1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
4 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:52-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:18+0100\n"
7 "Last-Translator: M.Véron <veron@veron.ch>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1399622453.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
31 #. %3$s: USE AuthorisedValues
32 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
33 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
34 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
35 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
36 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
37 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
40 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
46 #. %18$s: IF ( using_https )
47 #. %19$s: SET protocol = "https://"
49 #. %21$s: SET protocol = "http://"
51 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
53 #. %25$s: LibraryNameTitle
57 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
58 #. %30$s: subtitl.subfield |html
60 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
62 #. %34$s: BLOCK cssinclude
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha%s - Katalog › Details für: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 #. %2$s: USE KohaDates
74 #. %3$s: USE AuthorisedValues
75 #. %4$s: USE ItemTypes
77 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
78 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %8$s: LibraryNameTitle
82 #. %11$s: course.course_name
83 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
84 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate für %s "
96 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
97 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
98 #. %4$s: IF av_lib_include
99 #. %5$s: av_lib_include
103 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
106 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
107 msgstr "%s %s %s %s %s %s Beschädigt %s %s Verfügbar %s"
109 #. %1$s: IF holds_count.defined
110 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
112 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
113 #. %5$s: IF holds_count.defined
114 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
116 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
121 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
127 #. %4$s: itemsloo.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
136 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
140 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
141 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
144 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
145 #. %8$s: subtitl.subfield|html
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
149 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
150 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
153 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
154 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
155 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
156 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
157 #. %6$s: LibraryNameTitle
160 #. %9$s: IF ( searchdesc )
161 #. %10$s: IF ( query_desc )
162 #. %11$s: query_desc | html
164 #. %13$s: IF ( limit_desc )
165 #. %14$s: limit_desc | html
169 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
170 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
171 #. %20$s: BLOCK cssinclude
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
176 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
177 "criteria. %s %s %s %s "
179 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %snach "
180 "'%s'%s%s mit Einschränkung(en) auf: '%s'%s %s Es wurden keine "
181 "Suchkriterien eingegeben. %s %s %s %s "
184 #. %2$s: USE KohaDates
185 #. %3$s: SET userupdateview = 1
186 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
187 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
188 #. %6$s: LibraryNameTitle
191 #. %9$s: IF action == 'edit'
194 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %13$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
201 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
203 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %sPersönliche Daten "
204 "aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s %s %s%s "
206 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
207 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
208 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
209 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
210 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
212 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
213 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
214 #. %9$s: IF ( loop.last )
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
230 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
231 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
232 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
235 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
237 "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
240 #. %1$s: IF showpriority
241 #. %2$s: bibitemloo.rank
243 #. %4$s: IF showholds && showpriority
245 #. %6$s: IF showholds
246 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
250 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s von %s %s %s %s "
254 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
255 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
256 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
257 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
258 #. %6$s: LibraryNameTitle
261 #. %9$s: IF ( viewshelf )
262 #. %10$s: shelfname |html
265 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
266 #. %14$s: BLOCK cssinclude
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
271 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
274 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEinträge auf %s%sIhre Listen%s"
278 #. %2$s: USE AuthorisedValues
279 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %5$s: LibraryNameTitle
284 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
285 #. %9$s: BLOCK cssinclude
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
290 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate %s %s%s "
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #. %9$s: BLOCK cssinclude
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
305 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Vormerken %s %s%s "
308 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
309 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
310 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
311 #. %5$s: LibraryNameTitle
314 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
315 #. %9$s: BLOCK cssinclude
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
319 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
320 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihr Warenkorb %s %s%s "
323 #. %2$s: USE KohaDates
324 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
325 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
326 #. %5$s: LibraryNameTitle
329 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
330 #. %9$s: BLOCK cssinclude
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
334 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
335 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s "
338 #. %2$s: USE KohaDates
339 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
340 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
341 #. %5$s: LibraryNameTitle
344 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
345 #. %9$s: BLOCK cssinclude
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
350 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
352 "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Heimatbibliothek %s %s%s "
355 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
357 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
358 #. %5$s: LibraryNameTitle
361 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
362 #. %9$s: BLOCK cssinclude
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
368 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s%s "
372 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
375 msgid "%s %s %s Item in transit from "
376 msgstr "%s %s %s Exemplar unterwegs von "
378 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
379 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
380 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
383 msgid "%s %s %s Item waiting at "
384 msgstr "%s %s %s Exemplar wartet in "
386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
387 #. %2$s: LibraryNameTitle
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
392 msgid "%s %s %s Koha online %s "
393 msgstr "%s %s %s Koha %s "
395 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
396 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
399 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
402 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
403 msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
407 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
408 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
411 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
412 msgstr "%s %s %s Präsenz %s"
415 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
416 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
420 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schliesst sich automatisch in 5 Sekunden. "
426 #. %2$s: USE KohaDates
427 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
428 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
429 #. %5$s: LibraryNameTitle
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
434 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
435 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung "
438 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #. %8$s: summary.mainentry
445 #. %9$s: IF authtypetext
446 #. %10$s: authtypetext
448 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
449 #. %13$s: BLOCK cssinclude
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
454 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
457 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche › %s%s (%s)%s "
461 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
462 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
463 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
464 #. %5$s: LibraryNameTitle
467 #. %8$s: authtypetext
468 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
469 #. %10$s: BLOCK cssinclude
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
473 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
474 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s %s %s%s "
477 #. %2$s: USE KohaDates
478 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
480 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
485 #. %10$s: BLOCK cssinclude
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
489 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
492 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Vollständige Abonnementhistorie für "
496 #. %2$s: USE KohaDates
497 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %5$s: LibraryNameTitle
502 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
503 #. %9$s: BLOCK cssinclude
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
507 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
508 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Neue Kommentare %s %s%s "
511 #. %2$s: USE KohaDates
512 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
513 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
514 #. %5$s: LibraryNameTitle
517 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
518 #. %9$s: BLOCK cssinclude
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
522 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Tags %s %s "
525 #. %2$s: USE KohaDates
526 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
527 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
528 #. %5$s: LibraryNameTitle
531 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
532 #. %9$s: BLOCK cssinclude
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
537 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
539 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Gebühren und Entgelte %s %s%s "
541 #. For the first occurrence,
543 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
544 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
545 #. %4$s: LibraryNameTitle
548 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
549 #. %8$s: BLOCK cssinclude
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
555 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
556 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s%s "
559 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
561 #. %4$s: LibraryNameTitle
564 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
565 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
566 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
567 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
568 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
569 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
570 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
571 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
572 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
573 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
574 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
575 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
578 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
579 #. %22$s: BLOCK cssinclude
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
584 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
585 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
586 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
587 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
588 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
589 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
590 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
592 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
593 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
594 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
595 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
596 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
597 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
600 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
601 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
602 #. %4$s: LibraryNameTitle
605 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
608 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
609 #. %11$s: BLOCK cssinclude
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
614 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
615 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
617 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Anmelden %s Login deaktiviert %s "
621 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
622 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
623 #. %4$s: LibraryNameTitle
626 #. %7$s: IF ( searchdesc )
627 #. %8$s: IF ( query_desc )
628 #. %9$s: query_desc | html
630 #. %11$s: IF ( limit_desc )
631 #. %12$s: limit_desc | html
635 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
639 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
640 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
643 "%s %s %s%s%sKoha%s - Katalog › %s Trefferliste %sfür '%s'%s%s "
644 "eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen ausgewählt %s "
648 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
649 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
650 #. %4$s: LibraryNameTitle
653 #. %7$s: IF ( searchdesc )
654 #. %8$s: IF ( query_desc )
655 #. %9$s: query_desc | html
657 #. %11$s: IF ( limit_desc )
658 #. %12$s: limit_desc | html
662 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
663 #. %17$s: BLOCK cssinclude
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
668 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
669 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
670 "criteria. %s %s %s%s "
672 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %s nach '%s'%s"
673 "%s eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen "
674 "ausgewählt. %s %s %s%s "
677 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
678 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
679 #. %4$s: LibraryNameTitle
682 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
683 #. %8$s: BLOCK cssinclude
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
688 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Erweiterte Suche %s %s%s "
691 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
692 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
693 #. %4$s: LibraryNameTitle
696 #. %7$s: biblio.title |html
697 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
698 #. %9$s: BLOCK cssinclude
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
702 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bilder zu: %s %s %s "
705 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
706 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
707 #. %4$s: LibraryNameTitle
711 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
712 #. %9$s: BLOCK cssinclude
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
718 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive-Suche nach '%s' %s %s "
721 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
722 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
723 #. %4$s: LibraryNameTitle
726 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
727 #. %8$s: BLOCK cssinclude
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
732 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
735 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung "
739 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %4$s: LibraryNameTitle
744 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
745 #. %8$s: BLOCK cssinclude
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
749 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
750 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Cloud mit Schlagworten %s %s%s "
753 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
754 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
755 #. %4$s: LibraryNameTitle
758 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
759 #. %8$s: BLOCK cssinclude
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
763 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
764 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Änderungen gesendet %s %s%s "
768 #. %3$s: IF ( review.title )
769 #. %4$s: review.title
772 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
773 #. %8$s: subtitl.subfield |html
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
777 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
778 msgstr "%s %s %s%s%sKein Titel%s %s %s%s "
780 #. %1$s: IF (render=='standalone')
782 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
784 #. %5$s: BLOCK cssinclude
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
788 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
789 msgstr "%s %s %sSuchvorschläge %s %s%s "
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
795 msgid "%s %s Item in transit to "
796 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
803 msgid "%s %s No results found. %s "
804 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
808 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
811 msgid "%s %s Not for loan %s"
812 msgstr "%s %s Präsenz %s"
815 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
818 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
819 msgstr "%s %s Bitte wählen Sie, wie Sie sich anmelden möchten: "
821 #. %1$s: - SWITCH index -
822 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
823 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
824 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
829 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
830 "%s Search also for related subjects %s "
832 "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Search auch nach weiteren "
833 "Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
842 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
845 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
846 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
848 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
849 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
856 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
857 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
859 #. %5$s: review.borrtitle
860 #. %6$s: review.firstname
861 #. %7$s: review.surname
862 #. %8$s: CASE 'first'
863 #. %9$s: review.firstname
864 #. %10$s: CASE 'surname'
865 #. %11$s: review.surname
866 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
867 #. %13$s: review.firstname
868 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
869 #. %15$s: CASE 'username'
870 #. %16$s: review.userid
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
876 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
877 msgstr "%s %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
883 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
884 msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
891 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
892 msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
895 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
900 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
901 msgstr "%s %s Tag%sTags%s erfolgreich hinzugefügt."
904 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
905 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
906 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
907 #. %5$s: LibraryNameTitle
912 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
913 #. %11$s: BLOCK cssinclude
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
918 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
921 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s - Katalog › "
922 "Benachrichtigungseinstellungen %s %s%s "
924 #. %1$s: USE KohaDates
925 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
926 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
927 #. %4$s: LibraryNameTitle
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
932 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
933 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hilfe"
936 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
937 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
938 #. %4$s: LibraryNameTitle
941 #. %7$s: IF ( op_add )
943 #. %9$s: IF ( op_else )
945 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
946 #. %12$s: BLOCK cssinclude
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
951 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
952 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
954 "%s %s%s%s%sKoha%s - Katalog › %sNeuer Anschaffungsvorschlag%s "
955 "%sAnschaffungsvorschläge%s %s %s%s "
958 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
959 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %4$s: LibraryNameTitle
963 #. %7$s: IF ( typeissue )
964 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
966 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %11$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
975 "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEmail über neue Zeitschriftenhefte "
976 "abonnieren %s Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s %s %s"
980 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
981 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
982 #. %4$s: LibraryNameTitle
985 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
986 #. %8$s: BLOCK cssinclude
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
990 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
991 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche %s %s%s "
994 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
995 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
996 #. %4$s: LibraryNameTitle
999 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1000 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1004 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1005 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Katalog durchstöbern %s %s%s "
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1014 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1018 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1019 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort ändern %s %s%s "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1028 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1033 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › ISBD %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1047 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1048 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Hefte eines Abonnements %s %s%s "
1051 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1052 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %4$s: LibraryNameTitle
1056 #. %7$s: biblionumber
1057 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1058 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1063 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1065 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › MARC-Daten zu %s %s %s%s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1077 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1078 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Beliebteste Titel %s %s "
1081 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %4$s: LibraryNameTitle
1086 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1091 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1092 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste teilen %s %s%s "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1101 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1106 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1107 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Datenschutzoptionen %s %s%s "
1109 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1110 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %3$s: LibraryNameTitle
1114 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1115 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1119 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s "
1121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %3$s: LibraryNameTitle
1126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1131 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1132 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s %s "
1134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1136 #. %3$s: LibraryNameTitle
1139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1144 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1145 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Zur Liste hinzufügen %s %s%s "
1147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %3$s: LibraryNameTitle
1152 #. %6$s: title |html
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1156 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Kommentare zu %s "
1158 # Nach http://d-nb.info/996983457/34
1159 #. %1$s: SWITCH type
1160 #. %2$s: CASE 'earlier'
1161 #. %3$s: CASE 'later'
1162 #. %4$s: CASE 'acronym'
1163 #. %5$s: CASE 'musical'
1164 #. %6$s: CASE 'broader'
1165 #. %7$s: CASE 'narrower'
1166 #. %8$s: CASE 'parent'
1169 #. %11$s: type | html
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1175 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1176 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1179 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1180 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1181 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1183 #. %1$s: collectiontitle
1184 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1185 #. %3$s: collectionissn
1187 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1188 #. %6$s: collectionvolume
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1192 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1193 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1195 #. %1$s: SWITCH option
1196 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1198 #. %4$s: CASE 'endnote'
1199 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1200 #. %6$s: CASE 'marc8'
1201 #. %7$s: CASE 'utf8'
1202 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1203 #. %9$s: CASE 'mods'
1204 #. %10$s: CASE 'ris'
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1209 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1210 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1213 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (Nicht-Unicode/"
1214 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1217 #. %1$s: shelvesloo.count
1218 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1223 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1224 msgstr "%s %sExemplar%sExemplare%s"
1226 #. %1$s: IF loop.index == 0
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1231 msgid "%s %s and %s "
1232 msgstr "%s %s und %s "
1234 #. %1$s: bibliotitle
1235 #. %2$s: biblionumber
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1238 msgid "%s (Record no. %s)"
1239 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
1241 #. %1$s: IF ( related )
1242 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1243 #. %3$s: relate.related_search
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1248 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1249 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
1251 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1252 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1253 #. %3$s: IF ( canrenew )
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1256 msgid "%s Account frozen %s %s "
1257 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
1259 #. For the first occurrence,
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1265 msgid "%s Address 2:"
1266 msgstr "%s Adresse 2:"
1268 #. For the first occurrence,
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1275 msgstr "%s Adresse:"
1277 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1279 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1281 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1283 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1285 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1294 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1297 "%s Erwartet %s %s Eingetroffen %s %s Verspätet %s %s Fehlt %s %s Nicht "
1298 "erschienen %s %s %s %s %s "
1300 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1301 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1303 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1304 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1306 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1307 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1309 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1310 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1312 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1313 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1315 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1316 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1321 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1322 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1324 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1325 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Transport (%s),%s "
1327 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1328 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1330 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1331 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1333 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1334 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1335 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1338 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1339 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1341 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1342 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1344 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1345 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1347 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1348 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1353 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1354 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1357 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Vorgemerkt (%s),%s "
1358 "%s Transport (%s),%s "
1360 #. For the first occurrence,
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1369 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1374 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1375 msgstr "%s Sammlung %s Medientyp %s: "
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1380 msgid "%s Contact Note:"
1381 msgstr "%s Kontaktnotiz:"
1383 #. %1$s: IF (errcode==1)
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1389 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1390 "you cannot add items to this list. %s "
1392 "%s Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name "
1393 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
1396 #. For the first occurrence,
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1408 msgid "%s Date of birth:"
1409 msgstr "%s Geburtsdatum:"
1411 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1414 msgid "%s Did you mean: "
1415 msgstr "%s Meinten Sie: "
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1429 #. For the first occurrence,
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1434 msgid "%s First name:"
1435 msgstr "%s Vorname:"
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1440 msgid "%s Home library:"
1441 msgstr "%s Heimatbibliothek:"
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 msgid "%s Initials:"
1447 msgstr "%s Initialen:"
1449 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 msgid "%s Internet user critics"
1453 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
1458 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1459 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1460 #. %6$s: item.cardnumber
1461 #. %7$s: item.firstname
1462 #. %8$s: item.surname
1465 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1466 #. %12$s: item.transfertfrom
1467 #. %13$s: item.transfertto
1468 #. %14$s: item.transfertwhen
1469 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1470 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1471 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1472 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1473 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1474 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1478 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1479 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1481 "%s Vermisst %s %s %s %s Ausgeliehen an %s %s %s %s Ausgeliehen %s %s "
1482 "Unterwegs von %s nach %s seit %s %s Vorgemerkt %s Ausgeschieden %s %s %s %s"
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1487 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1488 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
1490 #. %1$s: issues_count
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1493 msgid "%s Item(s) checked out"
1494 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1500 msgstr "%s Abmelden"
1502 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1505 msgid "%s MARC view"
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1511 msgid "%s Mobile phone:"
1512 msgstr "%s Mobilnummer:"
1514 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1515 #. %2$s: LibraryName
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1518 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1519 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
1521 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1522 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1523 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1526 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1527 msgstr "%s Nicht vormerkbar %s Keine Vormerkungen vor %s "
1529 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1534 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1535 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1540 msgid "%s Other names:"
1541 msgstr "%s Weitere Namen:"
1543 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1545 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1548 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1553 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1554 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1555 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1556 "re-set your password for you. %s "
1558 "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
1559 "nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
1560 "%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte bitten Sie "
1561 "einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort für Sie zurückzusetzen, wenn "
1562 "dieses Problem weiterhin besteht. %s "
1564 #. For the first occurrence,
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1570 msgstr "%s Telefonnr.:"
1572 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1575 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1576 msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1581 msgid "%s Primary email:"
1582 msgstr "%s Primäre E-Mail:"
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1587 msgid "%s Primary phone:"
1588 msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
1590 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1593 msgid "%s Professional critics"
1594 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
1596 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1598 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1605 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1606 "suggestions %s %s "
1608 "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s "
1609 "Anschaffungsvorschläge %s %s "
1611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1614 msgid "%s Quotations"
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1620 msgid "%s Salutation:"
1623 #. %1$s: LibraryName |html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1629 #. %1$s: LibraryName |html
1630 #. %2$s: IF ( query_desc )
1631 #. %3$s: query_desc |html
1633 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1634 #. %6$s: limit_desc |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1638 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1639 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s mit Eingrenzung(en): '%s'%s"
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1644 msgid "%s Secondary email:"
1645 msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1650 msgid "%s Secondary phone:"
1651 msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
1653 #. %1$s: LibraryName
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1656 msgid "%s Self checkout system"
1657 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
1659 #. %1$s: IF ( available )
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1662 msgid "%s Showing only "
1663 msgstr "%sZeige nur "
1665 #. For the first occurrence,
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1677 msgid "%s Street number:"
1678 msgstr "%s Hausnummer:"
1680 #. For the first occurrence,
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1686 msgstr "%s Nachname:"
1688 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1693 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1694 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1700 msgid "%s This record has no items. %s "
1701 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
1703 #. %1$s: IF holds_count.defined
1704 #. %2$s: holds_count
1706 #. %4$s: IF priority
1707 #. %5$s: IF holds_count.defined
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1716 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1719 "%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1727 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1729 "%s Für diesen Katalog sind zur Zeit leider keine lokalen Coverbilder "
1732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1735 msgid "%s Video extracts"
1736 msgstr "%s Filmausschnitte"
1738 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1741 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1744 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1745 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1746 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1748 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1749 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1755 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1758 "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit "
1759 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1768 msgid "%s Yes %s No %s "
1769 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1775 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1776 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
1778 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1782 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1783 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
1785 #. For the first occurrence,
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1791 msgid "%s Zip/Postal code:"
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1798 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1799 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1800 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1801 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1804 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1805 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1806 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1812 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1813 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1814 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1815 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1816 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1818 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1819 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1820 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1821 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1822 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1828 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1829 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1830 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1831 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1833 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1837 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1838 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1839 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1841 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1842 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1843 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1845 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1849 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1850 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1851 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1853 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1854 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1855 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1857 #. %1$s: BLOCK showreference
1858 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1859 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1860 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1861 #. %5$s: SWITCH type
1862 #. %6$s: CASE 'broader'
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1866 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1867 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1868 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1870 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1871 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1872 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1874 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1875 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1876 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1877 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1878 #. %5$s: av_lib_include
1880 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1884 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1885 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1886 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1887 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1889 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1890 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1891 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1892 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1894 #. For the first occurrence,
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1917 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1918 #. %2$s: XISBN.author |html
1920 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1921 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1923 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1926 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1927 msgstr "%s von %s%s %s ©%s%s %s "
1929 #. For the first occurrence,
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1937 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1940 msgid "%s more than "
1941 msgstr "%s mehr als "
1943 #. For the first occurrence,
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1951 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1952 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1956 msgid "%s since %s%s "
1957 msgstr "%s seit %s%s "
1963 #. %5$s: BLOCK language
1964 #. %6$s: SWITCH lang
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1977 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1978 "Spanish %s%s %s %s "
1980 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Englisch %s %%]Französisch %s %%]Italienisch %s %%]"
1981 "Deutsch %s %%]Spanisch %s%s %s %s "
1983 #. %1$s: FILTER trim
1984 #. %2$s: SWITCH type
1985 #. %3$s: CASE 'earlier'
1986 #. %4$s: CASE 'later'
1987 #. %5$s: CASE 'acronym'
1988 #. %6$s: CASE 'musical'
1989 #. %7$s: CASE 'broader'
1990 #. %8$s: CASE 'narrower'
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1998 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1999 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2001 "%s%s %sFrühere Ansetzung %sSpätere Ansetzung %sAkronym %sMusikalische "
2002 "Komposition %sWeiter Term %sEnger Term %s%s %s%s"
2004 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2005 #. %2$s: shelveslooppri.count
2006 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2013 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2014 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
2016 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2017 #. %2$s: LoginBranchname
2020 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2021 #. %6$s: itemloop.size || 0
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2025 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2026 msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
2028 #. %1$s: deleted_count
2029 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2034 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2035 msgstr "%s%s Tag%sTags%s wurden erfolgreich gelöscht."
