4055 msgid ""
4056 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4057 "multiple bibliographic records from the search results"
4058 msgstr ""
4059
4060 # Circulation > Holds policy
4061 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4062 msgstr ""
4063
4064 # Circulation > Holds policy
4065 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4066 msgstr ""
4067
4068 # Circulation > Holds policy
4069 msgid ""
4070 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4071 "period for a hold's max pickup delay."
4072 msgstr ""
4073
4074 # Circulation > Holds policy
4075 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4076 msgstr "Tillad"
4077
4078 # Circulation > Holds policy
4079 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4080 msgstr "Tillad ikke"
4081
4082 # Circulation > Holds policy
4083 msgid ""
4084 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4085 "if they have not been picked by within the time period specified in the "
4086 "ReservesMaxPickUpDelay system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This "
4087 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4088 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4089 "schedule it."
4090 msgstr ""
4091
4092 # Circulation > Holds policy
4093 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4094 msgstr ""
4095
4096 # Circulation > Holds policy
4097 msgid ""
4098 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
4099 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a patron who allows their waiting hold "
4100 "to expire a fee of"
4101 msgstr ""
4102
4103 # Circulation > Holds policy
4104 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4105 msgstr ""
4106
4107 # Circulation > Holds policy
4108 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4109 msgstr ""
4110
4111 # Circulation > Holds policy
4112 msgid ""
4113 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4114 "days the library is closed."
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Interface
4118 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4119 msgstr ""
4120
4121 # Circulation > Interface
4122 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Circulation > Interface
4126 msgid ""
4127 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4128 "options."
4129 msgstr ""
4130
4131 # Circulation > Interface
4132 msgid ""
4133 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4134 "200b 300c)."
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Interface
4138 msgid ""
4139 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4140 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Circulation > Interface
4144 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4145 msgstr "Kræv ikke"
4146
4147 # Circulation > Interface
4148 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4149 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4150
4151 # Circulation > Interface
4152 msgid ""
4153 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4154 "to show before running the overdues report."
4155 msgstr ""
4156 "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for "
4157 "sent afleverede køres."
4158
4159 # Circulation > Interface
4160 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4161 msgstr "Giv ikke"
4162
4163 # Circulation > Interface
4164 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4165 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4166
4167 # Circulation > Interface
4168 msgid ""
4169 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4170 "items they are checking in."
4171 msgstr ""
4172 "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
4173
4174 # Circulation > Fines Policy
4175 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4176 msgstr "Medtag ikke"
4177
4178 # Circulation > Fines Policy
4179 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4180 msgstr "Medtag"
4181
4182 # Circulation > Fines Policy
4183 msgid ""
4184 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4185 "the fine for an overdue item."
4186 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4187
4188 # Circulation > Checkin policy
4189 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4190 msgstr ""
4191
4192 # Circulation > Checkin policy
4193 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4194 msgstr ""
4195
4196 # Circulation > Checkin policy
4197 msgid ""
4198 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4199 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4200 msgstr ""
4201
4202 # Circulation > Fines Policy
4203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4204 msgstr ""
4205
4206 # Circulation > Fines Policy
4207 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4208 msgstr ""
4209
4210 # Circulation > Fines Policy
4211 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4212 msgstr ""
4213
4214 # Circulation > Fines Policy
4215 msgid ""
4216 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4217 "record has at least one hold already."
4218 msgstr ""
4219
4220 # Circulation > Checkin policy
4221 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4222 msgstr ""
4223
4224 # Circulation > Checkin policy
4225 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4226 msgstr ""
4227
4228 # Circulation > Checkin policy
4229 msgid ""
4230 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4231 "the librarian."
4232 msgstr ""
4233
4234 # Circulation > Checkin policy
4235 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4236 msgstr ""
4237
4238 # Circulation > Checkin policy
4239 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4240 msgstr ""
4241
4242 # Circulation > Checkin policy
4243 msgid ""
4244 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4245 "dialog for auto-filled holds."
4246 msgstr ""
4247
4248 # Circulation > Checkout policy
4249 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4250 msgstr ""
4251
4252 # Circulation > Checkout policy
4253 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4254 msgstr ""
4255
4256 # Circulation > Checkout policy
4257 msgid ""
4258 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4259 "for limit set in the noissuescharge system preference."
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkin policy
4263 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4264 msgstr ""
4265
4266 # Circulation > Checkin policy
4267 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4268 msgstr ""
4269
4270 # Circulation > Checkin policy
4271 msgid ""
4272 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4273 "item is returned via SIP protocol."
4274 msgstr ""
4275
4276 # Circulation > Holds policy
4277 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4278 msgstr ""
4279
4280 # Circulation > Holds policy
4281 msgid ""
4282 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4283 "queue into separate tables by"
4284 msgstr ""
4285
4286 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4292 msgstr ""
4293
4294 # Circulation > Holds policy
4295 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4296 msgstr ""
4297
4298 # Circulation > Holds policy
4299 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4300 msgstr ""
4301
4302 # Circulation > Holds policy
4303 msgid ""
4304 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4305 "group is numbered separately"
4306 msgstr ""
4307
4308 # Circulation > Holds policy
4309 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4310 msgstr ""
4311
4312 # Circulation > Holds policy
4313 msgid ""
4314 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4315 "librarians"
4316 msgstr ""
4317
4318 # Circulation > Holds policy
4319 msgid ""
4320 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4321 "out of order"
4322 msgstr ""
4323
4324 # Circulation > Interface
4325 msgid ""
4326 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4327 "Holds to pull list to"
4328 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4329
4330 # Circulation > Interface
4331 msgid ""
4332 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4333 "date is controlled by the system preference ConfirmFutureHolds."
4334 msgstr ""
4335
4336 # Circulation > Checkout policy
4337 msgid ""
4338 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4339 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
4340
4341 # Circulation > Checkout policy
4342 msgid ""
4343 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4344 "(holdingbranch)."
4345 msgstr ""
4346
4347 # Circulation > Checkout policy
4348 msgid ""
4349 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4350 msgstr ""
4351
4352 # Circulation > Housebound module
4353 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4354 msgstr ""
4355
4356 # Circulation > Housebound module
4357 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4358 msgstr ""
4359
4360 # Circulation > Housebound module
4361 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4362 msgstr ""
4363
4364 # Circulation > Interlibrary loans
4365 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4366 msgstr ""
4367
4368 # Circulation > Interlibrary loans
4369 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4370 msgstr ""
4371
4372 # Circulation > Interlibrary loans
4373 msgid ""
4374 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4375 "during the request process."
4376 msgstr ""
4377
4378 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4379 msgid ""
4380 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4381 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4382 msgstr ""
4383
4384 # Circulation > Interlibrary loans
4385 msgid ""
4386 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4387 "empty, all ILL requests will be displayed."
4388 msgstr ""
4389
4390 # Circulation > Interlibrary loans
4391 msgid ""
4392 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4393 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4394 msgstr ""
4395
4396 # Circulation > Interlibrary loans
4397 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4398 msgstr ""
4399
4400 # Circulation > Interlibrary loans
4401 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4402 msgstr ""
4403
4404 # Circulation > Interlibrary loans
4405 msgid ""
4406 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4407 msgstr ""
4408
4409 # Circulation > Interlibrary loans
4410 msgid ""
4411 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4412 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4413 "the text displayed."
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Interlibrary loans
4417 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4418 msgstr ""
4419
4420 # Circulation > Interlibrary loans
4421 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4422 msgstr ""
4423
4424 # Circulation > Interlibrary loans
4425 msgid ""
4426 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4427 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4428 "immediately requested by backend."
4429 msgstr ""
4430
4431 # Circulation > Interlibrary loans
4432 msgid ""
4433 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4434 "installed backends will be enabled."
4435 msgstr ""
4436
4437 # Circulation > Interlibrary loans
4438 msgid ""
4439 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4440 "requests:"
4441 msgstr ""
4442
4443 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4444 msgid ""
4445 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4446 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4447 "will be sent."
4448 msgstr ""
4449
4450 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4451 msgid ""
4452 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4453 "appropriate:"
4454 msgstr ""
4455
4456 # Circulation > Checkout policy
4457 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4458 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4459
4460 # Circulation > Checkout policy
4461 msgid ""
4462 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4463 "lost, "
4464 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4465
4466 # Circulation > Checkout policy
4467 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4468 msgstr "vis en besked"
4469
4470 # Circulation > Checkout policy
4471 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4472 msgstr "gør ingenting"
4473
4474 # Circulation > Checkout policy
4475 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4476 msgstr "kræv beskræftelse"
4477
4478 # Circulation > Checkout policy
4479 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4480 msgstr "Forbyd ikke"
4481
4482 # Circulation > Checkout policy
4483 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4484 msgstr "Forbyd"
4485
4486 # Circulation > Checkout policy
4487 msgid ""
4488 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4489 "rental charge would take them over the limit."
4490 msgstr ""
4491 "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
4492
4493 # Circulation > Checkout policy
4494 msgid ""
4495 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4496 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4497 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4498 msgstr ""
4499
4500 # Circulation > Checkout policy
4501 msgid ""
4502 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4503 "table followed by a colon then a space then"
4504 msgstr ""
4505
4506 # Circulation > Checkout policy
4507 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4508 msgstr ""
4509
4510 # Circulation > Checkout policy
4511 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4512 msgstr ""
4513
4514 # Circulation > Checkout policy
4515 msgid ""
4516 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4517 "items from renewal."
4518 msgstr ""
4519
4520 # Circulation > Checkout policy
4521 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4522 msgstr ""
4523
4524 # Circulation > Checkout policy
4525 msgid ""
4526 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4527 "commas."
4528 msgstr ""
4529
4530 # Circulation > Holds policy
4531 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4532 msgstr ""
4533
4534 # Circulation > Holds policy
4535 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4536 msgstr ""
4537
4538 # Circulation > Holds policy
4539 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4540 msgstr ""
4541
4542 # Circulation > Holds policy
4543 # Circulation > Holds policy
4544 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Circulation > Holds policy
4548 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4549 msgstr ""
4550
4551 # Circulation > Holds policy
4552 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4553 msgstr ""
4554
4555 # Circulation > Holds policy
4556 msgid ""
4557 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4558 "whose"
4559 msgstr ""
4560
4561 # Circulation > Checkout policy
4562 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4563 msgstr "Medtag ikke"
4564
4565 # Circulation > Checkout policy
4566 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4567 msgstr "Medtag"
4568
4569 # Circulation > Checkout policy
4570 msgid ""
4571 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4572 "summing up charges for limit set in the noissuescharge system preference."
4573 msgstr ""
4574
4575 # Circulation > Checkout policy
4576 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4577 msgstr ""
4578
4579 # Circulation > Checkout policy
4580 msgid ""
4581 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4582 "flagged as lost "
4583 msgstr ""
4584
4585 # Circulation > Checkout policy
4586 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4587 msgstr ""
4588
4589 # Circulation > Checkout policy
4590 msgid ""
4591 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4592 "tool"
4593 msgstr ""
4594
4595 # Circulation > Checkout policy
4596 msgid ""
4597 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4598 "module"
4599 msgstr ""
4600
4601 # Circulation > Checkout policy
4602 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4603 msgstr ""
4604
4605 # Circulation > Checkout policy
4606 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4607 msgstr ""
4608
4609 # Circulation > Checkout policy
4610 #, fuzzy
4611 msgid ""
4612 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4613 "claim"
4614 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4615
4616 # Circulation > Checkout policy
4617 msgid ""
4618 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4619 msgstr ""
4620
4621 # Circulation > Checkout policy
4622 msgid ""
4623 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4624 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4625 msgstr ""
4626
4627 # Circulation > Checkout policy
4628 msgid ""
4629 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4630 msgstr ""
4631
4632 # Circulation > Checkout policy
4633 msgid ""
4634 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4635 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4636 "guarantees owing in total more than"
4637 msgstr ""
4638
4639 # Circulation > Checkout policy
4640 msgid ""
4641 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4642 "%] in fines."
4643 msgstr ""
4644
4645 # Circulation > Fines Policy
4646 msgid ""
4647 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4648 "lost item is checked in more than"
4649 msgstr ""
4650
4651 # Circulation > Fines Policy
4652 msgid ""
4653 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4654 "lost."
4655 msgstr ""
4656
4657 # Circulation > Checkout policy
4658 msgid ""
4659 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4660 "based on"
4661 msgstr ""
4662
4663 # Circulation > Checkout policy
4664 msgid ""
4665 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4666 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4667 msgstr ""
4668
4669 # Circulation > Checkout policy
4670 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4671 msgstr ""
4672
4673 # Circulation > Checkout policy
4674 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4675 msgstr ""
4676
4677 # Circulation > Checkout policy
4678 msgid ""
4679 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4680 msgstr ""
4681
4682 # Circulation > Interface
4683 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4684 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4685
4686 # Circulation > Interface
4687 msgid ""
4688 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4689 "starting with <code>http://</code>)"
4690 msgstr ""
4691
4692 # Circulation > Holds policy
4693 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4694 msgstr "Tillad"
4695
4696 # Circulation > Holds policy
4697 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4698 msgstr "Tillad ikke"
4699
4700 # Circulation > Holds policy
4701 msgid ""
4702 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4703 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
4704 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
4705 msgstr ""
4706 "lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given "
4707 "fremtidig dag. (AllowHoldDateInFuture skal også aktiveres)."
4708
4709 # Circulation > Holds policy
4710 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4711 msgstr "Tillad"
4712
4713 # Circulation > Holds policy
4714 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4715 msgstr "Tillad ikke"
4716
4717 # Circulation > Holds policy
4718 msgid ""
4719 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4720 "to pick up a hold from."
4721 msgstr ""
4722 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4723
4724 # Circulation > Checkout policy
4725 msgid ""
4726 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4727 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
4728 msgstr ""
4729
4730 # Circulation > Checkout policy
4731 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4732 msgstr ""
4733
4734 # Circulation > Checkout policy
4735 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4740 msgstr ""
4741
4742 # Circulation > Holds policy
4743 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4744 msgstr ""
4745
4746 # Circulation > Holds policy
4747 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4748 msgstr ""
4749
4750 # Circulation > Holds policy
4751 msgid ""
4752 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4753 "where the item is available."
4754 msgstr ""
4755
4756 # Circulation > Holds policy
4757 msgid ""
4758 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
4759 "categories separated with a pipe '|')"
4760 msgstr ""
4761
4762 # Circulation > Holds policy
4763 msgid ""
4764 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4765 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup:"
4766 msgstr ""
4767
4768 # Circulation > Checkout policy
4769 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4770 msgstr ""
4771
4772 # Circulation > Checkout policy
4773 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4774 msgstr ""
4775
4776 # Circulation > Checkout policy
4777 msgid ""
4778 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4779 "last checkout was an on-site one."
4780 msgstr ""
4781
4782 # Circulation > Checkout policy
4783 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4784 msgstr ""
4785
4786 # Circulation > Checkout policy
4787 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4788 msgstr ""
4789
4790 # Circulation > Checkout policy
4791 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4792 msgstr ""
4793
4794 # Circulation > Checkout policy
4795 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4796 msgstr ""
4797
4798 # Circulation > Checkout policy
4799 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4800 msgstr ""
4801
4802 # Circulation > Checkout policy
4803 msgid ""
4804 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4805 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4806 msgstr ""
4807
4808 # Circulation > Checkout policy
4809 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4810 msgstr ""
4811
4812 # Circulation > Checkout policy
4813 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid ""
4818 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4819 "overdue notices."
4820 msgstr ""
4821
4822 # Circulation > Checkout policy
4823 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4824 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4828 msgstr "Bloker"
4829
4830 # Circulation > Checkout policy
4831 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4832 msgstr "Bloker ikke"
4833
4834 # Circulation > Checkout policy
4835 msgid ""
4836 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4837 "overdues outstanding."
4838 msgstr ""
4839
4840 # Circulation > Checkout policy
4841 msgid ""
4842 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4843 "overdue,"
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Checkout policy
4847 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Checkout policy
4851 msgid ""
4852 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4853 "items."
4854 msgstr ""
4855
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Interface
4862 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4863 msgstr ""
4864
4865 # Circulation > Interface
4866 msgid ""
4867 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4868 "time."
4869 msgstr ""
4870
4871 # Circulation > Interface
4872 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4873 msgstr ""
4874
4875 # Circulation > Interface
4876 msgid ""
4877 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4878 "typing a patron search for circulation or patron search."
4879 msgstr ""
4880
4881 # Circulation > Checkout policy
4882 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4883 msgstr "Medtag op til"
4884
4885 # Circulation > Checkout policy
4886 msgid ""
4887 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4888 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4889 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4890 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4891 "notice, no matter how many there are."
4892 msgstr ""
4893
4894 # Circulation > Fines Policy
4895 msgid ""
4896 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
4897 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
4898 "type) is applied:"
4899 msgstr ""
4900
4901 # Circulation > Interface
4902 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4903 msgstr "Optag ikke"
4904
4905 # Circulation > Interface
4906 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4907 msgstr "Optag"
4908
4909 # Circulation > Interface
4910 msgid ""
4911 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
4912 "checked in."
4913 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 #, fuzzy
4917 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
4918 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
4919
4920 # Circulation > Interface
4921 #, fuzzy
4922 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
4923 msgstr "Optag ikke"
4924
4925 # Circulation > Interface
4926 #, fuzzy
4927 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
4928 msgstr "Optag"
4929
4930 # Circulation > Interface
4931 #, fuzzy
4932 msgid ""
4933 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
4934 "item."
4935 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4936
4937 # Circulation > Fines Policy
4938 msgid ""
4939 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4940 "apply the refunding rules defined for the"
4941 msgstr ""
4942
4943 # Circulation > Fines Policy
4944 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4945 msgstr ""
4946
4947 # Circulation > Fines Policy
4948 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
4949 msgstr ""
4950
4951 # Circulation > Fines Policy
4952 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
4953 msgstr ""
4954
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 msgid ""
4957 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
4958 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
4959 msgstr ""
4960
4961 # Circulation > Checkout policy
4962 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
4963 msgstr ""
4964
4965 # Circulation > Checkout policy
4966 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
4967 msgstr ""
4968
4969 # Circulation > Checkout policy
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
4972 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4973 "items may still be overdue."
4974 msgstr ""
4975
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 msgid ""
4978 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
4979 "on an overdue item that is accruing fines,"
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Checkout policy
4983 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
4984 msgstr ""
4985
4986 # Circulation > Checkout policy
4987 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
4988 msgstr ""
4989
4990 # Circulation > Checkout policy
4991 msgid ""
4992 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
4993 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4994 "items may still be overdue."
4995 msgstr ""
4996
4997 # Circulation > Checkout policy
4998 msgid ""
4999 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5000 "due date on"
5001 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
5002
5003 # Circulation > Checkout policy
5004 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5005 msgstr "den aktuelle dato."
5006
5007 # Circulation > Checkout policy
5008 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5009 msgstr "den gamle afleveringsdato."
5010
5011 # Circulation > Checkout policy
5012 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5013 msgstr "Send ikke"
5014
5015 # Circulation > Checkout policy
5016 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5017 msgstr "Send"
5018
5019 # Circulation > Checkout policy
5020 msgid ""
5021 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5022 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5023 msgstr ""
5024
5025 # Circulation > Checkout policy
5026 msgid ""
5027 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5028 "with rental fees, "
5029 msgstr ""
5030
5031 # Circulation > Checkout policy
5032 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5033 msgstr ""
5034
5035 # Circulation > Checkout policy
5036 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5037 msgstr ""
5038
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5041 msgstr ""
5042
5043 # Circulation > Checkout policy
5044 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5045 msgstr "Medtag ikke"
5046
5047 # Circulation > Checkout policy
5048 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5049 msgstr "Medtag"
5050
5051 # Circulation > Checkout policy
5052 msgid ""
5053 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5054 "charges for limit set in the noissuescharge system preference."
5055 msgstr ""
5056
5057 # Circulation > Holds policy
5058 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5059 msgstr "Kontroller"
5060
5061 # Circulation > Holds policy
5062 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5063 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5064
5065 # Circulation > Holds policy
5066 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5067 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
5068
5069 # Circulation > Holds policy
5070 msgid ""
5071 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5072 "hold on the item."
5073 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
5074
5075 # Circulation > Holds policy
5076 msgid ""
5077 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5078 "has been waiting for more than"
5079 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
5080
5081 # Circulation > Holds policy
5082 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5083 msgstr "dage."
5084
5085 # Circulation > Holds policy
5086 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5087 msgstr "Marker automatisk"
5088
5089 # Circulation > Holds policy
5090 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5091 msgstr "Marker ikke automatisk"
5092
5093 # Circulation > Holds policy
5094 msgid ""
5095 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5096 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5097 msgstr ""
5098
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5105 msgstr ""
5106
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5109 msgstr ""
5110
5111 # Circulation > Checkout policy
5112 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5113 msgstr ""
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5117 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5118
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5121 msgstr "Kræv ikke"
5122
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid ""
5125 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5126 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5127 "date)."
5128 msgstr ""
5129
5130 # Circulation > Self check-out module
5131 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5132 msgstr ""
5133
5134 # Circulation > Self check-out module
5135 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5136 msgstr ""
5137
5138 # Circulation > Self check-out module
5139 msgid ""
5140 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5141 "self checkout system."
5142 msgstr ""
5143
5144 # Circulation > Self check-out module
5145 msgid ""
5146 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5147 "based self checkout screen:"
5148 msgstr ""
5149
5150 # Circulation > Self check-out module
5151 msgid ""
5152 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5153 "web-based self checkout:"
5154 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5155
5156 # Circulation > Self check-out module
5157 msgid ""
5158 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5159 "the web-based self checkout:"
5160 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5161
5162 # Circulation > Self check-out module
5163 msgid ""
5164 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5165 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5166 "192.168.0.0/24</code>.)"
