Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.02-translate-20210122' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / da-DK-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
8 "Language-Team: -\n"
9 "Language: da\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1459802135.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/20.05/da-DK-pref.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 # Accounting
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
23
24 # Accounting > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr ""
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref Policy"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
38 msgstr ""
39
40 # Accounting > Policy
41 msgid ""
42 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
43 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 msgstr ""
45
46 # Accounting > Features
47 msgid ""
48 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
49 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
50 "\">Configure credit types</a>)"
51 msgstr ""
52
53 # Accounting > Features
54 msgid ""
55 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
56 "the form 1, 2, 3"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features
60 msgid ""
61 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
62 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 msgstr ""
64
65 # Accounting > Features
66 msgid ""
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <year>-0001"
69 msgstr ""
70
71 # Accounting > Features
72 msgid ""
73 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
74 "numbers"
75 msgstr ""
76
77 # Accounting > Features
78 msgid ""
79 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
80 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires "
81 "UseCashRegisters)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Politik"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "posten katalogiseres."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "der laves en ordre."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "en ordre modtages."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid ""
191 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
192 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
193 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid ""
198 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
199 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 "a=\"foo bar\"):"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
205 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
206
207 # Acquisitions > Policy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
209 msgstr ""
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
213 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
217 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
241 msgstr "bed altid om bekræftelse."
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
245 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 msgstr ""
250
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
258 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
263 msgstr "360 000,00 (FR)"
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 msgstr ""
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
271 msgstr "360,000.00 (US)"
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid ""
275 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
276 "format"
277 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
278
279 # Acquisitions > EDIFACT
280 msgid ""
281 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
282 "invoice message files when they are downloaded."
283 msgstr ""
284
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
296 "purchase suggestions will be sent to: "
297 msgstr ""
298
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid ""
305 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose "
306 "EmailAddressForSuggestions you have to enter a valid email address: "
307 msgstr ""
308
309 # Acquisitions > Policy
310 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
311 msgstr ""
312
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
315 msgstr ""
316
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
319 msgstr ""
320
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid ""
323 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
324 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325 msgstr ""
326
327 # Acquisitions > Policy
328 msgid ""
329 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
330 "line created from a MARC record in a staged file."
331 msgstr ""
332
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid ""
335 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
336 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
337 msgstr ""
338
339 # Acquisitions > Policy
340 msgid ""
341 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
342 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
343 msgstr ""
344
345 # Acquisitions > Policy
346 msgid ""
347 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
348 "records created from a MARC record in a staged file."
349 msgstr ""
350
351 # Acquisitions > Policy
352 msgid ""
353 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
354 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
355 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
356 "fields: quantity and budget_code"
357 msgstr ""
358
359 # Acquisitions > Printing
360 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
361 msgstr ""
362
363 # Acquisitions > Printing
364 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
365 msgstr ""
366
367 # Acquisitions > Printing
368 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
369 msgstr ""
370
371 # Acquisitions > Printing
372 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Printing
376 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
377 msgstr ""
378
379 # Acquisitions > Printing
380 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy
384 msgid ""
385 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
386 "values or rounded values should be used in price calculations."
387 msgstr ""
388
389 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
395 msgstr ""
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
399 msgstr ""
400
401 # Acquisitions > Policy
402 msgid ""
403 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
404 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
405 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
406 msgstr ""
407
408 # Acquisitions > Policy
409 msgid ""
410 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
411 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid ""
416 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
417 "purchase suggestions for a period of"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
423 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
429 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
430 "columns</a> should be unique in an item:"
431 msgstr ""
432
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid ""
435 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
436 "bibliographic records fields."
437 msgstr ""
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
450 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
451 "separate with | (pipe)."
452 msgstr ""
453
454 # Acquisitions > Policy
455 msgid ""
456 "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up "
457 "to 4 decimals precision, further values will be rounded."
458 msgstr ""
459
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
462 msgstr ""
463
464 # Administration
465 msgid "admin.pref"
466 msgstr "admin.pref"
467
468 # Administration > CAS authentication
469 msgid "admin.pref CAS authentication"
470 msgstr ""
471
472 # Administration > Google OpenID Connect
473 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Interface options
477 msgid "admin.pref Interface options"
478 msgstr "Interface-optioner"
479
480 # Administration > Login options
481 msgid "admin.pref Login options"
482 msgstr "Login-optioner"
483
484 # Administration > SSL client certificate authentication
485 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
486 msgstr ""
487
488 # Administration > Search engine
489 msgid "admin.pref Search engine"
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Share anonymous usage statistics
493 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Interface options
497 msgid ""
498 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
499 "notices are sent to: "
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
505 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
506 "ReplyTo, Library Email, ReplytoDefault and KohaAdminEmailAddress"
507 msgstr ""
508
509 # Administration > SSL client certificate authentication
510 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > SSL client certificate authentication
514 msgid ""
515 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
516 "authentication: "
517 msgstr ""
518
519 # Administration > SSL client certificate authentication
520 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > SSL client certificate authentication
524 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Login options
528 msgid ""
529 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
530 "library administration</a>"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > Login options
534 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
535 msgstr ""
536
537 # Administration > Login options
538 msgid ""
539 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
540 "address range specified by their library (if any): "
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Login options
544 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Interface options
548 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Interface options
552 msgid ""
553 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
554 "when an internal error occurs: "
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Interface options
558 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Interface options
570 msgid ""
571 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
572 "circulation rules: "
573 msgstr ""
574
575 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Interface options
580 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Interface options
584 msgid ""
585 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
586 "notices and slips: "
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Interface options
598 msgid ""
599 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
600 "editing overdue notice/status triggers: "
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Interface options
604 msgid ""
605 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Search engine
609 msgid ""
610 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
611 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
612 "search results."
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Search engine
616 msgid ""
617 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
618 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
619 "record searchable."
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Search engine
623 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Search engine
627 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Search engine
631 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Google OpenID Connect
635 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Google OpenID Connect
639 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Google OpenID Connect
643 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Google OpenID Connect
647 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Google OpenID Connect
651 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Google OpenID Connect
655 msgid ""
656 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
657 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
658 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
659 "googleopenidconnect ."
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Google OpenID Connect
663 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Google OpenID Connect
667 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Google OpenID Connect
671 msgid ""
672 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
673 "Open ID to automatically register."
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid ""
682 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
683 "automatically registering a Google Open ID patron: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid ""
692 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
693 "automatically registering a Google Open ID patron: "
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Google OpenID Connect
697 msgid ""
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid ""
703 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
704 "domain (or subdomain of this domain): "
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Login options
708 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Login options
712 msgid ""
713 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
714 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
715 "libraries: "
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Login options
719 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Login options
723 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Login options
727 msgid ""
728 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
729 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
730 "requests for patrons belonging to other libraries: "
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Login options
734 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Login options
738 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Login options
742 msgid ""
743 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
744 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
745 msgstr ""
746
747 # Administration > Login options
748 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
749 msgstr ""
750
751 # Administration > Interface options
752 msgid ""
753 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
754 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
755 "when an internal error occurs.)"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Interface options
759 msgid ""
760 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
761 "Koha: "
762 msgstr ""
763
764 # Administration > Interface options
765 msgid ""
766 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Interface options
770 msgid ""
771 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
772 "be used (often defaulting to the admin address)."
773 msgstr ""
774
775 # Administration > Interface options
776 msgid ""
777 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
778 "undeliverable mail messages: "
779 msgstr ""
780
781 # Administration > Search engine
782 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Search engine
786 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Search engine
790 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Interface options
794 msgid ""
795 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
796 "their normal recipient.)"
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Interface options
800 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Login options
804 msgid ""
805 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
806 "changes frequently.)"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Login options
810 msgid ""
811 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
812 "address for session security: "
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Login options
816 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
817 msgstr ""
818
819 # Administration > Login options
820 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
821 msgstr ""
822
823 # Administration > Login options
824 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Login options
828 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Login options
832 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Login options
836 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Login options
840 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Share anonymous usage statistics
844 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
845 msgstr ""
846
847 # Administration > Share anonymous usage statistics
848 msgid ""
849 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other UsageStats "
850 "system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
851 "\" (don't share)."
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid ""
856 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
857 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
858 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Share anonymous usage statistics
862 msgid ""
863 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
864 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
865 "the statisics you share."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid ""
870 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
871 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Share anonymous usage statistics
875 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 msgid ""
884 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
885 "community: "
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid ""
898 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
899 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
900 msgstr ""
901
902 # Administration > Share anonymous usage statistics
903 msgid ""
904 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
905 "effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid ""
1602 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1603 "be shown on the Hea Community website: "
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid ""
1692 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1693 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid ""
1698 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1699 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1700 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid ""
1709 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1710 "has no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't "
1711 "share)."
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid ""
1724 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1725 "country)."
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid ""
1730 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1731 "sent anonymously."
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid ""
1736 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1737 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid ""
1742 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1743 "on the Hea Community website: "
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid ""
1752 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1753 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid ""
1758 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1759 "Community website: "
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1780 msgstr ""
1781
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1788 msgstr ""
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1792 msgstr ""
1793
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1796 msgstr ""
1797
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1800 msgstr ""
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 msgid ""
1804 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1805 "no effect if the UsageStats system preference is set to \"No\" (don't share)."
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid ""
1810 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1811 "Community website: "
1812 msgstr ""
1813
1814 # Administration > CAS authentication
1815 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > CAS authentication
1819 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1820 msgstr ""
1821
1822 # Administration > CAS authentication
1823 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1824 msgstr ""
1825
1826 # Administration > CAS authentication
1827 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1828 msgstr ""
1829
1830 # Administration > CAS authentication
1831 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1832 msgstr ""
1833
1834 # Administration > CAS authentication
1835 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1836 msgstr ""
1837
1838 # Administration > CAS authentication
1839 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1840 msgstr ""
1841
1842 # Administration > Interface options
1843 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1844 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1845
1846 # Administration > Interface options
1847 msgid ""
1848 "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1849 msgstr ""
1850
1851 # Administration > Interface options
1852 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1853 msgstr "omvendte skråstreger"
1854
1855 # Administration > Interface options
1856 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1857 msgstr "kommaer"
1858
1859 # Administration > Interface options
1860 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1861 msgstr "semikolonner"
1862
1863 # Administration > Interface options
1864 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1865 msgstr "skråstreger"
1866
1867 # Administration > Interface options
1868 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1869 msgstr "tabulator"
1870
1871 # Administration > Interface options
1872 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1873 msgstr ""
1874
1875 # Administration > Interface options
1876 msgid ""
1877 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Interface options
1881 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > Login options
1885 msgid ""
1886 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1887 "one day."
1888 msgstr ""
1889
1890 # Administration > Login options
1891 msgid ""
1892 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1893 "users: "
1894 msgstr ""
1895
1896 # Administration > Interface options
1897 msgid ""
1898 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1899 "lists of books: "
1900 msgstr ""
1901
1902 # Administration > Interface options
1903 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1904 msgstr ""
1905
1906 # Administration > Interface options
1907 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1908 msgstr ""
1909
1910 # Authorities
1911 msgid "authorities.pref"
1912 msgstr "authorities.pref"
1913
1914 # Authorities > General
1915 msgid "authorities.pref General"
1916 msgstr "authorities.pref General"
1917
1918 # Authorities > Linker
1919 msgid "authorities.pref Linker"
1920 msgstr "authorities.pref Linker"
1921
1922 # Authorities > General
1923 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1924 msgstr "Vis"
1925
1926 # Authorities > General
1927 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1928 msgstr "Vis ikke"
1929
1930 # Authorities > General
1931 msgid ""
1932 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1933 "hierarchies when viewing authorities."
1934 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1935
1936 # Authorities > General
1937 msgid ""
1938 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1939 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1940 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1941 "<br>"
1942 msgstr ""
1943
1944 # Authorities > General
1945 msgid ""
1946 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1947 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1948 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1949 "some_value).<br>"
1950 msgstr ""
1951
1952 # Authorities > General
1953 msgid ""
1954 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
1955 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1956 msgstr ""
1957
1958 # Authorities > General
1959 msgid ""
1960 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
1961 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
1962 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
1963 msgstr ""
1964
1965 # Authorities > General
1966 msgid ""
1967 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
1968 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
1969 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1970 msgstr ""
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid ""
1974 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
1975 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1976 msgstr ""
1977
1978 # Authorities > General
1979 msgid ""
1980 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
1981 "merge_authority cron job will merge them.)"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Authorities > General
1985 msgid ""
1986 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
1987 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
1988 "relevant bibliographic record fields in"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Authorities > General
1992 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Authorities > General
1996 msgid ""
1997 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
1998 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
1999 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2004 msgstr ""
2005
2006 # Authorities > General
2007 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2008 msgstr "Når poster redigeres,"
2009
2010 # Authorities > General
2011 msgid ""
2012 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2013 "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2014 msgstr ""
2015 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2016 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2017
2018 # Authorities > General
2019 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2020 msgstr ""
2021
2022 # Authorities > General
2023 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2024 msgstr "opret"
2025
2026 # Authorities > General
2027 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2028 msgstr "Når der redigeres poster,"
2029
2030 # Authorities > General
2031 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2032 msgstr "tillad"
2033
2034 # Authorities > General
2035 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2036 msgstr "tillad ikke"
2037
2038 # Authorities > General
2039 msgid ""
2040 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2041 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2042 "authorities."
2043 msgstr ""
2044 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2045 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2046
2047 # Authorities > Linker
2048 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2049 msgstr "Link"
2050
2051 # Authorities > Linker
2052 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > Linker
2056 msgid ""
2057 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2058 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2059 msgstr ""
2060 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2061 "katalogiseringsmodulet."
2062
2063 # Authorities > Linker
2064 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2065 msgstr "Udfør"
2066
2067 # Authorities > Linker
2068 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2069 msgstr ""
2070
2071 # Authorities > Linker
2072 msgid ""
2073 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2074 "for headings where the linker is unable to find a match."
2075 msgstr ""
2076 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2077 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2078
2079 # Authorities > Linker
2080 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2081 msgstr "Benyt"
2082
2083 # Authorities > Linker
2084 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2085 msgstr ""
2086
2087 # Authorities > Linker
2088 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Authorities > Linker
2092 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2093 msgstr ""
2094
2095 # Authorities > Linker
2096 msgid ""
2097 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2098 "authority records."
2099 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2100
2101 # Authorities > Linker
2102 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2103 msgstr ""
2104
2105 # Authorities > Linker
2106 msgid ""
2107 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2108 "linker:"
2109 msgstr ""
2110
2111 # Authorities > Linker
2112 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2113 msgstr "Udfør"
2114
2115 # Authorities > Linker
2116 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2117 msgstr ""
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid ""
2121 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2122 "linked to authority records."
2123 msgstr ""
2124 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2125
2126 # Authorities > General
2127 msgid ""
2128 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2129 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2130 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2131 msgstr ""
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2136 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2137 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2142 msgstr "Brug ikke"
2143
2144 # Authorities > General
2145 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2146 msgstr "Brug"
2147
2148 # Authorities > General
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2151 "of text strings for searches from subject tracings."
2152 msgstr ""
2153 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet "
2154 "for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
2155
2156 # Cataloging
2157 msgid "cataloguing.pref"
2158 msgstr "cataloguing.pref"
2159
2160 # Cataloging > Display
2161 msgid "cataloguing.pref Display"
2162 msgstr "Vis"
2163
2164 # Cataloging > Exporting
2165 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2166 msgstr ""
2167
2168 # Cataloging > Importing
2169 msgid "cataloguing.pref Importing"
2170 msgstr ""
2171
2172 # Cataloging > Interface
2173 msgid "cataloguing.pref Interface"
2174 msgstr "Interface"
2175
2176 # Cataloging > Record structure
2177 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2178 msgstr ""
2179
2180 # Cataloging > Spine labels
2181 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2182 msgstr ""
2183
2184 # Cataloging > Display
2185 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Cataloging > Display
2189 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2190 msgstr ""
2191
2192 # Cataloging > Display
2193 msgid ""
2194 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2195 "bibliographic record detail page."
2196 msgstr ""
2197
2198 # Cataloging > Importing
2199 msgid ""
2200 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2201 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2202 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Importing
2206 msgid ""
2207 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2208 "subfields"
2209 msgstr ""
2210
2211 # Cataloging > Importing
2212 msgid ""
2213 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2214 "record import tool,"
2215 msgstr ""
2216
2217 # Cataloging > Importing
2218 msgid ""
2219 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2220 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2221 "ISBN fields of already cataloged records."
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging > Importing
2225 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2226 msgstr ""
2227
2228 # Cataloging > Importing
2229 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2230 msgstr ""
2231
2232 # Cataloging > Importing
2233 msgid ""
2234 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2235 "record import tool,"
2236 msgstr ""
2237
2238 # Cataloging > Importing
2239 msgid ""
2240 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2241 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2242 "ISSN fields of already cataloged records."
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Importing
2246 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2247 msgstr ""
2248
2249 # Cataloging > Importing
2250 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2251 msgstr ""
2252
2253 # Cataloging > Record structure
2254 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2255 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2256
2257 # Cataloging > Record structure
2258 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2259 msgstr "Vis MARC underfelt"
2260
2261 # Cataloging > Record structure
2262 msgid ""
2263 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2264 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2265 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2266 "with the subfields separated by"
2267 msgstr ""
2268
2269 # Cataloging > Display
2270 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2271 msgstr ""
2272
2273 # Cataloging > Display
2274 msgid ""
2275 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2276 "with "
2277 msgstr ""
2278
2279 # Cataloging > Exporting
2280 # Cataloging > Exporting
2281 # Cataloging > Exporting
2282 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2283 msgstr ""
2284
2285 # Cataloging > Exporting
2286 msgid ""
2287 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2288 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2289 msgstr ""
2290
2291 # Cataloging > Exporting
2292 msgid ""
2293 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2294 "when exporting BibTeX:"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Cataloging > Exporting
2298 msgid ""
2299 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2300 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2301 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Exporting
2305 msgid ""
2306 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2307 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2308 "choosing."
2309 msgstr ""
2310
2311 # Cataloging > Exporting
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2314 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2315 msgstr ""
2316
2317 # Cataloging > Interface
2318 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2319 msgstr "Brug"
2320
2321 # Cataloging > Interface
2322 msgid ""
2323 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2324 "source."
2325 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
2326
2327 # Cataloging > Record structure
2328 msgid ""
2329 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United "
2330 "States."
2331 msgstr ""
2332
2333 # Cataloging > Record structure
2334 msgid ""
2335 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2336 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2337 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2338 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2339 msgstr ""
2340
2341 # Cataloging > Record structure
2342 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2343 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2344
2345 # Cataloging > Record structure
2346 msgid ""
2347 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2348 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2349 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2350 "for Languages</a>):"
2351 msgstr ""
2352
2353 # Cataloging > Interface
2354 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2355 msgstr "Vis"
2356
2357 # Cataloging > Interface
2358 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Interface
2362 msgid ""
2363 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2364 "record relationships."
2365 msgstr ""
2366
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid ""
2369 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2370 msgstr ""
2371
2372 # Cataloging > Interface
2373 msgid ""
2374 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2375 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2376 msgstr ""
2377
2378 # Cataloging > Interface
2379 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2380 msgstr ""
2381
2382 # Cataloging > Interface
2383 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2384 msgstr ""
2385
2386 # Cataloging > Interface
2387 msgid ""
2388 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2389 "editor."
2390 msgstr ""
2391
2392 # Cataloging > Display
2393 msgid ""
2394 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2395 "template:"
2396 msgstr ""
2397
2398 # Cataloging > Display
2399 msgid ""
2400 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2401 "bibliographic records in"
2402 msgstr ""
2403
2404 # Cataloging > Display
2405 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2406 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
2407
2408 # Cataloging > Display
2409 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2410 msgstr "MARC-format."
2411
2412 # Cataloging > Display
2413 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2414 msgstr ""
2415
2416 # Cataloging > Display
2417 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2418 msgstr "normalt format."
2419
2420 # Cataloging > Display
2421 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2422 msgstr "Sammenklap"
2423
2424 # Cataloging > Display
2425 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2426 msgstr "Sammenklap ikke"
2427
2428 # Cataloging > Display
2429 msgid ""
2430 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2431 "one tag entry on the display."
2432 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
2433
2434 # Cataloging > Record structure
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2437 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2438 msgstr ""
2439 "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2440 "organisationskoden</a>"
2441
2442 # Cataloging > Record structure
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2445 "to disable). This can be also set on libraries level."
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Display
2449 msgid ""
2450 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2451 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2452 msgstr ""
2453
2454 # Cataloging > Display
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2457 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2458 msgstr ""
2459
2460 # Cataloging > Display
2461 msgid ""
2462 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2463 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2464 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2465 "or \"fi-FI\")."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Cataloging > Display
2469 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2470 msgstr ""
2471
2472 # Cataloging > Display
2473 msgid ""
2474 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Record structure
2478 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2479 msgstr ""
2480
2481 # Cataloging > Record structure
2482 msgid ""
2483 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2484 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2485 msgstr ""
2486
2487 # Cataloging > Record structure
2488 msgid ""
2489 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2490 "borrowernumber in MARC subfield"
2491 msgstr ""
2492
2493 # Cataloging > Record structure
2494 msgid ""
2495 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2496 "borrowernumber in MARC subfield"
2497 msgstr ""
2498
2499 # Cataloging > Record structure
2500 msgid ""
2501 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2502 "subfield"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Cataloging > Record structure
2506 msgid ""
2507 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2508 "MARC subfield"
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Display
2512 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Display
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2518 msgstr ""
2519 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
2520
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2524 msgstr ""
2525 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
2526
2527 # Cataloging > Display
2528 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2529 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
2530
2531 # Cataloging > Display
2532 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2533 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2534
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid ""
2537 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2538 "records after a merge:"
2539 msgstr ""
2540
2541 # Cataloging > Display
2542 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2543 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
2544
2545 # Cataloging > Record structure
2546 msgid ""
2547 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2548 "blank to disable)."
2549 msgstr ""
2550 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller "
2551 "tom for at deaktivere)."
2552
2553 # Cataloging > Record structure
2554 msgid ""
2555 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2556 "the temporary location of"
2557 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
2558
2559 # Cataloging > Display
2560 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2561 msgstr ""
2562
2563 # Cataloging > Display
2564 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2565 msgstr ""
2566
2567 # Cataloging > Display
2568 msgid ""
2569 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2570 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2571 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Display
2575 msgid ""
2576 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2577 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2578 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2579 "(UNIMARC)."
2580 msgstr ""
2581
2582 # Cataloging > Display
2583 msgid ""
2584 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2585 "like <code>192.168.</code>.)"
2586 msgstr ""
2587 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. "
2588 "Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2589
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2593 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Cataloging > Display
2597 msgid ""
2598 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2599 "suppressed records to"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid ""
2604 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2605 "addresses outside of the IP range"
2606 msgstr ""
2607
2608 # Cataloging > Display
2609 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2610 msgstr "Skjul ikke"
2611
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2614 msgstr "Skjul"
2615
2616 # Cataloging > Display
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2619 "blocked')."
2620 msgstr ""
2621
2622 # Cataloging > Display
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2625 "from OPAC search results."
2626 msgstr ""
2627
2628 # Cataloging > Display
2629 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Record structure
2633 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2634 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2635
2636 # Cataloging > Record structure
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2639 "created item values."
2640 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2641
2642 # Cataloging > Record structure
2643 msgid ""
2644 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2645 "item values."
2646 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2647
2648 # Cataloging > Exporting
2649 # Cataloging > Exporting
2650 # Cataloging > Exporting
2651 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Exporting
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2657 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2658 msgstr ""
2659
2660 # Cataloging > Exporting
2661 msgid ""
2662 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2663 "when exporting RIS:"
2664 msgstr ""
2665
2666 # Cataloging > Exporting
2667 msgid ""
2668 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2669 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2670 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Exporting
2674 msgid ""
2675 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2676 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2677 "choosing."
2678 msgstr ""
2679
2680 # Cataloging > Exporting
2681 msgid ""
2682 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2683 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2684 msgstr ""
2685
2686 # Cataloging > Display
2687 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2688 msgstr "Adskil ikke"
2689
2690 # Cataloging > Display
2691 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2692 msgstr "Adskil"
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2696 msgstr "bestandsbibliotek"
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2700 msgstr "hjemmebibliotek"
2701
2702 # Cataloging > Display
2703 msgid ""
2704 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2705 "second tab will contain all other items."
2706 msgstr ""
2707 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2708 "eksemplarer."
2709
2710 # Cataloging > Display
2711 msgid ""
2712 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2713 "first tab contains items whose"
2714 msgstr ""
2715 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2716
2717 # Cataloging > Spine labels
2718 msgid ""
2719 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2720 "printer,"
2721 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
2722
2723 # Cataloging > Spine labels
2724 msgid ""
2725 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2726 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
2727
2728 # Cataloging > Spine labels
2729 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2730 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2731
2732 # Cataloging > Spine labels
2733 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2734 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2735
2736 # Cataloging > Spine labels
2737 msgid ""
2738 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2739 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2740 "&lt; and &gt;.)"
2741 msgstr ""
2742 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</"
2743 "code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet "
2744 "af &lt; og &gt;.)"
2745
2746 # Cataloging > Spine labels
2747 msgid ""
2748 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2749 "printed spine label:"
2750 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2751
2752 # Cataloging > Spine labels
2753 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2754 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2755
2756 # Cataloging > Spine labels
2757 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2758 msgstr "Vis ikke"
2759
2760 # Cataloging > Spine labels
2761 msgid ""
2762 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2763 "bibliographic details page to print item spine labels."
2764 msgstr ""
2765
2766 # Cataloging > Record structure
2767 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2768 msgstr ""
2769
2770 # Cataloging > Record structure
2771 msgid ""
2772 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2773 "preference is empty, no fields are restricted."
2774 msgstr ""
2775
2776 # Cataloging > Record structure
2777 msgid ""
2778 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2779 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2780 "permission is enabled, separated by spaces:"
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Record structure
2784 msgid ""
2785 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2786 "952$b 952$c\""
2787 msgstr ""
2788
2789 # Cataloging > Record structure
2790 msgid ""
2791 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2792 "framework is excluded from the permission."
2793 msgstr ""
2794
2795 # Cataloging > Record structure
2796 msgid ""
2797 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2798 "995$h 995$j\""
2799 msgstr ""
2800
2801 # Cataloging > Record structure
2802 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2803 msgstr ""
2804
2805 # Cataloging > Record structure
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2808 "preference is empty, no fields are restricted."
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Record structure
2812 msgid ""
2813 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2814 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2815 "enabled, separated by spaces:"
2816 msgstr ""
2817
2818 # Cataloging > Record structure
2819 msgid ""
2820 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2821 "952$c\""
2822 msgstr ""
2823
2824 # Cataloging > Record structure
2825 msgid ""
2826 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2827 "framework is excluded from the permission."
2828 msgstr ""
2829
2830 # Cataloging > Record structure
2831 msgid ""
2832 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2833 "995$h 995$j\""
2834 msgstr ""
2835
2836 # Cataloging > Record structure
2837 msgid ""
2838 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2839 "use when prefilling items (separated by space):"
2840 msgstr ""
2841
2842 # Cataloging > Record structure
2843 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2844 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2845
2846 # Cataloging > Record structure
2847 msgid ""
2848 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2849 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2850 msgstr ""
2851 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2852 "felt plugin."
2853
2854 # Cataloging > Display
2855 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2856 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2857
2858 # Cataloging > Display
2859 msgid ""
2860 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2861 "and items."