2038 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2041 msgid "%s%s with the comment "
2042 msgstr "%s%s mit dem Kommentar "
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2046 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2047 #. %3$s: LibraryNameTitle
2050 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2051 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2060 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2062 "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Es ist ein Fehler aufgetreten %s %s%s "
2064 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2066 #. %3$s: LibraryNameTitle
2069 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2070 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2074 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2075 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb herunterladen %s %s%s "
2077 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2078 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2079 #. %3$s: LibraryNameTitle
2082 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2083 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2087 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2088 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste herunterladen%s %s%s "
2090 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2091 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2092 #. %3$s: LibraryNameTitle
2095 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2096 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2100 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2101 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb verschicken %s %s%s "
2103 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2104 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2105 #. %3$s: LibraryNameTitle
2108 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2109 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2113 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2114 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Verschicken der Liste %s %s%s "
2116 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2117 #. %2$s: OPACBaseURL
2118 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2120 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2121 #. %6$s: OPACBaseURL
2122 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2124 #. %9$s: OPACBaseURL
2125 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2131 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2132 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2135 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2136 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2139 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2140 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2146 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2147 msgstr "%s%sPrivat%sÖffentlich%s%s "
2149 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2150 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2155 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2156 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2158 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2159 #. %2$s: bibitemloo.author
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2163 msgid "%s, by %s%s "
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2170 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2173 "%s Gründe für ein Sperren des Benutzerkontos können Gebühren oder "
2174 "überfällige Medien sein. Wenn "
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s: OPACBaseURL
2178 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2182 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2183 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2185 #. %1$s: OPACBaseURL
2186 #. %2$s: review.biblionumber
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2189 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2190 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2192 #. %1$s: OPACBaseURL
2193 #. %2$s: review.biblionumber
2194 #. %3$s: review.reviewid
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2197 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2198 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2200 #. %1$s: OPACBaseURL
2201 #. %2$s: query_cgi |html
2202 #. %3$s: limit_cgi |html
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2205 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2206 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2208 #. %1$s: OPACBaseURL
2209 #. %2$s: query_cgi |html
2210 #. %3$s: limit_cgi |html
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2214 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2216 #. %1$s: OPACBaseURL
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2219 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2220 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2222 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2223 #. %2$s: starting_homebranch
2225 #. %4$s: IF ( starting_location )
2226 #. %5$s: starting_location
2228 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2229 #. %8$s: starting_ccode
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2234 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2236 msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, Standort: %s%s %s, Sammlung: %s%s "
2238 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2243 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2244 msgstr "%sSammlung%sMedientyp%s"
2246 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2248 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2250 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2252 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2254 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2256 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2258 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2260 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2265 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2266 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2268 "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sNicht verfügbar%s "
2269 "%sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
2271 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2272 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2273 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2274 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2275 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2276 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2282 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2283 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2285 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
2286 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
2287 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
2289 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2290 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2291 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2296 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2297 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2305 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2310 msgstr "%sÖffentlich%s "
2312 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2313 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2314 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2315 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2316 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2317 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2319 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2324 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2325 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2327 "%sVorgeschlagen %sDurch Bibliothek geprüft %sDurch Bibliothek akzeptiert "
2328 "%sIm Buchhandel bestellt %sDurch Bibliothek abgelehnt %sIn der Bibliothek "
2329 "verfügbar %s %s %s "
2331 #. %1$s: IF ( typeissue )
2332 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2337 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2340 "%sEmail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s Emailabonnement über neue "
2341 "Zeitschriftenhefte löschen %s"
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2347 msgid "%sThis record has no items.%s "
2348 msgstr "%sDieser Titel hat keine Exemplare.%s "
2350 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2355 msgid "%sYes%sNo%s "
2356 msgstr "%sJa%sNein%s "
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2363 msgstr "%seine Liste:%s"
2367 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2371 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2373 "%sKontaktinformationen%s gespeichert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek"
2374 "%s oder verwenden Sie die "
2376 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2381 msgid "%sentry%sentries%s. "
2382 msgstr "%sEintrag%sEinträge%s. "
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2387 msgid "« Previous"
2388 msgstr "« Zurück"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2394 msgid "<< Previous"
2395 msgstr "<< Zurück"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2401 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2404 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2410 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2413 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2419 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2420 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2421 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2422 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2423 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2424 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2425 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2426 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2427 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2428 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2429 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2430 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2431 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2432 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2433 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2434 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2435 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2436 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2437 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2438 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2439 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2440 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2441 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2442 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2443 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2444 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2445 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2446 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2447 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2448 "notforloan>0</notforloan> <"
2449 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2450 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2451 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2452 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2453 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2454 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2455 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2456 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2457 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2458 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2459 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2460 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2461 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2462 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2463 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2464 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2465 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2466 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2467 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2468 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2469 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2470 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2471 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2472 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2473 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2474 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2475 "notforloan>0</notforloan> <"
2476 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2477 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2478 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2479 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2480 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2481 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2482 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2483 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2484 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2485 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2486 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2488 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2489 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2490 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2491 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2492 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2493 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2494 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2495 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2496 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2497 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2498 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2499 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2500 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2501 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2502 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2503 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2504 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2505 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2506 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2507 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2508 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2509 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2510 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2511 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2512 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2513 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2514 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2515 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2516 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2517 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2518 "notforloan>0</notforloan> <"
2519 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2520 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2521 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2523 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2524 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2525 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2526 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2527 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2528 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2529 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2530 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2531 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2532 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2533 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2534 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2535 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2536 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2537 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2538 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2539 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2540 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2541 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2542 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2543 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2544 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2545 "notforloan>0</notforloan> <"
2546 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2547 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2548 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2549 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2550 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2551 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2552 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2553 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2554 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2555 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2556 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2561 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2562 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2563 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2564 "GetPatronStatus>"
2566 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2567 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2568 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2569 "GetPatronStatus>"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2574 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2575 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2576 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2577 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2578 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2579 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2580 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2581 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2582 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2583 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2584 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2585 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2586 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2587 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2588 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2589 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2590 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2591 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2592 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2593 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2594 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2595 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2596 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2597 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2598 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2599 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2600 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2601 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2602 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2603 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2604 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2605 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2606 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2607 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2608 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2609 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2610 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2611 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2612 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2613 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2614 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2615 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2616 "notforloan>0</notforloan> <"
2617 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2618 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2619 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2620 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2621 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2622 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2623 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2624 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2625 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2626 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2627 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2628 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2629 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2630 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2631 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2632 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2633 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2634 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2635 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2636 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2637 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2638 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2639 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2640 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2641 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2642 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2643 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2644 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2645 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2646 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2647 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2648 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2649 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2650 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2651 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2652 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2653 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2654 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2655 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2656 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2657 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2658 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2659 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2660 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2661 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2662 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2663 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2664 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2665 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2666 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2667 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2668 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2669 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2670 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2671 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2672 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2673 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2674 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2675 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2676 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2677 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2678 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2679 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2680 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2682 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2683 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2684 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2685 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2686 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2687 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2688 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2689 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2690 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2691 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2692 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2693 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2694 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2695 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2696 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2697 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2698 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2699 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2700 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2701 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2702 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2703 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2704 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2705 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2706 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2707 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2708 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2709 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2710 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2711 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2712 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2713 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2714 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2715 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2716 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2717 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2718 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2719 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2720 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2721 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2722 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2723 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2724 "notforloan>0</notforloan> <"
2725 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2726 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2727 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2728 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2729 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2730 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2731 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2732 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2733 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2734 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2735 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2736 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2737 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2738 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2739 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2740 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2741 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2742 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2743 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2744 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2745 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2746 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2747 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2748 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2749 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2750 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2751 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2752 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2753 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2754 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2755 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2756 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2757 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2758 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2759 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2760 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2761 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2762 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2763 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2764 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2765 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2766 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2767 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2768 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2769 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2770 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2771 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2772 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2773 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2774 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2775 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2776 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2777 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2778 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2779 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2780 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2781 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2782 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2783 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2784 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2785 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2786 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2787 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2788 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2793 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2794 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2795 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2797 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2798 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2799 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2805 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2806 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2807 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2808 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2810 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2811 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2812 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2813 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2818 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2819 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2821 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2822 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2827 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2828 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2829 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2831 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2832 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2833 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2838 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2839 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2840 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2841 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2842 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2843 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2844 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2845 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2846 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2847 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2848 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2849 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2850 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2851 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2852 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2853 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2854 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2855 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2856 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2857 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2858 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2859 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2861 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2862 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2863 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2864 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2865 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2866 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2867 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2868 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2869 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2870 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2871 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2872 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2873 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2874 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2875 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2876 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2877 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2878 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2879 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2880 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2881 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2882 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2887 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2888 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2889 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2890 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2891 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2892 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2893 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2894 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2895 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2896 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2897 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2898 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2899 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2900 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2901 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2902 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2903 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2904 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2906 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2907 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2908 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2909 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2910 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2911 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2912 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2913 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2914 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2915 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2916 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2917 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2918 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2919 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2920 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2921 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2922 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2923 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2926 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2929 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2930 msgstr " %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2934 msgid " Author phrase"
2935 msgstr " Verfasser, exakt"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2940 msgid " Call number"
2941 msgstr " Signatur"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2945 msgid " Conference name"
2946 msgstr " Kongress"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2950 msgid " Conference name phrase"
2951 msgstr " Kongress, exakt"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2955 msgid " Corporate name"
2956 msgstr " Körperschaft"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2960 msgid " ISBN"
2961 msgstr " ISBN"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2965 msgid " ISSN"
2966 msgstr " ISSN"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2970 msgid " Personal name"
2971 msgstr " Person"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2975 msgid " Personal name phrase"
2976 msgstr " Person, exakt"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2980 msgid " Subject and broader terms"
2981 msgstr " Schlagwort und weitere Terme"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2985 msgid " Subject and narrower terms"
2986 msgstr " Schlagwort und engere Terme"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2990 msgid " Subject and related terms"
2991 msgstr " Schlagwort und ähnliche Terme"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2995 msgid " Subject phrase"
2996 msgstr " Schlagwort, exakt"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3000 msgid " Title phrase"
3001 msgstr " Titelstichwort, exakt"
3003 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3006 msgid " (%s votes)"
3007 msgstr " (%s Bewertungen)"
3009 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3012 msgid "(%s biblios)"
3015 #. For the first occurrence,
3016 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3017 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3022 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3023 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s: overdues_count
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3032 msgstr "(%s gesamt)"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3036 msgid "(Checked out)"
3037 msgstr "(Ausgeliehen)"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3042 msgid "(Not supported by Koha)"
3043 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3050 msgid "(Not supported yet)"
3051 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3056 msgstr "(Vorgemerkt)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3077 msgid "(Optional, default 0)"
3078 msgstr "(Optional, Default 0)"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3082 msgid "(Optional, default 1)"
3083 msgstr "(Optional, Default 1)"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3109 msgstr "(Erforderlich)"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3116 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3117 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3121 msgid "(Use OPAC instead)"
3122 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3127 msgid "(Use SRU instead)"
3128 msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3140 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3141 msgstr "(Teilmenge von _MAX_ Einträgen)"
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3148 msgid "(modified on %s)"
3149 msgstr "(geändert am %s)"
3151 #. %1$s: koha_new.newdate
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3154 msgid "(published on %s)"
3155 msgstr "(veröffentlicht am %s)"
3157 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3158 #. %2$s: relate.related_search
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3162 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3163 msgstr "(ähnliche Suchanfragen: %s%s%s)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3173 msgstr "(Entfernen)"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3185 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3186 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3190 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3191 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3195 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3196 msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3200 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3201 msgstr ", Sie können nichts vormerken, weil der Bibliothek Ihre aktuellen "
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3205 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3207 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3212 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3215 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3216 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3220 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3222 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3223 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3228 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3231 ", Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Bitte begleichen Sie die "
3232 "offenen Gebühren, wenn Sie Ihre Bücher verlängern möchten."
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3237 msgid ",complete-subfield"
3238 msgstr ",complete-subfield"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3242 msgid "- You must enter a Title"
3243 msgstr "- Sie müssen einen Titel angeben"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3247 msgid "- You must enter a list name"
3248 msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3252 msgid "-- Choose --"
3253 msgstr "-- Auswählen --"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3258 msgid "-- Choose format --"
3259 msgstr "-- Format auswählen --"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3264 msgstr "-- keines -- "
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3268 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3270 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
3271 "wiederhergestellt werden!"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3275 msgid ". Please contact the library for more information."