5167 msgstr ""
5168
5169 # Circulation > Self check-out module
5170 msgid ""
5171 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5172 "from the following IP addresses:"
5173 msgstr ""
5174
5175 # Circulation > Self check-out module
5176 msgid ""
5177 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5178 "Help page of the web-based self checkout system:"
5179 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
5180
5181 # Circulation > Self check-in module
5182 msgid ""
5183 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5184 "self check-in screen:"
5185 msgstr ""
5186
5187 # Circulation > Self check-in module
5188 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5189 msgstr ""
5190
5191 # Circulation > Self check-in module
5192 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5193 msgstr ""
5194
5195 # Circulation > Self check-in module
5196 msgid ""
5197 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5198 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5199 msgstr ""
5200
5201 # Circulation > Self check-in module
5202 msgid ""
5203 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5204 "after"
5205 msgstr ""
5206
5207 # Circulation > Self check-in module
5208 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5209 msgstr ""
5210
5211 # Circulation > Self check-in module
5212 msgid ""
5213 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5214 "self check-in screens:"
5215 msgstr ""
5216
5217 # Circulation > Self check-in module
5218 msgid ""
5219 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5220 "the self check-in screens:"
5221 msgstr ""
5222
5223 # Circulation > Self check-out module
5224 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5225 msgstr ""
5226
5227 # Circulation > Self check-out module
5228 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5229 msgstr ""
5230
5231 # Circulation > Self check-out module
5232 msgid ""
5233 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5234 "self checkout is finished."
5235 msgstr ""
5236
5237 # Circulation > Self check-out module
5238 msgid ""
5239 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5240 "self checkout system login after"
5241 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
5242
5243 # Circulation > Self check-out module
5244 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5245 msgstr "sekunder."
5246
5247 # Circulation > Self check-out module
5248 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5249 msgstr ""
5250
5251 # Circulation > Self check-out module
5252 msgid ""
5253 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5254 "self checkout system with their"
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Self check-out module
5258 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5259 msgstr ""
5260
5261 # Circulation > Self check-out module
5262 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5263 msgstr ""
5264
5265 # Circulation > Interface
5266 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5267 msgstr ""
5268
5269 # Circulation > Interface
5270 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5271 msgstr ""
5272
5273 # Circulation > Interface
5274 msgid ""
5275 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5276 "list, even items that were not checked out."
5277 msgstr ""
5278
5279 # Circulation > Self check-out module
5280 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5281 msgstr "Vis ikke"
5282
5283 # Circulation > Self check-out module
5284 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5285 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5286
5287 # Circulation > Self check-out module
5288 msgid ""
5289 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5290 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5291 msgstr ""
5292 "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede "
5293 "selvudlån."
5294
5295 # Circulation > Checkin policy
5296 msgid ""
5297 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5298 "separated with a pipe '|')"
5299 msgstr ""
5300
5301 # Circulation > Checkin policy
5302 msgid ""
5303 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5304 "for loan' values of"
5305 msgstr ""
5306
5307 # Circulation > Checkin policy
5308 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5309 msgstr ""
5310
5311 # Circulation > Interface
5312 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5313 msgstr "Tillad"
5314
5315 # Circulation > Interface
5316 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5317 msgstr "Tillad ikke"
5318
5319 # Circulation > Interface
5320 msgid ""
5321 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5322 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
5323
5324 # Circulation > Interface
5325 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Interface
5329 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5330 msgstr ""
5331
5332 # Circulation > Interface
5333 msgid ""
5334 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5335 "check in."
5336 msgstr ""
5337
5338 # Circulation > Checkout policy
5339 msgid ""
5340 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5341 "staff interface, display"
5342 msgstr ""
5343
5344 # Circulation > Checkout policy
5345 msgid ""
5346 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5347 "from."
5348 msgstr ""
5349
5350 # Circulation > Checkout policy
5351 msgid ""
5352 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5353 "held by."
5354 msgstr ""
5355
5356 # Circulation > Holds policy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5359 "commas; if empty, uses all libraries)"
5360 msgstr ""
5361 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
5362 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
5363
5364 # Circulation > Holds policy
5365 msgid ""
5366 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5367 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5368 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5369 msgstr ""
5370
5371 # Circulation > Holds policy
5372 msgid ""
5373 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5374 "libraries"
5375 msgstr ""
5376
5377 # Circulation > Holds policy
5378 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5379 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
5380
5381 # Circulation > Holds policy
5382 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5383 msgstr "i denne rækkefølge."
5384
5385 # Circulation > Holds policy
5386 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5387 msgstr ""
5388
5389 # Circulation > Holds policy
5390 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Holds policy
5394 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5395 msgstr ""
5396
5397 # Circulation > Stock rotation module
5398 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5399 msgstr ""
5400
5401 # Circulation > Stock rotation module
5402 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5403 msgstr ""
5404
5405 # Circulation > Stock rotation module
5406 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Checkin policy
5410 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Checkin policy
5414 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5415 msgstr ""
5416
5417 # Circulation > Checkin policy
5418 msgid ""
5419 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5420 "setting is independent of the opacreadinghistory and AnonymousPatron system "
5421 "preferences."
5422 msgstr ""
5423
5424 # Circulation > Holds policy
5425 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5426 msgstr "Tillad"
5427
5428 # Circulation > Holds policy
5429 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5430 msgstr "Tillad ikke"
5431
5432 # Circulation > Holds policy
5433 msgid ""
5434 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5435 "interface."
5436 msgstr ""
5437
5438 # Circulation > Holds policy
5439 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5440 msgstr "Tillad"
5441
5442 # Circulation > Holds policy
5443 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5444 msgstr "Tillad ikke"
5445
5446 # Circulation > Holds policy
5447 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5448 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5449
5450 # Circulation > Fines Policy
5451 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5452 msgstr ""
5453
5454 # Circulation > Fines Policy
5455 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5456 msgstr ""
5457
5458 # Circulation > Fines Policy
5459 msgid ""
5460 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5461 "suspension expiration."
5462 msgstr ""
5463
5464 # Circulation > Checkout policy
5465 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5466 msgstr ""
5467
5468 # Circulation > Checkout policy
5469 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5470 msgstr ""
5471
5472 # Circulation > Checkout policy
5473 msgid ""
5474 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5475 "checkouts when checked out."
5476 msgstr ""
5477
5478 # Circulation > Holds policy
5479 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5480 msgstr "Overfør ikke"
5481
5482 # Circulation > Holds policy
5483 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5484 msgstr "Overfør"
5485
5486 # Circulation > Holds policy
5487 msgid ""
5488 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5489 "all waiting holds."
5490 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5491
5492 # Circulation > Checkin policy
5493 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5494 msgstr ""
5495
5496 # Circulation > Checkin policy
5497 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5498 msgstr ""
5499
5500 # Circulation > Checkin policy
5501 msgid ""
5502 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5503 "when a transfer is triggered."
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Checkout policy
5507 msgid ""
5508 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5509 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5510 msgstr ""
5511
5512 # Circulation > Checkout policy
5513 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5514 msgstr "dage efter, den blev sendt."
5515
5516 # Circulation > Checkin policy
5517 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5518 msgstr ""
5519
5520 # Circulation > Checkin policy
5521 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5522 msgstr ""
5523
5524 # Circulation > Checkin policy
5525 msgid ""
5526 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5527 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5528 msgstr ""
5529
5530 # Circulation > Holds policy
5531 #, fuzzy
5532 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5533 msgstr "Tillad"
5534
5535 # Circulation > Holds policy
5536 #, fuzzy
5537 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5538 msgstr "Tillad ikke"
5539
5540 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5541 msgid ""
5542 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5543 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5544 msgstr ""
5545
5546 # Circulation > Checkin policy
5547 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5548 msgstr ""
5549
5550 # Circulation > Checkin policy
5551 msgid ""
5552 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5553 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5554 "in.<br/>"
5555 msgstr ""
5556
5557 # Circulation > Checkin policy
5558 msgid ""
5559 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5560 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5561 msgstr ""
5562
5563 # Circulation > Checkin policy
5564 msgid ""
5565 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5566 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5567 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5568 "<br/>"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Checkin policy
5572 msgid ""
5573 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5574 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5575 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5576 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5577 msgstr ""
5578
5579 # Circulation > Checkin policy
5580 msgid ""
5581 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5582 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5583 "check in.<br/>"
5584 msgstr ""
5585
5586 # Circulation > Checkin policy
5587 msgid ""
5588 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5589 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5590 "<br/><br/>"
5591 msgstr ""
5592
5593 # Circulation > Checkin policy
5594 msgid ""
5595 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5596 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5597 "all other rules.</strong>"
5598 msgstr ""
5599
5600 # Circulation > Checkin policy
5601 msgid ""
5602 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5603 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5604 "items with no location assigned.<br/>"
5605 msgstr ""
5606
5607 # Circulation > Checkin policy
5608 msgid ""
5609 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5610 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5611 "<br/><br/>"
5612 msgstr ""
5613
5614 # Circulation > Checkin policy
5615 msgid ""
5616 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5617 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5618 msgstr ""
5619
5620 # Circulation > Checkin policy
5621 msgid ""
5622 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5623 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5624 ">"
5625 msgstr ""
5626
5627 # Circulation > Holds policy
5628 msgid ""
5629 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5630 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5631 "page."
5632 msgstr ""
5633
5634 # Circulation > Holds policy
5635 msgid ""
5636 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5637 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires "
5638 "CanMarkHoldsToPullAsLost)"
5639 msgstr ""
5640
5641 # Circulation > Checkin policy
5642 msgid ""
5643 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5644 "be on a separate line."
5645 msgstr ""
5646
5647 # Circulation > Checkin policy
5648 msgid ""
5649 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5650 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5651 "matches the items not for loan value"
5652 msgstr ""
5653
5654 # Circulation > Checkin policy
5655 msgid ""
5656 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5657 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5658 "'Ordered' to now be available for loan."
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Interface
5662 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5663 msgstr "Opdater"
5664
5665 # Circulation > Interface
5666 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5667 msgstr ""
5668
5669 # Circulation > Interface
5670 msgid ""
5671 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5672 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5673 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5674 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5675 msgstr ""
5676
5677 # Circulation > Checkout policy
5678 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5679 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5680
5681 # Circulation > Checkout policy
5682 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5683 msgstr "Gennemtving ikke"
5684
5685 # Circulation > Checkout policy
5686 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5687 msgstr "Gennemtving"
5688
5689 # Circulation > Checkout policy
5690 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5691 msgstr "samlingskode"
5692
5693 # Circulation > Checkout policy
5694 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5695 msgstr "medietype"
5696
5697 # Circulation > Checkout policy
5698 msgid ""
5699 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5700 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5701
5702 # Circulation > Interface
5703 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5704 msgstr ""
5705
5706 # Circulation > Interface
5707 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5708 msgstr ""
5709
5710 # Circulation > Interface
5711 msgid ""
5712 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Course reserves
5716 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Course reserves
5720 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5721 msgstr ""
5722
5723 # Circulation > Course reserves
5724 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5725 msgstr ""
5726
5727 # Circulation > Checkout policy
5728 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5729 msgstr "Brug ikke"
5730
5731 # Circulation > Checkout policy
5732 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5733 msgstr "Brug"
5734
5735 # Circulation > Checkout policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5738 "calculating optimal holds filling between libraries."
5739 msgstr ""
5740
5741 # Circulation > Interface
5742 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5743 msgstr "Giv besked"
5744
5745 # Circulation > Interface
5746 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5747 msgstr "Giv ikke besked"
5748
5749 # Circulation > Interface
5750 msgid ""
5751 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5752 "patron whose items they are checking in."
5753 msgstr ""
5754 "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der "
5755 "udlånes til."
5756
5757 # Circulation > Self check-out module
5758 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5759 msgstr "Aktiver ikke"
5760
5761 # Circulation > Self check-out module
5762 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5763 msgstr "Aktiver"
5764
5765 # Circulation > Self check-out module
5766 msgid ""
5767 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5768 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5769 msgstr ""
5770
5771 # Circulation > Fines Policy
5772 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5773 msgstr ""
5774
5775 # Circulation > Fines Policy
5776 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5777 msgstr ""
5778
5779 # Circulation > Fines Policy
5780 msgid ""
5781 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5782 "patron loses an item."
5783 msgstr ""
5784
5785 # Circulation > Fines Policy
5786 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5787 msgstr ""
5788
5789 # Circulation > Fines Policy
5790 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5791 msgstr ""
5792
5793 # Circulation > Fines Policy
5794 msgid ""
5795 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5796 "as lost."
5797 msgstr ""
5798
5799 # Circulation > Holds policy
5800 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5801 msgstr "Tillad"
5802
5803 # Circulation > Holds policy
5804 msgid ""
5805 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5806 "independentbranches)"
5807 msgstr ""
5808
5809 # Circulation > Holds policy
5810 msgid ""
5811 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5812 "place a hold on an item from another library"
5813 msgstr ""
5814 "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et "
5815 "andet bibliotek"
5816
5817 # Circulation > Holds policy
5818 msgid ""
5819 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5820 "statuses when counting items:"
5821 msgstr ""
5822
5823 # Circulation > Holds policy
5824 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5825 msgstr ""
5826
5827 # Circulation > Holds policy
5828 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5829 msgstr "Aktiver ikke"
5830
5831 # Circulation > Holds policy
5832 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5833 msgstr "Aktiver"
5834
5835 # Circulation > Holds policy
5836 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5837 msgstr ""
5838
5839 # Circulation > Holds policy
5840 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5841 msgstr ""
5842
5843 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5844 msgid ""
5845 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5846 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5847 "setting here."
5848 msgstr ""
5849
5850 # Circulation > Holds policy
5851 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5852 msgstr ""
5853
5854 # Circulation > Holds policy
5855 msgid ""
5856 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5857 "than"
5858 msgstr ""
5859
5860 # Circulation > Holds policy
5861 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5862 msgstr ""
5863
5864 # Circulation > Holds policy
5865 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Circulation > Holds policy
5869 msgid ""
5870 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5871 "the record"
5872 msgstr ""
5873
5874 # Circulation > Holds policy
5875 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5876 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5877
5878 # Circulation > Holds policy
5879 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5880 msgstr "Aktiver ikke"
5881
5882 # Circulation > Holds policy
5883 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5884 msgstr "Ajtiver"
5885
5886 # Circulation > Holds policy
5887 msgid ""
5888 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5889 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5890 msgstr ""
5891 "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der "
5892 "laves en reservering."
5893
5894 # Circulation > Fines Policy
5895 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
5896 msgstr ""
5897
5898 # Circulation > Fines Policy
5899 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
5900 msgstr ""
5901
5902 # Circulation > Fines Policy
5903 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
5904 msgstr ""
5905
5906 # Circulation > Fines Policy > finesMode
5907 msgid ""
5908 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
5909 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
5910 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
5911 "If CalculateFinesOnReturn is enabled, final fines will be calculated when an "
5912 "item is returned.<br/>"
5913 msgstr ""
5914
5915 # Circulation > Fines Policy
5916 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
5917 msgstr "Beregn og opkræv"
5918
5919 # Circulation > Fines Policy
5920 #, fuzzy
5921 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
5922 msgstr "Beregn og opkræv"
5923
5924 # Circulation > Fines Policy
5925 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
5926 msgstr "Beregn ikke"
5927
5928 # Circulation > Fines Policy
5929 #, fuzzy
5930 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
5931 msgstr "Beregn ikke"
5932
5933 # Circulation > Fines Policy
5934 msgid ""
5935 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
5936 "being run)."
5937 msgstr ""
5938
5939 # Circulation > Fines Policy > finesMode
5940 msgid ""
5941 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
5942 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
5943 msgstr ""
5944
5945 # Circulation > Interface
5946 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
5947 msgstr ""
5948
5949 # Circulation > Interface
5950 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
5951 msgstr ""
5952
5953 # Circulation > Interface
5954 msgid ""
5955 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
5956 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
5957 "not turn up any results during an item barcode search."
5958 msgstr ""
5959
5960 # Circulation > Interface
5961 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
5962 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
5963
5964 # Circulation > Interface
5965 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
5966 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
5967
5968 # Circulation > Interface
5969 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
5970 msgstr "Filtrer ikke"
5971
5972 # Circulation > Interface
5973 msgid ""
5974 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
5975 msgstr ""
5976
5977 # Circulation > Interface
5978 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
5979 msgstr "Fjern mellemrum fra"
5980
5981 # Circulation > Interface
5982 msgid ""
5983 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
5984 "prefix style"
5985 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
5986
5987 # Circulation > Interface
5988 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
5989 msgstr "scannede eksemplastregkoder."
5990
5991 # Circulation > Checkout policy
5992 msgid ""
5993 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
5994 "OPAC if they owe more than"
5995 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
5996
5997 # Circulation > Checkout policy
5998 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
5999 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
6000
6001 # Circulation > Holds policy
6002 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6003 msgstr "Lånere kan kun have"
6004
6005 # Circulation > Holds policy
6006 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6007 msgstr "reserveringer en gang."
6008
6009 # Circulation > Checkout policy
6010 msgid ""
6011 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6012 "they have more than"
6013 msgstr ""
6014
6015 # Circulation > Checkout policy
6016 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6017 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
6018
6019 # Circulation > Interface
6020 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6021 msgstr "Vis de"
6022
6023 # Circulation > Interface
6024 msgid ""
6025 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6026 "screen."
6027 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
6028
6029 # Circulation > Interface
6030 msgid ""
6031 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6032 "the circulation page from"
6033 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
6034
6035 # Circulation > Interface
6036 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6037 msgstr "afleveringsdato."
6038
6039 # Circulation > Interface
6040 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6041 msgstr "tidligste til seneste"
6042
6043 # Circulation > Interface
6044 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6045 msgstr "seneste til tidligste"
6046
6047 # Circulation > Interface
6048 msgid ""
6049 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6050 "circulation page from"
6051 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
6052
6053 # Circulation > Interface
6054 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Interface
6058 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6059 msgstr "tidligste til seneste"
6060
6061 # Circulation > Interface
6062 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6063 msgstr "seneste til tidligste"
6064
6065 # Circulation > Checkout policy
6066 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6067 msgstr ""
6068
6069 # Circulation > Checkout policy
6070 msgid ""
6071 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6072 "next open day"
6073 msgstr ""
6074
6075 # Circulation > Checkout policy
6076 msgid ""
6077 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6078 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6079 "otherwise"
6080 msgstr ""
6081
6082 # Circulation > Checkout policy
6083 msgid ""
6084 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6085 "closed"
6086 msgstr ""
6087
6088 # Circulation > Checkout policy
6089 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6090 msgstr ""
6091
6092 # Circulation > Fines Policy
6093 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6094 msgstr ""
6095
6096 # Circulation > Fines Policy
6097 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6098 msgstr ""
6099
6100 # Circulation > Fines Policy
6101 msgid ""
6102 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6103 "defined for the item type."
6104 msgstr ""
6105
6106 # Enhanced content
6107 msgid "enhanced_content.pref"
6108 msgstr "enhanced_content.pref"
6109
6110 # Enhanced content > Adlibris
6111 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6112 msgstr ""
6113
6114 # Enhanced content > All
6115 msgid "enhanced_content.pref All"
6116 msgstr "Alle"
6117
6118 # Enhanced content > Amazon
6119 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6120 msgstr "Amazon"
6121
6122 # Enhanced content > Babelthèque
6123 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6124 msgstr "Babelthèque"
6125
6126 # Enhanced content > Baker and Taylor
6127 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6128 msgstr "Baker and Taylor"
6129
6130 # Enhanced content > Coce cover images cache
6131 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6132 msgstr ""
6133
6134 # Enhanced content > Google
6135 msgid "enhanced_content.pref Google"
6136 msgstr "Google"
6137
6138 # Enhanced content > HTML5 media
6139 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6140 msgstr ""
6141
6142 # Enhanced content > Library Thing
6143 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6144 msgstr "Library Thing"
6145
6146 # Enhanced content > Local or remote cover images
6147 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6148 msgstr ""
6149
6150 # Enhanced content > Manual
6151 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6152 msgstr ""
6153
6154 # Enhanced content > Novelist Select
6155 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6156 msgstr "Forfatter vælg"
6157
6158 # Enhanced content > Open Library
6159 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6160 msgstr "Open Library"
6161
6162 # Enhanced content > OverDrive
6163 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6164 msgstr ""
6165
6166 # Enhanced content > RecordedBooks
6167 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6168 msgstr ""
6169
6170 # Enhanced content > Syndetics
6171 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6172 msgstr "Syndetics"
6173
6174 # Enhanced content > Tagging
6175 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6176 msgstr "Mærkning"
6177
6178 # Enhanced content > Adlibris
6179 msgid ""
6180 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6181 "external images might leak sensitive data to third parties."
6182 msgstr ""
6183
6184 # Enhanced content > All
6185 msgid ""
6186 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6187 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6188 "all sources selected."
6189 msgstr ""
6190
6191 # Enhanced content > Adlibris
6192 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6193 msgstr ""
6194
6195 # Enhanced content > Adlibris
6196 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6197 msgstr ""
6198
6199 # Enhanced content > Adlibris
6200 msgid ""
6201 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6202 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6203 "se\">Adlibris</a>."
6204 msgstr ""
6205
6206 # Enhanced content > Adlibris
6207 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6208 msgstr ""
6209
6210 # Enhanced content > Adlibris
6211 msgid ""
6212 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6213 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6214 msgstr ""
6215
6216 # Enhanced content > Local or remote cover images
6217 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6218 msgstr "Tillad"
6219
6220 # Enhanced content > Local or remote cover images
6221 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6222 msgstr "Tillad ikke"
6223
6224 # Enhanced content > Local or remote cover images
6225 msgid ""
6226 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6227 "each bibliographic record and item."
6228 msgstr ""
6229
6230 # Enhanced content > Amazon
6231 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6232 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
6233
6234 # Enhanced content > Amazon
6235 msgid ""
6236 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6237 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6238 msgstr ""
6239 "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at "
6240 "høbe et medie."