2862 msgstr ""
2863
2864 # Cataloging > Display
2865 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2866 msgstr "Brug ikke"
2867
2868 # Cataloging > Display
2869 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2870 msgstr "Brug"
2871
2872 # Cataloging > Display
2873 msgid ""
2874 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2875 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2876 msgstr ""
2877 "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke "
2878 "bibliografiske poster."
2879
2880 # Cataloging > Interface
2881 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2882 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2883
2884 # Cataloging > Interface
2885 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2886 msgstr "Vis ikke"
2887
2888 # Cataloging > Interface
2889 msgid ""
2890 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2891 "the MARC editor."
2892 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
2893
2894 # Cataloging > Record structure
2895 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2896 msgstr "Stregkoder er"
2897
2898 # Cataloging > Record structure
2899 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2900 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
2901
2902 # Cataloging > Record structure
2903 msgid ""
2904 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2905 msgstr ""
2906
2907 # Cataloging > Record structure
2908 msgid ""
2909 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2910 msgstr ""
2911
2912 # Cataloging > Record structure
2913 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2914 msgstr ""
2915
2916 # Cataloging > Record structure
2917 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2918 msgstr "ikke lavet automatisk."
2919
2920 # Cataloging > Display
2921 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2922 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2923
2924 # Cataloging > Display
2925 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2926 msgstr "Vis ikke"
2927
2928 # Cataloging > Display
2929 msgid ""
2930 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2931 "in MARC views."
2932 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
2933
2934 # Cataloging > Record structure
2935 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2936 msgstr "Brug medietypen for"
2937
2938 # Cataloging > Record structure
2939 msgid ""
2940 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
2941 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
2942 "either opac detail or results page, etc)."
2943 msgstr ""
2944
2945 # Cataloging > Record structure
2946 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Cataloging > Record structure
2950 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2951 msgstr "bestemt eksemplar"
2952
2953 # Cataloging > Record structure
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
2956 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
2957 "676a; LOC: 680ab."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Record structure
2961 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
2962 msgstr ""
2963
2964 # Cataloging > Record structure
2965 msgid ""
2966 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
2967 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
2968 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
2969 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
2970 "the 092$a and 092$b."
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2975 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
2976
2977 # Cataloging > Record structure
2978 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2979 msgstr "MARC21"
2980
2981 # Cataloging > Record structure
2982 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2983 msgstr "NORMARC"
2984
2985 # Cataloging > Record structure
2986 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2987 msgstr "UNIMARC"
2988
2989 # Cataloging > Record structure
2990 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2991 msgstr "format."
2992
2993 # Cataloging > Record structure
2994 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2995 msgstr "Kopier"
2996
2997 # Cataloging > Record structure
2998 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2999 msgstr "Kopier ikke"
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3003 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
3004
3005 # Cataloging > Record structure
3006 msgid ""
3007 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3008 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3009 msgstr ""
3010 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
3011 "importeres en post med Z39.50."
3012
3013 # Circulation
3014 msgid "circulation.pref"
3015 msgstr "circulation.pref"
3016
3017 # Circulation > Article requests
3018 msgid "circulation.pref Article requests"
3019 msgstr ""
3020
3021 # Circulation > Batch checkout
3022 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3023 msgstr ""
3024
3025 # Circulation > Checkin policy
3026 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3027 msgstr ""
3028
3029 # Circulation > Checkout policy
3030 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3031 msgstr ""
3032
3033 # Circulation > Course reserves
3034 msgid "circulation.pref Course reserves"
3035 msgstr ""
3036
3037 # Circulation > Fines Policy
3038 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3039 msgstr ""
3040
3041 # Circulation > Holds policy
3042 msgid "circulation.pref Holds policy"
3043 msgstr ""
3044
3045 # Circulation > Housebound module
3046 msgid "circulation.pref Housebound module"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Circulation > Interface
3050 msgid "circulation.pref Interface"
3051 msgstr "Interface"
3052
3053 # Circulation > Interlibrary loans
3054 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3055 msgstr ""
3056
3057 # Circulation > Return claims
3058 msgid "circulation.pref Return claims"
3059 msgstr ""
3060
3061 # Circulation > Self check-in module
3062 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3063 msgstr ""
3064
3065 # Circulation > Self check-out module
3066 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Circulation > Stock rotation module
3070 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Circulation > Checkout policy
3074 msgid ""
3075 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3076 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3077 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3078 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3079 "empty to not apply an age restriction."
3080 msgstr ""
3081
3082 # Circulation > Checkout policy
3083 msgid ""
3084 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3085 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3086 msgstr ""
3087 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3088 "materialer:"
3089
3090 # Circulation > Checkout policy
3091 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3092 msgstr "Tillad"
3093
3094 # Circulation > Checkout policy
3095 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3096 msgstr "Tillad ikke"
3097
3098 # Circulation > Checkout policy
3099 msgid ""
3100 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3101 "restriction."
3102 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3103
3104 # Circulation > Checkout policy
3105 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3106 msgstr "Kræv ikke"
3107
3108 # Circulation > Checkout policy
3109 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3110 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3111
3112 # Circulation > Checkout policy
3113 msgid ""
3114 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3115 "even fines less than set in the noissuescharge system preference."
3116 msgstr ""
3117
3118 # Circulation > Interface
3119 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3120 msgstr "Tillad"
3121
3122 # Circulation > Interface
3123 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3124 msgstr "Tillad ikke"
3125
3126 # Circulation > Interface
3127 msgid ""
3128 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3129 "from other libraries."
3130 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
3131
3132 # Circulation > Interface
3133 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Interface
3137 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3138 msgstr ""
3139
3140 # Circulation > Interface
3141 msgid ""
3142 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3143 "out items."
3144 msgstr ""
3145
3146 # Circulation > Checkout policy
3147 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3148 msgstr "Tillad"
3149
3150 # Circulation > Checkout policy
3151 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3152 msgstr "Tillad ikke"
3153
3154 # Circulation > Checkout policy
3155 msgid ""
3156 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3157 "items to patrons who have more in fines than set in the noissuescharge "
3158 "system preference."
3159 msgstr ""
3160
3161 # Circulation > Holds policy
3162 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3163 msgstr "Tillad"
3164
3165 # Circulation > Holds policy
3166 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3167 msgstr "Tillad ikke"
3168
3169 # Circulation > Holds policy
3170 msgid ""
3171 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3172 "not enter the waiting list until a certain future date."
3173 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
3174
3175 # Circulation > Holds policy
3176 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3177 msgstr ""
3178
3179 # Circulation > Holds policy
3180 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3181 msgstr ""
3182
3183 # Circulation > Holds policy
3184 msgid ""
3185 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3186 "by item type."
3187 msgstr ""
3188
3189 # Circulation > Holds policy
3190 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3191 msgstr "Tillad"
3192
3193 # Circulation > Holds policy
3194 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3195 msgstr "Tillad ikke"
3196
3197 # Circulation > Holds policy
3198 msgid ""
3199 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3200 "when placing holds."
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Holds policy
3204 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3205 msgstr "Tillad"
3206
3207 # Circulation > Holds policy
3208 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3209 msgstr "Tillad ikke"
3210
3211 # Circulation > Holds policy
3212 msgid ""
3213 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3214 "filled by damaged items."
3215 msgstr ""
3216
3217 # Circulation > Holds policy
3218 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3219 msgstr "Tillad"
3220
3221 # Circulation > Holds policy
3222 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3223 msgstr "Tillad ikke"
3224
3225 # Circulation > Holds policy
3226 msgid ""
3227 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3228 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3229 "record checked out."
3230 msgstr ""
3231 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3232 "eksemplarer udlånt."
3233
3234 # Circulation > Checkout policy
3235 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3236 msgstr ""
3237
3238 # Circulation > Checkout policy
3239 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3240 msgstr ""
3241
3242 # Circulation > Checkout policy
3243 msgid ""
3244 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3245 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3246 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3247 msgstr ""
3248
3249 # Circulation > Checkout policy
3250 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3251 msgstr ""
3252
3253 # Circulation > Checkout policy
3254 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Checkout policy
3258 msgid ""
3259 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3260 "RESERVE_WAITING and RESERVED warning."
3261 msgstr ""
3262
3263 # Circulation > Checkout policy
3264 msgid ""
3265 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3266 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3267 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid ""
3272 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3273 "someone else via SIP checkout messages."
3274 msgstr ""
3275
3276 # Circulation > Checkout policy
3277 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3278 msgstr ""
3279
3280 # Circulation > Checkout policy
3281 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3282 msgstr ""
3283
3284 # Circulation > Checkout policy
3285 msgid ""
3286 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3287 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3288 "records without a subscription attached.)"
3289 msgstr ""
3290
3291 # Circulation > Checkout policy
3292 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3293 msgstr "Tillad"
3294
3295 # Circulation > Checkout policy
3296 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3297 msgstr "Tillad ikke"
3298
3299 # Circulation > Checkout policy
3300 msgid ""
3301 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3302 "items that are marked as not for loan."
3303 msgstr ""
3304 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
3305
3306 # Circulation > Interface
3307 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Interface
3311 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3312 msgstr ""
3313
3314 # Circulation > Interface
3315 msgid ""
3316 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3317 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3318 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Holds policy
3322 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3323 msgstr ""
3324
3325 # Circulation > Holds policy
3326 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Holds policy
3330 msgid ""
3331 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3332 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3333 msgstr ""
3334
3335 # Circulation > Checkout policy
3336 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3337 msgstr "Tillad"
3338
3339 # Circulation > Checkout policy
3340 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3341 msgstr "Tillad ikke"
3342
3343 # Circulation > Checkout policy
3344 msgid ""
3345 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3346 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3347 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3348 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkout policy
3356 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid ""
3361 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3362 "on hold by manually specifying a due date."
3363 msgstr ""
3364
3365 # Circulation > Checkout policy
3366 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3367 msgstr ""
3368
3369 # Circulation > Checkout policy
3370 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3371 msgstr ""
3372
3373 # Circulation > Checkout policy
3374 msgid ""
3375 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3376 "or the library it was checked out from."
3377 msgstr ""
3378
3379 # Circulation > Checkout policy
3380 msgid ""
3381 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3382 msgstr ""
3383
3384 # Circulation > Checkout policy
3385 msgid ""
3386 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3387 "checked out from."
3388 msgstr ""
3389
3390 # Circulation > Checkout policy
3391 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3392 msgstr ""
3393
3394 # Circulation > Checkout policy
3395 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3396 msgstr ""
3397
3398 # Circulation > Checkout policy
3399 msgid ""
3400 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3401 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3402 msgstr ""
3403
3404 # Circulation > Article requests
3405 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3406 msgstr ""
3407
3408 # Circulation > Article requests
3409 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3410 msgstr ""
3411
3412 # Circulation > Article requests
3413 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Article requests
3417 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Article requests
3421 msgid ""
3422 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3423 msgstr ""
3424
3425 # Circulation > Article requests
3426 msgid ""
3427 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3428 "results."
3429 msgstr ""
3430
3431 # Circulation > Article requests
3432 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3433 msgstr ""
3434
3435 # Circulation > Article requests
3436 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Article requests
3440 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Article requests
3444 msgid ""
3445 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3446 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3447 msgstr ""
3448
3449 # Circulation > Article requests
3450 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3451 msgstr ""
3452
3453 # Circulation > Article requests
3454 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Article requests
3458 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3459 msgstr ""
3460
3461 # Circulation > Article requests
3462 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3463 msgstr ""
3464
3465 # Circulation > Article requests
3466 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Article requests
3470 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3471 msgstr ""
3472
3473 # Circulation > Article requests
3474 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Article requests
3478 msgid ""
3479 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3480 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3481 msgstr ""
3482
3483 # Circulation > Article requests
3484 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Article requests
3488 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3489 msgstr ""
3490
3491 # Circulation > Article requests
3492 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3493 msgstr ""
3494
3495 # Circulation > Article requests
3496 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3497 msgstr ""
3498
3499 # Circulation > Article requests
3500 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Article requests
3504 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Article requests
3508 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Article requests
3512 msgid ""
3513 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3514 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Circulation > Article requests
3518 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3519 msgstr ""
3520
3521 # Circulation > Article requests
3522 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3523 msgstr ""
3524
3525 # Circulation > Article requests
3526 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3527 msgstr ""
3528
3529 # Circulation > Article requests
3530 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Circulation > Checkout policy
3534 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Checkout policy
3538 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3539 msgstr ""
3540
3541 # Circulation > Checkout policy
3542 msgid ""
3543 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3544 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3545 "are returned by a patron."
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Holds policy
3549 msgid ""
3550 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3551 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3552 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3553 "schedule it."
3554 msgstr ""
3555
3556 # Circulation > Holds policy
3557 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3558 msgstr "Tillad"
3559
3560 # Circulation > Holds policy
3561 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3562 msgstr "Tillad ikke"
3563
3564 # Circulation > Holds policy
3565 msgid ""
3566 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3567 "automatically resumed by a set date."
3568 msgstr ""
3569 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3573 msgstr ""
3574
3575 # Circulation > Checkout policy
3576 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3577 msgstr ""
3578
3579 # Circulation > Checkout policy
3580 msgid ""
3581 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3582 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3583 msgstr ""
3584
3585 # Circulation > Self check-out module
3586 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3587 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3588
3589 # Circulation > Self check-out module
3590 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3591 msgstr "Tillad"
3592
3593 # Circulation > Self check-out module
3594 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3595 msgstr "Tillad ikke"
3596
3597 # Circulation > Self check-out module
3598 msgid ""
3599 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3600 "unable to log into the OPAC."
3601 msgstr ""
3602
3603 # Circulation > Self check-out module
3604 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3605 msgstr "og dette password"
3606
3607 # Circulation > Self check-out module
3608 msgid ""
3609 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3610 "automatically log in with this staff login"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Interface
3614 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3615 msgstr ""
3616
3617 # Circulation > Interface
3618 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3619 msgstr ""
3620
3621 # Circulation > Interface
3622 msgid ""
3623 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3624 "overlapping patron and book barcodes."
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Interface
3628 msgid ""
3629 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3630 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3631 msgstr ""
3632
3633 # Circulation > Checkout policy
3634 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3635 msgstr "Overfør"
3636
3637 # Circulation > Checkout policy
3638 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3639 msgstr "Overfør ikke"
3640
3641 # Circulation > Checkout policy
3642 msgid ""
3643 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3644 "home library when they are checked in."
3645 msgstr ""
3646
3647 # Circulation > Batch checkout
3648 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Batch checkout
3652 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3653 msgstr ""
3654
3655 # Circulation > Batch checkout
3656 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Batch checkout
3660 msgid ""
3661 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories "
3662 "separated with a pipe '|')."
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Batch checkout
3666 msgid ""
3667 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3668 "checkout in a batch:"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Checkin policy
3672 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Checkin policy
3676 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Checkin policy
3680 msgid ""
3681 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3682 "lost."
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Checkin policy
3686 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3687 msgstr "Bloker"
3688
3689 # Circulation > Checkin policy
3690 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3691 msgstr "Bloker ikke"
3692
3693 # Circulation > Checkin policy
3694 msgid ""
3695 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3696 "been withdrawn."
3697 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3698
3699 # Circulation > Checkin policy
3700 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3701 msgstr ""
3702
3703 # Circulation > Checkin policy
3704 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Checkin policy
3708 msgid ""
3709 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3710 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Checkin policy
3714 msgid ""
3715 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3716 "are doing hourly loans then you should have this on."
3717 msgstr ""
3718
3719 # Circulation > Checkin policy
3720 msgid ""
3721 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3722 "system preference requires FinesMode to be set to 'Calculate and charge.'"
3723 msgstr ""
3724
3725 # Circulation > Checkin policy
3726 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3727 msgstr "Beregn og opdater"
3728
3729 # Circulation > Checkin policy
3730 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3731 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3732
3733 # Circulation > Checkin policy
3734 msgid ""
3735 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3736 "charges when an item is returned."
3737 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3738
3739 # Circulation > Holds policy
3740 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3741 msgstr ""
3742
3743 # Circulation > Holds policy
3744 msgid ""
3745 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3746 "notify the patron"
3747 msgstr ""
3748
3749 # Circulation > Holds policy
3750 msgid ""
3751 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3752 msgstr ""
3753
3754 # Circulation > Holds policy
3755 msgid ""
3756 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3757 "Values to be applied must be defined in UpdateItemWhenLostFromHoldList."
3758 msgstr ""
3759
3760 # Circulation > Interface
3761 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3762 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3763
3764 # Circulation > Interface
3765 msgid ""
3766 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3767 "submitted in circulation"
3768 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3769
3770 # Circulation > Interface
3771 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3772 msgstr "slet skærmen"
3773
3774 # Circulation > Interface
3775 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3776 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3777
3778 # Circulation > Interface
3779 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3780 msgstr ""
3781
3782 # Circulation > Interface
3783 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3784 msgstr ""
3785
3786 # Circulation > Interface
3787 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Interface
3791 msgid ""
3792 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3793 "item are present at checkin/checkout."
3794 msgstr ""
3795
3796 # Circulation > Checkout policy
3797 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3798 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
3799
3800 # Circulation > Checkout policy
3801 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3802 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
3803
3804 # Circulation > Checkout policy
3805 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3806 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
3807
3808 # Circulation > Checkout policy
3809 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3810 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
3811
3812 # Circulation > Interface
3813 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3814 msgstr ""
3815
3816 # Circulation > Interface
3817 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3818 msgstr ""
3819
3820 # Circulation > Interface
3821 msgid ""
3822 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3823 "pages."
3824 msgstr ""
3825
3826 # Circulation > Interlibrary loans
3827 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3828 msgstr ""
3829
3830 # Circulation > Interlibrary loans
3831 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Interlibrary loans
3835 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Return claims
3839 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3840 msgstr ""
3841
3842 # Circulation > Return claims
3843 msgid ""
3844 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3845 "returned\","
3846 msgstr ""
3847
3848 # Circulation > Return claims
3849 msgid ""
3850 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Return claims
3854 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3855 msgstr ""
3856
3857 # Circulation > Return claims
3858 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Return claims
3862 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Return claims
3866 msgid ""
3867 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3868 msgstr ""
3869
3870 # Circulation > Return claims
3871 msgid ""
3872 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3873 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3874 "more than"
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Return claims
3878 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Holds policy
3882 msgid ""
3883 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3884 "no later than"
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Holds policy
3888 msgid ""
3889 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3890 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3891 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3892 "renewing or transferring items."
3893 msgstr ""
3894
3895 # Circulation > Checkout policy
3896 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Checkout policy
3900 msgid ""
3901 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3902 msgstr ""
3903
3904 # Circulation > Checkout policy
3905 msgid ""
3906 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3907 "values will be checked separately."
3908 msgstr ""
3909
3910 # Circulation > Checkout policy
3911 msgid ""
3912 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3913 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3914 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkout policy
3918 msgid ""
3919 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3920 "as normal checkouts."
3921 msgstr ""
3922
3923 # Circulation > Checkin policy
3924 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Checkin policy
3928 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkin policy
3932 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Checkout policy
3936 msgid ""
3937 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
3938 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Checkout policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3944 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3945 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3946 msgstr ""
3947
3948 # Circulation > Checkout policy
3949 msgid ""
3950 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
3951 "if you don't want to charge the patron for lost items."
3952 msgstr ""
3953
3954 # Circulation > Checkout policy
3955 msgid ""
3956 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
3957 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Checkout policy
3961 msgid ""
3962 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
3963 "pl script is called without the --lost parameter)"
3964 msgstr ""
3965
3966 # Circulation > Checkout policy
3967 msgid ""
3968 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
3969 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
3970 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid ""
3975 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
3976 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Checkout policy
3980 msgid ""
3981 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
3982 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
3983 "fields empty if you don't want to activate this feature."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Checkout policy
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
3989 "of an item to"
3990 msgstr ""
3991
3992 # Circulation > Checkout policy
3993 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
3994 msgstr ""
3995
3996 # Circulation > Checkout policy
3997 msgid ""
3998 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
3999 "for more than"
4000 msgstr ""
4001
4002 # Circulation > Checkout policy
4003 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Checkout policy
4007 msgid ""
4008 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4009 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4010 msgstr ""
4011
4012 # Circulation > Checkout policy
4013 msgid ""
4014 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4015 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4016 msgstr ""
4017
4018 # Circulation > Checkout policy
4019 msgid ""
4020 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4021 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Interface
4025 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4026 msgstr "Vis ikke"
4027
4028 # Circulation > Interface
4029 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4030 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4031
4032 # Circulation > Interface
4033 msgid ""
4034 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4035 "patron from the screen on the circulation screen."
4036 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
4037
4038 # Circulation > Holds policy
4039 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4040 msgstr "Aktiver ikke"
4041
4042 # Circulation > Holds policy
4043 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4044 msgstr "Aktiver"
4045
4046 # Circulation > Holds policy
4047 msgid ""
4048 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4049 "multiple bibliographic records from the search results"
4050 msgstr ""
4051
4052 # Circulation > Holds policy
4053 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4054 msgstr ""
4055
4056 # Circulation > Holds policy
4057 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4058 msgstr ""
4059
4060 # Circulation > Holds policy
4061 msgid ""
4062 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4063 "period for a hold's max pickup delay."
4064 msgstr ""
4065
4066 # Circulation > Holds policy
4067 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4068 msgstr "Tillad"
4069
4070 # Circulation > Holds policy
4071 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4072 msgstr "Tillad ikke"
4073
4074 # Circulation > Holds policy
4075 msgid ""
4076 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4077 "if they have not been picked by within the time period specified in the "
4078 "ReservesMaxPickUpDelay system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This "
4079 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4080 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4081 "schedule it."
4082 msgstr ""
4083
4084 # Circulation > Holds policy
4085 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4086 msgstr ""
4087
4088 # Circulation > Holds policy
4089 msgid ""
4090 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using "
4091 "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a patron who allows their waiting hold "
4092 "to expire a fee of"
4093 msgstr ""
4094
4095 # Circulation > Holds policy
4096 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4097 msgstr ""
4098
4099 # Circulation > Holds policy
4100 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4101 msgstr ""
4102
4103 # Circulation > Holds policy
4104 msgid ""
4105 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4106 "days the library is closed."
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Interface
4110 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4111 msgstr ""
4112
4113 # Circulation > Interface
4114 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Interface
4118 msgid ""
4119 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4120 "options."
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Interface
4124 msgid ""
4125 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4126 "200b 300c)."
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Interface
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4132 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Interface
4136 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4137 msgstr "Kræv ikke"
4138
4139 # Circulation > Interface
4140 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4141 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4142
4143 # Circulation > Interface
4144 msgid ""
4145 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4146 "to show before running the overdues report."
4147 msgstr ""
4148 "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for "
4149 "sent afleverede køres."
4150
4151 # Circulation > Interface
4152 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4153 msgstr "Giv ikke"
4154
4155 # Circulation > Interface
4156 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4157 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4158
4159 # Circulation > Interface
4160 msgid ""
4161 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4162 "items they are checking in."
4163 msgstr ""
4164 "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
4165
4166 # Circulation > Fines Policy
4167 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4168 msgstr "Medtag ikke"
4169
4170 # Circulation > Fines Policy
4171 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4172 msgstr "Medtag"
4173
4174 # Circulation > Fines Policy
4175 msgid ""
4176 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4177 "the fine for an overdue item."
4178 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4179
4180 # Circulation > Checkin policy
4181 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4182 msgstr ""
4183
4184 # Circulation > Checkin policy
4185 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4186 msgstr ""
4187
4188 # Circulation > Checkin policy
4189 msgid ""
4190 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4191 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4192 msgstr ""
4193
4194 # Circulation > Fines Policy
4195 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Circulation > Fines Policy
4199 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4200 msgstr ""
4201
4202 # Circulation > Fines Policy
4203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4204 msgstr ""
4205
4206 # Circulation > Fines Policy
4207 msgid ""
4208 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4209 "record has at least one hold already."
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Checkin policy
4213 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4214 msgstr ""
4215
4216 # Circulation > Checkin policy
4217 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4218 msgstr ""
4219
4220 # Circulation > Checkin policy
4221 msgid ""
4222 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4223 "the librarian."
4224 msgstr ""
4225
4226 # Circulation > Checkin policy
4227 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4228 msgstr ""
4229
4230 # Circulation > Checkin policy
4231 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4232 msgstr ""
4233
4234 # Circulation > Checkin policy
4235 msgid ""
4236 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4237 "dialog for auto-filled holds."
4238 msgstr ""
4239
4240 # Circulation > Checkout policy
4241 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Checkout policy
4245 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4246 msgstr ""
4247
4248 # Circulation > Checkout policy
4249 msgid ""
4250 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4251 "for limit set in the noissuescharge system preference."
4252 msgstr ""
4253
4254 # Circulation > Checkin policy
4255 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4256 msgstr ""
4257
4258 # Circulation > Checkin policy
4259 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkin policy
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4265 "item is returned via SIP protocol."
4266 msgstr ""
4267
4268 # Circulation > Holds policy
4269 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4270 msgstr ""
4271
4272 # Circulation > Holds policy
4273 msgid ""
4274 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4275 "queue into separate tables by"
4276 msgstr ""
4277
4278 # Circulation > Holds policy
4279 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4280 msgstr ""
4281
4282 # Circulation > Holds policy
4283 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4284 msgstr ""
4285
4286 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4292 msgstr ""
4293
4294 # Circulation > Holds policy
4295 msgid ""
4296 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4297 "group is numbered separately"
4298 msgstr ""
4299
4300 # Circulation > Holds policy
4301 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4302 msgstr ""
4303
4304 # Circulation > Holds policy
4305 msgid ""
4306 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4307 "librarians"
4308 msgstr ""
4309
4310 # Circulation > Holds policy
4311 msgid ""
4312 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4313 "out of order"
4314 msgstr ""
4315
4316 # Circulation > Interface
4317 msgid ""
4318 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4319 "Holds to pull list to"
4320 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4321
4322 # Circulation > Interface
4323 msgid ""
4324 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4325 "date is controlled by the system preference ConfirmFutureHolds."
4326 msgstr ""
4327
4328 # Circulation > Checkout policy
4329 msgid ""
4330 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4331 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
4332
4333 # Circulation > Checkout policy
4334 msgid ""
4335 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4336 "(holdingbranch)."
4337 msgstr ""
4338
4339 # Circulation > Checkout policy
4340 msgid ""
4341 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4342 msgstr ""
4343
4344 # Circulation > Housebound module
4345 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4346 msgstr ""
4347
4348 # Circulation > Housebound module
4349 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4350 msgstr ""
4351
4352 # Circulation > Housebound module
4353 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4354 msgstr ""
4355
4356 # Circulation > Interlibrary loans
4357 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4358 msgstr ""
4359
4360 # Circulation > Interlibrary loans
4361 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4362 msgstr ""
4363
4364 # Circulation > Interlibrary loans
4365 msgid ""
4366 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4367 "during the request process."
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4371 msgid ""
4372 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4373 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4374 msgstr ""
4375
4376 # Circulation > Interlibrary loans
4377 msgid ""
4378 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4379 "empty, all ILL requests will be displayed."
4380 msgstr ""
4381
4382 # Circulation > Interlibrary loans
4383 msgid ""
4384 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4385 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4386 msgstr ""
4387
4388 # Circulation > Interlibrary loans
4389 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Interlibrary loans
4393 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4394 msgstr ""
4395
4396 # Circulation > Interlibrary loans
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4399 msgstr ""
4400
4401 # Circulation > Interlibrary loans
4402 msgid ""
4403 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4404 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4405 "the text displayed."