3277 ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3282 msgstr "... oder ..."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3296 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3297 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3308 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3309 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3318 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3319 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3336 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3337 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3348 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3349 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3353 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3354 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3366 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3367 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3387 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3388 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3392 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3393 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3414 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3415 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3419 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3420 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3442 msgid "100,110,111,700,710,711"
3443 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3515 msgid ": %sa list:%s"
3516 msgstr ": %seine Liste:%s"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3520 msgid "; Audience: "
3521 msgstr "; Zielpublikum: "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3533 msgstr "; Innhold: "
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3538 msgid "; Literary form: "
3539 msgstr "; Literarische Form: "
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3544 msgid "; Litterær form: "
3545 msgstr "; Litterær form: "
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3552 msgid "; Målgruppe: "
3553 msgstr "; Målgruppe: "
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3558 msgid "; Nature of contents: "
3559 msgstr "; Art des Inhalts: "
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3563 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3564 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3568 msgid "; Type of computer file: "
3569 msgstr "; Art der Datei: "
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3573 msgid "; Type of continuing resource: "
3574 msgstr "; Art des Periodikums: "
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3578 msgid "; Type of visual material: "
3579 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3583 msgid "; Type periodikum: "
3584 msgstr "; Type periodikum: "
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3593 msgid ";biblionumber="
3594 msgstr ";biblionumber="
3596 #. %1$s: HTML5MediaParent
3597 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3598 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3599 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3600 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3602 #. %7$s: HTML5MediaParent
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3606 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3607 "by your browser.] "
3609 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag wird von Ihrem "
3610 "Browser nicht unterstützt.] "
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3614 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3615 msgstr "Eine Bestätigung wurde an die angegebene E-Mail-Adresse verschickt "
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3619 msgid "A list named "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3624 msgid "A record matching barcode "
3625 msgstr "Einen Titel mit Barcode "
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3629 msgid "A specific item"
3630 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3645 msgid "About the author"
3646 msgstr "Über den Autor"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3650 msgid "Absorbed by:"
3651 msgstr "Aufgegangen in:"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3655 msgid "Absorbed in part by:"
3656 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3660 msgid "Absorbed in part:"
3661 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3666 msgstr "Darin aufgegangen:"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3672 msgstr "Zusammenfassung: "
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3676 msgid "Abstracts/summaries"
3677 msgstr "Zusammenfassungen"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3682 msgid "Access denied"
3683 msgstr "Zugang verwehrt"
3685 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3688 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3689 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen %s"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3693 msgid "Acquired in the last:"
3694 msgstr "Erworben in den letzten:"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3699 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3700 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3705 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3706 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
3708 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3719 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3722 msgid "Add %s items to %s"
3723 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
3725 #. A name=ButtonPlus
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3727 msgid "Add another field"
3728 msgstr "Füge ein anderes Feld bei"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3734 msgstr "Tag hinzufügen"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3739 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
3741 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3745 msgstr "Hinzufügen zu %s"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3749 msgid "Add to a list"
3750 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3754 msgid "Add to a new list:"
3755 msgstr "Neuer Liste hinzufügen:"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3762 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3766 msgid "Add to list:"
3767 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3771 msgid "Add to list: "
3772 msgstr "Der Liste hinzufügen: "
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3777 msgid "Add to your cart"
3778 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3783 msgstr "Hinzufügen zu..."
3785 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3786 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3789 msgid "Added %s %s by "
3790 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3794 msgid "Additional authors:"
3795 msgstr "Weitere Autoren:"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3799 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3800 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3805 msgstr "Heranwachsende"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3809 msgid "Adolescent; "
3810 msgstr "Heranwachsende; "
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3814 msgid "Adressebøker"
3815 msgstr "Adressebøker"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3825 msgstr "Erwachsene; "
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3830 msgid "Advanced search"
3831 msgstr "Erweiterte Suche"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3847 msgid "All collections"
3848 msgstr "Alle Bestände"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3853 msgid "All item types"
3854 msgstr "Alle Medientypen"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3861 msgid "All libraries"
3862 msgstr "Alle Bibliotheken"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3874 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3877 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3882 msgid "Alternate address"
3883 msgstr "Alternative Adresse:"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3887 msgid "Alternate contact"
3888 msgstr "Alternativer Kontakt:"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3899 msgid "Amount outstanding"
3900 msgstr "Offener Betrag"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3909 msgid "An error has occurred"
3910 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3914 msgid "An error occurred while try to process your request."
3915 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Bestellung ist ein Fehler aufgetreten."
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3919 msgid "An invitation to share list "
3920 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3931 msgid "Anamorfisk kart"
3932 msgstr "Anamorfisk kart"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3936 msgid "Andre typer innhold"
3937 msgstr "Andre typer innhold"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3941 msgid "Andre typer periodika"
3942 msgstr "Andre typer periodika"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3947 msgstr "Anmeldelser"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3951 msgid "Annen filmtype"
3952 msgstr "Annen filmtype"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3956 msgid "Annen globustype"
3957 msgstr "Annen globustype"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3961 msgid "Annen karttype"
3962 msgstr "Annen karttype"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3967 msgid "Annen materialtype"
3968 msgstr "Sonstige Materialtypen"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3972 msgid "Annen mikroformtype"
3973 msgstr "Sonstige Mikroformtypen"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3977 msgid "Annen tale/annet"
3978 msgstr "Annen tale/annet"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3982 msgid "Annen type gjenstand"
3983 msgstr "Annen type gjenstand"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3987 msgid "Annen type videoopptak"
3988 msgstr "Annen type videoopptak"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3992 msgid "Annet lagringsmedium"
3993 msgstr "Annet lagringsmedium"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3997 msgid "Annet lydmateriale"
3998 msgstr "Annet lydmateriale"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4027 msgid "Any audience"
4028 msgstr "Beliebiges Zielpublikum"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4033 msgstr "Beliebiger Inhalt"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4038 msgstr "Beliebiges Format"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4043 msgstr "Beliebige Wendung"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4047 msgid "Any regularity"
4048 msgstr "Beliebige Ordnung"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4053 msgstr "Beliebiger Typ"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4058 msgstr "Beliebiges Wort"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4077 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4078 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4082 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4083 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
4085 #. For the first occurrence,
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4089 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4090 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4094 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4095 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4099 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4100 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4104 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4106 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel von der Liste löschen möchten?"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4110 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4111 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4115 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4116 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4120 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4122 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4127 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4128 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4138 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4139 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4143 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4145 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zuteilen."
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4151 msgstr "Aufsteigend"
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s: subscription.branchname
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4158 msgid "At library: %s"
4159 msgstr "In Bibliothek: %s"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4171 msgstr "Zielpublikum"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4176 msgstr "Zielpublikum: "
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4180 msgid "Audiovisual profile:"
4181 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4197 msgid "AuthenticatePatron"
4198 msgstr "AuthenticatePatron"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4203 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4206 "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
4207 "für den Benutzer zurück."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4227 msgid "Author (A-Z)"
4228 msgstr "Verfasser (A-Z)"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4233 msgid "Author (Z-A)"
4234 msgstr "Verfasser (Z-A)"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4238 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4239 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4248 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4250 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4251 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4253 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4254 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4255 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4256 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4258 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4265 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4266 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4280 msgid "Authority search"
4281 msgstr "Normdatensuche"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4285 msgid "Authority search results"
4286 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4290 msgid "Authority searches"
4291 msgstr "Normdatensuche"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4295 msgid "Authority type: "
4296 msgstr "Normdatentyp: "
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4300 msgid "Authorized headings"
4301 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4310 msgid "Availability "
4311 msgstr "Verfügbarkeit "
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4316 msgid "Availability:"
4317 msgstr "Verfügbarkeit:"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4323 msgid "Availability: "
4324 msgstr "Verfügbarkeit: "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4328 msgid "Available issues"
4329 msgstr "Verfügbare Hefte"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4338 msgid "Avløser delvis: "
4339 msgstr "Avløser delvis: "
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4349 msgstr "Avløst av: "
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4353 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4354 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4359 msgstr "Auszeichnungen:"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4364 msgstr "Auszeichnungen: "
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4379 #. %1$s: heading | html
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4388 msgid "Back to lists"
4389 msgstr "Zurück zu Listen"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4393 msgid "Back to results"
4394 msgstr "Trefferliste"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4398 msgid "Back to the results search list"
4399 msgstr "Trefferliste"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4420 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4421 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4428 msgid "Barn og ungdom;"
4429 msgstr "Barn og ungdom;"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4433 msgid "Barn over 7 år;"
4434 msgstr "Barn over 7 år;"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4438 msgid "Beskrivelse: "
4439 msgstr "Beskrivelse: "
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4449 msgid "Biblio records"
4450 msgstr "Titeldatensätze"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4454 msgid "Bibliografier"
4455 msgstr "Bibliografier"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4459 msgid "Bibliografiske data"
4460 msgstr "Bibliografiske data"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4464 msgid "Bibliographies"
4465 msgstr "Bibliographien"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4469 msgid "Bibliography: "
4470 msgstr "Bibliographie: "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4475 msgstr "Zweijährlich"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4489 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4490 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4494 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4495 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4499 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4500 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4504 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4505 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4509 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4510 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4514 msgid "Billedbøker for voksne;"
4515 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4519 msgid "Billedbøker;"
4520 msgstr "Billedbøker;"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4530 msgstr "Zweimonatlich"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4551 msgstr "Vierzehntägig"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4560 msgid "Blocked record"
4561 msgstr "Gesperrter Titel"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4565 msgid "Blokkdiagram"
4566 msgstr "Blokkdiagram"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4570 msgid "Blu-ray-plate"
4571 msgstr "Blu-ray-plate"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4591 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4592 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4601 msgid "Braille or Moon script"
4602 msgstr "Braille oder Moon"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4606 msgid "Brief display"
4607 msgstr "Kurzanzeige"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4612 msgid "Brief history"
4613 msgstr "Kurze Historie"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4617 msgid "Browse by hierarchy"
4618 msgstr "Systematisch suchen"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4622 msgid "Browse our catalog"
4623 msgstr "Stöbern inunserem Katalog"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4628 msgid "Browse results"
4629 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4634 msgid "Browse shelf"
4635 msgstr "Regal durchstöbern"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4655 msgstr "Software (CD)"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4665 msgid "CGI debug is on."
4666 msgstr "CGI debug ist an."
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s: csv_profile.profile
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4719 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4720 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4725 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4726 msgstr "Signatur (absteigend)"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4732 msgid "Call number:"
4735 #. For the first occurrence,
4736 #. %1$s: subscription.callnumber
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4740 msgid "Call number: %s"
4741 msgstr "Signatur: %s"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4772 msgid "Cancel email notification"
4773 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4777 msgid "Cancel email notification "
4778 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4789 msgid "CancelRecall "
4790 msgstr "CancelRecall "
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4794 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4795 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4799 msgid "Cannot be put on hold"
4800 msgstr "Keine Vormerkung möglich"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4805 msgstr "Ausweisnummer"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4815 msgid "Cassette recording"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4821 msgstr "Besetzung: "
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4825 msgid "Catalog searches"
4826 msgstr "Katalogsuchen"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4842 msgid "Central Authentication Service"
4843 msgstr "Zentraler Authentifizierungsdienst"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4847 msgid "Change your password"
4848 msgstr "Passwort ändern"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4852 msgid "Change your password "
4853 msgstr "Passwort ändern "
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4857 msgid "Changed back to:"
4858 msgstr "Fortsetzung:"
4860 #. INPUT type=submit name=confirm
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4862 msgid "Check in item"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4870 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4874 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4875 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4879 msgid "Check-in date:"
4880 msgstr "Rückgabedatum:"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4886 msgid "Checked out ("
4887 msgstr "Ausgeliehen ("
4889 #. %1$s: issues_count
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4892 msgid "Checked out (%s)"
4893 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4897 msgid "Checkout history"
4898 msgstr "Ausleihhistorie"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4905 #. %1$s: borrowername
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4908 msgid "Checkouts for %s "
4909 msgstr "Ausleihen von %s "
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4914 msgstr "Ausleihen: "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4918 msgid "Classification"
4919 msgstr "Klassifikation"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4923 msgid "Classification: "
4924 msgstr "Klassifikation: "
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4931 msgid "Classification: %s "
4932 msgstr "Klassifikation: %s "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4939 #. For the first occurrence,
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4947 msgstr "Alle löschen"
4949 #. For the first occurrence,
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4955 msgstr "Datum löschen"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4960 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4961 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
4963 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4964 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4967 msgid "Click here if you're not %s %s"
4968 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4975 msgid "Click here to access online"
4976 msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4980 msgid "Click here to access online "
4981 msgstr "Online-Zugriff "
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4985 msgid "Click here to view them all."
4986 msgstr "Zeige alle."
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4990 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4991 msgstr "Klicken Sie auf ein Bild für die Anzeige im Bildbetrachter"
4993 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4995 msgid "Click to add to cart"
4996 msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5000 msgid "Click to forward the list to"
5001 msgstr "Weiterblättern zu"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5012 msgid "Click to open in new window"
5013 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5017 msgid "Click to rewind the list to"
5018 msgstr "Zurückblättern auf"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5023 msgid "Click to view in Google Books"
5024 msgstr "In Google Books öffnen"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5033 msgid "Close shelf browser"
5034 msgstr "Regal ausblenden"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5038 msgid "Close this window"
5039 msgstr "Fenster schliessen."
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5043 msgid "Close this window."
5044 msgstr "Dieses Fenster schliessen."
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5048 msgid "Close window"
5049 msgstr "Fenster schliessen"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5054 msgstr "Coverfasser"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5058 msgid "Coded fields"
5059 msgstr "Codierte Felder"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5075 msgid "Collection title:"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5080 msgid "Collection: "
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5088 msgid "Collection: %s "
5089 msgstr "Sammlung: %s "
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. %1$s: review.firstname
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5097 msgid "Comment by %s"
5098 msgstr "Kommentar von %s"
5100 #. %1$s: review.firstname
5101 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5104 msgid "Comment by %s %s"
5105 msgstr "Kommentar von %s %s"
5107 #. %1$s: review.title
5108 #. %2$s: review.firstname
5109 #. %3$s: review.surname
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5112 msgid "Comment by %s %s %s"
5113 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5121 #. %1$s: reviews.size || 0
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5124 msgid "Comments ( %s )"
5125 msgstr "Kommentare ( %s )"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5129 msgid "Comments on "
5130 msgstr "Kommentare zu "
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5134 msgid "Computer File"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5139 msgid "Computer file"
5142 #. INPUT type=submit
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5148 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5149 #. %2$s: USER_INF.firstname
5150 #. %3$s: USER_INF.surname
5151 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5155 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5156 msgstr "Vormerkungen bestätigen: %s %s %s (%s) %s "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5160 msgid "Contact information"
5161 msgstr "Kontaktinformation"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5171 msgid "Content Cafe"
5172 msgstr "Content Cafe"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5176 msgid "Content advice: "
5177 msgstr "Inhaltsempfehlung: "
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5187 msgid "Contents note: "
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5192 msgid "Contents of "
5193 msgstr "Inhalt von "
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5202 msgid "Continued by:"
5203 msgstr "Fortsetzung:"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5207 msgid "Continued in part by:"
5208 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5212 msgid "Continues in part:"
5213 msgstr "Vorgänger teilweise:"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5223 msgid "Continuing Resource"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5231 msgstr "Exemplarnummer"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5236 msgstr "Erscheinungsjahr"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5241 msgid "Copyright date"
5242 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5246 msgid "Copyright date:"
5247 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5254 msgid "Copyright year: %s "
5255 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5259 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5260 msgstr "(Beteiligte) Körperschaft"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5264 msgid "Corporate Author (Main)"
5265 msgstr "Körperschaft (als Hauptautor)"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5269 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5270 msgstr "Körperschaft (als Nebenautor)"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5275 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5277 "Sie konnten nicht angemeldet werden, vielleicht entspricht Ihre Persona-E-"
5278 "Mail-Adresse nicht der in Ihrem Bibliotheksbenutzerdatensatz?"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5293 msgstr "Semesterapparatnr."
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5297 msgid "Course number:"
5298 msgstr "Semesterapparatnr.:"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5305 msgid "Course reserves"
5306 msgstr "Semesterapparate"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5311 msgid "Course reserves for "
5312 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5317 msgstr "Semesterapparate"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5327 msgid "Create a new list"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5332 msgid "Create new list"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5338 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5341 "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
5342 "Titelsatz in Koha."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5347 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5348 "bibliographic record Koha."
5350 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
5351 "Titelsatz in Koha."
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5355 msgid "CreativeWork"
5356 msgstr "CreativeWork"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5363 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5366 msgid "Credits (%s)"
5367 msgstr "Guthaben (%s)"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5371 msgid "Current password:"
5372 msgstr "Aktuelles Passwort:"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5377 msgid "Current session"
5378 msgstr "Aktuelle Session"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5387 msgid "DVD video / Videodisc"
5388 msgstr "Video-DVD / Videodisk"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5400 msgstr "Beschädigt ("
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5422 msgstr "Erstellungsdatum"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5427 msgstr "Erstellungsdatum:"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5433 msgstr "Fälligkeitsdatum"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5440 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5445 msgstr "Datumsbereich:"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5449 msgid "Date received"
5450 msgstr "Empfangsdatum"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5465 msgid "Days in advance"
5466 msgstr "Tage im Voraus"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5487 msgid "Default sorting"
5488 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5493 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5494 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5495 "permitted by local laws."