6241
6242 # Enhanced content > Amazon
6243 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6244 msgstr "Vis ikke"
6245
6246 # Enhanced content > Amazon
6247 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6248 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6249
6250 # Enhanced content > Amazon
6251 msgid ""
6252 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6253 "results and item detail pages on the staff interface."
6254 msgstr ""
6255 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
6256 "interfacen."
6257
6258 # Enhanced content > Amazon
6259 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6260 msgstr "Amerikansk"
6261
6262 # Enhanced content > Amazon
6263 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6264 msgstr "Britisk"
6265
6266 # Enhanced content > Amazon
6267 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6268 msgstr "Canadisk"
6269
6270 # Enhanced content > Amazon
6271 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6272 msgstr "Fransk"
6273
6274 # Enhanced content > Amazon
6275 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6276 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
6277
6278 # Enhanced content > Amazon
6279 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6280 msgstr ""
6281
6282 # Enhanced content > Amazon
6283 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6284 msgstr "Japansk"
6285
6286 # Enhanced content > Amazon
6287 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6288 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
6289
6290 # Enhanced content > Amazon
6291 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6292 msgstr "hjemmeside."
6293
6294 # Enhanced content > Babelthèque
6295 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6296 msgstr "Medtag"
6297
6298 # Enhanced content > Babelthèque
6299 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6300 msgstr "Medtag ikke"
6301
6302 # Enhanced content > Babelthèque
6303 msgid ""
6304 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6305 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6306 msgstr ""
6307 "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider "
6308 "i OPAC."
6309
6310 # Enhanced content > Babelthèque
6311 msgid ""
6312 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6313 "bw_XX.js)."
6314 msgstr ""
6315
6316 # Enhanced content > Babelthèque
6317 msgid ""
6318 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6319 "javascript file: "
6320 msgstr ""
6321
6322 # Enhanced content > Babelthèque
6323 msgid ""
6324 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6325 "com/.../file.csv.bz2)."
6326 msgstr ""
6327
6328 # Enhanced content > Babelthèque
6329 msgid ""
6330 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6331 "Babelthèque periodic update: "
6332 msgstr ""
6333
6334 # Enhanced content > Baker and Taylor
6335 msgid ""
6336 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6337 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6338 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6339 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6340 msgstr ""
6341 "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls."
6342 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6343 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
6344
6345 # Enhanced content > Baker and Taylor
6346 msgid ""
6347 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6348 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6349 msgstr ""
6350 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
6351
6352 # Enhanced content > Baker and Taylor
6353 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6354 msgstr "Tilføj"
6355
6356 # Enhanced content > Baker and Taylor
6357 msgid ""
6358 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6359 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6360 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6361 msgstr ""
6362
6363 # Enhanced content > Baker and Taylor
6364 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6365 msgstr "Tilføj ikke"
6366
6367 # Enhanced content > Baker and Taylor
6368 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6369 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6370
6371 # Enhanced content > Baker and Taylor
6372 msgid ""
6373 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6374 "username"
6375 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
6376
6377 # Enhanced content > Baker and Taylor
6378 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6379 msgstr "og password"
6380
6381 # Enhanced content > Coce cover images cache
6382 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6383 msgstr "Lokale titelbilleder"
6384
6385 # Enhanced content > Coce cover images cache
6386 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6387 msgstr ""
6388
6389 # Enhanced content > Coce cover images cache
6390 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6391 msgstr ""
6392
6393 # Enhanced content > Coce cover images cache
6394 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6395 msgstr ""
6396
6397 # Enhanced content > Coce cover images cache
6398 msgid ""
6399 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6400 "the covers"
6401 msgstr "Brug klientkoden"
6402
6403 # Enhanced content > Local or remote cover images
6404 # Enhanced content > Local or remote cover images
6405 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6406 msgstr ""
6407
6408 # Enhanced content > Local or remote cover images
6409 # Enhanced content > Local or remote cover images
6410 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6411 msgstr ""
6412
6413 # Enhanced content > Local or remote cover images
6414 msgid ""
6415 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6416 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6417 msgstr ""
6418
6419 # Enhanced content > Local or remote cover images
6420 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6421 msgstr ""
6422
6423 # Enhanced content > Local or remote cover images
6424 msgid ""
6425 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6426 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6427 msgstr ""
6428
6429 # Enhanced content > Local or remote cover images
6430 msgid ""
6431 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6432 "OPAC.<br/>"
6433 msgstr ""
6434
6435 # Enhanced content > Local or remote cover images
6436 msgid ""
6437 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6438 "staff interface.<br/>"
6439 msgstr ""
6440
6441 # Enhanced content > All
6442 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6443 msgstr "Vis ikke"
6444
6445 # Enhanced content > All
6446 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6447 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
6448
6449 # Enhanced content > All
6450 msgid ""
6451 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6452 "staff interface (if found by one of the services below)."
6453 msgstr ""
6454
6455 # Enhanced content > Google
6456 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6457 msgstr "Tilføj"
6458
6459 # Enhanced content > Google
6460 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6461 msgstr "Tilføj ikke"
6462
6463 # Enhanced content > Google
6464 msgid ""
6465 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6466 "search results and item detail pages on the OPAC."
6467 msgstr ""
6468 "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
6469
6470 # Enhanced content > HTML5 media
6471 msgid ""
6472 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6473 "player for files catalogued in field 856"
6474 msgstr ""
6475 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6476
6477 # Enhanced content > HTML5 media
6478 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6479 msgstr ""
6480
6481 # Enhanced content > HTML5 media
6482 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6483 msgstr "i OPAC."
6484
6485 # Enhanced content > HTML5 media
6486 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6487 msgstr ""
6488
6489 # Enhanced content > HTML5 media
6490 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6491 msgstr "slet ikke."
6492
6493 # Enhanced content > HTML5 media
6494 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6495 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
6496
6497 # Enhanced content > HTML5 media
6498 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6499 msgstr "Mediefil-endelser"
6500
6501 # Enhanced content > HTML5 media
6502 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6503 msgstr ""
6504
6505 # Enhanced content > HTML5 media
6506 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6507 msgstr ""
6508
6509 # Enhanced content > HTML5 media
6510 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6511 msgstr ""
6512
6513 # Enhanced content > Coce cover images cache
6514 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6515 msgstr ""
6516
6517 # Enhanced content > Coce cover images cache
6518 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6519 msgstr ""
6520
6521 # Enhanced content > Coce cover images cache
6522 msgid ""
6523 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6524 "interface."
6525 msgstr ""
6526
6527 # Enhanced content > Manual
6528 msgid ""
6529 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6530 "staffClientBaseURL will be used as a prefix."
6531 msgstr ""
6532
6533 # Enhanced content > Manual
6534 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6535 msgstr ""
6536
6537 # Enhanced content > Manual
6538 msgid ""
6539 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6540 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6541 msgstr ""
6542
6543 # Enhanced content > Manual
6544 msgid ""
6545 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6546 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6547 msgstr ""
6548
6549 # Enhanced content > Manual
6550 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6551 msgstr ""
6552
6553 # Enhanced content > Manual
6554 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6555 msgstr ""
6556
6557 # Enhanced content > Manual
6558 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6559 msgstr ""
6560
6561 # Enhanced content > Manual
6562 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6563 msgstr ""
6564
6565 # Enhanced content > Manual
6566 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6567 msgstr ""
6568
6569 # Enhanced content > Manual
6570 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6571 msgstr ""
6572
6573 # Enhanced content > Manual
6574 msgid ""
6575 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6576 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6577 "version."
6578 msgstr ""
6579
6580 # Enhanced content > Manual
6581 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6582 msgstr ""
6583
6584 # Enhanced content > Manual
6585 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6586 msgstr ""
6587
6588 # Enhanced content > Manual
6589 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6590 msgstr ""
6591
6592 # Enhanced content > Manual
6593 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6594 msgstr ""
6595
6596 # Enhanced content > Manual
6597 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6598 msgstr ""
6599
6600 # Enhanced content > Library Thing
6601 msgid ""
6602 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6603 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6604 msgstr ""
6605
6606 # Enhanced content > Library Thing
6607 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6608 msgstr "Vis ikke"
6609
6610 # Enhanced content > Library Thing
6611 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6612 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
6613
6614 # Enhanced content > Library Thing
6615 msgid ""
6616 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6617 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6618 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6619 msgstr ""
6620 "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på "
6621 "eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
6622
6623 # Enhanced content > Library Thing
6624 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6625 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6626
6627 # Enhanced content > Library Thing
6628 msgid ""
6629 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6630 "Libraries using the customer ID"
6631 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
6632
6633 # Enhanced content > Library Thing
6634 msgid ""
6635 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6636 "for Libraries content"
6637 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
6638
6639 # Enhanced content > Library Thing
6640 msgid ""
6641 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6642 "bibliographic information."
6643 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
6644
6645 # Enhanced content > Library Thing
6646 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6647 msgstr "i faneblade."
6648
6649 # Enhanced content > Local or remote cover images
6650 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6651 msgstr "Vis"
6652
6653 # Enhanced content > Local or remote cover images
6654 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6655 msgstr "Vis ikke"
6656
6657 # Enhanced content > Local or remote cover images
6658 msgid ""
6659 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6660 "interface search and details pages."
6661 msgstr ""
6662
6663 # Enhanced content > Novelist Select
6664 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6665 msgstr "Tilføj"
6666
6667 # Enhanced content > Novelist Select
6668 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6669 msgstr "Tilføj ikke"
6670
6671 # Enhanced content > Novelist Select
6672 msgid ""
6673 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6674 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6675 "can be seen in image links)."
6676 msgstr ""
6677 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6678 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6679
6680 # Enhanced content > Novelist Select
6681 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6682 msgstr ""
6683
6684 # Enhanced content > Novelist Select
6685 msgid ""
6686 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6687 "password"
6688 msgstr ""
6689
6690 # Enhanced content > Novelist Select
6691 msgid ""
6692 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6693 "user profile"
6694 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6695
6696 # Enhanced content > Novelist Select
6697 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6698 msgstr ""
6699
6700 # Enhanced content > Novelist Select
6701 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6702 msgstr ""
6703
6704 # Enhanced content > Novelist Select
6705 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6706 msgstr ""
6707
6708 # Enhanced content > Novelist Select
6709 msgid ""
6710 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6711 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6712 "password, which can be seen in image links)."
6713 msgstr ""
6714
6715 # Enhanced content > Novelist Select
6716 msgid ""
6717 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6718 "using user profile"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Enhanced content > Novelist Select
6722 msgid ""
6723 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6724 msgstr ""
6725
6726 # Enhanced content > Novelist Select
6727 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6728 msgstr ""
6729
6730 # Enhanced content > Novelist Select
6731 msgid ""
6732 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6733 "interface content"
6734 msgstr ""
6735
6736 # Enhanced content > Novelist Select
6737 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6738 msgstr ""
6739
6740 # Enhanced content > Novelist Select
6741 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6742 msgstr ""
6743
6744 # Enhanced content > Novelist Select
6745 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Enhanced content > Novelist Select
6749 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6750 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6751
6752 # Enhanced content > Novelist Select
6753 msgid ""
6754 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6755 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6756
6757 # Enhanced content > Novelist Select
6758 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6759 msgstr "over bestandslisten"
6760
6761 # Enhanced content > Novelist Select
6762 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6763 msgstr "under bestandslisten"
6764
6765 # Enhanced content > Novelist Select
6766 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6767 msgstr "i en OPAC-fane"
6768
6769 # Enhanced content > Novelist Select
6770 msgid ""
6771 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6772 "the right"
6773 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6774
6775 # Enhanced content > Amazon
6776 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6777 msgstr "Vis ikke"
6778
6779 # Enhanced content > Amazon
6780 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6781 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6782
6783 # Enhanced content > Amazon
6784 msgid ""
6785 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6786 "search results and item detail pages on the OPAC."
6787 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
6788
6789 # Enhanced content > All
6790 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6791 msgstr "Vis ikke"
6792
6793 # Enhanced content > All
6794 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6795 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
6796
6797 # Enhanced content > All
6798 msgid ""
6799 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6800 "OPAC."
6801 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
6802
6803 # Enhanced content > Local or remote cover images
6804 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6805 msgstr "Vis"
6806
6807 # Enhanced content > Local or remote cover images
6808 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6809 msgstr "Vis ikke"
6810
6811 # Enhanced content > Local or remote cover images
6812 msgid ""
6813 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6814 "search and details pages."
6815 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6816
6817 # Enhanced content > Coce cover images cache
6818 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6819 msgstr ""
6820
6821 # Enhanced content > Coce cover images cache
6822 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6823 msgstr ""
6824
6825 # Enhanced content > Coce cover images cache
6826 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6827 msgstr ""
6828
6829 # Enhanced content > Open Library
6830 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6831 msgstr "Tilføj"
6832
6833 # Enhanced content > Open Library
6834 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6835 msgstr "Tilføj ikke"
6836
6837 # Enhanced content > Open Library
6838 msgid ""
6839 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6840 "search results and item detail pages on the OPAC."
6841 msgstr ""
6842 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6843 "i OPAC."
6844
6845 # Enhanced content > Open Library
6846 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > Open Library
6850 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6851 msgstr ""
6852
6853 # Enhanced content > Open Library
6854 msgid ""
6855 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6856 "the OPAC."
6857 msgstr ""
6858
6859 # Enhanced content > OverDrive
6860 msgid ""
6861 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6862 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6863 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6864 msgstr ""
6865
6866 # Enhanced content > OverDrive
6867 msgid ""
6868 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6869 "Authname"
6870 msgstr ""
6871
6872 # Enhanced content > OverDrive
6873 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6874 msgstr ""
6875
6876 # Enhanced content > OverDrive
6877 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > OverDrive
6881 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6882 msgstr ""
6883
6884 # Enhanced content > OverDrive
6885 msgid ""
6886 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6887 "have a SIP connection registered with"
6888 msgstr ""
6889
6890 # Enhanced content > OverDrive
6891 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6892 msgstr ""
6893
6894 # Enhanced content > OverDrive
6895 msgid ""
6896 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6897 "authentication against Koha"
6898 msgstr ""
6899
6900 # Enhanced content > OverDrive
6901 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
6902 msgstr ""
6903
6904 # Enhanced content > OverDrive
6905 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
6906 msgstr ""
6907
6908 # Enhanced content > OverDrive
6909 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
6910 msgstr ""
6911
6912 # Enhanced content > OverDrive
6913 # Enhanced content > OverDrive
6914 msgid ""
6915 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
6916 "<br />"
6917 msgstr ""
6918
6919 # Enhanced content > OverDrive
6920 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
6921 msgstr ""
6922
6923 # Enhanced content > OverDrive
6924 msgid ""
6925 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
6926 "circulation history, and circulate items.<br />"
6927 msgstr ""
6928
6929 # Enhanced content > OverDrive
6930 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
6931 msgstr ""
6932
6933 # Enhanced content > OverDrive
6934 msgid ""
6935 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
6936 "information with the client key"
6937 msgstr ""
6938
6939 # Enhanced content > OverDrive
6940 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
6941 msgstr ""
6942
6943 # Enhanced content > OverDrive
6944 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
6945 msgstr ""
6946
6947 # Enhanced content > OverDrive
6948 msgid ""
6949 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
6950 "catalog of library #"
6951 msgstr ""
6952
6953 # Enhanced content > OverDrive
6954 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
6955 msgstr ""
6956
6957 # Enhanced content > OverDrive
6958 msgid ""
6959 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
6960 "website id #"
6961 msgstr ""
6962
6963 # Enhanced content > RecordedBooks
6964 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
6965 msgstr ""
6966
6967 # Enhanced content > RecordedBooks
6968 msgid ""
6969 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
6970 "availability information with the client secret"
6971 msgstr ""
6972
6973 # Enhanced content > RecordedBooks
6974 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
6975 msgstr ""
6976
6977 # Enhanced content > RecordedBooks
6978 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
6979 msgstr ""
6980
6981 # Enhanced content > RecordedBooks
6982 msgid ""
6983 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
6984 "RecordedBooks catalog of library ID"
6985 msgstr ""
6986
6987 # Enhanced content > Syndetics
6988 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
6989 msgstr "Vis ikke"
6990
6991 # Enhanced content > Syndetics
6992 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
6993 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
6994
6995 # Enhanced content > Syndetics
6996 msgid ""
6997 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
6998 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
6999 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
7000
7001 # Enhanced content > Syndetics
7002 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7003 msgstr "Vis ikke"
7004
7005 # Enhanced content > Syndetics
7006 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7007 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
7008
7009 # Enhanced content > Syndetics
7010 msgid ""
7011 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7012 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7013 msgstr ""
7014 "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i "
7015 "OPAC."
7016
7017 # Enhanced content > Syndetics
7018 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7019 msgstr "Brug klientkoden"
7020
7021 # Enhanced content > Syndetics
7022 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7023 msgstr "til at tilgå Syndetics."
7024
7025 # Enhanced content > Syndetics
7026 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7027 msgstr "Vis ikke"
7028
7029 # Enhanced content > Syndetics
7030 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7031 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
7032
7033 # Enhanced content > Syndetics
7034 msgid ""
7035 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7036 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7037 msgstr ""
7038 "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
7039
7040 # Enhanced content > Syndetics
7041 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7042 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
7043
7044 # Enhanced content > Syndetics
7045 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7046 msgstr "middel"
7047
7048 # Enhanced content > Syndetics
7049 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7050 msgstr "størrelse."
7051
7052 # Enhanced content > Syndetics
7053 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7054 msgstr "Vis ikke"
7055
7056 # Enhanced content > Syndetics
7057 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7058 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
7059
7060 # Enhanced content > Syndetics
7061 msgid ""
7062 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7063 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
7064 "OPACFRBRizeEditions is on)."
7065 msgstr ""
7066 "information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i "
7067 "OPAC (når OPACFRBRizeEditions er til)."
7068
7069 # Enhanced content > Syndetics
7070 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7071 msgstr "Brug ikke"
7072
7073 # Enhanced content > Syndetics
7074 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7075 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
7076
7077 # Enhanced content > Syndetics
7078 msgid ""
7079 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7080 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7081 "client code below."
7082 msgstr ""
7083 "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af "
7084 "en klientkode herunder."
7085
7086 # Enhanced content > Syndetics
7087 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7088 msgstr "Vis ikke"
7089
7090 # Enhanced content > Syndetics
7091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7092 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
7093
7094 # Enhanced content > Syndetics
7095 msgid ""
7096 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7097 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7098 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7099
7100 # Enhanced content > Syndetics
7101 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7102 msgstr "Vis ikke"
7103
7104 # Enhanced content > Syndetics
7105 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7106 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
7107
7108 # Enhanced content > Syndetics
7109 msgid ""
7110 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7111 "item detail pages on the OPAC."
7112 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7113
7114 # Enhanced content > Syndetics
7115 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7116 msgstr "Vis ikke"
7117
7118 # Enhanced content > Syndetics
7119 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7120 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
7121
7122 # Enhanced content > Syndetics
7123 msgid ""
7124 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7125 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7126 msgstr ""
7127 "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i "
7128 "OPAC."
7129
7130 # Enhanced content > Syndetics
7131 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7132 msgstr "Vis ikke"
7133
7134 # Enhanced content > Syndetics
7135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7136 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
7137
7138 # Enhanced content > Syndetics
7139 msgid ""
7140 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7141 "on item detail pages on the OPAC."
7142 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7143
7144 # Enhanced content > Syndetics
7145 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7146 msgstr "Vis ikke"
7147
7148 # Enhanced content > Syndetics
7149 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7150 msgstr "Vis"
7151
7152 # Enhanced content > Syndetics
7153 msgid ""
7154 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7155 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7156 msgstr ""
7157 "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7158
7159 # Enhanced content > Tagging
7160 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7161 msgstr "Tillad"
7162
7163 # Enhanced content > Tagging
7164 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7165 msgstr "Tillad ikke"
7166
7167 # Enhanced content > Tagging
7168 msgid ""
7169 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7170 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
7171
7172 # Enhanced content > Tagging
7173 msgid ""
7174 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7175 "of the ispell executable"
7176 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
7177
7178 # Enhanced content > Tagging
7179 msgid ""
7180 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7181 "without moderation."
7182 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
7183
7184 # Enhanced content > Tagging
7185 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7186 msgstr "Tillad"
7187
7188 # Enhanced content > Tagging
7189 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7190 msgstr "Tillad ikke"
7191
7192 # Enhanced content > Tagging
7193 msgid ""
7194 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7195 "detail pages on the OPAC."
7196 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
7197
7198 # Enhanced content > Tagging
7199 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7200 msgstr "Tillad"
7201
7202 # Enhanced content > Tagging
7203 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7204 msgstr "Tillad ikke"
7205
7206 # Enhanced content > Tagging
7207 msgid ""
7208 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7209 "results on the OPAC."
7210 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
7211
7212 # Enhanced content > Tagging
7213 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7214 msgstr "Kræv ikke"
7215
7216 # Enhanced content > Tagging
7217 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7218 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
7219
7220 # Enhanced content > Tagging
7221 msgid ""
7222 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7223 "reviewed by a staff member before being shown."
7224 msgstr ""
7225 "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
7226
7227 # Enhanced content > Tagging
7228 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7229 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
7230
7231 # Enhanced content > Tagging
7232 msgid ""
7233 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7234 "OPAC."
7235 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
7236
7237 # Enhanced content > Tagging
7238 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7239 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
7240
7241 # Enhanced content > Tagging
7242 msgid ""
7243 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7244 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
7245
7246 # Enhanced content > Library Thing
7247 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7248 msgstr "Brug ikke"
7249
7250 # Enhanced content > Library Thing
7251 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7252 msgstr "Brug"
7253
7254 # Enhanced content > Library Thing
7255 msgid ""
7256 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7257 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
7258 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
7259 msgstr ""
7260 "ThingISBN service ttil at vise andre udgaver af en titel (når enten "
7261 "FRBRizeEditions eller OPACFRBRizeEditions er slået til). Det er noget andet "
7262 "end Library Thing for Libraries."