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Interlibrary loans
4409 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4410 msgstr ""
4411
4412 # Circulation > Interlibrary loans
4413 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Interlibrary loans
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4419 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4420 "immediately requested by backend."
4421 msgstr ""
4422
4423 # Circulation > Interlibrary loans
4424 msgid ""
4425 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4426 "installed backends will be enabled."
4427 msgstr ""
4428
4429 # Circulation > Interlibrary loans
4430 msgid ""
4431 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4432 "requests:"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4436 msgid ""
4437 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4438 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4439 "will be sent."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4445 "appropriate:"
4446 msgstr ""
4447
4448 # Circulation > Checkout policy
4449 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4450 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4451
4452 # Circulation > Checkout policy
4453 msgid ""
4454 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4455 "lost, "
4456 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4457
4458 # Circulation > Checkout policy
4459 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4460 msgstr "vis en besked"
4461
4462 # Circulation > Checkout policy
4463 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4464 msgstr "gør ingenting"
4465
4466 # Circulation > Checkout policy
4467 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4468 msgstr "kræv beskræftelse"
4469
4470 # Circulation > Checkout policy
4471 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4472 msgstr "Forbyd ikke"
4473
4474 # Circulation > Checkout policy
4475 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4476 msgstr "Forbyd"
4477
4478 # Circulation > Checkout policy
4479 msgid ""
4480 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4481 "rental charge would take them over the limit."
4482 msgstr ""
4483 "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
4484
4485 # Circulation > Checkout policy
4486 msgid ""
4487 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4488 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4489 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4490 msgstr ""
4491
4492 # Circulation > Checkout policy
4493 msgid ""
4494 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4495 "table followed by a colon then a space then"
4496 msgstr ""
4497
4498 # Circulation > Checkout policy
4499 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4500 msgstr ""
4501
4502 # Circulation > Checkout policy
4503 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4504 msgstr ""
4505
4506 # Circulation > Checkout policy
4507 msgid ""
4508 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4509 "items from renewal."
4510 msgstr ""
4511
4512 # Circulation > Checkout policy
4513 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Checkout policy
4517 msgid ""
4518 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4519 "commas."
4520 msgstr ""
4521
4522 # Circulation > Holds policy
4523 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4524 msgstr ""
4525
4526 # Circulation > Holds policy
4527 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4528 msgstr ""
4529
4530 # Circulation > Holds policy
4531 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4532 msgstr ""
4533
4534 # Circulation > Holds policy
4535 # Circulation > Holds policy
4536 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Holds policy
4540 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Holds policy
4544 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Circulation > Holds policy
4548 msgid ""
4549 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4550 "whose"
4551 msgstr ""
4552
4553 # Circulation > Checkout policy
4554 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4555 msgstr "Medtag ikke"
4556
4557 # Circulation > Checkout policy
4558 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4559 msgstr "Medtag"
4560
4561 # Circulation > Checkout policy
4562 msgid ""
4563 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4564 "summing up charges for limit set in the noissuescharge system preference."
4565 msgstr ""
4566
4567 # Circulation > Checkout policy
4568 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Checkout policy
4572 msgid ""
4573 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4574 "flagged as lost "
4575 msgstr ""
4576
4577 # Circulation > Checkout policy
4578 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4579 msgstr ""
4580
4581 # Circulation > Checkout policy
4582 msgid ""
4583 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4584 "tool"
4585 msgstr ""
4586
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid ""
4589 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4590 "module"
4591 msgstr ""
4592
4593 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4595 msgstr ""
4596
4597 # Circulation > Checkout policy
4598 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4599 msgstr ""
4600
4601 # Circulation > Checkout policy
4602 msgid ""
4603 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4604 msgstr ""
4605
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 msgid ""
4608 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4609 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 msgid ""
4614 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4615 msgstr ""
4616
4617 # Circulation > Checkout policy
4618 msgid ""
4619 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4620 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4621 "guarantees owing in total more than"
4622 msgstr ""
4623
4624 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid ""
4626 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4627 "%] in fines."
4628 msgstr ""
4629
4630 # Circulation > Fines Policy
4631 msgid ""
4632 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4633 "lost item is checked in more than"
4634 msgstr ""
4635
4636 # Circulation > Fines Policy
4637 msgid ""
4638 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4639 "lost."
4640 msgstr ""
4641
4642 # Circulation > Checkout policy
4643 msgid ""
4644 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4645 "based on"
4646 msgstr ""
4647
4648 # Circulation > Checkout policy
4649 msgid ""
4650 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4651 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4652 msgstr ""
4653
4654 # Circulation > Checkout policy
4655 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4656 msgstr ""
4657
4658 # Circulation > Checkout policy
4659 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Checkout policy
4663 msgid ""
4664 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Circulation > Interface
4668 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4669 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4670
4671 # Circulation > Interface
4672 msgid ""
4673 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4674 "starting with <code>http://</code>)"
4675 msgstr ""
4676
4677 # Circulation > Holds policy
4678 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4679 msgstr "Tillad"
4680
4681 # Circulation > Holds policy
4682 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4683 msgstr "Tillad ikke"
4684
4685 # Circulation > Holds policy
4686 msgid ""
4687 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4688 "don't enter the waiting list until a certain future date. "
4689 "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
4690 msgstr ""
4691 "lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given "
4692 "fremtidig dag. (AllowHoldDateInFuture skal også aktiveres)."
4693
4694 # Circulation > Holds policy
4695 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4696 msgstr "Tillad"
4697
4698 # Circulation > Holds policy
4699 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4700 msgstr "Tillad ikke"
4701
4702 # Circulation > Holds policy
4703 msgid ""
4704 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4705 "to pick up a hold from."
4706 msgstr ""
4707 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4712 "than the value of OPACFineNoRenewals,"
4713 msgstr ""
4714
4715 # Circulation > Checkout policy
4716 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4717 msgstr ""
4718
4719 # Circulation > Checkout policy
4720 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4721 msgstr ""
4722
4723 # Circulation > Checkout policy
4724 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4725 msgstr ""
4726
4727 # Circulation > Holds policy
4728 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4729 msgstr ""
4730
4731 # Circulation > Holds policy
4732 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Holds policy
4736 msgid ""
4737 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4738 "where the item is available."
4739 msgstr ""
4740
4741 # Circulation > Holds policy
4742 msgid ""
4743 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
4744 "categories separated with a pipe '|')"
4745 msgstr ""
4746
4747 # Circulation > Holds policy
4748 msgid ""
4749 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4750 "not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup:"
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Checkout policy
4754 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4755 msgstr ""
4756
4757 # Circulation > Checkout policy
4758 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4759 msgstr ""
4760
4761 # Circulation > Checkout policy
4762 msgid ""
4763 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4764 "last checkout was an on-site one."
4765 msgstr ""
4766
4767 # Circulation > Checkout policy
4768 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4773 msgstr ""
4774
4775 # Circulation > Checkout policy
4776 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4777 msgstr ""
4778
4779 # Circulation > Checkout policy
4780 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Checkout policy
4784 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4785 msgstr ""
4786
4787 # Circulation > Checkout policy
4788 msgid ""
4789 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4790 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4791 msgstr ""
4792
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4795 msgstr ""
4796
4797 # Circulation > Checkout policy
4798 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4799 msgstr ""
4800
4801 # Circulation > Checkout policy
4802 msgid ""
4803 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4804 "overdue notices."
4805 msgstr ""
4806
4807 # Circulation > Checkout policy
4808 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4809 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
4810
4811 # Circulation > Checkout policy
4812 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4813 msgstr "Bloker"
4814
4815 # Circulation > Checkout policy
4816 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4817 msgstr "Bloker ikke"
4818
4819 # Circulation > Checkout policy
4820 msgid ""
4821 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4822 "overdues outstanding."
4823 msgstr ""
4824
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid ""
4827 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4828 "overdue,"
4829 msgstr ""
4830
4831 # Circulation > Checkout policy
4832 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4833 msgstr ""
4834
4835 # Circulation > Checkout policy
4836 msgid ""
4837 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4838 "items."
4839 msgstr ""
4840
4841 # Circulation > Checkout policy
4842 msgid ""
4843 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Interface
4847 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Interface
4851 msgid ""
4852 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4853 "time."
4854 msgstr ""
4855
4856 # Circulation > Interface
4857 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4858 msgstr ""
4859
4860 # Circulation > Interface
4861 msgid ""
4862 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4863 "typing a patron search for circulation or patron search."
4864 msgstr ""
4865
4866 # Circulation > Checkout policy
4867 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4868 msgstr "Medtag op til"
4869
4870 # Circulation > Checkout policy
4871 msgid ""
4872 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4873 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4874 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4875 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4876 "notice, no matter how many there are."
4877 msgstr ""
4878
4879 # Circulation > Fines Policy
4880 msgid ""
4881 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
4882 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
4883 "type) is applied:"
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Interface
4887 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4888 msgstr "Optag ikke"
4889
4890 # Circulation > Interface
4891 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4892 msgstr "Optag"
4893
4894 # Circulation > Interface
4895 msgid ""
4896 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
4897 "checked in."
4898 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4899
4900 # Circulation > Checkout policy
4901 #, fuzzy
4902 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
4903 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
4904
4905 # Circulation > Interface
4906 #, fuzzy
4907 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
4908 msgstr "Optag ikke"
4909
4910 # Circulation > Interface
4911 #, fuzzy
4912 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
4913 msgstr "Optag"
4914
4915 # Circulation > Interface
4916 #, fuzzy
4917 msgid ""
4918 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
4919 "item."
4920 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
4921
4922 # Circulation > Fines Policy
4923 msgid ""
4924 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
4925 "apply the refunding rules defined for the"
4926 msgstr ""
4927
4928 # Circulation > Fines Policy
4929 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
4930 msgstr ""
4931
4932 # Circulation > Fines Policy
4933 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
4934 msgstr ""
4935
4936 # Circulation > Fines Policy
4937 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
4938 msgstr ""
4939
4940 # Circulation > Checkout policy
4941 msgid ""
4942 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
4943 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Checkout policy
4947 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 msgid ""
4956 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
4957 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4958 "items may still be overdue."
4959 msgstr ""
4960
4961 # Circulation > Checkout policy
4962 msgid ""
4963 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
4964 "on an overdue item that is accruing fines,"
4965 msgstr ""
4966
4967 # Circulation > Checkout policy
4968 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
4969 msgstr ""
4970
4971 # Circulation > Checkout policy
4972 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Checkout policy
4976 msgid ""
4977 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
4978 "system preference \"RenewalPeriodBase\" is set to \"due date\", renewed "
4979 "items may still be overdue."
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Checkout policy
4983 msgid ""
4984 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
4985 "due date on"
4986 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
4987
4988 # Circulation > Checkout policy
4989 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
4990 msgstr "den aktuelle dato."
4991
4992 # Circulation > Checkout policy
4993 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
4994 msgstr "den gamle afleveringsdato."
4995
4996 # Circulation > Checkout policy
4997 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
4998 msgstr "Send ikke"
4999
5000 # Circulation > Checkout policy
5001 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5002 msgstr "Send"
5003
5004 # Circulation > Checkout policy
5005 msgid ""
5006 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5007 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5008 msgstr ""
5009
5010 # Circulation > Checkout policy
5011 msgid ""
5012 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5013 "with rental fees, "
5014 msgstr ""
5015
5016 # Circulation > Checkout policy
5017 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5018 msgstr ""
5019
5020 # Circulation > Checkout policy
5021 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5022 msgstr ""
5023
5024 # Circulation > Checkout policy
5025 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5026 msgstr ""
5027
5028 # Circulation > Checkout policy
5029 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5030 msgstr "Medtag ikke"
5031
5032 # Circulation > Checkout policy
5033 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5034 msgstr "Medtag"
5035
5036 # Circulation > Checkout policy
5037 msgid ""
5038 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5039 "charges for limit set in the noissuescharge system preference."
5040 msgstr ""
5041
5042 # Circulation > Holds policy
5043 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5044 msgstr "Kontroller"
5045
5046 # Circulation > Holds policy
5047 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5048 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5049
5050 # Circulation > Holds policy
5051 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5052 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
5053
5054 # Circulation > Holds policy
5055 msgid ""
5056 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5057 "hold on the item."
5058 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
5059
5060 # Circulation > Holds policy
5061 msgid ""
5062 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5063 "has been waiting for more than"
5064 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
5065
5066 # Circulation > Holds policy
5067 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5068 msgstr "dage."
5069
5070 # Circulation > Holds policy
5071 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5072 msgstr "Marker automatisk"
5073
5074 # Circulation > Holds policy
5075 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5076 msgstr "Marker ikke automatisk"
5077
5078 # Circulation > Holds policy
5079 msgid ""
5080 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5081 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Checkout policy
5085 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5086 msgstr ""
5087
5088 # Circulation > Checkout policy
5089 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5090 msgstr ""
5091
5092 # Circulation > Checkout policy
5093 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5094 msgstr ""
5095
5096 # Circulation > Checkout policy
5097 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5098 msgstr ""
5099
5100 # Circulation > Checkout policy
5101 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5102 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5103
5104 # Circulation > Checkout policy
5105 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5106 msgstr "Kræv ikke"
5107
5108 # Circulation > Checkout policy
5109 msgid ""
5110 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5111 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5112 "date)."
5113 msgstr ""
5114
5115 # Circulation > Self check-out module
5116 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5117 msgstr ""
5118
5119 # Circulation > Self check-out module
5120 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5121 msgstr ""
5122
5123 # Circulation > Self check-out module
5124 msgid ""
5125 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5126 "self checkout system."
5127 msgstr ""
5128
5129 # Circulation > Self check-out module
5130 msgid ""
5131 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5132 "based self checkout screen:"
5133 msgstr ""
5134
5135 # Circulation > Self check-out module
5136 msgid ""
5137 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5138 "web-based self checkout:"
5139 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5140
5141 # Circulation > Self check-out module
5142 msgid ""
5143 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5144 "the web-based self checkout:"
5145 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5146
5147 # Circulation > Self check-out module
5148 msgid ""
5149 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5150 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5151 "192.168.0.0/24</code>.)"
5152 msgstr ""
5153
5154 # Circulation > Self check-out module
5155 msgid ""
5156 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5157 "from the following IP addresses:"
5158 msgstr ""
5159
5160 # Circulation > Self check-out module
5161 msgid ""
5162 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5163 "Help page of the web-based self checkout system:"
5164 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
5165
5166 # Circulation > Self check-in module
5167 msgid ""
5168 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5169 "self check-in screen:"
5170 msgstr ""
5171
5172 # Circulation > Self check-in module
5173 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5174 msgstr ""
5175
5176 # Circulation > Self check-in module
5177 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5178 msgstr ""
5179
5180 # Circulation > Self check-in module
5181 msgid ""
5182 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5183 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5184 msgstr ""
5185
5186 # Circulation > Self check-in module
5187 msgid ""
5188 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5189 "after"
5190 msgstr ""
5191
5192 # Circulation > Self check-in module
5193 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5194 msgstr ""
5195
5196 # Circulation > Self check-in module
5197 msgid ""
5198 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5199 "self check-in screens:"
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Self check-in module
5203 msgid ""
5204 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5205 "the self check-in screens:"
5206 msgstr ""
5207
5208 # Circulation > Self check-out module
5209 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5210 msgstr ""
5211
5212 # Circulation > Self check-out module
5213 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Self check-out module
5217 msgid ""
5218 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5219 "self checkout is finished."
5220 msgstr ""
5221
5222 # Circulation > Self check-out module
5223 msgid ""
5224 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5225 "self checkout system login after"
5226 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
5227
5228 # Circulation > Self check-out module
5229 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5230 msgstr "sekunder."
5231
5232 # Circulation > Self check-out module
5233 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5234 msgstr ""
5235
5236 # Circulation > Self check-out module
5237 msgid ""
5238 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5239 "self checkout system with their"
5240 msgstr ""
5241
5242 # Circulation > Self check-out module
5243 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5244 msgstr ""
5245
5246 # Circulation > Self check-out module
5247 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5248 msgstr ""
5249
5250 # Circulation > Interface
5251 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5252 msgstr ""
5253
5254 # Circulation > Interface
5255 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5256 msgstr ""
5257
5258 # Circulation > Interface
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5261 "list, even items that were not checked out."
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Self check-out module
5265 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5266 msgstr "Vis ikke"
5267
5268 # Circulation > Self check-out module
5269 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5270 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5271
5272 # Circulation > Self check-out module
5273 msgid ""
5274 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5275 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5276 msgstr ""
5277 "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede "
5278 "selvudlån."
5279
5280 # Circulation > Checkin policy
5281 msgid ""
5282 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5283 "separated with a pipe '|')"
5284 msgstr ""
5285
5286 # Circulation > Checkin policy
5287 msgid ""
5288 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5289 "for loan' values of"
5290 msgstr ""
5291
5292 # Circulation > Checkin policy
5293 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5294 msgstr ""
5295
5296 # Circulation > Interface
5297 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5298 msgstr "Tillad"
5299
5300 # Circulation > Interface
5301 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5302 msgstr "Tillad ikke"
5303
5304 # Circulation > Interface
5305 msgid ""
5306 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5307 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
5308
5309 # Circulation > Interface
5310 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5311 msgstr ""
5312
5313 # Circulation > Interface
5314 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5315 msgstr ""
5316
5317 # Circulation > Interface
5318 msgid ""
5319 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5320 "check in."
5321 msgstr ""
5322
5323 # Circulation > Checkout policy
5324 msgid ""
5325 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5326 "staff interface, display"
5327 msgstr ""
5328
5329 # Circulation > Checkout policy
5330 msgid ""
5331 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5332 "from."
5333 msgstr ""
5334
5335 # Circulation > Checkout policy
5336 msgid ""
5337 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5338 "held by."
5339 msgstr ""
5340
5341 # Circulation > Holds policy
5342 msgid ""
5343 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5344 "commas; if empty, uses all libraries)"
5345 msgstr ""
5346 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
5347 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
5348
5349 # Circulation > Holds policy
5350 msgid ""
5351 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5352 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5353 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5354 msgstr ""
5355
5356 # Circulation > Holds policy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5359 "libraries"
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Holds policy
5363 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5364 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
5365
5366 # Circulation > Holds policy
5367 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5368 msgstr "i denne rækkefølge."
5369
5370 # Circulation > Holds policy
5371 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5372 msgstr ""
5373
5374 # Circulation > Holds policy
5375 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5376 msgstr ""
5377
5378 # Circulation > Holds policy
5379 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5380 msgstr ""
5381
5382 # Circulation > Stock rotation module
5383 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5384 msgstr ""
5385
5386 # Circulation > Stock rotation module
5387 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5388 msgstr ""
5389
5390 # Circulation > Stock rotation module
5391 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5392 msgstr ""
5393
5394 # Circulation > Checkin policy
5395 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5396 msgstr ""
5397
5398 # Circulation > Checkin policy
5399 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5400 msgstr ""
5401
5402 # Circulation > Checkin policy
5403 msgid ""
5404 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5405 "setting is independent of the opacreadinghistory and AnonymousPatron system "
5406 "preferences."
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Holds policy
5410 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5411 msgstr "Tillad"
5412
5413 # Circulation > Holds policy
5414 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5415 msgstr "Tillad ikke"
5416
5417 # Circulation > Holds policy
5418 msgid ""
5419 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5420 "interface."
5421 msgstr ""
5422
5423 # Circulation > Holds policy
5424 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5425 msgstr "Tillad"
5426
5427 # Circulation > Holds policy
5428 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5429 msgstr "Tillad ikke"
5430
5431 # Circulation > Holds policy
5432 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5433 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5434
5435 # Circulation > Fines Policy
5436 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5437 msgstr ""
5438
5439 # Circulation > Fines Policy
5440 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5441 msgstr ""
5442
5443 # Circulation > Fines Policy
5444 msgid ""
5445 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5446 "suspension expiration."
5447 msgstr ""
5448
5449 # Circulation > Checkout policy
5450 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5451 msgstr ""
5452
5453 # Circulation > Checkout policy
5454 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5455 msgstr ""
5456
5457 # Circulation > Checkout policy
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5460 "checkouts when checked out."
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Holds policy
5464 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5465 msgstr "Overfør ikke"
5466
5467 # Circulation > Holds policy
5468 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5469 msgstr "Overfør"
5470
5471 # Circulation > Holds policy
5472 msgid ""
5473 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5474 "all waiting holds."
5475 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5476
5477 # Circulation > Checkin policy
5478 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5479 msgstr ""
5480
5481 # Circulation > Checkin policy
5482 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5483 msgstr ""
5484
5485 # Circulation > Checkin policy
5486 msgid ""
5487 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5488 "when a transfer is triggered."
5489 msgstr ""
5490
5491 # Circulation > Checkout policy
5492 msgid ""
5493 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5494 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5495 msgstr ""
5496
5497 # Circulation > Checkout policy
5498 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5499 msgstr "dage efter, den blev sendt."
5500
5501 # Circulation > Checkin policy
5502 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5503 msgstr ""
5504
5505 # Circulation > Checkin policy
5506 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5507 msgstr ""
5508
5509 # Circulation > Checkin policy
5510 msgid ""
5511 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5512 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5513 msgstr ""
5514
5515 # Circulation > Holds policy
5516 #, fuzzy
5517 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5518 msgstr "Tillad"
5519
5520 # Circulation > Holds policy
5521 #, fuzzy
5522 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5523 msgstr "Tillad ikke"
5524
5525 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5526 msgid ""
5527 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5528 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5529 msgstr ""
5530
5531 # Circulation > Checkin policy
5532 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5533 msgstr ""
5534
5535 # Circulation > Checkin policy
5536 msgid ""
5537 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5538 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5539 "in.<br/>"
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Checkin policy
5543 msgid ""
5544 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5545 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5546 msgstr ""
5547
5548 # Circulation > Checkin policy
5549 msgid ""
5550 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5551 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5552 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5553 "<br/>"
5554 msgstr ""
5555
5556 # Circulation > Checkin policy
5557 msgid ""
5558 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5559 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5560 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5561 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5562 msgstr ""
5563
5564 # Circulation > Checkin policy
5565 msgid ""
5566 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5567 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5568 "check in.<br/>"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Checkin policy
5572 msgid ""
5573 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5574 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5575 "<br/><br/>"
5576 msgstr ""
5577
5578 # Circulation > Checkin policy
5579 msgid ""
5580 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5581 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5582 "all other rules.</strong>"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkin policy
5586 msgid ""
5587 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5588 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5589 "items with no location assigned.<br/>"
5590 msgstr ""
5591
5592 # Circulation > Checkin policy
5593 msgid ""
5594 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5595 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5596 "<br/><br/>"
5597 msgstr ""
5598
5599 # Circulation > Checkin policy
5600 msgid ""
5601 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5602 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5603 msgstr ""
5604
5605 # Circulation > Checkin policy
5606 msgid ""
5607 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5608 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5609 ">"
5610 msgstr ""
5611
5612 # Circulation > Holds policy
5613 msgid ""
5614 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5615 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5616 "page."
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Holds policy
5620 msgid ""
5621 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5622 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires "
5623 "CanMarkHoldsToPullAsLost)"
5624 msgstr ""
5625
5626 # Circulation > Checkin policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5629 "be on a separate line."
5630 msgstr ""
5631
5632 # Circulation > Checkin policy
5633 msgid ""
5634 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5635 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5636 "matches the items not for loan value"
5637 msgstr ""
5638
5639 # Circulation > Checkin policy
5640 msgid ""
5641 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5642 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5643 "'Ordered' to now be available for loan."
5644 msgstr ""
5645
5646 # Circulation > Interface
5647 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5648 msgstr "Opdater"
5649
5650 # Circulation > Interface
5651 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5652 msgstr ""
5653
5654 # Circulation > Interface
5655 msgid ""
5656 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5657 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5658 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5659 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Checkout policy
5663 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5664 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5665
5666 # Circulation > Checkout policy
5667 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5668 msgstr "Gennemtving ikke"
5669
5670 # Circulation > Checkout policy
5671 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5672 msgstr "Gennemtving"
5673
5674 # Circulation > Checkout policy
5675 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5676 msgstr "samlingskode"
5677
5678 # Circulation > Checkout policy
5679 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5680 msgstr "medietype"
5681
5682 # Circulation > Checkout policy
5683 msgid ""
5684 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5685 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5686
5687 # Circulation > Interface
5688 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5689 msgstr ""
5690
5691 # Circulation > Interface
5692 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5693 msgstr ""
5694
5695 # Circulation > Interface
5696 msgid ""
5697 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5698 msgstr ""
5699
5700 # Circulation > Course reserves
5701 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5702 msgstr ""
5703
5704 # Circulation > Course reserves
5705 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Course reserves
5709 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5710 msgstr ""
5711
5712 # Circulation > Checkout policy
5713 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5714 msgstr "Brug ikke"
5715
5716 # Circulation > Checkout policy
5717 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5718 msgstr "Brug"
5719
5720 # Circulation > Checkout policy
5721 msgid ""
5722 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5723 "calculating optimal holds filling between libraries."
5724 msgstr ""
5725
5726 # Circulation > Interface
5727 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5728 msgstr "Giv besked"
5729
5730 # Circulation > Interface
5731 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5732 msgstr "Giv ikke besked"
5733
5734 # Circulation > Interface
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5737 "patron whose items they are checking in."
5738 msgstr ""
5739 "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der "
5740 "udlånes til."
5741
5742 # Circulation > Self check-out module
5743 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5744 msgstr "Aktiver ikke"
5745
5746 # Circulation > Self check-out module
5747 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5748 msgstr "Aktiver"
5749
5750 # Circulation > Self check-out module
5751 msgid ""
5752 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5753 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5754 msgstr ""
5755
5756 # Circulation > Fines Policy
5757 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5758 msgstr ""
5759
5760 # Circulation > Fines Policy
5761 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5762 msgstr ""
5763
5764 # Circulation > Fines Policy
5765 msgid ""
5766 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5767 "patron loses an item."
5768 msgstr ""
5769
5770 # Circulation > Fines Policy
5771 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5772 msgstr ""
5773
5774 # Circulation > Fines Policy
5775 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5776 msgstr ""
5777
5778 # Circulation > Fines Policy
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5781 "as lost."
5782 msgstr ""
5783
5784 # Circulation > Holds policy
5785 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5786 msgstr "Tillad"
5787
5788 # Circulation > Holds policy
5789 msgid ""
5790 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5791 "independentbranches)"
5792 msgstr ""
5793
5794 # Circulation > Holds policy
5795 msgid ""
5796 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5797 "place a hold on an item from another library"
5798 msgstr ""
5799 "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et "
5800 "andet bibliotek"
5801
5802 # Circulation > Holds policy
5803 msgid ""
5804 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5805 "statuses when counting items:"
5806 msgstr ""
5807
5808 # Circulation > Holds policy
5809 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5810 msgstr ""
5811
5812 # Circulation > Holds policy
5813 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5814 msgstr "Aktiver ikke"
5815
5816 # Circulation > Holds policy
5817 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5818 msgstr "Aktiver"
5819
5820 # Circulation > Holds policy
5821 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5822 msgstr ""
5823
5824 # Circulation > Holds policy
5825 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5826 msgstr ""
5827
5828 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5829 msgid ""
5830 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5831 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5832 "setting here."