5497 "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden "
5498 "Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstelung: Die Bibliothek "
5499 "wird die Daten so lange Speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen "
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5505 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5508 "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte "
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5520 #. INPUT type=submit
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5524 msgstr "Liste löschen"
5526 #. INPUT type=submit
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5528 msgid "Delete selected"
5529 msgstr "Markierte löschen"
5531 #. INPUT type=submit
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5533 msgid "Delete this list"
5534 msgstr "Liste löschen"
5536 #. INPUT type=submit
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5538 msgid "Delete your current authority search history"
5539 msgstr "Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5541 #. INPUT type=submit
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5543 msgid "Delete your current catalog history"
5544 msgstr "Suchhistorie (Katalog) löschen"
5546 #. INPUT type=submit
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5548 msgid "Delete your previous authority search history"
5549 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5551 #. INPUT type=submit
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5553 msgid "Delete your previous catalog search history"
5554 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5558 msgid "Delete your search history"
5559 msgstr "Suchhistorie löschen"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5568 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5569 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5573 msgid "Delvis gått inn i: "
5574 msgstr "Delvis gått inn i: "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5578 msgid "Delvsi avløst av: "
5579 msgstr "Delvsi avløst av: "
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5600 msgstr "Beschreibung"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5606 msgid "Description: "
5607 msgstr "Beschreibung: "
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5614 #. For the first occurrence,
5615 #. %1$s: bibliotitle
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5620 msgid "Details for %s"
5621 msgstr "Details zu %s"
5623 #. %1$s: title |html
5624 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5625 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5629 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5630 msgstr "Details zu: %s %s, %s%s"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5662 msgid "Dictionaries"
5663 msgstr "Wörterbücher"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5667 msgid "Did you mean:"
5668 msgstr "Meinten Sie:"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5672 msgid "Digests only?"
5673 msgstr "Nur Zusammenfassungen?"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5689 msgstr "Verzeichnisse"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5693 msgid "Discographies"
5694 msgstr "Diskographien"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5704 msgid "Diskografier"
5705 msgstr "Diskografier"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5709 msgid "Dissertation note: "
5710 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5716 msgid "Do not allow"
5717 msgstr "Nicht erlauben"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5721 msgid "Do not notify"
5722 msgstr "Nicht benachrichtigen"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5727 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5730 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
5731 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5735 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5736 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5740 msgid "Don't have a library card?"
5741 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5745 msgid "Don't have a password yet?"
5746 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5752 msgid "Don't have an account? "
5753 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5767 msgid "Download cart"
5768 msgstr "Korb herunterladen"
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5773 msgid "Download list"
5774 msgstr "Liste herunterladen"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5788 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5792 msgstr "Fällig am %s"
5794 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5797 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5798 msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen."
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5802 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5803 msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig."
5805 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5808 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5809 msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt."
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5813 msgid "ERROR: No barcode given."
5814 msgstr "ERROR: Kein Barcode."
5816 #. %1$s: bad_biblionumber
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5819 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5820 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden."
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5824 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5825 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten."
5827 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5830 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5831 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5835 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5836 msgstr "FEHLER: Keine Signatur."
5838 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5842 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5843 "this type of list. Please check."
5845 "FEHLER: Die Liste konnte nicht zu %s umbenannt werden. Der Name ist "
5846 "vielleicht nicht eindeutig. Bitte prüfen."
5848 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5851 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5853 "FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die "
5856 #. For the first occurrence,
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5866 #. INPUT type=submit
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5870 msgstr "Liste bearbeiten"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5875 msgstr "Liste bearbeiten "
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5880 msgstr "Bearbeiten "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5884 msgid "Edition Statement"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5889 msgid "Edition statement:"
5890 msgstr "Editionsangabe:"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5906 msgid "Elektroniske ressurser"
5907 msgstr "Elektroniske ressurser"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5913 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5914 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5920 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5921 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5927 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5928 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5934 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5935 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5947 msgid "Email address:"
5948 msgstr "E-Mail-Adresse:"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5957 msgid "Empty and close"
5958 msgstr "Löschen und schliessen"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5962 msgid "Encyclopedias "
5963 msgstr "Enzyklopädien "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5967 msgid "Enhanced content: "
5968 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5972 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5973 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5977 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5978 msgstr "Geben Sie einen Anschaffungsvorschlag ein"
5980 #. INPUT type=text name=q
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5983 msgid "Enter search terms"
5984 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
5986 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5991 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5994 "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie "
5995 "über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s: authtypetext
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6043 msgid "Error searching OverDrive collection"
6044 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6048 msgid "Error searching OverDrive collection."
6049 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6053 msgid "Error! Illegal parameter"
6054 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6058 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6059 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6063 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6065 "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie "
6066 "den Kommentar oder brechen Sie ab."
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6070 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6071 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6076 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6078 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT "
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6084 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6087 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
6088 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6116 msgid "Example Call"
6117 msgstr "Beispielaufruf"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6122 msgid "Example Response"
6123 msgstr "Beispiel-Antwort"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6135 msgid "Example call"
6136 msgstr "Beispielaufruf"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6149 msgid "Example response"
6150 msgstr "Beispielrückgabe"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6159 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6160 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6164 msgid "Expecting a specific item selection."
6165 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6171 msgstr "Ablaufdatum:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6176 msgstr "Ablaufdatum"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6185 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6186 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6202 msgstr "Fantasikart"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6222 msgstr "Festskrift "
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6227 msgstr "Belletristik"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6231 msgid "Fiction notes:"
6232 msgstr "Belletristik:"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6247 msgid "Film og video"
6248 msgstr "Film og video"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6253 msgstr "Filmkassett"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6258 msgstr "Filmlydspor"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6262 msgid "Filmografier"
6263 msgstr "Filmografier"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6267 msgid "Filmographies"
6268 msgstr "Filmographieen"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6284 msgstr "Gebührenhöhe"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6291 msgstr "Mahngebühren"
6293 #. For the first occurrence,
6294 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6299 msgstr "Mahngebühren (%s)"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6305 msgid "Fines and charges"
6306 msgstr "Gebühren und Entgelte"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6326 msgid "Fjernanalysebilde"
6327 msgstr "Fjernanalysebilde"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6331 msgid "Fjerntilgang (online)"
6332 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6352 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6353 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6356 "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem "
6357 "zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für "
6358 "alles in und nach 2008."
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6364 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6365 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6367 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6372 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6373 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6375 "Einfachheitshalber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten "
6376 "vorbelegt. Bitte melden Sie sich an%s und ändern Sie Ihr Passwort%s."
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6380 msgid "Foredrag, taler"
6381 msgstr "Foredrag, taler"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6392 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6393 "who want to keep track of what they are reading."
6395 "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist "
6396 "die Option für Benutzer, die den Überblick über das Gelesene bewahren "
6399 #. For the first occurrence,
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6403 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6404 msgstr "Das Formular wurde aufgrund folgender Fehler nicht abgeschickt"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6413 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6414 msgstr "Vorgänger ... und ..."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6418 msgid "Fortellinger, noveller"
6419 msgstr "Fortellinger, noveller"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6423 msgid "Fortsettelse av: "
6424 msgstr "Fortsettelse av: "
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6428 msgid "Fortsettelse i: "
6429 msgstr "Fortsettelse i: "
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6433 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6434 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6438 msgid "Fortsettes delvis i: "
6439 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6449 msgid "Fotografi - negativ"
6450 msgstr "Fotografi - negativ"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6460 msgstr "Fotomosaikk"
6462 #. For the first occurrence,
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6476 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6477 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6497 msgid "Full heading"
6498 msgstr "Haupteintragung"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6503 msgid "Full history"
6504 msgstr "Vollständige Historie"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6508 msgid "Full subscription history"
6509 msgstr "Vollständige Historie"
6511 #. %1$s: bibliotitle
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6514 msgid "Full subscription history for %s"
6515 msgstr "Vollständige Historie für %s"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6519 msgid "Fysiske bøker"
6520 msgstr "Fysiske bøker"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6530 msgstr "Allgemein; "
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6544 msgid "GetAuthorityRecords"
6545 msgstr "GetAuthorityRecords"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6551 msgid "GetAvailability"
6552 msgstr "GetAvailability"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6558 msgid "GetPatronInfo"
6559 msgstr "GetPatronInfo"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6565 msgid "GetPatronStatus"
6566 msgstr "GetPatronStatus"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6580 msgstr "GetServices"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6585 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6586 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6587 "specific metadata schema for the record objects."
6589 "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
6590 "zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
6591 "Metadatenformat anfordern."
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6596 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6597 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6598 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6599 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6600 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6601 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6603 "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
6604 "bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
6605 "Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
6606 "angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
6607 "HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
6608 "Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
6609 "bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6614 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6615 "availability of the items associated with the identifiers."
6617 "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der "
6618 "Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6633 #. For the first occurrence,
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6636 msgid "Go to detail"
6637 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6641 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6642 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6646 msgid "Grafisk blad"
6647 msgstr "Grafisk blad"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6654 msgid "Grafisk materiale"
6655 msgstr "Grafisk materiale"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6659 msgid "Grafiske data"
6660 msgstr "Grafiske data"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6665 msgid "Grammofonplate"
6666 msgstr "Grammofonplate"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6675 msgid "Groups of libraries"
6676 msgstr "Bibliotheksgruppen"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6680 msgid "Gått inn i: "
6681 msgstr "Gått inn i: "
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6690 msgid "Har delvis tatt opp: "
6691 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6695 msgid "Har tatt opp: "
6696 msgstr "Har tatt opp: "
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6700 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6701 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6705 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6706 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6710 msgid "HarvestExpandedRecords "
6711 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6715 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6716 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6720 msgid "Heading ascendant"
6721 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6725 msgid "Heading descendant"
6726 msgstr "Ansetzungen absteigend"
6728 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6732 msgstr "Willkommen, %s "
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6747 msgid "Hide options"
6748 msgstr "Optionen verbergen"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6753 msgstr "Fenster schliessen"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6760 msgstr "Hervorheben"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6765 msgstr "Vormerkdatum"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6771 msgstr "Vormerkdatum:"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6775 msgid "Hold not needed after:"
6776 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6785 msgid "Hold starts on date:"
6786 msgstr "Vormerkbeginn:"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6804 msgid "Holding libraries"
6805 msgstr "Standortbibliotheken"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6814 msgid "Holdings note: "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6826 msgstr "Vormerkungen "
6828 #. %1$s: reserves_count
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6832 msgstr "Vormerkungen (%s)"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6836 msgid "Holds and priority: "
6837 msgstr "Vormerkungen und Position: "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6841 msgid "Holds waiting"
6842 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6903 msgid "Home libraries"
6904 msgstr "Heimatbibliotheken"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6908 msgid "Home library"
6909 msgstr "Heimatbibliothek:"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6913 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6914 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6941 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6942 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6961 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6980 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6986 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6988 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6993 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6994 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7016 msgstr "Persönliche Angaben"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7021 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7022 "local library and the error will be corrected."
7024 "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an "
7025 "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7030 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7031 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7034 "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das "
7035 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
7036 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
7038 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7042 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7043 "expire in %s seconds."
7045 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
7046 "automatisch beendet."
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7051 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7053 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
7054 "sich ebenfalls anmelden: "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7059 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7061 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
7062 "ein Benutzerkonto eröffnen."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7067 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7068 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7070 "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten "
7071 "Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines "
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7076 msgid "If you have a "
7077 msgstr "Wenn Sie einen "
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7081 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7082 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7086 msgid "Illustration"
7087 msgstr "Illustration"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7095 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7098 msgid "Images for %s "
7099 msgstr "Bilder zu %s "
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7104 msgid "Immediate deletion"
7105 msgstr "Sofort Löschen"
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s: OPACBaseURL
7109 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7113 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7114 msgstr "Im Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7120 msgid "In transit ("
7121 msgstr "Unterwegs ("
7123 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7124 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7125 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7128 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7129 msgstr "Unterwegs von %s nach %s, seit %s"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7136 msgid "In your cart"
7137 msgstr "In Ihrem Korb"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7148 msgid "Incomplete contents:"
7149 msgstr "Unvollständiger Inhalt:"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7154 msgstr "Indiziert in:"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7164 msgstr "Information"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7173 msgid "Instructors:"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7178 msgid "Interaktivt multimedium"
7179 msgstr "Interaktivt multimedium"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7188 msgid "Invalid shelf number."
7189 msgstr "Ungültige Listennummer."
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7199 msgid "Issues for a subscription"
7200 msgstr "Hefte eines Abonnements"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7204 msgid "Issues summary"
7205 msgstr "Zusammenfassung"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7214 msgid "Item call number"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7219 msgid "Item cannot be checked out."
7220 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7224 msgid "Item hold queue priority"
7225 msgstr "Rang in Vormerkungen"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7230 msgstr "Vormerkungen"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7253 msgstr "Medientyp: "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7258 msgstr "Medientypen"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7262 msgid "Items available at:"
7263 msgstr "Exemplare verfügbar bei:"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7269 msgid "Items available for loan: "
7270 msgstr "Ausleihbare Exemplare: "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7276 msgid "Items available for reference: "
7277 msgstr "Verfügbarer Präsenzbestand: "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7282 msgid "Items available:"
7283 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7287 msgid "Items in your cart: "
7288 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7294 msgstr "Exemplare: "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7339 msgstr "Jugendliche; "
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7358 msgid "Kartografisk materiale"
7359 msgstr "Kartografisk materiale"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7369 msgstr "Kartseksjon"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7390 msgstr "Medienkombination"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7394 msgid "Klikk her for tilgang "
7395 msgstr "Klikk her for tilgang "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7416 msgid "Koha [% Version %]"
7417 msgstr "Koha [% Version %]"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7421 msgid "Kombidokument"
7422 msgstr "Kombidokument"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7428 msgid "Kombidokumenter"
7429 msgstr "Kombidokumenter"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7439 msgid "Kompaktplate"
7440 msgstr "Kompaktplate"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7444 msgid "Konferansepublikasjon "
7445 msgstr "Konferansepublikasjon "
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7449 msgid "Konversasjonsleksika"
7450 msgstr "Konversasjonsleksika"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7456 msgid "Kunstreproduksjon"
7457 msgstr "Kunstreproduksjon"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7469 #. For the first occurrence,
7470 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7479 msgid "Lagringsbrikke"
7480 msgstr "Lagringsbrikke"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7495 msgid "Languages: "
7496 msgstr "Sprachen: "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7510 msgid "Last location"
7511 msgstr "Letzter Standort"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7515 msgid "Law reports and digests"
7516 msgstr "Gesetzessammlungen und Gerichtsentscheide"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7520 msgid "Legal articles"
7521 msgstr "Juristische Aufsätze"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7525 msgid "Legal cases and case notes"
7526 msgstr "Juristische Fälle und Fallnotizen"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7531 msgstr "Gesetzgebung"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7542 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7543 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7547 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7548 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7552 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7553 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7557 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7558 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7563 msgstr "Bibliotheken"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7575 msgstr "Bibliothek: "
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7580 msgid "Library catalog"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7587 msgstr "Bibliothek:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7591 msgid "Limit to any of the following:"
7592 msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7596 msgid "Limit to currently available items."
7597 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7603 msgstr "Eingrenzen auf: "
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7607 msgid "Link to resource "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7621 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7624 msgid "List %s Deleted."
7625 msgstr "Liste %s gelöscht."
7627 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7632 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7635 "Liste konnte nicht angelegt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den "
7636 "Datenbankadministrator.)%s"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7642 msgstr "Name der Liste"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7649 msgstr "Name der Liste:"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7654 msgstr "Name der Liste: "
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7658 msgid "List(s) this item appears in: "
7659 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7669 msgid "Literary genre"
7670 msgstr "Literarische Form"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7677 #. For the first occurrence,
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7687 msgstr "Lokales Login"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7697 msgid "Location (Status)"
7698 msgstr "Standort (Status)"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7702 msgid "Location and availability: "
7703 msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7707 msgid "Location(s) (Status)"
7708 msgstr "Standort(e) (Status)"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7712 msgid "Location(s): "
7713 msgstr "Standort(e): "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7720 #. INPUT type=submit
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7737 msgid "Log in to add tags."
7738 msgstr "Einloggen um Tags hinzuzufügen."
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7742 msgid "Log in to create your own lists"
7743 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7747 msgid "Log in to see your own saved tags."
7748 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7757 msgid "Log in to your account"
7758 msgstr "Benutzerkonto"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7763 msgid "Log in to your account:"
7764 msgstr "Benutzerkonto:"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7768 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7769 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7787 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7788 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7790 "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und "
7791 "gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7797 msgid "LookupPatron"
7798 msgstr "LookupPatron"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7809 msgid "Lover og forskrifter"
7810 msgstr "Lover og forskrifter"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7829 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7830 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7844 msgid "Lærebok, brevkurs"
7845 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7855 msgid "MARC Card View"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7872 #. %1$s: bibliotitle
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7875 msgid "MARC view: %s"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7887 msgstr "NACHRICHT 10:"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7892 msgstr "NACHRICHT 11:"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7897 msgstr "NACHRICHT 12:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7902 msgstr "NACHRICHT 13:"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7907 msgstr "NACHRICHT 14:"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7912 msgstr "NACHRICHT 15:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7917 msgstr "NACHRICHT 1:"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7922 msgstr "NACHRICHT 2:"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7927 msgstr "NACHRICHT 3:"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7932 msgstr "NACHRICHT 4:"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7937 msgstr "NACHRICHT 5:"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7942 msgstr "NACHRICHT 6:"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7947 msgstr "NACHRICHT 7:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7952 msgstr "NACHRICHT 8:"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7957 msgstr "NACHRICHT 9:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7979 msgid "Magnetbåndkassett"
7980 msgstr "Magnetbåndkassett"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7984 msgid "Magnetbåndspole"
7985 msgstr "Magnetbåndspole"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7989 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7990 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7995 msgstr "Hauptverfasser"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7999 msgid "Main address"
8000 msgstr "Hauptadresse"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8008 msgstr "Machen Sie einen "
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8023 msgstr "Bearbeitet von"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8028 msgstr "Bearbeitet von:"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8032 msgid "Manuskripter"
8033 msgstr "Manuskripter"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8055 msgstr "Übereinstimmung:"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8060 msgid "Material type: "
8061 msgstr "Materialtyp: "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8066 msgid "Materialtype: "
8067 msgstr "Materialtyp: "
8069 #. For the first occurrence,
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8087 msgid "Merged with ... to form ..."