7263
7264 # I18N/L10N
7265 msgid "i18n_l10n.pref"
7266 msgstr "i18n_l10n.pref"
7267
7268 # I18N/L10N
7269 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7270 msgstr ""
7271
7272 # I18N/L10N
7273 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7274 msgstr "Formater tider i"
7275
7276 # I18N/L10N
7277 msgid ""
7278 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7279 "Postal Code] [City] - [Country])"
7280 msgstr ""
7281
7282 # I18N/L10N
7283 msgid ""
7284 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7285 "Postal Code] [City] - [Country])"
7286 msgstr ""
7287
7288 # I18N/L10N
7289 msgid ""
7290 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7291 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7292 msgstr ""
7293
7294 # I18N/L10N
7295 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7296 msgstr ""
7297
7298 # I18N/L10N
7299 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7300 msgstr "Mandag"
7301
7302 # I18N/L10N
7303 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7304 msgstr ""
7305
7306 # I18N/L10N
7307 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7308 msgstr "Søndag"
7309
7310 # I18N/L10N
7311 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7312 msgstr ""
7313
7314 # I18N/L10N
7315 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7316 msgstr ""
7317
7318 # I18N/L10N
7319 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7320 msgstr "Brug"
7321
7322 # I18N/L10N
7323 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7324 msgstr ""
7325
7326 # I18N/L10N
7327 msgid ""
7328 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7329 "calendar."
7330 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7331
7332 # I18N/L10N
7333 msgid ""
7334 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7335 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7336 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7337 msgstr ""
7338
7339 # I18N/L10N
7340 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7341 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7342
7343 # I18N/L10N
7344 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7345 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7346
7347 # I18N/L10N
7348 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7349 msgstr "Formater tider i"
7350
7351 # I18N/L10N
7352 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7353 msgstr ""
7354
7355 # I18N/L10N
7356 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7357 msgstr ""
7358
7359 # I18N/L10N
7360 msgid ""
7361 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7362 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7363 "patron will be the one defined for the patron."
7364 msgstr ""
7365
7366 # I18N/L10N
7367 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7368 msgstr ""
7369
7370 # I18N/L10N
7371 msgid ""
7372 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7373 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7374 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7375 msgstr ""
7376
7377 # I18N/L10N
7378 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7379 msgstr "Brug alfabetet"
7380
7381 # I18N/L10N
7382 msgid ""
7383 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7384 "space separated list of uppercase letters."
7385 msgstr ""
7386 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7387 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7388
7389 # I18N/L10N
7390 msgid ""
7391 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7392 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7393 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7394 msgstr ""
7395
7396 # I18N/L10N
7397 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7398 msgstr "Formater datoer som"
7399
7400 # I18N/L10N
7401 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7402 msgstr ""
7403
7404 # I18N/L10N
7405 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7406 msgstr "dd/mm/åååå"
7407
7408 # I18N/L10N
7409 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7410 msgstr "mm/dd/åååå"
7411
7412 # I18N/L10N
7413 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7414 msgstr "åååå-mm-dd"
7415
7416 # I18N/L10N
7417 msgid ""
7418 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7419 "interface:"
7420 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
7421
7422 # I18N/L10N
7423 msgid ""
7424 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7425 "languages on the interface."
7426 msgstr ""
7427
7428 # I18N/L10N
7429 msgid ""
7430 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7431 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
7432
7433 # I18N/L10N
7434 msgid ""
7435 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7436 "the languages on the interface."
7437 msgstr ""
7438
7439 # I18N/L10N
7440 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7441 msgstr "Tillad"
7442
7443 # I18N/L10N
7444 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7445 msgstr "Tillad ikke"
7446
7447 # I18N/L10N
7448 msgid ""
7449 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7450 "on the OPAC."
7451 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
7452
7453 # Local Use
7454 msgid "local_use.pref"
7455 msgstr "local_use.pref"
7456
7457 # Local Use
7458 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7459 msgstr ""
7460
7461 # Logging
7462 msgid "logs.pref"
7463 msgstr "logs.pref"
7464
7465 # Logging > Debugging
7466 msgid "logs.pref Debugging"
7467 msgstr ""
7468
7469 # Logging > Logging
7470 msgid "logs.pref Logging"
7471 msgstr ""
7472
7473 # Logging > Logging
7474 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7475 msgstr ""
7476
7477 # Logging > Logging
7478 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7479 msgstr ""
7480
7481 # Logging > Logging
7482 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7483 msgstr ""
7484
7485 # Logging > Logging
7486 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7487 msgstr ""
7488
7489 # Logging > Logging
7490 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7491 msgstr ""
7492
7493 # Logging > Logging
7494 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7495 msgstr ""
7496
7497 # Logging > Logging
7498 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7499 msgstr "Log ikke"
7500
7501 # Logging > Logging
7502 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7503 msgstr "Log"
7504
7505 # Logging > Logging
7506 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7507 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
7508
7509 # Logging > Logging
7510 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7511 msgstr "Log ikke"
7512
7513 # Logging > Logging
7514 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7515 msgstr "Log"
7516
7517 # Logging > Logging
7518 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7519 msgstr "ændringer i lånerposter."
7520
7521 # Logging > Logging
7522 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7523 msgstr "Log ikke"
7524
7525 # Logging > Logging
7526 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7527 msgstr "Log"
7528
7529 # Logging > Logging
7530 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7531 msgstr ""
7532
7533 # Logging > Logging
7534 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7535 msgstr ""
7536
7537 # Logging > Logging
7538 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7539 msgstr ""
7540
7541 # Logging > Logging
7542 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7543 msgstr ""
7544
7545 # Logging > Debugging
7546 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7547 msgstr ""
7548
7549 # Logging > Debugging
7550 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7551 msgstr ""
7552
7553 # Logging > Debugging
7554 msgid ""
7555 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7556 "parameter, requires DumpTemplateVars[interface] to be visible."
7557 msgstr ""
7558
7559 # Logging > Debugging
7560 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7561 msgstr ""
7562
7563 # Logging > Debugging
7564 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7565 msgstr ""
7566
7567 # Logging > Debugging
7568 msgid ""
7569 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7570 "comment in the HTML source for the staff interface."
7571 msgstr ""
7572
7573 # Logging > Debugging
7574 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7575 msgstr ""
7576
7577 # Logging > Debugging
7578 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7579 msgstr ""
7580
7581 # Logging > Debugging
7582 msgid ""
7583 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7584 "comment in the HTML source for the OPAC."
7585 msgstr ""
7586
7587 # Logging > Logging
7588 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7589 msgstr "Log ikke"
7590
7591 # Logging > Logging
7592 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7593 msgstr "Log"
7594
7595 # Logging > Logging
7596 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7597 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7598
7599 # Logging > Logging
7600 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7601 msgstr ""
7602
7603 # Logging > Logging
7604 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7605 msgstr ""
7606
7607 # Logging > Logging
7608 msgid ""
7609 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7610 "etc)."
7611 msgstr ""
7612
7613 # Logging > Logging
7614 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7615 msgstr ""
7616
7617 # Logging > Logging
7618 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7619 msgstr ""
7620
7621 # Logging > Logging
7622 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7623 msgstr ""
7624
7625 # Logging > Logging
7626 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7627 msgstr "Log ikke"
7628
7629 # Logging > Logging
7630 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7631 msgstr "Log"
7632
7633 # Logging > Logging
7634 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7635 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
7636
7637 # Logging > Logging
7638 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
7639 msgstr "Log ikke"
7640
7641 # Logging > Logging
7642 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
7643 msgstr "Log"
7644
7645 # Logging > Logging
7646 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
7647 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
7648
7649 # Logging > Logging
7650 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7651 msgstr ""
7652
7653 # Logging > Logging
7654 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7655 msgstr ""
7656
7657 # Logging > Logging
7658 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7659 msgstr ""
7660
7661 # Logging > Logging
7662 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7663 msgstr ""
7664
7665 # Logging > Logging
7666 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7667 msgstr ""
7668
7669 # Logging > Logging
7670 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7671 msgstr ""
7672
7673 # Logging > Logging
7674 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7675 msgstr "Log ikke"
7676
7677 # Logging > Logging
7678 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7679 msgstr "Log"
7680
7681 # Logging > Logging
7682 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7683 msgstr ""
7684
7685 # Logging > Logging
7686 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7687 msgstr "Log ikke"
7688
7689 # Logging > Logging
7690 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7691 msgstr "Log"
7692
7693 # Logging > Logging
7694 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7695 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
7696
7697 # OPAC
7698 msgid "opac.pref"
7699 msgstr "opac.pref"
7700
7701 # OPAC > Advanced search options
7702 msgid "opac.pref Advanced search options"
7703 msgstr ""
7704
7705 # OPAC > Appearance
7706 msgid "opac.pref Appearance"
7707 msgstr "opac.pref Appearance"
7708
7709 # OPAC > Appearance
7710 #, fuzzy
7711 msgid "opac.pref Authentication"
7712 msgstr "opac.pref Appearance"
7713
7714 # OPAC > Features
7715 msgid "opac.pref Features"
7716 msgstr "opac.pref Features"
7717
7718 # OPAC > OpenURL
7719 msgid "opac.pref OpenURL"
7720 msgstr ""
7721
7722 # OPAC > Payments
7723 msgid "opac.pref Payments"
7724 msgstr ""
7725
7726 # OPAC > Policy
7727 msgid "opac.pref Policy"
7728 msgstr "opac.pref Policy"
7729
7730 # OPAC > Privacy
7731 msgid "opac.pref Privacy"
7732 msgstr "opac.pref Privacy"
7733
7734 # OPAC > Restricted page
7735 msgid "opac.pref Restricted page"
7736 msgstr ""
7737
7738 # OPAC > Self registration and modification
7739 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7740 msgstr ""
7741
7742 # OPAC > Shelf browser
7743 msgid "opac.pref Shelf browser"
7744 msgstr ""
7745
7746 # OPAC > Privacy
7747 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7748 msgstr ""
7749
7750 # OPAC > Privacy
7751 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7752 msgstr ""
7753
7754 # OPAC > Privacy
7755 msgid ""
7756 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7757 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7758 "patron's guarantor."
7759 msgstr ""
7760
7761 # OPAC > Privacy
7762 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7763 msgstr ""
7764
7765 # OPAC > Privacy
7766 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7767 msgstr ""
7768
7769 # OPAC > Privacy
7770 msgid ""
7771 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7772 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7773 "guarantor."
7774 msgstr ""
7775
7776 # OPAC > Privacy
7777 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7778 msgstr "Tillad"
7779
7780 # OPAC > Privacy
7781 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7782 msgstr "Tillad ikke"
7783
7784 # OPAC > Privacy
7785 msgid ""
7786 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7787 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron system "
7788 "preference."
7789 msgstr ""
7790
7791 # OPAC > Privacy
7792 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7793 msgstr "Brug lånernummer"
7794
7795 # OPAC > Privacy
7796 msgid ""
7797 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7798 "suggestions and checkout history)."
7799 msgstr ""
7800
7801 # OPAC > Appearance
7802 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7803 msgstr ""
7804
7805 # OPAC > Appearance
7806 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7807 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
7808
7809 # OPAC > Appearance
7810 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7811 msgstr "i simpel form."
7812
7813 # OPAC > Appearance
7814 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7815 msgstr "i deres MARC-form."
7816
7817 # OPAC > Policy
7818 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7819 msgstr ""
7820
7821 # OPAC > Policy
7822 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7823 msgstr ""
7824
7825 # OPAC > Policy
7826 msgid ""
7827 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7828 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7829 "category takes priority over this system preference."
7830 msgstr ""
7831
7832 # OPAC > Appearance
7833 msgid ""
7834 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, "
7835 "<code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, "
7836 "<code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
7837 msgstr ""
7838
7839 # OPAC > Appearance
7840 msgid ""
7841 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7842 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7843 msgstr ""
7844
7845 # OPAC > Appearance
7846 msgid ""
7847 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7848 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7849 "times."
7850 msgstr ""
7851 "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater.     <br/>Advarsel: "
7852 "Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
7853
7854 # OPAC > Appearance
7855 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
7856 msgstr "Medtag ikke"
7857
7858 # OPAC > Appearance
7859 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
7860 msgstr "Medtag"
7861
7862 # OPAC > Appearance
7863 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
7864 msgstr "Vis ikke"
7865
7866 # OPAC > Appearance
7867 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
7868 msgstr "Vis"
7869
7870 # OPAC > Appearance
7871 msgid ""
7872 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
7873 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
7874 msgstr ""
7875
7876 # OPAC > Privacy
7877 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
7878 msgstr "Behold ikke"
7879
7880 # OPAC > Privacy
7881 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
7882 msgstr "Behold"
7883
7884 # OPAC > Privacy
7885 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
7886 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
7887
7888 # OPAC > Payments > EnablePayPalOpacPayments
7889 msgid ""
7890 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# <br/><strong>Warning</strong>: this "
7891 "functionality has been deprecated in favor of using payment plugins that can "
7892 "implement different payment services."
7893 msgstr ""
7894
7895 # OPAC > Payments
7896 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
7897 msgstr ""
7898
7899 # OPAC > Payments
7900 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
7901 msgstr ""
7902
7903 # OPAC > Payments
7904 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
7905 msgstr ""
7906
7907 # OPAC > Payments
7908 msgid ""
7909 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
7910 "via PayPal in"
7911 msgstr ""
7912
7913 # OPAC > Payments
7914 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# production"
7915 msgstr ""
7916
7917 # OPAC > Payments
7918 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# sandbox"
7919 msgstr ""
7920
7921 # OPAC > Appearance
7922 msgid ""
7923 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
7924 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
7925 "only)."
7926 msgstr ""
7927
7928 # OPAC > Appearance
7929 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
7930 msgstr "Fremhæv ikke"
7931
7932 # OPAC > Appearance
7933 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
7934 msgstr "Fremhæv"
7935
7936 # OPAC > Appearance
7937 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
7938 msgstr ""
7939
7940 # OPAC > Appearance
7941 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
7942 msgstr ""
7943
7944 # OPAC > Appearance
7945 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
7946 msgstr "resultater fra "
7947
7948 # OPAC > Appearance
7949 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
7950 msgstr "Vis"
7951
7952 # OPAC > Appearance
7953 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
7954 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
7955
7956 # OPAC > Policy
7957 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
7958 msgstr ""
7959
7960 # OPAC > Policy
7961 msgid ""
7962 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
7963 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
7964 msgstr ""
7965
7966 # OPAC > Policy
7967 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
7968 msgstr ""
7969
7970 # OPAC > Policy
7971 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
7972 msgstr ""
7973
7974 # OPAC > Policy
7975 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
7976 msgstr ""
7977
7978 # OPAC > Features
7979 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
7980 msgstr ""
7981
7982 # OPAC > Features
7983 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
7984 msgstr ""
7985
7986 # OPAC > Features
7987 msgid ""
7988 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
7989 "pages."
7990 msgstr ""
7991
7992 # OPAC > Appearance
7993 msgid ""
7994 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
7995 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
7996 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
7997 "search plugins to work.)"
7998 msgstr ""
7999
8000 # OPAC > Appearance
8001 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8002 msgstr ""
8003
8004 # OPAC > Features
8005 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8006 msgstr ""
8007
8008 # OPAC > Features
8009 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8010 msgstr ""
8011
8012 # OPAC > Features
8013 msgid ""
8014 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8015 "bibliographic detail page."
8016 msgstr ""
8017
8018 # OPAC > Appearance
8019 msgid ""
8020 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
8021 "must be turned on."
8022 msgstr ""
8023
8024 # OPAC > Appearance
8025 msgid ""
8026 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8027 "image on: "
8028 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
8029
8030 # OPAC > Appearance
8031 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8032 msgstr ""
8033
8034 # OPAC > Appearance
8035 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8036 msgstr ""
8037
8038 # OPAC > Appearance
8039 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8040 msgstr ""
8041
8042 # OPAC > Appearance
8043 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8044 msgstr ""
8045
8046 # OPAC > Appearance
8047 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8048 msgstr ""
8049
8050 # OPAC > Appearance
8051 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8052 msgstr ""
8053
8054 # OPAC > Appearance
8055 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8056 msgstr ""
8057
8058 # OPAC > Appearance
8059 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8060 msgstr ""
8061
8062 # OPAC > Policy
8063 msgid ""
8064 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8065 "the OPAC if they have less than"
8066 msgstr ""
8067 "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
8068
8069 # OPAC > Policy
8070 msgid ""
8071 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8072 "disable)."
8073 msgstr ""
8074 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for "
8075 "deaktivering)."
8076
8077 # OPAC > Policy
8078 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8079 msgstr ""
8080
8081 # OPAC > Policy
8082 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8083 msgstr ""
8084
8085 # OPAC > Policy
8086 msgid ""
8087 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8088 "when applying the OPACFineNoRenewals rule to patrons."
8089 msgstr ""
8090
8091 # OPAC > Features
8092 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8093 msgstr "Tillad"
8094
8095 # OPAC > Features
8096 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8097 msgstr "Tillad ikke"
8098
8099 # OPAC > Features
8100 msgid ""
8101 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8102 "page on the OPAC."
8103 msgstr ""
8104
8105 # OPAC > Appearance
8106 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8107 msgstr ""
8108
8109 # OPAC > Appearance
8110 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8111 msgstr ""
8112
8113 # OPAC > Appearance
8114 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8115 msgstr ""
8116
8117 # OPAC > Appearance
8118 msgid ""
8119 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8120 "holdings table."
8121 msgstr ""
8122
8123 # OPAC > Privacy
8124 #, fuzzy
8125 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8126 msgstr "Tillad"
8127
8128 # OPAC > Privacy
8129 #, fuzzy
8130 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8131 msgstr "Tillad ikke"
8132
8133 # OPAC > Privacy
8134 #, fuzzy
8135 msgid ""
8136 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8137 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8138
8139 # OPAC > Features
8140 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8141 msgstr ""
8142
8143 # OPAC > Appearance
8144 msgid ""
8145 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8146 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8147 "displayed record."
8148 msgstr ""
8149 "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} "
8150 "erstattes med information fra de viste poster."
8151
8152 # OPAC > Appearance
8153 msgid ""
8154 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8155 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8156 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8157 msgstr ""
8158
8159 # OPAC > Appearance
8160 msgid ""
8161 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8162 "This note only appears if the patron is logged in:"
8163 msgstr ""
8164
8165 # OPAC > Appearance
8166 msgid ""
8167 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8168 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8169 msgstr ""
8170 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8171 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8172
8173 # OPAC > Appearance
8174 msgid ""
8175 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8176 "for a search in the OPAC:"
8177 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
8178
8179 # OPAC > OpenURL
8180 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8181 msgstr ""
8182
8183 # OPAC > OpenURL
8184 msgid ""
8185 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8186 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8187 msgstr ""
8188
8189 # OPAC > Self registration and modification
8190 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8191 msgstr "Tillad"
8192
8193 # OPAC > Self registration and modification
8194 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8195 msgstr "Tillad ikke"
8196
8197 # OPAC > Self registration and modification
8198 msgid ""
8199 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8200 "their contact information from the OPAC."
8201 msgstr ""
8202 "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation "
8203 "gennem OPAC."
8204
8205 # OPAC > Appearance
8206 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8207 msgstr ""
8208
8209 # OPAC > Appearance
8210 msgid ""
8211 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8212 "on the OPAC record details page."
8213 msgstr ""
8214
8215 # OPAC > Appearance
8216 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8217 msgstr ""
8218
8219 # OPAC > Features
8220 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8221 msgstr "Vis"
8222
8223 # OPAC > Features
8224 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8225 msgstr "Vis ikke"
8226
8227 # OPAC > Features
8228 msgid ""
8229 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8230 "for a combined search on OPAC detail pages."
8231 msgstr ""
8232 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8233 "detaljesiderne."
8234
8235 # OPAC > Privacy
8236 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8237 msgstr "Tillad"
8238
8239 # OPAC > Privacy
8240 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8241 msgstr "Tillad ikke"
8242
8243 # OPAC > Privacy
8244 msgid ""
8245 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8246 "their checkout history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron "
8247 "system preferences."
8248 msgstr ""
8249
8250 # OPAC > Features
8251 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8252 msgstr ""
8253
8254 # OPAC > Features
8255 msgid ""
8256 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have "
8257 "KohaAdminEmailAddress enabled."
8258 msgstr ""
8259
8260 # OPAC > Features
8261 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8262 msgstr ""
8263
8264 # OPAC > Features
8265 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8266 msgstr ""
8267
8268 # OPAC > Features
8269 msgid ""
8270 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8271 "pages to the library or Koha administrator."
8272 msgstr ""
8273
8274 # OPAC > Appearance
8275 msgid ""
8276 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8277 "available for MARC21 and UNIMARC."
8278 msgstr ""
8279
8280 # OPAC > Appearance
8281 msgid ""
8282 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8283 msgstr ""
8284
8285 # OPAC > Appearance
8286 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8287 msgstr ""
8288
8289 # OPAC > Appearance
8290 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8291 msgstr ""
8292
8293 # OPAC > Appearance
8294 msgid ""
8295 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8296 "OPAC search results:"
8297 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8298
8299 # OPAC > Appearance
8300 msgid ""
8301 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8302 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8303 "information from the displayed record."
8304 msgstr ""
8305 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8306 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8307
8308 # OPAC > Appearance
8309 msgid ""
8310 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8311 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8312 "disable):"
8313 msgstr ""
8314 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på "
8315 "detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at "
8316 "deaktivere):"
8317
8318 # OPAC > Shelf browser
8319 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8320 msgstr "Vis ikke"
8321
8322 # OPAC > Shelf browser
8323 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8324 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
8325
8326 # OPAC > Shelf browser
8327 msgid ""
8328 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8329 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8330 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8331 "your collection has a large number of items."