5833 msgstr ""
5834
5835 # Circulation > Holds policy
5836 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5837 msgstr ""
5838
5839 # Circulation > Holds policy
5840 msgid ""
5841 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5842 "than"
5843 msgstr ""
5844
5845 # Circulation > Holds policy
5846 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5847 msgstr ""
5848
5849 # Circulation > Holds policy
5850 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5851 msgstr ""
5852
5853 # Circulation > Holds policy
5854 msgid ""
5855 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5856 "the record"
5857 msgstr ""
5858
5859 # Circulation > Holds policy
5860 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5861 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5862
5863 # Circulation > Holds policy
5864 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5865 msgstr "Aktiver ikke"
5866
5867 # Circulation > Holds policy
5868 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5869 msgstr "Ajtiver"
5870
5871 # Circulation > Holds policy
5872 msgid ""
5873 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5874 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5875 msgstr ""
5876 "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der "
5877 "laves en reservering."
5878
5879 # Circulation > Fines Policy
5880 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
5881 msgstr ""
5882
5883 # Circulation > Fines Policy
5884 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
5885 msgstr ""
5886
5887 # Circulation > Fines Policy
5888 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
5889 msgstr ""
5890
5891 # Circulation > Fines Policy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
5894 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
5895 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
5896 "If CalculateFinesOnReturn is enabled, final fines will be calculated when an "
5897 "item is returned."
5898 msgstr ""
5899
5900 # Circulation > Fines Policy
5901 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
5902 msgstr "Beregn og opkræv"
5903
5904 # Circulation > Fines Policy
5905 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
5906 msgstr "Beregn ikke"
5907
5908 # Circulation > Fines Policy
5909 msgid ""
5910 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
5911 "being run)."
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > Interface
5915 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
5916 msgstr ""
5917
5918 # Circulation > Interface
5919 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
5920 msgstr ""
5921
5922 # Circulation > Interface
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
5925 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
5926 "not turn up any results during an item barcode search."
5927 msgstr ""
5928
5929 # Circulation > Interface
5930 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
5931 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
5932
5933 # Circulation > Interface
5934 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
5935 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
5936
5937 # Circulation > Interface
5938 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
5939 msgstr "Filtrer ikke"
5940
5941 # Circulation > Interface
5942 msgid ""
5943 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
5944 msgstr ""
5945
5946 # Circulation > Interface
5947 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
5948 msgstr "Fjern mellemrum fra"
5949
5950 # Circulation > Interface
5951 msgid ""
5952 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
5953 "prefix style"
5954 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
5955
5956 # Circulation > Interface
5957 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
5958 msgstr "scannede eksemplastregkoder."
5959
5960 # Circulation > Checkout policy
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
5963 "OPAC if they owe more than"
5964 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
5965
5966 # Circulation > Checkout policy
5967 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
5968 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
5969
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
5972 msgstr "Lånere kan kun have"
5973
5974 # Circulation > Holds policy
5975 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
5976 msgstr "reserveringer en gang."
5977
5978 # Circulation > Checkout policy
5979 msgid ""
5980 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
5981 "they have more than"
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > Checkout policy
5985 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
5986 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
5987
5988 # Circulation > Interface
5989 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
5990 msgstr "Vis de"
5991
5992 # Circulation > Interface
5993 msgid ""
5994 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
5995 "screen."
5996 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
5997
5998 # Circulation > Interface
5999 msgid ""
6000 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6001 "the circulation page from"
6002 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
6003
6004 # Circulation > Interface
6005 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6006 msgstr "afleveringsdato."
6007
6008 # Circulation > Interface
6009 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6010 msgstr "tidligste til seneste"
6011
6012 # Circulation > Interface
6013 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6014 msgstr "seneste til tidligste"
6015
6016 # Circulation > Interface
6017 msgid ""
6018 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6019 "circulation page from"
6020 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
6021
6022 # Circulation > Interface
6023 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6024 msgstr ""
6025
6026 # Circulation > Interface
6027 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6028 msgstr "tidligste til seneste"
6029
6030 # Circulation > Interface
6031 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6032 msgstr "seneste til tidligste"
6033
6034 # Circulation > Checkout policy
6035 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6036 msgstr ""
6037
6038 # Circulation > Checkout policy
6039 msgid ""
6040 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6041 "next open day"
6042 msgstr ""
6043
6044 # Circulation > Checkout policy
6045 msgid ""
6046 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6047 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6048 "otherwise"
6049 msgstr ""
6050
6051 # Circulation > Checkout policy
6052 msgid ""
6053 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6054 "closed"
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Checkout policy
6058 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6059 msgstr ""
6060
6061 # Circulation > Fines Policy
6062 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6063 msgstr ""
6064
6065 # Circulation > Fines Policy
6066 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6067 msgstr ""
6068
6069 # Circulation > Fines Policy
6070 msgid ""
6071 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6072 "defined for the item type."
6073 msgstr ""
6074
6075 # Enhanced content
6076 msgid "enhanced_content.pref"
6077 msgstr "enhanced_content.pref"
6078
6079 # Enhanced content > Adlibris
6080 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6081 msgstr ""
6082
6083 # Enhanced content > All
6084 msgid "enhanced_content.pref All"
6085 msgstr "Alle"
6086
6087 # Enhanced content > Amazon
6088 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6089 msgstr "Amazon"
6090
6091 # Enhanced content > Babelthèque
6092 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6093 msgstr "Babelthèque"
6094
6095 # Enhanced content > Baker and Taylor
6096 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6097 msgstr "Baker and Taylor"
6098
6099 # Enhanced content > Coce cover images cache
6100 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6101 msgstr ""
6102
6103 # Enhanced content > Google
6104 msgid "enhanced_content.pref Google"
6105 msgstr "Google"
6106
6107 # Enhanced content > HTML5 media
6108 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6109 msgstr ""
6110
6111 # Enhanced content > Library Thing
6112 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6113 msgstr "Library Thing"
6114
6115 # Enhanced content > Local or remote cover images
6116 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6117 msgstr ""
6118
6119 # Enhanced content > Manual
6120 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6121 msgstr ""
6122
6123 # Enhanced content > Novelist Select
6124 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6125 msgstr "Forfatter vælg"
6126
6127 # Enhanced content > Open Library
6128 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6129 msgstr "Open Library"
6130
6131 # Enhanced content > OverDrive
6132 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6133 msgstr ""
6134
6135 # Enhanced content > RecordedBooks
6136 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6137 msgstr ""
6138
6139 # Enhanced content > Syndetics
6140 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6141 msgstr "Syndetics"
6142
6143 # Enhanced content > Tagging
6144 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6145 msgstr "Mærkning"
6146
6147 # Enhanced content > Adlibris
6148 msgid ""
6149 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6150 "external images might leak sensitive data to third parties."
6151 msgstr ""
6152
6153 # Enhanced content > All
6154 msgid ""
6155 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6156 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6157 "all sources selected."
6158 msgstr ""
6159
6160 # Enhanced content > Adlibris
6161 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6162 msgstr ""
6163
6164 # Enhanced content > Adlibris
6165 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Enhanced content > Adlibris
6169 msgid ""
6170 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6171 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6172 "se\">Adlibris</a>."
6173 msgstr ""
6174
6175 # Enhanced content > Adlibris
6176 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6177 msgstr ""
6178
6179 # Enhanced content > Adlibris
6180 msgid ""
6181 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6182 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6183 msgstr ""
6184
6185 # Enhanced content > Local or remote cover images
6186 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6187 msgstr "Tillad"
6188
6189 # Enhanced content > Local or remote cover images
6190 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6191 msgstr "Tillad ikke"
6192
6193 # Enhanced content > Local or remote cover images
6194 msgid ""
6195 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6196 "each bibliographic record and item."
6197 msgstr ""
6198
6199 # Enhanced content > Amazon
6200 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6201 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
6202
6203 # Enhanced content > Amazon
6204 msgid ""
6205 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6206 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6207 msgstr ""
6208 "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at "
6209 "høbe et medie."
6210
6211 # Enhanced content > Amazon
6212 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6213 msgstr "Vis ikke"
6214
6215 # Enhanced content > Amazon
6216 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6217 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6218
6219 # Enhanced content > Amazon
6220 msgid ""
6221 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6222 "results and item detail pages on the staff interface."
6223 msgstr ""
6224 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
6225 "interfacen."
6226
6227 # Enhanced content > Amazon
6228 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6229 msgstr "Amerikansk"
6230
6231 # Enhanced content > Amazon
6232 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6233 msgstr "Britisk"
6234
6235 # Enhanced content > Amazon
6236 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6237 msgstr "Canadisk"
6238
6239 # Enhanced content > Amazon
6240 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6241 msgstr "Fransk"
6242
6243 # Enhanced content > Amazon
6244 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6245 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
6246
6247 # Enhanced content > Amazon
6248 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6249 msgstr ""
6250
6251 # Enhanced content > Amazon
6252 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6253 msgstr "Japansk"
6254
6255 # Enhanced content > Amazon
6256 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6257 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
6258
6259 # Enhanced content > Amazon
6260 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6261 msgstr "hjemmeside."
6262
6263 # Enhanced content > Babelthèque
6264 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6265 msgstr "Medtag"
6266
6267 # Enhanced content > Babelthèque
6268 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6269 msgstr "Medtag ikke"
6270
6271 # Enhanced content > Babelthèque
6272 msgid ""
6273 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6274 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6275 msgstr ""
6276 "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider "
6277 "i OPAC."
6278
6279 # Enhanced content > Babelthèque
6280 msgid ""
6281 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6282 "bw_XX.js)."
6283 msgstr ""
6284
6285 # Enhanced content > Babelthèque
6286 msgid ""
6287 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6288 "javascript file: "
6289 msgstr ""
6290
6291 # Enhanced content > Babelthèque
6292 msgid ""
6293 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6294 "com/.../file.csv.bz2)."
6295 msgstr ""
6296
6297 # Enhanced content > Babelthèque
6298 msgid ""
6299 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6300 "Babelthèque periodic update: "
6301 msgstr ""
6302
6303 # Enhanced content > Baker and Taylor
6304 msgid ""
6305 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6306 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6307 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6308 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6309 msgstr ""
6310 "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls."
6311 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6312 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
6313
6314 # Enhanced content > Baker and Taylor
6315 msgid ""
6316 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6317 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6318 msgstr ""
6319 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
6320
6321 # Enhanced content > Baker and Taylor
6322 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6323 msgstr "Tilføj"
6324
6325 # Enhanced content > Baker and Taylor
6326 msgid ""
6327 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6328 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6329 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6330 msgstr ""
6331
6332 # Enhanced content > Baker and Taylor
6333 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6334 msgstr "Tilføj ikke"
6335
6336 # Enhanced content > Baker and Taylor
6337 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6338 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6339
6340 # Enhanced content > Baker and Taylor
6341 msgid ""
6342 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6343 "username"
6344 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
6345
6346 # Enhanced content > Baker and Taylor
6347 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6348 msgstr "og password"
6349
6350 # Enhanced content > Coce cover images cache
6351 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6352 msgstr "Lokale titelbilleder"
6353
6354 # Enhanced content > Coce cover images cache
6355 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6356 msgstr ""
6357
6358 # Enhanced content > Coce cover images cache
6359 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6360 msgstr ""
6361
6362 # Enhanced content > Coce cover images cache
6363 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6364 msgstr ""
6365
6366 # Enhanced content > Coce cover images cache
6367 msgid ""
6368 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6369 "the covers"
6370 msgstr "Brug klientkoden"
6371
6372 # Enhanced content > Local or remote cover images
6373 # Enhanced content > Local or remote cover images
6374 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6375 msgstr ""
6376
6377 # Enhanced content > Local or remote cover images
6378 # Enhanced content > Local or remote cover images
6379 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6380 msgstr ""
6381
6382 # Enhanced content > Local or remote cover images
6383 msgid ""
6384 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6385 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6386 msgstr ""
6387
6388 # Enhanced content > Local or remote cover images
6389 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6390 msgstr ""
6391
6392 # Enhanced content > Local or remote cover images
6393 msgid ""
6394 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6395 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6396 msgstr ""
6397
6398 # Enhanced content > Local or remote cover images
6399 msgid ""
6400 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6401 "OPAC.<br/>"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Enhanced content > Local or remote cover images
6405 msgid ""
6406 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6407 "staff interface.<br/>"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Enhanced content > All
6411 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6412 msgstr "Vis ikke"
6413
6414 # Enhanced content > All
6415 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6416 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
6417
6418 # Enhanced content > All
6419 msgid ""
6420 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6421 "staff interface (if found by one of the services below)."
6422 msgstr ""
6423
6424 # Enhanced content > Google
6425 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6426 msgstr "Tilføj"
6427
6428 # Enhanced content > Google
6429 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6430 msgstr "Tilføj ikke"
6431
6432 # Enhanced content > Google
6433 msgid ""
6434 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6435 "search results and item detail pages on the OPAC."
6436 msgstr ""
6437 "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
6438
6439 # Enhanced content > HTML5 media
6440 msgid ""
6441 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6442 "player for files catalogued in field 856"
6443 msgstr ""
6444 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6445
6446 # Enhanced content > HTML5 media
6447 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6448 msgstr ""
6449
6450 # Enhanced content > HTML5 media
6451 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6452 msgstr "i OPAC."
6453
6454 # Enhanced content > HTML5 media
6455 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6456 msgstr ""
6457
6458 # Enhanced content > HTML5 media
6459 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6460 msgstr "slet ikke."
6461
6462 # Enhanced content > HTML5 media
6463 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6464 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
6465
6466 # Enhanced content > HTML5 media
6467 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6468 msgstr "Mediefil-endelser"
6469
6470 # Enhanced content > HTML5 media
6471 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6472 msgstr ""
6473
6474 # Enhanced content > HTML5 media
6475 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6476 msgstr ""
6477
6478 # Enhanced content > HTML5 media
6479 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6480 msgstr ""
6481
6482 # Enhanced content > Coce cover images cache
6483 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6484 msgstr ""
6485
6486 # Enhanced content > Coce cover images cache
6487 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Enhanced content > Coce cover images cache
6491 msgid ""
6492 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6493 "interface."
6494 msgstr ""
6495
6496 # Enhanced content > Manual
6497 msgid ""
6498 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6499 "staffClientBaseURL will be used as a prefix."
6500 msgstr ""
6501
6502 # Enhanced content > Manual
6503 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6504 msgstr ""
6505
6506 # Enhanced content > Manual
6507 msgid ""
6508 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6509 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6510 msgstr ""
6511
6512 # Enhanced content > Manual
6513 msgid ""
6514 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6515 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6516 msgstr ""
6517
6518 # Enhanced content > Manual
6519 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6520 msgstr ""
6521
6522 # Enhanced content > Manual
6523 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6524 msgstr ""
6525
6526 # Enhanced content > Manual
6527 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6528 msgstr ""
6529
6530 # Enhanced content > Manual
6531 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6532 msgstr ""
6533
6534 # Enhanced content > Manual
6535 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6536 msgstr ""
6537
6538 # Enhanced content > Manual
6539 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6540 msgstr ""
6541
6542 # Enhanced content > Manual
6543 msgid ""
6544 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6545 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6546 "version."
6547 msgstr ""
6548
6549 # Enhanced content > Manual
6550 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6551 msgstr ""
6552
6553 # Enhanced content > Manual
6554 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6555 msgstr ""
6556
6557 # Enhanced content > Manual
6558 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6559 msgstr ""
6560
6561 # Enhanced content > Manual
6562 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6563 msgstr ""
6564
6565 # Enhanced content > Manual
6566 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6567 msgstr ""
6568
6569 # Enhanced content > Library Thing
6570 msgid ""
6571 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6572 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6573 msgstr ""
6574
6575 # Enhanced content > Library Thing
6576 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6577 msgstr "Vis ikke"
6578
6579 # Enhanced content > Library Thing
6580 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6581 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
6582
6583 # Enhanced content > Library Thing
6584 msgid ""
6585 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6586 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6587 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6588 msgstr ""
6589 "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på "
6590 "eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
6591
6592 # Enhanced content > Library Thing
6593 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6594 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6595
6596 # Enhanced content > Library Thing
6597 msgid ""
6598 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6599 "Libraries using the customer ID"
6600 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
6601
6602 # Enhanced content > Library Thing
6603 msgid ""
6604 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6605 "for Libraries content"
6606 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
6607
6608 # Enhanced content > Library Thing
6609 msgid ""
6610 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6611 "bibliographic information."
6612 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
6613
6614 # Enhanced content > Library Thing
6615 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6616 msgstr "i faneblade."
6617
6618 # Enhanced content > Local or remote cover images
6619 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6620 msgstr "Vis"
6621
6622 # Enhanced content > Local or remote cover images
6623 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6624 msgstr "Vis ikke"
6625
6626 # Enhanced content > Local or remote cover images
6627 msgid ""
6628 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6629 "interface search and details pages."
6630 msgstr ""
6631
6632 # Enhanced content > Novelist Select
6633 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6634 msgstr "Tilføj"
6635
6636 # Enhanced content > Novelist Select
6637 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6638 msgstr "Tilføj ikke"
6639
6640 # Enhanced content > Novelist Select
6641 msgid ""
6642 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6643 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6644 "can be seen in image links)."
6645 msgstr ""
6646 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6647 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6648
6649 # Enhanced content > Novelist Select
6650 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6651 msgstr ""
6652
6653 # Enhanced content > Novelist Select
6654 msgid ""
6655 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6656 "password"
6657 msgstr ""
6658
6659 # Enhanced content > Novelist Select
6660 msgid ""
6661 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6662 "user profile"
6663 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6664
6665 # Enhanced content > Novelist Select
6666 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6667 msgstr ""
6668
6669 # Enhanced content > Novelist Select
6670 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6671 msgstr ""
6672
6673 # Enhanced content > Novelist Select
6674 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6675 msgstr ""
6676
6677 # Enhanced content > Novelist Select
6678 msgid ""
6679 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6680 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6681 "password, which can be seen in image links)."
6682 msgstr ""
6683
6684 # Enhanced content > Novelist Select
6685 msgid ""
6686 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6687 "using user profile"
6688 msgstr ""
6689
6690 # Enhanced content > Novelist Select
6691 msgid ""
6692 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6693 msgstr ""
6694
6695 # Enhanced content > Novelist Select
6696 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6697 msgstr ""
6698
6699 # Enhanced content > Novelist Select
6700 msgid ""
6701 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6702 "interface content"
6703 msgstr ""
6704
6705 # Enhanced content > Novelist Select
6706 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6707 msgstr ""
6708
6709 # Enhanced content > Novelist Select
6710 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6711 msgstr ""
6712
6713 # Enhanced content > Novelist Select
6714 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6715 msgstr ""
6716
6717 # Enhanced content > Novelist Select
6718 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6719 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6720
6721 # Enhanced content > Novelist Select
6722 msgid ""
6723 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6724 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6725
6726 # Enhanced content > Novelist Select
6727 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6728 msgstr "over bestandslisten"
6729
6730 # Enhanced content > Novelist Select
6731 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6732 msgstr "under bestandslisten"
6733
6734 # Enhanced content > Novelist Select
6735 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6736 msgstr "i en OPAC-fane"
6737
6738 # Enhanced content > Novelist Select
6739 msgid ""
6740 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6741 "the right"
6742 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6743
6744 # Enhanced content > Amazon
6745 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6746 msgstr "Vis ikke"
6747
6748 # Enhanced content > Amazon
6749 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6750 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6751
6752 # Enhanced content > Amazon
6753 msgid ""
6754 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6755 "search results and item detail pages on the OPAC."
6756 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
6757
6758 # Enhanced content > All
6759 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6760 msgstr "Vis ikke"
6761
6762 # Enhanced content > All
6763 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6764 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
6765
6766 # Enhanced content > All
6767 msgid ""
6768 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6769 "OPAC."
6770 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
6771
6772 # Enhanced content > Local or remote cover images
6773 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6774 msgstr "Vis"
6775
6776 # Enhanced content > Local or remote cover images
6777 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6778 msgstr "Vis ikke"
6779
6780 # Enhanced content > Local or remote cover images
6781 msgid ""
6782 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6783 "search and details pages."
6784 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6785
6786 # Enhanced content > Coce cover images cache
6787 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6788 msgstr ""
6789
6790 # Enhanced content > Coce cover images cache
6791 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6792 msgstr ""
6793
6794 # Enhanced content > Coce cover images cache
6795 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6796 msgstr ""
6797
6798 # Enhanced content > Open Library
6799 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6800 msgstr "Tilføj"
6801
6802 # Enhanced content > Open Library
6803 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6804 msgstr "Tilføj ikke"
6805
6806 # Enhanced content > Open Library
6807 msgid ""
6808 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6809 "search results and item detail pages on the OPAC."
6810 msgstr ""
6811 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6812 "i OPAC."
6813
6814 # Enhanced content > Open Library
6815 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6816 msgstr ""
6817
6818 # Enhanced content > Open Library
6819 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6820 msgstr ""
6821
6822 # Enhanced content > Open Library
6823 msgid ""
6824 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6825 "the OPAC."
6826 msgstr ""
6827
6828 # Enhanced content > OverDrive
6829 msgid ""
6830 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6831 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6832 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6833 msgstr ""
6834
6835 # Enhanced content > OverDrive
6836 msgid ""
6837 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6838 "Authname"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Enhanced content > OverDrive
6842 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6843 msgstr ""
6844
6845 # Enhanced content > OverDrive
6846 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > OverDrive
6850 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6851 msgstr ""
6852
6853 # Enhanced content > OverDrive
6854 msgid ""
6855 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6856 "have a SIP connection registered with"
6857 msgstr ""
6858
6859 # Enhanced content > OverDrive
6860 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6861 msgstr ""
6862
6863 # Enhanced content > OverDrive
6864 msgid ""
6865 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6866 "authentication against Koha"
6867 msgstr ""
6868
6869 # Enhanced content > OverDrive
6870 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
6871 msgstr ""
6872
6873 # Enhanced content > OverDrive
6874 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
6875 msgstr ""
6876
6877 # Enhanced content > OverDrive
6878 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
6879 msgstr ""
6880
6881 # Enhanced content > OverDrive
6882 # Enhanced content > OverDrive
6883 msgid ""
6884 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
6885 "<br />"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Enhanced content > OverDrive
6889 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
6890 msgstr ""
6891
6892 # Enhanced content > OverDrive
6893 msgid ""
6894 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
6895 "circulation history, and circulate items.<br />"
6896 msgstr ""
6897
6898 # Enhanced content > OverDrive
6899 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
6900 msgstr ""
6901
6902 # Enhanced content > OverDrive
6903 msgid ""
6904 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
6905 "information with the client key"
6906 msgstr ""
6907
6908 # Enhanced content > OverDrive
6909 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
6910 msgstr ""
6911
6912 # Enhanced content > OverDrive
6913 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
6914 msgstr ""
6915
6916 # Enhanced content > OverDrive
6917 msgid ""
6918 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
6919 "catalog of library #"
6920 msgstr ""
6921
6922 # Enhanced content > OverDrive
6923 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
6924 msgstr ""
6925
6926 # Enhanced content > OverDrive
6927 msgid ""
6928 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
6929 "website id #"
6930 msgstr ""
6931
6932 # Enhanced content > RecordedBooks
6933 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
6934 msgstr ""
6935
6936 # Enhanced content > RecordedBooks
6937 msgid ""
6938 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
6939 "availability information with the client secret"
6940 msgstr ""
6941
6942 # Enhanced content > RecordedBooks
6943 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
6944 msgstr ""
6945
6946 # Enhanced content > RecordedBooks
6947 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
6948 msgstr ""
6949
6950 # Enhanced content > RecordedBooks
6951 msgid ""
6952 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
6953 "RecordedBooks catalog of library ID"
6954 msgstr ""
6955
6956 # Enhanced content > Syndetics
6957 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
6958 msgstr "Vis ikke"
6959
6960 # Enhanced content > Syndetics
6961 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
6962 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
6963
6964 # Enhanced content > Syndetics
6965 msgid ""
6966 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
6967 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
6968 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
6969
6970 # Enhanced content > Syndetics
6971 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
6972 msgstr "Vis ikke"
6973
6974 # Enhanced content > Syndetics
6975 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
6976 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
6977
6978 # Enhanced content > Syndetics
6979 msgid ""
6980 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
6981 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
6982 msgstr ""
6983 "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i "
6984 "OPAC."
6985
6986 # Enhanced content > Syndetics
6987 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
6988 msgstr "Brug klientkoden"
6989
6990 # Enhanced content > Syndetics
6991 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
6992 msgstr "til at tilgå Syndetics."
6993
6994 # Enhanced content > Syndetics
6995 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
6996 msgstr "Vis ikke"
6997
6998 # Enhanced content > Syndetics
6999 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7000 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
7001
7002 # Enhanced content > Syndetics
7003 msgid ""
7004 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7005 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7006 msgstr ""
7007 "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
7008
7009 # Enhanced content > Syndetics
7010 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7011 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
7012
7013 # Enhanced content > Syndetics
7014 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7015 msgstr "middel"
7016
7017 # Enhanced content > Syndetics
7018 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7019 msgstr "størrelse."
7020
7021 # Enhanced content > Syndetics
7022 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7023 msgstr "Vis ikke"
7024
7025 # Enhanced content > Syndetics
7026 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7027 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
7028
7029 # Enhanced content > Syndetics
7030 msgid ""
7031 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7032 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when "
7033 "OPACFRBRizeEditions is on)."
7034 msgstr ""
7035 "information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i "
7036 "OPAC (når OPACFRBRizeEditions er til)."
7037
7038 # Enhanced content > Syndetics
7039 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7040 msgstr "Brug ikke"
7041
7042 # Enhanced content > Syndetics
7043 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7044 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
7045
7046 # Enhanced content > Syndetics
7047 msgid ""
7048 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7049 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7050 "client code below."
7051 msgstr ""
7052 "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af "
7053 "en klientkode herunder."
7054
7055 # Enhanced content > Syndetics
7056 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7057 msgstr "Vis ikke"
7058
7059 # Enhanced content > Syndetics
7060 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7061 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
7062
7063 # Enhanced content > Syndetics
7064 msgid ""
7065 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7066 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7067 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7068
7069 # Enhanced content > Syndetics
7070 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7071 msgstr "Vis ikke"
7072
7073 # Enhanced content > Syndetics
7074 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7075 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
7076
7077 # Enhanced content > Syndetics
7078 msgid ""
7079 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7080 "item detail pages on the OPAC."
7081 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7082
7083 # Enhanced content > Syndetics
7084 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7085 msgstr "Vis ikke"
7086
7087 # Enhanced content > Syndetics
7088 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7089 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
7090
7091 # Enhanced content > Syndetics
7092 msgid ""
7093 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7094 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7095 msgstr ""
7096 "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i "
7097 "OPAC."
7098
7099 # Enhanced content > Syndetics
7100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7101 msgstr "Vis ikke"
7102
7103 # Enhanced content > Syndetics
7104 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7105 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
7106
7107 # Enhanced content > Syndetics
7108 msgid ""
7109 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7110 "on item detail pages on the OPAC."
7111 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7112
7113 # Enhanced content > Syndetics
7114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7115 msgstr "Vis ikke"
7116
7117 # Enhanced content > Syndetics
7118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7119 msgstr "Vis"
7120
7121 # Enhanced content > Syndetics
7122 msgid ""
7123 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7124 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7125 msgstr ""
7126 "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
7127
7128 # Enhanced content > Tagging
7129 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7130 msgstr "Tillad"
7131
7132 # Enhanced content > Tagging
7133 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7134 msgstr "Tillad ikke"
7135
7136 # Enhanced content > Tagging
7137 msgid ""
7138 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7139 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
7140
7141 # Enhanced content > Tagging
7142 msgid ""
7143 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7144 "of the ispell executable"
7145 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
7146
7147 # Enhanced content > Tagging
7148 msgid ""
7149 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7150 "without moderation."