8088 msgstr "Als Fortsetzung gilt"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8093 msgid "Message sent"
8094 msgstr "Nachricht verschickt"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8098 msgid "Messages for you"
8099 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8108 msgid "Mikrofilmkassett"
8109 msgstr "Mikrofilmkassett"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8114 msgid "Mikrofilmkort"
8115 msgstr "Mikrofilmkort"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8120 msgid "Mikrofilmspole"
8121 msgstr "Mikrofilmspole"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8126 msgstr "Mikroformer"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8130 msgid "Mikroskopdia"
8131 msgstr "Mikroskopdia"
8133 #. %1$s: subscription.missinglist
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8136 msgid "Missing issues: %s "
8137 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8141 msgid "Mixed Materials"
8142 msgstr "Gemischte Materialien"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8146 msgid "Mixed materials"
8147 msgstr "Medienkombination"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8164 #. For the first occurrence,
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8182 msgid "Monografiserie"
8183 msgstr "Monografiserie"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8187 msgid "Monographic series"
8188 msgstr "Monographische Reihen"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8197 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8198 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8203 msgid "More details"
8204 msgstr "Weitere Details"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8209 msgstr "Weitere Listen"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8213 msgid "More searches "
8214 msgstr "Weitere Suchen "
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8218 msgid "Most popular"
8219 msgstr "Beliebteste Titel"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8223 msgid "Most popular titles"
8224 msgstr "Beliebteste Titel"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8250 msgid "Musical recording"
8251 msgstr "Musikalische Aufnahmen"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8263 msgstr "Musikktrykk"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8268 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8269 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8281 #. %1$s: heading | html
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8294 msgid "Navigasjonskart"
8295 msgstr "Navigasjonskart"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8299 msgid "Nettbasert ressurs: "
8300 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8304 msgid "Nettressurser"
8305 msgstr "Nettressurser"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8316 msgid "Never expires %s "
8317 msgstr "Verfällt nie %s "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8322 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8323 "the item that was checked-out upon check-in."
8325 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
8326 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
8328 #. %1$s: review.title |html
8329 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8330 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8334 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8335 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8349 msgid "New password:"
8350 msgstr "Neues Passwort:"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8355 msgid "New purchase suggestion"
8356 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8363 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8364 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8377 #. For the first occurrence,
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8391 msgid "Next >>"
8392 msgstr "Vor >>"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8397 msgid "Next »"
8398 msgstr "Vor »"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8402 msgid "Next available item"
8403 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8413 msgid "No available items."
8414 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8416 #. For the first occurrence,
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8451 msgid "No cover image available"
8452 msgstr "Kein Cover verfügbar"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8456 msgid "No data available in table"
8457 msgstr "Keine Daten in Tabelle"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8461 msgid "No entries to show"
8462 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8466 msgid "No item was added to your cart"
8467 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
8469 #. For the first occurrence,
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8472 msgid "No item was selected"
8473 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8479 msgid "No items available "
8480 msgstr "Keine Exemplare verfügbar "
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8484 msgid "No items available."
8485 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8490 msgid "No items available:"
8491 msgstr "Keine Exemplare verfügbar:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8499 msgstr "Keine Begrenzung"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8503 msgid "No matching records found"
8504 msgstr "Keine passenden Titel gefunden"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8508 msgid "No operation parameter has been passed."
8509 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8513 msgid "No physical items for this record"
8514 msgstr "Keine Exemplare."
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8518 msgid "No private lists"
8519 msgstr "Keine privaten Listen."
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8523 msgid "No private lists."
8524 msgstr "Keine privaten Listen."
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8528 msgid "No public lists"
8529 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8533 msgid "No public lists."
8534 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8538 msgid "No renewals allowed"
8539 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8543 msgid "No reserves have been selected for this course."
8544 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8548 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8550 "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8554 msgid "No results found!"
8555 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8559 msgid "No suggestion was selected"
8560 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8564 msgid "No tag was specified."
8565 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8569 msgid "No tags from this library for this title."
8570 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8575 msgstr "Sachliteratur"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8579 msgid "Non-musical recording"
8580 msgstr "Nicht-musikalische Aufnahmen"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8596 msgstr "Einfache Ansicht"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8603 msgid "Not finding what you're looking for?"
8604 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
8606 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8609 msgid "Not for loan (%s)"
8610 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8615 msgstr "Nicht vorgemerkt"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8619 msgid "Not what you expected? Check for "
8620 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8636 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8637 "have been populated, and an index built by separate script."
8639 "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in "
8640 "denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript "
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8645 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8647 "Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. "
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8651 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8652 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
8654 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8658 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8659 "code that was removed. "
8661 "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag "
8662 "enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8667 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8668 "see your current tags."
8670 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
8671 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8676 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8677 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8678 "retain the comment as is."
8680 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden "
8681 "vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten "
8682 "oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8687 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8689 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8703 #. For the first occurrence,
8704 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8709 msgstr "Fussnoten: %s "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8713 msgid "Notes/Comments"
8714 msgstr "Hinweise / Kommentare"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8725 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8727 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8739 msgid "Novelist Select"
8740 msgstr "Novelist Select"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8744 msgid "Novelist Select: "
8745 msgstr "Novelist Select: "
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8749 msgid "Novelle / fortelling"
8750 msgstr "Novelle / fortelling"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8764 msgid "Numeriske data"
8765 msgstr "Numeriske data"
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8793 msgstr "Vorgemerkt ("
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8800 msgstr "Im Buchhandel bestellt ("
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8804 msgid "Online Access: "
8805 msgstr "Onlineressourcen: "
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8809 msgid "Online Resources:"
8810 msgstr "Onlineresource(n):"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8814 msgid "Online resources:"
8815 msgstr "Onlineresource(n):"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8819 msgid "Online resources: "
8820 msgstr "Onlineressourcen: "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8824 msgid "Online tjeneste"
8825 msgstr "Online tjeneste"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8829 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8830 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8835 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8836 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8837 "\" field can be used to provide any additional information."
8839 "Nur der Titel ist ein Pflichtfeld, aber je mehr Informationen Sie eingeben, "
8840 "um so leichter wird es für die Bibliothek den Titel zu finden, den Sie "
8841 "vorgeschlagen haben. Das Notizfeld kann verwendet werden um zusätzliche "
8842 "Informationen anzugeben."
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8846 msgid "Optisk kassett"
8847 msgstr "Optisk kassett"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8851 msgid "Optisk plate"
8852 msgstr "Optisk plate"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8856 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8857 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8866 msgid "Order by date"
8867 msgstr "Sortiere nach Datum"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8871 msgid "Order by title"
8872 msgstr "Sortiere nach Titel"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8877 msgstr "Sortiere nach: "
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8886 msgid "Organization"
8887 msgstr "Organisation"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8891 msgid "Originalt kunstverk"
8892 msgstr "Originalt kunstverk"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8907 msgid "Other editions of this work"
8908 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8912 msgid "Other editions: "
8913 msgstr "Andere Auflagen: "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8917 msgid "Other forms:"
8918 msgstr "Weitere Formen:"
8920 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8923 msgid "Other holdings ( %s )"
8924 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8931 msgid "Other title: "
8932 msgstr "Weiterer Titel: "
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8936 msgid "OutputIntermediateFormat "
8937 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8941 msgid "OutputRewritablePage "
8942 msgstr "OutputRewritablePage "
8944 #. For the first occurrence,
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8949 msgid "OverDrive search for '%s'"
8950 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
8952 #. %1$s: overdues_count
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8955 msgid "Overdue (%s)"
8956 msgstr "Überfällig (%s)"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8961 msgstr "Überfällige "
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8965 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8966 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8977 msgid "Parallelltittel: "
8978 msgstr "Parallelltitel: "
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8998 msgid "Partial contents:"
8999 msgstr "Partielle Inhaltsangabe:"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9008 msgid "Password updated"
9009 msgstr "Passwort aktualisiert"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9019 #. %1$s: password_cleartext
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9022 msgid "Password: %s"
9023 msgstr "Passwort: %s"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9027 msgid "Patent document"
9028 msgstr "Patentschrift"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9032 msgid "Patent information: "
9033 msgstr "Patentinformation: "
9035 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9038 msgid "Patron comment on %s"
9039 msgstr "Kommentare zu %s"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9055 msgstr "Zeitschrift"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9060 msgstr "Periodizität"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9068 msgstr "Zeitschrift"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9072 msgid "Permissions: "
9073 msgstr "Berechtigungen: "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9082 msgid "Perspektivkart"
9083 msgstr "Perspektivkart"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9092 msgid "Physical details:"
9093 msgstr "Physische Details:"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9097 msgid "Physical presentation"
9098 msgstr "Physische Beschreibung"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9102 msgid "Pick up library"
9103 msgstr "Abholbibliothek"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9107 msgid "Pick up location"
9108 msgstr "Abholstandort"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9113 msgid "Pick up location:"
9114 msgstr "Abholstandort:"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9124 msgid "Piece-Analytic Level"
9125 msgstr "Unselbständiges Werk"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9129 msgid "Place a hold on"
9130 msgstr "Vormerken auf"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9134 msgid "Place a hold on "
9135 msgstr "Vormerkung auf "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9139 msgid "Place a hold on: "
9140 msgstr "Vormerkung auf: "
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9163 msgstr "Gesetzt auf"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9172 msgid "Placing a hold"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9187 msgid "Planet- eller måneglobus"
9188 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9197 msgid "Platelager (harddisk)"
9198 msgstr "Platelager (harddisk)"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9203 msgstr "Medium abspielen"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9208 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9209 "it's your privacy!"
9211 "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht "
9212 "für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9216 msgid "Please choose your privacy rule:"
9217 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9222 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9223 "arrives for this subscription."
9225 "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein "
9226 "neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9230 msgid "Please confirm the checkout:"
9231 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9235 msgid "Please confirm your registration"
9236 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9240 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9242 "Falls Sie Ihre Karte erneuern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9246 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9247 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek oder verwenden Sie die "
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9251 msgid "Please enter your card number:"
9252 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9257 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9258 "email when the library processes your suggestion"
9260 "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur "
9261 "Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek "
9262 "Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9267 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9268 "the library no matter which privacy option you choose."
9270 "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der "
9271 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
9272 "Datenschutzoption Sie wählen."
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9278 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9279 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9280 "Reference Manager or ProCite."
9282 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in "
9283 "einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format "
9284 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite "
9285 "importieren können."
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9293 msgid "Please note:"
9294 msgstr "Bitte beachten Sie:"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9300 msgid "Please note: "
9301 msgstr "Bitte beachten Sie: "
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9307 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9308 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9312 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9314 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9320 msgstr "Beliebtheit"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9325 msgid "Popularity (least to most)"
9326 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9331 msgid "Popularity (most to least)"
9332 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9336 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9337 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9344 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9347 msgid "Powered by %s "
9348 msgstr "Powered by %s "
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9352 msgid "Pre-adolescent"
9353 msgstr "Vorpubertierende"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9357 msgid "Pre-adolescent; "
9358 msgstr "Vorpubertierende; "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9362 msgid "Preferred form: "
9363 msgstr "Bevorzugter Term: "
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9373 msgstr "Vorschüler; "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9391 msgid "Previous sessions"
9392 msgstr "Vorangegangene Sessions"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9397 msgstr "Grundschüler"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9402 msgstr "Grundschüler; "
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9413 msgstr "Liste drucken"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9435 msgid "Private Lists"
9436 msgstr "Private Listen"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9440 msgid "Processing..."
9441 msgstr "Bearbeitung..."
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9450 msgid "Programmed texts"
9451 msgstr "Lernprogramm"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9456 msgstr "Programvare"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9460 msgid "Provenance note: "
9461 msgstr "Provenienz: "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9473 msgid "Public Lists"
9474 msgstr "Öffentliche Listen"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9484 msgid "Public lists"
9485 msgstr "Öffentliche Listen"
9487 #. For the first occurrence,
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9490 msgid "Public lists:"
9491 msgstr "Öffentliche Listen:"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9495 msgid "Publication date range"
9496 msgstr "Datumsbereich Erscheinungsjahr:"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9500 msgid "Publication place:"
9501 msgstr "Erscheinungsort:"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9506 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9507 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9512 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9513 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9519 msgid "Publication:"
9520 msgstr "Veröffentlichung:"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9524 msgid "Publication: "
9525 msgstr "Veröffentlichung: "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9529 msgid "Published by :"
9530 msgstr "Erschienen bei:"
9532 #. For the first occurrence,
9533 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9534 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9535 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9537 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9538 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9540 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9541 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9546 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9547 msgstr "Veröffentlicht: %s %s von %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9558 msgid "Publisher location"
9559 msgstr "Erscheinungsort"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9577 msgid "Purchase suggestions"
9578 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9583 msgstr "Vierteljährlich"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9587 msgid "Quote of the Day"
9588 msgstr "Zitat des Tages"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9598 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9599 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
9601 #. %1$s: heading | html
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9609 msgid "Rapporter, referater"
9610 msgstr "Rapporter, referater"
9612 #. INPUT type=submit name=rate_button
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9619 msgid "Re-type new password:"
9620 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9629 msgid "Reason for suggestion: "
9630 msgstr "Begründung: "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9635 msgstr "RecallItem "
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9641 msgid "Recent comments"
9642 msgstr "Neue Kommentare"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9646 msgid "Record not found"
9647 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9651 msgid "Referanseverk"
9652 msgstr "Referanseverk"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9659 msgid "Refine your search"
9660 msgstr "Suche verfeinern"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9666 msgid "Register a new account"
9667 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9673 msgid "Register here."
9674 msgstr "Hier anmelden."
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9678 msgid "Registration Complete!"
9679 msgstr "Anmeldung vollständig!"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9683 msgid "Registration complete"
9684 msgstr "Anmeldung vollständig"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9688 msgid "Registration invalid!"
9689 msgstr "Anmeldung ungültig!"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9698 msgid "Regular print"
9699 msgstr "Normaldruck"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9714 msgid "Relevance asc"
9715 msgstr "Relevanz aufsteigend"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9720 msgid "Relevance desc"
9721 msgstr "Relevanz absteigend"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9730 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9731 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_link_value | html %]"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9735 msgid "Remove field"
9736 msgstr "Feld entfernen"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9740 msgid "Remove from list"
9741 msgstr "Von Liste entfernen"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9745 msgid "Remove from this list"
9746 msgstr "Von Liste entfernen"
9748 #. INPUT type=submit
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9750 msgid "Remove selected items"
9751 msgstr "Markierte Titel entfernen"
9753 #. INPUT type=submit
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9755 msgid "Remove share"
9756 msgstr "Nicht mehr teilen"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9771 msgstr "Alle verlängern"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9779 msgstr "Titel verlängern"
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9784 msgid "Renew selected"
9785 msgstr "Markierte verlängern"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9796 msgid "Report number: "
9797 msgstr "Report-/Normnummer: "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9838 msgstr "Erforderlich"
9840 #. INPUT type=submit
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9843 msgstr "Liste neu sortieren"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9859 msgid "Results %s to %s of %s"
9860 msgstr "Resultate %s bis %s von %s"
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. %1$s: IF ( query_desc )
9864 #. %2$s: query_desc | html
9866 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9867 #. %5$s: limit_desc | html
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9872 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9874 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s eingeschränkt auf: '%s'%s"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9879 msgstr "Wiederaufnehmen"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9883 msgid "Resume all suspended holds"
9884 msgstr "Vormerkungen wieder aktivieren"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9888 msgid "Resume your hold on "
9889 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9894 msgid "Return this item"
9895 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
9897 #. INPUT type=submit name=confirm
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9899 msgid "Return to account summary"
9900 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9909 msgid "Return to the "
9910 msgstr "Zurückgeben an "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9914 msgid "Return to the self-checkout"
9915 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9920 msgid "Return to your lists"
9921 msgstr "Zurück zu den Listen"
9923 #. INPUT type=submit
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9925 msgid "Return to your record"
9926 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9930 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9931 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9936 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9937 "particular patron."