8332 msgstr ""
8333 "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i "
8334 "nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange "
8335 "ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange "
8336 "eksemplarer."
8337
8338 # OPAC > Privacy
8339 #, fuzzy
8340 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8341 msgstr "Tillad"
8342
8343 # OPAC > Privacy
8344 #, fuzzy
8345 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8346 msgstr "Tillad ikke"
8347
8348 # OPAC > Privacy
8349 #, fuzzy
8350 msgid ""
8351 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8352 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8353
8354 # OPAC > Appearance
8355 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8356 msgstr "Vis ikke"
8357
8358 # OPAC > Appearance
8359 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8360 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
8361
8362 # OPAC > Appearance
8363 msgid ""
8364 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8365 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8366 msgstr ""
8367 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
8368 "OPAC."
8369
8370 # OPAC > Appearance
8371 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8372 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8373
8374 # OPAC > Appearance
8375 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8376 msgstr "Vis reserveringer"
8377
8378 # OPAC > Appearance
8379 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8380 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8381
8382 # OPAC > Appearance
8383 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8384 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8385
8386 # OPAC > Appearance
8387 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8388 msgstr "til lånere i OPAC."
8389
8390 # OPAC > Appearance
8391 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8392 msgstr ""
8393
8394 # OPAC > Appearance
8395 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8396 msgstr ""
8397
8398 # OPAC > Appearance
8399 msgid ""
8400 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8401 "details page."
8402 msgstr ""
8403
8404 # OPAC > OpenURL
8405 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8406 msgstr ""
8407
8408 # OPAC > OpenURL
8409 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8410 msgstr ""
8411
8412 # OPAC > OpenURL
8413 msgid ""
8414 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8415 "and detail page."
8416 msgstr ""
8417
8418 # OPAC > Appearance
8419 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8420 msgstr ""
8421
8422 # OPAC > Appearance
8423 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8424 msgstr "Vis"
8425
8426 # OPAC > Appearance
8427 msgid ""
8428 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8429 "authority browser."
8430 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8431
8432 # OPAC > Policy
8433 msgid ""
8434 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8435 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8436 msgstr ""
8437
8438 # OPAC > Policy
8439 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8440 msgstr ""
8441
8442 # OPAC > Policy
8443 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8444 msgstr ""
8445
8446 # OPAC > Policy
8447 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8448 msgstr ""
8449
8450 # OPAC > Policy
8451 msgid ""
8452 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8453 "patron purchase suggestions:"
8454 msgstr ""
8455
8456 # OPAC > Policy
8457 msgid ""
8458 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8459 msgstr ""
8460
8461 # OPAC > Policy
8462 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8463 msgstr ""
8464
8465 # OPAC > Policy
8466 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8467 msgstr ""
8468
8469 # OPAC > Policy
8470 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8471 msgstr ""
8472
8473 # OPAC > Policy
8474 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8475 msgstr ""
8476
8477 # OPAC > Policy
8478 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8479 msgstr ""
8480
8481 # OPAC > Policy
8482 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8483 msgstr ""
8484
8485 # OPAC > Policy
8486 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8487 msgstr ""
8488
8489 # OPAC > Policy
8490 msgid ""
8491 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make "
8492 "OPACSuggestionMandatoryFields unwanted fields "
8493 msgstr ""
8494
8495 # OPAC > Policy
8496 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8497 msgstr ""
8498
8499 # OPAC > Policy
8500 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8501 msgstr ""
8502
8503 # OPAC > Policy
8504 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8505 msgstr ""
8506
8507 # OPAC > Policy
8508 msgid ""
8509 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8510 "patron purchase suggestions:"
8511 msgstr ""
8512
8513 # OPAC > Policy
8514 msgid ""
8515 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8516 msgstr ""
8517
8518 # OPAC > Policy
8519 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8520 msgstr ""
8521
8522 # OPAC > Policy
8523 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8524 msgstr ""
8525
8526 # OPAC > Policy
8527 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8528 msgstr ""
8529
8530 # OPAC > Policy
8531 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8532 msgstr ""
8533
8534 # OPAC > Policy
8535 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8536 msgstr ""
8537
8538 # OPAC > Policy
8539 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8540 msgstr ""
8541
8542 # OPAC > Policy
8543 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8544 msgstr ""
8545
8546 # OPAC > Appearance
8547 msgid ""
8548 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8549 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8550 msgstr ""
8551 "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon "
8552 "eller OCLC),"
8553
8554 # OPAC > Appearance
8555 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8556 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
8557
8558 # OPAC > Appearance
8559 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8560 msgstr "åbn ikke"
8561
8562 # OPAC > Appearance
8563 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8564 msgstr "websiden i et nyt vindue."
8565
8566 # OPAC > Appearance
8567 msgid ""
8568 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8569 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
8570
8571 # OPAC > Appearance
8572 msgid ""
8573 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8574 "OPAC:"
8575 msgstr ""
8576
8577 # OPAC > Appearance
8578 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8579 msgstr ""
8580
8581 # OPAC > Appearance
8582 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8583 msgstr ""
8584
8585 # OPAC > Appearance
8586 msgid ""
8587 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8588 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8589 msgstr ""
8590
8591 # OPAC > Policy
8592 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8593 msgstr "Vis ikke"
8594
8595 # OPAC > Policy
8596 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8597 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
8598
8599 # OPAC > Policy
8600 msgid ""
8601 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8602 "on the OPAC."
8603 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
8604
8605 # OPAC > Appearance
8606 msgid ""
8607 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8608 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8609 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8610 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8611 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8612 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8613 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8614 msgstr ""
8615
8616 # OPAC > Appearance
8617 msgid ""
8618 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8619 "at: "
8620 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8621
8622 # OPAC > Appearance
8623 msgid ""
8624 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8625 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8626 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8627 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8628 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8629 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8630 "replaced with current interface language."
8631 msgstr ""
8632
8633 # OPAC > Appearance
8634 msgid ""
8635 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8636 "stylesheet at: "
8637 msgstr ""
8638
8639 # OPAC > Appearance
8640 msgid ""
8641 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8642 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8643 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8644 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8645 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8646 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8647 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8648 msgstr ""
8649
8650 # OPAC > Appearance
8651 msgid ""
8652 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8653 "at: "
8654 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8655
8656 # OPAC > Features
8657 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8658 msgstr "Vis ikke"
8659
8660 # OPAC > Features
8661 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8662 msgstr "Vis"
8663
8664 # OPAC > Features
8665 msgid ""
8666 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8667 "the OPAC."
8668 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8669
8670 # OPAC > Appearance
8671 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8672 msgstr "Tilføj"
8673
8674 # OPAC > Appearance
8675 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8676 msgstr "Tilføj ikke"
8677
8678 # OPAC > Appearance
8679 msgid ""
8680 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8681 "the OPAC masthead."
8682 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
8683
8684 # OPAC > Appearance
8685 msgid ""
8686 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8687 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
8688
8689 # OPAC > Appearance
8690 msgid ""
8691 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8692 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8693 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8694 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8695 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8696 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8697 "to start from your HTTP document root."
8698 msgstr ""
8699
8700 # OPAC > Advanced search options
8701 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8702 msgstr ""
8703
8704 # OPAC > Advanced search options
8705 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8706 msgstr ""
8707
8708 # OPAC > Advanced search options
8709 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8710 msgstr ""
8711
8712 # OPAC > Advanced search options
8713 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8714 msgstr ""
8715
8716 # OPAC > Advanced search options
8717 msgid ""
8718 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8719 "view:"
8720 msgstr ""
8721
8722 # OPAC > Advanced search options
8723 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8724 msgstr ""
8725
8726 # OPAC > Advanced search options
8727 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8728 msgstr ""
8729
8730 # OPAC > Advanced search options
8731 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8732 msgstr ""
8733
8734 # OPAC > Advanced search options
8735 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8736 msgstr ""
8737
8738 # OPAC > Advanced search options
8739 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8740 msgstr ""
8741
8742 # OPAC > Advanced search options
8743 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8744 msgstr ""
8745
8746 # OPAC > Advanced search options
8747 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8748 msgstr ""
8749
8750 # OPAC > Advanced search options
8751 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8752 msgstr ""
8753
8754 # OPAC > Advanced search options
8755 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8756 msgstr ""
8757
8758 # OPAC > Policy
8759 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8760 msgstr "Tillad"
8761
8762 # OPAC > Policy
8763 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8764 msgstr "Tillad ikke"
8765
8766 # OPAC > Policy
8767 msgid ""
8768 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8769 msgstr ""
8770
8771 # OPAC > Policy
8772 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8773 msgstr "Tillad"
8774
8775 # OPAC > Policy
8776 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8777 msgstr "Tillad ikke"
8778
8779 # OPAC > Policy
8780 msgid ""
8781 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8782 "with other patrons."
8783 msgstr ""
8784
8785 # OPAC > Features
8786 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8787 msgstr "Tillad"
8788
8789 # OPAC > Features
8790 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8791 msgstr "Tillad ikke"
8792
8793 # OPAC > Features
8794 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8795 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
8796
8797 # OPAC > Features
8798 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8799 msgstr "Deaktiver"
8800
8801 # OPAC > Features
8802 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8803 msgstr "Aktiver"
8804
8805 # OPAC > Features
8806 msgid ""
8807 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8808 "OPAC detail page."
8809 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8810
8811 # OPAC > Features
8812 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8813 msgstr ""
8814
8815 # OPAC > Features
8816 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8817 msgstr ""
8818
8819 # OPAC > Features
8820 msgid ""
8821 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8822 "(Elasticsearch only)."
8823 msgstr ""
8824
8825 # OPAC > Features
8826 msgid ""
8827 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8828 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8829 "Ask your system administrator to schedule it."
8830 msgstr ""
8831
8832 # OPAC > Features
8833 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8834 msgstr "Tillad"
8835
8836 # OPAC > Features
8837 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8838 msgstr "Tillad ikke"
8839
8840 # OPAC > Features
8841 msgid ""
8842 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8843 msgstr ""
8844
8845 # OPAC > Features
8846 msgid ""
8847 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8848 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8849 "Ask your system administrator to schedule it."
8850 msgstr ""
8851
8852 # OPAC > Features
8853 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8854 msgstr "Vis ikke"
8855
8856 # OPAC > Features
8857 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
8858 msgstr "Vis"
8859
8860 # OPAC > Features
8861 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
8862 msgstr ""
8863
8864 # OPAC > Appearance
8865 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
8866 msgstr ""
8867
8868 # OPAC > Appearance
8869 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
8870 msgstr ""
8871
8872 # OPAC > Appearance
8873 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
8874 msgstr ""
8875
8876 # OPAC > Appearance
8877 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
8878 msgstr ""
8879
8880 # OPAC > Appearance
8881 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
8882 msgstr ""
8883
8884 # OPAC > Appearance
8885 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
8886 msgstr ""
8887
8888 # OPAC > Appearance
8889 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
8890 msgstr ""
8891
8892 # OPAC > Appearance
8893 msgid ""
8894 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
8895 "from OPAC detail page:"
8896 msgstr ""
8897
8898 # OPAC > Appearance
8899 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
8900 msgstr ""
8901
8902 # OPAC > Appearance
8903 msgid ""
8904 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
8905 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
8906 msgstr ""
8907
8908 # OPAC > Appearance
8909 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
8910 msgstr "Brug billedet på"
8911
8912 # OPAC > Appearance
8913 msgid ""
8914 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
8915 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
8916 msgstr ""
8917 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
8918 "<code>http://</code>.)"
8919
8920 # OPAC > Policy
8921 msgid ""
8922 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
8923 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
8924 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
8925 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
8926 msgstr ""
8927
8928 # OPAC > Policy
8929 msgid ""
8930 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
8931 "|, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>:"
8932 msgstr ""
8933
8934 # OPAC > Appearance
8935 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
8936 msgstr ""
8937
8938 # OPAC > Appearance
8939 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
8940 msgstr "Marker ikke"
8941
8942 # OPAC > Appearance
8943 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
8944 msgstr "Marker"
8945
8946 # OPAC > Appearance
8947 msgid ""
8948 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
8949 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
8950 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
8951 msgstr ""
8952
8953 # OPAC > Features
8954 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
8955 msgstr ""
8956
8957 # OPAC > Features
8958 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
8959 msgstr ""
8960
8961 # OPAC > Features
8962 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
8963 msgstr ""
8964
8965 # OPAC > Features
8966 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
8967 msgstr "Vis"
8968
8969 # OPAC > Features
8970 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
8971 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
8972
8973 # OPAC > Features
8974 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
8975 msgstr ""
8976
8977 # OPAC > Features
8978 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
8979 msgstr ""
8980
8981 # OPAC > Features
8982 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
8983 msgstr ""
8984
8985 # OPAC > Features
8986 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
8987 msgstr ""
8988
8989 # OPAC > Appearance
8990 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
8991 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
8992
8993 # OPAC > Appearance
8994 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
8995 msgstr "Vis ikke"
8996
8997 # OPAC > Appearance
8998 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
8999 msgstr "Vis"
9000
9001 # OPAC > Appearance
9002 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9003 msgstr ""
9004
9005 # OPAC > Appearance
9006 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9007 msgstr ""
9008
9009 # OPAC > Appearance
9010 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9011 msgstr ""
9012
9013 # OPAC > Appearance
9014 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9015 msgstr ""
9016
9017 # OPAC > Appearance
9018 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9019 msgstr ""
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid ""
9027 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9028 "page."
9029 msgstr ""
9030
9031 # OPAC > Appearance
9032 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9033 msgstr ""
9034
9035 # OPAC > Appearance
9036 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9037 msgstr ""
9038
9039 # OPAC > Appearance
9040 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9041 msgstr ""
9042
9043 # OPAC > Appearance
9044 msgid ""
9045 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9046 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9047 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9048 "administration page."
9049 msgstr ""
9050
9051 # OPAC > Appearance
9052 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9053 msgstr ""
9054
9055 # OPAC > Appearance
9056 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9057 msgstr ""
9058
9059 # OPAC > Appearance
9060 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9061 msgstr ""
9062
9063 # OPAC > Appearance
9064 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9065 msgstr ""
9066
9067 # OPAC > Appearance
9068 msgid ""
9069 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9070 msgstr ""
9071
9072 # OPAC > Appearance
9073 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9074 msgstr ""
9075
9076 # OPAC > Appearance
9077 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9078 msgstr "Vis ikke"
9079
9080 # OPAC > Appearance
9081 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9082 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
9083
9084 # OPAC > Appearance
9085 msgid ""
9086 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9087 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9088 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9089 msgstr ""
9090 "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. "
9091 "Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men "
9092 "betingelsesløst."
9093
9094 # OPAC > Appearance
9095 msgid ""
9096 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
9097 "OpacMaintenance is enabled:"
9098 msgstr ""
9099
9100 # OPAC > Appearance
9101 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9102 msgstr ""
9103
9104 # OPAC > Appearance
9105 msgid ""
9106 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9107 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9108 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9109 msgstr ""
9110
9111 # OPAC > Appearance
9112 msgid ""
9113 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9114 "results (160 characters)."
9115 msgstr ""
9116
9117 # OPAC > Appearance
9118 msgid ""
9119 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9120 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9121 msgstr ""
9122
9123 # OPAC > Appearance
9124 msgid ""
9125 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9126 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9127 msgstr ""
9128 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9129 "(generelle navigationslinks):"
9130
9131 # OPAC > Appearance
9132 msgid ""
9133 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9134 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
9135 "patron account links if available:"
9136 msgstr ""
9137 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9138 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9139
9140 # OPAC > Features
9141 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9142 msgstr ""
9143
9144 # OPAC > Features
9145 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9146 msgstr ""
9147
9148 # OPAC > Features
9149 msgid ""
9150 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9151 "the OPAC."
9152 msgstr ""
9153
9154 # OPAC > Appearance
9155 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9156 msgstr ""
9157
9158 # OPAC > Appearance
9159 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9160 msgstr ""
9161
9162 # OPAC > Appearance
9163 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9164 msgstr ""
9165
9166 # OPAC > Features
9167 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9168 msgstr "Tillad"
9169
9170 # OPAC > Features
9171 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9172 msgstr "Tillad ikke"
9173
9174 # OPAC > Features
9175 msgid ""
9176 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9177 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9178 msgstr ""
9179 "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået "
9180 "fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
9181
9182 # OPAC > Appearance
9183 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9184 msgstr "Deaktiver"
9185
9186 # OPAC > Appearance
9187 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9188 msgstr "Aktiver"
9189
9190 # OPAC > Appearance
9191 msgid ""
9192 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9193 "authentication before accessing the OPAC. "
9194 msgstr ""
9195
9196 # OPAC > Appearance
9197 msgid ""
9198 "opac.pref#OpacPublic# Note: This doesn't affect the public API, see the "
9199 "<code>RESTPublicAnonymousRequests</code> to control the API."
9200 msgstr ""
9201
9202 # OPAC > Policy
9203 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9204 msgstr "Tillad"
9205
9206 # OPAC > Policy
9207 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9208 msgstr "Tillad ikke"
9209
9210 # OPAC > Policy
9211 msgid ""
9212 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9213 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
9214
9215 # OPAC > Policy
9216 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9217 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9218
9219 # OPAC > Policy
9220 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9221 msgstr "NULL"
9222
9223 # OPAC > Policy
9224 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9225 msgstr "Brug"
9226
9227 # OPAC > Policy
9228 msgid ""
9229 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9230 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9231
9232 # OPAC > Policy
9233 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9234 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9235
9236 # OPAC > Policy
9237 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9238 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9239
9240 # OPAC > Policy
9241 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9242 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9243
9244 # OPAC > Features
9245 msgid ""
9246 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9247 "OPAC."
9248 msgstr ""
9249
9250 # OPAC > Features
9251 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9252 msgstr ""
9253
9254 # OPAC > Features
9255 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9256 msgstr ""
9257
9258 # OPAC > Features
9259 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9260 msgstr ""
9261
9262 # OPAC > Appearance
9263 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9264 msgstr "Adskil ikke"
9265
9266 # OPAC > Appearance
9267 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9268 msgstr "Adskil"
9269
9270 # OPAC > Appearance
9271 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9272 msgstr "placerings-bibliotek"
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9276 msgstr "hjemmebibliotek"
9277
9278 # OPAC > Appearance
9279 msgid ""
9280 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9281 "second tab will contain all other items."
9282 msgstr ""
9283
9284 # OPAC > Appearance
9285 msgid ""
9286 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9287 "tab contains items whose"
9288 msgstr ""
9289 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9290
9291 # OPAC > Appearance
9292 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9293 msgstr "Vis ikke"
9294
9295 # OPAC > Appearance
9296 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9297 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
9298
9299 # OPAC > Appearance
9300 msgid ""
9301 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9302 "masthead."
9303 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9304
9305 # OPAC > Appearance
9306 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9307 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9308
9309 # OPAC > Appearance
9310 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9311 msgstr "ingen"
9312
9313 # OPAC > Appearance
9314 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9315 msgstr "kun detaljer"
9316
9317 # OPAC > Appearance
9318 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9319 msgstr "sider."
9320
9321 # OPAC > Appearance
9322 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9323 msgstr ""
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9327 msgstr ""
9328
9329 # OPAC > Appearance
9330 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9331 msgstr ""
9332
9333 # OPAC > Appearance
9334 msgid ""
9335 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9336 "a suggestion in OPAC."
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Features
9340 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9341 msgstr "Tillad"
9342
9343 # OPAC > Features
9344 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9345 msgstr "Tillad ikke"
9346
9347 # OPAC > Features
9348 msgid ""
9349 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9350 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9351 "avoided if your collection has a large number of items."
9352 msgstr ""
9353 "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at "
9354 "dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget "
9355 "stor."
9356
9357 # OPAC > OpenURL
9358 msgid ""
9359 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9360 "OpenURL.png</code>"
9361 msgstr ""
9362
9363 # OPAC > OpenURL
9364 msgid ""
9365 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9366 "openurl.png</code>"
9367 msgstr ""
9368
9369 # OPAC > OpenURL
9370 msgid ""
9371 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9372 "<code>http://</code> or"
9373 msgstr ""
9374
9375 # OPAC > OpenURL
9376 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9377 msgstr ""
9378
9379 # OPAC > OpenURL
9380 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9381 msgstr ""
9382
9383 # OPAC > OpenURL
9384 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9385 msgstr ""
9386
9387 # OPAC > OpenURL
9388 msgid ""
9389 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9390 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9391 msgstr ""
9392
9393 # OPAC > OpenURL
9394 msgid ""
9395 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if "
9396 "OpenURLImageLocation is defined):"
9397 msgstr ""
9398
9399 # OPAC > Self registration and modification
9400 msgid ""
9401 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9402 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9403 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9404 "modification screen:"
9405 msgstr ""
9406
9407 # OPAC > Self registration and modification
9408 msgid ""
9409 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs "
9410 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
9411 "code."
9412 msgstr ""
9413
9414 # OPAC > Self registration and modification
9415 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9416 msgstr "Tillad"
9417
9418 # OPAC > Self registration and modification
9419 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9420 msgstr "Tillad ikke"
9421
9422 # OPAC > Self registration and modification
9423 msgid ""
9424 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9425 "via the OPAC."
9426 msgstr ""
9427
9428 # OPAC > Self registration and modification
9429 msgid ""
9430 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9431 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9432 "( HTML is allowed ):"
9433 msgstr ""
9434 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9435 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9436
9437 # OPAC > Self registration and modification
9438 msgid ""
9439 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9440 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9441 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9442 "screen:"
9443 msgstr ""
9444
9445 # OPAC > Self registration and modification
9446 msgid ""
9447 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9448 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9449 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9450 "registration screen:"
9451 msgstr ""
9452
9453 # OPAC > Self registration and modification
9454 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9455 msgstr ""
9456
9457 # OPAC > Self registration and modification
9458 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9459 msgstr ""
9460
9461 # OPAC > Self registration and modification
9462 msgid ""
9463 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9464 "address by entering it twice."