7151 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
7152
7153 # Enhanced content > Tagging
7154 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7155 msgstr "Tillad"
7156
7157 # Enhanced content > Tagging
7158 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7159 msgstr "Tillad ikke"
7160
7161 # Enhanced content > Tagging
7162 msgid ""
7163 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7164 "detail pages on the OPAC."
7165 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
7166
7167 # Enhanced content > Tagging
7168 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7169 msgstr "Tillad"
7170
7171 # Enhanced content > Tagging
7172 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7173 msgstr "Tillad ikke"
7174
7175 # Enhanced content > Tagging
7176 msgid ""
7177 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7178 "results on the OPAC."
7179 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
7180
7181 # Enhanced content > Tagging
7182 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7183 msgstr "Kræv ikke"
7184
7185 # Enhanced content > Tagging
7186 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7187 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
7188
7189 # Enhanced content > Tagging
7190 msgid ""
7191 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7192 "reviewed by a staff member before being shown."
7193 msgstr ""
7194 "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
7195
7196 # Enhanced content > Tagging
7197 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7198 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
7199
7200 # Enhanced content > Tagging
7201 msgid ""
7202 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7203 "OPAC."
7204 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
7205
7206 # Enhanced content > Tagging
7207 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7208 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
7209
7210 # Enhanced content > Tagging
7211 msgid ""
7212 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7213 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
7214
7215 # Enhanced content > Library Thing
7216 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7217 msgstr "Brug ikke"
7218
7219 # Enhanced content > Library Thing
7220 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7221 msgstr "Brug"
7222
7223 # Enhanced content > Library Thing
7224 msgid ""
7225 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7226 "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is "
7227 "on). This is separate from Library Thing for Libraries."
7228 msgstr ""
7229 "ThingISBN service ttil at vise andre udgaver af en titel (når enten "
7230 "FRBRizeEditions eller OPACFRBRizeEditions er slået til). Det er noget andet "
7231 "end Library Thing for Libraries."
7232
7233 # I18N/L10N
7234 msgid "i18n_l10n.pref"
7235 msgstr "i18n_l10n.pref"
7236
7237 # I18N/L10N
7238 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7239 msgstr ""
7240
7241 # I18N/L10N
7242 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7243 msgstr "Formater tider i"
7244
7245 # I18N/L10N
7246 msgid ""
7247 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7248 "Postal Code] [City] - [Country])"
7249 msgstr ""
7250
7251 # I18N/L10N
7252 msgid ""
7253 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7254 "Postal Code] [City] - [Country])"
7255 msgstr ""
7256
7257 # I18N/L10N
7258 msgid ""
7259 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7260 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7261 msgstr ""
7262
7263 # I18N/L10N
7264 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7265 msgstr ""
7266
7267 # I18N/L10N
7268 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7269 msgstr "Mandag"
7270
7271 # I18N/L10N
7272 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7273 msgstr ""
7274
7275 # I18N/L10N
7276 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7277 msgstr "Søndag"
7278
7279 # I18N/L10N
7280 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7281 msgstr ""
7282
7283 # I18N/L10N
7284 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7285 msgstr ""
7286
7287 # I18N/L10N
7288 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7289 msgstr "Brug"
7290
7291 # I18N/L10N
7292 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7293 msgstr ""
7294
7295 # I18N/L10N
7296 msgid ""
7297 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7298 "calendar."
7299 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7300
7301 # I18N/L10N
7302 msgid ""
7303 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7304 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7305 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7306 msgstr ""
7307
7308 # I18N/L10N
7309 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7310 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7311
7312 # I18N/L10N
7313 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7314 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7315
7316 # I18N/L10N
7317 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7318 msgstr "Formater tider i"
7319
7320 # I18N/L10N
7321 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7322 msgstr ""
7323
7324 # I18N/L10N
7325 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7326 msgstr ""
7327
7328 # I18N/L10N
7329 msgid ""
7330 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7331 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7332 "patron will be the one defined for the patron."
7333 msgstr ""
7334
7335 # I18N/L10N
7336 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7337 msgstr ""
7338
7339 # I18N/L10N
7340 msgid ""
7341 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7342 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7343 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7344 msgstr ""
7345
7346 # I18N/L10N
7347 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7348 msgstr "Brug alfabetet"
7349
7350 # I18N/L10N
7351 msgid ""
7352 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7353 "space separated list of uppercase letters."
7354 msgstr ""
7355 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7356 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7357
7358 # I18N/L10N
7359 msgid ""
7360 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7361 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7362 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7363 msgstr ""
7364
7365 # I18N/L10N
7366 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7367 msgstr "Formater datoer som"
7368
7369 # I18N/L10N
7370 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7371 msgstr ""
7372
7373 # I18N/L10N
7374 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7375 msgstr "dd/mm/åååå"
7376
7377 # I18N/L10N
7378 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7379 msgstr "mm/dd/åååå"
7380
7381 # I18N/L10N
7382 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7383 msgstr "åååå-mm-dd"
7384
7385 # I18N/L10N
7386 msgid ""
7387 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7388 "interface:"
7389 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
7390
7391 # I18N/L10N
7392 msgid ""
7393 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7394 "languages on the interface."
7395 msgstr ""
7396
7397 # I18N/L10N
7398 msgid ""
7399 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7400 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
7401
7402 # I18N/L10N
7403 msgid ""
7404 "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7405 "the languages on the interface."
7406 msgstr ""
7407
7408 # I18N/L10N
7409 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7410 msgstr "Tillad"
7411
7412 # I18N/L10N
7413 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7414 msgstr "Tillad ikke"
7415
7416 # I18N/L10N
7417 msgid ""
7418 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7419 "on the OPAC."
7420 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
7421
7422 # Local Use
7423 msgid "local_use.pref"
7424 msgstr "local_use.pref"
7425
7426 # Local Use
7427 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7428 msgstr ""
7429
7430 # Logging
7431 msgid "logs.pref"
7432 msgstr "logs.pref"
7433
7434 # Logging > Debugging
7435 msgid "logs.pref Debugging"
7436 msgstr ""
7437
7438 # Logging > Logging
7439 msgid "logs.pref Logging"
7440 msgstr ""
7441
7442 # Logging > Logging
7443 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7444 msgstr ""
7445
7446 # Logging > Logging
7447 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7448 msgstr ""
7449
7450 # Logging > Logging
7451 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7452 msgstr ""
7453
7454 # Logging > Logging
7455 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7456 msgstr ""
7457
7458 # Logging > Logging
7459 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7460 msgstr ""
7461
7462 # Logging > Logging
7463 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7464 msgstr ""
7465
7466 # Logging > Logging
7467 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7468 msgstr "Log ikke"
7469
7470 # Logging > Logging
7471 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7472 msgstr "Log"
7473
7474 # Logging > Logging
7475 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7476 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
7477
7478 # Logging > Logging
7479 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7480 msgstr "Log ikke"
7481
7482 # Logging > Logging
7483 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7484 msgstr "Log"
7485
7486 # Logging > Logging
7487 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7488 msgstr "ændringer i lånerposter."
7489
7490 # Logging > Logging
7491 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7492 msgstr "Log ikke"
7493
7494 # Logging > Logging
7495 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7496 msgstr "Log"
7497
7498 # Logging > Logging
7499 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7500 msgstr ""
7501
7502 # Logging > Logging
7503 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7504 msgstr ""
7505
7506 # Logging > Logging
7507 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7508 msgstr ""
7509
7510 # Logging > Logging
7511 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7512 msgstr ""
7513
7514 # Logging > Debugging
7515 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7516 msgstr ""
7517
7518 # Logging > Debugging
7519 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7520 msgstr ""
7521
7522 # Logging > Debugging
7523 msgid ""
7524 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7525 "parameter, requires DumpTemplateVars[interface] to be visible."
7526 msgstr ""
7527
7528 # Logging > Debugging
7529 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7530 msgstr ""
7531
7532 # Logging > Debugging
7533 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7534 msgstr ""
7535
7536 # Logging > Debugging
7537 msgid ""
7538 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7539 "comment in the HTML source for the staff interface."
7540 msgstr ""
7541
7542 # Logging > Debugging
7543 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7544 msgstr ""
7545
7546 # Logging > Debugging
7547 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7548 msgstr ""
7549
7550 # Logging > Debugging
7551 msgid ""
7552 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7553 "comment in the HTML source for the OPAC."
7554 msgstr ""
7555
7556 # Logging > Logging
7557 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7558 msgstr "Log ikke"
7559
7560 # Logging > Logging
7561 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7562 msgstr "Log"
7563
7564 # Logging > Logging
7565 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7566 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7567
7568 # Logging > Logging
7569 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7570 msgstr ""
7571
7572 # Logging > Logging
7573 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7574 msgstr ""
7575
7576 # Logging > Logging
7577 msgid ""
7578 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7579 "etc)."
7580 msgstr ""
7581
7582 # Logging > Logging
7583 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7584 msgstr ""
7585
7586 # Logging > Logging
7587 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7588 msgstr ""
7589
7590 # Logging > Logging
7591 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7592 msgstr ""
7593
7594 # Logging > Logging
7595 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7596 msgstr "Log ikke"
7597
7598 # Logging > Logging
7599 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7600 msgstr "Log"
7601
7602 # Logging > Logging
7603 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7604 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
7605
7606 # Logging > Logging
7607 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
7608 msgstr "Log ikke"
7609
7610 # Logging > Logging
7611 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
7612 msgstr "Log"
7613
7614 # Logging > Logging
7615 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
7616 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
7617
7618 # Logging > Logging
7619 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7620 msgstr ""
7621
7622 # Logging > Logging
7623 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7624 msgstr ""
7625
7626 # Logging > Logging
7627 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7628 msgstr ""
7629
7630 # Logging > Logging
7631 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7632 msgstr ""
7633
7634 # Logging > Logging
7635 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7636 msgstr ""
7637
7638 # Logging > Logging
7639 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7640 msgstr ""
7641
7642 # Logging > Logging
7643 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7644 msgstr "Log ikke"
7645
7646 # Logging > Logging
7647 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7648 msgstr "Log"
7649
7650 # Logging > Logging
7651 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7652 msgstr ""
7653
7654 # Logging > Logging
7655 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7656 msgstr "Log ikke"
7657
7658 # Logging > Logging
7659 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7660 msgstr "Log"
7661
7662 # Logging > Logging
7663 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7664 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
7665
7666 # OPAC
7667 msgid "opac.pref"
7668 msgstr "opac.pref"
7669
7670 # OPAC > Advanced search options
7671 msgid "opac.pref Advanced search options"
7672 msgstr ""
7673
7674 # OPAC > Appearance
7675 msgid "opac.pref Appearance"
7676 msgstr "opac.pref Appearance"
7677
7678 # OPAC > Features
7679 msgid "opac.pref Features"
7680 msgstr "opac.pref Features"
7681
7682 # OPAC > OpenURL
7683 msgid "opac.pref OpenURL"
7684 msgstr ""
7685
7686 # OPAC > Payments
7687 msgid "opac.pref Payments"
7688 msgstr ""
7689
7690 # OPAC > Policy
7691 msgid "opac.pref Policy"
7692 msgstr "opac.pref Policy"
7693
7694 # OPAC > Privacy
7695 msgid "opac.pref Privacy"
7696 msgstr "opac.pref Privacy"
7697
7698 # OPAC > Restricted page
7699 msgid "opac.pref Restricted page"
7700 msgstr ""
7701
7702 # OPAC > Self registration and modification
7703 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7704 msgstr ""
7705
7706 # OPAC > Shelf browser
7707 msgid "opac.pref Shelf browser"
7708 msgstr ""
7709
7710 # OPAC > Privacy
7711 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7712 msgstr ""
7713
7714 # OPAC > Privacy
7715 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7716 msgstr ""
7717
7718 # OPAC > Privacy
7719 msgid ""
7720 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7721 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7722 "patron's guarantor."
7723 msgstr ""
7724
7725 # OPAC > Privacy
7726 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7727 msgstr ""
7728
7729 # OPAC > Privacy
7730 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7731 msgstr ""
7732
7733 # OPAC > Privacy
7734 msgid ""
7735 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7736 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7737 "guarantor."
7738 msgstr ""
7739
7740 # OPAC > Privacy
7741 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7742 msgstr "Tillad"
7743
7744 # OPAC > Privacy
7745 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7746 msgstr "Tillad ikke"
7747
7748 # OPAC > Privacy
7749 msgid ""
7750 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7751 "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron system "
7752 "preference."
7753 msgstr ""
7754
7755 # OPAC > Privacy
7756 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7757 msgstr "Brug lånernummer"
7758
7759 # OPAC > Privacy
7760 msgid ""
7761 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7762 "suggestions and checkout history)."
7763 msgstr ""
7764
7765 # OPAC > Appearance
7766 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7767 msgstr ""
7768
7769 # OPAC > Appearance
7770 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7771 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
7772
7773 # OPAC > Appearance
7774 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7775 msgstr "i simpel form."
7776
7777 # OPAC > Appearance
7778 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7779 msgstr "i deres MARC-form."
7780
7781 # OPAC > Policy
7782 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7783 msgstr ""
7784
7785 # OPAC > Policy
7786 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7787 msgstr ""
7788
7789 # OPAC > Policy
7790 msgid ""
7791 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7792 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7793 "category takes priority over this system preference."
7794 msgstr ""
7795
7796 # OPAC > Appearance
7797 msgid ""
7798 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><code>OpenURLResolverURL</code>, "
7799 "<code>OPACShowOpenURL</code>, <code>OPACOpenURLItemTypes</code>, "
7800 "<code>OpenURLText</code>, <code>OpenURLImageLocation</code>"
7801 msgstr ""
7802
7803 # OPAC > Appearance
7804 msgid ""
7805 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7806 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7807 msgstr ""
7808
7809 # OPAC > Appearance
7810 msgid ""
7811 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7812 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7813 "times."
7814 msgstr ""
7815 "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater.     <br/>Advarsel: "
7816 "Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
7817
7818 # OPAC > Appearance
7819 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
7820 msgstr "Medtag ikke"
7821
7822 # OPAC > Appearance
7823 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
7824 msgstr "Medtag"
7825
7826 # OPAC > Appearance
7827 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
7828 msgstr "Vis ikke"
7829
7830 # OPAC > Appearance
7831 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
7832 msgstr "Vis"
7833
7834 # OPAC > Appearance
7835 msgid ""
7836 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
7837 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
7838 msgstr ""
7839
7840 # OPAC > Privacy
7841 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
7842 msgstr "Behold ikke"
7843
7844 # OPAC > Privacy
7845 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
7846 msgstr "Behold"
7847
7848 # OPAC > Privacy
7849 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
7850 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
7851
7852 # OPAC > Payments > EnablePayPalOpacPayments
7853 msgid ""
7854 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# <br/><strong>Warning</strong>: this "
7855 "functionality has been deprecated in favor of using payment plugins that can "
7856 "implement different payment services."
7857 msgstr ""
7858
7859 # OPAC > Payments
7860 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
7861 msgstr ""
7862
7863 # OPAC > Payments
7864 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
7865 msgstr ""
7866
7867 # OPAC > Payments
7868 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
7869 msgstr ""
7870
7871 # OPAC > Payments
7872 msgid ""
7873 "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC "
7874 "via PayPal in"
7875 msgstr ""
7876
7877 # OPAC > Payments
7878 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# production"
7879 msgstr ""
7880
7881 # OPAC > Payments
7882 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# sandbox"
7883 msgstr ""
7884
7885 # OPAC > Appearance
7886 msgid ""
7887 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
7888 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
7889 "only)."
7890 msgstr ""
7891
7892 # OPAC > Appearance
7893 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
7894 msgstr "Fremhæv ikke"
7895
7896 # OPAC > Appearance
7897 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
7898 msgstr "Fremhæv"
7899
7900 # OPAC > Appearance
7901 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
7902 msgstr ""
7903
7904 # OPAC > Appearance
7905 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
7906 msgstr ""
7907
7908 # OPAC > Appearance
7909 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
7910 msgstr "resultater fra "
7911
7912 # OPAC > Appearance
7913 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
7914 msgstr "Vis"
7915
7916 # OPAC > Appearance
7917 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
7918 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
7919
7920 # OPAC > Policy
7921 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
7922 msgstr ""
7923
7924 # OPAC > Policy
7925 msgid ""
7926 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
7927 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
7928 msgstr ""
7929
7930 # OPAC > Policy
7931 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
7932 msgstr ""
7933
7934 # OPAC > Policy
7935 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
7936 msgstr ""
7937
7938 # OPAC > Policy
7939 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
7940 msgstr ""
7941
7942 # OPAC > Features
7943 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
7944 msgstr ""
7945
7946 # OPAC > Features
7947 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
7948 msgstr ""
7949
7950 # OPAC > Features
7951 msgid ""
7952 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
7953 "pages."
7954 msgstr ""
7955
7956 # OPAC > Appearance
7957 msgid ""
7958 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
7959 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
7960 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
7961 "search plugins to work.)"
7962 msgstr ""
7963
7964 # OPAC > Appearance
7965 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
7966 msgstr ""
7967
7968 # OPAC > Features
7969 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
7970 msgstr ""
7971
7972 # OPAC > Features
7973 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
7974 msgstr ""
7975
7976 # OPAC > Features
7977 msgid ""
7978 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
7979 "bibliographic detail page."
7980 msgstr ""
7981
7982 # OPAC > Appearance
7983 msgid ""
7984 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option "
7985 "must be turned on."
7986 msgstr ""
7987
7988 # OPAC > Appearance
7989 msgid ""
7990 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
7991 "image on: "
7992 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
7993
7994 # OPAC > Appearance
7995 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
7996 msgstr ""
7997
7998 # OPAC > Appearance
7999 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8000 msgstr ""
8001
8002 # OPAC > Appearance
8003 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8004 msgstr ""
8005
8006 # OPAC > Appearance
8007 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8008 msgstr ""
8009
8010 # OPAC > Appearance
8011 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8012 msgstr ""
8013
8014 # OPAC > Appearance
8015 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8016 msgstr ""
8017
8018 # OPAC > Appearance
8019 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8020 msgstr ""
8021
8022 # OPAC > Appearance
8023 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8024 msgstr ""
8025
8026 # OPAC > Policy
8027 msgid ""
8028 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8029 "the OPAC if they have less than"
8030 msgstr ""
8031 "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
8032
8033 # OPAC > Policy
8034 msgid ""
8035 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8036 "disable)."
8037 msgstr ""
8038 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for "
8039 "deaktivering)."
8040
8041 # OPAC > Policy
8042 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8043 msgstr ""
8044
8045 # OPAC > Policy
8046 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8047 msgstr ""
8048
8049 # OPAC > Policy
8050 msgid ""
8051 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8052 "when applying the OPACFineNoRenewals rule to patrons."
8053 msgstr ""
8054
8055 # OPAC > Features
8056 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8057 msgstr "Tillad"
8058
8059 # OPAC > Features
8060 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8061 msgstr "Tillad ikke"
8062
8063 # OPAC > Features
8064 msgid ""
8065 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8066 "page on the OPAC."
8067 msgstr ""
8068
8069 # OPAC > Appearance
8070 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8071 msgstr ""
8072
8073 # OPAC > Appearance
8074 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8075 msgstr ""
8076
8077 # OPAC > Appearance
8078 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8079 msgstr ""
8080
8081 # OPAC > Appearance
8082 msgid ""
8083 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8084 "holdings table."
8085 msgstr ""
8086
8087 # OPAC > Privacy
8088 #, fuzzy
8089 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8090 msgstr "Tillad"
8091
8092 # OPAC > Privacy
8093 #, fuzzy
8094 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8095 msgstr "Tillad ikke"
8096
8097 # OPAC > Privacy
8098 #, fuzzy
8099 msgid ""
8100 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see what books they have place holds "
8101 "in the past."
8102 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
8103
8104 # OPAC > Features
8105 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8106 msgstr ""
8107
8108 # OPAC > Appearance
8109 msgid ""
8110 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8111 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8112 "displayed record."
8113 msgstr ""
8114 "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} "
8115 "erstattes med information fra de viste poster."
8116
8117 # OPAC > Appearance
8118 msgid ""
8119 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8120 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8121 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8122 msgstr ""
8123
8124 # OPAC > Appearance
8125 msgid ""
8126 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8127 "This note only appears if the patron is logged in:"
8128 msgstr ""
8129
8130 # OPAC > Appearance
8131 msgid ""
8132 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8133 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8134 msgstr ""
8135 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8136 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8137
8138 # OPAC > Appearance
8139 msgid ""
8140 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8141 "for a search in the OPAC:"
8142 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
8143
8144 # OPAC > OpenURL
8145 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8146 msgstr ""
8147
8148 # OPAC > OpenURL
8149 msgid ""
8150 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8151 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8152 msgstr ""
8153
8154 # OPAC > Self registration and modification
8155 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8156 msgstr "Tillad"
8157
8158 # OPAC > Self registration and modification
8159 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8160 msgstr "Tillad ikke"
8161
8162 # OPAC > Self registration and modification
8163 msgid ""
8164 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8165 "their contact information from the OPAC."
8166 msgstr ""
8167 "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation "
8168 "gennem OPAC."
8169
8170 # OPAC > Appearance
8171 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8172 msgstr ""
8173
8174 # OPAC > Appearance
8175 msgid ""
8176 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8177 "on the OPAC record details page."
8178 msgstr ""
8179
8180 # OPAC > Appearance
8181 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8182 msgstr ""
8183
8184 # OPAC > Features
8185 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8186 msgstr "Vis"
8187
8188 # OPAC > Features
8189 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8190 msgstr "Vis ikke"
8191
8192 # OPAC > Features
8193 msgid ""
8194 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8195 "for a combined search on OPAC detail pages."
8196 msgstr ""
8197 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8198 "detaljesiderne."
8199
8200 # OPAC > Privacy
8201 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8202 msgstr "Tillad"
8203
8204 # OPAC > Privacy
8205 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8206 msgstr "Tillad ikke"
8207
8208 # OPAC > Privacy
8209 msgid ""
8210 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8211 "their checkout history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron "
8212 "system preferences."
8213 msgstr ""
8214
8215 # OPAC > Features
8216 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8217 msgstr ""
8218
8219 # OPAC > Features
8220 msgid ""
8221 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have "
8222 "KohaAdminEmailAddress enabled."
8223 msgstr ""
8224
8225 # OPAC > Features
8226 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8227 msgstr ""
8228
8229 # OPAC > Features
8230 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8231 msgstr ""
8232
8233 # OPAC > Features
8234 msgid ""
8235 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8236 "pages to the library or Koha administrator."
8237 msgstr ""
8238
8239 # OPAC > Appearance
8240 msgid ""
8241 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8242 "available for MARC21 and UNIMARC."
8243 msgstr ""
8244
8245 # OPAC > Appearance
8246 msgid ""
8247 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8248 msgstr ""
8249
8250 # OPAC > Appearance
8251 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8252 msgstr ""
8253
8254 # OPAC > Appearance
8255 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8256 msgstr ""
8257
8258 # OPAC > Appearance
8259 msgid ""
8260 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8261 "OPAC search results:"
8262 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8263
8264 # OPAC > Appearance
8265 msgid ""
8266 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8267 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8268 "information from the displayed record."
8269 msgstr ""
8270 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8271 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8272
8273 # OPAC > Appearance
8274 msgid ""
8275 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8276 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8277 "disable):"
8278 msgstr ""
8279 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på "
8280 "detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at "
8281 "deaktivere):"
8282
8283 # OPAC > Shelf browser
8284 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8285 msgstr "Vis ikke"
8286
8287 # OPAC > Shelf browser
8288 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8289 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
8290
8291 # OPAC > Shelf browser
8292 msgid ""
8293 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8294 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8295 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8296 "your collection has a large number of items."
8297 msgstr ""
8298 "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i "
8299 "nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange "
8300 "ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange "
8301 "eksemplarer."
8302
8303 # OPAC > Appearance
8304 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8305 msgstr "Vis ikke"
8306
8307 # OPAC > Appearance
8308 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8309 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
8310
8311 # OPAC > Appearance
8312 msgid ""
8313 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8314 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8315 msgstr ""
8316 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
8317 "OPAC."
8318
8319 # OPAC > Appearance
8320 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8321 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8322
8323 # OPAC > Appearance
8324 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8325 msgstr "Vis reserveringer"
8326
8327 # OPAC > Appearance
8328 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8329 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8330
8331 # OPAC > Appearance
8332 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8333 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8334
8335 # OPAC > Appearance
8336 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8337 msgstr "til lånere i OPAC."
8338
8339 # OPAC > Appearance
8340 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8341 msgstr ""
8342
8343 # OPAC > Appearance
8344 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8345 msgstr ""
8346
8347 # OPAC > Appearance
8348 msgid ""
8349 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8350 "details page."
8351 msgstr ""
8352
8353 # OPAC > OpenURL
8354 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8355 msgstr ""
8356
8357 # OPAC > OpenURL
8358 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8359 msgstr ""
8360
8361 # OPAC > OpenURL
8362 msgid ""
8363 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8364 "and detail page."
8365 msgstr ""
8366
8367 # OPAC > Appearance
8368 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8369 msgstr ""
8370
8371 # OPAC > Appearance
8372 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8373 msgstr "Vis"
8374
8375 # OPAC > Appearance
8376 msgid ""
8377 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8378 "authority browser."
8379 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8380
8381 # OPAC > Policy
8382 msgid ""
8383 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8384 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8385 msgstr ""
8386
8387 # OPAC > Policy
8388 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8389 msgstr ""
8390
8391 # OPAC > Policy
8392 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8393 msgstr ""
8394
8395 # OPAC > Policy
8396 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8397 msgstr ""
8398
8399 # OPAC > Policy
8400 msgid ""
8401 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8402 "patron purchase suggestions:"
8403 msgstr ""
8404
8405 # OPAC > Policy
8406 msgid ""
8407 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8408 msgstr ""
8409
8410 # OPAC > Policy
8411 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8412 msgstr ""
8413
8414 # OPAC > Policy
8415 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8416 msgstr ""
8417
8418 # OPAC > Policy
8419 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8420 msgstr ""
8421
8422 # OPAC > Policy
8423 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8424 msgstr ""
8425
8426 # OPAC > Policy
8427 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8428 msgstr ""
8429
8430 # OPAC > Policy
8431 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8432 msgstr ""
8433
8434 # OPAC > Policy
8435 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8436 msgstr ""
8437
8438 # OPAC > Policy
8439 msgid ""
8440 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make "
8441 "OPACSuggestionMandatoryFields unwanted fields "
8442 msgstr ""
8443
8444 # OPAC > Policy
8445 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8446 msgstr ""
8447
8448 # OPAC > Policy
8449 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8450 msgstr ""
8451
8452 # OPAC > Policy
8453 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8454 msgstr ""
8455
8456 # OPAC > Policy
8457 msgid ""
8458 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8459 "patron purchase suggestions:"
8460 msgstr ""
8461
8462 # OPAC > Policy
8463 msgid ""
8464 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8465 msgstr ""
8466
8467 # OPAC > Policy
8468 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8469 msgstr ""
8470
8471 # OPAC > Policy
8472 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8473 msgstr ""
8474
8475 # OPAC > Policy
8476 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8477 msgstr ""
8478
8479 # OPAC > Policy
8480 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8481 msgstr ""
8482
8483 # OPAC > Policy
8484 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8485 msgstr ""
8486
8487 # OPAC > Policy
8488 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8489 msgstr ""
8490
8491 # OPAC > Policy
8492 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8493 msgstr ""
8494
8495 # OPAC > Appearance
8496 msgid ""
8497 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8498 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8499 msgstr ""
8500 "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon "
8501 "eller OCLC),"
8502
8503 # OPAC > Appearance
8504 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8505 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
8506
8507 # OPAC > Appearance
8508 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8509 msgstr "åbn ikke"
8510
8511 # OPAC > Appearance
8512 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8513 msgstr "websiden i et nyt vindue."