9939 "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen "
9940 "für einen bestimmten Benutzer zurück."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9945 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9946 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9947 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9949 "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den "
9950 "Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, "
9951 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9956 msgstr "Rezension: "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9962 msgstr "Rezensionen"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9966 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9967 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9971 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9972 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9986 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9987 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9991 msgid "Røntgenbilde"
9992 msgstr "Røntgenbilde"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10006 msgid "SMS number:"
10007 msgstr "SMS-Nummer:"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10017 msgid "SUDOC serial history: "
10018 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10027 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10028 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10032 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10033 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10037 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10038 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10050 #. For the first occurrence,
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10063 msgid "Save record "
10064 msgstr "Datensatz speichern "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10068 msgid "Save to Lists"
10069 msgstr "Auf Liste speichern"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10073 msgid "Save to another list"
10074 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10078 msgid "Save to your lists "
10079 msgstr "Auf Liste speichern "
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10088 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10089 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10094 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10095 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10096 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10098 "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis "
10099 "sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der "
10100 "Lister Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann "
10101 "verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10105 msgid "Scan index for: "
10106 msgstr "Suche im Register: "
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10110 msgid "Scan index:"
10111 msgstr "Register durchsuchen:"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10115 msgid "Scope and content: "
10116 msgstr "Bereich und Inhalt: "
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10124 #. INPUT type=submit name=do
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10142 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10143 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10144 #. %3$s: mylibraryfirst
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10149 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10150 msgstr "Suche %s %s (nur in %s) %s %s "
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10154 msgid "Search courses:"
10155 msgstr "Semesterapparat suchen:"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10159 msgid "Search for this title in:"
10160 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10168 msgid "Search for works by this author"
10169 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10174 msgid "Search for:"
10175 msgstr "Suche nach:"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10181 msgid "Search history"
10182 msgstr "Suchhistorie"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10186 msgid "Search options:"
10187 msgstr "Suchoptionen:"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10191 msgid "Search suggestions"
10192 msgstr "Suchvorschläge"
10194 #. %1$s: LibraryName |html
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10197 msgid "Search the %s"
10198 msgstr "Suche in %s"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10207 msgid "SearchCourseReserves "
10208 msgstr "SearchCourseReserves "
10210 #. For the first occurrence,
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10214 msgid "Searching OverDrive..."
10215 msgstr "Suche in OverDrive..."
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10219 msgid "Secondary Author"
10220 msgstr "Zweiter Verfasser"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10230 msgstr "Abschnitt:"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10242 msgid "See Baker & Taylor"
10243 msgstr "Siehe Baker & Taylor"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10248 msgstr "Siehe auch:"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10253 msgstr "Zeige Titel"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10257 msgid "See the most popular titles"
10258 msgstr "Sehen Sie sich die beliebtesten Titel an"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10263 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10266 "Zeige: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Nächster Titel[% "
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10272 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10275 "Zeige: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10276 "Vorheriger Titel[% END %]"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10280 msgid "Select a list"
10281 msgstr "Liste auswählen"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10285 msgid "Select a specific item:"
10286 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
10288 #. For the first occurrence,
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10296 msgstr "Alle auswählen"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10301 msgid "Select suggestions to: "
10302 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10306 msgid "Select the item(s) to search"
10307 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10311 msgid "Select the term(s) to search"
10312 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10314 #. For the first occurrence,
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10322 msgid "Select titles to: "
10323 msgstr "Ausgewählte Titel: "
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10327 msgid "Self checkout help"
10328 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10332 msgid "Selvbiografier"
10333 msgstr "Selvbiografier"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10338 msgstr "Halbjährlich"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10342 msgid "Semimonthly"
10343 msgstr "Halbmonatlich"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10348 msgstr "Halbwöchentlich"
10350 #. INPUT type=submit
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10362 msgstr "Liste versenden"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10366 msgid "Sending your cart"
10367 msgstr "Ihren Korb versenden"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10371 msgid "Sending your list"
10372 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10381 msgid "Separated from:"
10382 msgstr "Hervorgegangen aus:"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10397 msgid "Serial collection"
10398 msgstr "Zeitschriftenbestand"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10402 msgid "Serial type"
10403 msgstr "Art des Fortsetzungswerks"
10405 #. For the first occurrence,
10406 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10410 msgid "Serial: %s "
10411 msgstr "Zeitschrift: %s "
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10416 msgstr "Zeitschriften"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10430 msgid "Series Title"
10431 msgstr "Reihentitel"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10435 msgid "Series information:"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10440 msgid "Series title"
10441 msgstr "Reihentitel"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10457 msgid "Session lost"
10458 msgstr "Sitzung ungültig"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10464 msgstr "Gesamtaufnahme"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10470 msgstr "Gesamtaufnahme"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10475 msgstr "Gesamtaufnahme: "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10479 msgid "Settings updated"
10480 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10490 msgid "Share a list"
10491 msgstr "Eine Liste teilen"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10495 msgid "Share a list with another patron"
10496 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10500 msgid "Share by email"
10501 msgstr "Teilen über E-Mail"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10506 msgstr "Liste teilen"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10510 msgid "Share on Delicious"
10511 msgstr "Teien über Delicious"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10515 msgid "Share on Facebook"
10516 msgstr "Teilen über Facebook"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10520 msgid "Share on LinkedIn"
10521 msgstr "Teilen über LinkedIn"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10525 msgid "Shelving location"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10535 msgid "Show _MENU_ entries"
10536 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10541 msgid "Show all items"
10542 msgstr "Alle Exemplare anzeigen"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10548 msgid "Show analytics"
10549 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10553 msgid "Show last 50 items only"
10554 msgstr "Nur letzte 50 Ausleihen anzeigen"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10564 msgid "Show more options"
10565 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10570 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10571 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10576 msgid "Show the top "
10577 msgstr "An den Anfang "
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10581 msgid "Show volumes"
10582 msgstr "Zeige Bände"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10586 msgid "Show year: "
10587 msgstr "Zeige Jahr: "
10589 #. %1$s: resultcount
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10593 msgid "Showing %s of about %s results"
10594 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10598 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10599 msgstr "Zeige _START_ - _END_ von _TOTAL_"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10604 msgid "Showing all items"
10605 msgstr "Alle Ausleihen anzeigen"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10609 msgid "Showing last 50 items"
10610 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10614 msgid "Sign in with your Email"
10615 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10620 msgid "Sign in with your email"
10621 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10625 msgid "Similar items"
10626 msgstr "Ähnliche Titel"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10630 msgid "Since you have "
10631 msgstr "Sie haben "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10640 msgid "Skjønnlitteratur"
10641 msgstr "Skjønnlitteratur"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10650 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10651 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10655 msgid "Sløyfekassett"
10656 msgstr "Sløyfekassett"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10663 #. %1$s: failaddress
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10667 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10668 "them. These are: %s"
10670 "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
10671 "kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10681 msgstr "Entschuldigung"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10686 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10687 "Contact the patron who sent you the invitation."
10689 "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. "
10690 "Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den "
10691 "Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10695 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10696 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10700 msgid "Sorry, no suggestions."
10701 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10705 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10706 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10710 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10711 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10715 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10716 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10721 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10722 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10726 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10727 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10732 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10733 "the administrator to resolve this problem."
10735 "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
10736 "Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
10738 #. %1$s: too_much_oweing
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10741 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10742 msgstr "Sie können nicht vormerken, weil Sie Gebühren in Höhe von %s haben. "
10744 #. %1$s: too_many_reserves
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10747 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10748 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10752 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10754 "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10759 msgstr "Sortiere nach: "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10764 msgstr "Sortiere nach:"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10769 msgstr "Sortiere nach: "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10774 msgid "Sort this list by: "
10775 msgstr "Sortiere Liste nach: "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10780 msgstr "Sortierung: "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10795 msgid "Specialized"
10796 msgstr "Fachkundige"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10800 msgid "Specialized; "
10801 msgstr "Fachkundige; "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10808 msgid "Spesialisert;"
10809 msgstr "Spesialisert;"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10819 msgid "Split into .. and ...:"
10820 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10829 msgid "Språkundervisning"
10830 msgstr "Språkundervisning"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10836 msgid "Standard number"
10837 msgstr "Standardnummer"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10841 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10842 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10846 msgid "Standardtittel: "
10847 msgstr "Standardtittel: "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10852 msgstr "Statistiken"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10856 msgid "Statistikker"
10857 msgstr "Statistikker"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10875 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10879 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10880 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10884 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10886 "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
10889 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10892 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10894 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10898 msgid "Stereobilde"
10899 msgstr "Stereobilde"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10903 msgid "Stjerneglobus"
10904 msgstr "Stjerneglobus"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10908 msgid "Stjernekart"
10909 msgstr "Stjernekart"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10915 msgid "Storskrift;"
10916 msgstr "Storskrift;"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10920 msgid "Studieplansje"
10921 msgstr "Studieplansje"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10935 msgstr "Schlagwort"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10939 msgid "Subject - Author/Title"
10940 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10944 msgid "Subject - Corporate Author"
10945 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10949 msgid "Subject - Family"
10950 msgstr "Schlagwort - Familie"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10954 msgid "Subject - Form"
10955 msgstr "Schlagwort - Form"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10959 msgid "Subject - Geographical Name"
10960 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10964 msgid "Subject - Personal Name"
10965 msgstr "Schlagwort - Person"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10969 msgid "Subject - Topical Name"
10970 msgstr "Schlagwort - Thema"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10974 msgid "Subject Category"
10975 msgstr "Schlagwortkategorie"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10981 msgid "Subject cloud"
10982 msgstr "Themenwolke"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10986 msgid "Subject phrase"
10987 msgstr "Schlagwort"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10992 msgstr "Schlagwort(e)"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10997 msgid "Subject(s):"
10998 msgstr "Schlagwort(e):"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11002 msgid "Subject(s): "
11003 msgstr "Schlagwort(e): "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11008 msgstr "Schlagwort: "
11010 #. For the first occurrence,
11011 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11015 msgid "Subject: %s "
11016 msgstr "Schlagwort: %s "
11018 #. INPUT type=submit
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11028 msgstr "Abschicken"
11030 #. INPUT type=submit
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11032 msgid "Submit and close this window"
11033 msgstr "Abschicken und Fenster schliessen"
11035 #. INPUT type=submit
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11038 msgid "Submit changes"
11039 msgstr "Änderungen abschicken"
11041 #. INPUT type=submit
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11043 msgid "Submit update request"
11044 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
11046 #. INPUT type=submit
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11048 msgid "Submit your suggestion"
11049 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11053 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11054 msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11058 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11059 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11063 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11064 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11069 msgid "Subscribe to this search"
11070 msgstr "Diese Suche abonnieren"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11074 msgid "Subscription"
11075 msgstr "Abonnement"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11079 msgid "Subscription : "
11080 msgstr "Abonnement: "
11082 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11083 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11084 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11089 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11090 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute%s"
11092 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11095 msgid "Subscription information for %s"
11096 msgstr "Abonnementinformation für %s"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11100 msgid "Subscriptions"
11101 msgstr "Abonnements"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11105 msgid "Suggested by:"
11106 msgstr "Vorgeschlagen von:"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11110 msgid "Suggested for"
11111 msgstr "Vorgeschlagen für"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11115 msgid "Suggested for:"
11116 msgstr "Vorgeschlagen für:"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11120 msgid "Suggestions"
11121 msgstr "Vorschläge"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11126 msgstr "Zusammenfassung"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11131 msgstr "Zusammenfassung: "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11145 msgid "Superseded by:"
11146 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11150 msgid "Superseded in part by:"
11151 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11155 msgid "Supersedes in part:"
11156 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11160 msgid "Supersedes:"
11161 msgstr "Hervorgegangen aus:"
11163 # Gutachten, Umfragen... Kontext?
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11180 msgid "Suspend all holds"
11181 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11185 msgid "Suspend until:"
11186 msgstr "Aussetzen bis:"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11190 msgid "Suspend your hold on "
11191 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11201 msgstr "Symbolkort"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11205 msgid "System maintenance"
11206 msgstr "Systemwartung"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11215 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11216 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
11218 #. INPUT type=submit
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11228 msgid "Tag browser"
11229 msgstr "Tag Browser"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11238 msgid "Tag status here."
11239 msgstr "Tag-Status hier."
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11246 msgid "Tag status here. "
11247 msgstr "Tag-Status hier. "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11259 #. For the first occurrence,
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11262 msgid "Tags added: "
11263 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11268 msgid "Tags from this library:"
11269 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11279 msgid "Technical reports"
11280 msgstr "Technische Berichte"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11285 msgstr "Tegneserie"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11289 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11290 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11294 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11295 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11299 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11300 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11304 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11305 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11309 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11310 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11314 msgid "Tegneserier for voksne;"
11315 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11319 msgid "Tegneserier;"
11320 msgstr "Tegneserier;"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11324 msgid "Tegnet kart"
11325 msgstr "Tegnet kart"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11334 msgid "Teknisk tegning"
11335 msgstr "Teknisk tegning"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11339 msgid "Tekniske rapporter"
11340 msgstr "Tekniske rapporter"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11358 msgstr "Begriff(e):"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11362 msgid "Term/Phrase"
11363 msgstr "Begriff/Phrase"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11372 msgid "Terrengmodell"
11373 msgstr "Terrengmodell"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11390 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11393 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11394 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
11397 #. %2$s: IF ( itemtype )
11400 #. %5$s: IF ( branch )
11403 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11404 #. %9$s: timeLimitFinite
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11410 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11413 "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
11414 "%s seit Aufzeichnung%s "
11416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11417 #. %2$s: LibraryNameTitle
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11423 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11424 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11426 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
11427 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11431 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11432 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11436 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11438 "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig "
11439 "konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration "
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11445 msgid "The cart was sent to: %s"
11446 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
11448 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11449 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11451 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11453 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11455 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11457 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11459 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11461 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11463 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11465 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11467 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11469 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11471 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11473 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11475 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11477 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11479 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11481 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11483 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11485 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11487 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11489 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11490 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11492 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11493 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11495 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11496 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11501 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11502 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11503 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11504 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11505 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11506 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11507 "%s %s%s months%s "
11509 "Das aktuelle Abonnement begann am %s und es erscheint %s zweimal täglich %s "
11510 "%s täglich %s %s drei mal wöchentlich %s %s wöchentlich %s %s alle 2 Wochen "
11511 "%s %s alle 3 Wochen %s %smonatlich %s %s alle 2 Monate %s %s vierteljährlich "
11512 "%s %s zwei mal jährlich %s %s jährlich %s %s alle 2 Jahre %s %s "
11513 "unregelmässig %s %s am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am "
11514 "Donnerstag %s %s am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s "
11515 "Ausgaben%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11520 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11521 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11522 "informing your library of this error."
11524 "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der "
11525 "Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte helfen Sie mit und informieren "
11526 "Sie die Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11530 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11531 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
11533 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11536 msgid "The first subscription was started on %s"
11537 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11541 msgid "The item has been added to your cart"
11542 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11546 msgid "The item has been removed from your cart"
11547 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11551 msgid "The item is already in your cart"
11552 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11557 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11558 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11560 "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, "
11561 "ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht "
11562 "mehr öffentlich machen."
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11567 msgstr "Die Liste "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11572 msgid "The list was sent to: %s"
11573 msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11578 msgid "The operation %s is not supported."
11579 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11583 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11584 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11586 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11589 msgid "The subscription expired on %s"
11590 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11592 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11595 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11596 msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
11598 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11599 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11603 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11604 "code. It was NOT added. "
11606 "Tag wurde hinzugefügt als "%s". %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur "
11607 "aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11611 msgid "The userid "
11612 msgstr "Die Benutzerkennung "
11614 #. %1$s: subscriptionsnumber
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11617 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11618 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11622 msgid "There are no comments for this item."
11623 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11627 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11628 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11630 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11633 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11634 msgstr "Für diese Reservation wird eine Gebühr von %s verrechnet "
11636 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11637 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11638 #. %3$s: ERROR.badparam
11639 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11640 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11641 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11645 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11646 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11647 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11649 "Es ist ein Problem aufgetreten: %s Tags sind in dieser Installation nicht "
11650 "aktiviert. %s Fehler: Ungültiger Parameter %s %s Fehler: Sie müssen "
11651 "angemeldet sein, um diese Aktion durchzuführen. %s Fehler: Tag kann nicht "
11652 "gelöscht werden %s. "
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11656 msgid "There was a problem with your submission"
11657 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11661 msgid "There was an error sending the cart."
11662 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11666 msgid "There was an error sending the list."
11667 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11672 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11673 "library for help."
11675 "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
11676 "kontaktieren Sie die Bibliothek."
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11681 msgstr "Abschlussarbeiten"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11686 msgstr "Hochschulschrift: "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11691 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11692 "any subject below to see the items in our collection."
11694 "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken "
11695 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
11698 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11701 msgid "This card has been declared lost. %s "
11702 msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11707 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11708 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Koha auf einen ungültigen Link verweist."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11713 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11715 "Dieser Fehler bedeutet, dass dieser Link nicht mehr gültig ist und die Seite "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11721 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11722 "authorized to see."
11724 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie versuchen einen Link zu einer Seite "
11725 "aufzurufen, für die Sie nicht autorisiert sind."
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11730 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11732 "Dieser Fehler bedeutet, dass Ihnen nicht gestattet ist diese Seite zu sehen."
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11736 msgid "This is a serial"
11737 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
11739 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11742 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11743 msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11747 msgid "This item is already checked out to you."
11748 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
11750 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11753 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11754 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
11756 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11759 msgid "This item is not for loan. %s "
11760 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
11762 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11765 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11766 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
11768 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11772 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11774 "Diese Liste hat keine Einträge. %s Hinzufügen können Sie Ihren Listen die "
11775 "Ergebnisse jeder "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11783 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11786 "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn "
11787 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
11789 #. %1$s: items_count
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11792 msgid "This record has many physical items (%s). "
11793 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11797 msgid "This subscription is closed."