9465 msgstr ""
9466
9467 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9468 msgid ""
9469 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9470 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9471 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9472 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9473 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than "
9474 "PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay days ago."
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC > Self registration and modification
9478 msgid ""
9479 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9480 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9481
9482 # OPAC > Self registration and modification
9483 msgid ""
9484 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9485 "category for patrons registered via the OPAC."
9486 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9487
9488 # OPAC > Self registration and modification
9489 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9490 msgstr ""
9491
9492 # OPAC > Self registration and modification
9493 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9494 msgstr ""
9495
9496 # OPAC > Self registration and modification
9497 msgid ""
9498 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9499 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9500 "already exists in the database."
9501 msgstr ""
9502
9503 # OPAC > Self registration and modification
9504 msgid ""
9505 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9506 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9507 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9508 "to schedule it."
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Self registration and modification
9512 msgid ""
9513 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9514 "still in the category indicated by PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9515 msgstr ""
9516
9517 # OPAC > Self registration and modification
9518 msgid ""
9519 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9520 "account creation."
9521 msgstr ""
9522
9523 # OPAC > Self registration and modification
9524 msgid ""
9525 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9526 msgstr ""
9527
9528 # OPAC > Self registration and modification
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9531 "for the following libraries:"
9532 msgstr ""
9533
9534 # OPAC > Self registration and modification
9535 msgid ""
9536 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9537 "listed."
9538 msgstr ""
9539
9540 # OPAC > Self registration and modification
9541 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9542 msgstr ""
9543
9544 # OPAC > Self registration and modification
9545 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9546 msgstr ""
9547
9548 # OPAC > Self registration and modification
9549 msgid ""
9550 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9551 "patron has self registered."
9552 msgstr ""
9553
9554 # OPAC > Self registration and modification
9555 msgid ""
9556 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9557 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9558 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9559 msgstr ""
9560
9561 # OPAC > Self registration and modification
9562 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9563 msgstr "Forlang ikke"
9564
9565 # OPAC > Self registration and modification
9566 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9567 msgstr "Forlang"
9568
9569 # OPAC > Self registration and modification
9570 msgid ""
9571 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9572 "patron verify themselves via email."
9573 msgstr ""
9574
9575 # OPAC > Payments
9576 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# ."
9577 msgstr ""
9578
9579 # OPAC > Payments
9580 msgid ""
9581 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
9582 "description as "
9583 msgstr ""
9584
9585 # OPAC > Payments
9586 msgid "opac.pref#PayPalPwd# ."
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Payments
9590 msgid ""
9591 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
9592 "is "
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Payments
9596 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# ."
9597 msgstr ""
9598
9599 # OPAC > Payments
9600 msgid ""
9601 "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should "
9602 "return to the "
9603 msgstr ""
9604
9605 # OPAC > Payments
9606 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
9607 msgstr ""
9608
9609 # OPAC > Payments > PayPalReturnURL
9610 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# configured return URL"
9611 msgstr ""
9612
9613 # OPAC > Payments
9614 msgid "opac.pref#PayPalSignature# ."
9615 msgstr ""
9616
9617 # OPAC > Payments
9618 msgid ""
9619 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
9620 "payments is "
9621 msgstr ""
9622
9623 # OPAC > Payments
9624 msgid "opac.pref#PayPalUser# ."
9625 msgstr ""
9626
9627 # OPAC > Payments
9628 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
9629 msgstr ""
9630
9631 # OPAC > Features
9632 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9633 msgstr ""
9634
9635 # OPAC > Features
9636 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9637 msgstr ""
9638
9639 # OPAC > Features
9640 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9641 msgstr ""
9642
9643 # OPAC > Features
9644 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9645 msgstr ""
9646
9647 # OPAC > Features
9648 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9649 msgstr "Tillad"
9650
9651 # OPAC > Features
9652 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9653 msgstr "Tillad ikke"
9654
9655 # OPAC > Features
9656 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9657 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
9658
9659 # OPAC > Restricted page
9660 msgid ""
9661 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9662 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9663 msgstr ""
9664
9665 # OPAC > Restricted page
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9668 msgstr ""
9669
9670 # OPAC > Restricted page
9671 msgid ""
9672 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9673 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9674 msgstr ""
9675
9676 # OPAC > Restricted page
9677 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9678 msgstr ""
9679
9680 # OPAC > Restricted page
9681 msgid ""
9682 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9683 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Policy
9687 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9688 msgstr "Begræns ikke"
9689
9690 # OPAC > Policy
9691 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9692 msgstr "Begræns"
9693
9694 # OPAC > Policy
9695 msgid ""
9696 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9697 "registered at."
9698 msgstr ""
9699 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de "
9700 "er registreret."
9701
9702 # OPAC > Shelf browser
9703 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9704 msgstr "Brug ikke"
9705
9706 # OPAC > Shelf browser
9707 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9708 msgstr "Brug"
9709
9710 # OPAC > Shelf browser
9711 msgid ""
9712 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9713 "for the shelf browser."
9714 msgstr ""
9715 "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9716
9717 # OPAC > Shelf browser
9718 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9719 msgstr "Brug ikke"
9720
9721 # OPAC > Shelf browser
9722 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9723 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
9724
9725 # OPAC > Shelf browser
9726 msgid ""
9727 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9728 "items for the shelf browser."
9729 msgstr ""
9730 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9731
9732 # OPAC > Shelf browser
9733 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9734 msgstr "Brug ikke"
9735
9736 # OPAC > Shelf browser
9737 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9738 msgstr "Brug"
9739
9740 # OPAC > Shelf browser
9741 msgid ""
9742 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9743 "the shelf browser."
9744 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9745
9746 # OPAC > Features
9747 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9748 msgstr "Vis"
9749
9750 # OPAC > Features
9751 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9752 msgstr "fornavn"
9753
9754 # OPAC > Features
9755 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9756 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9757
9758 # OPAC > Features
9759 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9760 msgstr "hele navnet"
9761
9762 # OPAC > Features
9763 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9764 msgstr "efternavnet"
9765
9766 # OPAC > Features
9767 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9768 msgstr "intet navn"
9769
9770 # OPAC > Features
9771 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9772 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9773
9774 # OPAC > Features
9775 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9776 msgstr "brugernavn"
9777
9778 # OPAC > Features
9779 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9780 msgstr "Skjul"
9781
9782 # OPAC > Features
9783 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9784 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
9785
9786 # OPAC > Features
9787 msgid ""
9788 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9789 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
9790 "address."
9791 msgstr ""
9792
9793 # OPAC > Features
9794 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9795 msgstr ""
9796
9797 # OPAC > Features
9798 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9799 msgstr ""
9800
9801 # OPAC > Features
9802 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9803 msgstr ""
9804
9805 # OPAC > Features
9806 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9807 msgstr ""
9808
9809 # OPAC > Features
9810 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9811 msgstr ""
9812
9813 # OPAC > Features
9814 msgid ""
9815 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9816 msgstr ""
9817
9818 # OPAC > Privacy
9819 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9820 msgstr "Spor ikke"
9821
9822 # OPAC > Privacy
9823 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9824 msgstr "Spor"
9825
9826 # OPAC > Privacy
9827 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9828 msgstr "Spor anonymt"
9829
9830 # OPAC > Privacy
9831 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9832 msgstr ""
9833
9834 # OPAC > Appearance
9835 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9836 msgstr "Vis ikke"
9837
9838 # OPAC > Appearance
9839 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9840 msgstr "Vis"
9841
9842 # OPAC > Appearance
9843 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9844 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
9845
9846 # OPAC > Features
9847 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9848 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
9849
9850 # OPAC > Features
9851 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9852 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9853
9854 # OPAC > Features
9855 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9856 msgstr "Tillad"
9857
9858 # OPAC > Features
9859 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9860 msgstr "Tillad ikke"
9861
9862 # OPAC > Features
9863 msgid ""
9864 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9865 "OPAC."
9866 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
9867
9868 # OPAC > Appearance
9869 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9870 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9871
9872 # OPAC > Appearance
9873 msgid ""
9874 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9875 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9876 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9877 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9878 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9879 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9880 "expected to start from your HTTP document root."
9881 msgstr ""
9882
9883 # OPAC > Privacy
9884 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
9885 msgstr "Tillad"
9886
9887 # OPAC > Privacy
9888 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
9889 msgstr "Tillad ikke"
9890
9891 # OPAC > Privacy
9892 msgid ""
9893 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
9894 "out in the past."
9895 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
9896
9897 # OPAC > Appearance
9898 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
9899 msgstr "Brug"
9900
9901 # OPAC > Appearance
9902 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
9903 msgstr "temaet i OPAC."
9904
9905 # OPAC > Features
9906 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
9907 msgstr "Tillad"
9908
9909 # OPAC > Features
9910 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
9911 msgstr "Tillad ikke"
9912
9913 # OPAC > Features
9914 msgid ""
9915 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
9916 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
9917
9918 # OPAC > Features
9919 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
9920 msgstr "Tillad"
9921
9922 # OPAC > Features
9923 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
9924 msgstr "Tillad ikke"
9925
9926 # OPAC > Features
9927 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
9928 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
9929
9930 # OPAC > Features
9931 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
9932 msgstr "Tillad"
9933
9934 # OPAC > Features
9935 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
9936 msgstr "Tillad ikke"
9937
9938 # OPAC > Features
9939 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
9940 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
9941
9942 # Patrons
9943 msgid "patrons.pref"
9944 msgstr "patrons.pref"
9945
9946 # Patrons > General
9947 msgid "patrons.pref General"
9948 msgstr ""
9949
9950 # Patrons > Membership expiry
9951 msgid "patrons.pref Membership expiry"
9952 msgstr ""
9953
9954 # Patrons > Notices and notifications
9955 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
9956 msgstr ""
9957
9958 # Patrons > Patron forms
9959 msgid "patrons.pref Patron forms"
9960 msgstr ""
9961
9962 # Patrons > Patron relationships
9963 msgid "patrons.pref Patron relationships"
9964 msgstr ""
9965
9966 # Patrons > Privacy
9967 msgid "patrons.pref Privacy"
9968 msgstr ""
9969
9970 # Patrons > Security
9971 msgid "patrons.pref Security"
9972 msgstr ""
9973
9974 # Patrons > General
9975 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
9976 msgstr ""
9977
9978 # Patrons > General
9979 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
9980 msgstr ""
9981
9982 # Patrons > General
9983 msgid ""
9984 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
9985 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
9986 "allow/disallow auto-renewal."
9987 msgstr ""
9988
9989 # Patrons > Patron relationships
9990 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9991 msgstr ""
9992
9993 # Patrons > Patron relationships
9994 msgid ""
9995 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9996 msgstr ""
9997
9998 # Patrons > Patron relationships
9999 msgid ""
10000 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10001 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10002 "OPAC."
10003 msgstr ""
10004
10005 # Patrons > Patron relationships
10006 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10007 msgstr ""
10008
10009 # Patrons > Patron relationships
10010 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10011 msgstr ""
10012
10013 # Patrons > Patron relationships
10014 msgid ""
10015 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10016 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10017 msgstr ""
10018
10019 # Patrons > General
10020 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10021 msgstr ""
10022
10023 # Patrons > General
10024 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10025 msgstr ""
10026
10027 # Patrons > General
10028 msgid ""
10029 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires OPACPatronDetails to "
10030 "be activated."
10031 msgstr ""
10032
10033 # Patrons > General
10034 msgid ""
10035 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10036 "detail changes from the OPAC."
10037 msgstr ""
10038
10039 # Patrons > Notices and notifications
10040 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10041 msgstr "Send ikke"
10042
10043 # Patrons > Notices and notifications
10044 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10045 msgstr "Send"
10046
10047 # Patrons > Notices and notifications
10048 msgid ""
10049 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10050 "account details."
10051 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10052
10053 # Patrons > Notices and notifications
10054 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10055 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
10056
10057 # Patrons > Notices and notifications
10058 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10059 msgstr "alternativ"
10060
10061 # Patrons > Notices and notifications
10062 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10063 msgstr "kortnummer som"
10064
10065 # Patrons > Notices and notifications
10066 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10067 msgstr "første gyldige"
10068
10069 # Patrons > Notices and notifications
10070 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10071 msgstr "hjemme"
10072
10073 # Patrons > Notices and notifications
10074 msgid ""
10075 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10076 "emails."
10077 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10078
10079 # Patrons > Notices and notifications
10080 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10081 msgstr "arbejds"
10082
10083 # Patrons > Patron forms
10084 msgid ""
10085 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum "
10086 "is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain "
10087 "the field cardnumber."
10088 msgstr ""
10089
10090 # Patrons > Patron forms
10091 msgid ""
10092 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10093 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10094 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10095 "screen:"
10096 msgstr ""
10097
10098 # Patrons > Membership expiry
10099 msgid ""
10100 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10101 "new expiry date on"
10102 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10103
10104 # Patrons > Membership expiry
10105 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10106 msgstr "nuværende dato."
10107
10108 # Patrons > Membership expiry
10109 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10110 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10111
10112 # Patrons > Membership expiry
10113 msgid ""
10114 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10115 "date."
10116 msgstr ""
10117
10118 # Patrons > Patron forms
10119 msgid ""
10120 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10121 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10122 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10123 "screen:"
10124 msgstr ""
10125
10126 # Patrons > Patron forms
10127 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10128 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
10129
10130 # Patrons > Patron forms
10131 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10132 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
10133
10134 # Patrons > Patron forms
10135 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10136 msgstr ""
10137
10138 # Patrons > Patron forms
10139 msgid ""
10140 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
10141 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
10142 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
10143 msgstr ""
10144
10145 # Patrons > Patron forms
10146 msgid ""
10147 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10148 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10149 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10150 msgstr ""
10151
10152 # Patrons > General
10153 msgid ""
10154 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10155 "the current item has been checked out before."
10156 msgstr ""
10157
10158 # Patrons > General
10159 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10160 msgstr ""
10161
10162 # Patrons > General
10163 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10164 msgstr ""
10165
10166 # Patrons > General
10167 msgid ""
10168 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10169 msgstr ""
10170
10171 # Patrons > General
10172 msgid ""
10173 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10174 msgstr ""
10175
10176 # Patrons > Patron forms
10177 msgid ""
10178 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10179 "identifiers"
10180 msgstr ""
10181
10182 # Patrons > Patron forms
10183 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10184 msgstr ""
10185
10186 # Patrons > Patron forms
10187 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10188 msgstr ""
10189
10190 # Patrons > Patron forms
10191 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10192 msgstr ""
10193
10194 # Patrons > Patron forms
10195 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10196 msgstr ""
10197
10198 # Patrons > Patron forms
10199 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10200 msgstr ""
10201
10202 # Patrons > Patron forms
10203 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10204 msgstr ""
10205
10206 # Patrons > Patron forms
10207 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10208 msgstr ""
10209
10210 # Patrons > Patron forms
10211 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10212 msgstr ""
10213
10214 # Patrons > Patron forms
10215 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10216 msgstr ""
10217
10218 # Patrons > Patron forms
10219 msgid ""
10220 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10221 "patrons)"
10222 msgstr ""
10223
10224 # Patrons > Patron forms
10225 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10226 msgstr ""
10227
10228 # Patrons > Patron forms
10229 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10230 msgstr ""
10231
10232 # Patrons > Patron forms
10233 msgid ""
10234 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10235 "patrons)"
10236 msgstr ""
10237
10238 # Patrons > Patron forms
10239 msgid ""
10240 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10241 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10242 "still be expanded later):"
10243 msgstr ""
10244
10245 # Patrons > General
10246 msgid ""
10247 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10248 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10249 "option:"
10250 msgstr ""
10251
10252 # Patrons > General
10253 msgid ""
10254 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10255 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10256 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10257 "the patron search page."
10258 msgstr ""
10259
10260 # Patrons > General
10261 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10262 msgstr "Aktiver"
10263
10264 # Patrons > General
10265 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10266 msgstr "Aktiver ikke"
10267
10268 # Patrons > General
10269 msgid ""
10270 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10271 "arbitrary files to a borrower record."
10272 msgstr ""
10273 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10274
10275 # Patrons > Notices and notifications
10276 msgid ""
10277 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10278 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10279 "these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
10280 msgstr ""
10281
10282 # Patrons > Notices and notifications
10283 msgid ""
10284 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10285 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10286 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10287 "your system administrator to schedule them."
10288 msgstr ""
10289
10290 # Patrons > Notices and notifications
10291 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10292 msgstr "Tillad"
10293
10294 # Patrons > Notices and notifications
10295 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10296 msgstr "Tillad ikke"
10297
10298 # Patrons > Notices and notifications
10299 msgid ""
10300 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10301 "patrons will receive and when they will receive them."
10302 msgstr ""
10303
10304 # Patrons > Notices and notifications
10305 msgid ""
10306 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> "
10307 "EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
10308 msgstr ""
10309
10310 # Patrons > Notices and notifications
10311 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10312 msgstr ""
10313
10314 # Patrons > Notices and notifications
10315 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10316 msgstr ""
10317
10318 # Patrons > Notices and notifications
10319 msgid ""
10320 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10321 "the OPAC."
10322 msgstr ""
10323
10324 # Patrons > General
10325 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10326 msgstr "Aktiver ikke"
10327
10328 # Patrons > General
10329 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10330 msgstr "Aktiver"
10331
10332 # Patrons > General
10333 msgid ""
10334 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10335 "custom attributes on patrons."
10336 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
10337
10338 # Patrons > Security
10339 msgid ""
10340 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10341 msgstr ""
10342
10343 # Patrons > Security
10344 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10345 msgstr ""
10346
10347 # Patrons > Notices and notifications
10348 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > Notices and notifications
10352 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10353 msgstr ""
10354
10355 # Patrons > Notices and notifications
10356 msgid ""
10357 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10358 "SMS if no patron email is defined."
10359 msgstr ""
10360
10361 # Patrons > General
10362 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10363 msgstr ""
10364
10365 # Patrons > General
10366 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10367 msgstr ""
10368
10369 # Patrons > General
10370 msgid ""
10371 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10372 "to a category with an enrollment fee."
10373 msgstr ""
10374
10375 # Patrons > Privacy
10376 msgid ""
10377 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10378 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10379 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10380 msgstr ""
10381
10382 # Patrons > Privacy
10383 msgid ""
10384 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10385 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the "
10386 "PrivacyPolicyURL setting."
10387 msgstr ""
10388
10389 # Patrons > Privacy
10390 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10391 msgstr ""
10392
10393 # Patrons > Privacy
10394 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10395 msgstr ""
10396
10397 # Patrons > Privacy
10398 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10399 msgstr ""
10400
10401 # Patrons > Privacy
10402 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10403 msgstr ""
10404
10405 # Patrons > General
10406 msgid ""
10407 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10408 "specified in the circulation rules matrix."
10409 msgstr ""
10410 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10411 "udlånsregel-matriksen."
10412
10413 # Patrons > General
10414 msgid ""
10415 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10416 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10417
10418 # Patrons > General
10419 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10420 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10421
10422 # Patrons > Membership expiry
10423 msgid ""
10424 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10425 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10426 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10427 msgstr ""
10428
10429 # Patrons > Membership expiry
10430 msgid ""
10431 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10432 "when a patron's card will expire in"
10433 msgstr ""
10434
10435 # Patrons > Membership expiry
10436 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10437 msgstr ""
10438
10439 # Patrons > Membership expiry
10440 msgid ""
10441 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10442 "to expire or has expired"
10443 msgstr ""
10444
10445 # Patrons > Membership expiry
10446 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10447 msgstr "dage i forvejen."
10448
10449 # Patrons > Patron forms
10450 msgid ""
10451 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10452 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10453 "target='blank'>database columns</a>:"
10454 msgstr ""
10455
10456 # Patrons > Patron forms
10457 msgid ""
10458 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10459 "possible duplicates when adding a new patron."
10460 msgstr ""
10461
10462 # Patrons > Patron forms
10463 msgid ""
10464 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10465 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10466 "columns</a>:"
10467 msgstr ""
10468
10469 # Patrons > Patron forms
10470 msgid ""
10471 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10472 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10473 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10474 "individual fields in that form will be ignored."
10475 msgstr ""
10476
10477 # Patrons > General
10478 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10479 msgstr "Som standard, vis"
10480
10481 # Patrons > General
10482 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10483 msgstr ""
10484
10485 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10486 msgid ""
10487 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10488 "\"></i> If <code>PhoneNotification</code> is enabled, "
10489 "<code>TalkingTechItivaPhoneNotification</code> should be disabled."
10490 msgstr ""
10491
10492 # Patrons > Notices and notifications
10493 #, fuzzy
10494 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10495 msgstr "Deaktiver"
10496
10497 # Patrons > Notices and notifications
10498 #, fuzzy
10499 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10500 msgstr "Aktiver"
10501
10502 # Patrons > Notices and notifications
10503 #, fuzzy
10504 msgid ""
10505 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10506 "plugin will be required to process the phone notifications."