8514
8515 # OPAC > Appearance
8516 msgid ""
8517 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8518 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
8519
8520 # OPAC > Appearance
8521 msgid ""
8522 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8523 "OPAC:"
8524 msgstr ""
8525
8526 # OPAC > Appearance
8527 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8528 msgstr ""
8529
8530 # OPAC > Appearance
8531 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8532 msgstr ""
8533
8534 # OPAC > Appearance
8535 msgid ""
8536 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8537 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8538 msgstr ""
8539
8540 # OPAC > Policy
8541 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8542 msgstr "Vis ikke"
8543
8544 # OPAC > Policy
8545 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8546 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
8547
8548 # OPAC > Policy
8549 msgid ""
8550 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8551 "on the OPAC."
8552 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
8553
8554 # OPAC > Appearance
8555 msgid ""
8556 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8557 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8558 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8559 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8560 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8561 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8562 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8563 msgstr ""
8564
8565 # OPAC > Appearance
8566 msgid ""
8567 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8568 "at: "
8569 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8570
8571 # OPAC > Appearance
8572 msgid ""
8573 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8574 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8575 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8576 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8577 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8578 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8579 "replaced with current interface language."
8580 msgstr ""
8581
8582 # OPAC > Appearance
8583 msgid ""
8584 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8585 "stylesheet at: "
8586 msgstr ""
8587
8588 # OPAC > Appearance
8589 msgid ""
8590 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8591 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8592 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8593 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8594 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8595 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8596 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8597 msgstr ""
8598
8599 # OPAC > Appearance
8600 msgid ""
8601 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8602 "at: "
8603 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8604
8605 # OPAC > Features
8606 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8607 msgstr "Vis ikke"
8608
8609 # OPAC > Features
8610 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8611 msgstr "Vis"
8612
8613 # OPAC > Features
8614 msgid ""
8615 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8616 "the OPAC."
8617 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8618
8619 # OPAC > Appearance
8620 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8621 msgstr "Tilføj"
8622
8623 # OPAC > Appearance
8624 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8625 msgstr "Tilføj ikke"
8626
8627 # OPAC > Appearance
8628 msgid ""
8629 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8630 "the OPAC masthead."
8631 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
8632
8633 # OPAC > Appearance
8634 msgid ""
8635 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8636 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
8637
8638 # OPAC > Appearance
8639 msgid ""
8640 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8641 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8642 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8643 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8644 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8645 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8646 "to start from your HTTP document root."
8647 msgstr ""
8648
8649 # OPAC > Advanced search options
8650 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8651 msgstr ""
8652
8653 # OPAC > Advanced search options
8654 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8655 msgstr ""
8656
8657 # OPAC > Advanced search options
8658 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8659 msgstr ""
8660
8661 # OPAC > Advanced search options
8662 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8663 msgstr ""
8664
8665 # OPAC > Advanced search options
8666 msgid ""
8667 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8668 "view:"
8669 msgstr ""
8670
8671 # OPAC > Advanced search options
8672 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8673 msgstr ""
8674
8675 # OPAC > Advanced search options
8676 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8677 msgstr ""
8678
8679 # OPAC > Advanced search options
8680 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8681 msgstr ""
8682
8683 # OPAC > Advanced search options
8684 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8685 msgstr ""
8686
8687 # OPAC > Advanced search options
8688 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8689 msgstr ""
8690
8691 # OPAC > Advanced search options
8692 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8693 msgstr ""
8694
8695 # OPAC > Advanced search options
8696 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8697 msgstr ""
8698
8699 # OPAC > Advanced search options
8700 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8701 msgstr ""
8702
8703 # OPAC > Advanced search options
8704 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8705 msgstr ""
8706
8707 # OPAC > Policy
8708 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8709 msgstr "Tillad"
8710
8711 # OPAC > Policy
8712 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8713 msgstr "Tillad ikke"
8714
8715 # OPAC > Policy
8716 msgid ""
8717 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8718 msgstr ""
8719
8720 # OPAC > Policy
8721 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8722 msgstr "Tillad"
8723
8724 # OPAC > Policy
8725 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8726 msgstr "Tillad ikke"
8727
8728 # OPAC > Policy
8729 msgid ""
8730 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8731 "with other patrons."
8732 msgstr ""
8733
8734 # OPAC > Features
8735 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8736 msgstr "Tillad"
8737
8738 # OPAC > Features
8739 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8740 msgstr "Tillad ikke"
8741
8742 # OPAC > Features
8743 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8744 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
8745
8746 # OPAC > Features
8747 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8748 msgstr "Deaktiver"
8749
8750 # OPAC > Features
8751 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8752 msgstr "Aktiver"
8753
8754 # OPAC > Features
8755 msgid ""
8756 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8757 "OPAC detail page."
8758 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8759
8760 # OPAC > Features
8761 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8762 msgstr ""
8763
8764 # OPAC > Features
8765 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8766 msgstr ""
8767
8768 # OPAC > Features
8769 msgid ""
8770 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8771 "(Elasticsearch only)."
8772 msgstr ""
8773
8774 # OPAC > Features
8775 msgid ""
8776 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8777 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8778 "Ask your system administrator to schedule it."
8779 msgstr ""
8780
8781 # OPAC > Features
8782 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8783 msgstr "Tillad"
8784
8785 # OPAC > Features
8786 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8787 msgstr "Tillad ikke"
8788
8789 # OPAC > Features
8790 msgid ""
8791 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8792 msgstr ""
8793
8794 # OPAC > Features
8795 msgid ""
8796 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8797 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8798 "Ask your system administrator to schedule it."
8799 msgstr ""
8800
8801 # OPAC > Features
8802 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8803 msgstr "Vis ikke"
8804
8805 # OPAC > Features
8806 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
8807 msgstr "Vis"
8808
8809 # OPAC > Features
8810 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
8811 msgstr ""
8812
8813 # OPAC > Appearance
8814 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
8815 msgstr ""
8816
8817 # OPAC > Appearance
8818 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
8819 msgstr ""
8820
8821 # OPAC > Appearance
8822 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
8823 msgstr ""
8824
8825 # OPAC > Appearance
8826 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
8827 msgstr ""
8828
8829 # OPAC > Appearance
8830 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
8831 msgstr ""
8832
8833 # OPAC > Appearance
8834 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
8835 msgstr ""
8836
8837 # OPAC > Appearance
8838 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
8839 msgstr ""
8840
8841 # OPAC > Appearance
8842 msgid ""
8843 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
8844 "from OPAC detail page:"
8845 msgstr ""
8846
8847 # OPAC > Appearance
8848 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
8849 msgstr ""
8850
8851 # OPAC > Appearance
8852 msgid ""
8853 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
8854 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
8855 msgstr ""
8856
8857 # OPAC > Appearance
8858 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
8859 msgstr "Brug billedet på"
8860
8861 # OPAC > Appearance
8862 msgid ""
8863 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
8864 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
8865 msgstr ""
8866 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
8867 "<code>http://</code>.)"
8868
8869 # OPAC > Policy
8870 msgid ""
8871 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
8872 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
8873 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
8874 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
8875 msgstr ""
8876
8877 # OPAC > Policy
8878 msgid ""
8879 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
8880 "|, that can see items otherwise hidden by <code>OpacHiddenItems</code>:"
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Appearance
8884 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
8885 msgstr ""
8886
8887 # OPAC > Appearance
8888 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
8889 msgstr "Marker ikke"
8890
8891 # OPAC > Appearance
8892 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
8893 msgstr "Marker"
8894
8895 # OPAC > Appearance
8896 msgid ""
8897 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
8898 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
8899 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
8900 msgstr ""
8901
8902 # OPAC > Features
8903 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
8904 msgstr ""
8905
8906 # OPAC > Features
8907 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
8908 msgstr ""
8909
8910 # OPAC > Features
8911 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
8912 msgstr ""
8913
8914 # OPAC > Features
8915 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
8916 msgstr "Vis"
8917
8918 # OPAC > Features
8919 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
8920 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
8921
8922 # OPAC > Features
8923 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
8924 msgstr ""
8925
8926 # OPAC > Features
8927 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
8928 msgstr ""
8929
8930 # OPAC > Features
8931 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
8932 msgstr ""
8933
8934 # OPAC > Features
8935 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
8936 msgstr ""
8937
8938 # OPAC > Appearance
8939 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
8940 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
8941
8942 # OPAC > Appearance
8943 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
8944 msgstr "Vis ikke"
8945
8946 # OPAC > Appearance
8947 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
8948 msgstr "Vis"
8949
8950 # OPAC > Appearance
8951 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
8952 msgstr ""
8953
8954 # OPAC > Appearance
8955 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
8956 msgstr ""
8957
8958 # OPAC > Appearance
8959 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
8960 msgstr ""
8961
8962 # OPAC > Appearance
8963 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
8964 msgstr ""
8965
8966 # OPAC > Appearance
8967 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
8968 msgstr ""
8969
8970 # OPAC > Appearance
8971 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
8972 msgstr ""
8973
8974 # OPAC > Appearance
8975 msgid ""
8976 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
8977 "page."
8978 msgstr ""
8979
8980 # OPAC > Appearance
8981 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
8982 msgstr ""
8983
8984 # OPAC > Appearance
8985 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
8986 msgstr ""
8987
8988 # OPAC > Appearance
8989 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
8990 msgstr ""
8991
8992 # OPAC > Appearance
8993 msgid ""
8994 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
8995 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
8996 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
8997 "administration page."
8998 msgstr ""
8999
9000 # OPAC > Appearance
9001 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9002 msgstr ""
9003
9004 # OPAC > Appearance
9005 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9006 msgstr ""
9007
9008 # OPAC > Appearance
9009 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9010 msgstr ""
9011
9012 # OPAC > Appearance
9013 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9014 msgstr ""
9015
9016 # OPAC > Appearance
9017 msgid ""
9018 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9019 msgstr ""
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9027 msgstr "Vis ikke"
9028
9029 # OPAC > Appearance
9030 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9031 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
9032
9033 # OPAC > Appearance
9034 msgid ""
9035 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9036 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9037 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9038 msgstr ""
9039 "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. "
9040 "Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men "
9041 "betingelsesløst."
9042
9043 # OPAC > Appearance
9044 msgid ""
9045 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when "
9046 "OpacMaintenance is enabled:"
9047 msgstr ""
9048
9049 # OPAC > Appearance
9050 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9051 msgstr ""
9052
9053 # OPAC > Appearance
9054 msgid ""
9055 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9056 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9057 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9058 msgstr ""
9059
9060 # OPAC > Appearance
9061 msgid ""
9062 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9063 "results (160 characters)."
9064 msgstr ""
9065
9066 # OPAC > Appearance
9067 msgid ""
9068 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9069 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9070 msgstr ""
9071
9072 # OPAC > Appearance
9073 msgid ""
9074 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9075 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9076 msgstr ""
9077 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9078 "(generelle navigationslinks):"
9079
9080 # OPAC > Appearance
9081 msgid ""
9082 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9083 "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before "
9084 "patron account links if available:"
9085 msgstr ""
9086 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9087 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9088
9089 # OPAC > Features
9090 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9091 msgstr ""
9092
9093 # OPAC > Features
9094 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9095 msgstr ""
9096
9097 # OPAC > Features
9098 msgid ""
9099 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9100 "the OPAC."
9101 msgstr ""
9102
9103 # OPAC > Appearance
9104 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9105 msgstr ""
9106
9107 # OPAC > Appearance
9108 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9109 msgstr ""
9110
9111 # OPAC > Appearance
9112 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9113 msgstr ""
9114
9115 # OPAC > Features
9116 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9117 msgstr "Tillad"
9118
9119 # OPAC > Features
9120 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9121 msgstr "Tillad ikke"
9122
9123 # OPAC > Features
9124 msgid ""
9125 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9126 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9127 msgstr ""
9128 "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået "
9129 "fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
9130
9131 # OPAC > Appearance
9132 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9133 msgstr "Deaktiver"
9134
9135 # OPAC > Appearance
9136 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9137 msgstr "Aktiver"
9138
9139 # OPAC > Appearance
9140 msgid ""
9141 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9142 "authentication before accessing the OPAC. "
9143 msgstr ""
9144
9145 # OPAC > Appearance
9146 msgid ""
9147 "opac.pref#OpacPublic# Note: This doesn't affect the public API, see the "
9148 "<code>RESTPublicAnonymousRequests</code> to control the API."
9149 msgstr ""
9150
9151 # OPAC > Policy
9152 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9153 msgstr "Tillad"
9154
9155 # OPAC > Policy
9156 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9157 msgstr "Tillad ikke"
9158
9159 # OPAC > Policy
9160 msgid ""
9161 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9162 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
9163
9164 # OPAC > Policy
9165 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9166 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9167
9168 # OPAC > Policy
9169 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9170 msgstr "NULL"
9171
9172 # OPAC > Policy
9173 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9174 msgstr "Brug"
9175
9176 # OPAC > Policy
9177 msgid ""
9178 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9179 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9180
9181 # OPAC > Policy
9182 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9183 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9184
9185 # OPAC > Policy
9186 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9187 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9188
9189 # OPAC > Policy
9190 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9191 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9192
9193 # OPAC > Features
9194 msgid ""
9195 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9196 "OPAC."
9197 msgstr ""
9198
9199 # OPAC > Features
9200 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9201 msgstr ""
9202
9203 # OPAC > Features
9204 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9205 msgstr ""
9206
9207 # OPAC > Features
9208 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9209 msgstr ""
9210
9211 # OPAC > Appearance
9212 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9213 msgstr "Adskil ikke"
9214
9215 # OPAC > Appearance
9216 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9217 msgstr "Adskil"
9218
9219 # OPAC > Appearance
9220 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9221 msgstr "placerings-bibliotek"
9222
9223 # OPAC > Appearance
9224 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9225 msgstr "hjemmebibliotek"
9226
9227 # OPAC > Appearance
9228 msgid ""
9229 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9230 "second tab will contain all other items."
9231 msgstr ""
9232
9233 # OPAC > Appearance
9234 msgid ""
9235 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9236 "tab contains items whose"
9237 msgstr ""
9238 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9239
9240 # OPAC > Appearance
9241 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9242 msgstr "Vis ikke"
9243
9244 # OPAC > Appearance
9245 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9246 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
9247
9248 # OPAC > Appearance
9249 msgid ""
9250 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9251 "masthead."
9252 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9253
9254 # OPAC > Appearance
9255 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9256 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9257
9258 # OPAC > Appearance
9259 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9260 msgstr "ingen"
9261
9262 # OPAC > Appearance
9263 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9264 msgstr "kun detaljer"
9265
9266 # OPAC > Appearance
9267 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9268 msgstr "sider."
9269
9270 # OPAC > Appearance
9271 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9272 msgstr ""
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9276 msgstr ""
9277
9278 # OPAC > Appearance
9279 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9280 msgstr ""
9281
9282 # OPAC > Appearance
9283 msgid ""
9284 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9285 "a suggestion in OPAC."
9286 msgstr ""
9287
9288 # OPAC > Features
9289 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9290 msgstr "Tillad"
9291
9292 # OPAC > Features
9293 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9294 msgstr "Tillad ikke"
9295
9296 # OPAC > Features
9297 msgid ""
9298 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9299 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9300 "avoided if your collection has a large number of items."
9301 msgstr ""
9302 "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at "
9303 "dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget "
9304 "stor."
9305
9306 # OPAC > OpenURL
9307 msgid ""
9308 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9309 "OpenURL.png</code>"
9310 msgstr ""
9311
9312 # OPAC > OpenURL
9313 msgid ""
9314 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9315 "openurl.png</code>"
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > OpenURL
9319 msgid ""
9320 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9321 "<code>http://</code> or"
9322 msgstr ""
9323
9324 # OPAC > OpenURL
9325 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9326 msgstr ""
9327
9328 # OPAC > OpenURL
9329 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9330 msgstr ""
9331
9332 # OPAC > OpenURL
9333 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9334 msgstr ""
9335
9336 # OPAC > OpenURL
9337 msgid ""
9338 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9339 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9340 msgstr ""
9341
9342 # OPAC > OpenURL
9343 msgid ""
9344 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if "
9345 "OpenURLImageLocation is defined):"
9346 msgstr ""
9347
9348 # OPAC > Self registration and modification
9349 msgid ""
9350 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9351 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9352 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9353 "modification screen:"
9354 msgstr ""
9355
9356 # OPAC > Self registration and modification
9357 msgid ""
9358 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs "
9359 "PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category "
9360 "code."
9361 msgstr ""
9362
9363 # OPAC > Self registration and modification
9364 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9365 msgstr "Tillad"
9366
9367 # OPAC > Self registration and modification
9368 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9369 msgstr "Tillad ikke"
9370
9371 # OPAC > Self registration and modification
9372 msgid ""
9373 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9374 "via the OPAC."
9375 msgstr ""
9376
9377 # OPAC > Self registration and modification
9378 msgid ""
9379 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9380 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9381 "( HTML is allowed ):"
9382 msgstr ""
9383 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9384 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9385
9386 # OPAC > Self registration and modification
9387 msgid ""
9388 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9389 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9390 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9391 "screen:"
9392 msgstr ""
9393
9394 # OPAC > Self registration and modification
9395 msgid ""
9396 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9397 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9398 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9399 "registration screen:"
9400 msgstr ""
9401
9402 # OPAC > Self registration and modification
9403 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9404 msgstr ""
9405
9406 # OPAC > Self registration and modification
9407 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9408 msgstr ""
9409
9410 # OPAC > Self registration and modification
9411 msgid ""
9412 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9413 "address by entering it twice."
9414 msgstr ""
9415
9416 # OPAC > Self registration and modification
9417 msgid ""
9418 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9419 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9420
9421 # OPAC > Self registration and modification
9422 msgid ""
9423 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9424 "category for patrons registered via the OPAC."
9425 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9426
9427 # OPAC > Self registration and modification
9428 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9429 msgstr ""
9430
9431 # OPAC > Self registration and modification
9432 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9433 msgstr ""
9434
9435 # OPAC > Self registration and modification
9436 msgid ""
9437 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9438 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9439 "already exists in the database."
9440 msgstr ""
9441
9442 # OPAC > Self registration and modification
9443 msgid ""
9444 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9445 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9446 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9447 "to schedule it."
9448 msgstr ""
9449
9450 # OPAC > Self registration and modification
9451 msgid ""
9452 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9453 "still in the category indicated by PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9454 msgstr ""
9455
9456 # OPAC > Self registration and modification
9457 msgid ""
9458 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9459 "account creation."
9460 msgstr ""
9461
9462 # OPAC > Self registration and modification
9463 msgid ""
9464 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9465 msgstr ""
9466
9467 # OPAC > Self registration and modification
9468 msgid ""
9469 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9470 "for the following libraries:"
9471 msgstr ""
9472
9473 # OPAC > Self registration and modification
9474 msgid ""
9475 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9476 "listed."
9477 msgstr ""
9478
9479 # OPAC > Self registration and modification
9480 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9481 msgstr ""
9482
9483 # OPAC > Self registration and modification
9484 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9485 msgstr ""
9486
9487 # OPAC > Self registration and modification
9488 msgid ""
9489 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9490 "patron has self registered."
9491 msgstr ""
9492
9493 # OPAC > Self registration and modification
9494 msgid ""
9495 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9496 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9497 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9498 msgstr ""
9499
9500 # OPAC > Self registration and modification
9501 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9502 msgstr "Forlang ikke"
9503
9504 # OPAC > Self registration and modification
9505 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9506 msgstr "Forlang"
9507
9508 # OPAC > Self registration and modification
9509 msgid ""
9510 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9511 "patron verify themselves via email."
9512 msgstr ""
9513
9514 # OPAC > Payments
9515 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# ."
9516 msgstr ""
9517
9518 # OPAC > Payments
9519 msgid ""
9520 "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
9521 "description as "
9522 msgstr ""
9523
9524 # OPAC > Payments
9525 msgid "opac.pref#PayPalPwd# ."
9526 msgstr ""
9527
9528 # OPAC > Payments
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments "
9531 "is "
9532 msgstr ""
9533
9534 # OPAC > Payments
9535 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# ."
9536 msgstr ""
9537
9538 # OPAC > Payments
9539 msgid ""
9540 "opac.pref#PayPalReturnURL# After payment or cancellation, PayPal should "
9541 "return to the "
9542 msgstr ""
9543
9544 # OPAC > Payments
9545 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPAC's alias"
9546 msgstr ""
9547
9548 # OPAC > Payments
9549 msgid "opac.pref#PayPalReturnURL# OPACBaseURL"
9550 msgstr ""
9551
9552 # OPAC > Payments
9553 msgid "opac.pref#PayPalSignature# ."
9554 msgstr ""
9555
9556 # OPAC > Payments
9557 msgid ""
9558 "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive "
9559 "payments is "
9560 msgstr ""
9561
9562 # OPAC > Payments
9563 msgid "opac.pref#PayPalUser# ."
9564 msgstr ""
9565
9566 # OPAC > Payments
9567 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
9568 msgstr ""
9569
9570 # OPAC > Features
9571 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9572 msgstr ""
9573
9574 # OPAC > Features
9575 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Features
9579 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9580 msgstr ""
9581
9582 # OPAC > Features
9583 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9584 msgstr ""
9585
9586 # OPAC > Features
9587 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9588 msgstr "Tillad"
9589
9590 # OPAC > Features
9591 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9592 msgstr "Tillad ikke"
9593
9594 # OPAC > Features
9595 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9596 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
9597
9598 # OPAC > Restricted page
9599 msgid ""
9600 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9601 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9602 msgstr ""
9603
9604 # OPAC > Restricted page
9605 msgid ""
9606 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9607 msgstr ""
9608
9609 # OPAC > Restricted page
9610 msgid ""
9611 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9612 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9613 msgstr ""
9614
9615 # OPAC > Restricted page
9616 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9617 msgstr ""
9618
9619 # OPAC > Restricted page
9620 msgid ""
9621 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9622 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9623 msgstr ""
9624
9625 # OPAC > Policy
9626 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9627 msgstr "Begræns ikke"
9628
9629 # OPAC > Policy
9630 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9631 msgstr "Begræns"
9632
9633 # OPAC > Policy
9634 msgid ""
9635 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9636 "registered at."
9637 msgstr ""
9638 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de "
9639 "er registreret."
9640
9641 # OPAC > Shelf browser
9642 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9643 msgstr "Brug ikke"
9644
9645 # OPAC > Shelf browser
9646 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9647 msgstr "Brug"
9648
9649 # OPAC > Shelf browser
9650 msgid ""
9651 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9652 "for the shelf browser."
9653 msgstr ""
9654 "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9655
9656 # OPAC > Shelf browser
9657 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9658 msgstr "Brug ikke"
9659
9660 # OPAC > Shelf browser
9661 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9662 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
9663
9664 # OPAC > Shelf browser
9665 msgid ""
9666 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9667 "items for the shelf browser."
9668 msgstr ""
9669 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9670
9671 # OPAC > Shelf browser
9672 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9673 msgstr "Brug ikke"
9674
9675 # OPAC > Shelf browser
9676 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9677 msgstr "Brug"
9678
9679 # OPAC > Shelf browser
9680 msgid ""
9681 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9682 "the shelf browser."
9683 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9684
9685 # OPAC > Features
9686 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9687 msgstr "Vis"
9688
9689 # OPAC > Features
9690 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9691 msgstr "fornavn"
9692
9693 # OPAC > Features
9694 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9695 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9696
9697 # OPAC > Features
9698 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9699 msgstr "hele navnet"
9700
9701 # OPAC > Features
9702 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9703 msgstr "efternavnet"
9704
9705 # OPAC > Features
9706 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9707 msgstr "intet navn"
9708
9709 # OPAC > Features
9710 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9711 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9712
9713 # OPAC > Features
9714 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9715 msgstr "brugernavn"
9716
9717 # OPAC > Features
9718 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9719 msgstr "Skjul"
9720
9721 # OPAC > Features
9722 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9723 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
9724
9725 # OPAC > Features
9726 msgid ""
9727 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9728 "avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail "
9729 "address."
9730 msgstr ""
9731
9732 # OPAC > Features
9733 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9734 msgstr ""
9735
9736 # OPAC > Features
9737 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9738 msgstr ""
9739
9740 # OPAC > Features
9741 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9742 msgstr ""
9743
9744 # OPAC > Features
9745 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9746 msgstr ""
9747
9748 # OPAC > Features
9749 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9750 msgstr ""
9751
9752 # OPAC > Features
9753 msgid ""
9754 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Privacy
9758 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9759 msgstr "Spor ikke"
9760
9761 # OPAC > Privacy
9762 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9763 msgstr "Spor"
9764
9765 # OPAC > Privacy
9766 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9767 msgstr "Spor anonymt"
9768
9769 # OPAC > Privacy
9770 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9771 msgstr ""
9772
9773 # OPAC > Appearance
9774 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9775 msgstr "Vis ikke"
9776
9777 # OPAC > Appearance
9778 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9779 msgstr "Vis"
9780
9781 # OPAC > Appearance
9782 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9783 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
9784
9785 # OPAC > Features
9786 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9787 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
9788
9789 # OPAC > Features
9790 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9791 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9792
9793 # OPAC > Features
9794 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9795 msgstr "Tillad"
9796
9797 # OPAC > Features
9798 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9799 msgstr "Tillad ikke"
9800
9801 # OPAC > Features
9802 msgid ""
9803 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9804 "OPAC."
9805 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
9806
9807 # OPAC > Appearance
9808 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9809 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9810
9811 # OPAC > Appearance
9812 msgid ""
9813 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9814 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9815 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9816 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9817 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9818 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9819 "expected to start from your HTTP document root."
9820 msgstr ""
9821
9822 # OPAC > Privacy
9823 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
9824 msgstr "Tillad"
9825
9826 # OPAC > Privacy
9827 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
9828 msgstr "Tillad ikke"
9829
9830 # OPAC > Privacy
9831 msgid ""
9832 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
9833 "out in the past."
9834 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
9835
9836 # OPAC > Appearance
9837 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
9838 msgstr "Brug"
9839
9840 # OPAC > Appearance
9841 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
9842 msgstr "temaet i OPAC."
9843
9844 # OPAC > Features
9845 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
9846 msgstr "Tillad"
9847
9848 # OPAC > Features
9849 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
9850 msgstr "Tillad ikke"
9851
9852 # OPAC > Features
9853 msgid ""
9854 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
9855 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
9856
9857 # OPAC > Features
9858 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
9859 msgstr "Tillad"
9860
9861 # OPAC > Features
9862 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
9863 msgstr "Tillad ikke"
9864
9865 # OPAC > Features
9866 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
9867 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
9868
9869 # OPAC > Features
9870 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
9871 msgstr "Tillad"
9872
9873 # OPAC > Features
9874 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
9875 msgstr "Tillad ikke"
9876
9877 # OPAC > Features
9878 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
9879 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
9880
9881 # Patrons
9882 msgid "patrons.pref"
9883 msgstr "patrons.pref"
9884
9885 # Patrons > General
9886 msgid "patrons.pref General"
9887 msgstr ""
9888
9889 # Patrons > Membership expiry
9890 msgid "patrons.pref Membership expiry"
9891 msgstr ""
9892
9893 # Patrons > Notices and notifications
9894 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
9895 msgstr ""
9896
9897 # Patrons > Patron forms
9898 msgid "patrons.pref Patron forms"
9899 msgstr ""
9900
9901 # Patrons > Patron relationships
9902 msgid "patrons.pref Patron relationships"
9903 msgstr ""
9904
9905 # Patrons > Privacy
9906 msgid "patrons.pref Privacy"
9907 msgstr ""
9908
9909 # Patrons > Security
9910 msgid "patrons.pref Security"
9911 msgstr ""
9912
9913 # Patrons > General
9914 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
9915 msgstr ""
9916
9917 # Patrons > General
9918 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
9919 msgstr ""
9920
9921 # Patrons > General
9922 msgid ""
9923 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
9924 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
9925 "allow/disallow auto-renewal."