11798 msgstr "Das Abonnement wurde abbestellt."
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11802 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11804 "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar "
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11809 msgid "This title cannot be requested."
11810 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11815 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11816 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11818 "Dieser Titel besteht aus mehreren Bänden/Teilen. Bitte geben Sie an, welchen "
11819 "Teil Sie benötigen. Die Informationen zu den einzelnen Exemplaren kann "
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11824 msgid "Three times a month"
11825 msgstr "Dreimal pro Monat"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11829 msgid "Three times a week"
11830 msgstr "Dreimal pro Woche"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11834 msgid "Three times a year"
11835 msgstr "Dreimal pro Jahr"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11851 msgstr "Donnerstag"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11856 msgstr "Tidsskrift"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11885 msgid "Title (A-Z)"
11886 msgstr "Titel (A-Z)"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11891 msgid "Title (Z-A)"
11892 msgstr "Titel (Z-A)"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11896 msgid "Title notes"
11897 msgstr "Titelinformationen"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11901 msgid "Title phrase"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11907 msgid "Title translated: "
11908 msgstr "Übersetzter Titel: "
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11928 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11930 "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
11931 "Datensatz vornehmen möchten."
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11941 msgid "To report this error, you can "
11942 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11951 msgid "Today's checkouts"
11952 msgstr "Heutige Ausleihen"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11957 msgstr "Oberste Ebene"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11977 msgid "Translation of"
11978 msgstr "Übersetzung von"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11982 msgid "Transparent"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11989 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11990 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11999 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12000 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12005 msgstr "Dreijährlich"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12009 msgid "Try logging in to the catalog"
12010 msgstr "Versuchen Sie, sich im Katalog anzumelden."
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12015 msgstr "Trykt kart"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12045 msgid "Type of heading"
12046 msgstr "Art der Ansetzung"
12048 #. INPUT type=text name=q
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12051 msgid "Type search term"
12052 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12059 #. %1$s: heading | html
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12070 #. For the first occurrence,
12071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12088 msgid "Unable to add one or more tags."
12089 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12093 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12094 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oderverloren)"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12098 msgid "Unavailable issues"
12099 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12103 msgid "Undervisning"
12104 msgstr "Undervisning"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12108 msgid "Ungdom over 12 år;"
12109 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12115 msgid "Unhighlight"
12116 msgstr "Markierung aufheben"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12120 msgid "Unified title"
12121 msgstr "Einheitssachtitel"
12123 #. For the first occurrence,
12124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12128 msgid "Unified title: %s "
12129 msgstr "Einheitssachtitel: %s "
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12133 msgid "Uniform Conventional Heading"
12134 msgstr "Einheitsansetzung"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12138 msgid "Uniform Title"
12139 msgstr "Einheitssachtitel"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12143 msgid "Uniform titles:"
12144 msgstr "Einheitssachtitel:"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12149 msgid "Uniform titles: "
12150 msgstr "Einheitssachtitel: "
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12159 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12160 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12164 msgid "Updates to your record"
12165 msgstr "Daten aktualisieren"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12169 msgid "Updating loose-leaf"
12170 msgstr "Loseblattsammlung"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12174 msgid "Updating website"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12179 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12180 msgstr "Klicken Sie auf \"Bestätigen\" um das Löschen zu bestätigen. "
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12184 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12186 "Nutzen Sie die obere Menüleiste, um in einen anderen Bereich von Koha zu "
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12191 msgid "Used for/see from:"
12192 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12198 msgstr "Verwendet in "
12200 #. %1$s: borrower.userid
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12203 msgid "Username: %s"
12204 msgstr "Benutzername: %s"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12209 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12212 "Das Konto wird gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für "
12213 "Beschädigungen vorliegen. Wenn "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12229 msgid "Utskilt fra: "
12230 msgstr "Utskilt fra: "
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12235 msgstr "Utstilling"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12239 msgid "VHS tape / Videocassette"
12240 msgstr "VHS / Videokassette"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12250 msgid "Verification:"
12251 msgstr "Bestätigung:"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12255 msgid "Video types"
12256 msgstr "Videotypen"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12260 msgid "Videokassett"
12261 msgstr "Videokassett"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12265 msgid "Videokassett (VHS)"
12266 msgstr "Videokassett (VHS)"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12271 msgstr "Videoplate"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12275 msgid "Videoplate (DVD)"
12276 msgstr "Videoplate (DVD)"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12281 msgstr "Videospole"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12286 msgstr "Alle anzeigen"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12291 msgstr "Alle anzeigen"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12296 msgid "View at Amazon.com"
12297 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12319 msgid "View details for this title"
12320 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12324 msgid "View full heading"
12325 msgstr "Vollständigen Normsatz anzeigen"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12329 msgid "View your search history"
12330 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12335 msgstr "Vinduskort"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12339 msgid "Visual Material"
12340 msgstr "Visuelle Materialien"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12344 msgid "Visual material"
12345 msgstr "Visuelles Material"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12349 msgid "Voksne over 15 år;"
12350 msgstr "Voksne over 15 år;"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12354 msgid "Voksne over 18 år;"
12355 msgstr "Voksne over 18 år;"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12369 msgstr "Jahrgang/Heft"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12379 msgstr "Abholbereit"
12381 #. %1$s: waiting_count
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12384 msgid "Waiting (%s)"
12385 msgstr "Abholbereit (%s)"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12389 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12391 "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie "
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12396 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12398 "Vorsicht: Nicht alle markierten Titel konnten von dieser Liste gelöscht "
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12403 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12405 "Vorsicht: Keiner der markierten Titel konnte von dieser Liste gelöscht "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12416 msgid "We have %s results for your search "
12417 msgstr "Wir haben %s Treffer für ihre Suche "
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12422 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12423 "define how long we keep your reading history."
12425 "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
12426 "können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12446 msgstr "Wöchentlich"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12452 msgstr "Willkommen, "
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12457 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12458 "history immediately by clicking here. "
12460 "Unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen, können Sie Ihre "
12461 "Lesehistorie hier sofort mit einem Klick komplett löschen. "
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12475 msgid "With selected suggestions: "
12476 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
12478 #. For the first occurrence,
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12483 msgid "With selected titles: "
12484 msgstr "Ausgewählte Titel: "
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12490 msgid "Withdrawn ("
12491 msgstr "Ausgesondert ("
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12495 msgid "Without periodicity"
12496 msgstr "Unregelmässig"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12503 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12504 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12507 msgid "Written on %s by %s"
12508 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12523 #. INPUT type=submit
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12532 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12534 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12536 #. %1$s: borrowername
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12539 msgid "You are logged in as %s."
12540 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12544 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12545 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12549 msgid "You are not authorized to view this record."
12550 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12554 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12555 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12559 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12560 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12564 msgid "You can't change your password."
12565 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12567 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12570 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12571 msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12575 msgid "You cannot share a public list."
12576 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12580 msgid "You currently have nothing checked out."
12581 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12586 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12587 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12591 msgid "You did not specify any search criteria"
12592 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12596 msgid "You did not specify any search criteria."
12597 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12601 msgid "You do not have permission to download this list."
12602 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12606 msgid "You do not have permission to send this list."
12607 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12612 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12613 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12615 "Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort "
12616 "eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. Denken Sie daran, bei "
12617 "Benutzernamen und Passwort wird Gross-/Kleinschreibung unterschieden."
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12621 msgid "You have a credit of:"
12622 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12626 msgid "You have already requested this title."
12627 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12629 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12632 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12634 "Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12639 msgid "You have no fines or charges"
12640 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12645 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12646 "fields and resubmit."
12648 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
12649 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12653 msgid "You have nothing checked out"
12654 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12659 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12660 "following credentials:"
12662 "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet. Um sich anzumelden, "
12663 "verwenden Sie bitte:"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12668 msgstr "Sie können "
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12672 msgid "You must be logged in to add tags."
12673 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
12675 #. For the first occurrence,
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12678 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12679 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12681 #. For the first occurrence,
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12684 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12685 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12689 msgid "You must select a library for pickup. "
12691 "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen "
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12696 msgid "You must select at least one item. "
12697 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
12700 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12703 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12705 "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12711 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12714 "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12720 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12723 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
12724 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12729 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12732 "Ihr Cookie ist nicht aktuell. Bitte aktualisieren Sie die Seite und "
12733 "versuchen Sie es erneut."
12735 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12738 msgid "Your account has been frozen%s until "
12739 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt %s bis "
12741 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12744 msgid "Your account has been suspended. %s "
12745 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
12747 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12751 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12752 "renew your account."
12754 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
12755 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
12757 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12760 msgid "Your account has expired. %s "
12761 msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12765 msgid "Your account menu"
12766 msgstr "Benutzerkonto"
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12771 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12772 "confirmation email."
12774 "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der "
12775 "Bestätigungsmail angeklickt haben."
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12779 msgid "Your authority search history is empty."
12780 msgstr "Ihre Suchhistorie (Normdaten) ist leer."
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12784 msgid "Your card will expire on "
12785 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12799 msgid "Your cart is currently empty"
12800 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12805 msgid "Your cart is empty."
12806 msgstr "Ihr Korb ist leer."
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12810 msgid "Your catalog search history is empty."
12811 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalog) ist leer."
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12815 msgid "Your checkout history"
12816 msgstr "Ausleihhistorie"
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12820 msgid "Your comment"
12821 msgstr "Kommentare"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12825 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12826 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12831 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12832 "update your record as soon as possible."
12834 "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird "
12835 "baldmöglichst aktualisiert."
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12839 msgid "Your download should begin automatically."
12840 msgstr "Der Download sollte automatisch beginnen."
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12844 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12845 msgstr "Ihr bearbeiteter Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12849 msgid "Your fines and charges"
12850 msgstr "Gebühren und Entgelte"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12855 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12856 "please contact the library."
12858 "Ihr Bibliotheksausweis wurde verloren oder gestohlen gemeldet. Bitte wenden "
12859 "Sie sich an die Bibliothek, wenn dies nicht korrekt ist."
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12864 msgid "Your list : %s "
12865 msgstr "Ihre Liste: %s "
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12876 msgstr "Ihre Listen"
12878 #. For the first occurrence,
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12881 msgid "Your lists:"
12882 msgstr "Ihre Listen:"
12884 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12885 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12886 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12887 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12893 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12894 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12895 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12896 "on hold for another patron. %s %s "
12898 "Keine Verlängerung möglich weil: %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. "
12899 "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die "
12900 "maximale Anzahl der Verlängerungen ist erreicht. %s Es liegt eine "
12901 "anderweitige Reservation. %s %s "
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12906 msgid "Your messaging settings"
12907 msgstr "Benachrichtigungs-<br />einstellungen"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12911 msgid "Your options are: "
12912 msgstr "Ihre Optionen: "
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12916 msgid "Your password has been changed "
12917 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
12919 #. %1$s: minpasslen
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12922 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12923 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12927 msgid "Your personal details"
12928 msgstr "Persönlichen Daten"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12933 msgid "Your privacy management"
12934 msgstr "Datenschutzoptionen"
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12938 msgid "Your privacy rules have been updated."
12939 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12943 msgid "Your purchase suggestions"
12944 msgstr "Anschaffungs-<br />vorschläge"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12948 msgid "Your reading history has been deleted."
12949 msgstr "Ihre Lesehistorie wurde gelöscht."
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12953 msgid "Your search history"
12954 msgstr "Suchhistorie"
12956 #. %1$s: total |html
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12959 msgid "Your search returned %s results."
12960 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12964 msgid "Your suggestion has been submitted."
12965 msgstr "Ihr Anschaffungsvorschlag wurde abgeschickt."
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12969 msgid "Your summary"
12970 msgstr "Kontoübersicht"
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12975 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12976 "before applying them."
12978 "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die "
12979 "Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12983 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12985 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12991 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12992 "END %] catalog recent comments"
12994 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12999 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13000 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS Feed durchsuchen"
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13004 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13005 msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13010 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13011 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13017 msgid "[% biblionumber |url %]"
13018 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13020 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13022 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13023 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13027 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13028 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13032 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13033 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13038 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13039 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13044 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13045 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13047 #. INPUT type=text name=limit
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13049 msgid "[% limit or"
13050 msgstr "[% eingrenzen oder"
13052 #. INPUT type=text name=q
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13054 msgid "[% ms_value |html %]"
13055 msgstr "[% ms_value |html %]"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13059 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13060 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13062 #. INPUT type=text name=shelfname
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13064 msgid "[% shelfname |html %]"
13065 msgstr "[% shelfname |html %]"
13067 #. INPUT type=text name=title
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13069 msgid "[% title |html %]"
13070 msgstr "[% title |html %]"
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13075 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13076 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13078 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13079 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13084 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13085 "type=seefro.type %%] "
13087 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13088 "type=seefro.type %%] "
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13092 msgid "[Fewer options]"
13093 msgstr "[Weniger Optionen]"
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13097 msgid "[More options]"
13098 msgstr "[Mehr Optionen]"
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13102 msgid "[New search]"
13103 msgstr "[Neue Suche]"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13116 msgstr "der die das dem des ein einer eine eines einem einen the a an"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13158 msgid "abcdefgijklnou"
13159 msgstr "abcdefgijklnou"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13164 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13165 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13169 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13170 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13180 msgstr "abcdjpvxyz"
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13237 msgstr "Zusammenfassung"
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13241 msgid "abstract or summary "
13242 msgstr "Abstract oder Zusammenfassung "
13244 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13247 msgid "account, %s please "
13248 msgstr "Konto, %s bitte "
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13270 msgid "adult, General"
13271 msgstr "Erwachsene, Allgemein"
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13275 msgid "adult, serious"
13276 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13280 msgid "already exists!"
13281 msgstr "existiert bereits!"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13285 msgid "already in your cart"
13286 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13292 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13294 "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung "
13295 "transportiert werden soll"
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13299 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13300 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13310 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13311 "entries, but needs permission to remove.)"
13313 "anderen, Einträge hinzuzufügen. (Der Listeninhaber kann immer Einträge "
13314 "hinzufügen, benötigt jedoch eine Erlaubnis zum Löschen.)"
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13318 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13319 msgstr "jedem, seine eigenen Einträge zu entfernen."
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13323 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13324 msgstr "jedem, andere Einträge zu löschen."
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13328 msgid "aperture card "
13329 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13339 msgid "art original "
13340 msgstr "Kunstoriginal "
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13344 msgid "art reproduction "
13345 msgstr "Kunst-Reproduktion "
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13352 #. %1$s: WAITIN.branch
13354 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13355 #. %4$s: WAITIN.branch
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13359 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13360 msgstr "In %s %s Unterwegs von %s nach %s %s "
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13384 msgid "autobiography"
13385 msgstr "Autobiographie"
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13409 msgid "available online "
13410 msgstr "online verfügbar "
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13414 msgid "average rating: "
13415 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
13417 #. %1$s: rating_avg_int
13418 #. %2$s: rating_total
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13421 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13422 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13457 msgid "bibliography"
13458 msgstr "Bibliographie"
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13462 msgid "bibliography "
13463 msgstr "Bibliographie "
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13468 msgstr "Biographie"
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13473 msgstr "Biographie "
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13489 msgid "borrowernumber"
13490 msgstr "borrowernumber"
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13501 msgid "bristol board"
13502 msgstr "Zeichenkarton"
13504 #. For the first occurrence,
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13531 msgid "cardboard/illustration board"
13532 msgstr "Kunstdruck/Aquarell"
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13537 msgstr "Ausweisnummer"
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13541 msgid "cartoons or comic strips"
13542 msgstr "Cartoon oder Comic"
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13556 msgid "catalog home page"
13557 msgstr "Startseite Katalog"
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13574 msgid "celestial globe"
13575 msgstr "Himmelsglobus"
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13585 msgid "change your password"
13586 msgstr "Passwort ändern"
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13605 msgid "children (9-14)"
13606 msgstr "Kinder (9-14)"
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13610 msgid "chip cartridge "
13611 msgstr "Chipkarte "
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13615 msgid "click here to login"
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13620 msgid "coats of arms"
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13640 msgid "collective biography"
13641 msgstr "Gemeinschaftsbiographie"
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13645 msgid "combination "
13646 msgstr "Kombination "
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13650 msgid "comic strip "
13651 msgstr "Comicstrips "
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13655 msgid "computer file"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13660 msgid "computer optical disc cartridge"
13661 msgstr "Optische Computer-Karte"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13666 msgid "conference publication "
13667 msgstr "Kongressschrift "
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13672 msgid "contact information"
13673 msgstr "Kontaktinformation"
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13682 msgid "contains biographical data"
13683 msgstr "enthält biogr. Daten"
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13687 msgid "contributor"
13688 msgstr "contributor"
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13692 msgid "corporate_coauthor"
13693 msgstr "corporate_coauthor"
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13697 msgid "corporate_main_author"
13698 msgstr "corporate_main_author"
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13702 msgid "corporate_secondary_author"
13703 msgstr "corporate_secondary_author"
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13709 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13710 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13711 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13712 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13713 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13714 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13717 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13718 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13719 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13720 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13721 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13722 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13739 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13740 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13745 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13747 "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht "
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13753 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13756 "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
13757 "wird, mögliche Werte sind: "
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13761 msgid "desired_due_date"
13762 msgstr "desired_due_date"
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13772 msgstr "Wörterbuch"
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13776 msgid "dictionary "
13777 msgstr "Wörterbuch "
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13781 msgid "digitized microfilm "
13782 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13786 msgid "digitized other analog "
13787 msgstr "anderes digitalisiertes analoges "
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13797 msgstr "Verzeichnis"
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13802 msgstr "Verzeichnis "
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13806 msgid "discography "
13807 msgstr "Diskographie "
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13812 msgid "display:block; "
13813 msgstr "display:block; "
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13818 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13820 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13824 msgid "dissertation or thesis"
13825 msgstr "Dissertationen oder Abschlussarbeiten"
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13829 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13830 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit"
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13851 msgid "earth moon globe"
13852 msgstr "Erdmondglobus"
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13861 msgid "electronic "
13862 msgstr "elektronisch "
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13866 msgid "electronic ressource"
13867 msgstr "Elektronische Resource"
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13877 msgid "email the Koha Administrator"
13878 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13882 msgid "encyclopaedia"
13883 msgstr "Enzyklopädie"
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13887 msgid "encyclopedia "
13888 msgstr "Enzyklopädie "
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13903 msgid "examination paper"
13904 msgstr "Prüfungsarbeit"
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13913 msgid "festschrift "
13914 msgstr "Festschrift "
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13935 msgstr "Belletristik"
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13942 msgstr "Belletristik "
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13946 msgid "film cartridge "
13947 msgstr "Filmpatrone "
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13951 msgid "film cassette "
13952 msgstr "Filmkassette "
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13957 msgstr "Filmspule "
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13961 msgid "filmography "
13962 msgstr "Filmographie "
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13967 msgstr "Filmstreifen ohne Ton "
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13972 msgstr "Filmstreifen "
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13976 msgid "filmstrip cartridge "
13977 msgstr "Filmstreifenpatrone "
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13981 msgid "filmstrip roll "
13982 msgstr "Filmstreifenrolle "
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13987 msgstr "Speicherkarte"
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13991 msgid "flash card "
13992 msgstr "Speicherkarte "
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13997 msgstr "Volkssage "
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14002 msgstr "Schriftart"
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14006 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14008 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14023 msgid "genealogical tables"
14024 msgstr "Ahnentafeln"
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14044 msgid "hand-written"
14045 msgstr "handgeschrieben"
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14055 msgstr "Hartplatte"
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14059 msgid "has already been added."