10507 msgstr ""
10508 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10509 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10510
10511 # Patrons > Patron relationships
10512 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10513 msgstr ""
10514
10515 # Patrons > Patron relationships
10516 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10517 msgstr ""
10518
10519 # Patrons > Patron relationships
10520 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10521 msgstr ""
10522
10523 # Patrons > Patron relationships
10524 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10525 msgstr ""
10526
10527 # Patrons > Patron relationships
10528 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10529 msgstr ""
10530
10531 # Patrons > Patron relationships
10532 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10533 msgstr ""
10534
10535 # Patrons > Patron relationships
10536 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10537 msgstr ""
10538
10539 # Patrons > Patron relationships
10540 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10541 msgstr ""
10542
10543 # Patrons > Patron relationships
10544 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10545 msgstr ""
10546
10547 # Patrons > Patron relationships
10548 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10549 msgstr ""
10550
10551 # Patrons > Patron relationships
10552 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10553 msgstr ""
10554
10555 # Patrons > Patron relationships
10556 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10557 msgstr ""
10558
10559 # Patrons > Patron relationships
10560 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10561 msgstr ""
10562
10563 # Patrons > Patron relationships
10564 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10565 msgstr ""
10566
10567 # Patrons > Patron relationships
10568 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10569 msgstr ""
10570
10571 # Patrons > Patron relationships
10572 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10573 msgstr ""
10574
10575 # Patrons > Patron relationships
10576 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10577 msgstr ""
10578
10579 # Patrons > Patron relationships
10580 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10581 msgstr ""
10582
10583 # Patrons > Patron relationships
10584 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10585 msgstr ""
10586
10587 # Patrons > Patron relationships
10588 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10589 msgstr ""
10590
10591 # Patrons > Patron relationships
10592 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10593 msgstr ""
10594
10595 # Patrons > Patron relationships
10596 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10597 msgstr ""
10598
10599 # Patrons > Patron relationships
10600 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10601 msgstr ""
10602
10603 # Patrons > Patron relationships
10604 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10605 msgstr ""
10606
10607 # Patrons > Patron relationships
10608 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10609 msgstr ""
10610
10611 # Patrons > Patron relationships
10612 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10613 msgstr ""
10614
10615 # Patrons > Patron relationships
10616 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10617 msgstr ""
10618
10619 # Patrons > Patron relationships
10620 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10621 msgstr ""
10622
10623 # Patrons > Patron relationships
10624 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10625 msgstr ""
10626
10627 # Patrons > Patron relationships
10628 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10629 msgstr ""
10630
10631 # Patrons > Patron relationships
10632 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10633 msgstr ""
10634
10635 # Patrons > Patron relationships
10636 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10637 msgstr ""
10638
10639 # Patrons > Patron relationships
10640 msgid ""
10641 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10642 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10643 "the guarantors record:"
10644 msgstr ""
10645
10646 # Patrons > Privacy
10647 msgid ""
10648 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10649 "be displayed if GDPR_Policy is set."
10650 msgstr ""
10651
10652 # Patrons > Privacy
10653 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10654 msgstr ""
10655
10656 # Patrons > Privacy
10657 msgid ""
10658 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10659 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10660 "make sure that this page is not blocked.)"
10661 msgstr ""
10662
10663 # Patrons > General
10664 msgid ""
10665 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10666 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10667 msgstr ""
10668
10669 # Patrons > General
10670 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10671 msgstr ""
10672
10673 # Patrons > General
10674 msgid ""
10675 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > General
10679 msgid ""
10680 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10681 "superlibrarian privileges."
10682 msgstr ""
10683
10684 # Patrons > Security
10685 msgid ""
10686 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10687 "transactions:"
10688 msgstr ""
10689
10690 # Patrons > Security
10691 msgid ""
10692 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10693 msgstr ""
10694
10695 # Patrons > Security
10696 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10697 msgstr ""
10698
10699 # Patrons > Security
10700 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10701 msgstr ""
10702
10703 # Patrons > Security
10704 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10705 msgstr ""
10706
10707 # Patrons > Security
10708 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10709 msgstr ""
10710
10711 # Patrons > Security
10712 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10713 msgstr ""
10714
10715 # Patrons > Security
10716 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10717 msgstr ""
10718
10719 # Patrons > Security
10720 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10721 msgstr ""
10722
10723 # Patrons > Security
10724 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10725 msgstr ""
10726
10727 # Patrons > Security
10728 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10729 msgstr ""
10730
10731 # Patrons > Security
10732 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10733 msgstr ""
10734
10735 # Patrons > Security
10736 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10737 msgstr ""
10738
10739 # Patrons > Security
10740 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10741 msgstr ""
10742
10743 # Patrons > Security
10744 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10745 msgstr ""
10746
10747 # Patrons > Security
10748 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10749 msgstr ""
10750
10751 # Patrons > Security
10752 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10753 msgstr ""
10754
10755 # Patrons > Security
10756 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10757 msgstr ""
10758
10759 # Patrons > Security
10760 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10761 msgstr ""
10762
10763 # Patrons > Security
10764 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10765 msgstr ""
10766
10767 # Patrons > Security
10768 msgid ""
10769 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10770 "separate table for statistics purpose."
10771 msgstr ""
10772
10773 # Patrons > Security
10774 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10775 msgstr ""
10776
10777 # Patrons > Security
10778 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10779 msgstr ""
10780
10781 # Patrons > Security
10782 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10783 msgstr ""
10784
10785 # Patrons > Security
10786 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10787 msgstr ""
10788
10789 # Patrons > Security
10790 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10791 msgstr ""
10792
10793 # Patrons > Security
10794 msgid ""
10795 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10796 "personal information."
10797 msgstr ""
10798
10799 # Patrons > Security
10800 msgid ""
10801 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10802 "lowercase and one uppercase)."
10803 msgstr ""
10804
10805 # Patrons > Security
10806 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10807 msgstr ""
10808
10809 # Patrons > Security
10810 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10811 msgstr ""
10812
10813 # Patrons > Security
10814 msgid ""
10815 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10816 msgstr ""
10817
10818 # Patrons > Notices and notifications
10819 msgid ""
10820 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10821 "set SMSSendDriver to: Email"
10822 msgstr ""
10823
10824 # Patrons > Notices and notifications
10825 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
10826 msgstr "Brug SMS::Send::"
10827
10828 # Patrons > Notices and notifications
10829 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
10830 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
10831
10832 # Patrons > Notices and notifications
10833 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
10834 msgstr ""
10835
10836 # Patrons > Notices and notifications
10837 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
10838 msgstr ""
10839
10840 # Patrons > Notices and notifications
10841 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
10842 msgstr ""
10843
10844 # Patrons > Notices and notifications
10845 msgid ""
10846 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
10847 msgstr ""
10848
10849 # Patrons > General
10850 msgid ""
10851 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
10852 msgstr ""
10853
10854 # Patrons > General
10855 msgid ""
10856 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
10857 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
10858 msgstr ""
10859 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
10860 "fanen i låner-posten: "
10861
10862 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
10863 msgid ""
10864 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
10865 "exclamation-triangle\"></i> If <code>TalkingTechItivaPhoneNotification</"
10866 "code> is enabled, <code>PhoneNotification</code> should be disabled."
10867 msgstr ""
10868
10869 # Patrons > Notices and notifications
10870 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
10871 msgstr "Deaktiver"
10872
10873 # Patrons > Notices and notifications
10874 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
10875 msgstr "Aktiver"
10876
10877 # Patrons > Notices and notifications
10878 msgid ""
10879 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
10880 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
10881 "supported)."
10882 msgstr ""
10883 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10884 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10885
10886 # Patrons > General
10887 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
10888 msgstr ""
10889
10890 # Patrons > General
10891 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
10892 msgstr ""
10893
10894 # Patrons > General
10895 msgid ""
10896 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
10897 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
10898 msgstr ""
10899
10900 # Patrons > General
10901 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
10902 msgstr ""
10903
10904 # Patrons > Privacy
10905 msgid ""
10906 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
10907 "an unsubscribe request (refused consent) after"
10908 msgstr ""
10909
10910 # Patrons > Privacy
10911 msgid ""
10912 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
10913 "accounts after"
10914 msgstr ""
10915
10916 # Patrons > Privacy
10917 msgid ""
10918 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
10919 "accounts after"
10920 msgstr ""
10921
10922 # Patrons > Privacy
10923 msgid ""
10924 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
10925 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
10926 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
10927 "cleanup database cron job."
10928 msgstr ""
10929
10930 # Patrons > Notices and notifications
10931 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
10932 msgstr ""
10933
10934 # Patrons > Notices and notifications
10935 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
10936 msgstr ""
10937
10938 # Patrons > Notices and notifications
10939 msgid ""
10940 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
10941 "writeoffs."
10942 msgstr ""
10943
10944 # Patrons > Patron forms
10945 msgid ""
10946 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is "
10947 "enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the "
10948 "field cardnumber."
10949 msgstr ""
10950
10951 # Patrons > Patron forms
10952 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
10953 msgstr "Lad"
10954
10955 # Patrons > Patron forms
10956 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
10957 msgstr "Lad ikke"
10958
10959 # Patrons > Patron forms
10960 msgid ""
10961 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
10962 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
10963 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
10964 "default to 26345000012942)."
10965 msgstr ""
10966 "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige "
10967 "lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, "
10968 "vil dette felt som standard være 26345000012942)."
10969
10970 # Patrons > Patron relationships
10971 msgid ""
10972 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
10973 "Leave empty to deactivate."
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Patron relationships
10977 msgid ""
10978 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
10979 "they guarantee:"
10980 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
10981
10982 # Patrons > General
10983 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
10984 msgstr "Tillad"
10985
10986 # Patrons > General
10987 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
10988 msgstr "Tillad ikke"
10989
10990 # Patrons > General
10991 msgid ""
10992 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
10993 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
10994 "allowed access or not)."
10995 msgstr ""
10996
10997 # Patrons > Security
10998 msgid ""
10999 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11000 "be at least"
11001 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
11002
11003 # Patrons > Security
11004 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11005 msgstr "karakterer lange."
11006
11007 # Patrons > General
11008 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11009 msgstr "Tillad"
11010
11011 # Patrons > General
11012 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11013 msgstr "Tillad ikke"
11014
11015 # Patrons > General
11016 msgid ""
11017 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11018 "the staff interface."
11019 msgstr ""
11020
11021 # Patrons > Patron forms
11022 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11023 msgstr "Gem og vis"
11024
11025 # Patrons > Patron forms
11026 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11027 msgstr "Gem og vis ikke"
11028
11029 # Patrons > Patron forms
11030 msgid ""
11031 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11032 msgstr "efternavne med store bogstaver."
11033
11034 # Patrons > General
11035 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11036 msgstr "Tillad"
11037
11038 # Patrons > General
11039 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11040 msgstr "Tillad ikke"
11041
11042 # Patrons > General
11043 msgid ""
11044 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11045 "to request a discharge."
11046 msgstr ""
11047
11048 # Searching
11049 msgid "searching.pref"
11050 msgstr "searching.pref"
11051
11052 # Searching > Did you mean/spell checking
11053 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11054 msgstr ""
11055
11056 # Searching > Features
11057 msgid "searching.pref Features"
11058 msgstr "Egenskaber"
11059
11060 # Searching > Results display
11061 msgid "searching.pref Results display"
11062 msgstr ""
11063
11064 # Searching > Search form
11065 msgid "searching.pref Search form"
11066 msgstr ""
11067
11068 # Searching > Search form
11069 msgid ""
11070 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11071 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11072 msgstr ""
11073
11074 # Searching > Search form
11075 msgid ""
11076 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11077 "values with | or ,)."
11078 msgstr ""
11079
11080 # Searching > Search form
11081 msgid ""
11082 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11083 "advanced search drop-down to the"
11084 msgstr ""
11085
11086 # Searching > Search form
11087 msgid ""
11088 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11089 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11090 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11091 msgstr ""
11092 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11093 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11094 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11095
11096 # Searching > Search form
11097 msgid ""
11098 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11099 "interface advanced search for limiting searches on the"
11100 msgstr ""
11101
11102 # Searching > Search form
11103 msgid ""
11104 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11105 "appear in the order listed.<br/>"
11106 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11107
11108 # Searching > Results display
11109 msgid ""
11110 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11111 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11112 "displays if the item-level_itypes system preference is set to bibliographic "
11113 "record."
11114 msgstr ""
11115
11116 # Searching > Results display
11117 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11118 msgstr ""
11119
11120 # Searching > Results display
11121 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11122 msgstr ""
11123
11124 # Searching > Features
11125 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11126 msgstr ""
11127
11128 # Searching > Features
11129 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11130 msgstr ""
11131
11132 # Searching > Features
11133 msgid ""
11134 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11135 "bibliographic record detail page in staff interface."
11136 msgstr ""
11137
11138 # Searching > Results display
11139 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11140 msgstr ""
11141
11142 # Searching > Results display
11143 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11144 msgstr ""
11145
11146 # Searching > Results display
11147 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11148 msgstr ""
11149
11150 # Searching > Results display
11151 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11152 msgstr ""
11153
11154 # Searching > Features
11155 #, fuzzy
11156 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11157 msgstr "Deaktiver"
11158
11159 # Searching > Features
11160 #, fuzzy
11161 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11162 msgstr "Aktiver"
11163
11164 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11165 msgid ""
11166 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11167 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11168 "query.html#type-cross-fields"
11169 msgstr ""
11170
11171 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11172 msgid ""
11173 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11174 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11175 msgstr ""
11176
11177 # Searching > Features
11178 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11179 msgstr ""
11180
11181 # Searching > Features
11182 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11183 msgstr ""
11184
11185 # Searching > Features
11186 msgid ""
11187 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11188 "interface."
11189 msgstr ""
11190
11191 # Searching > Results display
11192 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11193 msgstr "Afkort sidens længde til"
11194
11195 # Searching > Results display
11196 msgid ""
11197 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11198 "interface."
11199 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
11200
11201 # Searching > Results display
11202 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11203 msgstr ""
11204
11205 # Searching > Results display
11206 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11207 msgstr ""
11208
11209 # Searching > Features
11210 msgid ""
11211 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11212 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11213 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11214 msgstr ""
11215
11216 # Searching > Features
11217 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11218 msgstr "Medtag ikke"
11219
11220 # Searching > Features
11221 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11222 msgstr "Medtag"
11223
11224 # Searching > Search form
11225 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11226 msgstr "Som standard,"
11227
11228 # Searching > Search form
11229 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11230 msgstr "brug ikke"
11231
11232 # Searching > Search form
11233 msgid ""
11234 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11235 "callnumber and standard number staff interface searches."
11236 msgstr ""
11237
11238 # Searching > Search form
11239 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11240 msgstr "brug"
11241
11242 # Searching > Did you mean/spell checking
11243 msgid ""
11244 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11245 "bibspell."
11246 msgstr ""
11247
11248 # Searching > Did you mean/spell checking
11249 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11250 msgstr ""
11251
11252 # Searching > Did you mean/spell checking
11253 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11254 msgstr ""
11255
11256 # Searching > Did you mean/spell checking
11257 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11258 msgstr ""
11259
11260 # Searching > Did you mean/spell checking
11261 msgid ""
11262 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11263 "changing."
11264 msgstr ""
11265
11266 # Searching > Search form
11267 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11268 msgstr ""
11269
11270 # Searching > Search form
11271 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11272 msgstr ""
11273
11274 # Searching > Search form
11275 msgid ""
11276 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11277 "unlogged user to the next patron logging in."
11278 msgstr ""
11279
11280 # Searching > Results display
11281 msgid ""
11282 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11283 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11284 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11285 msgstr ""
11286
11287 # Searching > Results display
11288 msgid ""
11289 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11290 "for no limit."
11291 msgstr ""
11292
11293 # Searching > Results display
11294 msgid ""
11295 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11296 "many items, only check the availability status for the first"
11297 msgstr ""
11298
11299 # Searching > Results display
11300 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11301 msgstr ""
11302
11303 # Searching > Results display
11304 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11305 msgstr "Vis ikke"
11306
11307 # Searching > Results display
11308 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11309 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Vis"
11310
11311 # Searching > Results display
11312 msgid ""
11313 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11314 "number in OPAC search results."
11315 msgstr ""
11316 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11317
11318 # Searching > Search form
11319 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11320 msgstr "Som standard"
11321
11322 # Searching > Search form
11323 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11324 msgstr "brug ikke"
11325
11326 # Searching > Search form
11327 msgid ""
11328 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11329 "callnumber and standard number OPAC searches."
11330 msgstr ""
11331
11332 # Searching > Search form
11333 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11334 msgstr "brug"
11335
11336 # Searching > Results display
11337 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11338 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11339
11340 # Searching > Results display
11341 msgid ""
11342 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11343 "OPAC by"
11344 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
11345
11346 # Searching > Results display
11347 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11348 msgstr "stigende."
11349
11350 # Searching > Results display
11351 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11352 msgstr "forfatter"
11353
11354 # Searching > Results display
11355 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11356 msgstr "hyldenummer"
11357
11358 # Searching > Results display
11359 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11360 msgstr "dato tilføjet"
11361
11362 # Searching > Results display
11363 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11364 msgstr "udgivelsesdato"
11365
11366 # Searching > Results display
11367 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11368 msgstr "faldende."
11369
11370 # Searching > Results display
11371 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11372 msgstr "fra A til Å."
11373
11374 # Searching > Results display
11375 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11376 msgstr "fra Å til A."
11377
11378 # Searching > Results display
11379 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11380 msgstr "relevans"
11381
11382 # Searching > Results display
11383 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11384 msgstr "titel"
11385
11386 # Searching > Results display
11387 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11388 msgstr "samlede antal udlån"
11389
11390 # Searching > Results display
11391 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11392 msgstr "Som standard, vis"
11393
11394 # Searching > Results display
11395 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11396 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
11397
11398 # Searching > Results display
11399 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11400 msgstr ""
11401
11402 # Searching > Results display
11403 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11404 msgstr ""
11405
11406 # Searching > Results display
11407 msgid ""
11408 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11409 "OPAC search results."
11410 msgstr ""
11411
11412 # Searching > Features
11413 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
11414 msgstr "Brug ikke"
11415
11416 # Searching > Features
11417 msgid ""
11418 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
11419 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
11420 msgstr ""
11421 "PazPar2 til at gruppere lignende resultater i OPAC. Det kræver, at PazPar2 "
11422 "er sa op og kører."
11423
11424 # Searching > Features
11425 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
11426 msgstr "Brug"
11427
11428 # Searching > Features
11429 msgid ""
11430 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11431 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11432 msgstr ""
11433 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: "
11434 "<cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
11435
11436 # Searching > Features
11437 msgid ""
11438 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11439 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11440 "cite>)"
11441 msgstr ""
11442 "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til "
11443 "<cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
11444
11445 # Searching > Features
11446 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11447 msgstr "automatisk."
11448
11449 # Searching > Features
11450 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11451 msgstr "kun hvis * tilføjes."
11452
11453 # Searching > Features
11454 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11455 msgstr "Prøv ikke"
11456
11457 # Searching > Features
11458 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11459 msgstr "Prøv"
11460
11461 # Searching > Features
11462 #, fuzzy
11463 msgid ""
11464 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11465 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11466 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11467 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11468 msgstr ""
11469 "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning "
11470 "efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</"
11471 "cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11472
11473 # Searching > Features
11474 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11475 msgstr ""
11476
11477 # Searching > Features
11478 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11479 msgstr ""
11480
11481 # Searching > Features
11482 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11483 msgstr ""
11484
11485 # Searching > Features
11486 msgid ""
11487 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11488 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11489 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11490 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11491 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11492 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11493 msgstr ""
11494
11495 # Searching > Features
11496 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11497 msgstr "Prøv ikke"
11498
11499 # Searching > Features
11500 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11501 msgstr "Prøv"
11502
11503 # Searching > Features
11504 msgid ""
11505 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11506 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11507 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11508 msgstr ""
11509 "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter "
11510 "<cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og "
11511 "<cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11512
11513 # Searching > Features
11514 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11515 msgstr "Deaktiver"
11516
11517 # Searching > Features
11518 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11519 msgstr "Aktiver"
11520
11521 # Searching > Features
11522 msgid ""
11523 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11524 "(REQUIRES ZEBRA)."
11525 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
11526
11527 # Searching > Results display
11528 msgid ""
11529 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11530 msgstr ""
11531
11532 # Searching > Results display
11533 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11534 msgstr "vis ikke"
11535
11536 # Searching > Results display
11537 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11538 msgstr ""
11539
11540 # Searching > Results display
11541 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11542 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11543
11544 # Searching > Features
11545 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11546 msgstr "Tving ikke"
11547
11548 # Searching > Features
11549 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11550 msgstr "Tving"
11551
11552 # Searching > Features
11553 msgid ""
11554 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11555 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11556 msgstr ""
11557
11558 # Searching > Features
11559 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11560 msgstr "Medtag ikke"
11561
11562 # Searching > Features
11563 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11564 msgstr "Medtag"
11565
11566 # Searching > Features
11567 msgid ""
11568 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11569 "by clicking on subject tracings."
11570 msgstr ""
11571 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik "
11572 "på emnespor."
11573
11574 # Searching > Results display
11575 msgid ""
11576 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11577 "separator for UNIMARC authors facets"
11578 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11579
11580 # Searching > Features
11581 msgid ""
11582 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
11583 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
11584 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
11585 "for Koha to figure this out on its own."
11586 msgstr ""
11587 "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
11588 "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering er "
11589 "aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af det på "
11590 "andre måder."
11591
11592 # Searching > Features
11593 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
11594 msgstr "Bruger ikke"
11595
11596 # Searching > Features
11597 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
11598 msgstr "Bruger"
11599
11600 # Searching > Results display
11601 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11602 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
11603
11604 # Searching > Results display
11605 msgid ""
11606 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11607 "staff interface by"
11608 msgstr ""
11609
11610 # Searching > Results display
11611 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11612 msgstr "stigende."
11613
11614 # Searching > Results display
11615 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11616 msgstr "forfatter"
11617
11618 # Searching > Results display
11619 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11620 msgstr "hyldenummer"
11621
11622 # Searching > Results display
11623 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11624 msgstr "dato tilføjet"
11625
11626 # Searching > Results display
11627 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11628 msgstr "udgivelsesdato"
11629
11630 # Searching > Results display
11631 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11632 msgstr "faldende."
11633
11634 # Searching > Results display
11635 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11636 msgstr "fra A til Å."