9926 msgstr ""
9927
9928 # Patrons > Patron relationships
9929 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9930 msgstr ""
9931
9932 # Patrons > Patron relationships
9933 msgid ""
9934 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9935 msgstr ""
9936
9937 # Patrons > Patron relationships
9938 msgid ""
9939 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
9940 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
9941 "OPAC."
9942 msgstr ""
9943
9944 # Patrons > Patron relationships
9945 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9946 msgstr ""
9947
9948 # Patrons > Patron relationships
9949 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9950 msgstr ""
9951
9952 # Patrons > Patron relationships
9953 msgid ""
9954 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
9955 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
9956 msgstr ""
9957
9958 # Patrons > General
9959 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
9960 msgstr ""
9961
9962 # Patrons > General
9963 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
9964 msgstr ""
9965
9966 # Patrons > General
9967 msgid ""
9968 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires OPACPatronDetails to "
9969 "be activated."
9970 msgstr ""
9971
9972 # Patrons > General
9973 msgid ""
9974 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
9975 "detail changes from the OPAC."
9976 msgstr ""
9977
9978 # Patrons > Notices and notifications
9979 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
9980 msgstr "Send ikke"
9981
9982 # Patrons > Notices and notifications
9983 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
9984 msgstr "Send"
9985
9986 # Patrons > Notices and notifications
9987 msgid ""
9988 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
9989 "account details."
9990 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
9991
9992 # Patrons > Notices and notifications
9993 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
9994 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
9995
9996 # Patrons > Notices and notifications
9997 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
9998 msgstr "alternativ"
9999
10000 # Patrons > Notices and notifications
10001 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10002 msgstr "kortnummer som"
10003
10004 # Patrons > Notices and notifications
10005 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10006 msgstr "første gyldige"
10007
10008 # Patrons > Notices and notifications
10009 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10010 msgstr "hjemme"
10011
10012 # Patrons > Notices and notifications
10013 msgid ""
10014 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10015 "emails."
10016 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10017
10018 # Patrons > Notices and notifications
10019 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10020 msgstr "arbejds"
10021
10022 # Patrons > Patron forms
10023 msgid ""
10024 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum "
10025 "is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain "
10026 "the field cardnumber."
10027 msgstr ""
10028
10029 # Patrons > Patron forms
10030 msgid ""
10031 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10032 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10033 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10034 "screen:"
10035 msgstr ""
10036
10037 # Patrons > Membership expiry
10038 msgid ""
10039 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10040 "new expiry date on"
10041 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10042
10043 # Patrons > Membership expiry
10044 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10045 msgstr "nuværende dato."
10046
10047 # Patrons > Membership expiry
10048 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10049 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10050
10051 # Patrons > Membership expiry
10052 msgid ""
10053 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10054 "date."
10055 msgstr ""
10056
10057 # Patrons > Patron forms
10058 msgid ""
10059 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10060 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10061 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10062 "screen:"
10063 msgstr ""
10064
10065 # Patrons > Patron forms
10066 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10067 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
10068
10069 # Patrons > Patron forms
10070 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10071 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
10072
10073 # Patrons > Patron forms
10074 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10075 msgstr ""
10076
10077 # Patrons > Patron forms
10078 msgid ""
10079 "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the "
10080 "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, "
10081 "defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
10082 msgstr ""
10083
10084 # Patrons > Patron forms
10085 msgid ""
10086 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10087 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10088 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10089 msgstr ""
10090
10091 # Patrons > General
10092 msgid ""
10093 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10094 "the current item has been checked out before."
10095 msgstr ""
10096
10097 # Patrons > General
10098 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10099 msgstr ""
10100
10101 # Patrons > General
10102 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10103 msgstr ""
10104
10105 # Patrons > General
10106 msgid ""
10107 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10108 msgstr ""
10109
10110 # Patrons > General
10111 msgid ""
10112 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10113 msgstr ""
10114
10115 # Patrons > Patron forms
10116 msgid ""
10117 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10118 "identifiers"
10119 msgstr ""
10120
10121 # Patrons > Patron forms
10122 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10123 msgstr ""
10124
10125 # Patrons > Patron forms
10126 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10127 msgstr ""
10128
10129 # Patrons > Patron forms
10130 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10131 msgstr ""
10132
10133 # Patrons > Patron forms
10134 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10135 msgstr ""
10136
10137 # Patrons > Patron forms
10138 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10139 msgstr ""
10140
10141 # Patrons > Patron forms
10142 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10143 msgstr ""
10144
10145 # Patrons > Patron forms
10146 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10147 msgstr ""
10148
10149 # Patrons > Patron forms
10150 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10151 msgstr ""
10152
10153 # Patrons > Patron forms
10154 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10155 msgstr ""
10156
10157 # Patrons > Patron forms
10158 msgid ""
10159 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10160 "patrons)"
10161 msgstr ""
10162
10163 # Patrons > Patron forms
10164 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10165 msgstr ""
10166
10167 # Patrons > Patron forms
10168 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10169 msgstr ""
10170
10171 # Patrons > Patron forms
10172 msgid ""
10173 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10174 "patrons)"
10175 msgstr ""
10176
10177 # Patrons > Patron forms
10178 msgid ""
10179 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10180 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10181 "still be expanded later):"
10182 msgstr ""
10183
10184 # Patrons > General
10185 msgid ""
10186 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10187 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10188 "option:"
10189 msgstr ""
10190
10191 # Patrons > General
10192 msgid ""
10193 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10194 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10195 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10196 "the patron search page."
10197 msgstr ""
10198
10199 # Patrons > General
10200 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10201 msgstr "Aktiver"
10202
10203 # Patrons > General
10204 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10205 msgstr "Aktiver ikke"
10206
10207 # Patrons > General
10208 msgid ""
10209 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10210 "arbitrary files to a borrower record."
10211 msgstr ""
10212 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10213
10214 # Patrons > Notices and notifications
10215 msgid ""
10216 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10217 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10218 "these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
10219 msgstr ""
10220
10221 # Patrons > Notices and notifications
10222 msgid ""
10223 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10224 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10225 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10226 "your system administrator to schedule them."
10227 msgstr ""
10228
10229 # Patrons > Notices and notifications
10230 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10231 msgstr "Tillad"
10232
10233 # Patrons > Notices and notifications
10234 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10235 msgstr "Tillad ikke"
10236
10237 # Patrons > Notices and notifications
10238 msgid ""
10239 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10240 "patrons will receive and when they will receive them."
10241 msgstr ""
10242
10243 # Patrons > Notices and notifications
10244 msgid ""
10245 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> "
10246 "EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
10247 msgstr ""
10248
10249 # Patrons > Notices and notifications
10250 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10251 msgstr ""
10252
10253 # Patrons > Notices and notifications
10254 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10255 msgstr ""
10256
10257 # Patrons > Notices and notifications
10258 msgid ""
10259 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10260 "the OPAC."
10261 msgstr ""
10262
10263 # Patrons > General
10264 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10265 msgstr "Aktiver ikke"
10266
10267 # Patrons > General
10268 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10269 msgstr "Aktiver"
10270
10271 # Patrons > General
10272 msgid ""
10273 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10274 "custom attributes on patrons."
10275 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
10276
10277 # Patrons > Security
10278 msgid ""
10279 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10280 msgstr ""
10281
10282 # Patrons > Security
10283 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10284 msgstr ""
10285
10286 # Patrons > Notices and notifications
10287 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10288 msgstr ""
10289
10290 # Patrons > Notices and notifications
10291 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10292 msgstr ""
10293
10294 # Patrons > Notices and notifications
10295 msgid ""
10296 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10297 "SMS if no patron email is defined."
10298 msgstr ""
10299
10300 # Patrons > General
10301 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10302 msgstr ""
10303
10304 # Patrons > General
10305 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10306 msgstr ""
10307
10308 # Patrons > General
10309 msgid ""
10310 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10311 "to a category with an enrollment fee."
10312 msgstr ""
10313
10314 # Patrons > Privacy
10315 msgid ""
10316 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10317 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10318 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10319 msgstr ""
10320
10321 # Patrons > Privacy
10322 msgid ""
10323 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10324 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the "
10325 "PrivacyPolicyURL setting."
10326 msgstr ""
10327
10328 # Patrons > Privacy
10329 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10330 msgstr ""
10331
10332 # Patrons > Privacy
10333 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10334 msgstr ""
10335
10336 # Patrons > Privacy
10337 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10338 msgstr ""
10339
10340 # Patrons > Privacy
10341 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10342 msgstr ""
10343
10344 # Patrons > General
10345 msgid ""
10346 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10347 "specified in the circulation rules matrix."
10348 msgstr ""
10349 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10350 "udlånsregel-matriksen."
10351
10352 # Patrons > General
10353 msgid ""
10354 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10355 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10356
10357 # Patrons > General
10358 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10359 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10360
10361 # Patrons > Membership expiry
10362 msgid ""
10363 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10364 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10365 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10366 msgstr ""
10367
10368 # Patrons > Membership expiry
10369 msgid ""
10370 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10371 "when a patron's card will expire in"
10372 msgstr ""
10373
10374 # Patrons > Membership expiry
10375 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10376 msgstr ""
10377
10378 # Patrons > Membership expiry
10379 msgid ""
10380 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10381 "to expire or has expired"
10382 msgstr ""
10383
10384 # Patrons > Membership expiry
10385 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10386 msgstr "dage i forvejen."
10387
10388 # Patrons > Patron forms
10389 msgid ""
10390 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10391 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10392 "target='blank'>database columns</a>:"
10393 msgstr ""
10394
10395 # Patrons > Patron forms
10396 msgid ""
10397 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10398 "possible duplicates when adding a new patron."
10399 msgstr ""
10400
10401 # Patrons > Patron forms
10402 msgid ""
10403 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10404 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10405 "columns</a>:"
10406 msgstr ""
10407
10408 # Patrons > Patron forms
10409 msgid ""
10410 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10411 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10412 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10413 "individual fields in that form will be ignored."
10414 msgstr ""
10415
10416 # Patrons > General
10417 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10418 msgstr "Som standard, vis"
10419
10420 # Patrons > General
10421 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10422 msgstr ""
10423
10424 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10425 msgid ""
10426 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10427 "\"></i> If <code>PhoneNotification</code> is enabled, "
10428 "<code>TalkingTechItivaPhoneNotification</code> should be disabled."
10429 msgstr ""
10430
10431 # Patrons > Notices and notifications
10432 #, fuzzy
10433 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10434 msgstr "Deaktiver"
10435
10436 # Patrons > Notices and notifications
10437 #, fuzzy
10438 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10439 msgstr "Aktiver"
10440
10441 # Patrons > Notices and notifications
10442 #, fuzzy
10443 msgid ""
10444 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10445 "plugin will be required to process the phone notifications."
10446 msgstr ""
10447 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10448 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10449
10450 # Patrons > Patron relationships
10451 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10452 msgstr ""
10453
10454 # Patrons > Patron relationships
10455 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10456 msgstr ""
10457
10458 # Patrons > Patron relationships
10459 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10460 msgstr ""
10461
10462 # Patrons > Patron relationships
10463 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10464 msgstr ""
10465
10466 # Patrons > Patron relationships
10467 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10468 msgstr ""
10469
10470 # Patrons > Patron relationships
10471 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10472 msgstr ""
10473
10474 # Patrons > Patron relationships
10475 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10476 msgstr ""
10477
10478 # Patrons > Patron relationships
10479 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10480 msgstr ""
10481
10482 # Patrons > Patron relationships
10483 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10484 msgstr ""
10485
10486 # Patrons > Patron relationships
10487 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10488 msgstr ""
10489
10490 # Patrons > Patron relationships
10491 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10492 msgstr ""
10493
10494 # Patrons > Patron relationships
10495 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10496 msgstr ""
10497
10498 # Patrons > Patron relationships
10499 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10500 msgstr ""
10501
10502 # Patrons > Patron relationships
10503 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10504 msgstr ""
10505
10506 # Patrons > Patron relationships
10507 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10508 msgstr ""
10509
10510 # Patrons > Patron relationships
10511 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10512 msgstr ""
10513
10514 # Patrons > Patron relationships
10515 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10516 msgstr ""
10517
10518 # Patrons > Patron relationships
10519 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10520 msgstr ""
10521
10522 # Patrons > Patron relationships
10523 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10524 msgstr ""
10525
10526 # Patrons > Patron relationships
10527 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10528 msgstr ""
10529
10530 # Patrons > Patron relationships
10531 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10532 msgstr ""
10533
10534 # Patrons > Patron relationships
10535 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10536 msgstr ""
10537
10538 # Patrons > Patron relationships
10539 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10540 msgstr ""
10541
10542 # Patrons > Patron relationships
10543 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10544 msgstr ""
10545
10546 # Patrons > Patron relationships
10547 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10548 msgstr ""
10549
10550 # Patrons > Patron relationships
10551 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10552 msgstr ""
10553
10554 # Patrons > Patron relationships
10555 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10556 msgstr ""
10557
10558 # Patrons > Patron relationships
10559 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10560 msgstr ""
10561
10562 # Patrons > Patron relationships
10563 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10564 msgstr ""
10565
10566 # Patrons > Patron relationships
10567 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10568 msgstr ""
10569
10570 # Patrons > Patron relationships
10571 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10572 msgstr ""
10573
10574 # Patrons > Patron relationships
10575 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10576 msgstr ""
10577
10578 # Patrons > Patron relationships
10579 msgid ""
10580 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10581 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10582 "the guarantors record:"
10583 msgstr ""
10584
10585 # Patrons > Privacy
10586 msgid ""
10587 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10588 "be displayed if GDPR_Policy is set."
10589 msgstr ""
10590
10591 # Patrons > Privacy
10592 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10593 msgstr ""
10594
10595 # Patrons > Privacy
10596 msgid ""
10597 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10598 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10599 "make sure that this page is not blocked.)"
10600 msgstr ""
10601
10602 # Patrons > General
10603 msgid ""
10604 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10605 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10606 msgstr ""
10607
10608 # Patrons > General
10609 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10610 msgstr ""
10611
10612 # Patrons > General
10613 msgid ""
10614 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10615 msgstr ""
10616
10617 # Patrons > General
10618 msgid ""
10619 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10620 "superlibrarian privileges."
10621 msgstr ""
10622
10623 # Patrons > Security
10624 msgid ""
10625 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10626 "transactions:"
10627 msgstr ""
10628
10629 # Patrons > Security
10630 msgid ""
10631 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10632 msgstr ""
10633
10634 # Patrons > Security
10635 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10636 msgstr ""
10637
10638 # Patrons > Security
10639 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10640 msgstr ""
10641
10642 # Patrons > Security
10643 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10644 msgstr ""
10645
10646 # Patrons > Security
10647 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10648 msgstr ""
10649
10650 # Patrons > Security
10651 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10652 msgstr ""
10653
10654 # Patrons > Security
10655 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10656 msgstr ""
10657
10658 # Patrons > Security
10659 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10660 msgstr ""
10661
10662 # Patrons > Security
10663 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10664 msgstr ""
10665
10666 # Patrons > Security
10667 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10668 msgstr ""
10669
10670 # Patrons > Security
10671 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10672 msgstr ""
10673
10674 # Patrons > Security
10675 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > Security
10679 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10680 msgstr ""
10681
10682 # Patrons > Security
10683 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10684 msgstr ""
10685
10686 # Patrons > Security
10687 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10688 msgstr ""
10689
10690 # Patrons > Security
10691 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > Security
10695 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10696 msgstr ""
10697
10698 # Patrons > Security
10699 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10700 msgstr ""
10701
10702 # Patrons > Security
10703 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10704 msgstr ""
10705
10706 # Patrons > Security
10707 msgid ""
10708 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10709 "separate table for statistics purpose."
10710 msgstr ""
10711
10712 # Patrons > Security
10713 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10714 msgstr ""
10715
10716 # Patrons > Security
10717 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10718 msgstr ""
10719
10720 # Patrons > Security
10721 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10722 msgstr ""
10723
10724 # Patrons > Security
10725 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10726 msgstr ""
10727
10728 # Patrons > Security
10729 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10730 msgstr ""
10731
10732 # Patrons > Security
10733 msgid ""
10734 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10735 "personal information."
10736 msgstr ""
10737
10738 # Patrons > Security
10739 msgid ""
10740 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10741 "lowercase and one uppercase)."
10742 msgstr ""
10743
10744 # Patrons > Security
10745 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10746 msgstr ""
10747
10748 # Patrons > Security
10749 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10750 msgstr ""
10751
10752 # Patrons > Security
10753 msgid ""
10754 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10755 msgstr ""
10756
10757 # Patrons > Notices and notifications
10758 msgid ""
10759 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10760 "set SMSSendDriver to: Email"
10761 msgstr ""
10762
10763 # Patrons > Notices and notifications
10764 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
10765 msgstr "Brug SMS::Send::"
10766
10767 # Patrons > Notices and notifications
10768 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
10769 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
10770
10771 # Patrons > Notices and notifications
10772 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
10773 msgstr ""
10774
10775 # Patrons > Notices and notifications
10776 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
10777 msgstr ""
10778
10779 # Patrons > Notices and notifications
10780 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
10781 msgstr ""
10782
10783 # Patrons > Notices and notifications
10784 msgid ""
10785 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
10786 msgstr ""
10787
10788 # Patrons > General
10789 msgid ""
10790 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
10791 msgstr ""
10792
10793 # Patrons > General
10794 msgid ""
10795 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
10796 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
10797 msgstr ""
10798 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
10799 "fanen i låner-posten: "
10800
10801 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
10802 msgid ""
10803 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
10804 "exclamation-triangle\"></i> If <code>TalkingTechItivaPhoneNotification</"
10805 "code> is enabled, <code>PhoneNotification</code> should be disabled."
10806 msgstr ""
10807
10808 # Patrons > Notices and notifications
10809 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
10810 msgstr "Deaktiver"
10811
10812 # Patrons > Notices and notifications
10813 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
10814 msgstr "Aktiver"
10815
10816 # Patrons > Notices and notifications
10817 msgid ""
10818 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
10819 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
10820 "supported)."
10821 msgstr ""
10822 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10823 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10824
10825 # Patrons > General
10826 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > General
10830 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
10831 msgstr ""
10832
10833 # Patrons > General
10834 msgid ""
10835 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
10836 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
10837 msgstr ""
10838
10839 # Patrons > General
10840 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
10841 msgstr ""
10842
10843 # Patrons > Privacy
10844 msgid ""
10845 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
10846 "an unsubscribe request (refused consent) after"
10847 msgstr ""
10848
10849 # Patrons > Privacy
10850 msgid ""
10851 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
10852 "accounts after"
10853 msgstr ""
10854
10855 # Patrons > Privacy
10856 msgid ""
10857 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
10858 "accounts after"
10859 msgstr ""
10860
10861 # Patrons > Privacy
10862 msgid ""
10863 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
10864 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
10865 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
10866 "cleanup database cron job."
10867 msgstr ""
10868
10869 # Patrons > Notices and notifications
10870 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
10871 msgstr ""
10872
10873 # Patrons > Notices and notifications
10874 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
10875 msgstr ""
10876
10877 # Patrons > Notices and notifications
10878 msgid ""
10879 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
10880 "writeoffs."
10881 msgstr ""
10882
10883 # Patrons > Patron forms
10884 msgid ""
10885 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is "
10886 "enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the "
10887 "field cardnumber."
10888 msgstr ""
10889
10890 # Patrons > Patron forms
10891 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
10892 msgstr "Lad"
10893
10894 # Patrons > Patron forms
10895 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
10896 msgstr "Lad ikke"
10897
10898 # Patrons > Patron forms
10899 msgid ""
10900 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
10901 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
10902 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
10903 "default to 26345000012942)."
10904 msgstr ""
10905 "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige "
10906 "lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, "
10907 "vil dette felt som standard være 26345000012942)."
10908
10909 # Patrons > Patron relationships
10910 msgid ""
10911 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
10912 "Leave empty to deactivate."
10913 msgstr ""
10914
10915 # Patrons > Patron relationships
10916 msgid ""
10917 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
10918 "they guarantee:"
10919 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
10920
10921 # Patrons > General
10922 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
10923 msgstr "Tillad"
10924
10925 # Patrons > General
10926 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
10927 msgstr "Tillad ikke"
10928
10929 # Patrons > General
10930 msgid ""
10931 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
10932 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
10933 "allowed access or not)."
10934 msgstr ""
10935
10936 # Patrons > Security
10937 msgid ""
10938 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
10939 "be at least"
10940 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
10941
10942 # Patrons > Security
10943 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
10944 msgstr "karakterer lange."
10945
10946 # Patrons > General
10947 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
10948 msgstr "Tillad"
10949
10950 # Patrons > General
10951 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
10952 msgstr "Tillad ikke"
10953
10954 # Patrons > General
10955 msgid ""
10956 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
10957 "the staff interface."
10958 msgstr ""
10959
10960 # Patrons > Patron forms
10961 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
10962 msgstr "Gem og vis"
10963
10964 # Patrons > Patron forms
10965 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
10966 msgstr "Gem og vis ikke"
10967
10968 # Patrons > Patron forms
10969 msgid ""
10970 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
10971 msgstr "efternavne med store bogstaver."
10972
10973 # Patrons > General
10974 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
10975 msgstr "Tillad"
10976
10977 # Patrons > General
10978 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
10979 msgstr "Tillad ikke"
10980
10981 # Patrons > General
10982 msgid ""
10983 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
10984 "to request a discharge."
10985 msgstr ""
10986
10987 # Searching
10988 msgid "searching.pref"
10989 msgstr "searching.pref"
10990
10991 # Searching > Did you mean/spell checking
10992 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
10993 msgstr ""
10994
10995 # Searching > Features
10996 msgid "searching.pref Features"
10997 msgstr "Egenskaber"
10998
10999 # Searching > Results display
11000 msgid "searching.pref Results display"
11001 msgstr ""
11002
11003 # Searching > Search form
11004 msgid "searching.pref Search form"
11005 msgstr ""
11006
11007 # Searching > Search form
11008 msgid ""
11009 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11010 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11011 msgstr ""
11012
11013 # Searching > Search form
11014 msgid ""
11015 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11016 "values with | or ,)."
11017 msgstr ""
11018
11019 # Searching > Search form
11020 msgid ""
11021 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11022 "advanced search drop-down to the"
11023 msgstr ""
11024
11025 # Searching > Search form
11026 msgid ""
11027 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11028 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11029 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11030 msgstr ""
11031 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11032 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11033 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11034
11035 # Searching > Search form
11036 msgid ""
11037 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11038 "interface advanced search for limiting searches on the"
11039 msgstr ""
11040
11041 # Searching > Search form
11042 msgid ""
11043 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11044 "appear in the order listed.<br/>"
11045 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11046
11047 # Searching > Results display
11048 msgid ""
11049 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11050 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11051 "displays if the item-level_itypes system preference is set to bibliographic "
11052 "record."
11053 msgstr ""
11054
11055 # Searching > Results display
11056 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11057 msgstr ""
11058
11059 # Searching > Results display
11060 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11061 msgstr ""
11062
11063 # Searching > Features
11064 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11065 msgstr ""
11066
11067 # Searching > Features
11068 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11069 msgstr ""
11070
11071 # Searching > Features
11072 msgid ""
11073 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11074 "bibliographic record detail page in staff interface."
11075 msgstr ""
11076
11077 # Searching > Results display
11078 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11079 msgstr ""
11080
11081 # Searching > Results display
11082 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Searching > Results display
11086 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Searching > Results display
11090 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11091 msgstr ""
11092
11093 # Searching > Features
11094 #, fuzzy
11095 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11096 msgstr "Deaktiver"
11097
11098 # Searching > Features
11099 #, fuzzy
11100 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11101 msgstr "Aktiver"
11102
11103 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11104 msgid ""
11105 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11106 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11107 "query.html#type-cross-fields"
11108 msgstr ""
11109
11110 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11111 msgid ""
11112 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11113 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11114 msgstr ""
11115
11116 # Searching > Features
11117 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11118 msgstr ""
11119
11120 # Searching > Features
11121 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11122 msgstr ""
11123
11124 # Searching > Features
11125 msgid ""
11126 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11127 "interface."
11128 msgstr ""
11129
11130 # Searching > Results display
11131 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11132 msgstr "Afkort sidens længde til"
11133
11134 # Searching > Results display
11135 msgid ""
11136 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11137 "interface."
11138 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
11139
11140 # Searching > Results display
11141 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11142 msgstr ""
11143
11144 # Searching > Results display
11145 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11146 msgstr ""
11147
11148 # Searching > Features
11149 msgid ""
11150 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11151 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11152 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11153 msgstr ""
11154
11155 # Searching > Features
11156 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11157 msgstr "Medtag ikke"
11158
11159 # Searching > Features
11160 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11161 msgstr "Medtag"
11162
11163 # Searching > Search form
11164 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11165 msgstr "Som standard,"
11166
11167 # Searching > Search form
11168 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11169 msgstr "brug ikke"
11170
11171 # Searching > Search form
11172 msgid ""
11173 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11174 "callnumber and standard number staff interface searches."
11175 msgstr ""
11176
11177 # Searching > Search form
11178 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11179 msgstr "brug"
11180
11181 # Searching > Did you mean/spell checking
11182 msgid ""
11183 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11184 "bibspell."
11185 msgstr ""
11186
11187 # Searching > Did you mean/spell checking
11188 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11189 msgstr ""
11190
11191 # Searching > Did you mean/spell checking
11192 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11193 msgstr ""
11194
11195 # Searching > Did you mean/spell checking
11196 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11197 msgstr ""
11198
11199 # Searching > Did you mean/spell checking
11200 msgid ""
11201 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11202 "changing."
11203 msgstr ""
11204
11205 # Searching > Search form
11206 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11207 msgstr ""
11208
11209 # Searching > Search form
11210 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11211 msgstr ""
11212
11213 # Searching > Search form
11214 msgid ""
11215 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11216 "unlogged user to the next patron logging in."
11217 msgstr ""
11218
11219 # Searching > Results display
11220 msgid ""
11221 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11222 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11223 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11224 msgstr ""
11225
11226 # Searching > Results display
11227 msgid ""
11228 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11229 "for no limit."
11230 msgstr ""
11231
11232 # Searching > Results display
11233 msgid ""
11234 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11235 "many items, only check the availability status for the first"
11236 msgstr ""
11237
11238 # Searching > Results display
11239 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11240 msgstr ""
11241
11242 # Searching > Results display
11243 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11244 msgstr "Vis ikke"
11245
11246 # Searching > Results display
11247 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11248 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Vis"
11249
11250 # Searching > Results display
11251 msgid ""
11252 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11253 "number in OPAC search results."
11254 msgstr ""
11255 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11256
11257 # Searching > Search form
11258 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11259 msgstr "Som standard"
11260
11261 # Searching > Search form
11262 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11263 msgstr "brug ikke"
11264
11265 # Searching > Search form
11266 msgid ""
11267 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11268 "callnumber and standard number OPAC searches."