14060 msgstr "wurde bereits hinzugefügt."
14062 #. %1$s: approvedaddress
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14065 msgid "has been sent to %s."
14066 msgstr "wurde gesendet an %s."
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14079 msgstr "Geschichte "
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14083 msgid "http://schema.org/"
14084 msgstr "http://schema.org/"
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14089 msgid "humor, satire "
14090 msgstr "Humor, Satire "
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14094 msgid "humour, satire"
14095 msgstr "Humor, Satire"
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14124 msgid "illuminations"
14125 msgstr "Buchmalereien"
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14129 msgid "illustrations"
14130 msgstr "Illustrationen"
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14135 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14137 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14141 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14142 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14146 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14147 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14151 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14152 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14157 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14160 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14165 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14166 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14170 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14171 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14175 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14176 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14180 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14181 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14186 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14187 "request_location=127.0.0.1 "
14189 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14190 "request_location=127.0.0.1 "
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14194 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14195 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14199 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14200 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14205 msgid "in %s fines"
14206 msgstr "%s Gebühren auf dem Benutzerkonto."
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14210 msgid "in OverDrive collection"
14211 msgstr "im OverDrive-Bestand"
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14215 msgid "in any heading"
14216 msgstr "in allen Ansetzungen"
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14221 msgstr "als Stichwort"
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14225 msgid "in main entry"
14226 msgstr "in den Hauptansetzungen"
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14231 msgstr "indizieren"
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14240 msgid "individual biography"
14241 msgstr "Einzelbiographie"
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14245 msgid "injecting NEW comment: "
14246 msgstr "NEUEN kommentar hinzufügen: "
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14250 msgid "injecting OLD comment: "
14251 msgstr "ALTEN Kommentar hinzufügen: "
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14261 msgstr "entspricht genau"
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14265 msgid "is not empty. "
14266 msgstr "ist nicht leer. "
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14276 msgid "item(s) added to your cart"
14277 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14281 msgid "item-thumbnail"
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14295 msgstr "Exemplare. "
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14304 msgid "juvenile, general"
14305 msgstr "Jugendlicher, allgemein"
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14310 msgstr "Medienkombination"
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14316 msgstr "Medienkombination "
14318 #. %1$s: LibraryName |html
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14321 msgid "koha opac %s"
14322 msgstr "Koha OPAC %s"
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14326 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14327 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14331 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14332 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14343 msgid "large print"
14344 msgstr "Grossdruck"
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14348 msgid "law report or digest "
14349 msgstr "Entscheidungsberichte und -sammlungen "
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14353 msgid "laws and legislation"
14354 msgstr "Recht und Gesetze"
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14359 msgid "legal article "
14360 msgstr "Rechtsartikel "
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14364 msgid "legal case and case notes "
14365 msgstr "Rechtsfälle und Fallbeschreibungen "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14369 msgid "legislation "
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14389 msgid "list of authority record identifiers"
14390 msgstr "LIste von Normsatzkennungen"
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14394 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14395 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14399 msgid "list of system record identifiers"
14400 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14404 msgid "literature surveys/reviews"
14405 msgstr "Literaturübersicht/Besprechungen"
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14409 msgid "loose-leaf "
14410 msgstr "Loseblattsammlung "
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14420 msgid "magnetic disc "
14421 msgstr "Magnetplatte "
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14425 msgid "magneto-optical disc "
14426 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD) "
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14430 msgid "main_author"
14431 msgstr "main_author"
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14446 msgstr "(Land-)Karten"
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14450 msgid "materialTypeLabel"
14451 msgstr "materialTypeLabel"
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14455 msgid "materialtype"
14456 msgstr "Materialtyp"
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14471 msgid "microfiche "
14472 msgstr "Mikrofiche "
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14476 msgid "microfiche cassette "
14477 msgstr "Mikrofiche-Kassette "
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14482 msgstr "Mikrofilm "
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14486 msgid "microfilm cartridge "
14487 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14491 msgid "microfilm cassette "
14492 msgstr "Mikrofilm-Kassette "
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14496 msgid "microfilm reel "
14497 msgstr "Mikrofilmspule "
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14506 msgid "microopaque "
14507 msgstr "Mikrokarte "
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14512 msgstr "Mikrodruck"
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14516 msgid "microscope slide "
14517 msgstr "Objektträger "
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14522 msgstr "Kleindruck"
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14526 msgid "mixed collection"
14527 msgstr "gemischte Sammlung"
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14531 msgid "mixed materials"
14532 msgstr "gemischte Materialien"
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14547 msgid "motion picture"
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14552 msgid "motion picture "
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14558 msgstr "Multimedia"
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14562 msgid "multiple/other literary forms"
14563 msgstr "verschiedene/andere lit. Formen"
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14574 msgid "needed_before_date"
14575 msgstr "needed_before_date"
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14584 msgid "newspaper format"
14585 msgstr "Zeitungsformat"
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14589 msgid "no illustrations"
14590 msgstr "keine Illustrationen"
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14594 msgid "normalised irregular"
14595 msgstr "Irregulär normalisiert"
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14604 msgid "not a biography"
14605 msgstr "keine Biografie"
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14609 msgid "not a literary text"
14610 msgstr "kein literarischer Text"
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14614 msgid "not fiction "
14615 msgstr "Sachliteratur "
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14619 msgid "notated music"
14620 msgstr "Notierte Musik"
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14635 msgid "numeric data "
14636 msgstr "Numerische Daten "
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14640 msgid "numeric table"
14641 msgstr "nummerische Tabelle"
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14645 msgid "of accompanying material, "
14646 msgstr "des Begleitmaterials, "
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14650 msgid "of contents page, "
14651 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses "
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14655 msgid "of intermediate text, "
14656 msgstr "des Zwischentexts, "
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14660 msgid "of libretto, "
14661 msgstr "des Librettos, "
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14665 msgid "of original work, "
14666 msgstr "des Originals, "
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14670 msgid "of subtitles, "
14671 msgstr "der Untertitel, "
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14675 msgid "of summary, "
14676 msgstr "der Übersicht, "
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14680 msgid "of the last:"
14681 msgstr "der letzten:"
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14685 msgid "of title page, "
14686 msgstr "auf Titelseite, "
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14690 msgid "of title proper, "
14691 msgstr "aus dem eigentlichen Titel, "
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14696 msgstr "im Archiv."
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14701 msgid "online update form"
14702 msgstr "Online-Formular"
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14706 msgid "optical disc"
14707 msgstr "Optische Speicherplatte"
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14717 msgid "original_title"
14718 msgstr "original_title"
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14727 msgid "other filmstrip type "
14728 msgstr "Andere Art von Filmstreifen "
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14732 msgid "other form of textual material"
14733 msgstr "andere Form geschriebenen Materials"
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14737 msgid "other non-projected graphic type"
14738 msgstr "anderer nicht-projizierter Grafiktyp"
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14789 msgid "periodical "
14790 msgstr "Zeitschrift "
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14794 msgid "photomechanical print "
14795 msgstr "Fotomechanischer Druck "
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14799 msgid "photomechanical reproduction"
14800 msgstr "Fotomechanische Reproduktion (Kopie)"
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14804 msgid "photonegative"
14805 msgstr "Fotonegativ"
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14809 msgid "photonegative "
14810 msgstr "Fotonegativ "
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14819 msgid "photoprint "
14820 msgstr "Fotodruck "
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14825 msgid "pickup_expiry_date"
14826 msgstr "pickup_expiry_date"
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14831 msgid "pickup_location"
14832 msgstr "pickup_location"
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14848 msgid "piece_analytic_level"
14849 msgstr "piece_analytic_level"
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14853 msgid "planetary or lunar globe"
14854 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14869 msgstr "Bildtafeln"
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14893 msgid "pre-primary (0-5)"
14894 msgstr "Kleinkind (0-5)"
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14898 msgid "primary (5-8)"
14899 msgstr "Kinder (5-8)"
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14919 msgid "programmed text "
14920 msgstr "Programme "
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14924 msgid "programmed text books"
14925 msgstr "Bücher für programmiertes Lernen"
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14929 msgid "project description"
14930 msgstr "Projektbeschreibung"
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14937 msgid "purchase suggestion"
14938 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14943 msgstr "Gegenstand "
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14952 msgid "reformatted digital "
14953 msgstr "digital umformatiert "
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14957 msgid "register here"
14958 msgstr "Hier anmelden"
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14967 msgid "regular print"
14968 msgstr "Normaldruck"
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14972 msgid "regular print "
14973 msgstr "Normaldruck "
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14982 msgid "religious text"
14983 msgstr "Religiöser Text"
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14988 msgstr "Fernzugriff"
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14993 msgid "remote-sensing image "
14994 msgstr "Fernerkundungsbild "
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14999 msgstr "Berichterstattung "
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15003 msgid "request_location"
15004 msgstr "request_location"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15009 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15011 "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für "
15012 "Verfügbarkeitsinformationen an"
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15017 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15020 "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, "
15021 "mögliche Werte sind: "
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15026 msgstr "Ergebnisse"
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15030 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15031 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15035 msgid "results_summary description"
15036 msgstr "results_summary description"
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15040 msgid "results_summary edition"
15041 msgstr "results_summary edition"
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15046 msgid "results_summary other_title"
15047 msgstr "results_summary other_title"
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15052 msgid "results_summary publisher"
15053 msgstr "results_summary publisher"
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15057 msgid "results_summary series"
15058 msgstr "results_summary series"
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15062 msgid "results_summary uniform_title"
15063 msgstr "results_summary uniform_title"
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15068 msgstr "return_fmt"
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15072 msgid "return_type"
15073 msgstr "return_type"
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15078 msgstr "Rezension "
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15119 msgid "secondary_author"
15120 msgstr "secondary_author"
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15125 msgstr "Abschnitt "
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15130 msgstr "Siehe auch:"
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15155 msgid "short stories"
15156 msgstr "Kurzgeschichten"
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15160 msgid "short story "
15161 msgstr "Kurzgeschichte "
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15165 msgid "show_contact"
15166 msgstr "show_contact"
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15171 msgstr "show_fines"
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15176 msgstr "show_holds"
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15181 msgstr "show_loans"
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15185 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15187 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15188 "Sie bitte die Bibliothek."
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15192 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15194 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15195 "Sie bitte die Bibliothek."
15197 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15198 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15199 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15200 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15207 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15208 msgstr "seit %s %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s Wartet %s %s "
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15212 msgid "site administrator"
15213 msgstr "Web-Administrator"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15218 msgstr "Oberfläche"
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15242 msgid "sound cartridge "
15243 msgstr "Endlostonbandkassette "
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15247 msgid "sound cassette "
15248 msgstr "Tonkassette "
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15253 msgstr "Schallplatte"
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15257 msgid "sound recordings"
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15262 msgid "sound-tape reel "
15263 msgstr "Tonbandspule "
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15267 msgid "sound-track film "
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15273 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15275 "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche "
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15286 msgid "speeches, oratory"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15296 msgid "starts with"
15297 msgstr "beginnt mit"
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15302 msgstr "Statistiken"
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15306 msgid "statistics "
15307 msgstr "Statistiken "
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15317 msgstr "Schlagworte "
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15321 msgid "suggestions"
15322 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15331 msgid "survey of literature "
15332 msgstr "Literaturüberblick "
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15337 msgstr "synthetische Materialien"
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15343 msgid "system item identifier"
15344 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15348 msgid "tactile, with no writing system "
15349 msgstr "Taktil, ohne Schreibsystem "
15351 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15353 msgid "tagsel_button"
15354 msgstr "tagsel_button"
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15358 msgid "tape cartridge "
15359 msgstr "Bandkassette "
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15363 msgid "tape cassette "
15364 msgstr "Magnetbandkassette "
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15369 msgstr "Bandspule "
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15373 msgid "technical drawing"
15374 msgstr "technische Zeichnungen"
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15379 msgid "technical drawing "
15380 msgstr "technische Zeichnungen "
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15385 msgid "technical report"
15386 msgstr "technische Dokumentation"
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15390 msgid "terrestrial globe"
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15395 msgid "text in looseleaf binder "
15396 msgstr "Text im Loseblatthefter "
15398 #. META http-equiv=Content-Type
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15404 msgid "text/html; charset=utf-8"
15405 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15416 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15419 "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
15420 "Vormerkung gesetzt werden soll."
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15425 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15427 "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15432 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15434 "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15439 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15440 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15444 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15445 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15454 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15455 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15457 "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
15458 "selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15463 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15465 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15466 "Sie dies online melden)"
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15471 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15473 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15474 "Sie dies online melden)%s"
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15479 msgstr "Abschlussarbeit "
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15489 msgid "to create new lists."
15490 msgstr "um neue Listen anzulegen."
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15494 msgid "to post a comment."
15495 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15500 msgid "to submit current information ("
15501 msgstr "um aktuelle Informationen zu melden ("
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15506 msgstr "Spielzeug "
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15510 msgid "transparencies"
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15516 msgid "transparency "
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15547 msgid "uniform_conventional_heading"
15548 msgstr "uniform_conventional_heading"
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15552 msgid "uniform_title"
15553 msgstr "uniform_title"
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15579 msgid "used for/see from:"
15580 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15584 msgid "user's login identifier"
15585 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15589 msgid "user's password"
15590 msgstr "Passwort des Benutzers"
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15599 msgid "video recording"
15600 msgstr "Videoaufnahme"
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15604 msgid "videocartridge "
15605 msgstr "Endlosvideokassette "
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15609 msgid "videocassette "
15610 msgstr "Videokassette "
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15615 msgstr "Bildplatte"
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15619 msgid "videorecording "
15620 msgstr "Videoaufnahme "
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15625 msgstr "Videospule "
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15630 msgstr "Luftaufnahme "
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15634 msgid "view labeled"
15635 msgstr "Beschriftetes MARC"
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15645 msgid "visual material"
15646 msgstr "Visuelle Materialien"
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15650 msgid "visual projection"
15651 msgstr "optische Projektion"
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15666 msgid "waiting holds:"
15667 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15671 msgid "was not found in the database. Please try again."
15672 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15681 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15683 "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15688 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15690 "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15695 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15697 "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15702 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15704 "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
15705 "zurückgegeben werden sollen"
15707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15708 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15709 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15713 msgid "wire recording "
15714 msgstr "Drahtaufzeichnung "
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15718 msgid "with biblionumber"
15719 msgstr "mit Titelsatznr."
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15743 msgid "young adult"
15744 msgstr "Jugendlicher"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15749 msgid "your account page"
15750 msgstr "Ihr Benutzerkonto"
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15764 msgid "your messaging"
15765 msgstr "Benachrichtigungen"
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15769 msgid "your personal details"
15770 msgstr "Persönlichen Daten"
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15774 msgid "your privacy"
15775 msgstr "Datenschutzoptionen"
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15779 msgid "your purchase suggestions"
15780 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15784 msgid "your rating: "
15785 msgstr "Ihre Bewertung: "
15787 #. %1$s: rating_value
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15790 msgid "your rating: %s, "
15791 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
15793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15795 msgid "your reading history"
15796 msgstr "Ausleihhistorie"
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15800 msgid "your search history"
15801 msgstr "Suchhistorie"
15803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15805 msgid "your summary"
15806 msgstr "Kontoübersicht"
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15828 msgid "Øvelsesmodell"
15829 msgstr "Øvelsesmodell"
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15834 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15836 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185