11637
11638 # Searching > Results display
11639 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11640 msgstr "fra Å til A."
11641
11642 # Searching > Results display
11643 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11644 msgstr "relevans"
11645
11646 # Searching > Results display
11647 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11648 msgstr "titel"
11649
11650 # Searching > Results display
11651 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11652 msgstr "samlet antal udlån"
11653
11654 # Searching > Results display
11655 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11656 msgstr "Vis ikke"
11657
11658 # Searching > Results display
11659 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11660 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
11661
11662 # Searching > Results display
11663 msgid ""
11664 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11665 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
11666 "Applies to OPAC and staff interface."
11667 msgstr ""
11668 "sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen "
11669 "maxRecordsForFacets. Gælder for OPAC og admin-interface."
11670
11671 # Searching > Search form
11672 msgid ""
11673 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11674 "interface advanced search pages."
11675 msgstr ""
11676
11677 # Searching > Search form
11678 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11679 msgstr "Som standard,"
11680
11681 # Searching > Search form
11682 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11683 msgstr "vis ikke"
11684
11685 # Searching > Search form
11686 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11687 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11688
11689 # Searching > Results display
11690 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11691 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
11692
11693 # Searching > Results display
11694 msgid ""
11695 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11696 "the search results"
11697 msgstr ""
11698
11699 # Searching > Results display
11700 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11701 msgstr "Byg sider efter"
11702
11703 # Searching > Results display
11704 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11705 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
11706
11707 # Searching > Results display
11708 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11709 msgstr "Som standard, vis"
11710
11711 # Searching > Results display
11712 msgid ""
11713 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11714 msgstr ""
11715
11716 # Searching > Results display
11717 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11718 msgstr ""
11719
11720 # Searching > Results display
11721 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11722 msgstr ""
11723
11724 # Searching > Results display
11725 msgid ""
11726 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11727 "interface search results."
11728 msgstr ""
11729
11730 # Serials
11731 msgid "serials.pref"
11732 msgstr "serials.pref"
11733
11734 # Serials
11735 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11736 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
11737
11738 # Serials
11739 msgid ""
11740 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11741 "OPAC."
11742 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
11743
11744 # Serials
11745 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11746 msgstr ""
11747
11748 # Serials
11749 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11750 msgstr ""
11751
11752 # Serials
11753 msgid ""
11754 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11755 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11756 msgstr ""
11757
11758 # Serials
11759 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11760 msgstr "Tilføj"
11761
11762 # Serials
11763 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11764 msgstr "Tilføj ikke"
11765
11766 # Serials
11767 msgid ""
11768 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11769 "record when its attached serial is renewed."
11770 msgstr ""
11771
11772 # Serials
11773 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11774 msgstr "Placer ikke"
11775
11776 # Serials
11777 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11778 msgstr "Placer"
11779
11780 # Serials
11781 msgid ""
11782 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11783 "a routing list."
11784 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
11785
11786 # Serials
11787 msgid ""
11788 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11789 "lists:"
11790 msgstr ""
11791
11792 # Serials
11793 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11794 msgstr ""
11795
11796 # Serials
11797 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11798 msgstr ""
11799
11800 # Serials
11801 msgid ""
11802 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
11803 msgstr ""
11804
11805 # Serials
11806 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
11807 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
11808
11809 # Serials
11810 msgid ""
11811 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
11812 "the staff interface."
11813 msgstr ""
11814
11815 # Serials
11816 msgid ""
11817 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
11818 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
11819 msgstr ""
11820
11821 # Serials
11822 msgid ""
11823 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
11824 "for a bibliographic record, preselect"
11825 msgstr ""
11826 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
11827
11828 # Serials
11829 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
11830 msgstr "kort historik"
11831
11832 # Serials
11833 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
11834 msgstr "hele historikken"
11835
11836 # Serials
11837 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
11838 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
11839
11840 # Serials
11841 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
11842 msgstr ""
11843
11844 # Serials
11845 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
11846 msgstr ""
11847
11848 # Serials
11849 msgid ""
11850 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
11851 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
11852 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
11853 "level_itypes system preference must be set to specific item."
11854 msgstr ""
11855
11856 # Serials
11857 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
11858 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
11859
11860 # Serials
11861 msgid ""
11862 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
11863 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
11864 "UNIMARC."
11865 msgstr ""
11866
11867 # Serials
11868 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
11869 msgstr ""
11870
11871 # Serials
11872 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
11873 msgstr ""
11874
11875 # Serials
11876 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
11877 msgstr ""
11878
11879 # Staff interface
11880 msgid "staff_interface.pref"
11881 msgstr ""
11882
11883 # Staff interface > Appearance
11884 msgid "staff_interface.pref Appearance"
11885 msgstr ""
11886
11887 # Staff interface
11888 msgid "staff_interface.pref Authentication"
11889 msgstr ""
11890
11891 # Staff interface > Options
11892 msgid "staff_interface.pref Options"
11893 msgstr ""
11894
11895 # Staff interface > Options
11896 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
11897 msgstr ""
11898
11899 # Staff interface > Options
11900 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
11901 msgstr ""
11902
11903 # Staff interface > Options
11904 msgid ""
11905 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the "
11906 "audio alerts section of administration."
11907 msgstr ""
11908
11909 # Staff interface > Appearance
11910 msgid ""
11911 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
11912 "option must be turned on."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Staff interface > Appearance
11916 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
11917 msgstr ""
11918
11919 # Staff interface > Appearance
11920 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
11921 msgstr ""
11922
11923 # Staff interface > Appearance
11924 msgid ""
11925 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
11926 "as an image on: "
11927 msgstr ""
11928
11929 # Staff interface > Appearance
11930 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
11931 msgstr ""
11932
11933 # Staff interface > Appearance
11934 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
11935 msgstr ""
11936
11937 # Staff interface > Appearance
11938 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
11939 msgstr ""
11940
11941 # Staff interface > Appearance
11942 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Staff interface > Appearance
11946 msgid ""
11947 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
11948 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
11949 "staff interface."
11950 msgstr ""
11951
11952 # Staff interface > Options
11953 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
11954 msgstr ""
11955
11956 # Staff interface > Options
11957 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
11958 msgstr ""
11959
11960 # Staff interface > Options
11961 msgid ""
11962 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
11963 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
11964 msgstr ""
11965
11966 # Staff interface > Options
11967 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
11968 msgstr ""
11969
11970 # Staff interface > Options
11971 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
11972 msgstr ""
11973
11974 # Staff interface > Options
11975 msgid ""
11976 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
11977 "for 'Search the catalog' boxes."
11978 msgstr ""
11979
11980 # Staff interface > Appearance
11981 msgid ""
11982 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
11983 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
11984 msgstr ""
11985
11986 # Staff interface > Appearance
11987 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
11988 msgstr ""
11989
11990 # Staff interface > Appearance
11991 msgid ""
11992 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
11993 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11994 msgstr ""
11995
11996 # Staff interface > Appearance
11997 msgid ""
11998 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
11999 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12000 "of links or blank):"
12001 msgstr ""
12002
12003 # Staff interface > Appearance
12004 msgid ""
12005 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12006 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12007 msgstr ""
12008
12009 # Staff interface > Appearance
12010 msgid ""
12011 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12012 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12013 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12014 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12015 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12016 msgstr ""
12017
12018 # Staff interface > Appearance
12019 msgid ""
12020 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12021 "in the staff interface:"
12022 msgstr ""
12023
12024 # Staff interface > Appearance
12025 msgid ""
12026 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12027 "pages in the staff interface:"
12028 msgstr ""
12029
12030 # Staff interface > Appearance
12031 msgid ""
12032 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12033 "own column on the main page of the staff interface:"
12034 msgstr ""
12035
12036 # Staff interface > Appearance
12037 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12038 msgstr ""
12039
12040 # Staff interface > Appearance
12041 msgid ""
12042 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12043 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12044 msgstr ""
12045
12046 # Staff interface > Options
12047 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12048 msgstr ""
12049
12050 # Staff interface > Options
12051 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12052 msgstr ""
12053
12054 # Staff interface > Options
12055 msgid ""
12056 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12057 "detail page."
12058 msgstr ""
12059
12060 # Staff interface > Appearance
12061 msgid ""
12062 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12063 msgstr ""
12064
12065 # Staff interface > Appearance
12066 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12067 msgstr ""
12068
12069 # Staff interface > Appearance
12070 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12071 msgstr ""
12072
12073 # Staff interface > Appearance
12074 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12075 msgstr ""
12076
12077 # Staff interface > Appearance
12078 msgid ""
12079 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12080 "staff interface login page"
12081 msgstr ""
12082
12083 # Staff interface > Options
12084 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12085 msgstr ""
12086
12087 # Staff interface > Options
12088 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12089 msgstr ""
12090
12091 # Staff interface > Options
12092 msgid ""
12093 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12094 "editing certain HTML system preferences."
12095 msgstr ""
12096
12097 # Staff interface > Appearance
12098 msgid ""
12099 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12100 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12101 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12102 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12103 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12104 msgstr ""
12105
12106 # Staff interface > Appearance
12107 msgid ""
12108 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12109 "interface using XSLT stylesheet at: "
12110 msgstr ""
12111
12112 # Staff interface > Appearance
12113 msgid ""
12114 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12115 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12116 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12117 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12118 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12119 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12120 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12121 msgstr ""
12122
12123 # Staff interface > Appearance
12124 msgid ""
12125 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12126 "using XSLT stylesheet at: "
12127 msgstr ""
12128
12129 # Staff interface > Appearance
12130 msgid ""
12131 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12132 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12133 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12134 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12135 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12136 msgstr ""
12137
12138 # Staff interface > Appearance
12139 msgid ""
12140 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12141 "interface using XSLT stylesheet at: "
12142 msgstr ""
12143
12144 # Staff interface > Appearance
12145 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12146 msgstr ""
12147
12148 # Staff interface > Appearance
12149 msgid ""
12150 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12151 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12152 msgstr ""
12153
12154 # Staff interface > Options
12155 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12156 msgstr ""
12157
12158 # Staff interface > Options
12159 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12160 msgstr ""
12161
12162 # Staff interface > Options
12163 msgid ""
12164 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12165 msgstr ""
12166
12167 # Staff interface > Appearance
12168 msgid ""
12169 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12170 "stylesheet"
12171 msgstr ""
12172
12173 # Staff interface > Appearance
12174 msgid ""
12175 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12176 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12177 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12178 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12179 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12180 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12181 "expected to start from your HTTP document root."
12182 msgstr ""
12183
12184 # Staff interface > Appearance
12185 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12186 msgstr ""
12187
12188 # Staff interface > Appearance
12189 msgid ""
12190 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12191 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12192 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12193 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12194 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12195 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12196 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12197 "root."
12198 msgstr ""
12199
12200 # Staff interface > Options
12201 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12202 msgstr ""
12203
12204 # Staff interface > Options
12205 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12206 msgstr ""
12207
12208 # Staff interface > Options
12209 msgid ""
12210 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12211 "the staff interface."
12212 msgstr ""
12213
12214 # Staff interface > Appearance
12215 msgid ""
12216 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12217 msgstr ""
12218
12219 # Staff interface > Appearance
12220 msgid ""
12221 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12222 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12223 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12224 "work.)"
12225 msgstr ""
12226
12227 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12228 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12229 msgstr ""
12230
12231 # OPAC > Features
12232 #, fuzzy
12233 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12234 msgstr "Tillad ikke"
12235
12236 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12237 msgid ""
12238 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12239 "shibboleth."
12240 msgstr ""
12241
12242 # Staff interface > Appearance
12243 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12244 msgstr ""
12245
12246 # Staff interface > Appearance
12247 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12248 msgstr ""
12249
12250 # Staff interface > Options
12251 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12252 msgstr ""
12253
12254 # Staff interface > Options
12255 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12256 msgstr ""
12257
12258 # Staff interface > Options
12259 msgid ""
12260 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12261 "staff interface."
12262 msgstr ""
12263
12264 # Staff interface > Options
12265 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12266 msgstr ""
12267
12268 # Staff interface > Options
12269 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Staff interface > Options
12273 msgid ""
12274 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12275 "form on the staff interface."
12276 msgstr ""
12277
12278 # Staff interface > Options
12279 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12280 msgstr ""
12281
12282 # Staff interface > Options
12283 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12284 msgstr ""
12285
12286 # Staff interface > Options
12287 msgid ""
12288 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12289 "the staff interface."
12290 msgstr ""
12291
12292 # Tools
12293 msgid "tools.pref"
12294 msgstr ""
12295
12296 # Tools > Barcodes
12297 msgid "tools.pref Barcodes"
12298 msgstr ""
12299
12300 # Tools > Batch item
12301 msgid "tools.pref Batch item"
12302 msgstr ""
12303
12304 # Tools > News
12305 msgid "tools.pref News"
12306 msgstr ""
12307
12308 # Tools > Patron cards
12309 msgid "tools.pref Patron cards"
12310 msgstr ""
12311
12312 # Tools > Reports
12313 msgid "tools.pref Reports"
12314 msgstr ""
12315
12316 # Tools > Upload
12317 msgid "tools.pref Upload"
12318 msgstr ""
12319
12320 # Tools > Barcodes
12321 msgid ""
12322 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12323 msgstr ""
12324
12325 # Tools > Barcodes
12326 msgid ""
12327 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12328 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12329 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12330 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12331 msgstr ""
12332
12333 # Tools > Patron cards
12334 msgid ""
12335 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12336 "database to"
12337 msgstr ""
12338
12339 # Tools > Patron cards
12340 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12341 msgstr ""
12342
12343 # Tools > Batch item
12344 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12345 msgstr ""
12346
12347 # Tools > Batch item
12348 msgid ""
12349 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12350 "batch."
12351 msgstr ""
12352
12353 # Tools > Batch item
12354 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12355 msgstr ""
12356
12357 # Tools > Batch item
12358 msgid ""
12359 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12360 "batch."
12361 msgstr ""
12362
12363 # Tools > Batch item
12364 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12365 msgstr ""
12366
12367 # Tools > Batch item
12368 msgid ""
12369 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12370 "batch."
12371 msgstr ""
12372
12373 # Tools > News
12374 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12375 msgstr ""
12376
12377 # Tools > News
12378 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12379 msgstr ""
12380
12381 # Tools > News
12382 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12383 msgstr ""
12384
12385 # Tools > News
12386 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12387 msgstr ""
12388
12389 # Tools > News
12390 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12391 msgstr ""
12392
12393 # Tools > News
12394 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12395 msgstr ""
12396
12397 # Tools > News
12398 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12399 msgstr ""
12400
12401 # Tools > News
12402 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12403 msgstr ""
12404
12405 # Tools > News
12406 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12407 msgstr ""
12408
12409 # Tools > News
12410 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12411 msgstr ""
12412
12413 # Tools > Reports
12414 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12415 msgstr ""
12416
12417 # Tools > Reports
12418 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12419 msgstr ""
12420
12421 # Tools > Upload
12422 msgid ""
12423 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12424 "uploads older than"
12425 msgstr ""
12426
12427 # Tools > Upload
12428 msgid ""
12429 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12430 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12431 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12432 msgstr ""
12433
12434 # Web services
12435 msgid "web_services.pref"
12436 msgstr "web_services.pref"
12437
12438 # Web services > General
12439 msgid "web_services.pref General"
12440 msgstr ""
12441
12442 # Web services > ILS-DI
12443 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12444 msgstr "ILS-DI"
12445
12446 # Web services > IdRef
12447 msgid "web_services.pref IdRef"
12448 msgstr "web_services.pref"
12449
12450 # Web services > Mana KB
12451 msgid "web_services.pref Mana KB"
12452 msgstr ""
12453
12454 # Web services > OAI-PMH
12455 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12456 msgstr "OAI-PMH"
12457
12458 # Web services > REST API
12459 msgid "web_services.pref REST API"
12460 msgstr ""
12461
12462 # Web services > Reporting
12463 msgid "web_services.pref Reporting"
12464 msgstr "Rapportering"
12465
12466 # Web services > General
12467 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12468 msgstr ""
12469
12470 # Web services > General
12471 msgid ""
12472 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12473 "Origin header to"
12474 msgstr ""
12475
12476 # Web services > Mana KB
12477 msgid ""
12478 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12479 "KB:"
12480 msgstr ""
12481
12482 # Web services > Mana KB
12483 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12484 msgstr ""
12485
12486 # Web services > ILS-DI
12487 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12488 msgstr "Deaktiver"
12489
12490 # Web services > ILS-DI
12491 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12492 msgstr "Aktiver"
12493
12494 # Web services > ILS-DI
12495 msgid ""
12496 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12497 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12498 msgstr ""
12499
12500 # Web services > ILS-DI
12501 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12502 msgstr ""
12503
12504 # Web services > ILS-DI
12505 msgid ""
12506 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12507 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12508 "the field blank to allow any IP address."
12509 msgstr ""
12510
12511 # Web services > IdRef
12512 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12513 msgstr "Deaktiver"
12514
12515 # Web services > IdRef
12516 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12517 msgstr "Aktiver"
12518
12519 # Web services > IdRef
12520 msgid ""
12521 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12522 "UNIMARC."
12523 msgstr ""
12524
12525 # Web services > IdRef
12526 msgid ""
12527 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12528 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12529 msgstr ""
12530
12531 # Web services > Mana KB
12532 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12533 msgstr ""
12534
12535 # Web services > Mana KB
12536 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12537 msgstr ""
12538
12539 # Web services > Mana KB
12540 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12541 msgstr ""
12542
12543 # Web services > Mana KB
12544 msgid ""
12545 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12546 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12547 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12548 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12549 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12550 "license</a>"
12551 msgstr ""
12552
12553 # Web services > Mana KB
12554 msgid ""
12555 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12556 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12557 msgstr ""
12558
12559 # Web services > Mana KB
12560 msgid ""
12561 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12562 msgstr ""
12563
12564 # Web services > OAI-PMH
12565 msgid ""
12566 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12567 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12568 msgstr ""
12569
12570 # Web services > OAI-PMH
12571 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12572 msgstr "Deaktiver"
12573
12574 # Web services > OAI-PMH
12575 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12576 msgstr "Aktiver"
12577
12578 # Web services > OAI-PMH
12579 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12580 msgstr "Koha's"
12581
12582 # Web services > OAI-PMH
12583 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12584 msgstr "Deaktiver"
12585
12586 # Web services > OAI-PMH
12587 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12588 msgstr "Aktiver"
12589
12590 # Web services > OAI-PMH
12591 msgid ""
12592 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12593 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12594 msgstr ""
12595
12596 # Web services > OAI-PMH
12597 msgid ""
12598 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12599 "strong> This needs OAI-PMH:AutoUpdateSets syspref to be enabled."
12600 msgstr ""
12601
12602 # Web services > OAI-PMH
12603 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12604 msgstr ""
12605
12606 # Web services > OAI-PMH
12607 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12608 msgstr ""
12609
12610 # Web services > OAI-PMH
12611 msgid ""
12612 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12613 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12614 msgstr ""
12615
12616 # Web services > OAI-PMH
12617 msgid ""
12618 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12619 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12620 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
12621 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
12622 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
12623 msgstr ""
12624
12625 # Web services > OAI-PMH
12626 msgid ""
12627 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12628 msgstr ""
12629
12630 # Web services > OAI-PMH
12631 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12632 msgstr ""
12633
12634 # Web services > OAI-PMH
12635 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12636 msgstr ""
12637
12638 # Web services > OAI-PMH
12639 msgid ""
12640 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12641 "some point (transient)"
12642 msgstr ""
12643
12644 # Web services > OAI-PMH
12645 msgid ""
12646 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12647 "(persistent)"
12648 msgstr ""
12649
12650 # Web services > OAI-PMH
12651 msgid ""
12652 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12653 msgstr ""
12654
12655 # Web services > OAI-PMH
12656 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12657 msgstr "Returner kun"
12658
12659 # Web services > OAI-PMH
12660 msgid ""
12661 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12662 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12663 msgstr ""
12664 "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers "
12665 "forespørgsel."
12666
12667 # Web services > OAI-PMH
12668 msgid ""
12669 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12670 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12671 msgstr ""
12672
12673 # Web services > OAI-PMH
12674 msgid ""
12675 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12676 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12677 msgstr ""
12678
12679 # Web services > OAI-PMH
12680 msgid ""
12681 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12682 msgstr ""
12683
12684 # Web services > OAI-PMH
12685 msgid ""
12686 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12687 "prefix"
12688 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
12689
12690 # Web services > REST API
12691 msgid ""
12692 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12693 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12694 "the REST API."
12695 msgstr ""
12696
12697 # Web services > REST API
12698 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12699 msgstr ""
12700
12701 # Web services > REST API
12702 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12703 msgstr ""
12704
12705 # Web services > REST API
12706 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12707 msgstr ""
12708
12709 # Web services > REST API
12710 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12711 msgstr ""
12712
12713 # Web services > REST API
12714 msgid ""
12715 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12716 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12717 "[EXPERIMENTAL]"
12718 msgstr ""
12719
12720 # Web services > REST API
12721 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12722 msgstr ""
12723
12724 # Web services > REST API
12725 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12726 msgstr ""
12727
12728 # Web services > REST API
12729 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12730 msgstr ""
12731
12732 # Web services > REST API
12733 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Web services > REST API
12737 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12738 msgstr ""
12739
12740 # Web services > REST API
12741 msgid ""
12742 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12743 "routes (that don't require authenticated access)"
12744 msgstr ""
12745
12746 # Web services > REST API
12747 msgid ""
12748 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12749 "returned by the REST API endpoints to"
12750 msgstr ""
12751
12752 # Web services > REST API
12753 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12754 msgstr ""
12755
12756 # Web services > Reporting
12757 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12758 msgstr "Returner kun"
12759
12760 # Web services > Reporting
12761 msgid ""
12762 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12763 "reports web service."
12764 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."