11269 msgstr ""
11270
11271 # Searching > Search form
11272 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11273 msgstr "brug"
11274
11275 # Searching > Results display
11276 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11277 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11278
11279 # Searching > Results display
11280 msgid ""
11281 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11282 "OPAC by"
11283 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
11284
11285 # Searching > Results display
11286 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11287 msgstr "stigende."
11288
11289 # Searching > Results display
11290 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11291 msgstr "forfatter"
11292
11293 # Searching > Results display
11294 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11295 msgstr "hyldenummer"
11296
11297 # Searching > Results display
11298 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11299 msgstr "dato tilføjet"
11300
11301 # Searching > Results display
11302 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11303 msgstr "udgivelsesdato"
11304
11305 # Searching > Results display
11306 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11307 msgstr "faldende."
11308
11309 # Searching > Results display
11310 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11311 msgstr "fra A til Å."
11312
11313 # Searching > Results display
11314 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11315 msgstr "fra Å til A."
11316
11317 # Searching > Results display
11318 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11319 msgstr "relevans"
11320
11321 # Searching > Results display
11322 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11323 msgstr "titel"
11324
11325 # Searching > Results display
11326 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11327 msgstr "samlede antal udlån"
11328
11329 # Searching > Results display
11330 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11331 msgstr "Som standard, vis"
11332
11333 # Searching > Results display
11334 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11335 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
11336
11337 # Searching > Results display
11338 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11339 msgstr ""
11340
11341 # Searching > Results display
11342 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11343 msgstr ""
11344
11345 # Searching > Results display
11346 msgid ""
11347 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11348 "OPAC search results."
11349 msgstr ""
11350
11351 # Searching > Features
11352 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
11353 msgstr "Brug ikke"
11354
11355 # Searching > Features
11356 msgid ""
11357 "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
11358 "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
11359 msgstr ""
11360 "PazPar2 til at gruppere lignende resultater i OPAC. Det kræver, at PazPar2 "
11361 "er sa op og kører."
11362
11363 # Searching > Features
11364 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
11365 msgstr "Brug"
11366
11367 # Searching > Features
11368 msgid ""
11369 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11370 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11371 msgstr ""
11372 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: "
11373 "<cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
11374
11375 # Searching > Features
11376 msgid ""
11377 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11378 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11379 "cite>)"
11380 msgstr ""
11381 "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til "
11382 "<cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
11383
11384 # Searching > Features
11385 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11386 msgstr "automatisk."
11387
11388 # Searching > Features
11389 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11390 msgstr "kun hvis * tilføjes."
11391
11392 # Searching > Features
11393 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11394 msgstr "Prøv ikke"
11395
11396 # Searching > Features
11397 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11398 msgstr "Prøv"
11399
11400 # Searching > Features
11401 #, fuzzy
11402 msgid ""
11403 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11404 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11405 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11406 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11407 msgstr ""
11408 "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning "
11409 "efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</"
11410 "cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11411
11412 # Searching > Features
11413 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11414 msgstr ""
11415
11416 # Searching > Features
11417 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11418 msgstr ""
11419
11420 # Searching > Features
11421 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11422 msgstr ""
11423
11424 # Searching > Features
11425 msgid ""
11426 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11427 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11428 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11429 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11430 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11431 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11432 msgstr ""
11433
11434 # Searching > Features
11435 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11436 msgstr "Prøv ikke"
11437
11438 # Searching > Features
11439 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11440 msgstr "Prøv"
11441
11442 # Searching > Features
11443 msgid ""
11444 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11445 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11446 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11447 msgstr ""
11448 "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter "
11449 "<cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og "
11450 "<cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
11451
11452 # Searching > Features
11453 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11454 msgstr "Deaktiver"
11455
11456 # Searching > Features
11457 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11458 msgstr "Aktiver"
11459
11460 # Searching > Features
11461 msgid ""
11462 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11463 "(REQUIRES ZEBRA)."
11464 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
11465
11466 # Searching > Results display
11467 msgid ""
11468 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11469 msgstr ""
11470
11471 # Searching > Results display
11472 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11473 msgstr "vis ikke"
11474
11475 # Searching > Results display
11476 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11477 msgstr ""
11478
11479 # Searching > Results display
11480 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11481 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11482
11483 # Searching > Features
11484 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11485 msgstr "Tving ikke"
11486
11487 # Searching > Features
11488 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11489 msgstr "Tving"
11490
11491 # Searching > Features
11492 msgid ""
11493 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11494 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11495 msgstr ""
11496
11497 # Searching > Features
11498 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11499 msgstr "Medtag ikke"
11500
11501 # Searching > Features
11502 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11503 msgstr "Medtag"
11504
11505 # Searching > Features
11506 msgid ""
11507 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11508 "by clicking on subject tracings."
11509 msgstr ""
11510 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik "
11511 "på emnespor."
11512
11513 # Searching > Results display
11514 msgid ""
11515 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11516 "separator for UNIMARC authors facets"
11517 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11518
11519 # Searching > Features
11520 msgid ""
11521 "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
11522 "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have "
11523 "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way "
11524 "for Koha to figure this out on its own."
11525 msgstr ""
11526 "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
11527 "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering er "
11528 "aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af det på "
11529 "andre måder."
11530
11531 # Searching > Features
11532 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
11533 msgstr "Bruger ikke"
11534
11535 # Searching > Features
11536 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
11537 msgstr "Bruger"
11538
11539 # Searching > Results display
11540 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11541 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
11542
11543 # Searching > Results display
11544 msgid ""
11545 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11546 "staff interface by"
11547 msgstr ""
11548
11549 # Searching > Results display
11550 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11551 msgstr "stigende."
11552
11553 # Searching > Results display
11554 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11555 msgstr "forfatter"
11556
11557 # Searching > Results display
11558 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11559 msgstr "hyldenummer"
11560
11561 # Searching > Results display
11562 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11563 msgstr "dato tilføjet"
11564
11565 # Searching > Results display
11566 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11567 msgstr "udgivelsesdato"
11568
11569 # Searching > Results display
11570 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11571 msgstr "faldende."
11572
11573 # Searching > Results display
11574 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11575 msgstr "fra A til Å."
11576
11577 # Searching > Results display
11578 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11579 msgstr "fra Å til A."
11580
11581 # Searching > Results display
11582 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11583 msgstr "relevans"
11584
11585 # Searching > Results display
11586 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11587 msgstr "titel"
11588
11589 # Searching > Results display
11590 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11591 msgstr "samlet antal udlån"
11592
11593 # Searching > Results display
11594 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11595 msgstr "Vis ikke"
11596
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11599 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
11600
11601 # Searching > Results display
11602 msgid ""
11603 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11604 "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. "
11605 "Applies to OPAC and staff interface."
11606 msgstr ""
11607 "sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen "
11608 "maxRecordsForFacets. Gælder for OPAC og admin-interface."
11609
11610 # Searching > Search form
11611 msgid ""
11612 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11613 "interface advanced search pages."
11614 msgstr ""
11615
11616 # Searching > Search form
11617 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11618 msgstr "Som standard,"
11619
11620 # Searching > Search form
11621 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11622 msgstr "vis ikke"
11623
11624 # Searching > Search form
11625 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11626 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
11627
11628 # Searching > Results display
11629 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11630 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
11631
11632 # Searching > Results display
11633 msgid ""
11634 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11635 "the search results"
11636 msgstr ""
11637
11638 # Searching > Results display
11639 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11640 msgstr "Byg sider efter"
11641
11642 # Searching > Results display
11643 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11644 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
11645
11646 # Searching > Results display
11647 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11648 msgstr "Som standard, vis"
11649
11650 # Searching > Results display
11651 msgid ""
11652 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11653 msgstr ""
11654
11655 # Searching > Results display
11656 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11657 msgstr ""
11658
11659 # Searching > Results display
11660 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11661 msgstr ""
11662
11663 # Searching > Results display
11664 msgid ""
11665 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11666 "interface search results."
11667 msgstr ""
11668
11669 # Serials
11670 msgid "serials.pref"
11671 msgstr "serials.pref"
11672
11673 # Serials
11674 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11675 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
11676
11677 # Serials
11678 msgid ""
11679 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11680 "OPAC."
11681 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
11682
11683 # Serials
11684 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11685 msgstr ""
11686
11687 # Serials
11688 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11689 msgstr ""
11690
11691 # Serials
11692 msgid ""
11693 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11694 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11695 msgstr ""
11696
11697 # Serials
11698 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11699 msgstr "Tilføj"
11700
11701 # Serials
11702 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11703 msgstr "Tilføj ikke"
11704
11705 # Serials
11706 msgid ""
11707 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11708 "record when its attached serial is renewed."
11709 msgstr ""
11710
11711 # Serials
11712 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11713 msgstr "Placer ikke"
11714
11715 # Serials
11716 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11717 msgstr "Placer"
11718
11719 # Serials
11720 msgid ""
11721 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11722 "a routing list."
11723 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
11724
11725 # Serials
11726 msgid ""
11727 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11728 "lists:"
11729 msgstr ""
11730
11731 # Serials
11732 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11733 msgstr ""
11734
11735 # Serials
11736 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11737 msgstr ""
11738
11739 # Serials
11740 msgid ""
11741 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
11742 msgstr ""
11743
11744 # Serials
11745 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
11746 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
11747
11748 # Serials
11749 msgid ""
11750 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
11751 "the staff interface."
11752 msgstr ""
11753
11754 # Serials
11755 msgid ""
11756 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
11757 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
11758 msgstr ""
11759
11760 # Serials
11761 msgid ""
11762 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
11763 "for a bibliographic record, preselect"
11764 msgstr ""
11765 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
11766
11767 # Serials
11768 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
11769 msgstr "kort historik"
11770
11771 # Serials
11772 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
11773 msgstr "hele historikken"
11774
11775 # Serials
11776 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
11777 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
11778
11779 # Serials
11780 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
11781 msgstr ""
11782
11783 # Serials
11784 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
11785 msgstr ""
11786
11787 # Serials
11788 msgid ""
11789 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
11790 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
11791 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-"
11792 "level_itypes system preference must be set to specific item."
11793 msgstr ""
11794
11795 # Serials
11796 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
11797 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
11798
11799 # Serials
11800 msgid ""
11801 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
11802 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
11803 "UNIMARC."
11804 msgstr ""
11805
11806 # Serials
11807 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
11808 msgstr ""
11809
11810 # Serials
11811 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
11812 msgstr ""
11813
11814 # Serials
11815 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
11816 msgstr ""
11817
11818 # Staff interface
11819 msgid "staff_interface.pref"
11820 msgstr ""
11821
11822 # Staff interface > Appearance
11823 msgid "staff_interface.pref Appearance"
11824 msgstr ""
11825
11826 # Staff interface > Options
11827 msgid "staff_interface.pref Options"
11828 msgstr ""
11829
11830 # Staff interface > Options
11831 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
11832 msgstr ""
11833
11834 # Staff interface > Options
11835 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
11836 msgstr ""
11837
11838 # Staff interface > Options
11839 msgid ""
11840 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the "
11841 "audio alerts section of administration."
11842 msgstr ""
11843
11844 # Staff interface > Appearance
11845 msgid ""
11846 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
11847 "option must be turned on."
11848 msgstr ""
11849
11850 # Staff interface > Appearance
11851 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
11852 msgstr ""
11853
11854 # Staff interface > Appearance
11855 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
11856 msgstr ""
11857
11858 # Staff interface > Appearance
11859 msgid ""
11860 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
11861 "as an image on: "
11862 msgstr ""
11863
11864 # Staff interface > Appearance
11865 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
11866 msgstr ""
11867
11868 # Staff interface > Appearance
11869 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
11870 msgstr ""
11871
11872 # Staff interface > Appearance
11873 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
11874 msgstr ""
11875
11876 # Staff interface > Appearance
11877 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
11878 msgstr ""
11879
11880 # Staff interface > Appearance
11881 msgid ""
11882 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
11883 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
11884 "staff interface."
11885 msgstr ""
11886
11887 # Staff interface > Options
11888 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
11889 msgstr ""
11890
11891 # Staff interface > Options
11892 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
11893 msgstr ""
11894
11895 # Staff interface > Options
11896 msgid ""
11897 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
11898 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
11899 msgstr ""
11900
11901 # Staff interface > Options
11902 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
11903 msgstr ""
11904
11905 # Staff interface > Options
11906 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
11907 msgstr ""
11908
11909 # Staff interface > Options
11910 msgid ""
11911 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
11912 "for 'Search the catalog' boxes."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Staff interface > Appearance
11916 msgid ""
11917 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
11918 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
11919 msgstr ""
11920
11921 # Staff interface > Appearance
11922 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
11923 msgstr ""
11924
11925 # Staff interface > Appearance
11926 msgid ""
11927 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
11928 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11929 msgstr ""
11930
11931 # Staff interface > Appearance
11932 msgid ""
11933 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
11934 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
11935 "of links or blank):"
11936 msgstr ""
11937
11938 # Staff interface > Appearance
11939 msgid ""
11940 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
11941 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
11942 msgstr ""
11943
11944 # Staff interface > Appearance
11945 msgid ""
11946 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
11947 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
11948 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
11949 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
11950 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
11951 msgstr ""
11952
11953 # Staff interface > Appearance
11954 msgid ""
11955 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
11956 "in the staff interface:"
11957 msgstr ""
11958
11959 # Staff interface > Appearance
11960 msgid ""
11961 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
11962 "pages in the staff interface:"
11963 msgstr ""
11964
11965 # Staff interface > Appearance
11966 msgid ""
11967 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
11968 "own column on the main page of the staff interface:"
11969 msgstr ""
11970
11971 # Staff interface > Appearance
11972 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
11973 msgstr ""
11974
11975 # Staff interface > Appearance
11976 msgid ""
11977 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
11978 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11979 msgstr ""
11980
11981 # Staff interface > Options
11982 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
11983 msgstr ""
11984
11985 # Staff interface > Options
11986 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
11987 msgstr ""
11988
11989 # Staff interface > Options
11990 msgid ""
11991 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
11992 "detail page."
11993 msgstr ""
11994
11995 # Staff interface > Appearance
11996 msgid ""
11997 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
11998 msgstr ""
11999
12000 # Staff interface > Appearance
12001 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12002 msgstr ""
12003
12004 # Staff interface > Appearance
12005 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12006 msgstr ""
12007
12008 # Staff interface > Appearance
12009 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12010 msgstr ""
12011
12012 # Staff interface > Appearance
12013 msgid ""
12014 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12015 "staff interface login page"
12016 msgstr ""
12017
12018 # Staff interface > Options
12019 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12020 msgstr ""
12021
12022 # Staff interface > Options
12023 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12024 msgstr ""
12025
12026 # Staff interface > Options
12027 msgid ""
12028 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12029 "editing certain HTML system preferences."
12030 msgstr ""
12031
12032 # Staff interface > Appearance
12033 msgid ""
12034 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12035 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12036 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12037 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12038 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12039 msgstr ""
12040
12041 # Staff interface > Appearance
12042 msgid ""
12043 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12044 "interface using XSLT stylesheet at: "
12045 msgstr ""
12046
12047 # Staff interface > Appearance
12048 msgid ""
12049 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12050 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12051 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12052 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12053 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12054 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12055 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12056 msgstr ""
12057
12058 # Staff interface > Appearance
12059 msgid ""
12060 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12061 "using XSLT stylesheet at: "
12062 msgstr ""
12063
12064 # Staff interface > Appearance
12065 msgid ""
12066 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12067 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12068 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12069 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12070 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12071 msgstr ""
12072
12073 # Staff interface > Appearance
12074 msgid ""
12075 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12076 "interface using XSLT stylesheet at: "
12077 msgstr ""
12078
12079 # Staff interface > Appearance
12080 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12081 msgstr ""
12082
12083 # Staff interface > Appearance
12084 msgid ""
12085 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12086 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12087 msgstr ""
12088
12089 # Staff interface > Options
12090 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12091 msgstr ""
12092
12093 # Staff interface > Options
12094 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12095 msgstr ""
12096
12097 # Staff interface > Options
12098 msgid ""
12099 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12100 msgstr ""
12101
12102 # Staff interface > Appearance
12103 msgid ""
12104 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12105 "stylesheet"
12106 msgstr ""
12107
12108 # Staff interface > Appearance
12109 msgid ""
12110 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12111 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12112 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12113 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12114 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12115 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12116 "expected to start from your HTTP document root."
12117 msgstr ""
12118
12119 # Staff interface > Appearance
12120 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12121 msgstr ""
12122
12123 # Staff interface > Appearance
12124 msgid ""
12125 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12126 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12127 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12128 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12129 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12130 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12131 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12132 "root."
12133 msgstr ""
12134
12135 # Staff interface > Options
12136 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Staff interface > Options
12140 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12141 msgstr ""
12142
12143 # Staff interface > Options
12144 msgid ""
12145 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12146 "the staff interface."
12147 msgstr ""
12148
12149 # Staff interface > Appearance
12150 msgid ""
12151 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12152 msgstr ""
12153
12154 # Staff interface > Appearance
12155 msgid ""
12156 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12157 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12158 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12159 "work.)"
12160 msgstr ""
12161
12162 # Staff interface > Appearance
12163 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12164 msgstr ""
12165
12166 # Staff interface > Appearance
12167 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12168 msgstr ""
12169
12170 # Staff interface > Options
12171 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12172 msgstr ""
12173
12174 # Staff interface > Options
12175 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12176 msgstr ""
12177
12178 # Staff interface > Options
12179 msgid ""
12180 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12181 "staff interface."
12182 msgstr ""
12183
12184 # Staff interface > Options
12185 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12186 msgstr ""
12187
12188 # Staff interface > Options
12189 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12190 msgstr ""
12191
12192 # Staff interface > Options
12193 msgid ""
12194 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12195 "form on the staff interface."
12196 msgstr ""
12197
12198 # Staff interface > Options
12199 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12200 msgstr ""
12201
12202 # Staff interface > Options
12203 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12204 msgstr ""
12205
12206 # Staff interface > Options
12207 msgid ""
12208 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12209 "the staff interface."
12210 msgstr ""
12211
12212 # Tools
12213 msgid "tools.pref"
12214 msgstr ""
12215
12216 # Tools > Barcodes
12217 msgid "tools.pref Barcodes"
12218 msgstr ""
12219
12220 # Tools > Batch item
12221 msgid "tools.pref Batch item"
12222 msgstr ""
12223
12224 # Tools > News
12225 msgid "tools.pref News"
12226 msgstr ""
12227
12228 # Tools > Patron cards
12229 msgid "tools.pref Patron cards"
12230 msgstr ""
12231
12232 # Tools > Reports
12233 msgid "tools.pref Reports"
12234 msgstr ""
12235
12236 # Tools > Upload
12237 msgid "tools.pref Upload"
12238 msgstr ""
12239
12240 # Tools > Barcodes
12241 msgid ""
12242 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12243 msgstr ""
12244
12245 # Tools > Barcodes
12246 msgid ""
12247 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12248 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12249 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12250 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12251 msgstr ""
12252
12253 # Tools > Patron cards
12254 msgid ""
12255 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12256 "database to"
12257 msgstr ""
12258
12259 # Tools > Patron cards
12260 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12261 msgstr ""
12262
12263 # Tools > Batch item
12264 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12265 msgstr ""
12266
12267 # Tools > Batch item
12268 msgid ""
12269 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12270 "batch."
12271 msgstr ""
12272
12273 # Tools > Batch item
12274 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12275 msgstr ""
12276
12277 # Tools > Batch item
12278 msgid ""
12279 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12280 "batch."
12281 msgstr ""
12282
12283 # Tools > Batch item
12284 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12285 msgstr ""
12286
12287 # Tools > Batch item
12288 msgid ""
12289 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12290 "batch."
12291 msgstr ""
12292
12293 # Tools > News
12294 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12295 msgstr ""
12296
12297 # Tools > News
12298 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12299 msgstr ""
12300
12301 # Tools > News
12302 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12303 msgstr ""
12304
12305 # Tools > News
12306 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12307 msgstr ""
12308
12309 # Tools > News
12310 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12311 msgstr ""
12312
12313 # Tools > News
12314 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12315 msgstr ""
12316
12317 # Tools > News
12318 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12319 msgstr ""
12320
12321 # Tools > News
12322 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12323 msgstr ""
12324
12325 # Tools > News
12326 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12327 msgstr ""
12328
12329 # Tools > News
12330 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12331 msgstr ""
12332
12333 # Tools > Reports
12334 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12335 msgstr ""
12336
12337 # Tools > Reports
12338 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12339 msgstr ""
12340
12341 # Tools > Upload
12342 msgid ""
12343 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12344 "uploads older than"
12345 msgstr ""
12346
12347 # Tools > Upload
12348 msgid ""
12349 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12350 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12351 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12352 msgstr ""
12353
12354 # Web services
12355 msgid "web_services.pref"
12356 msgstr "web_services.pref"
12357
12358 # Web services > General
12359 msgid "web_services.pref General"
12360 msgstr ""
12361
12362 # Web services > ILS-DI
12363 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12364 msgstr "ILS-DI"
12365
12366 # Web services > IdRef
12367 msgid "web_services.pref IdRef"
12368 msgstr "web_services.pref"
12369
12370 # Web services > Mana KB
12371 msgid "web_services.pref Mana KB"
12372 msgstr ""
12373
12374 # Web services > OAI-PMH
12375 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12376 msgstr "OAI-PMH"
12377
12378 # Web services > REST API
12379 msgid "web_services.pref REST API"
12380 msgstr ""
12381
12382 # Web services > Reporting
12383 msgid "web_services.pref Reporting"
12384 msgstr "Rapportering"
12385
12386 # Web services > General
12387 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12388 msgstr ""
12389
12390 # Web services > General
12391 msgid ""
12392 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12393 "Origin header to"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Web services > Mana KB
12397 msgid ""
12398 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12399 "KB:"
12400 msgstr ""
12401
12402 # Web services > Mana KB
12403 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12404 msgstr ""
12405
12406 # Web services > ILS-DI
12407 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12408 msgstr "Deaktiver"
12409
12410 # Web services > ILS-DI
12411 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12412 msgstr "Aktiver"
12413
12414 # Web services > ILS-DI
12415 msgid ""
12416 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12417 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12418 msgstr ""
12419
12420 # Web services > ILS-DI
12421 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12422 msgstr ""
12423
12424 # Web services > ILS-DI
12425 msgid ""
12426 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12427 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12428 "the field blank to allow any IP address."
12429 msgstr ""
12430
12431 # Web services > IdRef
12432 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12433 msgstr "Deaktiver"
12434
12435 # Web services > IdRef
12436 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12437 msgstr "Aktiver"
12438
12439 # Web services > IdRef
12440 msgid ""
12441 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12442 "UNIMARC."
12443 msgstr ""
12444
12445 # Web services > IdRef
12446 msgid ""
12447 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12448 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12449 msgstr ""
12450
12451 # Web services > Mana KB
12452 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12453 msgstr ""
12454
12455 # Web services > Mana KB
12456 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12457 msgstr ""
12458
12459 # Web services > Mana KB
12460 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12461 msgstr ""
12462
12463 # Web services > Mana KB
12464 msgid ""
12465 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12466 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12467 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12468 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12469 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12470 "license</a>"
12471 msgstr ""
12472
12473 # Web services > Mana KB
12474 msgid ""
12475 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12476 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12477 msgstr ""
12478
12479 # Web services > Mana KB
12480 msgid ""
12481 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12482 msgstr ""
12483
12484 # Web services > OAI-PMH
12485 msgid ""
12486 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12487 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12488 msgstr ""
12489
12490 # Web services > OAI-PMH
12491 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12492 msgstr "Deaktiver"
12493
12494 # Web services > OAI-PMH
12495 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12496 msgstr "Aktiver"
12497
12498 # Web services > OAI-PMH
12499 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12500 msgstr "Koha's"
12501
12502 # Web services > OAI-PMH
12503 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12504 msgstr "Deaktiver"
12505
12506 # Web services > OAI-PMH
12507 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12508 msgstr "Aktiver"
12509
12510 # Web services > OAI-PMH
12511 msgid ""
12512 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12513 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12514 msgstr ""
12515
12516 # Web services > OAI-PMH
12517 msgid ""
12518 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12519 "strong> This needs OAI-PMH:AutoUpdateSets syspref to be enabled."
12520 msgstr ""
12521
12522 # Web services > OAI-PMH
12523 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12524 msgstr ""
12525
12526 # Web services > OAI-PMH
12527 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12528 msgstr ""
12529
12530 # Web services > OAI-PMH
12531 msgid ""
12532 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12533 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12534 msgstr ""
12535
12536 # Web services > OAI-PMH
12537 msgid ""
12538 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12539 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12540 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:"
12541 "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata "
12542 "formats and XSL file used to create them from marcxml records."
12543 msgstr ""
12544
12545 # Web services > OAI-PMH
12546 msgid ""
12547 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12548 msgstr ""
12549
12550 # Web services > OAI-PMH
12551 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12552 msgstr ""
12553
12554 # Web services > OAI-PMH
12555 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12556 msgstr ""
12557
12558 # Web services > OAI-PMH
12559 msgid ""
12560 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12561 "some point (transient)"
12562 msgstr ""
12563
12564 # Web services > OAI-PMH
12565 msgid ""
12566 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12567 "(persistent)"
12568 msgstr ""
12569
12570 # Web services > OAI-PMH
12571 msgid ""
12572 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12573 msgstr ""
12574
12575 # Web services > OAI-PMH
12576 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12577 msgstr "Returner kun"
12578
12579 # Web services > OAI-PMH
12580 msgid ""
12581 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12582 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12583 msgstr ""
12584 "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers "
12585 "forespørgsel."
12586
12587 # Web services > OAI-PMH
12588 msgid ""
12589 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12590 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12591 msgstr ""
12592
12593 # Web services > OAI-PMH
12594 msgid ""
12595 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12596 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12597 msgstr ""
12598
12599 # Web services > OAI-PMH
12600 msgid ""
12601 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12602 msgstr ""
12603
12604 # Web services > OAI-PMH
12605 msgid ""
12606 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12607 "prefix"
12608 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
12609
12610 # Web services > REST API
12611 msgid ""
12612 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12613 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12614 "the REST API."
12615 msgstr ""
12616
12617 # Web services > REST API
12618 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12619 msgstr ""
12620
12621 # Web services > REST API
12622 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12623 msgstr ""
12624
12625 # Web services > REST API
12626 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12627 msgstr ""
12628
12629 # Web services > REST API
12630 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Web services > REST API
12634 msgid ""
12635 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12636 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12637 "[EXPERIMENTAL]"
12638 msgstr ""
12639
12640 # Web services > REST API
12641 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12642 msgstr ""
12643
12644 # Web services > REST API
12645 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12646 msgstr ""
12647
12648 # Web services > REST API
12649 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12650 msgstr ""
12651
12652 # Web services > REST API
12653 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12654 msgstr ""
12655
12656 # Web services > REST API
12657 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12658 msgstr ""
12659
12660 # Web services > REST API
12661 msgid ""
12662 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12663 "routes (that don't require authenticated access)"
12664 msgstr ""
12665
12666 # Web services > REST API
12667 msgid ""
12668 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12669 "returned by the REST API endpoints to"
12670 msgstr ""
12671
12672 # Web services > REST API
12673 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12674 msgstr ""
12675
12676 # Web services > Reporting
12677 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12678 msgstr "Returner kun"
12679
12680 # Web services > Reporting
12681 msgid ""
12682 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12683 "reports web service."
12684 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."